Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 10 怎樣做個佛光人 佛光人第十講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
2 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛光人生活要佛法化
3 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛光人生活要佛法化
4 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛光人生活要佛法化
5 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛光人生活要佛法化
6 16 huà to make into; to change into; to transform 佛光人生活要佛法化
7 16 huà to convert; to persuade 佛光人生活要佛法化
8 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
9 16 huà to collect alms 佛光人生活要佛法化
10 16 huà [of Nature] to create 佛光人生活要佛法化
11 16 huà to die 佛光人生活要佛法化
12 16 huà to dissolve; to melt 佛光人生活要佛法化
13 16 huà to revert to a previous custom 佛光人生活要佛法化
14 16 huà chemistry 佛光人生活要佛法化
15 16 huà to burn 佛光人生活要佛法化
16 16 huā to spend 佛光人生活要佛法化
17 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
18 16 huà to convert 佛光人生活要佛法化
19 16 rén person; people; a human being 己立立人
20 16 rén Kangxi radical 9 己立立人
21 16 rén a kind of person 己立立人
22 16 rén everybody 己立立人
23 16 rén adult 己立立人
24 16 rén somebody; others 己立立人
25 16 rén an upright person 己立立人
26 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 己立立人
27 15 néng can; able 所以一句閒話能令其傷心難過
28 15 néng ability; capacity 所以一句閒話能令其傷心難過
29 15 néng a mythical bear-like beast 所以一句閒話能令其傷心難過
30 15 néng energy 所以一句閒話能令其傷心難過
31 15 néng function; use 所以一句閒話能令其傷心難過
32 15 néng talent 所以一句閒話能令其傷心難過
33 15 néng expert at 所以一句閒話能令其傷心難過
34 15 néng to be in harmony 所以一句閒話能令其傷心難過
35 15 néng to tend to; to care for 所以一句閒話能令其傷心難過
36 15 néng to reach; to arrive at 所以一句閒話能令其傷心難過
37 15 néng to be able; śak 所以一句閒話能令其傷心難過
38 15 信仰 xìnyǎng faith; belief 佛光人信仰要理智化
39 15 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 佛光人信仰要理智化
40 15 信仰 xìnyǎng faith 佛光人信仰要理智化
41 14 to use; to grasp 儒家以禮來規範人的行為
42 14 to rely on 儒家以禮來規範人的行為
43 14 to regard 儒家以禮來規範人的行為
44 14 to be able to 儒家以禮來規範人的行為
45 14 to order; to command 儒家以禮來規範人的行為
46 14 used after a verb 儒家以禮來規範人的行為
47 14 a reason; a cause 儒家以禮來規範人的行為
48 14 Israel 儒家以禮來規範人的行為
49 14 Yi 儒家以禮來規範人的行為
50 14 use; yogena 儒家以禮來規範人的行為
51 14 wéi to act as; to serve 提婆達多為利養所動
52 14 wéi to change into; to become 提婆達多為利養所動
53 14 wéi to be; is 提婆達多為利養所動
54 14 wéi to do 提婆達多為利養所動
55 14 wèi to support; to help 提婆達多為利養所動
56 14 wéi to govern 提婆達多為利養所動
57 14 yào to want; to wish for 佛光人生活要佛法化
58 14 yào to want 佛光人生活要佛法化
59 14 yāo a treaty 佛光人生活要佛法化
60 14 yào to request 佛光人生活要佛法化
61 14 yào essential points; crux 佛光人生活要佛法化
62 14 yāo waist 佛光人生活要佛法化
63 14 yāo to cinch 佛光人生活要佛法化
64 14 yāo waistband 佛光人生活要佛法化
65 14 yāo Yao 佛光人生活要佛法化
66 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人生活要佛法化
67 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人生活要佛法化
68 14 yāo to obstruct; to intercept 佛光人生活要佛法化
69 14 yāo to agree with 佛光人生活要佛法化
70 14 yāo to invite; to welcome 佛光人生活要佛法化
71 14 yào to summarize 佛光人生活要佛法化
72 14 yào essential; important 佛光人生活要佛法化
73 14 yào to desire 佛光人生活要佛法化
74 14 yào to demand 佛光人生活要佛法化
75 14 yào to need 佛光人生活要佛法化
76 14 yào should; must 佛光人生活要佛法化
77 14 yào might 佛光人生活要佛法化
78 13 ya 也只有任其擺布
79 12 infix potential marker 也經常犯過而不自知
80 12 落實 luòshí practical; workable 佛光人修持要落實化
81 10 shí time; a point or period of time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
82 10 shí a season; a quarter of a year 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
83 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
84 10 shí fashionable 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
85 10 shí fate; destiny; luck 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
86 10 shí occasion; opportunity; chance 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
87 10 shí tense 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
88 10 shí particular; special 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
89 10 shí to plant; to cultivate 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
90 10 shí an era; a dynasty 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
91 10 shí time [abstract] 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
92 10 shí seasonal 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
93 10 shí to wait upon 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
94 10 shí hour 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
95 10 shí appropriate; proper; timely 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
96 10 shí Shi 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
97 10 shí a present; currentlt 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
98 10 shí time; kāla 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
99 10 shí at that time; samaya 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
100 10 ér Kangxi radical 126 而非日常生活的佛法
101 10 ér as if; to seem like 而非日常生活的佛法
102 10 néng can; able 而非日常生活的佛法
103 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非日常生活的佛法
104 10 ér to arrive; up to 而非日常生活的佛法
105 9 佛教 fójiào Buddhism 則將佛教
106 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 則將佛教
107 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是因為人我之間不能平和
108 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 甚至說是道非
109 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 甚至說是道非
110 9 shuì to persuade 甚至說是道非
111 9 shuō to teach; to recite; to explain 甚至說是道非
112 9 shuō a doctrine; a theory 甚至說是道非
113 9 shuō to claim; to assert 甚至說是道非
114 9 shuō allocution 甚至說是道非
115 9 shuō to criticize; to scold 甚至說是道非
116 9 shuō to indicate; to refer to 甚至說是道非
117 9 shuō speach; vāda 甚至說是道非
118 9 shuō to speak; bhāṣate 甚至說是道非
119 9 平和 pínghé gentle; mild; moderate; placid 佛光人處事要平和化
120 9 所以 suǒyǐ that by which 所以一旦煩惱來臨
121 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一旦煩惱來臨
122 8 zài in; at
