Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》, Walking 走路
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 136 | 我 | wǒ | self | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 2 | 136 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 3 | 136 | 我 | wǒ | Wo | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 4 | 136 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 5 | 136 | 我 | wǒ | ga | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 6 | 108 | 在 | zài | in; at | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 7 | 108 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 8 | 108 | 在 | zài | to consist of | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 9 | 108 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 10 | 108 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 11 | 82 | 走路 | zǒulù | to walk | 走路 | 
| 12 | 59 | 也 | yě | ya | 也沒有看過汽車 | 
| 13 | 57 | 到 | dào | to arrive | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 14 | 57 | 到 | dào | to go | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 15 | 57 | 到 | dào | careful | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 16 | 57 | 到 | dào | Dao | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 17 | 57 | 到 | dào | approach; upagati | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 18 | 56 | 都 | dū | capital city | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 19 | 56 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 20 | 56 | 都 | dōu | all | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 21 | 56 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 22 | 56 | 都 | dū | Du | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 23 | 56 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 24 | 56 | 都 | dū | to reside | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 25 | 56 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 26 | 53 | 一 | yī | one | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 27 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 28 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 29 | 53 | 一 | yī | first | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 30 | 53 | 一 | yī | the same | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 31 | 53 | 一 | yī | sole; single | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 32 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 33 | 53 | 一 | yī | Yi | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 34 | 53 | 一 | yī | other | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 35 | 53 | 一 | yī | to unify | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 36 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 37 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 38 | 53 | 一 | yī | one; eka | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 39 | 44 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 40 | 44 | 要 | yào | to want | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 41 | 44 | 要 | yāo | a treaty | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 42 | 44 | 要 | yào | to request | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 43 | 44 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 44 | 44 | 要 | yāo | waist | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 45 | 44 | 要 | yāo | to cinch | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 46 | 44 | 要 | yāo | waistband | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 47 | 44 | 要 | yāo | Yao | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 48 | 44 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 49 | 44 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 50 | 44 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 51 | 44 | 要 | yāo | to agree with | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 52 | 44 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 53 | 44 | 要 | yào | to summarize | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 54 | 44 | 要 | yào | essential; important | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 55 | 44 | 要 | yào | to desire | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 56 | 44 | 要 | yào | to demand | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 57 | 44 | 要 | yào | to need | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 58 | 44 | 要 | yào | should; must | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 59 | 44 | 要 | yào | might | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 60 | 41 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 61 | 41 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 62 | 41 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 63 | 41 | 走 | zǒu | to run | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 64 | 41 | 走 | zǒu | to leave | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 65 | 41 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 66 | 41 | 走 | zǒu | able to walk | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 67 | 41 | 走 | zǒu | off track; to wander | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 68 | 41 | 走 | zǒu | to attend to | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 69 | 41 | 走 | zǒu | to associate with | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 70 | 41 | 走 | zǒu | to loose form | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 71 | 41 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 72 | 41 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不得了了 | 
| 73 | 41 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不得了了 | 
| 74 | 41 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不得了了 | 
| 75 | 41 | 了 | liǎo | to complete | 不得了了 | 
| 76 | 41 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不得了了 | 
| 77 | 41 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不得了了 | 
| 78 | 32 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 由於生來就很閉塞 | 
| 79 | 32 | 就 | jiù | to assume | 由於生來就很閉塞 | 
| 80 | 32 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 由於生來就很閉塞 | 
| 81 | 32 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 由於生來就很閉塞 | 
| 82 | 32 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 由於生來就很閉塞 | 
| 83 | 32 | 就 | jiù | to accomplish | 由於生來就很閉塞 | 
| 84 | 32 | 就 | jiù | to go with | 由於生來就很閉塞 | 
| 85 | 32 | 就 | jiù | to die | 由於生來就很閉塞 | 
| 86 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 路是人走出來的 | 
| 87 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 路是人走出來的 | 
| 88 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 路是人走出來的 | 
| 89 | 31 | 人 | rén | everybody | 路是人走出來的 | 
| 90 | 31 | 人 | rén | adult | 路是人走出來的 | 
| 91 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 路是人走出來的 | 
| 92 | 31 | 人 | rén | an upright person | 路是人走出來的 | 
| 93 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 路是人走出來的 | 
| 94 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 但是人生的旅途上 | 
| 95 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但是人生的旅途上 | 
| 96 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但是人生的旅途上 | 
| 97 | 26 | 上 | shàng | shang | 但是人生的旅途上 | 
| 98 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 但是人生的旅途上 | 
| 99 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 但是人生的旅途上 | 
| 100 | 26 | 上 | shàng | advanced | 但是人生的旅途上 | 
| 101 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但是人生的旅途上 | 
| 102 | 26 | 上 | shàng | time | 但是人生的旅途上 | 
| 103 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但是人生的旅途上 | 
| 104 | 26 | 上 | shàng | far | 但是人生的旅途上 | 
| 105 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 但是人生的旅途上 | 
| 106 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但是人生的旅途上 | 
| 107 | 26 | 上 | shàng | to report | 但是人生的旅途上 | 
| 108 | 26 | 上 | shàng | to offer | 但是人生的旅途上 | 
| 109 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 但是人生的旅途上 | 
| 110 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但是人生的旅途上 | 
| 111 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 但是人生的旅途上 | 
| 112 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但是人生的旅途上 | 
| 113 | 26 | 上 | shàng | to burn | 但是人生的旅途上 | 
| 114 | 26 | 上 | shàng | to remember | 但是人生的旅途上 | 
| 115 | 26 | 上 | shàng | to add | 但是人生的旅途上 | 
| 116 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但是人生的旅途上 | 
| 117 | 26 | 上 | shàng | to meet | 但是人生的旅途上 | 
| 118 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但是人生的旅途上 | 
| 119 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但是人生的旅途上 | 
| 120 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 但是人生的旅途上 | 
| 121 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但是人生的旅途上 | 
| 122 | 25 | 路 | lù | road; path; way | 路是人走出來的 | 
| 123 | 25 | 路 | lù | journey | 路是人走出來的 | 
| 124 | 25 | 路 | lù | grain patterns; veins | 路是人走出來的 | 
| 125 | 25 | 路 | lù | a way; a method | 路是人走出來的 | 
| 126 | 25 | 路 | lù | a type; a kind | 路是人走出來的 | 
| 127 | 25 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 路是人走出來的 | 
| 128 | 25 | 路 | lù | a route | 路是人走出來的 | 
| 129 | 25 | 路 | lù | Lu | 路是人走出來的 | 
| 130 | 25 | 路 | lù | impressive | 路是人走出來的 | 
| 131 | 25 | 路 | lù | conveyance | 路是人走出來的 | 
| 132 | 24 | 從 | cóng | to follow | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 133 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 134 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 135 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 136 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 137 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 138 | 24 | 從 | cóng | secondary | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 139 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 140 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 141 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 142 | 24 | 從 | zòng | to release | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 143 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 144 | 23 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 甚至二十三歲到了台灣 | 
