Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 87 rén person; people; a human being 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
2 87 rén Kangxi radical 9 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
3 87 rén a kind of person 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
4 87 rén everybody 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
5 87 rén adult 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
6 87 rén somebody; others 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
7 87 rén an upright person 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
8 87 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
9 79 self 我在網路上看到一則故事
10 79 [my] dear 我在網路上看到一則故事
11 79 Wo 我在網路上看到一則故事
12 79 self; atman; attan 我在網路上看到一則故事
13 79 ga 我在網路上看到一則故事
14 73 yào to want; to wish for 但是大家要自許成為一朵淨蓮
15 73 yào to want 但是大家要自許成為一朵淨蓮
16 73 yāo a treaty 但是大家要自許成為一朵淨蓮
17 73 yào to request 但是大家要自許成為一朵淨蓮
18 73 yào essential points; crux 但是大家要自許成為一朵淨蓮
19 73 yāo waist 但是大家要自許成為一朵淨蓮
20 73 yāo to cinch 但是大家要自許成為一朵淨蓮
21 73 yāo waistband 但是大家要自許成為一朵淨蓮
22 73 yāo Yao 但是大家要自許成為一朵淨蓮
23 73 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是大家要自許成為一朵淨蓮
24 73 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是大家要自許成為一朵淨蓮
25 73 yāo to obstruct; to intercept 但是大家要自許成為一朵淨蓮
26 73 yāo to agree with 但是大家要自許成為一朵淨蓮
27 73 yāo to invite; to welcome 但是大家要自許成為一朵淨蓮
28 73 yào to summarize 但是大家要自許成為一朵淨蓮
29 73 yào essential; important 但是大家要自許成為一朵淨蓮
30 73 yào to desire 但是大家要自許成為一朵淨蓮
31 73 yào to demand 但是大家要自許成為一朵淨蓮
32 73 yào to need 但是大家要自許成為一朵淨蓮
33 73 yào should; must 但是大家要自許成為一朵淨蓮
34 73 yào might 但是大家要自許成為一朵淨蓮
35 66 社會 shèhuì society 社會議題探討
36 65 liǎo to know; to understand 我們的社會生病了
37 65 liǎo to understand; to know 我們的社會生病了
38 65 liào to look afar from a high place 我們的社會生病了
39 65 liǎo to complete 我們的社會生病了
40 65 liǎo clever; intelligent 我們的社會生病了
41 65 liǎo to know; jñāta 我們的社會生病了
42 61 jiù to approach; to move towards; to come towards 大師開場白第一句話就說
43 61 jiù to assume 大師開場白第一句話就說
44 61 jiù to receive; to suffer 大師開場白第一句話就說
45 61 jiù to undergo; to undertake; to engage in 大師開場白第一句話就說
46 61 jiù to suit; to accommodate oneself to 大師開場白第一句話就說
47 61 jiù to accomplish 大師開場白第一句話就說
48 61 jiù to go with 大師開場白第一句話就說
49 61 jiù to die 大師開場白第一句話就說
50 57 zài in; at 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
51 57 zài to exist; to be living 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
52 57 zài to consist of 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
53 57 zài to be at a post 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
54 57 zài in; bhū 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
55 57 ya 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
56 55 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 因此經常有人慨嘆說
57 55 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 因此經常有人慨嘆說
58 55 shuì to persuade 因此經常有人慨嘆說
59 55 shuō to teach; to recite; to explain 因此經常有人慨嘆說
60 55 shuō a doctrine; a theory 因此經常有人慨嘆說
61 55 shuō to claim; to assert 因此經常有人慨嘆說
62 55 shuō allocution 因此經常有人慨嘆說
63 55 shuō to criticize; to scold 因此經常有人慨嘆說
64 55 shuō to indicate; to refer to 因此經常有人慨嘆說
65 55 shuō speach; vāda 因此經常有人慨嘆說
66 55 shuō to speak; bhāṣate 因此經常有人慨嘆說
67 53 hěn disobey 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
68 53 hěn a dispute 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
69 53 hěn violent; cruel 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
70 53 hěn very; atīva 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
71 49 問題 wèntí a question 社會到底發生了那些問題
72 49 問題 wèntí a problem 社會到底發生了那些問題
73 49 capital city 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
74 49 a city; a metropolis 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
75 49 dōu all 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
76 49 elegant; refined 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
77 49 Du 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
78 49 to establish a capital city 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
79 49 to reside 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
80 49 to total; to tally 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
81 48 one 但是大家要自許成為一朵淨蓮
82 48 Kangxi radical 1 但是大家要自許成為一朵淨蓮
83 48 pure; concentrated 但是大家要自許成為一朵淨蓮
84 48 first 但是大家要自許成為一朵淨蓮
85 48 the same 但是大家要自許成為一朵淨蓮
86 48 sole; single 但是大家要自許成為一朵淨蓮
87 48 a very small amount 但是大家要自許成為一朵淨蓮
88 48 Yi 但是大家要自許成為一朵淨蓮
89 48 other 但是大家要自許成為一朵淨蓮
90 48 to unify 但是大家要自許成為一朵淨蓮
91 48 accidentally; coincidentally 但是大家要自許成為一朵淨蓮
92 48 abruptly; suddenly 但是大家要自許成為一朵淨蓮
93 48 one; eka 但是大家要自許成為一朵淨蓮
94 48 一個 yī gè one instance; one unit 社會上任何一個團體
95 48 一個 yī gè a certain degreee 社會上任何一個團體
96 48 一個 yī gè whole; entire 社會上任何一個團體
97 47 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 不但照顧老人是一大問題
98 43 所以 suǒyǐ that by which 所以面對當前的諸多社會問題
99 43 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以面對當前的諸多社會問題
100 42 other; another; some other 沒有人歡喜跟他在一起
101 42 other 沒有人歡喜跟他在一起
102 42 tha 沒有人歡喜跟他在一起
103 42 ṭha 沒有人歡喜跟他在一起
104 42 other; anya 沒有人歡喜跟他在一起
105 42 néng can; able 要能出污泥而不染
106 42 néng ability; capacity 要能出污泥而不染
107 42 néng a mythical bear-like beast 要能出污泥而不染
108 42 néng energy 要能出污泥而不染
109 42 néng function; use 要能出污泥而不染
110 42 néng talent 要能出污泥而不染
111 42 néng expert at 要能出污泥而不染
112 42 néng to be in harmony 要能出污泥而不染
113 42 néng to tend to; to care for 要能出污泥而不染
114 42 néng to reach; to arrive at 要能出污泥而不染
115 42 néng to be able; śak 要能出污泥而不染
116 41 duì to oppose; to face; to regard 佛教對
117 41 duì correct; right 佛教對
118 41 duì opposing; opposite 佛教對
119 41 duì duilian; couplet 佛教對
120 41 duì yes; affirmative 佛教對
121 41 duì to treat; to regard 佛教對
122 41 duì to confirm; to agree 佛教對
123 41 duì to correct; to make conform; to check 佛教對
124 41 duì to mix 佛教對
125 41 duì a pair 佛教對
126 41 duì to respond; to answer 佛教對
127 41 duì mutual 佛教對
128 41 duì parallel; alternating 佛教對
129 41 duì a command to appear as an audience 佛教對
130 40 lái to come 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
131 40 lái please 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
132 40 lái used to substitute for another verb 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
133 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
134 40 lái wheat 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
135 40 lái next; future 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
136 40 lái a simple complement of direction 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
137 40 lái to occur; to arise 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
138 40 lái to earn 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