123 8 zài to exist; to be living
124 8 zài to consist of
125 8 zài to be at a post
126 8 zài in; bhū
127 8 què to go back; to decline; to retreat 卻不學無術
128 8 què to reject; to decline 卻不學無術
129 8 què to pardon 卻不學無術
130 8 què driving away; niṣkāsana 卻不學無術
131 8 修持 xiūchí to practice; to cultivate 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
132 8 修持 xiūchí Practice 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
133 7 Qi 也只有任其擺布
134 7 fēi Kangxi radical 175 甚至說是道非
135 7 fēi wrong; bad; untruthful 甚至說是道非
136 7 fēi different 甚至說是道非
137 7 fēi to not be; to not have 甚至說是道非
138 7 fēi to violate; to be contrary to 甚至說是道非
139 7 fēi Africa 甚至說是道非
140 7 fēi to slander 甚至說是道非
141 7 fěi to avoid 甚至說是道非
142 7 fēi must 甚至說是道非
143 7 fēi an error 甚至說是道非
144 7 fēi a problem; a question 甚至說是道非
145 7 fēi evil 甚至說是道非
146 7 Kangxi radical 132 佛光人應如何自處
147 7 Zi 佛光人應如何自處
148 7 a nose 佛光人應如何自處
149 7 the beginning; the start 佛光人應如何自處
150 7 origin 佛光人應如何自處
151 7 to employ; to use 佛光人應如何自處
152 7 to be 佛光人應如何自處
153 7 self; soul; ātman 佛光人應如何自處
154 7 眾生 zhòngshēng all living things 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
155 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
156 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
157 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
158 7 self 我提出下列四點意見
159 7 [my] dear 我提出下列四點意見
160 7 Wo 我提出下列四點意見
161 7 self; atman; attan 我提出下列四點意見
162 7 ga 我提出下列四點意見
163 7 zhī to go 合全十之掌
164 7 zhī to arrive; to go 合全十之掌
165 7 zhī is 合全十之掌
166 7 zhī to use 合全十之掌
167 7 zhī Zhi 合全十之掌
168 7 to give 凡此皆與佛道大相違背
169 7 to accompany 凡此皆與佛道大相違背
170 7 to particate in 凡此皆與佛道大相違背
171 7 of the same kind 凡此皆與佛道大相違背
172 7 to help 凡此皆與佛道大相違背
173 7 for 凡此皆與佛道大相違背
174 7 之間 zhījiān between; among 所以佛教很注重群我之間的關係
175 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
176 7 to support something that is wrong; to be partial to 但究其實是護神不護人
177 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
178 7 inside; interior 第十講裡
179 7 Kangxi radical 166 第十講裡
180 7 a small village; ri 第十講裡
181 7 a residence 第十講裡
182 7 a neighborhood; an alley 第十講裡
183 7 a local administrative district 第十講裡
184 7 liǎo to know; to understand 差點犯下了滔天大禍
185 7 liǎo to understand; to know 差點犯下了滔天大禍
186 7 liào to look afar from a high place 差點犯下了滔天大禍
187 7 liǎo to complete 差點犯下了滔天大禍
188 7 liǎo clever; intelligent 差點犯下了滔天大禍
189 7 liǎo to know; jñāta 差點犯下了滔天大禍
190 7 shēng to be born; to give birth 對境生迷
191 7 shēng to live 對境生迷
192 7 shēng raw 對境生迷
193 7 shēng a student 對境生迷
194 7 shēng life 對境生迷
195 7 shēng to produce; to give rise 對境生迷
196 7 shēng alive 對境生迷
197 7 shēng a lifetime 對境生迷
198 7 shēng to initiate; to become 對境生迷
199 7 shēng to grow 對境生迷
200 7 shēng unfamiliar 對境生迷
201 7 shēng not experienced 對境生迷
202 7 shēng hard; stiff; strong 對境生迷
203 7 shēng having academic or professional knowledge 對境生迷
204 7 shēng a male role in traditional theatre 對境生迷
205 7 shēng gender 對境生迷
206 7 shēng to develop; to grow 對境生迷
207 7 shēng to set up 對境生迷
208 7 shēng a prostitute 對境生迷
209 7 shēng a captive 對境生迷
210 7 shēng a gentleman 對境生迷
211 7 shēng Kangxi radical 100 對境生迷
212 7 shēng unripe 對境生迷
213 7 shēng nature 對境生迷
214 7 shēng to inherit; to succeed 對境生迷
215 7 shēng destiny 對境生迷
216 7 shēng birth 對境生迷
217 6 yìng to answer; to respond 佛光人應如何自處
218 6 yìng to confirm; to verify 佛光人應如何自處
219 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光人應如何自處
220 6 yìng to accept 佛光人應如何自處
221 6 yìng to permit; to allow 佛光人應如何自處
222 6 yìng to echo 佛光人應如何自處
223 6 yìng to handle; to deal with 佛光人應如何自處
224 6 yìng Ying 佛光人應如何自處
225 6 社會 shèhuì society 當今的社會
226 6 生活 shēnghuó life 佛光人生活要佛法化
227 6 生活 shēnghuó to live 佛光人生活要佛法化
228 6 生活 shēnghuó everyday life 佛光人生活要佛法化
229 6 生活 shēnghuó livelihood 佛光人生活要佛法化
230 6 生活 shēnghuó goods; articles 佛光人生活要佛法化
231 6 to go; to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
232 6 to rely on; to depend on 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
233 6 Yu 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
234 6 a crow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
235 6 duì to oppose; to face; to regard 不外平日對善法不著意
236 6 duì correct; right 不外平日對善法不著意
237 6 duì opposing; opposite 不外平日對善法不著意
238 6 duì duilian; couplet 不外平日對善法不著意
239 6 duì yes; affirmative 不外平日對善法不著意
240 6 duì to treat; to regard 不外平日對善法不著意
241 6 duì to confirm; to agree 不外平日對善法不著意
242 6 duì to correct; to make conform; to check 不外平日對善法不著意
243 6 duì to mix 不外平日對善法不著意
244 6 duì a pair 不外平日對善法不著意
245 6 duì to respond; to answer 不外平日對善法不著意
246 6 duì mutual 不外平日對善法不著意
247 6 duì parallel; alternating 不外平日對善法不著意
248 6 duì a command to appear as an audience 不外平日對善法不著意
249 6 other; another; some other 大家仍對他懷念不已
250 6 other 大家仍對他懷念不已
251 6 tha 大家仍對他懷念不已
252 6 ṭha 大家仍對他懷念不已
253 6 other; anya 大家仍對他懷念不已
254 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
255 6 capital city 無非都是佛法
256 6 a city; a metropolis 無非都是佛法
257 6 dōu all 無非都是佛法
258 6 elegant; refined 無非都是佛法
259 6 Du 無非都是佛法
260 6 to establish a capital city 無非都是佛法
261 6 to reside 無非都是佛法
262 6 to total; to tally 無非都是佛法
263 6 cóng to follow 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
264 6 cóng to comply; to submit; to defer 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
265 6 cóng to participate in something 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
266 6 cóng to use a certain method or principle 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
267 6 cóng something secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
268 6 cóng remote relatives 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
269 6 cóng secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
270 6 cóng to go on; to advance 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