| 145 | 23 | 很 | hěn | disobey | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 146 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 147 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 148 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 149 | 22 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 150 | 22 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 151 | 22 | 過 | guò | to experience; to pass time | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 152 | 22 | 過 | guò | to go | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 153 | 22 | 過 | guò | a mistake | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 154 | 22 | 過 | guō | Guo | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 155 | 22 | 過 | guò | to die | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 156 | 22 | 過 | guò | to shift | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 157 | 22 | 過 | guò | to endure | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 158 | 22 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 159 | 22 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 160 | 21 | 個 | gè | individual | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 161 | 21 | 個 | gè | height | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 162 | 21 | 與 | yǔ | to give | 想到自己最初在台南與 | 
| 163 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 想到自己最初在台南與 | 
| 164 | 21 | 與 | yù | to particate in | 想到自己最初在台南與 | 
| 165 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 想到自己最初在台南與 | 
| 166 | 21 | 與 | yù | to help | 想到自己最初在台南與 | 
| 167 | 21 | 與 | yǔ | for | 想到自己最初在台南與 | 
| 168 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我應該走好 | 
| 169 | 21 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我應該走好 | 
| 170 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 171 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 172 | 20 | 能 | néng | can; able | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 173 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 174 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 175 | 20 | 能 | néng | energy | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 176 | 20 | 能 | néng | function; use | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 177 | 20 | 能 | néng | talent | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 178 | 20 | 能 | néng | expert at | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 179 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 180 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 181 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 182 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 183 | 20 | 人生 | rénshēng | life | 人生起步 | 
| 184 | 20 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生起步 | 
| 185 | 20 | 人生 | rénshēng | life | 人生起步 | 
| 186 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 187 | 18 | 多 | duó | many; much | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 188 | 18 | 多 | duō | more | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 189 | 18 | 多 | duō | excessive | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 190 | 18 | 多 | duō | abundant | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 191 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 192 | 18 | 多 | duō | Duo | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 193 | 18 | 多 | duō | ta | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 194 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 後人可以依循著前進 | 
| 195 | 18 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 後人可以依循著前進 | 
| 196 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 後人可以依循著前進 | 
| 197 | 18 | 可以 | kěyǐ | good | 後人可以依循著前進 | 
| 198 | 18 | 走出 | zǒuchū | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | 路是人走出來的 | 
| 199 | 17 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 200 | 17 | 對 | duì | correct; right | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 201 | 17 | 對 | duì | opposing; opposite | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 202 | 17 | 對 | duì | duilian; couplet | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 203 | 17 | 對 | duì | yes; affirmative | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 204 | 17 | 對 | duì | to treat; to regard | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 205 | 17 | 對 | duì | to confirm; to agree | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 206 | 17 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 207 | 17 | 對 | duì | to mix | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 208 | 17 | 對 | duì | a pair | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 209 | 17 | 對 | duì | to respond; to answer | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 210 | 17 | 對 | duì | mutual | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 211 | 17 | 對 | duì | parallel; alternating | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 212 | 17 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 213 | 17 | 來 | lái | to come | 路是人走出來的 | 
| 214 | 17 | 來 | lái | please | 路是人走出來的 | 
| 215 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 路是人走出來的 | 
| 216 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 路是人走出來的 | 
| 217 | 17 | 來 | lái | wheat | 路是人走出來的 | 
| 218 | 17 | 來 | lái | next; future | 路是人走出來的 | 
| 219 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 路是人走出來的 | 
| 220 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 路是人走出來的 | 
| 221 | 17 | 來 | lái | to earn | 路是人走出來的 | 
| 222 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 路是人走出來的 | 
| 223 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 | 
| 224 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 | 
| 225 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 | 
| 226 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 | 
| 227 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 | 
| 228 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 | 
| 229 | 17 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 | 
| 230 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 | 
| 231 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 | 
| 232 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 | 
| 233 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 | 
| 234 | 17 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是經常為了不讓隔壁鄰居的污水流經自家 | 
| 235 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 236 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 237 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 238 | 17 | 時 | shí | fashionable | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 239 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 240 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 241 | 17 | 時 | shí | tense | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 242 | 17 | 時 | shí | particular; special | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 243 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 244 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 245 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 246 | 17 | 時 | shí | seasonal | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 247 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 248 | 17 | 時 | shí | hour | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 249 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 250 | 17 | 時 | shí | Shi | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 251 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 252 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 253 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 254 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是 | 
| 255 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 才見到汽艇 | 
| 256 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 才見到汽艇 | 
| 257 | 17 | 才 | cái | Cai | 才見到汽艇 | 
| 258 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 才見到汽艇 | 
| 259 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才見到汽艇 | 
| 260 | 17 | 曾 | zēng | great-grand | 我曾在台南長住三個月 | 
| 261 | 17 | 曾 | zēng | Zeng | 我曾在台南長住三個月 | 
| 262 | 17 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 我曾在台南長住三個月 | 
| 263 | 17 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 我曾在台南長住三個月 | 
| 264 | 17 | 曾 | céng | deep | 我曾在台南長住三個月 | 
| 265 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有看過汽車 | 
| 266 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 但對佛教 | 
| 267 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 但對佛教 | 
| 268 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 269 | 16 | 山 | shān | Shan | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 270 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 271 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 272 | 16 | 山 | shān | a gable | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 273 | 16 | 山 | shān | mountain; giri | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 274 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 275 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 276 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 277 | 16 | 得 | dé | de | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 278 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 279 | 16 | 得 | dé | to result in | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 280 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 281 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 282 | 16 | 得 | dé | to be finished | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 283 | 16 | 得 | děi | satisfying | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 284 | 16 | 得 | dé | to contract | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 285 | 16 | 得 | dé | to hear | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 286 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 287 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 288 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 289 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 290 | 16 | 寺 | sì | a government office | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 291 | 16 | 寺 | sì | a eunuch | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 292 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 293 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等稍一回過神來 | 
| 294 | 16 | 等 | děng | to wait | 等稍一回過神來 | 
| 295 | 16 | 等 | děng | to be equal | 等稍一回過神來 | 
| 296 | 16 | 等 | děng | degree; level | 等稍一回過神來 | 
| 297 | 16 | 等 | děng | to compare | 等稍一回過神來 | 
| 298 | 15 | 跌倒 | diēdǎo | to tumble; to fall | 難免有跌倒的經驗 | 
| 299 | 15 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 後人可以依循著前進 | 
| 300 | 15 | 著 | zhù | outstanding | 後人可以依循著前進 | 
| 301 | 15 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 後人可以依循著前進 | 
| 302 | 15 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 後人可以依循著前進 | 
| 303 | 15 | 著 | zhe | expresses a command | 後人可以依循著前進 | 
| 304 | 15 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 後人可以依循著前進 | 
| 305 | 15 | 著 | zhāo | to add; to put | 後人可以依循著前進 | 
| 306 | 15 | 著 | zhuó | a chess move | 後人可以依循著前進 | 
| 307 | 15 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 後人可以依循著前進 | 
| 308 | 15 | 著 | zhāo | OK | 後人可以依循著前進 | 
| 309 | 15 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 後人可以依循著前進 | 
| 310 | 15 | 著 | zháo | to ignite | 後人可以依循著前進 | 
| 311 | 15 | 著 | zháo | to fall asleep | 後人可以依循著前進 | 
| 312 | 15 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 後人可以依循著前進 | 
| 313 | 15 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 後人可以依循著前進 | 
| 314 | 15 | 著 | zhù | to show | 後人可以依循著前進 | 
| 315 | 15 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 後人可以依循著前進 | 
| 316 | 15 | 著 | zhù | to write | 後人可以依循著前進 | 
| 317 | 15 | 著 | zhù | to record | 後人可以依循著前進 | 
| 318 | 15 | 著 | zhù | a document; writings | 後人可以依循著前進 | 
| 319 | 15 | 著 | zhù | Zhu | 後人可以依循著前進 | 
| 320 | 15 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 後人可以依循著前進 | 
| 321 | 15 | 著 | zhuó | to arrive | 後人可以依循著前進 | 
| 322 | 15 | 著 | zhuó | to result in | 後人可以依循著前進 | 
| 323 | 15 | 著 | zhuó | to command | 後人可以依循著前進 | 
| 324 | 15 | 著 | zhuó | a strategy | 後人可以依循著前進 | 
| 325 | 15 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 後人可以依循著前進 | 
| 326 | 15 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 後人可以依循著前進 | 
| 327 | 15 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 後人可以依循著前進 | 
| 328 | 15 | 著 | zhe | attachment to | 後人可以依循著前進 | 
| 329 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 330 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 331 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 332 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 333 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 334 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 335 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 336 | 15 | 他 | tā | other | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 337 | 15 | 他 | tā | tha | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 338 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 339 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 340 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但我是直到十二歲出家之後 | 
| 341 | 14 | 去 | qù | to go | 走出去 | 
| 342 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 走出去 | 
| 343 | 14 | 去 | qù | to be distant | 走出去 | 
| 344 | 14 | 去 | qù | to leave | 走出去 | 
| 345 | 14 | 去 | qù | to play a part | 走出去 | 
| 346 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 走出去 | 
| 347 | 14 | 去 | qù | to die | 走出去 | 
| 348 | 14 | 去 | qù | previous; past | 走出去 | 
| 349 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 走出去 | 
| 350 | 14 | 去 | qù | falling tone | 走出去 | 
| 351 | 14 | 去 | qù | to lose | 走出去 | 
| 352 | 14 | 去 | qù | Qu | 走出去 | 
| 353 | 14 | 去 | qù | go; gati | 走出去 | 
| 354 | 14 | 步 | bù | a step | 也要一步一步的去走 | 
| 355 | 14 | 步 | bù | a stage; a section | 也要一步一步的去走 | 
| 356 | 14 | 步 | bù | to walk | 也要一步一步的去走 | 
| 357 | 14 | 步 | bù | to follow | 也要一步一步的去走 | 
| 358 | 14 | 步 | bù | to calculate | 也要一步一步的去走 | 
| 359 | 14 | 步 | bù | circumstances | 也要一步一步的去走 | 
| 360 | 14 | 步 | bù | fate; destiny | 也要一步一步的去走 | 
| 361 | 14 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 也要一步一步的去走 | 
| 362 | 14 | 步 | bù | Bu | 也要一步一步的去走 | 
| 363 | 13 | 會 | huì | can; be able to | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 364 | 13 | 會 | huì | able to | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 365 | 13 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 366 | 13 | 會 | kuài | to balance an account | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 367 | 13 | 會 | huì | to assemble | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 368 | 13 | 會 | huì | to meet | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 369 | 13 | 會 | huì | a temple fair | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 370 | 13 | 會 | huì | a religious assembly | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 371 | 13 | 會 | huì | an association; a society | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 372 | 13 | 會 | huì | a national or provincial capital | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 373 | 13 | 會 | huì | an opportunity | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 374 | 13 | 會 | huì | to understand | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 375 | 13 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 376 | 13 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 377 | 13 | 會 | huì | to be good at | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 378 | 13 | 會 | huì | a moment | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 379 | 13 | 會 | huì | to happen to | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 380 | 13 | 會 | huì | to pay | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 381 | 13 | 會 | huì | a meeting place | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 382 | 13 | 會 | kuài | the seam of a cap | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 383 | 13 | 會 | huì | in accordance with | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 384 | 13 | 會 | huì | imperial civil service examination | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 385 | 13 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 386 | 13 | 會 | huì | Hui | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 387 | 13 | 會 | huì | combining; samsarga | 後來有機會住在新竹青草湖 | 
| 388 | 13 | 之 | zhī | to go | 正信之路 | 
| 389 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 正信之路 | 
| 390 | 13 | 之 | zhī | is | 正信之路 | 
| 391 | 13 | 之 | zhī | to use | 正信之路 | 
| 392 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 正信之路 | 
| 393 | 12 | 中 | zhōng | middle | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 394 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 395 | 12 | 中 | zhōng | China | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 396 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 397 | 12 | 中 | zhōng | midday | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 398 | 12 | 中 | zhōng | inside | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 399 | 12 | 中 | zhōng | during | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 400 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 401 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 402 | 12 | 中 | zhōng | half | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 403 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 404 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 405 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 406 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 407 | 12 | 中 | zhōng | middle | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 408 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 來為大眾服務 | 
| 409 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 來為大眾服務 | 
| 410 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 來為大眾服務 | 
| 411 | 12 | 為 | wéi | to do | 來為大眾服務 | 
| 412 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 來為大眾服務 | 
| 413 | 12 | 為 | wéi | to govern | 來為大眾服務 | 
| 414 | 11 | 坐 | zuò | to sit | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 415 | 11 | 坐 | zuò | to ride | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 416 | 11 | 坐 | zuò | to visit | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 417 | 11 | 坐 | zuò | a seat | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 418 | 11 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 419 | 11 | 坐 | zuò | to be in a position | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 420 | 11 | 坐 | zuò | to convict; to try | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 421 | 11 | 坐 | zuò | to stay | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 422 | 11 | 坐 | zuò | to kneel | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 423 | 11 | 坐 | zuò | to violate | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 424 | 11 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 即使坐火車也要十幾個小時以上 | 
| 425 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 426 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 427 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 428 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | to walk | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 429 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | Travel by Foot | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 430 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | to travel [by foot] | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 431 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | travelling; wandering | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 432 | 11 | 下 | xià | bottom | 樹下可坐 | 
| 433 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 樹下可坐 | 
| 434 | 11 | 下 | xià | to announce | 樹下可坐 | 
| 435 | 11 | 下 | xià | to do | 樹下可坐 | 
| 436 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 樹下可坐 | 
| 437 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 樹下可坐 | 
| 438 | 11 | 下 | xià | inside | 樹下可坐 | 
| 439 | 11 | 下 | xià | an aspect | 樹下可坐 | 
| 440 | 11 | 下 | xià | a certain time | 樹下可坐 | 
| 441 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 樹下可坐 | 
| 442 | 11 | 下 | xià | to put in | 樹下可坐 | 
| 443 | 11 | 下 | xià | to enter | 樹下可坐 | 
| 444 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 樹下可坐 | 
| 445 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 樹下可坐 | 
| 446 | 11 | 下 | xià | to go | 樹下可坐 | 
| 447 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 樹下可坐 | 
| 448 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 樹下可坐 | 
| 449 | 11 | 下 | xià | to produce | 樹下可坐 | 
| 450 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 樹下可坐 | 
| 451 | 11 | 下 | xià | to decide | 樹下可坐 | 
| 452 | 11 | 下 | xià | to be less than | 樹下可坐 | 
| 453 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 樹下可坐 | 
| 454 | 11 | 下 | xià | below; adhara | 樹下可坐 | 
| 455 | 11 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 樹下可坐 | 
| 456 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以風大而出名 | 
| 457 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以風大而出名 | 
| 458 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以風大而出名 | 
| 459 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以風大而出名 | 
| 460 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以風大而出名 | 
| 461 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以風大而出名 | 
| 462 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以風大而出名 | 
| 463 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以風大而出名 | 
| 464 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以風大而出名 | 
| 465 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 以風大而出名 | 
| 466 | 11 | 看 | kàn | to see; to look | 也沒有看過汽車 | 
| 467 | 11 | 看 | kàn | to visit | 也沒有看過汽車 | 
| 468 | 11 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 也沒有看過汽車 | 
| 469 | 11 | 看 | kàn | to regard; to consider | 也沒有看過汽車 | 
| 470 | 11 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 也沒有看過汽車 | 
| 471 | 11 | 看 | kàn | to try and see the result | 也沒有看過汽車 | 
| 472 | 11 | 看 | kàn | to oberve | 也沒有看過汽車 | 
| 473 | 11 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 也沒有看過汽車 | 
| 474 | 11 | 看 | kàn | see | 也沒有看過汽車 | 
| 475 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 476 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 477 | 11 | 還 | huán | to do in return | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 478 | 11 | 還 | huán | Huan | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 479 | 11 | 還 | huán | to revert | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 480 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 481 | 11 | 還 | huán | to encircle | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 482 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 483 | 11 | 還 | huán | since | 隨身還要携帶一根棍子 | 
| 484 | 11 | 遍 | biàn | all; complete | 不但陪著我走遍台灣各鄉鎮 | 
| 485 | 11 | 遍 | biàn | to be covered with | 不但陪著我走遍台灣各鄉鎮 | 
| 486 | 11 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 不但陪著我走遍台灣各鄉鎮 | 
| 487 | 11 | 遍 | biàn | pervade; visva | 不但陪著我走遍台灣各鄉鎮 | 
| 488 | 11 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 不但陪著我走遍台灣各鄉鎮 | 
| 489 | 10 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能走出自己的前途 | 
| 490 | 10 | 新竹 | xīnzhú | Xinzhu; Hsinchu | 新竹 | 
| 491 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 那是六十年前的事了 | 
| 492 | 10 | 事 | shì | to serve | 那是六十年前的事了 | 
| 493 | 10 | 事 | shì | a government post | 那是六十年前的事了 | 
| 494 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 那是六十年前的事了 | 
| 495 | 10 | 事 | shì | occupation | 那是六十年前的事了 | 
| 496 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 那是六十年前的事了 | 
| 497 | 10 | 事 | shì | an accident | 那是六十年前的事了 | 
| 498 | 10 | 事 | shì | to attend | 那是六十年前的事了 | 
| 499 | 10 | 事 | shì | an allusion | 那是六十年前的事了 | 
| 500 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 那是六十年前的事了 | 
Frequencies of all Words
Top 858
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 358 | 的 | de | possessive particle | 路是人走出來的 | 
| 2 | 358 | 的 | de | structural particle | 路是人走出來的 | 
| 3 | 358 | 的 | de | complement | 路是人走出來的 | 
| 4 | 358 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 路是人走出來的 | 
| 5 | 136 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 6 | 136 | 我 | wǒ | self | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 7 | 136 | 我 | wǒ | we; our | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 8 | 136 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 9 | 136 | 我 | wǒ | Wo | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 10 | 136 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 11 | 136 | 我 | wǒ | ga | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 12 | 136 | 我 | wǒ | I; aham | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 13 | 108 | 在 | zài | in; at | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 14 | 108 | 在 | zài | at | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 15 | 108 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 16 | 108 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 17 | 108 | 在 | zài | to consist of | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 18 | 108 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 19 | 108 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在江都一個純樸的農村家庭 | 
| 20 | 82 | 走路 | zǒulù | to walk | 走路 | 
| 21 | 71 | 是 | shì | is; are; am; to be | 路是人走出來的 | 
| 22 | 71 | 是 | shì | is exactly | 路是人走出來的 | 
| 23 | 71 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 路是人走出來的 | 
| 24 | 71 | 是 | shì | this; that; those | 路是人走出來的 | 
| 25 | 71 | 是 | shì | really; certainly | 路是人走出來的 | 
| 26 | 71 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 路是人走出來的 | 
| 27 | 71 | 是 | shì | true | 路是人走出來的 | 
| 28 | 71 | 是 | shì | is; has; exists | 路是人走出來的 | 
| 29 | 71 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 路是人走出來的 | 
| 30 | 71 | 是 | shì | a matter; an affair | 路是人走出來的 | 
| 31 | 71 | 是 | shì | Shi | 路是人走出來的 | 
| 32 | 71 | 是 | shì | is; bhū | 路是人走出來的 | 
| 33 | 71 | 是 | shì | this; idam | 路是人走出來的 | 
| 34 | 59 | 也 | yě | also; too | 也沒有看過汽車 | 
| 35 | 59 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也沒有看過汽車 | 
| 36 | 59 | 也 | yě | either | 也沒有看過汽車 | 
| 37 | 59 | 也 | yě | even | 也沒有看過汽車 | 
| 38 | 59 | 也 | yě | used to soften the tone | 也沒有看過汽車 | 
| 39 | 59 | 也 | yě | used for emphasis | 也沒有看過汽車 | 
| 40 | 59 | 也 | yě | used to mark contrast | 也沒有看過汽車 | 
| 41 | 59 | 也 | yě | used to mark compromise | 也沒有看過汽車 | 
| 42 | 59 | 也 | yě | ya | 也沒有看過汽車 | 
| 43 | 57 | 到 | dào | to arrive | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 44 | 57 | 到 | dào | arrive; receive | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 45 | 57 | 到 | dào | to go | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 46 | 57 | 到 | dào | careful | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 47 | 57 | 到 | dào | Dao | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 48 | 57 | 到 | dào | approach; upagati | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 49 | 56 | 都 | dōu | all | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 50 | 56 | 都 | dū | capital city | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 51 | 56 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 52 | 56 | 都 | dōu | all | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 53 | 56 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 54 | 56 | 都 | dū | Du | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 55 | 56 | 都 | dōu | already | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 56 | 56 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 57 | 56 | 都 | dū | to reside | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 58 | 56 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 59 | 56 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 60 | 53 | 一 | yī | one | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 61 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 62 | 53 | 一 | yī | as soon as; all at once | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 63 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 64 | 53 | 一 | yì | whole; all | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 65 | 53 | 一 | yī | first | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 66 | 53 | 一 | yī | the same | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 67 | 53 | 一 | yī | each | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 68 | 53 | 一 | yī | certain | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 69 | 53 | 一 | yī | throughout | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 70 | 53 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 71 | 53 | 一 | yī | sole; single | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 72 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 73 | 53 | 一 | yī | Yi | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 74 | 53 | 一 | yī | other | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 75 | 53 | 一 | yī | to unify | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 76 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 77 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 78 | 53 | 一 | yī | or | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 79 | 53 | 一 | yī | one; eka | 才有一盞佛前燈可以共用 | 
| 80 | 44 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 81 | 44 | 要 | yào | if | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 82 | 44 | 要 | yào | to be about to; in the future | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 83 | 44 | 要 | yào | to want | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 84 | 44 | 要 | yāo | a treaty | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 85 | 44 | 要 | yào | to request | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 86 | 44 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 87 | 44 | 要 | yāo | waist | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 88 | 44 | 要 | yāo | to cinch | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 89 | 44 | 要 | yāo | waistband | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 90 | 44 | 要 | yāo | Yao | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 91 | 44 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 92 | 44 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 93 | 44 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 94 | 44 | 要 | yāo | to agree with | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 95 | 44 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 96 | 44 | 要 | yào | to summarize | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 97 | 44 | 要 | yào | essential; important | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 98 | 44 | 要 | yào | to desire | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 99 | 44 | 要 | yào | to demand | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 100 | 44 | 要 | yào | to need | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 101 | 44 | 要 | yào | should; must | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 102 | 44 | 要 | yào | might | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 103 | 44 | 要 | yào | or | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 104 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 105 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 106 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 107 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 108 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 109 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 110 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 111 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 112 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 113 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 114 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 115 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 116 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 117 | 43 | 有 | yǒu | You | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 118 | 43 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 119 | 43 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 120 | 41 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 121 | 41 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 122 | 41 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 123 | 41 | 走 | zǒu | to run | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 124 | 41 | 走 | zǒu | to leave | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 125 | 41 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 126 | 41 | 走 | zǒu | able to walk | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 127 | 41 | 走 | zǒu | off track; to wander | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 128 | 41 | 走 | zǒu | to attend to | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 129 | 41 | 走 | zǒu | to associate with | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 130 | 41 | 走 | zǒu | to loose form | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 131 | 41 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 每個人都有各自不同的人生路要走 | 
| 132 | 41 | 了 | le | completion of an action | 不得了了 | 
| 133 | 41 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不得了了 | 
| 134 | 41 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不得了了 | 
| 135 | 41 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不得了了 | 
| 136 | 41 | 了 | le | modal particle | 不得了了 | 
| 137 | 41 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不得了了 | 
| 138 | 41 | 了 | liǎo | to complete | 不得了了 | 
| 139 | 41 | 了 | liǎo | completely | 不得了了 | 
| 140 | 41 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不得了了 | 
| 141 | 41 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不得了了 | 
| 142 | 32 | 就 | jiù | right away | 由於生來就很閉塞 | 
| 143 | 32 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 由於生來就很閉塞 | 
| 144 | 32 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 由於生來就很閉塞 | 
| 145 | 32 | 就 | jiù | to assume | 由於生來就很閉塞 | 
| 146 | 32 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 由於生來就很閉塞 | 
| 147 | 32 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 由於生來就很閉塞 | 
| 148 | 32 | 就 | jiù | precisely; exactly | 由於生來就很閉塞 | 
| 149 | 32 | 就 | jiù | namely | 由於生來就很閉塞 | 
| 150 | 32 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 由於生來就很閉塞 | 
| 151 | 32 | 就 | jiù | only; just | 由於生來就很閉塞 | 
| 152 | 32 | 就 | jiù | to accomplish | 由於生來就很閉塞 | 
| 153 | 32 | 就 | jiù | to go with | 由於生來就很閉塞 | 
| 154 | 32 | 就 | jiù | already | 由於生來就很閉塞 | 
| 155 | 32 | 就 | jiù | as much as | 由於生來就很閉塞 | 
| 156 | 32 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 由於生來就很閉塞 | 
| 157 | 32 | 就 | jiù | even if | 由於生來就很閉塞 | 
| 158 | 32 | 就 | jiù | to die | 由於生來就很閉塞 | 
| 159 | 32 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 由於生來就很閉塞 | 
| 160 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 路是人走出來的 | 
| 161 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 路是人走出來的 | 
| 162 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 路是人走出來的 | 
| 163 | 31 | 人 | rén | everybody | 路是人走出來的 | 
| 164 | 31 | 人 | rén | adult | 路是人走出來的 | 
| 165 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 路是人走出來的 | 
| 166 | 31 | 人 | rén | an upright person | 路是人走出來的 | 
| 167 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 路是人走出來的 | 
| 168 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 但是人生的旅途上 | 
| 169 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但是人生的旅途上 | 
| 170 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但是人生的旅途上 | 
| 171 | 26 | 上 | shàng | shang | 但是人生的旅途上 | 
| 172 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 但是人生的旅途上 | 
| 173 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 但是人生的旅途上 | 
| 174 | 26 | 上 | shàng | advanced | 但是人生的旅途上 | 
| 175 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但是人生的旅途上 | 
| 176 | 26 | 上 | shàng | time | 但是人生的旅途上 | 
| 177 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但是人生的旅途上 | 
| 178 | 26 | 上 | shàng | far | 但是人生的旅途上 | 
| 179 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 但是人生的旅途上 | 
| 180 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但是人生的旅途上 | 
| 181 | 26 | 上 | shàng | to report | 但是人生的旅途上 | 
| 182 | 26 | 上 | shàng | to offer | 但是人生的旅途上 | 
| 183 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 但是人生的旅途上 | 
| 184 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但是人生的旅途上 | 
| 185 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 但是人生的旅途上 | 
| 186 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但是人生的旅途上 | 
| 187 | 26 | 上 | shàng | to burn | 但是人生的旅途上 | 
| 188 | 26 | 上 | shàng | to remember | 但是人生的旅途上 | 
| 189 | 26 | 上 | shang | on; in | 但是人生的旅途上 | 
| 190 | 26 | 上 | shàng | upward | 但是人生的旅途上 | 
| 191 | 26 | 上 | shàng | to add | 但是人生的旅途上 | 
| 192 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但是人生的旅途上 | 
| 193 | 26 | 上 | shàng | to meet | 但是人生的旅途上 | 
| 194 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但是人生的旅途上 | 
| 195 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但是人生的旅途上 | 
| 196 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 但是人生的旅途上 | 
| 197 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但是人生的旅途上 | 
| 198 | 25 | 路 | lù | road; path; way | 路是人走出來的 | 
| 199 | 25 | 路 | lù | journey | 路是人走出來的 | 
| 200 | 25 | 路 | lù | grain patterns; veins | 路是人走出來的 | 
| 201 | 25 | 路 | lù | a way; a method | 路是人走出來的 | 
| 202 | 25 | 路 | lù | a type; a kind | 路是人走出來的 | 
| 203 | 25 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 路是人走出來的 | 
| 204 | 25 | 路 | lù | a route | 路是人走出來的 | 
| 205 | 25 | 路 | lù | Lu | 路是人走出來的 | 
| 206 | 25 | 路 | lù | impressive | 路是人走出來的 | 
| 207 | 25 | 路 | lù | conveyance | 路是人走出來的 | 
| 208 | 24 | 從 | cóng | from | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 209 | 24 | 從 | cóng | to follow | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 210 | 24 | 從 | cóng | past; through | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 211 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 212 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 213 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 214 | 24 | 從 | cóng | usually | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 215 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 216 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 217 | 24 | 從 | cóng | secondary | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 218 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 219 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 220 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 221 | 24 | 從 | zòng | to release | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 222 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 223 | 24 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 我從一九四九年行腳到台灣 | 
| 224 | 23 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 甚至二十三歲到了台灣 | 
| 225 | 23 | 很 | hěn | very | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 226 | 23 | 很 | hěn | disobey | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 227 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 228 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 229 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 雖然家鄉距離運河很近 | 
| 230 | 22 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 231 | 22 | 過 | guò | too | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 232 | 22 | 過 | guò | particle to indicate experience | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 233 | 22 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 234 | 22 | 過 | guò | to experience; to pass time | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 235 | 22 | 過 | guò | to go | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 236 | 22 | 過 | guò | a mistake | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 237 | 22 | 過 | guò | a time; a round | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 238 | 22 | 過 | guō | Guo | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 239 | 22 | 過 | guò | to die | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 240 | 22 | 過 | guò | to shift | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 241 | 22 | 過 | guò | to endure | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 242 | 22 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 243 | 22 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 十二歲之前從未出過遠門 | 
| 244 | 21 | 個 | ge | unit | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 245 | 21 | 個 | gè | before an approximate number | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 246 | 21 | 個 | gè | after a verb and between its object | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 247 | 21 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 248 | 21 | 個 | gè | individual | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 249 | 21 | 個 | gè | height | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 250 | 21 | 個 | gè | this | 第一個駐錫的道場是在台灣最東部的宜蘭 | 
| 251 | 21 | 與 | yǔ | and | 想到自己最初在台南與 | 
| 252 | 21 | 與 | yǔ | to give | 想到自己最初在台南與 | 
| 253 | 21 | 與 | yǔ | together with | 想到自己最初在台南與 | 
| 254 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 想到自己最初在台南與 | 
| 255 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 想到自己最初在台南與 | 
| 256 | 21 | 與 | yù | to particate in | 想到自己最初在台南與 | 
| 257 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 想到自己最初在台南與 | 
| 258 | 21 | 與 | yù | to help | 想到自己最初在台南與 | 
| 259 | 21 | 與 | yǔ | for | 想到自己最初在台南與 | 
| 260 | 21 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我應該走好 | 
| 261 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我應該走好 | 
| 262 | 21 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我應該走好 | 
| 263 | 21 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我應該走好 | 
| 264 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 265 | 20 | 就是 | jiùshì | even if; even | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 266 | 20 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 267 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 我就是在這樣閉塞的環境中長大 | 
| 268 | 20 | 能 | néng | can; able | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 269 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 270 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 271 | 20 | 能 | néng | energy | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 272 | 20 | 能 | néng | function; use | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 273 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 274 | 20 | 能 | néng | talent | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 275 | 20 | 能 | néng | expert at | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 276 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 277 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 278 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 279 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 280 | 20 | 能 | néng | even if | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 281 | 20 | 能 | néng | but | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 282 | 20 | 能 | néng | in this way | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 283 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 自覺在人生路上能幫助自己的 | 
| 284 | 20 | 人生 | rénshēng | life | 人生起步 | 
| 285 | 20 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生起步 | 
| 286 | 20 | 人生 | rénshēng | life | 人生起步 | 
| 287 | 18 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此就安慰自己 | 
| 288 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 289 | 18 | 多 | duó | many; much | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 290 | 18 | 多 | duō | more | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 291 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 292 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 293 | 18 | 多 | duō | excessive | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 294 | 18 | 多 | duō | to what extent | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 295 | 18 | 多 | duō | abundant | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 296 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 297 | 18 | 多 | duō | mostly | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 298 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 299 | 18 | 多 | duō | frequently | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 300 | 18 | 多 | duō | very | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 301 | 18 | 多 | duō | Duo | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 302 | 18 | 多 | duō | ta | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 303 | 18 | 多 | duō | many; bahu | 由於我每個星期都要花那麼多的時間乘車 | 
| 304 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 後人可以依循著前進 | 
| 305 | 18 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 後人可以依循著前進 | 
| 306 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 後人可以依循著前進 | 
| 307 | 18 | 可以 | kěyǐ | good | 後人可以依循著前進 | 
| 308 | 18 | 走出 | zǒuchū | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | 路是人走出來的 | 
| 309 | 18 | 自己 | zìjǐ | self | 必須靠自己 | 
| 310 | 17 | 對 | duì | to; toward | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 311 | 17 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 312 | 17 | 對 | duì | correct; right | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 313 | 17 | 對 | duì | pair | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 314 | 17 | 對 | duì | opposing; opposite | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 315 | 17 | 對 | duì | duilian; couplet | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 316 | 17 | 對 | duì | yes; affirmative | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 317 | 17 | 對 | duì | to treat; to regard | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 318 | 17 | 對 | duì | to confirm; to agree | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 319 | 17 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 320 | 17 | 對 | duì | to mix | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 321 | 17 | 對 | duì | a pair | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 322 | 17 | 對 | duì | to respond; to answer | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 323 | 17 | 對 | duì | mutual | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 324 | 17 | 對 | duì | parallel; alternating | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 325 | 17 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 才對著身旁的母親大叫 | 
| 326 | 17 | 來 | lái | to come | 路是人走出來的 | 
| 327 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 路是人走出來的 | 
| 328 | 17 | 來 | lái | please | 路是人走出來的 | 
| 329 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 路是人走出來的 | 
| 330 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 路是人走出來的 | 
| 331 | 17 | 來 | lái | ever since | 路是人走出來的 | 
| 332 | 17 | 來 | lái | wheat | 路是人走出來的 | 
| 333 | 17 | 來 | lái | next; future | 路是人走出來的 | 
| 334 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 路是人走出來的 | 
| 335 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 路是人走出來的 | 
| 336 | 17 | 來 | lái | to earn | 路是人走出來的 | 
| 337 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 路是人走出來的 | 
| 338 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 | 
| 339 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 | 
| 340 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 | 
| 341 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 | 
| 342 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 | 
| 343 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 | 
| 344 | 17 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 | 
| 345 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 | 
| 346 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 | 
| 347 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 | 
| 348 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 | 
| 349 | 17 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是經常為了不讓隔壁鄰居的污水流經自家 | 
| 350 | 17 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是經常為了不讓隔壁鄰居的污水流經自家 | 
| 351 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 352 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 353 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 354 | 17 | 時 | shí | at that time | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 355 | 17 | 時 | shí | fashionable | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 356 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 357 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 358 | 17 | 時 | shí | tense | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 359 | 17 | 時 | shí | particular; special | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 360 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 361 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 362 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 363 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 364 | 17 | 時 | shí | seasonal | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 365 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 366 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 367 | 17 | 時 | shí | on time | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 368 | 17 | 時 | shí | this; that | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 369 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 370 | 17 | 時 | shí | hour | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 371 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 372 | 17 | 時 | shí | Shi | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 373 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 374 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 375 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 記得生平第一次見到火車時 | 
| 376 | 17 | 不 | bù | not; no | 不就是 | 
| 377 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就是 | 
| 378 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 不就是 | 
| 379 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就是 | 
| 380 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就是 | 
| 381 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就是 | 
| 382 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就是 | 
| 383 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是 | 
| 384 | 17 | 不 | bù | no; na | 不就是 | 
| 385 | 17 | 才 | cái | just now | 才見到汽艇 | 
| 386 | 17 | 才 | cái | not until; only then | 才見到汽艇 | 
| 387 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 才見到汽艇 | 
| 388 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 才見到汽艇 | 
| 389 | 17 | 才 | cái | Cai | 才見到汽艇 | 
| 390 | 17 | 才 | cái | merely; barely | 才見到汽艇 | 
| 391 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 才見到汽艇 | 
| 392 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才見到汽艇 | 
| 393 | 17 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 我曾在台南長住三個月 | 
| 394 | 17 | 曾 | zēng | great-grand | 我曾在台南長住三個月 | 
| 395 | 17 | 曾 | zēng | Zeng | 我曾在台南長住三個月 | 
| 396 | 17 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 我曾在台南長住三個月 | 
| 397 | 17 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 我曾在台南長住三個月 | 
| 398 | 17 | 曾 | zēng | even more; still more | 我曾在台南長住三個月 | 
| 399 | 17 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 我曾在台南長住三個月 | 
| 400 | 17 | 曾 | céng | deep | 我曾在台南長住三個月 | 
| 401 | 17 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至二十三歲到了台灣 | 
| 402 | 17 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至二十三歲到了台灣 | 
| 403 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有看過汽車 | 
| 404 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有看過汽車 | 
| 405 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 但對佛教 | 
| 406 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 但對佛教 | 
| 407 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 408 | 16 | 山 | shān | Shan | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 409 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 410 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 411 | 16 | 山 | shān | a gable | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 412 | 16 | 山 | shān | mountain; giri | 居住在宜興白塔山大覺寺 | 
| 413 | 16 | 得 | de | potential marker | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 414 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 415 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 416 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 417 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 418 | 16 | 得 | dé | de | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 419 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 420 | 16 | 得 | dé | to result in | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 421 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 422 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 423 | 16 | 得 | dé | to be finished | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 424 | 16 | 得 | de | result of degree | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 425 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 426 | 16 | 得 | děi | satisfying | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 427 | 16 | 得 | dé | to contract | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 428 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 429 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 430 | 16 | 得 | dé | to hear | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 431 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 432 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 433 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 簡直驚訝得說不出話來 | 
| 434 | 16 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為我到台灣後 | 
| 435 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 436 | 16 | 寺 | sì | a government office | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 437 | 16 | 寺 | sì | a eunuch | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 438 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 一直到二十六歲應邀在宜蘭雷音寺弘法 | 
| 439 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等稍一回過神來 | 
| 440 | 16 | 等 | děng | to wait | 等稍一回過神來 | 
| 441 | 16 | 等 | děng | degree; kind | 等稍一回過神來 | 
| 442 | 16 | 等 | děng | plural | 等稍一回過神來 | 
| 443 | 16 | 等 | děng | to be equal | 等稍一回過神來 | 
| 444 | 16 | 等 | děng | degree; level | 等稍一回過神來 | 
| 445 | 16 | 等 | děng | to compare | 等稍一回過神來 | 
| 446 | 15 | 跌倒 | diēdǎo | to tumble; to fall | 難免有跌倒的經驗 | 
| 447 | 15 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 後人可以依循著前進 | 
| 448 | 15 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 後人可以依循著前進 | 
| 449 | 15 | 著 | zhù | outstanding | 後人可以依循著前進 | 
| 450 | 15 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 後人可以依循著前進 | 
| 451 | 15 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 後人可以依循著前進 | 
| 452 | 15 | 著 | zhe | expresses a command | 後人可以依循著前進 | 
| 453 | 15 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 後人可以依循著前進 | 
| 454 | 15 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 後人可以依循著前進 | 
| 455 | 15 | 著 | zhāo | to add; to put | 後人可以依循著前進 | 
| 456 | 15 | 著 | zhuó | a chess move | 後人可以依循著前進 | 
| 457 | 15 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 後人可以依循著前進 | 
| 458 | 15 | 著 | zhāo | OK | 後人可以依循著前進 | 
| 459 | 15 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 後人可以依循著前進 | 
| 460 | 15 | 著 | zháo | to ignite | 後人可以依循著前進 | 
| 461 | 15 | 著 | zháo | to fall asleep | 後人可以依循著前進 | 
| 462 | 15 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 後人可以依循著前進 | 
| 463 | 15 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 後人可以依循著前進 | 
| 464 | 15 | 著 | zhù | to show | 後人可以依循著前進 | 
| 465 | 15 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 後人可以依循著前進 | 
| 466 | 15 | 著 | zhù | to write | 後人可以依循著前進 | 
| 467 | 15 | 著 | zhù | to record | 後人可以依循著前進 | 
| 468 | 15 | 著 | zhù | a document; writings | 後人可以依循著前進 | 
| 469 | 15 | 著 | zhù | Zhu | 後人可以依循著前進 | 
| 470 | 15 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 後人可以依循著前進 | 
| 471 | 15 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 後人可以依循著前進 | 
| 472 | 15 | 著 | zhuó | to arrive | 後人可以依循著前進 | 
| 473 | 15 | 著 | zhuó | to result in | 後人可以依循著前進 | 
| 474 | 15 | 著 | zhuó | to command | 後人可以依循著前進 | 
| 475 | 15 | 著 | zhuó | a strategy | 後人可以依循著前進 | 
| 476 | 15 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 後人可以依循著前進 | 
| 477 | 15 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 後人可以依循著前進 | 
| 478 | 15 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 後人可以依循著前進 | 
| 479 | 15 | 著 | zhe | attachment to | 後人可以依循著前進 | 
| 480 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 481 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 482 | 15 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 483 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 484 | 15 | 裡 | lǐ | inside; within | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 485 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 486 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 487 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在山洞裡盤桓數日 | 
| 488 | 15 | 也是 | yěshì | in addition | 也是駕輕就熟 | 
| 489 | 15 | 也是 | yěshì | either | 也是駕輕就熟 | 
| 490 | 15 | 他 | tā | he; him | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 491 | 15 | 他 | tā | another aspect | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 492 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 493 | 15 | 他 | tā | everybody | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 494 | 15 | 他 | tā | other | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 495 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 496 | 15 | 他 | tā | tha | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 497 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 498 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他邀請我有空到指南宮的 | 
| 499 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 囊空如洗 | 
| 500 | 15 | 如 | rú | if | 囊空如洗 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 走 | zǒu | to walk; to go; to move | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 埃及 | 97 | Egypt | |
| 阿里山 | 196 | Alishan | |
| 澳大利亚 | 澳大利亞 | 195 | Australia | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings | 
| 柏 | 98 | 
 | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light | 
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北欧 | 北歐 | 66 | North Europe; Scandinavia | 
| 北投 | 98 | Beitou | |
| 本生经 | 本生經 | 98 | 
 | 
| 兵马俑 | 兵馬俑 | 98 | Terracotta Army | 
| 冰岛 | 冰島 | 98 | Iceland | 
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung | 
| 比萨斜塔 | 比薩斜塔 | 98 | Leaning Tower of Pisa | 
| 曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
| 大堡礁 | 100 | Great Barrier Reef, Queensland, Australia | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 | 
 | 
| 丹麦 | 丹麥 | 100 | Denmark | 
| 道谦 | 道謙 | 100 | Dao Qian | 
| 大乘佛教 | 100 | 
 | |
| 大西 | 100 | Ōnishi | |
| 大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon | 
| 大英博物馆 | 大英博物館 | 100 | British museum | 
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
| 德意志 | 100 | German; Germany | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 迪士尼乐园 | 迪士尼樂園 | 100 | Disneyland | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty | 
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 冬宫 | 冬宮 | 100 | Winter Palace / Hermitage Museum | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
 | 
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia | 
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien | 
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun | 
| 法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple | 
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 风城 | 風城 | 102 | The Windy City | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu | 
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 鼓楼 | 鼓樓 | 71 | 
 | 
| 故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 好望角 | 104 | Cape of Good Hope | |
| 恒河 | 恆河 | 104 | 
 | 
| 红海 | 紅海 | 104 | Red Sea | 
| 红场 | 紅場 | 104 | Red Square | 
| 后里 | 104 | Houli | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien | 
| 黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast | 
| 黄陵 | 黃陵 | 104 | Huangling | 
| 黄山 | 黃山 | 72 | 
 | 
| 黄石公 | 黃石公 | 104 | 
 | 
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An | 
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 江南 | 74 | 
 | |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin | 
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi | 
| 竞技场 | 競技場 | 106 | the Colosseum | 
| 九寨沟 | 九寨溝 | 106 | Jiuzhaigou | 
| 开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town | 
| 垦丁 | 墾丁 | 107 | Kenting | 
| 库克船长 | 庫克船長 | 107 | Captain James Cook | 
| 拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh | 
| 莱山 | 萊山 | 108 | Laishan | 
| 灵山 | 靈山 | 76 | 
 | 
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 | 
 | 
| 苓雅 | 108 | Lingya | |
| 灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple | 
| 里斯本 | 108 | Lisbon | |
| 龙门 | 龍門 | 108 | 
 | 
| 罗浮宫 | 羅浮宮 | 108 | The Louvre | 
| 洛矶山脉 | 洛磯山脈 | 108 | Rocky Mountains | 
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome | 
| 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao | 
| 麦哲伦 | 麥哲倫 | 109 | Magellan | 
| 马可 | 馬可 | 109 | Marco | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila | 
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu | 
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美利坚 | 美利堅 | 109 | America | 
| 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟买 | 孟買 | 77 | Mumbai | 
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 莫斯科 | 109 | Moscow | |
| 奈良 | 110 | Nara | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple | 
| 南极 | 南極 | 78 | South pole | 
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 尼加拉瓜 | 110 | Nicaragua | |
| 尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana | 
| 尼斯 | 110 | Nice (city in France) | |
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 毗卢寺 | 毘盧寺 | 112 | Pilu Temple | 
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
| 青海 | 81 | 
 | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana | 
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日月潭 | 114 | Sun Moon Lake | |
| 三宝太监 | 三寶太監 | 115 | Sanbao Eunuch | 
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山崎 | 115 | Yamazaki or Yamasaki (Japanese surname) | |
| 圣彼得堡 | 聖彼得堡 | 83 | Saint Petersburg | 
| 十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples | 
| 石头希迁 | 石頭希遷 | 115 | Shitou Xiqian | 
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan | 
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple | 
| 双子 | 雙子 | 115 | Gemini | 
| 苏北 | 蘇北 | 83 | Northern Jiangsu | 
| 泰姬玛哈陵 | 泰姬瑪哈陵 | 116 | Taj Mahal | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University | 
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 太鲁阁 | 太魯閣 | 116 | Taroko gorge | 
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning | 
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 通霄 | 116 | Tongxiao; Tunghsiao | |
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall | 
| 文殊 | 87 | 
 | |
| 无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish | 
| 五指山 | 119 | Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan; Wuzhishan City, Hainan | |
| 西伯利亚 | 西伯利亞 | 120 | Siberia | 
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece | 
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 西天 | 88 | India; Indian continent | |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia | 
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 亚马逊河 | 亞馬遜河 | 121 | Amazon River | 
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 阳明山 | 陽明山 | 121 | 
 | 
| 义净 | 義淨 | 89 | Yijing | 
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city | 
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann | 
| 玉佛寺 | 89 | 
 | |
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 张家界 | 張家界 | 122 | Zhangjiajie | 
| 长江流域 | 長江流域 | 122 | Yangtze river basin | 
| 赵州 | 趙州 | 122 | 
 | 
| 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He | 
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang | 
| 指南宫 | 指南宮 | 122 | Zhinan Temple | 
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
| 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli | 
| 中坜市 | 中壢市 | 122 | Zhongli; Chungli | 
| 中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula | 
| 中山 | 122 | 
 | |
| 竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱河 | 愛河 | 195 | 
 | 
| 八大圣地 | 八大聖地 | 98 | eight sacred Buddhist sites | 
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 宝华 | 寶華 | 98 | 
 | 
| 布教 | 98 | 
 | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School | 
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 持戒 | 99 | 
 | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大雄 | 100 | 
 | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法号 | 法號 | 102 | 
 | 
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm | 
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 | 
 | 
| 佛国 | 佛國 | 70 | 
 | 
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 挂单 | 掛單 | 103 | 
 | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 戒堂 | 106 | ordination hall | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 净房 | 淨房 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 立如松 | 108 | stand like a pine | |
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 
| 千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers | 
| 去行 | 113 | pure practice | |
| 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures | 
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 人天 | 114 | 
 | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 僧鞋 | 115 | monastic shoes | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College | 
| 四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments | 
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 卧如弓 | 臥如弓 | 119 | sleep like a bow | 
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行如风 | 行如風 | 120 | walk like the wind | 
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 | 
 | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一句 | 121 | 
 | |
| 一期 | 121 | 
 | |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection | 
| 云水 | 雲水 | 121 | 
 | 
| 正念 | 122 | 
 | |
| 正信 | 122 | 
 | |
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple | 
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 住持 | 122 | 
 | |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey | 
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha | |
| 坐如钟 | 坐如鐘 | 122 | 
 |