139 40 lái to come; āgata 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
140 37 děng et cetera; and so on 價值觀產生偏差等
141 37 děng to wait 價值觀產生偏差等
142 37 děng to be equal 價值觀產生偏差等
143 37 děng degree; level 價值觀產生偏差等
144 37 děng to compare 價值觀產生偏差等
145 35 huì can; be able to 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
146 35 huì able to 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
147 35 huì a meeting; a conference; an assembly 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
148 35 kuài to balance an account 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
149 35 huì to assemble 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
150 35 huì to meet 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
151 35 huì a temple fair 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
152 35 huì a religious assembly 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
153 35 huì an association; a society 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
154 35 huì a national or provincial capital 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
155 35 huì an opportunity 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
156 35 huì to understand 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
157 35 huì to be familiar with; to know 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
158 35 huì to be possible; to be likely 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
159 35 huì to be good at 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
160 35 huì a moment 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
161 35 huì to happen to 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
162 35 huì to pay 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
163 35 huì a meeting place 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
164 35 kuài the seam of a cap 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
165 35 huì in accordance with 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
166 35 huì imperial civil service examination 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
167 35 huì to have sexual intercourse 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
168 35 huì Hui 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
169 35 huì combining; samsarga 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
170 33 宗教 zōngjiào religion 甚至宗教之間的對立
171 31 infix potential marker 要能出污泥而不染
172 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說現在的社會問題之多
173 30 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說現在的社會問題之多
174 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說現在的社會問題之多
175 30 可以 kěyǐ good 可以說現在的社會問題之多
176 30 to give 隨著科技與物質文明的繁榮發展
177 30 to accompany 隨著科技與物質文明的繁榮發展
178 30 to particate in 隨著科技與物質文明的繁榮發展
179 30 of the same kind 隨著科技與物質文明的繁榮發展
180 30 to help 隨著科技與物質文明的繁榮發展
181 30 for 隨著科技與物質文明的繁榮發展
182 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
183 29 duó many; much 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
184 29 duō more 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
185 29 duō excessive 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
186 29 duō abundant 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
187 29 duō to multiply; to acrue 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
188 29 duō Duo 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
189 29 duō ta 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
190 29 dào to arrive 人打從出生接觸到這個世間以後
191 29 dào to go 人打從出生接觸到這個世間以後
192 29 dào careful 人打從出生接觸到這個世間以後
193 29 dào Dao 人打從出生接觸到這個世間以後
194 29 dào approach; upagati 人打從出生接觸到這個世間以後
195 28 zhī to go 同時提出解決之道
196 28 zhī to arrive; to go 同時提出解決之道
197 28 zhī is 同時提出解決之道
198 28 zhī to use 同時提出解決之道
199 28 zhī Zhi 同時提出解決之道
200 28 佛教 fójiào Buddhism 佛教對
201 28 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教對
202 28 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 要讓自己越老越有雄心壯志
203 28 ràng to transfer; to sell 要讓自己越老越有雄心壯志
204 28 ràng Give Way 要讓自己越老越有雄心壯志
205 26 不能 bù néng cannot; must not; should not 老人實在不能輕視
206 25 ér Kangxi radical 126 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
207 25 ér as if; to seem like 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
208 25 néng can; able 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
209 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
210 25 ér to arrive; up to 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
211 25 家庭 jiātíng family; household 家庭少子化
212 25 就是 jiùshì is precisely; is exactly 今天我們就是針對
213 25 就是 jiùshì agree 今天我們就是針對
214 25 big; huge; large 都直接對我們的生存造成很大的威脅
215 25 Kangxi radical 37 都直接對我們的生存造成很大的威脅
216 25 great; major; important 都直接對我們的生存造成很大的威脅
217 25 size 都直接對我們的生存造成很大的威脅
218 25 old 都直接對我們的生存造成很大的威脅
219 25 oldest; earliest 都直接對我們的生存造成很大的威脅
220 25 adult 都直接對我們的生存造成很大的威脅
221 25 dài an important person 都直接對我們的生存造成很大的威脅
222 25 senior 都直接對我們的生存造成很大的威脅
223 25 an element 都直接對我們的生存造成很大的威脅
224 25 great; mahā 都直接對我們的生存造成很大的威脅
225 24 shàng top; a high position 上冊
226 24 shang top; the position on or above something 上冊
227 24 shàng to go up; to go forward 上冊
228 24 shàng shang 上冊
229 24 shàng previous; last 上冊
230 24 shàng high; higher 上冊
231 24 shàng advanced 上冊
232 24 shàng a monarch; a sovereign 上冊
233 24 shàng time 上冊
234 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上冊
235 24 shàng far 上冊
236 24 shàng big; as big as 上冊
237 24 shàng abundant; plentiful 上冊
238 24 shàng to report 上冊
239 24 shàng to offer 上冊
240 24 shàng to go on stage 上冊
241 24 shàng to take office; to assume a post 上冊
242 24 shàng to install; to erect 上冊
243 24 shàng to suffer; to sustain 上冊
244 24 shàng to burn 上冊
245 24 shàng to remember 上冊
246 24 shàng to add 上冊
247 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上冊
248 24 shàng to meet 上冊
249 24 shàng falling then rising (4th) tone 上冊
250 24 shang used after a verb indicating a result 上冊
251 24 shàng a musical note 上冊
252 24 shàng higher, superior; uttara 上冊
253 24 inside; interior 在家庭裡有父母保護我們
254 24 Kangxi radical 166 在家庭裡有父母保護我們
255 24 a small village; ri 在家庭裡有父母保護我們
256 24 a residence 在家庭裡有父母保護我們
257 24 a neighborhood; an alley 在家庭裡有父母保護我們
258 24 a local administrative district 在家庭裡有父母保護我們
259 23 wéi to act as; to serve 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
260 23 wéi to change into; to become 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
261 23 wéi to be; is 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
262 23 wéi to do 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
263 23 wèi to support; to help 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
264 23 wéi to govern 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
265 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然有的問題一時沒有辦法究竟解決
266 22 hǎo good 只要大家能做一朵淨蓮就好了
267 22 hào to be fond of; to be friendly 只要大家能做一朵淨蓮就好了
268 22 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 只要大家能做一朵淨蓮就好了
269 22 hǎo easy; convenient 只要大家能做一朵淨蓮就好了
270 22 hǎo so as to 只要大家能做一朵淨蓮就好了
271 22 hǎo friendly; kind 只要大家能做一朵淨蓮就好了
272 22 hào to be likely to 只要大家能做一朵淨蓮就好了
273 22 hǎo beautiful 只要大家能做一朵淨蓮就好了
274 22 hǎo to be healthy; to be recovered 只要大家能做一朵淨蓮就好了
275 22 hǎo remarkable; excellent 只要大家能做一朵淨蓮就好了
276 22 hǎo suitable 只要大家能做一朵淨蓮就好了
277 22 hào a hole in a coin or jade disk 只要大家能做一朵淨蓮就好了
278 22 hào a fond object 只要大家能做一朵淨蓮就好了
279 22 hǎo Good 只要大家能做一朵淨蓮就好了
280 22 hǎo good; sādhu 只要大家能做一朵淨蓮就好了
281 22 教育 jiàoyù education 進了學校有師長教育我們
282 22 教育 jiàoyù to educate; to teach 進了學校有師長教育我們
283 21 cóng to follow 分別從佛教的觀點加以分析
284 21 cóng to comply; to submit; to defer 分別從佛教的觀點加以分析
285 21 cóng to participate in something 分別從佛教的觀點加以分析
286 21 cóng to use a certain method or principle 分別從佛教的觀點加以分析
287 21 cóng something secondary 分別從佛教的觀點加以分析
288 21 cóng remote relatives 分別從佛教的觀點加以分析
289 21 cóng secondary 分別從佛教的觀點加以分析
290 21 cóng to go on; to advance 分別從佛教的觀點加以分析
291 21 cōng at ease; informal 分別從佛教的觀點加以分析
292 21 zòng a follower; a supporter 分別從佛教的觀點加以分析
293 21 zòng to release 分別從佛教的觀點加以分析
294 21 zòng perpendicular; longitudinal 分別從佛教的觀點加以分析
295 20 to use; to grasp 以佛為伴
296 20 to rely on 以佛為伴
297 20 to regard 以佛為伴
298 20 to be able to 以佛為伴
299 20 to order; to command 以佛為伴
300 20 used after a verb 以佛為伴
301 20 a reason; a cause 以佛為伴
302 20 Israel 以佛為伴
303 20 Yi 以佛為伴
304 20 use; yogena 以佛為伴
305 20 結婚 jiéhūn to marry 結婚
306 20 to hold; to take; to grasp 甚至把佛教定位為
307 20 a handle 甚至把佛教定位為
308 20 to guard 甚至把佛教定位為
309 20 to regard as 甚至把佛教定位為
310 20 to give 甚至把佛教定位為
311 20 approximate 甚至把佛教定位為
312 20 a stem 甚至把佛教定位為
313 20 bǎi to grasp 甚至把佛教定位為
314 20 to control 甚至把佛教定位為
315 20 a handlebar 甚至把佛教定位為
316 20 sworn brotherhood 甚至把佛教定位為
317 20 an excuse; a pretext 甚至把佛教定位為
318 20 a claw 甚至把佛教定位為
319 20 大師 dàshī great master; grand master 大師表示
320 20 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師表示
321 20 大師 dàshī venerable master 大師表示
322 19 應該 yīnggāi ought to; should; must 人們應該生活得很快樂才對
323 19 suǒ a few; various; some 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
324 19 suǒ a place; a location 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
325 19 suǒ indicates a passive voice 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
326 19 suǒ an ordinal number 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
327 19 suǒ meaning 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
328 19 suǒ garrison 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
329 19 suǒ place; pradeśa 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
330 19 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 需要我們一起來關心
331 19 需要 xūyào needs; requirements 需要我們一起來關心
332 19 shí time; a point or period of time
333 19 shí a season; a quarter of a year
334 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day
335 19 shí fashionable
336 19 shí fate; destiny; luck
337 19 shí occasion; opportunity; chance
338 19 shí tense
339 19 shí particular; special
340 19 shí to plant; to cultivate
341 19 shí an era; a dynasty
342 19 shí time [abstract]
343 19 shí seasonal
344 19 shí to wait upon
345 19 shí hour
346 19 shí appropriate; proper; timely
347 19 shí Shi
348 19 shí a present; currentlt
349 19 shí time; kāla
350 19 shí at that time; samaya
351 18 造成 zàochéng to create; to cause 造成人口結構變遷
352 18 生活 shēnghuó life 現代人的物用生活愈來愈豐富
353 18 生活 shēnghuó to live 現代人的物用生活愈來愈豐富
354 18 生活 shēnghuó everyday life 現代人的物用生活愈來愈豐富
355 18 生活 shēnghuó livelihood 現代人的物用生活愈來愈豐富
356 18 生活 shēnghuó goods; articles 現代人的物用生活愈來愈豐富
357 18 生命 shēngmìng life 要想方法創造自己生命的第二度春天
358 18 生命 shēngmìng living 要想方法創造自己生命的第二度春天
359 18 生命 shēngmìng vivid; lively 要想方法創造自己生命的第二度春天
360 17 人生 rénshēng life 但老人擁有豐富的人生閱歷
361 17 人生 rénshēng Human Life Magazine 但老人擁有豐富的人生閱歷
362 17 人生 rénshēng life 但老人擁有豐富的人生閱歷
363 17 bèi a quilt 舊道德不被重視
364 17 bèi to cover 舊道德不被重視
365 17 bèi a cape 舊道德不被重視
366 17 bèi to put over the top of 舊道德不被重視
367 17 bèi to reach 舊道德不被重視
368 17 bèi to encounter; to be subject to; to incur 舊道德不被重視
369 17 bèi Bei 舊道德不被重視
370 17 to drape over 舊道德不被重視
371 17 to scatter 舊道德不被重視
372 17 individual 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
373 17 height 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
374 16 cái ability; talent 人們應該生活得很快樂才對
375 16 cái strength; wisdom 人們應該生活得很快樂才對
376 16 cái Cai 人們應該生活得很快樂才對
377 16 cái a person of greast talent 人們應該生活得很快樂才對
378 16 cái excellence; bhaga 人們應該生活得很快樂才對
379 16 woolen material 我們要如何才能幫助老人安度晚年呢
380 16 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
381 16 zhù outstanding 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
382 16 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
383 16 zhuó to wear (clothes) 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
384 16 zhe expresses a command 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
385 16 zháo to attach; to grasp 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
386 16 zhāo to add; to put 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
387 16 zhuó a chess move 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
388 16 zhāo a trick; a move; a method 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
389 16 zhāo OK 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
390 16 zháo to fall into [a trap] 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
391 16 zháo to ignite 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
392 16 zháo to fall asleep 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
393 16 zhuó whereabouts; end result 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
394 16 zhù to appear; to manifest 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
395 16 zhù to show 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
396 16 zhù to indicate; to be distinguished by 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
397 16 zhù to write 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
398 16 zhù to record 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
399 16 zhù a document; writings 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
400 16 zhù Zhu 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
401 16 zháo expresses that a continuing process has a result 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
402 16 zhuó to arrive 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
403 16 zhuó to result in 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
404 16 zhuó to command 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
405 16 zhuó a strategy 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
406 16 zhāo to happen; to occur 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
407 16 zhù space between main doorwary and a screen 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
408 16 zhuó somebody attached to a place; a local 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
409 16 zhe attachment to 結果就是靠著這位大臣的父親讀懂挑戰書的內容
410 16 道德 dàodé moral; morality; ethics 由於新道德尚未建立
411 16 to die 還是早一點死了比較好
412 16 to sever; to break off 還是早一點死了比較好
413 16 dead 還是早一點死了比較好
414 16 death 還是早一點死了比較好
415 16 to sacrifice one's life 還是早一點死了比較好
416 16 lost; severed 還是早一點死了比較好
417 16 lifeless; not moving 還是早一點死了比較好
418 16 stiff; inflexible 還是早一點死了比較好
419 16 already fixed; set; established 還是早一點死了比較好
420 16 damned 還是早一點死了比較好
421 15 年輕人 niánqīngrén young people; youngster 同車的許多年輕人看到
422 15 死刑 sǐxíng death penalty 死刑
423 15 信仰 xìnyǎng faith; belief 則是靠信仰養老
424 15 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 則是靠信仰養老
425 15 信仰 xìnyǎng faith 則是靠信仰養老
426 14 nán difficult; arduous; hard 正義難伸
427 14 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 正義難伸
428 14 nán hardly possible; unable 正義難伸
429 14 nàn disaster; calamity 正義難伸
430 14 nàn enemy; foe 正義難伸
431 14 nán bad; unpleasant 正義難伸
432 14 nàn to blame; to rebuke 正義難伸
433 14 nàn to object to; to argue against 正義難伸
434 14 nàn to reject; to repudiate 正義難伸
435 14 nán inopportune; aksana 正義難伸
436 14 大家 dàjiā an influential family 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
437 14 大家 dàjiā a great master 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
438 14 大家 dàgū madam 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
439 14 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
440 14 zuì superior 社會的安全問題則是我們所最關心的
441 14 zuì top place 社會的安全問題則是我們所最關心的
442 14 zuì to assemble together 社會的安全問題則是我們所最關心的
443 14 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
444 14 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 人類壽命不斷延長
445 13 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 因此總能帶給人無限的希望
446 13 希望 xīwàng a wish; a desire 因此總能帶給人無限的希望
447 13 to go; to 佛教之於世間
448 13 to rely on; to depend on 佛教之於世間
449 13 Yu 佛教之於世間
450 13 a crow 佛教之於世間
451 13 憂鬱症 yōuyùzhèng depression 憂鬱症
452 13 憂鬱症 yōuyùzhèng depression 憂鬱症
453 13 所謂 suǒwèi so-called 所謂
454 13 zuò to make 只要大家能做一朵淨蓮就好了
455 13 zuò to do; to work 只要大家能做一朵淨蓮就好了
456 13 zuò to serve as; to become; to act as 只要大家能做一朵淨蓮就好了
457 13 zuò to conduct; to hold 只要大家能做一朵淨蓮就好了
458 13 zuò to pretend 只要大家能做一朵淨蓮就好了
459 13 國家 guójiā country; nation; state 甚至國家有政治
460 13 國家 guójiā the state and the people 甚至國家有政治
461 13 器官 qìguān organ; apparatus 器官移植
462 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 在家庭裡有父母保護我們
463 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 在家庭裡有父母保護我們
464 13 gěi to give 經驗傳承給後代
465 13 to supply; to provide 經驗傳承給後代
466 13 salary for government employees 經驗傳承給後代
467 13 to confer; to award 經驗傳承給後代
468 13 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 經驗傳承給後代
469 13 agile; nimble 經驗傳承給後代
470 13 gěi an auxilliary verb adding emphasis 經驗傳承給後代
471 13 to look after; to take care of 經驗傳承給後代
472 13 articulate; well spoken 經驗傳承給後代
473 13 gěi to give; deya 經驗傳承給後代
474 13 自然 zìrán nature 生產力自然降低
475 13 自然 zìrán natural 生產力自然降低
476 13 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 社會到底發生了那些問題
477 12 to reply; to answer
478 12 to reciprocate to
479 12 to agree to; to assent to
480 12 to acknowledge; to greet
481 12 Da
482 12 有的 yǒudì bulleye 雖然有的問題一時沒有辦法究竟解決
483 12 認為 rènwéi to believe; to think 雖然一般人認為佛教應該從事社會服務
484 12 媒體 méitǐ media 乃至媒體報導失真
485 12 媒體 méitǐ media 乃至媒體報導失真
486 12 社會問題 shèhuì wèntí social issue 社會問題
487 12 tīng to listen 街上的老太婆一聽
488 12 tīng to obey 街上的老太婆一聽
489 12 tīng to understand 街上的老太婆一聽
490 12 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 街上的老太婆一聽
491 12 tìng to allow; to let something take its course 街上的老太婆一聽
492 12 tīng to await 街上的老太婆一聽
493 12 tīng to acknowledge 街上的老太婆一聽
494 12 tīng information 街上的老太婆一聽
495 12 tīng a hall 街上的老太婆一聽
496 12 tīng Ting 街上的老太婆一聽
497 12 tìng to administer; to process 街上的老太婆一聽
498 12 jiào to call; to hail; to greet 大叫
499 12 jiào to yell; to shout 大叫
500 12 jiào to order; to cause 大叫

Frequencies of all Words

Top 749

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 564 de possessive particle 的看法
2 564 de structural particle 的看法
3 564 de complement 的看法
4 564 de a substitute for something already referred to 的看法
5 133 yǒu is; are; to exist 因此不但個人有個人的問題
6 133 yǒu to have; to possess 因此不但個人有個人的問題
7 133 yǒu indicates an estimate 因此不但個人有個人的問題
8 133 yǒu indicates a large quantity 因此不但個人有個人的問題
9 133 yǒu indicates an affirmative response 因此不但個人有個人的問題
10 133 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因此不但個人有個人的問題
11 133 yǒu used to compare two things 因此不但個人有個人的問題
12 133 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因此不但個人有個人的問題
13 133 yǒu used before the names of dynasties 因此不但個人有個人的問題
14 133 yǒu a certain thing; what exists 因此不但個人有個人的問題
15 133 yǒu multiple of ten and ... 因此不但個人有個人的問題
16 133 yǒu abundant 因此不但個人有個人的問題
17 133 yǒu purposeful 因此不但個人有個人的問題
18 133 yǒu You 因此不但個人有個人的問題
19 133 yǒu 1. existence; 2. becoming 因此不但個人有個人的問題
20 133 yǒu becoming; bhava 因此不但個人有個人的問題
21 115 shì is; are; am; to be 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
22 115 shì is exactly 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
23 115 shì is suitable; is in contrast 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
24 115 shì this; that; those 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
25 115 shì really; certainly 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
26 115 shì correct; yes; affirmative 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
27 115 shì true 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
28 115 shì is; has; exists 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
29 115 shì used between repetitions of a word 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
30 115 shì a matter; an affair 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
31 115 shì Shi 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
32 115 shì is; bhū 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
33 115 shì this; idam 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
34 87 rén person; people; a human being 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
35 87 rén Kangxi radical 9 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
36 87 rén a kind of person 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
37 87 rén everybody 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
38 87 rén adult 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
39 87 rén somebody; others 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
40 87 rén an upright person 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
41 87 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
42 79 I; me; my 我在網路上看到一則故事
43 79 self 我在網路上看到一則故事
44 79 we; our 我在網路上看到一則故事
45 79 [my] dear 我在網路上看到一則故事
46 79 Wo 我在網路上看到一則故事
47 79 self; atman; attan 我在網路上看到一則故事
48 79 ga 我在網路上看到一則故事
49 79 I; aham 我在網路上看到一則故事
50 73 yào to want; to wish for 但是大家要自許成為一朵淨蓮
51 73 yào if 但是大家要自許成為一朵淨蓮
52 73 yào to be about to; in the future 但是大家要自許成為一朵淨蓮
53 73 yào to want 但是大家要自許成為一朵淨蓮
54 73 yāo a treaty 但是大家要自許成為一朵淨蓮
55 73 yào to request 但是大家要自許成為一朵淨蓮
56 73 yào essential points; crux 但是大家要自許成為一朵淨蓮
57 73 yāo waist 但是大家要自許成為一朵淨蓮
58 73 yāo to cinch 但是大家要自許成為一朵淨蓮
59 73 yāo waistband 但是大家要自許成為一朵淨蓮
60 73 yāo Yao 但是大家要自許成為一朵淨蓮
61 73 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是大家要自許成為一朵淨蓮
62 73 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是大家要自許成為一朵淨蓮
63 73 yāo to obstruct; to intercept 但是大家要自許成為一朵淨蓮
64 73 yāo to agree with 但是大家要自許成為一朵淨蓮
65 73 yāo to invite; to welcome 但是大家要自許成為一朵淨蓮
66 73 yào to summarize 但是大家要自許成為一朵淨蓮
67 73 yào essential; important 但是大家要自許成為一朵淨蓮
68 73 yào to desire 但是大家要自許成為一朵淨蓮
69 73 yào to demand 但是大家要自許成為一朵淨蓮
70 73 yào to need 但是大家要自許成為一朵淨蓮
71 73 yào should; must 但是大家要自許成為一朵淨蓮
72 73 yào might 但是大家要自許成為一朵淨蓮
73 73 yào or 但是大家要自許成為一朵淨蓮
74 66 社會 shèhuì society 社會議題探討
75 65 le completion of an action 我們的社會生病了
76 65 liǎo to know; to understand 我們的社會生病了
77 65 liǎo to understand; to know 我們的社會生病了
78 65 liào to look afar from a high place 我們的社會生病了
79 65 le modal particle 我們的社會生病了
80 65 le particle used in certain fixed expressions 我們的社會生病了
81 65 liǎo to complete 我們的社會生病了
82 65 liǎo completely 我們的社會生病了
83 65 liǎo clever; intelligent 我們的社會生病了
84 65 liǎo to know; jñāta 我們的社會生病了
85 61 jiù right away 大師開場白第一句話就說
86 61 jiù to approach; to move towards; to come towards 大師開場白第一句話就說
87 61 jiù with regard to; concerning; to follow 大師開場白第一句話就說
88 61 jiù to assume 大師開場白第一句話就說
89 61 jiù to receive; to suffer 大師開場白第一句話就說
90 61 jiù to undergo; to undertake; to engage in 大師開場白第一句話就說
91 61 jiù precisely; exactly 大師開場白第一句話就說
92 61 jiù namely 大師開場白第一句話就說
93 61 jiù to suit; to accommodate oneself to 大師開場白第一句話就說
94 61 jiù only; just 大師開場白第一句話就說
95 61 jiù to accomplish 大師開場白第一句話就說
96 61 jiù to go with 大師開場白第一句話就說
97 61 jiù already 大師開場白第一句話就說
98 61 jiù as much as 大師開場白第一句話就說
99 61 jiù to begin with; as expected 大師開場白第一句話就說
100 61 jiù even if 大師開場白第一句話就說
101 61 jiù to die 大師開場白第一句話就說
102 61 jiù for instance; namely; yathā 大師開場白第一句話就說
103 57 zài in; at 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
104 57 zài at 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
105 57 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
106 57 zài to exist; to be living 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
107 57 zài to consist of 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
108 57 zài to be at a post 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
109 57 zài in; bhū 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人
110 57 also; too 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
111 57 a final modal particle indicating certainy or decision 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
112 57 either 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
113 57 even 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
114 57 used to soften the tone 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
115 57 used for emphasis 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
116 57 used to mark contrast 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
117 57 used to mark compromise 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
118 57 ya 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
119 55 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 因此經常有人慨嘆說
120 55 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 因此經常有人慨嘆說
121 55 shuì to persuade 因此經常有人慨嘆說
122 55 shuō to teach; to recite; to explain 因此經常有人慨嘆說
123 55 shuō a doctrine; a theory 因此經常有人慨嘆說
124 55 shuō to claim; to assert 因此經常有人慨嘆說
125 55 shuō allocution 因此經常有人慨嘆說
126 55 shuō to criticize; to scold 因此經常有人慨嘆說
127 55 shuō to indicate; to refer to 因此經常有人慨嘆說
128 55 shuō speach; vāda 因此經常有人慨嘆說
129 55 shuō to speak; bhāṣate 因此經常有人慨嘆說
130 54 you 你的便當喔
131 53 hěn very 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
132 53 hěn disobey 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
133 53 hěn a dispute 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
134 53 hěn violent; cruel 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
135 53 hěn very; atīva 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
136 49 問題 wèntí a question 社會到底發生了那些問題
137 49 問題 wèntí a problem 社會到底發生了那些問題
138 49 dōu all 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
139 49 capital city 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
140 49 a city; a metropolis 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
141 49 dōu all 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
142 49 elegant; refined 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
143 49 Du 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
144 49 dōu already 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
145 49 to establish a capital city 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
146 49 to reside 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
147 49 to total; to tally 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
148 49 dōu all; sarva 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
149 48 one 但是大家要自許成為一朵淨蓮
150 48 Kangxi radical 1 但是大家要自許成為一朵淨蓮
151 48 as soon as; all at once 但是大家要自許成為一朵淨蓮
152 48 pure; concentrated 但是大家要自許成為一朵淨蓮
153 48 whole; all 但是大家要自許成為一朵淨蓮
154 48 first 但是大家要自許成為一朵淨蓮
155 48 the same 但是大家要自許成為一朵淨蓮
156 48 each 但是大家要自許成為一朵淨蓮
157 48 certain 但是大家要自許成為一朵淨蓮
158 48 throughout 但是大家要自許成為一朵淨蓮
159 48 used in between a reduplicated verb 但是大家要自許成為一朵淨蓮
160 48 sole; single 但是大家要自許成為一朵淨蓮
161 48 a very small amount 但是大家要自許成為一朵淨蓮
162 48 Yi 但是大家要自許成為一朵淨蓮
163 48 other 但是大家要自許成為一朵淨蓮
164 48 to unify 但是大家要自許成為一朵淨蓮
165 48 accidentally; coincidentally 但是大家要自許成為一朵淨蓮
166 48 abruptly; suddenly 但是大家要自許成為一朵淨蓮
167 48 or 但是大家要自許成為一朵淨蓮
168 48 one; eka 但是大家要自許成為一朵淨蓮
169 48 一個 yī gè one instance; one unit 社會上任何一個團體
170 48 一個 yī gè a certain degreee 社會上任何一個團體
171 48 一個 yī gè whole; entire 社會上任何一個團體
172 47 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 不但照顧老人是一大問題
173 43 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以面對當前的諸多社會問題
174 43 所以 suǒyǐ that by which 所以面對當前的諸多社會問題
175 43 所以 suǒyǐ how; why 所以面對當前的諸多社會問題
176 43 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以面對當前的諸多社會問題
177 42 he; him 沒有人歡喜跟他在一起
178 42 another aspect 沒有人歡喜跟他在一起
179 42 other; another; some other 沒有人歡喜跟他在一起
180 42 everybody 沒有人歡喜跟他在一起
181 42 other 沒有人歡喜跟他在一起
182 42 tuō other; another; some other 沒有人歡喜跟他在一起
183 42 tha 沒有人歡喜跟他在一起
184 42 ṭha 沒有人歡喜跟他在一起
185 42 other; anya 沒有人歡喜跟他在一起
186 42 néng can; able 要能出污泥而不染
187 42 néng ability; capacity 要能出污泥而不染
188 42 néng a mythical bear-like beast 要能出污泥而不染
189 42 néng energy 要能出污泥而不染
190 42 néng function; use 要能出污泥而不染
191 42 néng may; should; permitted to 要能出污泥而不染
192 42 néng talent 要能出污泥而不染
193 42 néng expert at 要能出污泥而不染
194 42 néng to be in harmony 要能出污泥而不染
195 42 néng to tend to; to care for 要能出污泥而不染
196 42 néng to reach; to arrive at 要能出污泥而不染
197 42 néng as long as; only 要能出污泥而不染
198 42 néng even if 要能出污泥而不染
199 42 néng but 要能出污泥而不染
200 42 néng in this way 要能出污泥而不染
201 42 néng to be able; śak 要能出污泥而不染
202 41 duì to; toward 佛教對
203 41 duì to oppose; to face; to regard 佛教對
204 41 duì correct; right 佛教對
205 41 duì pair 佛教對
206 41 duì opposing; opposite 佛教對
207 41 duì duilian; couplet 佛教對
208 41 duì yes; affirmative 佛教對
209 41 duì to treat; to regard 佛教對
210 41 duì to confirm; to agree 佛教對
211 41 duì to correct; to make conform; to check 佛教對
212 41 duì to mix 佛教對
213 41 duì a pair 佛教對
214 41 duì to respond; to answer 佛教對
215 41 duì mutual 佛教對
216 41 duì parallel; alternating 佛教對
217 41 duì a command to appear as an audience 佛教對
218 40 lái to come 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
219 40 lái indicates an approximate quantity 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
220 40 lái please 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
221 40 lái used to substitute for another verb 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
222 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
223 40 lái ever since 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
224 40 lái wheat 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
225 40 lái next; future 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
226 40 lái a simple complement of direction 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
227 40 lái to occur; to arise 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
228 40 lái to earn 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
229 40 lái to come; āgata 首先想請大師從佛教的觀點來為社會把脈
230 38 但是 dànshì but 但是相對的
231 38 但是 dànshì if only 但是相對的
232 37 děng et cetera; and so on 價值觀產生偏差等
233 37 děng to wait 價值觀產生偏差等
234 37 děng degree; kind 價值觀產生偏差等
235 37 děng plural 價值觀產生偏差等
236 37 děng to be equal 價值觀產生偏差等
237 37 děng degree; level 價值觀產生偏差等
238 37 děng to compare 價值觀產生偏差等
239 35 huì can; be able to 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
240 35 huì able to 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
241 35 huì a meeting; a conference; an assembly 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
242 35 kuài to balance an account 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
243 35 huì to assemble 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
244 35 huì to meet 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
245 35 huì a temple fair 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
246 35 huì a religious assembly 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
247 35 huì an association; a society 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
248 35 huì a national or provincial capital 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
249 35 huì an opportunity 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
250 35 huì to understand 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
251 35 huì to be familiar with; to know 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
252 35 huì to be possible; to be likely 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
253 35 huì to be good at 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
254 35 huì a moment 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
255 35 huì to happen to 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
256 35 huì to pay 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
257 35 huì a meeting place 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
258 35 kuài the seam of a cap 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
259 35 huì in accordance with 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
260 35 huì imperial civil service examination 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
261 35 huì to have sexual intercourse 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
262 35 huì Hui 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
263 35 huì combining; samsarga 乃至生活環境也會隨著植物的成長而改變
264 33 宗教 zōngjiào religion 甚至宗教之間的對立
265 32 自己 zìjǐ self 對自己要有信心
266 31 not; no 要能出污泥而不染
267 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 要能出污泥而不染
268 31 as a correlative 要能出污泥而不染
269 31 no (answering a question) 要能出污泥而不染
270 31 forms a negative adjective from a noun 要能出污泥而不染
271 31 at the end of a sentence to form a question 要能出污泥而不染
272 31 to form a yes or no question 要能出污泥而不染
273 31 infix potential marker 要能出污泥而不染
274 31 no; na 要能出污泥而不染
275 31 現在 xiànzài at present; in the process of 然而現在是個資訊發達
276 31 現在 xiànzài now, present 然而現在是個資訊發達
277 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說現在的社會問題之多
278 30 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說現在的社會問題之多
279 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說現在的社會問題之多
280 30 可以 kěyǐ good 可以說現在的社會問題之多
281 30 and 隨著科技與物質文明的繁榮發展
282 30 to give 隨著科技與物質文明的繁榮發展
283 30 together with 隨著科技與物質文明的繁榮發展
284 30 interrogative particle 隨著科技與物質文明的繁榮發展
285 30 to accompany 隨著科技與物質文明的繁榮發展
286 30 to particate in 隨著科技與物質文明的繁榮發展
287 30 of the same kind 隨著科技與物質文明的繁榮發展
288 30 to help 隨著科技與物質文明的繁榮發展
289 30 for 隨著科技與物質文明的繁榮發展
290 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
291 29 duó many; much 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
292 29 duō more 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
293 29 duō an unspecified extent 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
294 29 duō used in exclamations 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
295 29 duō excessive 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
296 29 duō to what extent 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
297 29 duō abundant 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
298 29 duō to multiply; to acrue 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
299 29 duō mostly 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
300 29 duō simply; merely 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
301 29 duō frequently 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
302 29 duō very 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
303 29 duō Duo 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
304 29 duō ta 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
305 29 duō many; bahu 很多社會問題都是大家所共同遭遇的困難
306 29 dào to arrive 人打從出生接觸到這個世間以後
307 29 dào arrive; receive 人打從出生接觸到這個世間以後
308 29 dào to go 人打從出生接觸到這個世間以後
309 29 dào careful 人打從出生接觸到這個世間以後
310 29 dào Dao 人打從出生接觸到這個世間以後
311 29 dào approach; upagati 人打從出生接觸到這個世間以後
312 28 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此經常有人慨嘆說
313 28 zhī him; her; them; that 同時提出解決之道
314 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 同時提出解決之道
315 28 zhī to go 同時提出解決之道
316 28 zhī this; that 同時提出解決之道
317 28 zhī genetive marker 同時提出解決之道
318 28 zhī it 同時提出解決之道
319 28 zhī in 同時提出解決之道
320 28 zhī all 同時提出解決之道
321 28 zhī and 同時提出解決之道
322 28 zhī however 同時提出解決之道
323 28 zhī if 同時提出解決之道
324 28 zhī then 同時提出解決之道
325 28 zhī to arrive; to go 同時提出解決之道
326 28 zhī is 同時提出解決之道
327 28 zhī to use 同時提出解決之道
328 28 zhī Zhi 同時提出解決之道
329 28 佛教 fójiào Buddhism 佛教對
330 28 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教對
331 28 尤其 yóuqí especially; particularly 尤其社會結構變遷
332 28 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 要讓自己越老越有雄心壯志
333 28 ràng by 要讓自己越老越有雄心壯志
334 28 ràng to transfer; to sell 要讓自己越老越有雄心壯志
335 28 ràng Give Way 要讓自己越老越有雄心壯志
336 27 甚至 shènzhì so much so that 甚至感到不安
337 27 甚至 shènzhì even 甚至感到不安
338 26 不能 bù néng cannot; must not; should not 老人實在不能輕視
339 26 zhè this; these 這也是環保問題
340 26 zhèi this; these 這也是環保問題
341 26 zhè now 這也是環保問題
342 26 zhè immediately 這也是環保問題
343 26 zhè particle with no meaning 這也是環保問題
344 26 zhè this; ayam; idam 這也是環保問題
345 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
346 25 ér Kangxi radical 126 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
347 25 ér you 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
348 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
349 25 ér right away; then 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
350 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
351 25 ér if; in case; in the event that 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
352 25 ér therefore; as a result; thus 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
353 25 ér how can it be that? 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
354 25 ér so as to 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
355 25 ér only then 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
356 25 ér as if; to seem like 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
357 25 néng can; able 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
358 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
359 25 ér me 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
360 25 ér to arrive; up to 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
361 25 ér possessive 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
362 25 家庭 jiātíng family; household 家庭少子化
363 25 就是 jiùshì is precisely; is exactly 今天我們就是針對
364 25 就是 jiùshì even if; even 今天我們就是針對
365 25 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 今天我們就是針對
366 25 就是 jiùshì agree 今天我們就是針對
367 25 big; huge; large 都直接對我們的生存造成很大的威脅
368 25 Kangxi radical 37 都直接對我們的生存造成很大的威脅
369 25 great; major; important 都直接對我們的生存造成很大的威脅
370 25 size 都直接對我們的生存造成很大的威脅
371 25 old 都直接對我們的生存造成很大的威脅
372 25 greatly; very 都直接對我們的生存造成很大的威脅
373 25 oldest; earliest 都直接對我們的生存造成很大的威脅
374 25 adult 都直接對我們的生存造成很大的威脅
375 25 tài greatest; grand 都直接對我們的生存造成很大的威脅
376 25 dài an important person 都直接對我們的生存造成很大的威脅
377 25 senior 都直接對我們的生存造成很大的威脅
378 25 approximately 都直接對我們的生存造成很大的威脅
379 25 tài greatest; grand 都直接對我們的生存造成很大的威脅
380 25 an element 都直接對我們的生存造成很大的威脅
381 25 great; mahā 都直接對我們的生存造成很大的威脅
382 24 shàng top; a high position 上冊
383 24 shang top; the position on or above something 上冊
384 24 shàng to go up; to go forward 上冊
385 24 shàng shang 上冊
386 24 shàng previous; last 上冊
387 24 shàng high; higher 上冊
388 24 shàng advanced 上冊
389 24 shàng a monarch; a sovereign 上冊
390 24 shàng time 上冊
391 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上冊
392 24 shàng far 上冊
393 24 shàng big; as big as 上冊
394 24 shàng abundant; plentiful 上冊
395 24 shàng to report 上冊
396 24 shàng to offer 上冊
397 24 shàng to go on stage 上冊
398 24 shàng to take office; to assume a post 上冊
399 24 shàng to install; to erect 上冊
400 24 shàng to suffer; to sustain 上冊
401 24 shàng to burn 上冊
402 24 shàng to remember 上冊
403 24 shang on; in 上冊
404 24 shàng upward 上冊
405 24 shàng to add 上冊
406 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上冊
407 24 shàng to meet 上冊
408 24 shàng falling then rising (4th) tone 上冊
409 24 shang used after a verb indicating a result 上冊
410 24 shàng a musical note 上冊
411 24 shàng higher, superior; uttara 上冊
412 24 inside; interior 在家庭裡有父母保護我們
413 24 Kangxi radical 166 在家庭裡有父母保護我們
414 24 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在家庭裡有父母保護我們
415 24 a small village; ri 在家庭裡有父母保護我們
416 24 inside; within 在家庭裡有父母保護我們
417 24 a residence 在家庭裡有父母保護我們
418 24 a neighborhood; an alley 在家庭裡有父母保護我們
419 24 a local administrative district 在家庭裡有父母保護我們
420 24 我們 wǒmen we 我們的社會生病了
421 23 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 人心並未因為物質豐厚而獲得滿足與提升
422 23 wèi for; to 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
423 23 wèi because of 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
424 23 wéi to act as; to serve 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
425 23 wéi to change into; to become 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
426 23 wéi to be; is 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
427 23 wéi to do 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
428 23 wèi for 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
429 23 wèi because of; for; to 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
430 23 wèi to 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
431 23 wéi in a passive construction 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
432 23 wéi forming a rehetorical question 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
433 23 wéi forming an adverb 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
434 23 wéi to add emphasis 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
435 23 wèi to support; to help 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
436 23 wéi to govern 由於當天正逢西來大學為全校的植物花草施肥
437 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然有的問題一時沒有辦法究竟解決
438 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然有的問題一時沒有辦法究竟解決
439 22 hǎo good 只要大家能做一朵淨蓮就好了
440 22 hǎo indicates completion or readiness 只要大家能做一朵淨蓮就好了
441 22 hào to be fond of; to be friendly 只要大家能做一朵淨蓮就好了
442 22 hǎo indicates agreement 只要大家能做一朵淨蓮就好了
443 22 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 只要大家能做一朵淨蓮就好了
444 22 hǎo easy; convenient 只要大家能做一朵淨蓮就好了
445 22 hǎo very; quite 只要大家能做一朵淨蓮就好了
446 22 hǎo many; long 只要大家能做一朵淨蓮就好了
447 22 hǎo so as to 只要大家能做一朵淨蓮就好了
448 22 hǎo friendly; kind 只要大家能做一朵淨蓮就好了
449 22 hào to be likely to 只要大家能做一朵淨蓮就好了
450 22 hǎo beautiful 只要大家能做一朵淨蓮就好了
451 22 hǎo to be healthy; to be recovered 只要大家能做一朵淨蓮就好了
452 22 hǎo remarkable; excellent 只要大家能做一朵淨蓮就好了
453 22 hǎo suitable 只要大家能做一朵淨蓮就好了
454 22 hào a hole in a coin or jade disk 只要大家能做一朵淨蓮就好了
455 22 hào a fond object 只要大家能做一朵淨蓮就好了
456 22 hǎo Good 只要大家能做一朵淨蓮就好了
457 22 hǎo good; sādhu 只要大家能做一朵淨蓮就好了
458 22 教育 jiàoyù education 進了學校有師長教育我們
459 22 教育 jiàoyù to educate; to teach 進了學校有師長教育我們
460 21 cóng from 分別從佛教的觀點加以分析
461 21 cóng to follow 分別從佛教的觀點加以分析
462 21 cóng past; through 分別從佛教的觀點加以分析
463 21 cóng to comply; to submit; to defer 分別從佛教的觀點加以分析
464 21 cóng to participate in something 分別從佛教的觀點加以分析
465 21 cóng to use a certain method or principle 分別從佛教的觀點加以分析
466 21 cóng usually 分別從佛教的觀點加以分析
467 21 cóng something secondary 分別從佛教的觀點加以分析
468 21 cóng remote relatives 分別從佛教的觀點加以分析
469 21 cóng secondary 分別從佛教的觀點加以分析
470 21 cóng to go on; to advance 分別從佛教的觀點加以分析
471 21 cōng at ease; informal 分別從佛教的觀點加以分析
472 21 zòng a follower; a supporter 分別從佛教的觀點加以分析
473 21 zòng to release 分別從佛教的觀點加以分析
474 21 zòng perpendicular; longitudinal 分別從佛教的觀點加以分析
475 21 cóng receiving; upādāya 分別從佛教的觀點加以分析
476 20 so as to; in order to 以佛為伴
477 20 to use; to regard as 以佛為伴
478 20 to use; to grasp 以佛為伴
479 20 according to 以佛為伴
480 20 because of 以佛為伴
481 20 on a certain date 以佛為伴
482 20 and; as well as 以佛為伴
483 20 to rely on 以佛為伴
484 20 to regard 以佛為伴
485 20 to be able to 以佛為伴
486 20 to order; to command 以佛為伴
487 20 further; moreover 以佛為伴
488 20 used after a verb 以佛為伴
489 20 very 以佛為伴
490 20 already 以佛為伴
491 20 increasingly 以佛為伴
492 20 a reason; a cause 以佛為伴
493 20 Israel 以佛為伴
494 20 Yi 以佛為伴
495 20 use; yogena 以佛為伴
496 20 結婚 jiéhūn to marry 結婚
497 20 marker for direct-object 甚至把佛教定位為
498 20 bundle; handful; measureword for something with a handle 甚至把佛教定位為
499 20 to hold; to take; to grasp 甚至把佛教定位為
500 20 a handle 甚至把佛教定位為

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
liǎo to know; jñāta
jiù for instance; namely; yathā
zài in; bhū
ya
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
hěn very; atīva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
奥姆真理教 奧姆真理教 195 Aum Shinrikyo (or Supreme Truth), the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway
布希 98 Bush
禅林宝训 禪林寶訓 67 Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun
大卫 大衛 100 David
第一次世界大战 第一次世界大戰 100 World War I; First World War (WWI)
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
孤独地狱 孤獨地獄 103 The Isolated Hells
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
会宁 會寧 104 Huining
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
基督 106 Christ
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
孔子 75 Confucius
联合国 聯合國 108 United Nations
伦敦 倫敦 76 London
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
穆罕默德 77 Mohammed
南亚 南亞 78 South Asia
能忍 110 able to endure; sahā
纽奥良 紐奧良 110 New Orleans
欧洲 歐洲 197 Europe
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
清源 淸源 81 Quanyuan
禽流感 113 bird flu
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间福报 人間福報 114 Merit Times
日本 114 Japan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
他信 116 Thaksin Shinawatra
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
网路 網路 119 the Internet
韦陀 韋陀 119 Veda
文中 119 Bunchū
五代 87 Five Dynasties
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
新加坡 120 Singapore
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
以律 121 Eluid (son of Achim)
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
雨神 121 Rain God
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中正纪念堂 中正紀念堂 122 Chiang Kai-shek Memorial Hall

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.

Simplified Traditional Pinyin English
爱人者人恒爱之 愛人者人恆愛之 195 He who respects others will be respected by them.
八难 八難 98 eight difficulties
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
本来性 本來性 98 own nature; former nature; prakrti
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不共业 不共業 98 individual karma
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大成就 100 dzogchen; great perfection
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
到处都有 到處都有 100 omnipresent
地上 100 above the ground
度化 100 Deliver
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
多生 100 many births; many rebirths
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
法摄 法攝 102 a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
根机 根機 103 fundamental ability
功力 103 diligence
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒行 106 to abide by precepts
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净莲 淨蓮 106 Pure Lotus
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
乱世用重典 亂世用重典 108 a chaotic world demands harsh punishment
能变 能變 110 able to change
能持 110 ability to uphold the precepts
能行 110 ability to act
你大我小 110 you are important and I am not
你对我错 你對我錯 110 you are right, and I am wrong
你乐我苦 你樂我苦 110 you enjoy happiness, while I take on suffering
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
你有我无 你有我無 110 you can have, while I keep nothing
平等性 112 universal nature
菩提愿 菩提願 112 Bodhi Vow
七诫 七誡 113 seven virtues
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
七难 七難 113 seven calamities
群生 113 all living beings
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人我 114 personality; human soul
三毒 115 three poisons; trivisa
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三灾 三災 115 Three Calamities
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善因 115 Wholesome Cause
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
守戒 115 to observe the precepts
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
死尸 死屍 115 a corpse
他力 116 the power of another
添油香 116 to make a donation
同居 116 dwell together
外境 119 external realm of objects
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
相互尊重 120 mutual respect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪淫 120 sexual misconduct
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心法 120 mental objects
心想 120 thoughts of the mind; thought
心要 120 the core; the essence
信义和平 信義和平 120 Righteousness and Peace
修善 120 to cultivate goodness
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
用大 121 great in function
与欲 與欲 121 with desire; with consent
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
忠孝仁爱 忠孝仁愛 122 Loyalty, Filial Devotion, Benevolence
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自力 122 one's own power
自我肯定 122 self-recognition
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds
做自己的主人 122 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master