271 6 cōng at ease; informal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
272 6 zòng a follower; a supporter 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
273 6 zòng to release 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
274 6 zòng perpendicular; longitudinal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
275 6 xiàng to observe; to assess 所以光光相攝
276 6 xiàng appearance; portrait; picture 所以光光相攝
277 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 所以光光相攝
278 6 xiàng to aid; to help 所以光光相攝
279 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所以光光相攝
280 6 xiàng a sign; a mark; appearance 所以光光相攝
281 6 xiāng alternately; in turn 所以光光相攝
282 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
283 6 xiāng form substance 所以光光相攝
284 6 xiāng to express 所以光光相攝
285 6 xiàng to choose 所以光光相攝
286 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
287 6 xiāng an ancient musical instrument 所以光光相攝
288 6 xiāng the seventh lunar month 所以光光相攝
289 6 xiāng to compare 所以光光相攝
290 6 xiàng to divine 所以光光相攝
291 6 xiàng to administer 所以光光相攝
292 6 xiàng helper for a blind person 所以光光相攝
293 6 xiāng rhythm [music] 所以光光相攝
294 6 xiāng the upper frets of a pipa 所以光光相攝
295 6 xiāng coralwood 所以光光相攝
296 6 xiàng ministry 所以光光相攝
297 6 xiàng to supplement; to enhance 所以光光相攝
298 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所以光光相攝
299 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所以光光相攝
300 6 xiàng sign; mark; liṅga 所以光光相攝
301 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所以光光相攝
302 6 one
303 6 Kangxi radical 1
304 6 pure; concentrated
305 6 first
306 6 the same
307 6 sole; single
308 6 a very small amount
309 6 Yi
310 6 other
311 6 to unify
312 6 accidentally; coincidentally
313 6 abruptly; suddenly
314 6 one; eka
315 5 dào to arrive 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
316 5 dào to go 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
317 5 dào careful 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
318 5 dào Dao 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
319 5 dào approach; upagati 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
320 5 suǒ a few; various; some 須陀那比丘被女色所惑
321 5 suǒ a place; a location 須陀那比丘被女色所惑
322 5 suǒ indicates a passive voice 須陀那比丘被女色所惑
323 5 suǒ an ordinal number 須陀那比丘被女色所惑
324 5 suǒ meaning 須陀那比丘被女色所惑
325 5 suǒ garrison 須陀那比丘被女色所惑
326 5 suǒ place; pradeśa 須陀那比丘被女色所惑
327 5 許多 xǔduō very many; a lot 可惜許多人出家以後
328 5 理智 lǐzhì reason; intellect; rationality 佛光人信仰要理智化
329 5 sēng a Buddhist monk 隋煬帝雖然建寺敬僧
330 5 sēng a person with dark skin 隋煬帝雖然建寺敬僧
331 5 sēng Seng 隋煬帝雖然建寺敬僧
332 5 sēng Sangha; monastic community 隋煬帝雖然建寺敬僧
333 5 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
334 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則三五成群
335 5 a grade; a level 則三五成群
336 5 an example; a model 則三五成群
337 5 a weighing device 則三五成群
338 5 to grade; to rank 則三五成群
339 5 to copy; to imitate; to follow 則三五成群
340 5 to do 則三五成群
341 5 koan; kōan; gong'an 則三五成群
342 5 Kangxi radical 71 卻無所不拜
343 5 to not have; without 卻無所不拜
344 5 mo 卻無所不拜
345 5 to not have 卻無所不拜
346 5 Wu 卻無所不拜
347 5 mo 卻無所不拜
348 5 lái to come 儒家以禮來規範人的行為
349 5 lái please 儒家以禮來規範人的行為
350 5 lái used to substitute for another verb 儒家以禮來規範人的行為
351 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 儒家以禮來規範人的行為
352 5 lái wheat 儒家以禮來規範人的行為
353 5 lái next; future 儒家以禮來規範人的行為
354 5 lái a simple complement of direction 儒家以禮來規範人的行為
355 5 lái to occur; to arise 儒家以禮來規範人的行為
356 5 lái to earn 儒家以禮來規範人的行為
357 5 lái to come; āgata 儒家以禮來規範人的行為
358 5 dàn Dan 但一踏出佛殿
359 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 自以為功德巍巍
360 5 以為 yǐwéi to act as 自以為功德巍巍
361 5 以為 yǐwèi to think 自以為功德巍巍
362 5 以為 yǐwéi to use as 自以為功德巍巍
363 5 有些人 yǒuxiērén some people 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
364 5 hòu after; later 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
365 5 hòu empress; queen 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
366 5 hòu sovereign 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
367 5 hòu the god of the earth 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
368 5 hòu late; later 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
369 5 hòu offspring; descendents 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
370 5 hòu to fall behind; to lag 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
371 5 hòu behind; back 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
372 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
373 5 hòu Hou 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
374 5 hòu after; behind 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
375 5 hòu following 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
376 5 hòu to be delayed 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
377 5 hòu to abandon; to discard 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
378 5 hòu feudal lords 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
379 5 hòu Hou 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
380 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
381 5 hòu rear; paścāt 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
382 5 gēng to change; to ammend 更能促進我們生活的幸福圓滿
383 5 gēng a watch; a measure of time 更能促進我們生活的幸福圓滿
384 5 gēng to experience 更能促進我們生活的幸福圓滿
385 5 gēng to improve 更能促進我們生活的幸福圓滿
386 5 gēng to replace; to substitute 更能促進我們生活的幸福圓滿
387 5 gēng to compensate 更能促進我們生活的幸福圓滿
388 5 gēng contacts 更能促進我們生活的幸福圓滿
389 5 gèng to increase 更能促進我們生活的幸福圓滿
390 5 gēng forced military service 更能促進我們生活的幸福圓滿
391 5 gēng Geng 更能促進我們生活的幸福圓滿
392 5 jīng to experience 更能促進我們生活的幸福圓滿
393 5 當今 dāngjīn current; present; now; nowadays 當今的世局
394 5 當今 dāngjīn the current emperor 當今的世局
395 4 individual 怎樣做個佛光人
396 4 height 怎樣做個佛光人
397 4 固然 gùrán thus; in this way 固然提醒行者應當
398 4 固然 gùrán original form 固然提醒行者應當
399 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 因此無論修行了多少年
400 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 因此無論修行了多少年
401 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 因此無論修行了多少年
402 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 因此無論修行了多少年
403 4 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 連自許為人天師範的出家僧眾
404 4 出家 chūjiā to renounce 連自許為人天師範的出家僧眾
405 4 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 連自許為人天師範的出家僧眾
406 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家努力遵循
407 4 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家努力遵循
408 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是因為人我之間不能平和
409 4 就是 jiùshì agree 就是因為人我之間不能平和
410 4 fán ordinary; common 希望凡我佛光人都能如對佛面
411 4 fán the ordinary world 希望凡我佛光人都能如對佛面
412 4 fán an outline 希望凡我佛光人都能如對佛面
413 4 fán secular 希望凡我佛光人都能如對佛面
414 4 fán ordinary people 希望凡我佛光人都能如對佛面
415 4 fán an ordinary person 希望凡我佛光人都能如對佛面
416 4 fán common; unrefined; prākṛta 希望凡我佛光人都能如對佛面
417 4 zuò to make 怎樣做個佛光人
418 4 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
419 4 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
420 4 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
421 4 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
422 4 big; huge; large 大仁
423 4 Kangxi radical 37 大仁
424 4 great; major; important 大仁
425 4 size 大仁
426 4 old 大仁
427 4 oldest; earliest 大仁
428 4 adult 大仁
429 4 dài an important person 大仁
430 4 senior 大仁
431 4 an element 大仁
432 4 great; mahā 大仁
433 4 大家 dàjiā an influential family 希望大家努力遵循
434 4 大家 dàjiā a great master 希望大家努力遵循
435 4 大家 dàgū madam 希望大家努力遵循
436 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家努力遵循
437 4 capacity; degree; a standard; a measure 否則己未能度
438 4 duó to estimate; to calculate 否則己未能度
439 4 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 否則己未能度
440 4 to save; to rescue; to liberate; to overcome 否則己未能度
441 4 musical or poetic rhythm 否則己未能度
442 4 conduct; bearing 否則己未能度
443 4 to spend time; to pass time 否則己未能度
444 4 pāramitā; perfection 否則己未能度
445 4 ordination 否則己未能度
446 4 liberate; ferry; mokṣa 否則己未能度
447 4 shàng top; a high position 佛門則將佛法運用在生活上
448 4 shang top; the position on or above something 佛門則將佛法運用在生活上
449 4 shàng to go up; to go forward 佛門則將佛法運用在生活上
450 4 shàng shang 佛門則將佛法運用在生活上
451 4 shàng previous; last 佛門則將佛法運用在生活上
452 4 shàng high; higher 佛門則將佛法運用在生活上
453 4 shàng advanced 佛門則將佛法運用在生活上
454 4 shàng a monarch; a sovereign 佛門則將佛法運用在生活上
455 4 shàng time 佛門則將佛法運用在生活上
456 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛門則將佛法運用在生活上
457 4 shàng far 佛門則將佛法運用在生活上
458 4 shàng big; as big as 佛門則將佛法運用在生活上
459 4 shàng abundant; plentiful 佛門則將佛法運用在生活上
460 4 shàng to report 佛門則將佛法運用在生活上
461 4 shàng to offer 佛門則將佛法運用在生活上
462 4 shàng to go on stage 佛門則將佛法運用在生活上
463 4 shàng to take office; to assume a post 佛門則將佛法運用在生活上
464 4 shàng to install; to erect 佛門則將佛法運用在生活上
465 4 shàng to suffer; to sustain 佛門則將佛法運用在生活上
466 4 shàng to burn 佛門則將佛法運用在生活上
467 4 shàng to remember 佛門則將佛法運用在生活上
468 4 shàng to add 佛門則將佛法運用在生活上
469 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛門則將佛法運用在生活上
470 4 shàng to meet 佛門則將佛法運用在生活上
471 4 shàng falling then rising (4th) tone 佛門則將佛法運用在生活上
472 4 shang used after a verb indicating a result 佛門則將佛法運用在生活上
473 4 shàng a musical note 佛門則將佛法運用在生活上
474 4 shàng higher, superior; uttara 佛門則將佛法運用在生活上
475 4 dào way; road; path 甚至說是道非
476 4 dào principle; a moral; morality 甚至說是道非
477 4 dào Tao; the Way 甚至說是道非
478 4 dào to say; to speak; to talk 甚至說是道非
479 4 dào to think 甚至說是道非
480 4 dào circuit; a province 甚至說是道非
481 4 dào a course; a channel 甚至說是道非
482 4 dào a method; a way of doing something 甚至說是道非
483 4 dào a doctrine 甚至說是道非
484 4 dào Taoism; Daoism 甚至說是道非
485 4 dào a skill 甚至說是道非
486 4 dào a sect 甚至說是道非
487 4 dào a line 甚至說是道非
488 4 dào Way 甚至說是道非
489 4 dào way; path; marga 甚至說是道非
490 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第十講
491 4 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第十講
492 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第十講
493 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第十講
494 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第十講
495 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第十講
496 4 jiǎng to drill; to practice 佛光人第十講
497 3 個人 gèrén individual; personal 不唯個人苦痛連連
498 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 從行為的止惡行善做到心念的自淨其意
499 3 shàn happy 從行為的止惡行善做到心念的自淨其意
500 3 shàn good 從行為的止惡行善做到心念的自淨其意

Frequencies of all Words

Top 872

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 de possessive particle 當今的世局
2 64 de structural particle 當今的世局
3 64 de complement 當今的世局
4 64 de a substitute for something already referred to 當今的世局
5 22 shì is; are; am; to be 無非都是佛法
6 22 shì is exactly 無非都是佛法
7 22 shì is suitable; is in contrast 無非都是佛法
8 22 shì this; that; those 無非都是佛法
9 22 shì really; certainly 無非都是佛法
10 22 shì correct; yes; affirmative 無非都是佛法
11 22 shì true 無非都是佛法
12 22 shì is; has; exists 無非都是佛法
13 22 shì used between repetitions of a word 無非都是佛法
14 22 shì a matter; an affair 無非都是佛法
15 22 shì Shi 無非都是佛法
16 22 shì is; bhū 無非都是佛法
17 22 shì this; idam 無非都是佛法
18 18 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
19 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛光人生活要佛法化
20 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛光人生活要佛法化
21 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛光人生活要佛法化
22 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛光人生活要佛法化
23 16 huà to make into; to change into; to transform 佛光人生活要佛法化
24 16 huà -ization 佛光人生活要佛法化
25 16 huà to convert; to persuade 佛光人生活要佛法化
26 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
27 16 huà to collect alms 佛光人生活要佛法化
28 16 huà [of Nature] to create 佛光人生活要佛法化
29 16 huà to die 佛光人生活要佛法化
30 16 huà to dissolve; to melt 佛光人生活要佛法化
31 16 huà to revert to a previous custom 佛光人生活要佛法化
32 16 huà chemistry 佛光人生活要佛法化
33 16 huà to burn 佛光人生活要佛法化
34 16 huā to spend 佛光人生活要佛法化
35 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
36 16 huà to convert 佛光人生活要佛法化
37 16 rén person; people; a human being 己立立人
38 16 rén Kangxi radical 9 己立立人
39 16 rén a kind of person 己立立人
40 16 rén everybody 己立立人
41 16 rén adult 己立立人
42 16 rén somebody; others 己立立人
43 16 rén an upright person 己立立人
44 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 己立立人
45 15 néng can; able 所以一句閒話能令其傷心難過
46 15 néng ability; capacity 所以一句閒話能令其傷心難過
47 15 néng a mythical bear-like beast 所以一句閒話能令其傷心難過
48 15 néng energy 所以一句閒話能令其傷心難過
49 15 néng function; use 所以一句閒話能令其傷心難過
50 15 néng may; should; permitted to 所以一句閒話能令其傷心難過
51 15 néng talent 所以一句閒話能令其傷心難過
52 15 néng expert at 所以一句閒話能令其傷心難過
53 15 néng to be in harmony 所以一句閒話能令其傷心難過
54 15 néng to tend to; to care for 所以一句閒話能令其傷心難過
55 15 néng to reach; to arrive at 所以一句閒話能令其傷心難過
56 15 néng as long as; only 所以一句閒話能令其傷心難過
57 15 néng even if 所以一句閒話能令其傷心難過
58 15 néng but 所以一句閒話能令其傷心難過
59 15 néng in this way 所以一句閒話能令其傷心難過
60 15 néng to be able; śak 所以一句閒話能令其傷心難過
61 15 信仰 xìnyǎng faith; belief 佛光人信仰要理智化
62 15 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 佛光人信仰要理智化
63 15 信仰 xìnyǎng faith 佛光人信仰要理智化
64 14 so as to; in order to 儒家以禮來規範人的行為
65 14 to use; to regard as 儒家以禮來規範人的行為
66 14 to use; to grasp 儒家以禮來規範人的行為
67 14 according to 儒家以禮來規範人的行為
68 14 because of 儒家以禮來規範人的行為
69 14 on a certain date 儒家以禮來規範人的行為
70 14 and; as well as 儒家以禮來規範人的行為
71 14 to rely on 儒家以禮來規範人的行為
72 14 to regard 儒家以禮來規範人的行為
73 14 to be able to 儒家以禮來規範人的行為
74 14 to order; to command 儒家以禮來規範人的行為
75 14 further; moreover 儒家以禮來規範人的行為
76 14 used after a verb 儒家以禮來規範人的行為
77 14 very 儒家以禮來規範人的行為
78 14 already 儒家以禮來規範人的行為
79 14 increasingly 儒家以禮來規範人的行為
80 14 a reason; a cause 儒家以禮來規範人的行為
81 14 Israel 儒家以禮來規範人的行為
82 14 Yi 儒家以禮來規範人的行為
83 14 use; yogena 儒家以禮來規範人的行為
84 14 wèi for; to 提婆達多為利養所動
85 14 wèi because of 提婆達多為利養所動
86 14 wéi to act as; to serve 提婆達多為利養所動
87 14 wéi to change into; to become 提婆達多為利養所動
88 14 wéi to be; is 提婆達多為利養所動
89 14 wéi to do 提婆達多為利養所動
90 14 wèi for 提婆達多為利養所動
91 14 wèi because of; for; to 提婆達多為利養所動
92 14 wèi to 提婆達多為利養所動
93 14 wéi in a passive construction 提婆達多為利養所動
94 14 wéi forming a rehetorical question 提婆達多為利養所動
95 14 wéi forming an adverb 提婆達多為利養所動
96 14 wéi to add emphasis 提婆達多為利養所動
97 14 wèi to support; to help 提婆達多為利養所動
98 14 wéi to govern 提婆達多為利養所動
99 14 yào to want; to wish for 佛光人生活要佛法化
100 14 yào if 佛光人生活要佛法化
101 14 yào to be about to; in the future 佛光人生活要佛法化
102 14 yào to want 佛光人生活要佛法化
103 14 yāo a treaty 佛光人生活要佛法化
104 14 yào to request 佛光人生活要佛法化
105 14 yào essential points; crux 佛光人生活要佛法化
106 14 yāo waist 佛光人生活要佛法化
107 14 yāo to cinch 佛光人生活要佛法化
108 14 yāo waistband 佛光人生活要佛法化
109 14 yāo Yao 佛光人生活要佛法化
110 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人生活要佛法化
111 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人生活要佛法化
112 14 yāo to obstruct; to intercept 佛光人生活要佛法化
113 14 yāo to agree with 佛光人生活要佛法化
114 14 yāo to invite; to welcome 佛光人生活要佛法化
115 14 yào to summarize 佛光人生活要佛法化
116 14 yào essential; important 佛光人生活要佛法化
117 14 yào to desire 佛光人生活要佛法化
118 14 yào to demand 佛光人生活要佛法化
119 14 yào to need 佛光人生活要佛法化
120 14 yào should; must 佛光人生活要佛法化
121 14 yào might 佛光人生活要佛法化
122 14 yào or 佛光人生活要佛法化
123 13 我們 wǒmen we 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
124 13 also; too 也只有任其擺布
125 13 a final modal particle indicating certainy or decision 也只有任其擺布
126 13 either 也只有任其擺布
127 13 even 也只有任其擺布
128 13 used to soften the tone 也只有任其擺布
129 13 used for emphasis 也只有任其擺布
130 13 used to mark contrast 也只有任其擺布
131 13 used to mark compromise 也只有任其擺布
132 13 ya 也只有任其擺布
133 12 not; no 也經常犯過而不自知
134 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 也經常犯過而不自知
135 12 as a correlative 也經常犯過而不自知
136 12 no (answering a question) 也經常犯過而不自知
137 12 forms a negative adjective from a noun 也經常犯過而不自知
138 12 at the end of a sentence to form a question 也經常犯過而不自知
139 12 to form a yes or no question 也經常犯過而不自知
140 12 infix potential marker 也經常犯過而不自知
141 12 no; na 也經常犯過而不自知
142 12 落實 luòshí practical; workable 佛光人修持要落實化
143 10 shí time; a point or period of time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
144 10 shí a season; a quarter of a year 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
145 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
146 10 shí at that time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
147 10 shí fashionable 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
148 10 shí fate; destiny; luck 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
149 10 shí occasion; opportunity; chance 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
150 10 shí tense 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
151 10 shí particular; special 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
152 10 shí to plant; to cultivate 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
153 10 shí hour (measure word) 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
154 10 shí an era; a dynasty 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
155 10 shí time [abstract] 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
156 10 shí seasonal 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
157 10 shí frequently; often 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
158 10 shí occasionally; sometimes 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
159 10 shí on time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
160 10 shí this; that 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
161 10 shí to wait upon 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
162 10 shí hour 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
163 10 shí appropriate; proper; timely 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
164 10 shí Shi 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
165 10 shí a present; currentlt 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
166 10 shí time; kāla 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
167 10 shí at that time; samaya 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
168 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而非日常生活的佛法
169 10 ér Kangxi radical 126 而非日常生活的佛法
170 10 ér you 而非日常生活的佛法
171 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而非日常生活的佛法
172 10 ér right away; then 而非日常生活的佛法
173 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而非日常生活的佛法
174 10 ér if; in case; in the event that 而非日常生活的佛法
175 10 ér therefore; as a result; thus 而非日常生活的佛法
176 10 ér how can it be that? 而非日常生活的佛法
177 10 ér so as to 而非日常生活的佛法
178 10 ér only then 而非日常生活的佛法
179 10 ér as if; to seem like 而非日常生活的佛法
180 10 néng can; able 而非日常生活的佛法
181 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非日常生活的佛法
182 10 ér me 而非日常生活的佛法
183 10 ér to arrive; up to 而非日常生活的佛法
184 10 ér possessive 而非日常生活的佛法
185 9 佛教 fójiào Buddhism 則將佛教
186 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 則將佛教
187 9 他們 tāmen they 因為他們只具有
188 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是因為人我之間不能平和
189 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 甚至說是道非
190 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 甚至說是道非
191 9 shuì to persuade 甚至說是道非
192 9 shuō to teach; to recite; to explain 甚至說是道非
193 9 shuō a doctrine; a theory 甚至說是道非
194 9 shuō to claim; to assert 甚至說是道非
195 9 shuō allocution 甚至說是道非
196 9 shuō to criticize; to scold 甚至說是道非
197 9 shuō to indicate; to refer to 甚至說是道非
198 9 shuō speach; vāda 甚至說是道非
199 9 shuō to speak; bhāṣate 甚至說是道非
200 9 平和 pínghé gentle; mild; moderate; placid 佛光人處事要平和化
201 9 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以一旦煩惱來臨
202 9 所以 suǒyǐ that by which 所以一旦煩惱來臨
203 9 所以 suǒyǐ how; why 所以一旦煩惱來臨
204 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一旦煩惱來臨
205 8 zài in; at
206 8 zài at
207 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
208 8 zài to exist; to be living
209 8 zài to consist of
210 8 zài to be at a post
211 8 zài in; bhū
212 8 què but; yet; however; while; nevertheless 卻不學無術
213 8 què to go back; to decline; to retreat 卻不學無術
214 8 què still 卻不學無術
215 8 què to reject; to decline 卻不學無術
216 8 què to pardon 卻不學無術
217 8 què just now 卻不學無術
218 8 què marks completion 卻不學無術
219 8 què marks comparison 卻不學無術
220 8 què driving away; niṣkāsana 卻不學無術
221 8 修持 xiūchí to practice; to cultivate 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
222 8 修持 xiūchí Practice 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
223 7 his; hers; its; theirs 也只有任其擺布
224 7 to add emphasis 也只有任其擺布
225 7 used when asking a question in reply to a question 也只有任其擺布
226 7 used when making a request or giving an order 也只有任其擺布
227 7 he; her; it; them 也只有任其擺布
228 7 probably; likely 也只有任其擺布
229 7 will 也只有任其擺布
230 7 may 也只有任其擺布
231 7 if 也只有任其擺布
232 7 or 也只有任其擺布
233 7 Qi 也只有任其擺布
234 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 也只有任其擺布
235 7 fēi not; non-; un- 甚至說是道非
236 7 fēi Kangxi radical 175 甚至說是道非
237 7 fēi wrong; bad; untruthful 甚至說是道非
238 7 fēi different 甚至說是道非
239 7 fēi to not be; to not have 甚至說是道非
240 7 fēi to violate; to be contrary to 甚至說是道非
241 7 fēi Africa 甚至說是道非
242 7 fēi to slander 甚至說是道非
243 7 fěi to avoid 甚至說是道非
244 7 fēi must 甚至說是道非
245 7 fēi an error 甚至說是道非
246 7 fēi a problem; a question 甚至說是道非
247 7 fēi evil 甚至說是道非
248 7 fēi besides; except; unless 甚至說是道非
249 7 naturally; of course; certainly 佛光人應如何自處
250 7 from; since 佛光人應如何自處
251 7 self; oneself; itself 佛光人應如何自處
252 7 Kangxi radical 132 佛光人應如何自處
253 7 Zi 佛光人應如何自處
254 7 a nose 佛光人應如何自處
255 7 the beginning; the start 佛光人應如何自處
256 7 origin 佛光人應如何自處
257 7 originally 佛光人應如何自處
258 7 still; to remain 佛光人應如何自處
259 7 in person; personally 佛光人應如何自處
260 7 in addition; besides 佛光人應如何自處
261 7 if; even if 佛光人應如何自處
262 7 but 佛光人應如何自處
263 7 because 佛光人應如何自處
264 7 to employ; to use 佛光人應如何自處
265 7 to be 佛光人應如何自處
266 7 own; one's own; oneself 佛光人應如何自處
267 7 self; soul; ātman 佛光人應如何自處
268 7 眾生 zhòngshēng all living things 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
269 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
270 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
271 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
272 7 I; me; my 我提出下列四點意見
273 7 self 我提出下列四點意見
274 7 we; our 我提出下列四點意見
275 7 [my] dear 我提出下列四點意見
276 7 Wo 我提出下列四點意見
277 7 self; atman; attan 我提出下列四點意見
278 7 ga 我提出下列四點意見
279 7 I; aham 我提出下列四點意見
280 7 zhī him; her; them; that 合全十之掌
281 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 合全十之掌
282 7 zhī to go 合全十之掌
283 7 zhī this; that 合全十之掌
284 7 zhī genetive marker 合全十之掌
285 7 zhī it 合全十之掌
286 7 zhī in 合全十之掌
287 7 zhī all 合全十之掌
288 7 zhī and 合全十之掌
289 7 zhī however 合全十之掌
290 7 zhī if 合全十之掌
291 7 zhī then 合全十之掌
292 7 zhī to arrive; to go 合全十之掌
293 7 zhī is 合全十之掌
294 7 zhī to use 合全十之掌
295 7 zhī Zhi 合全十之掌
296 7 and 凡此皆與佛道大相違背
297 7 to give 凡此皆與佛道大相違背
298 7 together with 凡此皆與佛道大相違背
299 7 interrogative particle 凡此皆與佛道大相違背
300 7 to accompany 凡此皆與佛道大相違背
301 7 to particate in 凡此皆與佛道大相違背
302 7 of the same kind 凡此皆與佛道大相違背
303 7 to help 凡此皆與佛道大相違背
304 7 for 凡此皆與佛道大相違背
305 7 yǒu is; are; to exist 信仰有正有邪
306 7 yǒu to have; to possess 信仰有正有邪
307 7 yǒu indicates an estimate 信仰有正有邪
308 7 yǒu indicates a large quantity 信仰有正有邪
309 7 yǒu indicates an affirmative response 信仰有正有邪
310 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 信仰有正有邪
311 7 yǒu used to compare two things 信仰有正有邪
312 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 信仰有正有邪
313 7 yǒu used before the names of dynasties 信仰有正有邪
314 7 yǒu a certain thing; what exists 信仰有正有邪
315 7 yǒu multiple of ten and ... 信仰有正有邪
316 7 yǒu abundant 信仰有正有邪
317 7 yǒu purposeful 信仰有正有邪
318 7 yǒu You 信仰有正有邪
319 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 信仰有正有邪
320 7 yǒu becoming; bhava 信仰有正有邪
321 7 之間 zhījiān between; among 所以佛教很注重群我之間的關係
322 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
323 7 to support something that is wrong; to be partial to 但究其實是護神不護人
324 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
325 7 inside; interior 第十講裡
326 7 Kangxi radical 166 第十講裡
327 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 第十講裡
328 7 a small village; ri 第十講裡
329 7 inside; within 第十講裡
330 7 a residence 第十講裡
331 7 a neighborhood; an alley 第十講裡
332 7 a local administrative district 第十講裡
333 7 le completion of an action 差點犯下了滔天大禍
334 7 liǎo to know; to understand 差點犯下了滔天大禍
335 7 liǎo to understand; to know 差點犯下了滔天大禍
336 7 liào to look afar from a high place 差點犯下了滔天大禍
337 7 le modal particle 差點犯下了滔天大禍
338 7 le particle used in certain fixed expressions 差點犯下了滔天大禍
339 7 liǎo to complete 差點犯下了滔天大禍
340 7 liǎo completely 差點犯下了滔天大禍
341 7 liǎo clever; intelligent 差點犯下了滔天大禍
342 7 liǎo to know; jñāta 差點犯下了滔天大禍
343 7 shēng to be born; to give birth 對境生迷
344 7 shēng to live 對境生迷
345 7 shēng raw 對境生迷
346 7 shēng a student 對境生迷
347 7 shēng life 對境生迷
348 7 shēng to produce; to give rise 對境生迷
349 7 shēng alive 對境生迷
350 7 shēng a lifetime 對境生迷
351 7 shēng to initiate; to become 對境生迷
352 7 shēng to grow 對境生迷
353 7 shēng unfamiliar 對境生迷
354 7 shēng not experienced 對境生迷
355 7 shēng hard; stiff; strong 對境生迷
356 7 shēng very; extremely 對境生迷
357 7 shēng having academic or professional knowledge 對境生迷
358 7 shēng a male role in traditional theatre 對境生迷
359 7 shēng gender 對境生迷
360 7 shēng to develop; to grow 對境生迷
361 7 shēng to set up 對境生迷
362 7 shēng a prostitute 對境生迷
363 7 shēng a captive 對境生迷
364 7 shēng a gentleman 對境生迷
365 7 shēng Kangxi radical 100 對境生迷
366 7 shēng unripe 對境生迷
367 7 shēng nature 對境生迷
368 7 shēng to inherit; to succeed 對境生迷
369 7 shēng destiny 對境生迷
370 7 shēng birth 對境生迷
371 6 yīng should; ought 佛光人應如何自處
372 6 yìng to answer; to respond 佛光人應如何自處
373 6 yìng to confirm; to verify 佛光人應如何自處
374 6 yīng soon; immediately 佛光人應如何自處
375 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光人應如何自處
376 6 yìng to accept 佛光人應如何自處
377 6 yīng or; either 佛光人應如何自處
378 6 yìng to permit; to allow 佛光人應如何自處
379 6 yìng to echo 佛光人應如何自處
380 6 yìng to handle; to deal with 佛光人應如何自處
381 6 yìng Ying 佛光人應如何自處
382 6 yīng suitable; yukta 佛光人應如何自處
383 6 社會 shèhuì society 當今的社會
384 6 生活 shēnghuó life 佛光人生活要佛法化
385 6 生活 shēnghuó to live 佛光人生活要佛法化
386 6 生活 shēnghuó everyday life 佛光人生活要佛法化
387 6 生活 shēnghuó livelihood 佛光人生活要佛法化
388 6 生活 shēnghuó goods; articles 佛光人生活要佛法化
389 6 in; at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
390 6 in; at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
391 6 in; at; to; from 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
392 6 to go; to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
393 6 to rely on; to depend on 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
394 6 to go to; to arrive at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
395 6 from 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
396 6 give 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
397 6 oppposing 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
398 6 and 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
399 6 compared to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
400 6 by 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
401 6 and; as well as 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
402 6 for 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
403 6 Yu 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
404 6 a crow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
405 6 whew; wow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
406 6 duì to; toward 不外平日對善法不著意
407 6 duì to oppose; to face; to regard 不外平日對善法不著意
408 6 duì correct; right 不外平日對善法不著意
409 6 duì pair 不外平日對善法不著意
410 6 duì opposing; opposite 不外平日對善法不著意
411 6 duì duilian; couplet 不外平日對善法不著意
412 6 duì yes; affirmative 不外平日對善法不著意
413 6 duì to treat; to regard 不外平日對善法不著意
414 6 duì to confirm; to agree 不外平日對善法不著意
415 6 duì to correct; to make conform; to check 不外平日對善法不著意
416 6 duì to mix 不外平日對善法不著意
417 6 duì a pair 不外平日對善法不著意
418 6 duì to respond; to answer 不外平日對善法不著意
419 6 duì mutual 不外平日對善法不著意
420 6 duì parallel; alternating 不外平日對善法不著意
421 6 duì a command to appear as an audience 不外平日對善法不著意
422 6 he; him 大家仍對他懷念不已
423 6 another aspect 大家仍對他懷念不已
424 6 other; another; some other 大家仍對他懷念不已
425 6 everybody 大家仍對他懷念不已
426 6 other 大家仍對他懷念不已
427 6 tuō other; another; some other 大家仍對他懷念不已
428 6 tha 大家仍對他懷念不已
429 6 ṭha 大家仍對他懷念不已
430 6 other; anya 大家仍對他懷念不已
431 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
432 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
433 6 dōu all 無非都是佛法
434 6 capital city 無非都是佛法
435 6 a city; a metropolis 無非都是佛法
436 6 dōu all 無非都是佛法
437 6 elegant; refined 無非都是佛法
438 6 Du 無非都是佛法
439 6 dōu already 無非都是佛法
440 6 to establish a capital city 無非都是佛法
441 6 to reside 無非都是佛法
442 6 to total; to tally 無非都是佛法
443 6 dōu all; sarva 無非都是佛法
444 6 cóng from 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
445 6 cóng to follow 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
446 6 cóng past; through 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
447 6 cóng to comply; to submit; to defer 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
448 6 cóng to participate in something 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
449 6 cóng to use a certain method or principle 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
450 6 cóng usually 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
451 6 cóng something secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
452 6 cóng remote relatives 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
453 6 cóng secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
454 6 cóng to go on; to advance 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
455 6 cōng at ease; informal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
456 6 zòng a follower; a supporter 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
457 6 zòng to release 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
458 6 zòng perpendicular; longitudinal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
459 6 cóng receiving; upādāya 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
460 6 xiāng each other; one another; mutually 所以光光相攝
461 6 xiàng to observe; to assess 所以光光相攝
462 6 xiàng appearance; portrait; picture 所以光光相攝
463 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 所以光光相攝
464 6 xiàng to aid; to help 所以光光相攝
465 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所以光光相攝
466 6 xiàng a sign; a mark; appearance 所以光光相攝
467 6 xiāng alternately; in turn 所以光光相攝
468 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
469 6 xiāng form substance 所以光光相攝
470 6 xiāng to express 所以光光相攝
471 6 xiàng to choose 所以光光相攝
472 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
473 6 xiāng an ancient musical instrument 所以光光相攝
474 6 xiāng the seventh lunar month 所以光光相攝
475 6 xiāng to compare 所以光光相攝
476 6 xiàng to divine 所以光光相攝
477 6 xiàng to administer 所以光光相攝
478 6 xiàng helper for a blind person 所以光光相攝
479 6 xiāng rhythm [music] 所以光光相攝
480 6 xiāng the upper frets of a pipa 所以光光相攝
481 6 xiāng coralwood 所以光光相攝
482 6 xiàng ministry 所以光光相攝
483 6 xiàng to supplement; to enhance 所以光光相攝
484 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所以光光相攝
485 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所以光光相攝
486 6 xiàng sign; mark; liṅga 所以光光相攝
487 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所以光光相攝
488 6 one
489 6 Kangxi radical 1
490 6 as soon as; all at once
491 6 pure; concentrated
492 6 whole; all
493 6 first
494 6 the same
495 6 each
496 6 certain
497 6 throughout
498 6 used in between a reduplicated verb
499 6 sole; single
500 6 a very small amount

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
  1. huà
  2. huà
  1. to manifest
  2. to convert
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
信仰 xìnyǎng faith
use; yogena
ya
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白莲教 白蓮教 98 White Lotus Society
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大相 100 Maharupa
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠能 72 Hui Neng
活佛 104 Living Buddha
结斋偈 結齋偈 106 closing verse
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法印 115 Three Dharma Seals
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
鸯崛摩罗 鴦崛摩羅 121 Aṅgulimāla; Angulimalya
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 121.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
床座 99 seat; āsana
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大愿 大願 100 a great vow
大利 100 great advantage; great benefit
道品 100
  1. monastic grade
  2. Stages of the Way
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二众 二眾 195 two groups
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
烦恼重重 煩惱重重 102 all kinds of afflictions
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非有 102 does not exist; is not real
佛道品 102 Buddha's Practice chapter
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
甘露法 103 ambrosial Dharma
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
回向 104 to transfer merit; to dedicate
偈语 偈語 106 the words of a chant
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
解脱味 解脫味 106 the flavor of liberation
净华 淨華 106 Flower of Purity
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
九有 106 nine lands; nine realms
觉意 覺意 106 bodhyanga
觉者 覺者 106 awakened one
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦痛 107 the sensation of pain
利乐有情 利樂有情 108
  1. to give joy to sentient beings
  2. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
立如松 108 stand like a pine
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利养 利養 108 gain
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
七财 七財 113 seven kinds of spiritual wealth
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
群生 113 all living beings
人和 114 Interpersonal Harmony
人我 114 personality; human soul
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
实修 實修 115 true practice
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四生 115 four types of birth
四依止 115
  1. Four Reliances
  2. four reliances
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
他力 116 the power of another
同参 同參 116 fellow students
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
涂香 塗香 116 to annoint
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
显正 顯正 120 to be upright in character
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行如风 行如風 120 walk like the wind
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
厌世 厭世 121
  1. weary of the world
  2. misanthropy
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
浴池 121 a bath; a pool
澡浴 122 to wash
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自力 122 one's own power
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell