Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 我 | wǒ | self | 我 |
2 | 140 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
3 | 140 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
4 | 140 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
5 | 140 | 我 | wǒ | ga | 我 |
6 | 123 | 在 | zài | in; at | 在工作上和處眾時要能做到 |
7 | 123 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作上和處眾時要能做到 |
8 | 123 | 在 | zài | to consist of | 在工作上和處眾時要能做到 |
9 | 123 | 在 | zài | to be at a post | 在工作上和處眾時要能做到 |
10 | 123 | 在 | zài | in; bhū | 在工作上和處眾時要能做到 |
11 | 66 | 要 | yào | to want; to wish for | 人不一定要擁有金錢 |
12 | 66 | 要 | yào | to want | 人不一定要擁有金錢 |
13 | 66 | 要 | yāo | a treaty | 人不一定要擁有金錢 |
14 | 66 | 要 | yào | to request | 人不一定要擁有金錢 |
15 | 66 | 要 | yào | essential points; crux | 人不一定要擁有金錢 |
16 | 66 | 要 | yāo | waist | 人不一定要擁有金錢 |
17 | 66 | 要 | yāo | to cinch | 人不一定要擁有金錢 |
18 | 66 | 要 | yāo | waistband | 人不一定要擁有金錢 |
19 | 66 | 要 | yāo | Yao | 人不一定要擁有金錢 |
20 | 66 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人不一定要擁有金錢 |
21 | 66 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人不一定要擁有金錢 |
22 | 66 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人不一定要擁有金錢 |
23 | 66 | 要 | yāo | to agree with | 人不一定要擁有金錢 |
24 | 66 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人不一定要擁有金錢 |
25 | 66 | 要 | yào | to summarize | 人不一定要擁有金錢 |
26 | 66 | 要 | yào | essential; important | 人不一定要擁有金錢 |
27 | 66 | 要 | yào | to desire | 人不一定要擁有金錢 |
28 | 66 | 要 | yào | to demand | 人不一定要擁有金錢 |
29 | 66 | 要 | yào | to need | 人不一定要擁有金錢 |
30 | 66 | 要 | yào | should; must | 人不一定要擁有金錢 |
31 | 66 | 要 | yào | might | 人不一定要擁有金錢 |
32 | 59 | 一 | yī | one | 一 |
33 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
34 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
35 | 59 | 一 | yī | first | 一 |
36 | 59 | 一 | yī | the same | 一 |
37 | 59 | 一 | yī | sole; single | 一 |
38 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
39 | 59 | 一 | yī | Yi | 一 |
40 | 59 | 一 | yī | other | 一 |
41 | 59 | 一 | yī | to unify | 一 |
42 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
43 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
44 | 59 | 一 | yī | one; eka | 一 |
45 | 54 | 能 | néng | can; able | 在工作上和處眾時要能做到 |
46 | 54 | 能 | néng | ability; capacity | 在工作上和處眾時要能做到 |
47 | 54 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在工作上和處眾時要能做到 |
48 | 54 | 能 | néng | energy | 在工作上和處眾時要能做到 |
49 | 54 | 能 | néng | function; use | 在工作上和處眾時要能做到 |
50 | 54 | 能 | néng | talent | 在工作上和處眾時要能做到 |
51 | 54 | 能 | néng | expert at | 在工作上和處眾時要能做到 |
52 | 54 | 能 | néng | to be in harmony | 在工作上和處眾時要能做到 |
53 | 54 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在工作上和處眾時要能做到 |
54 | 54 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在工作上和處眾時要能做到 |
55 | 54 | 能 | néng | to be able; śak | 在工作上和處眾時要能做到 |
56 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
57 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
58 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
59 | 53 | 為 | wéi | to do | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
60 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
61 | 53 | 為 | wéi | to govern | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
62 | 51 | 也 | yě | ya | 受得起也給得起 |
63 | 48 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在工作上和處眾時要能做到 |
64 | 48 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在工作上和處眾時要能做到 |
65 | 48 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在工作上和處眾時要能做到 |
66 | 48 | 時 | shí | fashionable | 在工作上和處眾時要能做到 |
67 | 48 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在工作上和處眾時要能做到 |
68 | 48 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在工作上和處眾時要能做到 |
69 | 48 | 時 | shí | tense | 在工作上和處眾時要能做到 |
70 | 48 | 時 | shí | particular; special | 在工作上和處眾時要能做到 |
71 | 48 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在工作上和處眾時要能做到 |
72 | 48 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在工作上和處眾時要能做到 |
73 | 48 | 時 | shí | time [abstract] | 在工作上和處眾時要能做到 |
74 | 48 | 時 | shí | seasonal | 在工作上和處眾時要能做到 |
75 | 48 | 時 | shí | to wait upon | 在工作上和處眾時要能做到 |
76 | 48 | 時 | shí | hour | 在工作上和處眾時要能做到 |
77 | 48 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在工作上和處眾時要能做到 |
78 | 48 | 時 | shí | Shi | 在工作上和處眾時要能做到 |
79 | 48 | 時 | shí | a present; currentlt | 在工作上和處眾時要能做到 |
80 | 48 | 時 | shí | time; kāla | 在工作上和處眾時要能做到 |
81 | 48 | 時 | shí | at that time; samaya | 在工作上和處眾時要能做到 |
82 | 45 | 會 | huì | can; be able to | 才會進步 |
83 | 45 | 會 | huì | able to | 才會進步 |
84 | 45 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會進步 |
85 | 45 | 會 | kuài | to balance an account | 才會進步 |
86 | 45 | 會 | huì | to assemble | 才會進步 |
87 | 45 | 會 | huì | to meet | 才會進步 |
88 | 45 | 會 | huì | a temple fair | 才會進步 |
89 | 45 | 會 | huì | a religious assembly | 才會進步 |
90 | 45 | 會 | huì | an association; a society | 才會進步 |
91 | 45 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會進步 |
92 | 45 | 會 | huì | an opportunity | 才會進步 |
93 | 45 | 會 | huì | to understand | 才會進步 |
94 | 45 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會進步 |
95 | 45 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會進步 |
96 | 45 | 會 | huì | to be good at | 才會進步 |
97 | 45 | 會 | huì | a moment | 才會進步 |
98 | 45 | 會 | huì | to happen to | 才會進步 |
99 | 45 | 會 | huì | to pay | 才會進步 |
100 | 45 | 會 | huì | a meeting place | 才會進步 |
101 | 45 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會進步 |
102 | 45 | 會 | huì | in accordance with | 才會進步 |
103 | 45 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會進步 |
104 | 45 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會進步 |
105 | 45 | 會 | huì | Hui | 才會進步 |
106 | 45 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會進步 |
107 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不一定要擁有金錢 |
108 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不一定要擁有金錢 |
109 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 人不一定要擁有金錢 |
110 | 43 | 人 | rén | everybody | 人不一定要擁有金錢 |
111 | 43 | 人 | rén | adult | 人不一定要擁有金錢 |
112 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 人不一定要擁有金錢 |
113 | 43 | 人 | rén | an upright person | 人不一定要擁有金錢 |
114 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不一定要擁有金錢 |
115 | 41 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
116 | 41 | 寺 | sì | a government office | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
117 | 41 | 寺 | sì | a eunuch | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
118 | 41 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
119 | 40 | 天 | tiān | day | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
120 | 40 | 天 | tiān | heaven | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
121 | 40 | 天 | tiān | nature | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
122 | 40 | 天 | tiān | sky | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
123 | 40 | 天 | tiān | weather | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
124 | 40 | 天 | tiān | father; husband | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
125 | 40 | 天 | tiān | a necessity | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
126 | 40 | 天 | tiān | season | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
127 | 40 | 天 | tiān | destiny | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
128 | 40 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
129 | 40 | 天 | tiān | a deva; a god | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
130 | 40 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
131 | 39 | 都 | dū | capital city | 都怕弄破它 |
132 | 39 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都怕弄破它 |
133 | 39 | 都 | dōu | all | 都怕弄破它 |
134 | 39 | 都 | dū | elegant; refined | 都怕弄破它 |
135 | 39 | 都 | dū | Du | 都怕弄破它 |
136 | 39 | 都 | dū | to establish a capital city | 都怕弄破它 |
137 | 39 | 都 | dū | to reside | 都怕弄破它 |
138 | 39 | 都 | dū | to total; to tally | 都怕弄破它 |
139 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 同了 |
140 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 同了 |
141 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 同了 |
142 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 同了 |
143 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 同了 |
144 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 同了 |
145 | 34 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 凡事要多向主管報告 |
146 | 34 | 多 | duó | many; much | 凡事要多向主管報告 |
147 | 34 | 多 | duō | more | 凡事要多向主管報告 |
148 | 34 | 多 | duō | excessive | 凡事要多向主管報告 |
149 | 34 | 多 | duō | abundant | 凡事要多向主管報告 |
150 | 34 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 凡事要多向主管報告 |
151 | 34 | 多 | duō | Duo | 凡事要多向主管報告 |
152 | 34 | 多 | duō | ta | 凡事要多向主管報告 |
153 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 錯誤就會一再重複 |
154 | 33 | 就 | jiù | to assume | 錯誤就會一再重複 |
155 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 錯誤就會一再重複 |
156 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 錯誤就會一再重複 |
157 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 錯誤就會一再重複 |
158 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 錯誤就會一再重複 |
159 | 33 | 就 | jiù | to go with | 錯誤就會一再重複 |
160 | 33 | 就 | jiù | to die | 錯誤就會一再重複 |
161 | 33 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
162 | 33 | 對 | duì | correct; right | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
163 | 33 | 對 | duì | opposing; opposite | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
164 | 33 | 對 | duì | duilian; couplet | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
165 | 33 | 對 | duì | yes; affirmative | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
166 | 33 | 對 | duì | to treat; to regard | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
167 | 33 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
168 | 33 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
169 | 33 | 對 | duì | to mix | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
170 | 33 | 對 | duì | a pair | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
171 | 33 | 對 | duì | to respond; to answer | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
172 | 33 | 對 | duì | mutual | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
173 | 33 | 對 | duì | parallel; alternating | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
174 | 33 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
175 | 32 | 來 | lái | to come | 出得關來 |
176 | 32 | 來 | lái | please | 出得關來 |
177 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 出得關來 |
178 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 出得關來 |
179 | 32 | 來 | lái | wheat | 出得關來 |
180 | 32 | 來 | lái | next; future | 出得關來 |
181 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 出得關來 |
182 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 出得關來 |
183 | 32 | 來 | lái | to earn | 出得關來 |
184 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 出得關來 |
185 | 31 | 大家 | dàjiā | an influential family | 不難想像大家辛苦的情形 |
186 | 31 | 大家 | dàjiā | a great master | 不難想像大家辛苦的情形 |
187 | 31 | 大家 | dàgū | madam | 不難想像大家辛苦的情形 |
188 | 31 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 不難想像大家辛苦的情形 |
189 | 30 | 之 | zhī | to go | 不樂世俗之樂 |
190 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不樂世俗之樂 |
191 | 30 | 之 | zhī | is | 不樂世俗之樂 |
192 | 30 | 之 | zhī | to use | 不樂世俗之樂 |
193 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 不樂世俗之樂 |
194 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 如出世心 |
195 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如出世心 |
196 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如出世心 |
197 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如出世心 |
198 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如出世心 |
199 | 29 | 心 | xīn | heart | 如出世心 |
200 | 29 | 心 | xīn | emotion | 如出世心 |
201 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 如出世心 |
202 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如出世心 |
203 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如出世心 |
204 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 依諦等均在等候 |
205 | 28 | 等 | děng | to wait | 依諦等均在等候 |
206 | 28 | 等 | děng | to be equal | 依諦等均在等候 |
207 | 28 | 等 | děng | degree; level | 依諦等均在等候 |
208 | 28 | 等 | děng | to compare | 依諦等均在等候 |
209 | 27 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 凡事不要依 |
210 | 27 | 依 | yī | to comply with; to follow | 凡事不要依 |
211 | 27 | 依 | yī | to help | 凡事不要依 |
212 | 27 | 依 | yī | flourishing | 凡事不要依 |
213 | 27 | 依 | yī | lovable | 凡事不要依 |
214 | 27 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 凡事不要依 |
215 | 27 | 中 | zhōng | middle | 或平時欠缺在團體中生活 |
216 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或平時欠缺在團體中生活 |
217 | 27 | 中 | zhōng | China | 或平時欠缺在團體中生活 |
218 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或平時欠缺在團體中生活 |
219 | 27 | 中 | zhōng | midday | 或平時欠缺在團體中生活 |
220 | 27 | 中 | zhōng | inside | 或平時欠缺在團體中生活 |
221 | 27 | 中 | zhōng | during | 或平時欠缺在團體中生活 |
222 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 或平時欠缺在團體中生活 |
223 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 或平時欠缺在團體中生活 |
224 | 27 | 中 | zhōng | half | 或平時欠缺在團體中生活 |
225 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或平時欠缺在團體中生活 |
226 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或平時欠缺在團體中生活 |
227 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 或平時欠缺在團體中生活 |
228 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或平時欠缺在團體中生活 |
229 | 27 | 中 | zhōng | middle | 或平時欠缺在團體中生活 |
230 | 27 | 很 | hěn | disobey | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
231 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
232 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
233 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
234 | 25 | 與 | yǔ | to give | 總是不易與人打成一片 |
235 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 總是不易與人打成一片 |
236 | 25 | 與 | yù | to particate in | 總是不易與人打成一片 |
237 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 總是不易與人打成一片 |
238 | 25 | 與 | yù | to help | 總是不易與人打成一片 |
239 | 25 | 與 | yǔ | for | 總是不易與人打成一片 |
240 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
241 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
242 | 25 | 而 | néng | can; able | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
243 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
244 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
245 | 25 | 才 | cái | ability; talent | 那才是最重要的 |
246 | 25 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是最重要的 |
247 | 25 | 才 | cái | Cai | 那才是最重要的 |
248 | 25 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是最重要的 |
249 | 25 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是最重要的 |
250 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 在工作上和處眾時要能做到 |
251 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在工作上和處眾時要能做到 |
252 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在工作上和處眾時要能做到 |
253 | 24 | 上 | shàng | shang | 在工作上和處眾時要能做到 |
254 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 在工作上和處眾時要能做到 |
255 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 在工作上和處眾時要能做到 |
256 | 24 | 上 | shàng | advanced | 在工作上和處眾時要能做到 |
257 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在工作上和處眾時要能做到 |
258 | 24 | 上 | shàng | time | 在工作上和處眾時要能做到 |
259 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在工作上和處眾時要能做到 |
260 | 24 | 上 | shàng | far | 在工作上和處眾時要能做到 |
261 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 在工作上和處眾時要能做到 |
262 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在工作上和處眾時要能做到 |
263 | 24 | 上 | shàng | to report | 在工作上和處眾時要能做到 |
264 | 24 | 上 | shàng | to offer | 在工作上和處眾時要能做到 |
265 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 在工作上和處眾時要能做到 |
266 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在工作上和處眾時要能做到 |
267 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 在工作上和處眾時要能做到 |
268 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在工作上和處眾時要能做到 |
269 | 24 | 上 | shàng | to burn | 在工作上和處眾時要能做到 |
270 | 24 | 上 | shàng | to remember | 在工作上和處眾時要能做到 |
271 | 24 | 上 | shàng | to add | 在工作上和處眾時要能做到 |
272 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在工作上和處眾時要能做到 |
273 | 24 | 上 | shàng | to meet | 在工作上和處眾時要能做到 |
274 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在工作上和處眾時要能做到 |
275 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在工作上和處眾時要能做到 |
276 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 在工作上和處眾時要能做到 |
277 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在工作上和處眾時要能做到 |
278 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 親自陪其參觀佛教文物陳列館 |
279 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 親自陪其參觀佛教文物陳列館 |
280 | 24 | 者 | zhě | ca | 隨行者有心平 |
281 | 22 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 他們就爭相向我報告春節期間信眾和遊客來山禮佛 |
282 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
283 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
284 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 |
285 | 22 | 日 | rì | Japan | 二日 |
286 | 22 | 日 | rì | sun | 二日 |
287 | 22 | 日 | rì | daytime | 二日 |
288 | 22 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
289 | 22 | 日 | rì | everyday | 二日 |
290 | 22 | 日 | rì | season | 二日 |
291 | 22 | 日 | rì | available time | 二日 |
292 | 22 | 日 | rì | in the past | 二日 |
293 | 22 | 日 | mì | mi | 二日 |
294 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
295 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
296 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他一再向我表示 |
297 | 22 | 他 | tā | other | 他一再向我表示 |
298 | 22 | 他 | tā | tha | 他一再向我表示 |
299 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他一再向我表示 |
300 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他一再向我表示 |
301 | 21 | 去 | qù | to go | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
302 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
303 | 21 | 去 | qù | to be distant | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
304 | 21 | 去 | qù | to leave | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
305 | 21 | 去 | qù | to play a part | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
306 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
307 | 21 | 去 | qù | to die | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
308 | 21 | 去 | qù | previous; past | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
309 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
310 | 21 | 去 | qù | falling tone | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
311 | 21 | 去 | qù | to lose | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
312 | 21 | 去 | qù | Qu | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
313 | 21 | 去 | qù | go; gati | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
314 | 20 | 工作 | gōngzuò | work | 在工作上和處眾時要能做到 |
315 | 20 | 工作 | gōngzuò | to do work | 在工作上和處眾時要能做到 |
316 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 在工作上和處眾時要能做到 |
317 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 在工作上和處眾時要能做到 |
318 | 20 | 和 | hé | He | 在工作上和處眾時要能做到 |
319 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 在工作上和處眾時要能做到 |
320 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 在工作上和處眾時要能做到 |
321 | 20 | 和 | hé | warm | 在工作上和處眾時要能做到 |
322 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 在工作上和處眾時要能做到 |
323 | 20 | 和 | hé | a transaction | 在工作上和處眾時要能做到 |
324 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 在工作上和處眾時要能做到 |
325 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 在工作上和處眾時要能做到 |
326 | 20 | 和 | hé | a military gate | 在工作上和處眾時要能做到 |
327 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 在工作上和處眾時要能做到 |
328 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 在工作上和處眾時要能做到 |
329 | 20 | 和 | hé | compatible | 在工作上和處眾時要能做到 |
330 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 在工作上和處眾時要能做到 |
331 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 在工作上和處眾時要能做到 |
332 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 在工作上和處眾時要能做到 |
333 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 在工作上和處眾時要能做到 |
334 | 20 | 和 | hé | venerable | 在工作上和處眾時要能做到 |
335 | 20 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有佛法 |
336 | 20 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有佛法 |
337 | 20 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有佛法 |
338 | 20 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有佛法 |
339 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
340 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
341 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
342 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
343 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
344 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
345 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
346 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
347 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
348 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
349 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
350 | 19 | 因 | yīn | cause; hetu | 因全山徒眾在東禪樓集合 |
351 | 19 | 向 | xiàng | direction | 凡事要多向主管報告 |
352 | 19 | 向 | xiàng | to face | 凡事要多向主管報告 |
353 | 19 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 凡事要多向主管報告 |
354 | 19 | 向 | xiàng | a north facing window | 凡事要多向主管報告 |
355 | 19 | 向 | xiàng | a trend | 凡事要多向主管報告 |
356 | 19 | 向 | xiàng | Xiang | 凡事要多向主管報告 |
357 | 19 | 向 | xiàng | Xiang | 凡事要多向主管報告 |
358 | 19 | 向 | xiàng | to move towards | 凡事要多向主管報告 |
359 | 19 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 凡事要多向主管報告 |
360 | 19 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 凡事要多向主管報告 |
361 | 19 | 向 | xiàng | to approximate | 凡事要多向主管報告 |
362 | 19 | 向 | xiàng | presuming | 凡事要多向主管報告 |
363 | 19 | 向 | xiàng | to attack | 凡事要多向主管報告 |
364 | 19 | 向 | xiàng | echo | 凡事要多向主管報告 |
365 | 19 | 向 | xiàng | to make clear | 凡事要多向主管報告 |
366 | 19 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 凡事要多向主管報告 |
367 | 19 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 普賢寺住持心定法師 |
368 | 19 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 普賢寺住持心定法師 |
369 | 19 | 法師 | fǎshī | Venerable | 普賢寺住持心定法師 |
370 | 19 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 普賢寺住持心定法師 |
371 | 19 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 普賢寺住持心定法師 |
372 | 19 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有這種發心容易在大眾中流失 |
373 | 18 | 其 | qí | Qi | 其設備除奉厝靈骨龕位之用外 |
374 | 18 | 給 | gěi | to give | 受得起也給得起 |
375 | 18 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 受得起也給得起 |
376 | 18 | 給 | jǐ | salary for government employees | 受得起也給得起 |
377 | 18 | 給 | jǐ | to confer; to award | 受得起也給得起 |
378 | 18 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 受得起也給得起 |
379 | 18 | 給 | jǐ | agile; nimble | 受得起也給得起 |
380 | 18 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 受得起也給得起 |
381 | 18 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 受得起也給得起 |
382 | 18 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 受得起也給得起 |
383 | 18 | 給 | gěi | to give; deya | 受得起也給得起 |
384 | 18 | 但 | dàn | Dan | 但一雙雙睡眠不足的眼睛 |
385 | 18 | 到 | dào | to arrive | 到早上七點多 |
386 | 18 | 到 | dào | to go | 到早上七點多 |
387 | 18 | 到 | dào | careful | 到早上七點多 |
388 | 18 | 到 | dào | Dao | 到早上七點多 |
389 | 18 | 到 | dào | approach; upagati | 到早上七點多 |
390 | 18 | 想 | xiǎng | to think | 我想 |
391 | 18 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想 |
392 | 18 | 想 | xiǎng | to want | 我想 |
393 | 18 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想 |
394 | 18 | 想 | xiǎng | to plan | 我想 |
395 | 18 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想 |
396 | 17 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月 |
397 | 17 | 二月 | èryuè | second lunar month; vaiśākha | 二月 |
398 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 為運轉神將 |
399 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 為運轉神將 |
400 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 為運轉神將 |
401 | 17 | 將 | qiāng | to request | 為運轉神將 |
402 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 為運轉神將 |
403 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 為運轉神將 |
404 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 為運轉神將 |
405 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 為運轉神將 |
406 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 為運轉神將 |
407 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 為運轉神將 |
408 | 17 | 將 | jiàng | king | 為運轉神將 |
409 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 為運轉神將 |
410 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 為運轉神將 |
411 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 為運轉神將 |
412 | 17 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 抵山時 |
413 | 17 | 山 | shān | Shan | 抵山時 |
414 | 17 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 抵山時 |
415 | 17 | 山 | shān | a mountain-like shape | 抵山時 |
416 | 17 | 山 | shān | a gable | 抵山時 |
417 | 17 | 山 | shān | mountain; giri | 抵山時 |
418 | 17 | 稱 | chēng | to call; to address | 世俗稱 |
419 | 17 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 世俗稱 |
420 | 17 | 稱 | chēng | to say; to describe | 世俗稱 |
421 | 17 | 稱 | chēng | to weigh | 世俗稱 |
422 | 17 | 稱 | chèng | to weigh | 世俗稱 |
423 | 17 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 世俗稱 |
424 | 17 | 稱 | chēng | to name; to designate | 世俗稱 |
425 | 17 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 世俗稱 |
426 | 17 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 世俗稱 |
427 | 17 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 世俗稱 |
428 | 17 | 稱 | chèn | to pretend | 世俗稱 |
429 | 17 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 世俗稱 |
430 | 17 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 世俗稱 |
431 | 17 | 稱 | chèng | scales | 世俗稱 |
432 | 17 | 稱 | chèng | a standard weight | 世俗稱 |
433 | 17 | 稱 | chēng | reputation | 世俗稱 |
434 | 17 | 稱 | chèng | a steelyard | 世俗稱 |
435 | 17 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾 |
436 | 17 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾 |
437 | 17 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾 |
438 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
439 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
440 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
441 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
442 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
443 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
444 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
445 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
446 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
447 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 在編藏部的徒眾以驚喜的音聲說道 |
448 | 16 | 那 | nā | No | 那才是最重要的 |
449 | 16 | 那 | nuó | to move | 那才是最重要的 |
450 | 16 | 那 | nuó | much | 那才是最重要的 |
451 | 16 | 那 | nuó | stable; quiet | 那才是最重要的 |
452 | 16 | 那 | nà | na | 那才是最重要的 |
453 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於這份工作的發心 |
454 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於這份工作的發心 |
455 | 16 | 於 | yú | Yu | 於這份工作的發心 |
456 | 16 | 於 | wū | a crow | 於這份工作的發心 |
457 | 16 | 下 | xià | bottom | 有系統的規畫下 |
458 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 有系統的規畫下 |
459 | 16 | 下 | xià | to announce | 有系統的規畫下 |
460 | 16 | 下 | xià | to do | 有系統的規畫下 |
461 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 有系統的規畫下 |
462 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 有系統的規畫下 |
463 | 16 | 下 | xià | inside | 有系統的規畫下 |
464 | 16 | 下 | xià | an aspect | 有系統的規畫下 |
465 | 16 | 下 | xià | a certain time | 有系統的規畫下 |
466 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 有系統的規畫下 |
467 | 16 | 下 | xià | to put in | 有系統的規畫下 |
468 | 16 | 下 | xià | to enter | 有系統的規畫下 |
469 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 有系統的規畫下 |
470 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 有系統的規畫下 |
471 | 16 | 下 | xià | to go | 有系統的規畫下 |
472 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 有系統的規畫下 |
473 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 有系統的規畫下 |
474 | 16 | 下 | xià | to produce | 有系統的規畫下 |
475 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 有系統的規畫下 |
476 | 16 | 下 | xià | to decide | 有系統的規畫下 |
477 | 16 | 下 | xià | to be less than | 有系統的規畫下 |
478 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 有系統的規畫下 |
479 | 16 | 下 | xià | below; adhara | 有系統的規畫下 |
480 | 16 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 有系統的規畫下 |
481 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從萬壽園出來 |
482 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從萬壽園出來 |
483 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從萬壽園出來 |
484 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從萬壽園出來 |
485 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從萬壽園出來 |
486 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從萬壽園出來 |
487 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從萬壽園出來 |
488 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從萬壽園出來 |
489 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從萬壽園出來 |
490 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從萬壽園出來 |
491 | 16 | 從 | zòng | to release | 從萬壽園出來 |
492 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從萬壽園出來 |
493 | 16 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
494 | 16 | 信徒 | xìntú | Devotee | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
495 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個早上就在接電話中過去 |
496 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個早上就在接電話中過去 |
497 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個早上就在接電話中過去 |
498 | 15 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 受得起也給得起 |
499 | 15 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 受得起也給得起 |
500 | 15 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 受得起也給得起 |
Frequencies of all Words
Top 1031
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 476 | 的 | de | possessive particle | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
2 | 476 | 的 | de | structural particle | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
3 | 476 | 的 | de | complement | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
4 | 476 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
5 | 140 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
6 | 140 | 我 | wǒ | self | 我 |
7 | 140 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
8 | 140 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
9 | 140 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
10 | 140 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
11 | 140 | 我 | wǒ | ga | 我 |
12 | 140 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
13 | 123 | 在 | zài | in; at | 在工作上和處眾時要能做到 |
14 | 123 | 在 | zài | at | 在工作上和處眾時要能做到 |
15 | 123 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在工作上和處眾時要能做到 |
16 | 123 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作上和處眾時要能做到 |
17 | 123 | 在 | zài | to consist of | 在工作上和處眾時要能做到 |
18 | 123 | 在 | zài | to be at a post | 在工作上和處眾時要能做到 |
19 | 123 | 在 | zài | in; bhū | 在工作上和處眾時要能做到 |
20 | 93 | 是 | shì | is; are; am; to be | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
21 | 93 | 是 | shì | is exactly | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
22 | 93 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
23 | 93 | 是 | shì | this; that; those | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
24 | 93 | 是 | shì | really; certainly | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
25 | 93 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
26 | 93 | 是 | shì | true | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
27 | 93 | 是 | shì | is; has; exists | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
28 | 93 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
29 | 93 | 是 | shì | a matter; an affair | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
30 | 93 | 是 | shì | Shi | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
31 | 93 | 是 | shì | is; bhū | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
32 | 93 | 是 | shì | this; idam | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
33 | 66 | 要 | yào | to want; to wish for | 人不一定要擁有金錢 |
34 | 66 | 要 | yào | if | 人不一定要擁有金錢 |
35 | 66 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人不一定要擁有金錢 |
36 | 66 | 要 | yào | to want | 人不一定要擁有金錢 |
37 | 66 | 要 | yāo | a treaty | 人不一定要擁有金錢 |
38 | 66 | 要 | yào | to request | 人不一定要擁有金錢 |
39 | 66 | 要 | yào | essential points; crux | 人不一定要擁有金錢 |
40 | 66 | 要 | yāo | waist | 人不一定要擁有金錢 |
41 | 66 | 要 | yāo | to cinch | 人不一定要擁有金錢 |
42 | 66 | 要 | yāo | waistband | 人不一定要擁有金錢 |
43 | 66 | 要 | yāo | Yao | 人不一定要擁有金錢 |
44 | 66 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人不一定要擁有金錢 |
45 | 66 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人不一定要擁有金錢 |
46 | 66 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人不一定要擁有金錢 |
47 | 66 | 要 | yāo | to agree with | 人不一定要擁有金錢 |
48 | 66 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人不一定要擁有金錢 |
49 | 66 | 要 | yào | to summarize | 人不一定要擁有金錢 |
50 | 66 | 要 | yào | essential; important | 人不一定要擁有金錢 |
51 | 66 | 要 | yào | to desire | 人不一定要擁有金錢 |
52 | 66 | 要 | yào | to demand | 人不一定要擁有金錢 |
53 | 66 | 要 | yào | to need | 人不一定要擁有金錢 |
54 | 66 | 要 | yào | should; must | 人不一定要擁有金錢 |
55 | 66 | 要 | yào | might | 人不一定要擁有金錢 |
56 | 66 | 要 | yào | or | 人不一定要擁有金錢 |
57 | 60 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 內有廚房 |
58 | 60 | 有 | yǒu | to have; to possess | 內有廚房 |
59 | 60 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 內有廚房 |
60 | 60 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 內有廚房 |
61 | 60 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 內有廚房 |
62 | 60 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 內有廚房 |
63 | 60 | 有 | yǒu | used to compare two things | 內有廚房 |
64 | 60 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 內有廚房 |
65 | 60 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 內有廚房 |
66 | 60 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 內有廚房 |
67 | 60 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 內有廚房 |
68 | 60 | 有 | yǒu | abundant | 內有廚房 |
69 | 60 | 有 | yǒu | purposeful | 內有廚房 |
70 | 60 | 有 | yǒu | You | 內有廚房 |
71 | 60 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 內有廚房 |
72 | 60 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 內有廚房 |
73 | 59 | 一 | yī | one | 一 |
74 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
75 | 59 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
76 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
77 | 59 | 一 | yì | whole; all | 一 |
78 | 59 | 一 | yī | first | 一 |
79 | 59 | 一 | yī | the same | 一 |
80 | 59 | 一 | yī | each | 一 |
81 | 59 | 一 | yī | certain | 一 |
82 | 59 | 一 | yī | throughout | 一 |
83 | 59 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
84 | 59 | 一 | yī | sole; single | 一 |
85 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
86 | 59 | 一 | yī | Yi | 一 |
87 | 59 | 一 | yī | other | 一 |
88 | 59 | 一 | yī | to unify | 一 |
89 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
90 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
91 | 59 | 一 | yī | or | 一 |
92 | 59 | 一 | yī | one; eka | 一 |
93 | 54 | 能 | néng | can; able | 在工作上和處眾時要能做到 |
94 | 54 | 能 | néng | ability; capacity | 在工作上和處眾時要能做到 |
95 | 54 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在工作上和處眾時要能做到 |
96 | 54 | 能 | néng | energy | 在工作上和處眾時要能做到 |
97 | 54 | 能 | néng | function; use | 在工作上和處眾時要能做到 |
98 | 54 | 能 | néng | may; should; permitted to | 在工作上和處眾時要能做到 |
99 | 54 | 能 | néng | talent | 在工作上和處眾時要能做到 |
100 | 54 | 能 | néng | expert at | 在工作上和處眾時要能做到 |
101 | 54 | 能 | néng | to be in harmony | 在工作上和處眾時要能做到 |
102 | 54 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在工作上和處眾時要能做到 |
103 | 54 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在工作上和處眾時要能做到 |
104 | 54 | 能 | néng | as long as; only | 在工作上和處眾時要能做到 |
105 | 54 | 能 | néng | even if | 在工作上和處眾時要能做到 |
106 | 54 | 能 | néng | but | 在工作上和處眾時要能做到 |
107 | 54 | 能 | néng | in this way | 在工作上和處眾時要能做到 |
108 | 54 | 能 | néng | to be able; śak | 在工作上和處眾時要能做到 |
109 | 53 | 為 | wèi | for; to | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
110 | 53 | 為 | wèi | because of | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
111 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
112 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
113 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
114 | 53 | 為 | wéi | to do | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
115 | 53 | 為 | wèi | for | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
116 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
117 | 53 | 為 | wèi | to | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
118 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
119 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
120 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
121 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
122 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
123 | 53 | 為 | wéi | to govern | 便是他們為信眾辛苦的道念 |
124 | 51 | 也 | yě | also; too | 受得起也給得起 |
125 | 51 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 受得起也給得起 |
126 | 51 | 也 | yě | either | 受得起也給得起 |
127 | 51 | 也 | yě | even | 受得起也給得起 |
128 | 51 | 也 | yě | used to soften the tone | 受得起也給得起 |
129 | 51 | 也 | yě | used for emphasis | 受得起也給得起 |
130 | 51 | 也 | yě | used to mark contrast | 受得起也給得起 |
131 | 51 | 也 | yě | used to mark compromise | 受得起也給得起 |
132 | 51 | 也 | yě | ya | 受得起也給得起 |
133 | 48 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在工作上和處眾時要能做到 |
134 | 48 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在工作上和處眾時要能做到 |
135 | 48 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在工作上和處眾時要能做到 |
136 | 48 | 時 | shí | at that time | 在工作上和處眾時要能做到 |
137 | 48 | 時 | shí | fashionable | 在工作上和處眾時要能做到 |
138 | 48 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在工作上和處眾時要能做到 |
139 | 48 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在工作上和處眾時要能做到 |
140 | 48 | 時 | shí | tense | 在工作上和處眾時要能做到 |
141 | 48 | 時 | shí | particular; special | 在工作上和處眾時要能做到 |
142 | 48 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在工作上和處眾時要能做到 |
143 | 48 | 時 | shí | hour (measure word) | 在工作上和處眾時要能做到 |
144 | 48 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在工作上和處眾時要能做到 |
145 | 48 | 時 | shí | time [abstract] | 在工作上和處眾時要能做到 |
146 | 48 | 時 | shí | seasonal | 在工作上和處眾時要能做到 |
147 | 48 | 時 | shí | frequently; often | 在工作上和處眾時要能做到 |
148 | 48 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 在工作上和處眾時要能做到 |
149 | 48 | 時 | shí | on time | 在工作上和處眾時要能做到 |
150 | 48 | 時 | shí | this; that | 在工作上和處眾時要能做到 |
151 | 48 | 時 | shí | to wait upon | 在工作上和處眾時要能做到 |
152 | 48 | 時 | shí | hour | 在工作上和處眾時要能做到 |
153 | 48 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在工作上和處眾時要能做到 |
154 | 48 | 時 | shí | Shi | 在工作上和處眾時要能做到 |
155 | 48 | 時 | shí | a present; currentlt | 在工作上和處眾時要能做到 |
156 | 48 | 時 | shí | time; kāla | 在工作上和處眾時要能做到 |
157 | 48 | 時 | shí | at that time; samaya | 在工作上和處眾時要能做到 |
158 | 45 | 會 | huì | can; be able to | 才會進步 |
159 | 45 | 會 | huì | able to | 才會進步 |
160 | 45 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會進步 |
161 | 45 | 會 | kuài | to balance an account | 才會進步 |
162 | 45 | 會 | huì | to assemble | 才會進步 |
163 | 45 | 會 | huì | to meet | 才會進步 |
164 | 45 | 會 | huì | a temple fair | 才會進步 |
165 | 45 | 會 | huì | a religious assembly | 才會進步 |
166 | 45 | 會 | huì | an association; a society | 才會進步 |
167 | 45 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會進步 |
168 | 45 | 會 | huì | an opportunity | 才會進步 |
169 | 45 | 會 | huì | to understand | 才會進步 |
170 | 45 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會進步 |
171 | 45 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會進步 |
172 | 45 | 會 | huì | to be good at | 才會進步 |
173 | 45 | 會 | huì | a moment | 才會進步 |
174 | 45 | 會 | huì | to happen to | 才會進步 |
175 | 45 | 會 | huì | to pay | 才會進步 |
176 | 45 | 會 | huì | a meeting place | 才會進步 |
177 | 45 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會進步 |
178 | 45 | 會 | huì | in accordance with | 才會進步 |
179 | 45 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會進步 |
180 | 45 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會進步 |
181 | 45 | 會 | huì | Hui | 才會進步 |
182 | 45 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會進步 |
183 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不一定要擁有金錢 |
184 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不一定要擁有金錢 |
185 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 人不一定要擁有金錢 |
186 | 43 | 人 | rén | everybody | 人不一定要擁有金錢 |
187 | 43 | 人 | rén | adult | 人不一定要擁有金錢 |
188 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 人不一定要擁有金錢 |
189 | 43 | 人 | rén | an upright person | 人不一定要擁有金錢 |
190 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不一定要擁有金錢 |
191 | 41 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
192 | 41 | 寺 | sì | a government office | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
193 | 41 | 寺 | sì | a eunuch | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
194 | 41 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 屏東南海寺剃度弟子慧順師 |
195 | 40 | 天 | tiān | day | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
196 | 40 | 天 | tiān | day | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
197 | 40 | 天 | tiān | heaven | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
198 | 40 | 天 | tiān | nature | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
199 | 40 | 天 | tiān | sky | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
200 | 40 | 天 | tiān | weather | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
201 | 40 | 天 | tiān | father; husband | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
202 | 40 | 天 | tiān | a necessity | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
203 | 40 | 天 | tiān | season | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
204 | 40 | 天 | tiān | destiny | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
205 | 40 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
206 | 40 | 天 | tiān | very | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
207 | 40 | 天 | tiān | a deva; a god | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
208 | 40 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
209 | 39 | 都 | dōu | all | 都怕弄破它 |
210 | 39 | 都 | dū | capital city | 都怕弄破它 |
211 | 39 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都怕弄破它 |
212 | 39 | 都 | dōu | all | 都怕弄破它 |
213 | 39 | 都 | dū | elegant; refined | 都怕弄破它 |
214 | 39 | 都 | dū | Du | 都怕弄破它 |
215 | 39 | 都 | dōu | already | 都怕弄破它 |
216 | 39 | 都 | dū | to establish a capital city | 都怕弄破它 |
217 | 39 | 都 | dū | to reside | 都怕弄破它 |
218 | 39 | 都 | dū | to total; to tally | 都怕弄破它 |
219 | 39 | 都 | dōu | all; sarva | 都怕弄破它 |
220 | 36 | 了 | le | completion of an action | 同了 |
221 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 同了 |
222 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 同了 |
223 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 同了 |
224 | 36 | 了 | le | modal particle | 同了 |
225 | 36 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 同了 |
226 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 同了 |
227 | 36 | 了 | liǎo | completely | 同了 |
228 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 同了 |
229 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 同了 |
230 | 34 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 凡事要多向主管報告 |
231 | 34 | 多 | duó | many; much | 凡事要多向主管報告 |
232 | 34 | 多 | duō | more | 凡事要多向主管報告 |
233 | 34 | 多 | duō | an unspecified extent | 凡事要多向主管報告 |
234 | 34 | 多 | duō | used in exclamations | 凡事要多向主管報告 |
235 | 34 | 多 | duō | excessive | 凡事要多向主管報告 |
236 | 34 | 多 | duō | to what extent | 凡事要多向主管報告 |
237 | 34 | 多 | duō | abundant | 凡事要多向主管報告 |
238 | 34 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 凡事要多向主管報告 |
239 | 34 | 多 | duō | mostly | 凡事要多向主管報告 |
240 | 34 | 多 | duō | simply; merely | 凡事要多向主管報告 |
241 | 34 | 多 | duō | frequently | 凡事要多向主管報告 |
242 | 34 | 多 | duō | very | 凡事要多向主管報告 |
243 | 34 | 多 | duō | Duo | 凡事要多向主管報告 |
244 | 34 | 多 | duō | ta | 凡事要多向主管報告 |
245 | 34 | 多 | duō | many; bahu | 凡事要多向主管報告 |
246 | 33 | 就 | jiù | right away | 錯誤就會一再重複 |
247 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 錯誤就會一再重複 |
248 | 33 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 錯誤就會一再重複 |
249 | 33 | 就 | jiù | to assume | 錯誤就會一再重複 |
250 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 錯誤就會一再重複 |
251 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 錯誤就會一再重複 |
252 | 33 | 就 | jiù | precisely; exactly | 錯誤就會一再重複 |
253 | 33 | 就 | jiù | namely | 錯誤就會一再重複 |
254 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 錯誤就會一再重複 |
255 | 33 | 就 | jiù | only; just | 錯誤就會一再重複 |
256 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 錯誤就會一再重複 |
257 | 33 | 就 | jiù | to go with | 錯誤就會一再重複 |
258 | 33 | 就 | jiù | already | 錯誤就會一再重複 |
259 | 33 | 就 | jiù | as much as | 錯誤就會一再重複 |
260 | 33 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 錯誤就會一再重複 |
261 | 33 | 就 | jiù | even if | 錯誤就會一再重複 |
262 | 33 | 就 | jiù | to die | 錯誤就會一再重複 |
263 | 33 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 錯誤就會一再重複 |
264 | 33 | 對 | duì | to; toward | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
265 | 33 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
266 | 33 | 對 | duì | correct; right | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
267 | 33 | 對 | duì | pair | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
268 | 33 | 對 | duì | opposing; opposite | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
269 | 33 | 對 | duì | duilian; couplet | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
270 | 33 | 對 | duì | yes; affirmative | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
271 | 33 | 對 | duì | to treat; to regard | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
272 | 33 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
273 | 33 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
274 | 33 | 對 | duì | to mix | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
275 | 33 | 對 | duì | a pair | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
276 | 33 | 對 | duì | to respond; to answer | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
277 | 33 | 對 | duì | mutual | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
278 | 33 | 對 | duì | parallel; alternating | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
279 | 33 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對金錢的看法是受得起也給得起 |
280 | 32 | 來 | lái | to come | 出得關來 |
281 | 32 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 出得關來 |
282 | 32 | 來 | lái | please | 出得關來 |
283 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 出得關來 |
284 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 出得關來 |
285 | 32 | 來 | lái | ever since | 出得關來 |
286 | 32 | 來 | lái | wheat | 出得關來 |
287 | 32 | 來 | lái | next; future | 出得關來 |
288 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 出得關來 |
289 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 出得關來 |
290 | 32 | 來 | lái | to earn | 出得關來 |
291 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 出得關來 |
292 | 31 | 大家 | dàjiā | everyone | 不難想像大家辛苦的情形 |
293 | 31 | 大家 | dàjiā | an influential family | 不難想像大家辛苦的情形 |
294 | 31 | 大家 | dàjiā | a great master | 不難想像大家辛苦的情形 |
295 | 31 | 大家 | dàgū | madam | 不難想像大家辛苦的情形 |
296 | 31 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 不難想像大家辛苦的情形 |
297 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不樂世俗之樂 |
298 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不樂世俗之樂 |
299 | 30 | 之 | zhī | to go | 不樂世俗之樂 |
300 | 30 | 之 | zhī | this; that | 不樂世俗之樂 |
301 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 不樂世俗之樂 |
302 | 30 | 之 | zhī | it | 不樂世俗之樂 |
303 | 30 | 之 | zhī | in | 不樂世俗之樂 |
304 | 30 | 之 | zhī | all | 不樂世俗之樂 |
305 | 30 | 之 | zhī | and | 不樂世俗之樂 |
306 | 30 | 之 | zhī | however | 不樂世俗之樂 |
307 | 30 | 之 | zhī | if | 不樂世俗之樂 |
308 | 30 | 之 | zhī | then | 不樂世俗之樂 |
309 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不樂世俗之樂 |
310 | 30 | 之 | zhī | is | 不樂世俗之樂 |
311 | 30 | 之 | zhī | to use | 不樂世俗之樂 |
312 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 不樂世俗之樂 |
313 | 29 | 這 | zhè | this; these | 對這一些人特別要多花費一份心力 |
314 | 29 | 這 | zhèi | this; these | 對這一些人特別要多花費一份心力 |
315 | 29 | 這 | zhè | now | 對這一些人特別要多花費一份心力 |
316 | 29 | 這 | zhè | immediately | 對這一些人特別要多花費一份心力 |
317 | 29 | 這 | zhè | particle with no meaning | 對這一些人特別要多花費一份心力 |
318 | 29 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 對這一些人特別要多花費一份心力 |
319 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 如出世心 |
320 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如出世心 |
321 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如出世心 |
322 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如出世心 |
323 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如出世心 |
324 | 29 | 心 | xīn | heart | 如出世心 |
325 | 29 | 心 | xīn | emotion | 如出世心 |
326 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 如出世心 |
327 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如出世心 |
328 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如出世心 |
329 | 29 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如出世心 |
330 | 29 | 如 | rú | if | 如出世心 |
331 | 29 | 如 | rú | in accordance with | 如出世心 |
332 | 29 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如出世心 |
333 | 29 | 如 | rú | this | 如出世心 |
334 | 29 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如出世心 |
335 | 29 | 如 | rú | to go to | 如出世心 |
336 | 29 | 如 | rú | to meet | 如出世心 |
337 | 29 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如出世心 |
338 | 29 | 如 | rú | at least as good as | 如出世心 |
339 | 29 | 如 | rú | and | 如出世心 |
340 | 29 | 如 | rú | or | 如出世心 |
341 | 29 | 如 | rú | but | 如出世心 |
342 | 29 | 如 | rú | then | 如出世心 |
343 | 29 | 如 | rú | naturally | 如出世心 |
344 | 29 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如出世心 |
345 | 29 | 如 | rú | you | 如出世心 |
346 | 29 | 如 | rú | the second lunar month | 如出世心 |
347 | 29 | 如 | rú | in; at | 如出世心 |
348 | 29 | 如 | rú | Ru | 如出世心 |
349 | 29 | 如 | rú | Thus | 如出世心 |
350 | 29 | 如 | rú | thus; tathā | 如出世心 |
351 | 29 | 如 | rú | like; iva | 如出世心 |
352 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 依諦等均在等候 |
353 | 28 | 等 | děng | to wait | 依諦等均在等候 |
354 | 28 | 等 | děng | degree; kind | 依諦等均在等候 |
355 | 28 | 等 | děng | plural | 依諦等均在等候 |
356 | 28 | 等 | děng | to be equal | 依諦等均在等候 |
357 | 28 | 等 | děng | degree; level | 依諦等均在等候 |
358 | 28 | 等 | děng | to compare | 依諦等均在等候 |
359 | 27 | 依 | yī | according to | 凡事不要依 |
360 | 27 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 凡事不要依 |
361 | 27 | 依 | yī | to comply with; to follow | 凡事不要依 |
362 | 27 | 依 | yī | to help | 凡事不要依 |
363 | 27 | 依 | yī | flourishing | 凡事不要依 |
364 | 27 | 依 | yī | lovable | 凡事不要依 |
365 | 27 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 凡事不要依 |
366 | 27 | 中 | zhōng | middle | 或平時欠缺在團體中生活 |
367 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或平時欠缺在團體中生活 |
368 | 27 | 中 | zhōng | China | 或平時欠缺在團體中生活 |
369 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或平時欠缺在團體中生活 |
370 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 或平時欠缺在團體中生活 |
371 | 27 | 中 | zhōng | midday | 或平時欠缺在團體中生活 |
372 | 27 | 中 | zhōng | inside | 或平時欠缺在團體中生活 |
373 | 27 | 中 | zhōng | during | 或平時欠缺在團體中生活 |
374 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 或平時欠缺在團體中生活 |
375 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 或平時欠缺在團體中生活 |
376 | 27 | 中 | zhōng | half | 或平時欠缺在團體中生活 |
377 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 或平時欠缺在團體中生活 |
378 | 27 | 中 | zhōng | while | 或平時欠缺在團體中生活 |
379 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或平時欠缺在團體中生活 |
380 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或平時欠缺在團體中生活 |
381 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 或平時欠缺在團體中生活 |
382 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或平時欠缺在團體中生活 |
383 | 27 | 中 | zhōng | middle | 或平時欠缺在團體中生活 |
384 | 27 | 很 | hěn | very | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
385 | 27 | 很 | hěn | disobey | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
386 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
387 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
388 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 請聖時有很多讚美的梵唄 |
389 | 25 | 與 | yǔ | and | 總是不易與人打成一片 |
390 | 25 | 與 | yǔ | to give | 總是不易與人打成一片 |
391 | 25 | 與 | yǔ | together with | 總是不易與人打成一片 |
392 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 總是不易與人打成一片 |
393 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 總是不易與人打成一片 |
394 | 25 | 與 | yù | to particate in | 總是不易與人打成一片 |
395 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 總是不易與人打成一片 |
396 | 25 | 與 | yù | to help | 總是不易與人打成一片 |
397 | 25 | 與 | yǔ | for | 總是不易與人打成一片 |
398 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
399 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
400 | 25 | 而 | ér | you | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
401 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
402 | 25 | 而 | ér | right away; then | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
403 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
404 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
405 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
406 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
407 | 25 | 而 | ér | so as to | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
408 | 25 | 而 | ér | only then | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
409 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
410 | 25 | 而 | néng | can; able | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
411 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
412 | 25 | 而 | ér | me | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
413 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
414 | 25 | 而 | ér | possessive | 而非世俗所謂的拜天公而已 |
415 | 25 | 才 | cái | just now | 那才是最重要的 |
416 | 25 | 才 | cái | not until; only then | 那才是最重要的 |
417 | 25 | 才 | cái | ability; talent | 那才是最重要的 |
418 | 25 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是最重要的 |
419 | 25 | 才 | cái | Cai | 那才是最重要的 |
420 | 25 | 才 | cái | merely; barely | 那才是最重要的 |
421 | 25 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是最重要的 |
422 | 25 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是最重要的 |
423 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 在工作上和處眾時要能做到 |
424 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在工作上和處眾時要能做到 |
425 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在工作上和處眾時要能做到 |
426 | 24 | 上 | shàng | shang | 在工作上和處眾時要能做到 |
427 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 在工作上和處眾時要能做到 |
428 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 在工作上和處眾時要能做到 |
429 | 24 | 上 | shàng | advanced | 在工作上和處眾時要能做到 |
430 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在工作上和處眾時要能做到 |
431 | 24 | 上 | shàng | time | 在工作上和處眾時要能做到 |
432 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在工作上和處眾時要能做到 |
433 | 24 | 上 | shàng | far | 在工作上和處眾時要能做到 |
434 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 在工作上和處眾時要能做到 |
435 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在工作上和處眾時要能做到 |
436 | 24 | 上 | shàng | to report | 在工作上和處眾時要能做到 |
437 | 24 | 上 | shàng | to offer | 在工作上和處眾時要能做到 |
438 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 在工作上和處眾時要能做到 |
439 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在工作上和處眾時要能做到 |
440 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 在工作上和處眾時要能做到 |
441 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在工作上和處眾時要能做到 |
442 | 24 | 上 | shàng | to burn | 在工作上和處眾時要能做到 |
443 | 24 | 上 | shàng | to remember | 在工作上和處眾時要能做到 |
444 | 24 | 上 | shang | on; in | 在工作上和處眾時要能做到 |
445 | 24 | 上 | shàng | upward | 在工作上和處眾時要能做到 |
446 | 24 | 上 | shàng | to add | 在工作上和處眾時要能做到 |
447 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在工作上和處眾時要能做到 |
448 | 24 | 上 | shàng | to meet | 在工作上和處眾時要能做到 |
449 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在工作上和處眾時要能做到 |
450 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在工作上和處眾時要能做到 |
451 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 在工作上和處眾時要能做到 |
452 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在工作上和處眾時要能做到 |
453 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 親自陪其參觀佛教文物陳列館 |
454 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 親自陪其參觀佛教文物陳列館 |
455 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 隨行者有心平 |
456 | 24 | 者 | zhě | that | 隨行者有心平 |
457 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 隨行者有心平 |
458 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 隨行者有心平 |
459 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 隨行者有心平 |
460 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 隨行者有心平 |
461 | 24 | 者 | zhuó | according to | 隨行者有心平 |
462 | 24 | 者 | zhě | ca | 隨行者有心平 |
463 | 22 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 他們就爭相向我報告春節期間信眾和遊客來山禮佛 |
464 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
465 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
466 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 |
467 | 22 | 日 | rì | Japan | 二日 |
468 | 22 | 日 | rì | sun | 二日 |
469 | 22 | 日 | rì | daytime | 二日 |
470 | 22 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
471 | 22 | 日 | rì | everyday | 二日 |
472 | 22 | 日 | rì | season | 二日 |
473 | 22 | 日 | rì | available time | 二日 |
474 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 |
475 | 22 | 日 | rì | in the past | 二日 |
476 | 22 | 日 | mì | mi | 二日 |
477 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
478 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
479 | 22 | 他 | tā | he; him | 他一再向我表示 |
480 | 22 | 他 | tā | another aspect | 他一再向我表示 |
481 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他一再向我表示 |
482 | 22 | 他 | tā | everybody | 他一再向我表示 |
483 | 22 | 他 | tā | other | 他一再向我表示 |
484 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 他一再向我表示 |
485 | 22 | 他 | tā | tha | 他一再向我表示 |
486 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他一再向我表示 |
487 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他一再向我表示 |
488 | 21 | 去 | qù | to go | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
489 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
490 | 21 | 去 | qù | to be distant | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
491 | 21 | 去 | qù | to leave | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
492 | 21 | 去 | qù | to play a part | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
493 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
494 | 21 | 去 | qù | to die | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
495 | 21 | 去 | qù | previous; past | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
496 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
497 | 21 | 去 | qù | expresses a tendency | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
498 | 21 | 去 | qù | falling tone | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
499 | 21 | 去 | qù | to lose | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
500 | 21 | 去 | qù | Qu | 請我明天到普賢寺去對參加供佛齋天的信徒 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
能 | néng | to be able; śak | |
也 | yě | ya | |
时 | 時 |
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
巴利文 | 98 | Pāli | |
北方 | 98 | The North | |
辩才天 | 辯才天 | 98 | Sarasvati |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
持国天 | 持國天 | 99 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大慈菴 | 大慈庵 | 100 | Mahametta Hall |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
道安 | 100 | Dao An | |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
典座 | 100 |
|
|
定安 | 100 | Ding'an | |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东京 | 東京 | 68 |
|
多闻天 | 多聞天 | 100 | Vaisravana; Vessavana |
多佛 | 100 | Dover | |
多利 | 100 | Dolly | |
读者文摘 | 讀者文摘 | 100 | Reader's Digest |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二月 | 195 |
|
|
方便门 | 方便門 | 102 |
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
法学博士 | 法學博士 | 102 | Doctor of Laws; Legum Doctor |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛教史年表 | 102 | Chronological Chart of the History of Buddhism | |
佛法 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
福山 | 70 | Fushan | |
功德天 | 103 | Laksmi | |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
广目天 | 廣目天 | 103 | Virupaksa; Virupaksa Deva King of the West |
观音 | 觀音 | 103 |
|
鬼子圣母 | 鬼子聖母 | 103 | Hariti |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
韩文 | 韓文 | 72 | hangul; Korean written language |
诃利帝喃 | 訶利帝喃 | 104 | Hariti |
华藏世界 | 華藏世界 | 104 |
|
黄简 | 黃簡 | 104 | Wrigley's Juicy Fruit |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧文 | 104 | Hui Wen | |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
慧开 | 慧開 | 104 |
|
坚牢地神 | 堅牢地神 | 106 | Prthivi; Earth Spirit |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
基督教 | 106 | Christianity | |
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
九月 | 106 |
|
|
雷神 | 108 | God of Lightning; Thor | |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
六合彩 | 108 | Mark Six | |
龙王 | 龍王 | 76 | Dragon King; Naga King |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南海 | 110 |
|
|
南京 | 78 | Nanjing | |
鸟松乡 | 鳥松鄉 | 110 | Niaosong; Niaosung |
涅槃 | 110 |
|
|
潘 | 112 |
|
|
普门 | 普門 | 80 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
阮 | 114 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
散脂大将 | 散脂大將 | 115 | Samjneya |
善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
山上 | 115 | Shanshang | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
社头 | 社頭 | 115 | Shetou |
十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples |
十二月 | 115 |
|
|
士林 | 115 | Shilin | |
十月 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
寺院参访 | 寺院參訪 | 115 | Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
天佑 | 116 | Tianyou | |
天主 | 116 |
|
|
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
韦驮天 | 韋馱天 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
吴 | 吳 | 119 |
|
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
徐 | 120 |
|
|
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
阎摩罗 | 閻摩羅 | 121 | Yama |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
印度 | 121 | India | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
增长天 | 增長天 | 122 | Virudhaka / Virūḍhaka / Deva King of the South |
正德 | 90 | Emperor Zhengde | |
知客 | 122 |
|
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱道 | 愛道 | 195 | Affinity for the Way |
安单 | 安單 | 196 |
|
八大 | 98 | eight great | |
北传佛教 | 北傳佛教 | 98 | northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism |
悲心 | 98 |
|
|
本山 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
朝山团 | 朝山團 | 99 | pilgrims |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
持戒 | 99 |
|
|
重新估定价值 | 重新估定價值 | 99 | Reappraising value |
慈悲心 | 99 | compassion | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
道念 | 100 |
|
|
大姊 | 100 | sister; nun | |
东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
度化 | 100 | Deliver | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二部僧 | 195 | two monastic assemblies; monks and nuns | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
法号 | 法號 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
方便门 | 方便門 | 102 |
|
放生 | 70 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
共修 | 103 | Dharma service | |
共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
功德主 | 103 |
|
|
观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
皈依法名 | 103 | Dharma name | |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
弘法 | 104 |
|
|
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
环岛布教 | 環島佈教 | 104 | Dharma Propagation Tour Around Taiwan |
慧命 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结界 | 結界 | 106 |
|
解空 | 106 | to understand emptiness | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
净眼 | 淨眼 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
罗汉菜 | 羅漢菜 | 108 | arhat dish |
麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
密迹 | 密跡 | 109 | secret tracks |
密行 | 109 |
|
|
末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
木鱼 | 木魚 | 109 |
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
平安灯法会 | 平安燈法會 | 112 | Festival of Light and Peace |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
普同塔 | 112 | Universal Unity Pagoda | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
清净大海众 | 清淨大海眾 | 113 | the monastic community |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人事主任 | 114 | Director of Human Resources | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三天 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
四大金刚 | 四大金剛 | 115 | four great Vajra |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
天眼 | 116 |
|
|
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
剃度出家 | 116 | renunciation | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
往生 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我倒 | 119 | the delusion of self | |
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
五分 | 119 |
|
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
西来意 | 西來意 | 120 |
|
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
星云大师讲演集 | 星雲大師講演集 | 120 | A Collection of Venerable Master Hsing Yun’s Lectures |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
因人 | 121 | the circumstances of people | |
印心 | 121 |
|
|
因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
因地 | 121 |
|
|
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一音 | 121 |
|
|
云来集 | 雲來集 | 121 | Great Gathering |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正见 | 正見 | 122 |
|
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正信 | 122 |
|
|
植善根 | 122 | cultivated wholesome roots | |
众成就 | 眾成就 | 122 | the accomplishment of the assembly |
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
众生说 | 眾生說 | 122 | to explain a sūtra to many people |
众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
宗门思想 | 宗門思想 | 122 | Fo Guang Shan's principles |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |