Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 2 A Buddhist View of Morality (Speech in Taipei at Zhongshan Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第二篇 佛教的道德觀(講於臺北中山堂)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 佛教的道德觀 |
2 | 60 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人偉不偉大 |
3 | 60 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人偉不偉大 |
4 | 60 | 人 | rén | a kind of person | 一個人偉不偉大 |
5 | 60 | 人 | rén | everybody | 一個人偉不偉大 |
6 | 60 | 人 | rén | adult | 一個人偉不偉大 |
7 | 60 | 人 | rén | somebody; others | 一個人偉不偉大 |
8 | 60 | 人 | rén | an upright person | 一個人偉不偉大 |
9 | 60 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人偉不偉大 |
10 | 59 | 要 | yào | to want; to wish for | 這就要受人責備 |
11 | 59 | 要 | yào | to want | 這就要受人責備 |
12 | 59 | 要 | yāo | a treaty | 這就要受人責備 |
13 | 59 | 要 | yào | to request | 這就要受人責備 |
14 | 59 | 要 | yào | essential points; crux | 這就要受人責備 |
15 | 59 | 要 | yāo | waist | 這就要受人責備 |
16 | 59 | 要 | yāo | to cinch | 這就要受人責備 |
17 | 59 | 要 | yāo | waistband | 這就要受人責備 |
18 | 59 | 要 | yāo | Yao | 這就要受人責備 |
19 | 59 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 這就要受人責備 |
20 | 59 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 這就要受人責備 |
21 | 59 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 這就要受人責備 |
22 | 59 | 要 | yāo | to agree with | 這就要受人責備 |
23 | 59 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 這就要受人責備 |
24 | 59 | 要 | yào | to summarize | 這就要受人責備 |
25 | 59 | 要 | yào | essential; important | 這就要受人責備 |
26 | 59 | 要 | yào | to desire | 這就要受人責備 |
27 | 59 | 要 | yào | to demand | 這就要受人責備 |
28 | 59 | 要 | yào | to need | 這就要受人責備 |
29 | 59 | 要 | yào | should; must | 這就要受人責備 |
30 | 59 | 要 | yào | might | 這就要受人責備 |
31 | 55 | 他 | tā | other; another; some other | 誰也不喜歡與他相比 |
32 | 55 | 他 | tā | other | 誰也不喜歡與他相比 |
33 | 55 | 他 | tā | tha | 誰也不喜歡與他相比 |
34 | 55 | 他 | tā | ṭha | 誰也不喜歡與他相比 |
35 | 55 | 他 | tā | other; anya | 誰也不喜歡與他相比 |
36 | 44 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說您像紂王 |
37 | 44 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說您像紂王 |
38 | 44 | 說 | shuì | to persuade | 說您像紂王 |
39 | 44 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說您像紂王 |
40 | 44 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說您像紂王 |
41 | 44 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說您像紂王 |
42 | 44 | 說 | shuō | allocution | 說您像紂王 |
43 | 44 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說您像紂王 |
44 | 44 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說您像紂王 |
45 | 44 | 說 | shuō | speach; vāda | 說您像紂王 |
46 | 44 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說您像紂王 |
47 | 42 | 我 | wǒ | self | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
48 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
49 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
50 | 42 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
51 | 42 | 我 | wǒ | ga | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
52 | 41 | 在 | zài | in; at | 在商周時代 |
53 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在商周時代 |
54 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在商周時代 |
55 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在商周時代 |
56 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在商周時代 |
57 | 40 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 您就會非常高興 |
58 | 40 | 就 | jiù | to assume | 您就會非常高興 |
59 | 40 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 您就會非常高興 |
60 | 40 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 您就會非常高興 |
61 | 40 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 您就會非常高興 |
62 | 40 | 就 | jiù | to accomplish | 您就會非常高興 |
63 | 40 | 就 | jiù | to go with | 您就會非常高興 |
64 | 40 | 就 | jiù | to die | 您就會非常高興 |
65 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人偉不偉大 |
66 | 37 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 人間佛教對一些問題的看法 |
67 | 37 | 對 | duì | correct; right | 人間佛教對一些問題的看法 |
68 | 37 | 對 | duì | opposing; opposite | 人間佛教對一些問題的看法 |
69 | 37 | 對 | duì | duilian; couplet | 人間佛教對一些問題的看法 |
70 | 37 | 對 | duì | yes; affirmative | 人間佛教對一些問題的看法 |
71 | 37 | 對 | duì | to treat; to regard | 人間佛教對一些問題的看法 |
72 | 37 | 對 | duì | to confirm; to agree | 人間佛教對一些問題的看法 |
73 | 37 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 人間佛教對一些問題的看法 |
74 | 37 | 對 | duì | to mix | 人間佛教對一些問題的看法 |
75 | 37 | 對 | duì | a pair | 人間佛教對一些問題的看法 |
76 | 37 | 對 | duì | to respond; to answer | 人間佛教對一些問題的看法 |
77 | 37 | 對 | duì | mutual | 人間佛教對一些問題的看法 |
78 | 37 | 對 | duì | parallel; alternating | 人間佛教對一些問題的看法 |
79 | 37 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 人間佛教對一些問題的看法 |
80 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 忽然來了一個人 |
81 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 忽然來了一個人 |
82 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 忽然來了一個人 |
83 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 忽然來了一個人 |
84 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 忽然來了一個人 |
85 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 忽然來了一個人 |
86 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨後有幾個警察跟著而來 |
87 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨後有幾個警察跟著而來 |
88 | 29 | 而 | néng | can; able | 隨後有幾個警察跟著而來 |
89 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨後有幾個警察跟著而來 |
90 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨後有幾個警察跟著而來 |
91 | 29 | 一 | yī | one | 雖貴為一國之王 |
92 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 雖貴為一國之王 |
93 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 雖貴為一國之王 |
94 | 29 | 一 | yī | first | 雖貴為一國之王 |
95 | 29 | 一 | yī | the same | 雖貴為一國之王 |
96 | 29 | 一 | yī | sole; single | 雖貴為一國之王 |
97 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 雖貴為一國之王 |
98 | 29 | 一 | yī | Yi | 雖貴為一國之王 |
99 | 29 | 一 | yī | other | 雖貴為一國之王 |
100 | 29 | 一 | yī | to unify | 雖貴為一國之王 |
101 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 雖貴為一國之王 |
102 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 雖貴為一國之王 |
103 | 29 | 一 | yī | one; eka | 雖貴為一國之王 |
104 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
105 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
106 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
107 | 27 | 上 | shàng | shang | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
108 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
109 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
110 | 27 | 上 | shàng | advanced | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
111 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
112 | 27 | 上 | shàng | time | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
113 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
114 | 27 | 上 | shàng | far | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
115 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
116 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
117 | 27 | 上 | shàng | to report | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
118 | 27 | 上 | shàng | to offer | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
119 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
120 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
121 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
122 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
123 | 27 | 上 | shàng | to burn | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
124 | 27 | 上 | shàng | to remember | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
125 | 27 | 上 | shàng | to add | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
126 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
127 | 27 | 上 | shàng | to meet | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
128 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
129 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
130 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
131 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
132 | 27 | 都 | dū | capital city | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
133 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
134 | 27 | 都 | dōu | all | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
135 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
136 | 27 | 都 | dū | Du | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
137 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
138 | 27 | 都 | dū | to reside | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
139 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
140 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以下以四個問題分別說明之 |
141 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以下以四個問題分別說明之 |
142 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以下以四個問題分別說明之 |
143 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以下以四個問題分別說明之 |
144 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以下以四個問題分別說明之 |
145 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以下以四個問題分別說明之 |
146 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以下以四個問題分別說明之 |
147 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以下以四個問題分別說明之 |
148 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以下以四個問題分別說明之 |
149 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 以下以四個問題分別說明之 |
150 | 25 | 來 | lái | to come | 如果今天拿他們來與您相比 |
151 | 25 | 來 | lái | please | 如果今天拿他們來與您相比 |
152 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果今天拿他們來與您相比 |
153 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果今天拿他們來與您相比 |
154 | 25 | 來 | lái | wheat | 如果今天拿他們來與您相比 |
155 | 25 | 來 | lái | next; future | 如果今天拿他們來與您相比 |
156 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果今天拿他們來與您相比 |
157 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果今天拿他們來與您相比 |
158 | 25 | 來 | lái | to earn | 如果今天拿他們來與您相比 |
159 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 如果今天拿他們來與您相比 |
160 | 25 | 社會 | shèhuì | society | 例如在我們社會裏 |
161 | 23 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
162 | 23 | 關係 | guānxi | relations | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
163 | 23 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
164 | 23 | 關係 | guānxi | a reason | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
165 | 23 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
166 | 23 | 關係 | guānxi | credentials | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
167 | 23 | 關係 | guānxi | a reference | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
168 | 22 | 能 | néng | can; able | 所行所為要能光宗耀祖 |
169 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 所行所為要能光宗耀祖 |
170 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所行所為要能光宗耀祖 |
171 | 22 | 能 | néng | energy | 所行所為要能光宗耀祖 |
172 | 22 | 能 | néng | function; use | 所行所為要能光宗耀祖 |
173 | 22 | 能 | néng | talent | 所行所為要能光宗耀祖 |
174 | 22 | 能 | néng | expert at | 所行所為要能光宗耀祖 |
175 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 所行所為要能光宗耀祖 |
176 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所行所為要能光宗耀祖 |
177 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所行所為要能光宗耀祖 |
178 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 所行所為要能光宗耀祖 |
179 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的道德觀 |
180 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的道德觀 |
181 | 21 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為紂王和幽王沒有人格和道德 |
182 | 21 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為紂王和幽王沒有人格和道德 |
183 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 妻子待丈夫沒有貞節 |
184 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 主要在於人格和道德的有無 |
185 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 主要在於人格和道德的有無 |
186 | 20 | 和 | hé | He | 主要在於人格和道德的有無 |
187 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 主要在於人格和道德的有無 |
188 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 主要在於人格和道德的有無 |
189 | 20 | 和 | hé | warm | 主要在於人格和道德的有無 |
190 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 主要在於人格和道德的有無 |
191 | 20 | 和 | hé | a transaction | 主要在於人格和道德的有無 |
192 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 主要在於人格和道德的有無 |
193 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 主要在於人格和道德的有無 |
194 | 20 | 和 | hé | a military gate | 主要在於人格和道德的有無 |
195 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 主要在於人格和道德的有無 |
196 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 主要在於人格和道德的有無 |
197 | 20 | 和 | hé | compatible | 主要在於人格和道德的有無 |
198 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 主要在於人格和道德的有無 |
199 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 主要在於人格和道德的有無 |
200 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 主要在於人格和道德的有無 |
201 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 主要在於人格和道德的有無 |
202 | 20 | 和 | hé | venerable | 主要在於人格和道德的有無 |
203 | 20 | 生活 | shēnghuó | life | 過安樂的生活 |
204 | 20 | 生活 | shēnghuó | to live | 過安樂的生活 |
205 | 20 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過安樂的生活 |
206 | 20 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過安樂的生活 |
207 | 20 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過安樂的生活 |
208 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 雖貴為一國之王 |
209 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 雖貴為一國之王 |
210 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 雖貴為一國之王 |
211 | 20 | 為 | wéi | to do | 雖貴為一國之王 |
212 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 雖貴為一國之王 |
213 | 20 | 為 | wéi | to govern | 雖貴為一國之王 |
214 | 20 | 與 | yǔ | to give | 如果今天拿他們來與您相比 |
215 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 如果今天拿他們來與您相比 |
216 | 20 | 與 | yù | to particate in | 如果今天拿他們來與您相比 |
217 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 如果今天拿他們來與您相比 |
218 | 20 | 與 | yù | to help | 如果今天拿他們來與您相比 |
219 | 20 | 與 | yǔ | for | 如果今天拿他們來與您相比 |
220 | 19 | 會 | huì | can; be able to | 您就會非常高興 |
221 | 19 | 會 | huì | able to | 您就會非常高興 |
222 | 19 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 您就會非常高興 |
223 | 19 | 會 | kuài | to balance an account | 您就會非常高興 |
224 | 19 | 會 | huì | to assemble | 您就會非常高興 |
225 | 19 | 會 | huì | to meet | 您就會非常高興 |
226 | 19 | 會 | huì | a temple fair | 您就會非常高興 |
227 | 19 | 會 | huì | a religious assembly | 您就會非常高興 |
228 | 19 | 會 | huì | an association; a society | 您就會非常高興 |
229 | 19 | 會 | huì | a national or provincial capital | 您就會非常高興 |
230 | 19 | 會 | huì | an opportunity | 您就會非常高興 |
231 | 19 | 會 | huì | to understand | 您就會非常高興 |
232 | 19 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 您就會非常高興 |
233 | 19 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 您就會非常高興 |
234 | 19 | 會 | huì | to be good at | 您就會非常高興 |
235 | 19 | 會 | huì | a moment | 您就會非常高興 |
236 | 19 | 會 | huì | to happen to | 您就會非常高興 |
237 | 19 | 會 | huì | to pay | 您就會非常高興 |
238 | 19 | 會 | huì | a meeting place | 您就會非常高興 |
239 | 19 | 會 | kuài | the seam of a cap | 您就會非常高興 |
240 | 19 | 會 | huì | in accordance with | 您就會非常高興 |
241 | 19 | 會 | huì | imperial civil service examination | 您就會非常高興 |
242 | 19 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 您就會非常高興 |
243 | 19 | 會 | huì | Hui | 您就會非常高興 |
244 | 19 | 會 | huì | combining; samsarga | 您就會非常高興 |
245 | 19 | 也 | yě | ya | 誰也不喜歡與他相比 |
246 | 19 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 我忍耐起來 |
247 | 18 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
248 | 18 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
249 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這是大乘菩薩的道德 |
250 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這是大乘菩薩的道德 |
251 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 這是大乘菩薩的道德 |
252 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人偉不偉大 |
253 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人偉不偉大 |
254 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人偉不偉大 |
255 | 16 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
256 | 16 | 不是 | bùshì | illegal | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
257 | 16 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的關係 |
258 | 16 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的關係 |
259 | 16 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的關係 |
260 | 16 | 布施 | bùshī | generosity | 這四攝法就是布施 |
261 | 16 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 這四攝法就是布施 |
262 | 16 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 子女對父母祖先要有祭祀 |
263 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他就把念珠還我 |
264 | 16 | 把 | bà | a handle | 他就把念珠還我 |
265 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 他就把念珠還我 |
266 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 他就把念珠還我 |
267 | 16 | 把 | bǎ | to give | 他就把念珠還我 |
268 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 他就把念珠還我 |
269 | 16 | 把 | bà | a stem | 他就把念珠還我 |
270 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 他就把念珠還我 |
271 | 16 | 把 | bǎ | to control | 他就把念珠還我 |
272 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 他就把念珠還我 |
273 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他就把念珠還我 |
274 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他就把念珠還我 |
275 | 16 | 把 | pá | a claw | 他就把念珠還我 |
276 | 16 | 很 | hěn | disobey | 您一定很不高興 |
277 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 您一定很不高興 |
278 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 您一定很不高興 |
279 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 您一定很不高興 |
280 | 15 | 之間 | zhījiān | between; among | 父子之間 |
281 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫待妻子以愛 |
282 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫待妻子以愛 |
283 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫待妻子以愛 |
284 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫待妻子以愛 |
285 | 15 | 不道德 | bù dàodé | immoral | 你說自殺不道德 |
286 | 15 | 之 | zhī | to go | 雖貴為一國之王 |
287 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 雖貴為一國之王 |
288 | 15 | 之 | zhī | is | 雖貴為一國之王 |
289 | 15 | 之 | zhī | to use | 雖貴為一國之王 |
290 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 雖貴為一國之王 |
291 | 14 | 呢 | ní | woolen material | 這算做道德呢 |
292 | 14 | 主人 | zhǔrén | master; host | 僕人對主人要講忠義 |
293 | 14 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 僕人對主人要講忠義 |
294 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有外遇不能全怪他的錯 |
295 | 14 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這世間上不是很多人偽裝著道德在騙人嗎 |
296 | 14 | 世間 | shìjiān | world | 這世間上不是很多人偽裝著道德在騙人嗎 |
297 | 14 | 才 | cái | ability; talent | 我才知道他原來是個小偷 |
298 | 14 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才知道他原來是個小偷 |
299 | 14 | 才 | cái | Cai | 我才知道他原來是個小偷 |
300 | 14 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才知道他原來是個小偷 |
301 | 14 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才知道他原來是個小偷 |
302 | 14 | 做 | zuò | to make | 這算做道德呢 |
303 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 這算做道德呢 |
304 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 這算做道德呢 |
305 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 這算做道德呢 |
306 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 這算做道德呢 |
307 | 13 | 妻子 | qīzi | wife | 丈夫待妻子以愛 |
308 | 13 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 丈夫待妻子以愛 |
309 | 13 | 僕從 | púzòng | to wait on; to attend [a person] | 主人對僕從的五種道德 |
310 | 13 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 君待臣以禮 |
311 | 13 | 待 | dài | to guard against | 君待臣以禮 |
312 | 13 | 待 | dài | to wait | 君待臣以禮 |
313 | 13 | 待 | dài | to depend on | 君待臣以禮 |
314 | 13 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 君待臣以禮 |
315 | 13 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 君待臣以禮 |
316 | 13 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 君待臣以禮 |
317 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這是一個領導者所必須具備的條件 |
318 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 這是一個領導者所必須具備的條件 |
319 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這是一個領導者所必須具備的條件 |
320 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這是一個領導者所必須具備的條件 |
321 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 這是一個領導者所必須具備的條件 |
322 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 這是一個領導者所必須具備的條件 |
323 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這是一個領導者所必須具備的條件 |
324 | 12 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 講於臺北中山堂 |
325 | 12 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 講於臺北中山堂 |
326 | 12 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 講於臺北中山堂 |
327 | 12 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 講於臺北中山堂 |
328 | 12 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 講於臺北中山堂 |
329 | 12 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 講於臺北中山堂 |
330 | 12 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 講於臺北中山堂 |
331 | 12 | 宗教 | zōngjiào | religion | 重視宗教 |
332 | 12 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 像這樣基於慈悲 |
333 | 12 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 像這樣基於慈悲 |
334 | 12 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 像這樣基於慈悲 |
335 | 12 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 像這樣基於慈悲 |
336 | 12 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 像這樣基於慈悲 |
337 | 12 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 像這樣基於慈悲 |
338 | 12 | 從 | cóng | to follow | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
339 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
340 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
341 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
342 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
343 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
344 | 12 | 從 | cóng | secondary | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
345 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
346 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
347 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
348 | 12 | 從 | zòng | to release | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
349 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 匆匆忙忙從我手上搶過念珠說 |
350 | 12 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 比方我們為了人類的幸福 |
351 | 12 | 政治 | zhèngzhì | politics | 自由民主的政治道德 |
352 | 12 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 本來應該吃的東西不吃 |
353 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 借我用一用 |
354 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 借我用一用 |
355 | 12 | 用 | yòng | to eat | 借我用一用 |
356 | 12 | 用 | yòng | to spend | 借我用一用 |
357 | 12 | 用 | yòng | expense | 借我用一用 |
358 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 借我用一用 |
359 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 借我用一用 |
360 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 借我用一用 |
361 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 借我用一用 |
362 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 借我用一用 |
363 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 借我用一用 |
364 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 借我用一用 |
365 | 12 | 用 | yòng | to control | 借我用一用 |
366 | 12 | 用 | yòng | to access | 借我用一用 |
367 | 12 | 用 | yòng | Yong | 借我用一用 |
368 | 12 | 用 | yòng | yong / function; application | 借我用一用 |
369 | 12 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 究竟不究竟的一般道德 |
370 | 12 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 究竟不究竟的一般道德 |
371 | 12 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 究竟不究竟的一般道德 |
372 | 12 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 究竟不究竟的一般道德 |
373 | 11 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
374 | 11 | 護 | hù | to protect; to guard | 護人更要護法 |
375 | 11 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 護人更要護法 |
376 | 11 | 護 | hù | to protect; to guard | 護人更要護法 |
377 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 以自我個人逃避眾生為清高 |
378 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 以自我個人逃避眾生為清高 |
379 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 以自我個人逃避眾生為清高 |
380 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 以自我個人逃避眾生為清高 |
381 | 11 | 合乎 | héhū | to accord with; to conform with | 其實並不合乎真正道德的標準 |
382 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 例如佛陀在 |
383 | 11 | 但 | dàn | Dan | 但他有人格和道德 |
384 | 10 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們傷生害命 |
385 | 10 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們傷生害命 |
386 | 10 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們傷生害命 |
387 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等警察走過之後 |
388 | 10 | 等 | děng | to wait | 等警察走過之後 |
389 | 10 | 等 | děng | to be equal | 等警察走過之後 |
390 | 10 | 等 | děng | degree; level | 等警察走過之後 |
391 | 10 | 等 | děng | to compare | 等警察走過之後 |
392 | 10 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要在於人格和道德的有無 |
393 | 10 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 例如那些賣女為娼的父母 |
394 | 10 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 例如那些賣女為娼的父母 |
395 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更不是奴隸 |
396 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更不是奴隸 |
397 | 10 | 更 | gēng | to experience | 更不是奴隸 |
398 | 10 | 更 | gēng | to improve | 更不是奴隸 |
399 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更不是奴隸 |
400 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 更不是奴隸 |
401 | 10 | 更 | gēng | contacts | 更不是奴隸 |
402 | 10 | 更 | gèng | to increase | 更不是奴隸 |
403 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 更不是奴隸 |
404 | 10 | 更 | gēng | Geng | 更不是奴隸 |
405 | 10 | 更 | jīng | to experience | 更不是奴隸 |
406 | 10 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 社會上還有一種不淨的道德 |
407 | 10 | 四 | sì | four | 以下以四個問題分別說明之 |
408 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 以下以四個問題分別說明之 |
409 | 10 | 四 | sì | fourth | 以下以四個問題分別說明之 |
410 | 10 | 四 | sì | Si | 以下以四個問題分別說明之 |
411 | 10 | 四 | sì | four; catur | 以下以四個問題分別說明之 |
412 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如歌頌貧窮 |
413 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 丈夫不可藉交際應酬而在外面尋花問柳 |
414 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 丈夫不可藉交際應酬而在外面尋花問柳 |
415 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
416 | 9 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
417 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
418 | 9 | 種 | zhǒng | seed; strain | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
419 | 9 | 種 | zhǒng | offspring | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
420 | 9 | 種 | zhǒng | breed | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
421 | 9 | 種 | zhǒng | race | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
422 | 9 | 種 | zhǒng | species | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
423 | 9 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
424 | 9 | 種 | zhǒng | grit; guts | 佛教有世間和出世間兩種道德 |
425 | 9 | 於 | yú | to go; to | 講於臺北中山堂 |
426 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 講於臺北中山堂 |
427 | 9 | 於 | yú | Yu | 講於臺北中山堂 |
428 | 9 | 於 | wū | a crow | 講於臺北中山堂 |
429 | 9 | 德 | dé | Germany | 這樣有道德嗎 |
430 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 這樣有道德嗎 |
431 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 這樣有道德嗎 |
432 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 這樣有道德嗎 |
433 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 這樣有道德嗎 |
434 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 這樣有道德嗎 |
435 | 9 | 德 | dé | De | 這樣有道德嗎 |
436 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 這樣有道德嗎 |
437 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 這樣有道德嗎 |
438 | 9 | 德 | dé | Virtue | 這樣有道德嗎 |
439 | 9 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 這樣有道德嗎 |
440 | 9 | 德 | dé | guṇa | 這樣有道德嗎 |
441 | 9 | 必須 | bìxū | to have to; must | 女人必須結婚方得出境 |
442 | 9 | 最 | zuì | superior | 人與人之間最親的就是自己的親屬 |
443 | 9 | 最 | zuì | top place | 人與人之間最親的就是自己的親屬 |
444 | 9 | 最 | zuì | to assemble together | 人與人之間最親的就是自己的親屬 |
445 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 多少人家無隔宿之糧 |
446 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 多少人家無隔宿之糧 |
447 | 9 | 無 | mó | mo | 多少人家無隔宿之糧 |
448 | 9 | 無 | wú | to not have | 多少人家無隔宿之糧 |
449 | 9 | 無 | wú | Wu | 多少人家無隔宿之糧 |
450 | 9 | 無 | mó | mo | 多少人家無隔宿之糧 |
451 | 9 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 比方我們為了人類的幸福 |
452 | 9 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 比方我們為了人類的幸福 |
453 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
454 | 9 | 位 | wèi | bit | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
455 | 9 | 位 | wèi | a seat | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
456 | 9 | 位 | wèi | a post | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
457 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
458 | 9 | 位 | wèi | a throne | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
459 | 9 | 位 | wèi | Wei | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
460 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
461 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
462 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
463 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
464 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
465 | 9 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 一定要奉行五戒中的不妄語戒 |
466 | 9 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 還有的放棄人間的責任 |
467 | 9 | 行 | xíng | to walk | 行假仁假義 |
468 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 行假仁假義 |
469 | 9 | 行 | háng | profession | 行假仁假義 |
470 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行假仁假義 |
471 | 9 | 行 | xíng | to travel | 行假仁假義 |
472 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 行假仁假義 |
473 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行假仁假義 |
474 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行假仁假義 |
475 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 行假仁假義 |
476 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 行假仁假義 |
477 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 行假仁假義 |
478 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行假仁假義 |
479 | 9 | 行 | xíng | to move | 行假仁假義 |
480 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行假仁假義 |
481 | 9 | 行 | xíng | travel | 行假仁假義 |
482 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 行假仁假義 |
483 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 行假仁假義 |
484 | 9 | 行 | xíng | temporary | 行假仁假義 |
485 | 9 | 行 | háng | rank; order | 行假仁假義 |
486 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 行假仁假義 |
487 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行假仁假義 |
488 | 9 | 行 | xíng | to experience | 行假仁假義 |
489 | 9 | 行 | xíng | path; way | 行假仁假義 |
490 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 行假仁假義 |
491 | 9 | 行 | xíng | 行假仁假義 | |
492 | 9 | 行 | xíng | Practice | 行假仁假義 |
493 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行假仁假義 |
494 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行假仁假義 |
495 | 9 | 作 | zuò | to do | 逼得要這樣作 |
496 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 逼得要這樣作 |
497 | 9 | 作 | zuò | to start | 逼得要這樣作 |
498 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 逼得要這樣作 |
499 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 逼得要這樣作 |
500 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 逼得要這樣作 |
Frequencies of all Words
Top 705
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 452 | 的 | de | possessive particle | 人間佛教對一些問題的看法 |
2 | 452 | 的 | de | structural particle | 人間佛教對一些問題的看法 |
3 | 452 | 的 | de | complement | 人間佛教對一些問題的看法 |
4 | 452 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人間佛教對一些問題的看法 |
5 | 161 | 是 | shì | is; are; am; to be | 道德是可偽裝的 |
6 | 161 | 是 | shì | is exactly | 道德是可偽裝的 |
7 | 161 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 道德是可偽裝的 |
8 | 161 | 是 | shì | this; that; those | 道德是可偽裝的 |
9 | 161 | 是 | shì | really; certainly | 道德是可偽裝的 |
10 | 161 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 道德是可偽裝的 |
11 | 161 | 是 | shì | true | 道德是可偽裝的 |
12 | 161 | 是 | shì | is; has; exists | 道德是可偽裝的 |
13 | 161 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 道德是可偽裝的 |
14 | 161 | 是 | shì | a matter; an affair | 道德是可偽裝的 |
15 | 161 | 是 | shì | Shi | 道德是可偽裝的 |
16 | 161 | 是 | shì | is; bhū | 道德是可偽裝的 |
17 | 161 | 是 | shì | this; idam | 道德是可偽裝的 |
18 | 140 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 佛教的道德觀 |
19 | 60 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人偉不偉大 |
20 | 60 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人偉不偉大 |
21 | 60 | 人 | rén | a kind of person | 一個人偉不偉大 |
22 | 60 | 人 | rén | everybody | 一個人偉不偉大 |
23 | 60 | 人 | rén | adult | 一個人偉不偉大 |
24 | 60 | 人 | rén | somebody; others | 一個人偉不偉大 |
25 | 60 | 人 | rén | an upright person | 一個人偉不偉大 |
26 | 60 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人偉不偉大 |
27 | 59 | 要 | yào | to want; to wish for | 這就要受人責備 |
28 | 59 | 要 | yào | if | 這就要受人責備 |
29 | 59 | 要 | yào | to be about to; in the future | 這就要受人責備 |
30 | 59 | 要 | yào | to want | 這就要受人責備 |
31 | 59 | 要 | yāo | a treaty | 這就要受人責備 |
32 | 59 | 要 | yào | to request | 這就要受人責備 |
33 | 59 | 要 | yào | essential points; crux | 這就要受人責備 |
34 | 59 | 要 | yāo | waist | 這就要受人責備 |
35 | 59 | 要 | yāo | to cinch | 這就要受人責備 |
36 | 59 | 要 | yāo | waistband | 這就要受人責備 |
37 | 59 | 要 | yāo | Yao | 這就要受人責備 |
38 | 59 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 這就要受人責備 |
39 | 59 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 這就要受人責備 |
40 | 59 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 這就要受人責備 |
41 | 59 | 要 | yāo | to agree with | 這就要受人責備 |
42 | 59 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 這就要受人責備 |
43 | 59 | 要 | yào | to summarize | 這就要受人責備 |
44 | 59 | 要 | yào | essential; important | 這就要受人責備 |
45 | 59 | 要 | yào | to desire | 這就要受人責備 |
46 | 59 | 要 | yào | to demand | 這就要受人責備 |
47 | 59 | 要 | yào | to need | 這就要受人責備 |
48 | 59 | 要 | yào | should; must | 這就要受人責備 |
49 | 59 | 要 | yào | might | 這就要受人責備 |
50 | 59 | 要 | yào | or | 這就要受人責備 |
51 | 55 | 他 | tā | he; him | 誰也不喜歡與他相比 |
52 | 55 | 他 | tā | another aspect | 誰也不喜歡與他相比 |
53 | 55 | 他 | tā | other; another; some other | 誰也不喜歡與他相比 |
54 | 55 | 他 | tā | everybody | 誰也不喜歡與他相比 |
55 | 55 | 他 | tā | other | 誰也不喜歡與他相比 |
56 | 55 | 他 | tuō | other; another; some other | 誰也不喜歡與他相比 |
57 | 55 | 他 | tā | tha | 誰也不喜歡與他相比 |
58 | 55 | 他 | tā | ṭha | 誰也不喜歡與他相比 |
59 | 55 | 他 | tā | other; anya | 誰也不喜歡與他相比 |
60 | 44 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說您像紂王 |
61 | 44 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說您像紂王 |
62 | 44 | 說 | shuì | to persuade | 說您像紂王 |
63 | 44 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說您像紂王 |
64 | 44 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說您像紂王 |
65 | 44 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說您像紂王 |
66 | 44 | 說 | shuō | allocution | 說您像紂王 |
67 | 44 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說您像紂王 |
68 | 44 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說您像紂王 |
69 | 44 | 說 | shuō | speach; vāda | 說您像紂王 |
70 | 44 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說您像紂王 |
71 | 42 | 我 | wǒ | I; me; my | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
72 | 42 | 我 | wǒ | self | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
73 | 42 | 我 | wǒ | we; our | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
74 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
75 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
76 | 42 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
77 | 42 | 我 | wǒ | ga | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
78 | 42 | 我 | wǒ | I; aham | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
79 | 41 | 在 | zài | in; at | 在商周時代 |
80 | 41 | 在 | zài | at | 在商周時代 |
81 | 41 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在商周時代 |
82 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在商周時代 |
83 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在商周時代 |
84 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在商周時代 |
85 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在商周時代 |
86 | 41 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有伯夷 |
87 | 41 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有伯夷 |
88 | 41 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有伯夷 |
89 | 41 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有伯夷 |
90 | 41 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有伯夷 |
91 | 41 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有伯夷 |
92 | 41 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有伯夷 |
93 | 41 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有伯夷 |
94 | 41 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有伯夷 |
95 | 41 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有伯夷 |
96 | 41 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有伯夷 |
97 | 41 | 有 | yǒu | abundant | 有伯夷 |
98 | 41 | 有 | yǒu | purposeful | 有伯夷 |
99 | 41 | 有 | yǒu | You | 有伯夷 |
100 | 41 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有伯夷 |
101 | 41 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有伯夷 |
102 | 40 | 就 | jiù | right away | 您就會非常高興 |
103 | 40 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 您就會非常高興 |
104 | 40 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 您就會非常高興 |
105 | 40 | 就 | jiù | to assume | 您就會非常高興 |
106 | 40 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 您就會非常高興 |
107 | 40 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 您就會非常高興 |
108 | 40 | 就 | jiù | precisely; exactly | 您就會非常高興 |
109 | 40 | 就 | jiù | namely | 您就會非常高興 |
110 | 40 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 您就會非常高興 |
111 | 40 | 就 | jiù | only; just | 您就會非常高興 |
112 | 40 | 就 | jiù | to accomplish | 您就會非常高興 |
113 | 40 | 就 | jiù | to go with | 您就會非常高興 |
114 | 40 | 就 | jiù | already | 您就會非常高興 |
115 | 40 | 就 | jiù | as much as | 您就會非常高興 |
116 | 40 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 您就會非常高興 |
117 | 40 | 就 | jiù | even if | 您就會非常高興 |
118 | 40 | 就 | jiù | to die | 您就會非常高興 |
119 | 40 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 您就會非常高興 |
120 | 40 | 這 | zhè | this; these | 這主要原因 |
121 | 40 | 這 | zhèi | this; these | 這主要原因 |
122 | 40 | 這 | zhè | now | 這主要原因 |
123 | 40 | 這 | zhè | immediately | 這主要原因 |
124 | 40 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這主要原因 |
125 | 40 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這主要原因 |
126 | 39 | 不 | bù | not; no | 一個人偉不偉大 |
127 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一個人偉不偉大 |
128 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 一個人偉不偉大 |
129 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 一個人偉不偉大 |
130 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一個人偉不偉大 |
131 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一個人偉不偉大 |
132 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一個人偉不偉大 |
133 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人偉不偉大 |
134 | 39 | 不 | bù | no; na | 一個人偉不偉大 |
135 | 37 | 對 | duì | to; toward | 人間佛教對一些問題的看法 |
136 | 37 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 人間佛教對一些問題的看法 |
137 | 37 | 對 | duì | correct; right | 人間佛教對一些問題的看法 |
138 | 37 | 對 | duì | pair | 人間佛教對一些問題的看法 |
139 | 37 | 對 | duì | opposing; opposite | 人間佛教對一些問題的看法 |
140 | 37 | 對 | duì | duilian; couplet | 人間佛教對一些問題的看法 |
141 | 37 | 對 | duì | yes; affirmative | 人間佛教對一些問題的看法 |
142 | 37 | 對 | duì | to treat; to regard | 人間佛教對一些問題的看法 |
143 | 37 | 對 | duì | to confirm; to agree | 人間佛教對一些問題的看法 |
144 | 37 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 人間佛教對一些問題的看法 |
145 | 37 | 對 | duì | to mix | 人間佛教對一些問題的看法 |
146 | 37 | 對 | duì | a pair | 人間佛教對一些問題的看法 |
147 | 37 | 對 | duì | to respond; to answer | 人間佛教對一些問題的看法 |
148 | 37 | 對 | duì | mutual | 人間佛教對一些問題的看法 |
149 | 37 | 對 | duì | parallel; alternating | 人間佛教對一些問題的看法 |
150 | 37 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 人間佛教對一些問題的看法 |
151 | 35 | 了 | le | completion of an action | 忽然來了一個人 |
152 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 忽然來了一個人 |
153 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 忽然來了一個人 |
154 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 忽然來了一個人 |
155 | 35 | 了 | le | modal particle | 忽然來了一個人 |
156 | 35 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 忽然來了一個人 |
157 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 忽然來了一個人 |
158 | 35 | 了 | liǎo | completely | 忽然來了一個人 |
159 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 忽然來了一個人 |
160 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 忽然來了一個人 |
161 | 29 | 我們 | wǒmen | we | 例如在我們社會裏 |
162 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 隨後有幾個警察跟著而來 |
163 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨後有幾個警察跟著而來 |
164 | 29 | 而 | ér | you | 隨後有幾個警察跟著而來 |
165 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 隨後有幾個警察跟著而來 |
166 | 29 | 而 | ér | right away; then | 隨後有幾個警察跟著而來 |
167 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 隨後有幾個警察跟著而來 |
168 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 隨後有幾個警察跟著而來 |
169 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 隨後有幾個警察跟著而來 |
170 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 隨後有幾個警察跟著而來 |
171 | 29 | 而 | ér | so as to | 隨後有幾個警察跟著而來 |
172 | 29 | 而 | ér | only then | 隨後有幾個警察跟著而來 |
173 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨後有幾個警察跟著而來 |
174 | 29 | 而 | néng | can; able | 隨後有幾個警察跟著而來 |
175 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨後有幾個警察跟著而來 |
176 | 29 | 而 | ér | me | 隨後有幾個警察跟著而來 |
177 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨後有幾個警察跟著而來 |
178 | 29 | 而 | ér | possessive | 隨後有幾個警察跟著而來 |
179 | 29 | 一 | yī | one | 雖貴為一國之王 |
180 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 雖貴為一國之王 |
181 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 雖貴為一國之王 |
182 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 雖貴為一國之王 |
183 | 29 | 一 | yì | whole; all | 雖貴為一國之王 |
184 | 29 | 一 | yī | first | 雖貴為一國之王 |
185 | 29 | 一 | yī | the same | 雖貴為一國之王 |
186 | 29 | 一 | yī | each | 雖貴為一國之王 |
187 | 29 | 一 | yī | certain | 雖貴為一國之王 |
188 | 29 | 一 | yī | throughout | 雖貴為一國之王 |
189 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 雖貴為一國之王 |
190 | 29 | 一 | yī | sole; single | 雖貴為一國之王 |
191 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 雖貴為一國之王 |
192 | 29 | 一 | yī | Yi | 雖貴為一國之王 |
193 | 29 | 一 | yī | other | 雖貴為一國之王 |
194 | 29 | 一 | yī | to unify | 雖貴為一國之王 |
195 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 雖貴為一國之王 |
196 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 雖貴為一國之王 |
197 | 29 | 一 | yī | or | 雖貴為一國之王 |
198 | 29 | 一 | yī | one; eka | 雖貴為一國之王 |
199 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
200 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
201 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
202 | 27 | 上 | shàng | shang | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
203 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
204 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
205 | 27 | 上 | shàng | advanced | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
206 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
207 | 27 | 上 | shàng | time | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
208 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
209 | 27 | 上 | shàng | far | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
210 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
211 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
212 | 27 | 上 | shàng | to report | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
213 | 27 | 上 | shàng | to offer | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
214 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
215 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
216 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
217 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
218 | 27 | 上 | shàng | to burn | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
219 | 27 | 上 | shàng | to remember | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
220 | 27 | 上 | shang | on; in | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
221 | 27 | 上 | shàng | upward | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
222 | 27 | 上 | shàng | to add | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
223 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
224 | 27 | 上 | shàng | to meet | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
225 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
226 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
227 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
228 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
229 | 27 | 都 | dōu | all | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
230 | 27 | 都 | dū | capital city | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
231 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
232 | 27 | 都 | dōu | all | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
233 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
234 | 27 | 都 | dū | Du | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
235 | 27 | 都 | dōu | already | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
236 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
237 | 27 | 都 | dū | to reside | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
238 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
239 | 27 | 都 | dōu | all; sarva | 都是在上位的人要求在下位的人的道德 |
240 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以下以四個問題分別說明之 |
241 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以下以四個問題分別說明之 |
242 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以下以四個問題分別說明之 |
243 | 26 | 以 | yǐ | according to | 以下以四個問題分別說明之 |
244 | 26 | 以 | yǐ | because of | 以下以四個問題分別說明之 |
245 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 以下以四個問題分別說明之 |
246 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 以下以四個問題分別說明之 |
247 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以下以四個問題分別說明之 |
248 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以下以四個問題分別說明之 |
249 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以下以四個問題分別說明之 |
250 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以下以四個問題分別說明之 |
251 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 以下以四個問題分別說明之 |
252 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以下以四個問題分別說明之 |
253 | 26 | 以 | yǐ | very | 以下以四個問題分別說明之 |
254 | 26 | 以 | yǐ | already | 以下以四個問題分別說明之 |
255 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 以下以四個問題分別說明之 |
256 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以下以四個問題分別說明之 |
257 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以下以四個問題分別說明之 |
258 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以下以四個問題分別說明之 |
259 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 以下以四個問題分別說明之 |
260 | 26 | 自己 | zìjǐ | self | 人與人之間最親的就是自己的親屬 |
261 | 25 | 來 | lái | to come | 如果今天拿他們來與您相比 |
262 | 25 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 如果今天拿他們來與您相比 |
263 | 25 | 來 | lái | please | 如果今天拿他們來與您相比 |
264 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果今天拿他們來與您相比 |
265 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果今天拿他們來與您相比 |
266 | 25 | 來 | lái | ever since | 如果今天拿他們來與您相比 |
267 | 25 | 來 | lái | wheat | 如果今天拿他們來與您相比 |
268 | 25 | 來 | lái | next; future | 如果今天拿他們來與您相比 |
269 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果今天拿他們來與您相比 |
270 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果今天拿他們來與您相比 |
271 | 25 | 來 | lái | to earn | 如果今天拿他們來與您相比 |
272 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 如果今天拿他們來與您相比 |
273 | 25 | 社會 | shèhuì | society | 例如在我們社會裏 |
274 | 25 | 你 | nǐ | you | 你罵他 |
275 | 23 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
276 | 23 | 關係 | guānxi | relations | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
277 | 23 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
278 | 23 | 關係 | guānxi | a reason | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
279 | 23 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
280 | 23 | 關係 | guānxi | credentials | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
281 | 23 | 關係 | guānxi | a reference | 就以一般所謂君臣的關係來說 |
282 | 22 | 能 | néng | can; able | 所行所為要能光宗耀祖 |
283 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 所行所為要能光宗耀祖 |
284 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所行所為要能光宗耀祖 |
285 | 22 | 能 | néng | energy | 所行所為要能光宗耀祖 |
286 | 22 | 能 | néng | function; use | 所行所為要能光宗耀祖 |
287 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 所行所為要能光宗耀祖 |
288 | 22 | 能 | néng | talent | 所行所為要能光宗耀祖 |
289 | 22 | 能 | néng | expert at | 所行所為要能光宗耀祖 |
290 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 所行所為要能光宗耀祖 |
291 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所行所為要能光宗耀祖 |
292 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所行所為要能光宗耀祖 |
293 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 所行所為要能光宗耀祖 |
294 | 22 | 能 | néng | even if | 所行所為要能光宗耀祖 |
295 | 22 | 能 | néng | but | 所行所為要能光宗耀祖 |
296 | 22 | 能 | néng | in this way | 所行所為要能光宗耀祖 |
297 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 所行所為要能光宗耀祖 |
298 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的道德觀 |
299 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的道德觀 |
300 | 21 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為紂王和幽王沒有人格和道德 |
301 | 21 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是因為紂王和幽王沒有人格和道德 |
302 | 21 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是因為紂王和幽王沒有人格和道德 |
303 | 21 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為紂王和幽王沒有人格和道德 |
304 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 妻子待丈夫沒有貞節 |
305 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 妻子待丈夫沒有貞節 |
306 | 20 | 和 | hé | and | 主要在於人格和道德的有無 |
307 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 主要在於人格和道德的有無 |
308 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 主要在於人格和道德的有無 |
309 | 20 | 和 | hé | He | 主要在於人格和道德的有無 |
310 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 主要在於人格和道德的有無 |
311 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 主要在於人格和道德的有無 |
312 | 20 | 和 | hé | warm | 主要在於人格和道德的有無 |
313 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 主要在於人格和道德的有無 |
314 | 20 | 和 | hé | a transaction | 主要在於人格和道德的有無 |
315 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 主要在於人格和道德的有無 |
316 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 主要在於人格和道德的有無 |
317 | 20 | 和 | hé | a military gate | 主要在於人格和道德的有無 |
318 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 主要在於人格和道德的有無 |
319 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 主要在於人格和道德的有無 |
320 | 20 | 和 | hé | compatible | 主要在於人格和道德的有無 |
321 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 主要在於人格和道德的有無 |
322 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 主要在於人格和道德的有無 |
323 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 主要在於人格和道德的有無 |
324 | 20 | 和 | hé | Harmony | 主要在於人格和道德的有無 |
325 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 主要在於人格和道德的有無 |
326 | 20 | 和 | hé | venerable | 主要在於人格和道德的有無 |
327 | 20 | 生活 | shēnghuó | life | 過安樂的生活 |
328 | 20 | 生活 | shēnghuó | to live | 過安樂的生活 |
329 | 20 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過安樂的生活 |
330 | 20 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過安樂的生活 |
331 | 20 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過安樂的生活 |
332 | 20 | 為 | wèi | for; to | 雖貴為一國之王 |
333 | 20 | 為 | wèi | because of | 雖貴為一國之王 |
334 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 雖貴為一國之王 |
335 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 雖貴為一國之王 |
336 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 雖貴為一國之王 |
337 | 20 | 為 | wéi | to do | 雖貴為一國之王 |
338 | 20 | 為 | wèi | for | 雖貴為一國之王 |
339 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 雖貴為一國之王 |
340 | 20 | 為 | wèi | to | 雖貴為一國之王 |
341 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 雖貴為一國之王 |
342 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 雖貴為一國之王 |
343 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 雖貴為一國之王 |
344 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 雖貴為一國之王 |
345 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 雖貴為一國之王 |
346 | 20 | 為 | wéi | to govern | 雖貴為一國之王 |
347 | 20 | 與 | yǔ | and | 如果今天拿他們來與您相比 |
348 | 20 | 與 | yǔ | to give | 如果今天拿他們來與您相比 |
349 | 20 | 與 | yǔ | together with | 如果今天拿他們來與您相比 |
350 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 如果今天拿他們來與您相比 |
351 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 如果今天拿他們來與您相比 |
352 | 20 | 與 | yù | to particate in | 如果今天拿他們來與您相比 |
353 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 如果今天拿他們來與您相比 |
354 | 20 | 與 | yù | to help | 如果今天拿他們來與您相比 |
355 | 20 | 與 | yǔ | for | 如果今天拿他們來與您相比 |
356 | 19 | 會 | huì | can; be able to | 您就會非常高興 |
357 | 19 | 會 | huì | able to | 您就會非常高興 |
358 | 19 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 您就會非常高興 |
359 | 19 | 會 | kuài | to balance an account | 您就會非常高興 |
360 | 19 | 會 | huì | to assemble | 您就會非常高興 |
361 | 19 | 會 | huì | to meet | 您就會非常高興 |
362 | 19 | 會 | huì | a temple fair | 您就會非常高興 |
363 | 19 | 會 | huì | a religious assembly | 您就會非常高興 |
364 | 19 | 會 | huì | an association; a society | 您就會非常高興 |
365 | 19 | 會 | huì | a national or provincial capital | 您就會非常高興 |
366 | 19 | 會 | huì | an opportunity | 您就會非常高興 |
367 | 19 | 會 | huì | to understand | 您就會非常高興 |
368 | 19 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 您就會非常高興 |
369 | 19 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 您就會非常高興 |
370 | 19 | 會 | huì | to be good at | 您就會非常高興 |
371 | 19 | 會 | huì | a moment | 您就會非常高興 |
372 | 19 | 會 | huì | to happen to | 您就會非常高興 |
373 | 19 | 會 | huì | to pay | 您就會非常高興 |
374 | 19 | 會 | huì | a meeting place | 您就會非常高興 |
375 | 19 | 會 | kuài | the seam of a cap | 您就會非常高興 |
376 | 19 | 會 | huì | in accordance with | 您就會非常高興 |
377 | 19 | 會 | huì | imperial civil service examination | 您就會非常高興 |
378 | 19 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 您就會非常高興 |
379 | 19 | 會 | huì | Hui | 您就會非常高興 |
380 | 19 | 會 | huì | combining; samsarga | 您就會非常高興 |
381 | 19 | 也 | yě | also; too | 誰也不喜歡與他相比 |
382 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 誰也不喜歡與他相比 |
383 | 19 | 也 | yě | either | 誰也不喜歡與他相比 |
384 | 19 | 也 | yě | even | 誰也不喜歡與他相比 |
385 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 誰也不喜歡與他相比 |
386 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 誰也不喜歡與他相比 |
387 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 誰也不喜歡與他相比 |
388 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 誰也不喜歡與他相比 |
389 | 19 | 也 | yě | ya | 誰也不喜歡與他相比 |
390 | 19 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 我忍耐起來 |
391 | 18 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
392 | 18 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
393 | 18 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
394 | 18 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
395 | 18 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果今天拿他們來與您相比 |
396 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這是大乘菩薩的道德 |
397 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這是大乘菩薩的道德 |
398 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 這是大乘菩薩的道德 |
399 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人偉不偉大 |
400 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人偉不偉大 |
401 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人偉不偉大 |
402 | 16 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
403 | 16 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
404 | 16 | 不是 | bùshì | illegal | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
405 | 16 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 我頸上這串念珠不是掛在頸上 |
406 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 世間如車輪 |
407 | 16 | 如 | rú | if | 世間如車輪 |
408 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 世間如車輪 |
409 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 世間如車輪 |
410 | 16 | 如 | rú | this | 世間如車輪 |
411 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 世間如車輪 |
412 | 16 | 如 | rú | to go to | 世間如車輪 |
413 | 16 | 如 | rú | to meet | 世間如車輪 |
414 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 世間如車輪 |
415 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 世間如車輪 |
416 | 16 | 如 | rú | and | 世間如車輪 |
417 | 16 | 如 | rú | or | 世間如車輪 |
418 | 16 | 如 | rú | but | 世間如車輪 |
419 | 16 | 如 | rú | then | 世間如車輪 |
420 | 16 | 如 | rú | naturally | 世間如車輪 |
421 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 世間如車輪 |
422 | 16 | 如 | rú | you | 世間如車輪 |
423 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 世間如車輪 |
424 | 16 | 如 | rú | in; at | 世間如車輪 |
425 | 16 | 如 | rú | Ru | 世間如車輪 |
426 | 16 | 如 | rú | Thus | 世間如車輪 |
427 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 世間如車輪 |
428 | 16 | 如 | rú | like; iva | 世間如車輪 |
429 | 16 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的關係 |
430 | 16 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的關係 |
431 | 16 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的關係 |
432 | 16 | 布施 | bùshī | generosity | 這四攝法就是布施 |
433 | 16 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 這四攝法就是布施 |
434 | 16 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 子女對父母祖先要有祭祀 |
435 | 16 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他就把念珠還我 |
436 | 16 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他就把念珠還我 |
437 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他就把念珠還我 |
438 | 16 | 把 | bà | a handle | 他就把念珠還我 |
439 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 他就把念珠還我 |
440 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 他就把念珠還我 |
441 | 16 | 把 | bǎ | to give | 他就把念珠還我 |
442 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 他就把念珠還我 |
443 | 16 | 把 | bà | a stem | 他就把念珠還我 |
444 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 他就把念珠還我 |
445 | 16 | 把 | bǎ | to control | 他就把念珠還我 |
446 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 他就把念珠還我 |
447 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他就把念珠還我 |
448 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他就把念珠還我 |
449 | 16 | 把 | pá | a claw | 他就把念珠還我 |
450 | 16 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 他就把念珠還我 |
451 | 16 | 很 | hěn | very | 您一定很不高興 |
452 | 16 | 很 | hěn | disobey | 您一定很不高興 |
453 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 您一定很不高興 |
454 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 您一定很不高興 |
455 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 您一定很不高興 |
456 | 15 | 之間 | zhījiān | between; among | 父子之間 |
457 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫待妻子以愛 |
458 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫待妻子以愛 |
459 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫待妻子以愛 |
460 | 15 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫待妻子以愛 |
461 | 15 | 嗎 | ma | indicates a question | 這世間上不是很多人偽裝著道德在騙人嗎 |
462 | 15 | 不道德 | bù dàodé | immoral | 你說自殺不道德 |
463 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 雖貴為一國之王 |
464 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 雖貴為一國之王 |
465 | 15 | 之 | zhī | to go | 雖貴為一國之王 |
466 | 15 | 之 | zhī | this; that | 雖貴為一國之王 |
467 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 雖貴為一國之王 |
468 | 15 | 之 | zhī | it | 雖貴為一國之王 |
469 | 15 | 之 | zhī | in | 雖貴為一國之王 |
470 | 15 | 之 | zhī | all | 雖貴為一國之王 |
471 | 15 | 之 | zhī | and | 雖貴為一國之王 |
472 | 15 | 之 | zhī | however | 雖貴為一國之王 |
473 | 15 | 之 | zhī | if | 雖貴為一國之王 |
474 | 15 | 之 | zhī | then | 雖貴為一國之王 |
475 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 雖貴為一國之王 |
476 | 15 | 之 | zhī | is | 雖貴為一國之王 |
477 | 15 | 之 | zhī | to use | 雖貴為一國之王 |
478 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 雖貴為一國之王 |
479 | 14 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這算做道德呢 |
480 | 14 | 呢 | ní | woolen material | 這算做道德呢 |
481 | 14 | 主人 | zhǔrén | master; host | 僕人對主人要講忠義 |
482 | 14 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 僕人對主人要講忠義 |
483 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有外遇不能全怪他的錯 |
484 | 14 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這世間上不是很多人偽裝著道德在騙人嗎 |
485 | 14 | 世間 | shìjiān | world | 這世間上不是很多人偽裝著道德在騙人嗎 |
486 | 14 | 才 | cái | just now | 我才知道他原來是個小偷 |
487 | 14 | 才 | cái | not until; only then | 我才知道他原來是個小偷 |
488 | 14 | 才 | cái | ability; talent | 我才知道他原來是個小偷 |
489 | 14 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才知道他原來是個小偷 |
490 | 14 | 才 | cái | Cai | 我才知道他原來是個小偷 |
491 | 14 | 才 | cái | merely; barely | 我才知道他原來是個小偷 |
492 | 14 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才知道他原來是個小偷 |
493 | 14 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才知道他原來是個小偷 |
494 | 14 | 做 | zuò | to make | 這算做道德呢 |
495 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 這算做道德呢 |
496 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 這算做道德呢 |
497 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 這算做道德呢 |
498 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 這算做道德呢 |
499 | 13 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 這樣的嬰兒 |
500 | 13 | 妻子 | qīzi | wife | 丈夫待妻子以愛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
他 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
长阿含经 | 長阿含經 | 99 | Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses |
慈航 | 99 |
|
|
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大乘 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
非洲 | 102 | Africa | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
归善 | 歸善 | 103 | Guishan |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
亲鸾 | 親鸞 | 113 | Shinran |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
小乘 | 120 | Hinayana | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
印度 | 121 | India | |
幽王 | 89 | King You of Zhou | |
遊行经 | 遊行經 | 89 | Mahāparinibbāna Sutta |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
张三 | 張三 | 122 | John Doe |
真言宗 | 122 | Shingon School; Mantra School | |
中山堂 | 122 | Zhongshan Hall | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
转轮圣王修行经 | 轉輪聖王修行經 | 122 | Cakkavattisīhanāda Sutta; Cakkavattisīhanādasutta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
般若空性 | 98 | prajna; great wisdom | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
不贪欲 | 不貪欲 | 98 | non-attachment; alobha |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
瞋怒 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈悲心 | 99 | compassion | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
地上 | 100 | above the ground | |
地藏菩萨的愿力 | 地藏菩薩的願力 | 68 | power of Ksitigarbha’s vow |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法教 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
犯戒 | 102 |
|
|
方便慧 | 102 | skill in means and wisdom | |
非道 | 102 | heterodox views | |
佛道 | 70 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
皈依 | 103 |
|
|
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
空性 | 107 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
利行 | 108 |
|
|
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
牧牛 | 109 | cowherd | |
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
念珠 | 110 |
|
|
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩萨境界 | 菩薩境界 | 112 | realm of bodhisattvas |
菩提心 | 112 |
|
|
勤求 | 113 | to diligently seek | |
人天乘 | 114 | human and heavenly vehicles | |
人天 | 114 |
|
|
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三福行 | 115 | Practice the Three Merits | |
三皈依 | 115 |
|
|
三轮体空 | 三輪體空 | 115 | the three aspects of giving are empty; giving |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
誓不成佛 | 115 | vowed to never attain Buddhahood | |
十德 | 115 | ten virtues | |
十念 | 115 | to chant ten times | |
十方 | 115 |
|
|
十善业 | 十善業 | 115 | ten wholesome kinds of practice |
十善 | 115 | the ten virtues | |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
思源 | 115 | Remember Your Origin | |
四事 | 115 | the four necessities | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
我皆令入无余涅盘 | 我皆令入無餘涅槃 | 119 | I lead them all to enter nirvāṇa without remainder |
我身 | 119 | I; myself | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无相 | 無相 | 119 |
|
下化众生 | 下化眾生 | 120 | backtrack to deliver sentient beings |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
行愿 | 行願 | 120 |
|
行门 | 行門 | 120 |
|
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
要行 | 121 | essential conduct | |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
一句 | 121 |
|
|
应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
愿力 | 願力 | 121 |
|
缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
正信 | 122 |
|
|
智仁勇 | 122 | Wisdom, Benevolence and Courage | |
众生相 | 眾生相 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |