Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 131 zài in; at 學佛修行主要是在追求快樂
2 131 zài to exist; to be living 學佛修行主要是在追求快樂
3 131 zài to consist of 學佛修行主要是在追求快樂
4 131 zài to be at a post 學佛修行主要是在追求快樂
5 131 zài in; bhū 學佛修行主要是在追求快樂
6 106 self 我掛念大家自大
7 106 [my] dear 我掛念大家自大
8 106 Wo 我掛念大家自大
9 106 self; atman; attan 我掛念大家自大
10 106 ga 我掛念大家自大
11 93 wéi to act as; to serve 出家就是要發心為佛法宣揚
12 93 wéi to change into; to become 出家就是要發心為佛法宣揚
13 93 wéi to be; is 出家就是要發心為佛法宣揚
14 93 wéi to do 出家就是要發心為佛法宣揚
15 93 wèi to support; to help 出家就是要發心為佛法宣揚
16 93 wéi to govern 出家就是要發心為佛法宣揚
17 75 rén person; people; a human being 人之所以不會快樂
18 75 rén Kangxi radical 9 人之所以不會快樂
19 75 rén a kind of person 人之所以不會快樂
20 75 rén everybody 人之所以不會快樂
21 75 rén adult 人之所以不會快樂
22 75 rén somebody; others 人之所以不會快樂
23 75 rén an upright person 人之所以不會快樂
24 75 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人之所以不會快樂
25 73 one 一年長的樹木
26 73 Kangxi radical 1 一年長的樹木
27 73 pure; concentrated 一年長的樹木
28 73 first 一年長的樹木
29 73 the same 一年長的樹木
30 73 sole; single 一年長的樹木
31 73 a very small amount 一年長的樹木
32 73 Yi 一年長的樹木
33 73 other 一年長的樹木
34 73 to unify 一年長的樹木
35 73 accidentally; coincidentally 一年長的樹木
36 73 abruptly; suddenly 一年長的樹木
37 73 one; eka 一年長的樹木
38 68 shí time; a point or period of time 因為什麼都沒有時就不會去計較
39 68 shí a season; a quarter of a year 因為什麼都沒有時就不會去計較
40 68 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因為什麼都沒有時就不會去計較
41 68 shí fashionable 因為什麼都沒有時就不會去計較
42 68 shí fate; destiny; luck 因為什麼都沒有時就不會去計較
43 68 shí occasion; opportunity; chance 因為什麼都沒有時就不會去計較
44 68 shí tense 因為什麼都沒有時就不會去計較
45 68 shí particular; special 因為什麼都沒有時就不會去計較
46 68 shí to plant; to cultivate 因為什麼都沒有時就不會去計較
47 68 shí an era; a dynasty 因為什麼都沒有時就不會去計較
48 68 shí time [abstract] 因為什麼都沒有時就不會去計較
49 68 shí seasonal 因為什麼都沒有時就不會去計較
50 68 shí to wait upon 因為什麼都沒有時就不會去計較
51 68 shí hour 因為什麼都沒有時就不會去計較
52 68 shí appropriate; proper; timely 因為什麼都沒有時就不會去計較
53 68 shí Shi 因為什麼都沒有時就不會去計較
54 68 shí a present; currentlt 因為什麼都沒有時就不會去計較
55 68 shí time; kāla 因為什麼都沒有時就不會去計較
56 68 shí at that time; samaya 因為什麼都沒有時就不會去計較
57 66 yào to want; to wish for 要承擔工作上的歷史
58 66 yào to want 要承擔工作上的歷史
59 66 yāo a treaty 要承擔工作上的歷史
60 66 yào to request 要承擔工作上的歷史
61 66 yào essential points; crux 要承擔工作上的歷史
62 66 yāo waist 要承擔工作上的歷史
63 66 yāo to cinch 要承擔工作上的歷史
64 66 yāo waistband 要承擔工作上的歷史
65 66 yāo Yao 要承擔工作上的歷史
66 66 yāo to pursue; to seek; to strive for 要承擔工作上的歷史
67 66 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要承擔工作上的歷史
68 66 yāo to obstruct; to intercept 要承擔工作上的歷史
69 66 yāo to agree with 要承擔工作上的歷史
70 66 yāo to invite; to welcome 要承擔工作上的歷史
71 66 yào to summarize 要承擔工作上的歷史
72 66 yào essential; important 要承擔工作上的歷史
73 66 yào to desire 要承擔工作上的歷史
74 66 yào to demand 要承擔工作上的歷史
75 66 yào to need 要承擔工作上的歷史
76 66 yào should; must 要承擔工作上的歷史
77 66 yào might 要承擔工作上的歷史
78 58 hěn disobey 一個團體要患難與共很容易做到
79 58 hěn a dispute 一個團體要患難與共很容易做到
80 58 hěn violent; cruel 一個團體要患難與共很容易做到
81 58 hěn very; atīva 一個團體要患難與共很容易做到
82 56 金門 jīnmén Kinmen islands; Quemoy islands 金門
83 56 金門 jīnmén Jinmen 金門
84 56 ya 好辦法也要有好因緣來配
85 55 dào to arrive 最喜歡到日本旅遊觀光
86 55 dào to go 最喜歡到日本旅遊觀光
87 55 dào careful 最喜歡到日本旅遊觀光
88 55 dào Dao 最喜歡到日本旅遊觀光
89 55 dào approach; upagati 最喜歡到日本旅遊觀光
90 51 liǎo to know; to understand 臺灣雖然光復四十多年了
91 51 liǎo to understand; to know 臺灣雖然光復四十多年了
92 51 liào to look afar from a high place 臺灣雖然光復四十多年了
93 51 liǎo to complete 臺灣雖然光復四十多年了
94 51 liǎo clever; intelligent 臺灣雖然光復四十多年了
95 51 liǎo to know; jñāta 臺灣雖然光復四十多年了
96 49 capital city 因為什麼都沒有時就不會去計較
97 49 a city; a metropolis 因為什麼都沒有時就不會去計較
98 49 dōu all 因為什麼都沒有時就不會去計較
99 49 elegant; refined 因為什麼都沒有時就不會去計較
100 49 Du 因為什麼都沒有時就不會去計較
101 49 to establish a capital city 因為什麼都沒有時就不會去計較
102 49 to reside 因為什麼都沒有時就不會去計較
103 49 to total; to tally 因為什麼都沒有時就不會去計較
104 49 lái to come 好辦法也要有好因緣來配
105 49 lái please 好辦法也要有好因緣來配
106 49 lái used to substitute for another verb 好辦法也要有好因緣來配
107 49 lái used between two word groups to express purpose and effect 好辦法也要有好因緣來配
108 49 lái wheat 好辦法也要有好因緣來配
109 49 lái next; future 好辦法也要有好因緣來配
110 49 lái a simple complement of direction 好辦法也要有好因緣來配
111 49 lái to occur; to arise 好辦法也要有好因緣來配
112 49 lái to earn 好辦法也要有好因緣來配
113 49 lái to come; āgata 好辦法也要有好因緣來配
114 48 duì to oppose; to face; to regard 甚至佛教裡對佛學研究
115 48 duì correct; right 甚至佛教裡對佛學研究
116 48 duì opposing; opposite 甚至佛教裡對佛學研究
117 48 duì duilian; couplet 甚至佛教裡對佛學研究
118 48 duì yes; affirmative 甚至佛教裡對佛學研究
119 48 duì to treat; to regard 甚至佛教裡對佛學研究
120 48 duì to confirm; to agree 甚至佛教裡對佛學研究
121 48 duì to correct; to make conform; to check 甚至佛教裡對佛學研究
122 48 duì to mix 甚至佛教裡對佛學研究
123 48 duì a pair 甚至佛教裡對佛學研究
124 48 duì to respond; to answer 甚至佛教裡對佛學研究
125 48 duì mutual 甚至佛教裡對佛學研究
126 48 duì parallel; alternating 甚至佛教裡對佛學研究
127 48 duì a command to appear as an audience 甚至佛教裡對佛學研究
128 48 zhī to go 經營之初的虧本
129 48 zhī to arrive; to go 經營之初的虧本
130 48 zhī is 經營之初的虧本
131 48 zhī to use 經營之初的虧本
132 48 zhī Zhi 經營之初的虧本
133 47 infix potential marker 心擔重則心門不開
134 47 to use; to grasp 也常利用假日以義賣方式
135 47 to rely on 也常利用假日以義賣方式
136 47 to regard 也常利用假日以義賣方式
137 47 to be able to 也常利用假日以義賣方式
138 47 to order; to command 也常利用假日以義賣方式
139 47 used after a verb 也常利用假日以義賣方式
140 47 a reason; a cause 也常利用假日以義賣方式
141 47 Israel 也常利用假日以義賣方式
142 47 Yi 也常利用假日以義賣方式
143 47 use; yogena 也常利用假日以義賣方式
144 45 néng can; able 人要能被
145 45 néng ability; capacity 人要能被
146 45 néng a mythical bear-like beast 人要能被
147 45 néng energy 人要能被
148 45 néng function; use 人要能被
149 45 néng talent 人要能被
150 45 néng expert at 人要能被
151 45 néng to be in harmony 人要能被
152 45 néng to tend to; to care for 人要能被
153 45 néng to reach; to arrive at 人要能被
154 45 néng to be able; śak 人要能被
155 43 to go; to 數字一加一等於二
156 43 to rely on; to depend on 數字一加一等於二
157 43 Yu 數字一加一等於二
158 43 a crow 數字一加一等於二
159 41 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 臺灣雖然光復四十多年了
160 41 duó many; much 臺灣雖然光復四十多年了
161 41 duō more 臺灣雖然光復四十多年了
162 41 duō excessive 臺灣雖然光復四十多年了
163 41 duō abundant 臺灣雖然光復四十多年了
164 41 duō to multiply; to acrue 臺灣雖然光復四十多年了
165 41 duō Duo 臺灣雖然光復四十多年了
166 41 duō ta 臺灣雖然光復四十多年了
167 41 大家 dàjiā an influential family 端看大家的起心動念
168 41 大家 dàjiā a great master 端看大家的起心動念
169 41 大家 dàgū madam 端看大家的起心動念
170 41 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 端看大家的起心動念
171 40 zhōng middle 從發心中才會受到肯定
172 40 zhōng medium; medium sized 從發心中才會受到肯定
173 40 zhōng China 從發心中才會受到肯定
174 40 zhòng to hit the mark 從發心中才會受到肯定
175 40 zhōng midday 從發心中才會受到肯定
176 40 zhōng inside 從發心中才會受到肯定
177 40 zhōng during 從發心中才會受到肯定
178 40 zhōng Zhong 從發心中才會受到肯定
179 40 zhōng intermediary 從發心中才會受到肯定
180 40 zhōng half 從發心中才會受到肯定
181 40 zhòng to reach; to attain 從發心中才會受到肯定
182 40 zhòng to suffer; to infect 從發心中才會受到肯定
183 40 zhòng to obtain 從發心中才會受到肯定
184 40 zhòng to pass an exam 從發心中才會受到肯定
185 40 zhōng middle 從發心中才會受到肯定
186 38 Qi 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
187 38 huì can; be able to 從發心中才會受到肯定
188 38 huì able to 從發心中才會受到肯定
189 38 huì a meeting; a conference; an assembly 從發心中才會受到肯定
190 38 kuài to balance an account 從發心中才會受到肯定
191 38 huì to assemble 從發心中才會受到肯定
192 38 huì to meet 從發心中才會受到肯定
193 38 huì a temple fair 從發心中才會受到肯定
194 38 huì a religious assembly 從發心中才會受到肯定
195 38 huì an association; a society 從發心中才會受到肯定
196 38 huì a national or provincial capital 從發心中才會受到肯定
197 38 huì an opportunity 從發心中才會受到肯定
198 38 huì to understand 從發心中才會受到肯定
199 38 huì to be familiar with; to know 從發心中才會受到肯定
200 38 huì to be possible; to be likely 從發心中才會受到肯定
201 38 huì to be good at 從發心中才會受到肯定
202 38 huì a moment 從發心中才會受到肯定
203 38 huì to happen to 從發心中才會受到肯定
204 38 huì to pay 從發心中才會受到肯定
205 38 huì a meeting place 從發心中才會受到肯定
206 38 kuài the seam of a cap 從發心中才會受到肯定
207 38 huì in accordance with 從發心中才會受到肯定
208 38 huì imperial civil service examination 從發心中才會受到肯定
209 38 huì to have sexual intercourse 從發心中才會受到肯定
210 38 huì Hui 從發心中才會受到肯定
211 38 huì combining; samsarga 從發心中才會受到肯定
212 35 to join together; together with; to accompany 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
213 35 peace; harmony 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
214 35 He 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
215 35 harmonious [sound] 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
216 35 gentle; amiable; acquiescent 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
217 35 warm 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
218 35 to harmonize; to make peace 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
219 35 a transaction 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
220 35 a bell on a chariot 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
221 35 a musical instrument 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
222 35 a military gate 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
223 35 a coffin headboard 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
224 35 a skilled worker 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
225 35 compatible 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
226 35 calm; peaceful 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
227 35 to sing in accompaniment 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
228 35 to write a matching poem 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
229 35 harmony; gentleness 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
230 35 venerable 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
231 34 shàng top; a high position 要承擔工作上的歷史
232 34 shang top; the position on or above something 要承擔工作上的歷史
233 34 shàng to go up; to go forward 要承擔工作上的歷史
234 34 shàng shang 要承擔工作上的歷史
235 34 shàng previous; last 要承擔工作上的歷史
236 34 shàng high; higher 要承擔工作上的歷史
237 34 shàng advanced 要承擔工作上的歷史
238 34 shàng a monarch; a sovereign 要承擔工作上的歷史
239 34 shàng time 要承擔工作上的歷史
240 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 要承擔工作上的歷史
241 34 shàng far 要承擔工作上的歷史
242 34 shàng big; as big as 要承擔工作上的歷史
243 34 shàng abundant; plentiful 要承擔工作上的歷史
244 34 shàng to report 要承擔工作上的歷史
245 34 shàng to offer 要承擔工作上的歷史
246 34 shàng to go on stage 要承擔工作上的歷史
247 34 shàng to take office; to assume a post 要承擔工作上的歷史
248 34 shàng to install; to erect 要承擔工作上的歷史
249 34 shàng to suffer; to sustain 要承擔工作上的歷史
250 34 shàng to burn 要承擔工作上的歷史
251 34 shàng to remember 要承擔工作上的歷史
252 34 shàng to add 要承擔工作上的歷史
253 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 要承擔工作上的歷史
254 34 shàng to meet 要承擔工作上的歷史
255 34 shàng falling then rising (4th) tone 要承擔工作上的歷史
256 34 shang used after a verb indicating a result 要承擔工作上的歷史
257 34 shàng a musical note 要承擔工作上的歷史
258 34 shàng higher, superior; uttara 要承擔工作上的歷史
259 34 děng et cetera; and so on 不如法等
260 34 děng to wait 不如法等
261 34 děng to be equal 不如法等
262 34 děng degree; level 不如法等
263 34 děng to compare 不如法等
264 33 huì intelligent; clever 慧軍
265 33 huì mental ability; intellect 慧軍
266 33 huì wisdom; understanding 慧軍
267 33 huì Wisdom 慧軍
268 33 huì wisdom; prajna 慧軍
269 33 huì intellect; mati 慧軍
270 32 jiù to approach; to move towards; to come towards 因為什麼都沒有時就不會去計較
271 32 jiù to assume 因為什麼都沒有時就不會去計較
272 32 jiù to receive; to suffer 因為什麼都沒有時就不會去計較
273 32 jiù to undergo; to undertake; to engage in 因為什麼都沒有時就不會去計較
274 32 jiù to suit; to accommodate oneself to 因為什麼都沒有時就不會去計較
275 32 jiù to accomplish 因為什麼都沒有時就不會去計較
276 32 jiù to go with 因為什麼都沒有時就不會去計較
277 32 jiù to die 因為什麼都沒有時就不會去計較
278 31 yīn cause; reason 因取
279 31 yīn to accord with 因取
280 31 yīn to follow 因取
281 31 yīn to rely on 因取
282 31 yīn via; through 因取
283 31 yīn to continue 因取
284 31 yīn to receive 因取
285 31 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因取
286 31 yīn to seize an opportunity 因取
287 31 yīn to be like 因取
288 31 yīn a standrd; a criterion 因取
289 31 yīn cause; hetu 因取
290 30 to reach 才有真切的感謝及慈悲的長養
291 30 to attain 才有真切的感謝及慈悲的長養
292 30 to understand 才有真切的感謝及慈悲的長養
293 30 able to be compared to; to catch up with 才有真切的感謝及慈悲的長養
294 30 to be involved with; to associate with 才有真切的感謝及慈悲的長養
295 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 才有真切的感謝及慈悲的長養
296 30 and; ca; api 才有真切的感謝及慈悲的長養
297 29 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為什麼都沒有時就不會去計較
298 29 other; another; some other 他的足跡常往來於香港
299 29 other 他的足跡常往來於香港
300 29 tha 他的足跡常往來於香港
301 29 ṭha 他的足跡常往來於香港
302 29 other; anya 他的足跡常往來於香港
303 29 to give 一個團體要患難與共很容易做到
304 29 to accompany 一個團體要患難與共很容易做到
305 29 to particate in 一個團體要患難與共很容易做到
306 29 of the same kind 一個團體要患難與共很容易做到
307 29 to help 一個團體要患難與共很容易做到
308 29 for 一個團體要患難與共很容易做到
309 29 工作 gōngzuò work 要承擔工作上的歷史
310 29 工作 gōngzuò to do work 要承擔工作上的歷史
311 29 dàn Dan 但等到富貴時
312 29 jiàng a general; a high ranking officer 我建議將鳳山老人公寓取名為
313 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我建議將鳳山老人公寓取名為
314 29 jiàng to command; to lead 我建議將鳳山老人公寓取名為
315 29 qiāng to request 我建議將鳳山老人公寓取名為
316 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我建議將鳳山老人公寓取名為
317 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我建議將鳳山老人公寓取名為
318 29 jiāng to checkmate 我建議將鳳山老人公寓取名為
319 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 我建議將鳳山老人公寓取名為
320 29 jiāng to do; to handle 我建議將鳳山老人公寓取名為
321 29 jiàng backbone 我建議將鳳山老人公寓取名為
322 29 jiàng king 我建議將鳳山老人公寓取名為
323 29 jiāng to rest 我建議將鳳山老人公寓取名為
324 29 jiàng a senior member of an organization 我建議將鳳山老人公寓取名為
325 29 jiāng large; great 我建議將鳳山老人公寓取名為
326 27 一個 yī gè one instance; one unit 嚴先生是一個例子
327 27 一個 yī gè a certain degreee 嚴先生是一個例子
328 27 一個 yī gè whole; entire 嚴先生是一個例子
329 27 ér Kangxi radical 126 不可少福德因緣而成功
330 27 ér as if; to seem like 不可少福德因緣而成功
331 27 néng can; able 不可少福德因緣而成功
332 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不可少福德因緣而成功
333 27 ér to arrive; up to 不可少福德因緣而成功
334 27 xīn heart [organ] 打開心門
335 27 xīn Kangxi radical 61 打開心門
336 27 xīn mind; consciousness 打開心門
337 27 xīn the center; the core; the middle 打開心門
338 27 xīn one of the 28 star constellations 打開心門
339 27 xīn heart 打開心門
340 27 xīn emotion 打開心門
341 27 xīn intention; consideration 打開心門
342 27 xīn disposition; temperament 打開心門
343 27 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 打開心門
344 26 leaf; foliage; petal 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
345 26 to grow leaves 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
346 26 a simile for a small and light object 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
347 26 page 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
348 26 period 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
349 26 Ye 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
350 26 a sheet 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
351 26 shè She 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
352 26 leaf; petal; parna; pattra 佛光會屏東督導郭金葉和屏東分會會長李光輝建築師等
353 25 day of the month; a certain day 十六日
354 25 Kangxi radical 72 十六日
355 25 a day 十六日
356 25 Japan 十六日
357 25 sun 十六日
358 25 daytime 十六日
359 25 sunlight 十六日
360 25 everyday 十六日
361 25 season 十六日
362 25 available time 十六日
363 25 in the past 十六日
364 25 mi 十六日
365 25 sun; sūrya 十六日
366 25 a day; divasa 十六日
367 24 hǎo good 有好的方法卻沒有好的人去執行
368 24 hào to be fond of; to be friendly 有好的方法卻沒有好的人去執行
369 24 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 有好的方法卻沒有好的人去執行
370 24 hǎo easy; convenient 有好的方法卻沒有好的人去執行
371 24 hǎo so as to 有好的方法卻沒有好的人去執行
372 24 hǎo friendly; kind 有好的方法卻沒有好的人去執行
373 24 hào to be likely to 有好的方法卻沒有好的人去執行
374 24 hǎo beautiful 有好的方法卻沒有好的人去執行
375 24 hǎo to be healthy; to be recovered 有好的方法卻沒有好的人去執行
376 24 hǎo remarkable; excellent 有好的方法卻沒有好的人去執行
377 24 hǎo suitable 有好的方法卻沒有好的人去執行
378 24 hào a hole in a coin or jade disk 有好的方法卻沒有好的人去執行
379 24 hào a fond object 有好的方法卻沒有好的人去執行
380 24 hǎo Good 有好的方法卻沒有好的人去執行
381 24 hǎo good; sādhu 有好的方法卻沒有好的人去執行
382 24 nián year 臺灣雖然光復四十多年了
383 24 nián New Year festival 臺灣雖然光復四十多年了
384 24 nián age 臺灣雖然光復四十多年了
385 24 nián life span; life expectancy 臺灣雖然光復四十多年了
386 24 nián an era; a period 臺灣雖然光復四十多年了
387 24 nián a date 臺灣雖然光復四十多年了
388 24 nián time; years 臺灣雖然光復四十多年了
389 24 nián harvest 臺灣雖然光復四十多年了
390 24 nián annual; every year 臺灣雖然光復四十多年了
391 24 nián year; varṣa 臺灣雖然光復四十多年了
392 24 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我則希望佛光山的弟子
393 24 希望 xīwàng a wish; a desire 我則希望佛光山的弟子
394 24 司令官 sīlìngguān commander; officer in charge 由金門防衛司令部司令官夫人葉房艾莉女士親自陪同
395 23 Buddhist temple; monastery; mosque 籌募建寺功德
396 23 a government office 籌募建寺功德
397 23 a eunuch 籌募建寺功德
398 23 Buddhist temple; vihāra 籌募建寺功德
399 23 信眾 xìnzhòng devotees 佛光山為提供免費停車場方便信眾
400 22 bìng to combine; to amalgamate 並提醒大家
401 22 bìng to combine 並提醒大家
402 22 bìng to resemble; to be like 並提醒大家
403 22 bìng to stand side-by-side 並提醒大家
404 22 bīng Taiyuan 並提醒大家
405 22 bìng equally; both; together 並提醒大家
406 22 wài outside 所以在臺灣除了英文外
407 22 wài external; outer 所以在臺灣除了英文外
408 22 wài foreign countries 所以在臺灣除了英文外
409 22 wài exterior; outer surface 所以在臺灣除了英文外
410 22 wài a remote place 所以在臺灣除了英文外
411 22 wài husband 所以在臺灣除了英文外
412 22 wài other 所以在臺灣除了英文外
413 22 wài to be extra; to be additional 所以在臺灣除了英文外
414 22 wài unofficial; informal; exoteric 所以在臺灣除了英文外
415 22 wài role of an old man 所以在臺灣除了英文外
416 22 wài to drift apart; to become estranged 所以在臺灣除了英文外
417 22 wài to betray; to forsake 所以在臺灣除了英文外
418 22 wài outside; exterior 所以在臺灣除了英文外
419 22 cái ability; talent 從發心中才會受到肯定
420 22 cái strength; wisdom 從發心中才會受到肯定
421 22 cái Cai 從發心中才會受到肯定
422 22 cái a person of greast talent 從發心中才會受到肯定
423 22 cái excellence; bhaga 從發心中才會受到肯定
424 21 zhě ca 學道者最好能過有無適中的淡泊生活
425 21 suǒ a few; various; some 主要是內心所負的擔子太重
426 21 suǒ a place; a location 主要是內心所負的擔子太重
427 21 suǒ indicates a passive voice 主要是內心所負的擔子太重
428 21 suǒ an ordinal number 主要是內心所負的擔子太重
429 21 suǒ meaning 主要是內心所負的擔子太重
430 21 suǒ garrison 主要是內心所負的擔子太重
431 21 suǒ place; pradeśa 主要是內心所負的擔子太重
432 21 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也會讓國內外信徒留下不好印象
433 21 ràng to transfer; to sell 也會讓國內外信徒留下不好印象
434 21 ràng Give Way 也會讓國內外信徒留下不好印象
435 20 xià bottom 就自以為是的忙下定論
436 20 xià to fall; to drop; to go down; to descend 就自以為是的忙下定論
437 20 xià to announce 就自以為是的忙下定論
438 20 xià to do 就自以為是的忙下定論
439 20 xià to withdraw; to leave; to exit 就自以為是的忙下定論
440 20 xià the lower class; a member of the lower class 就自以為是的忙下定論
441 20 xià inside 就自以為是的忙下定論
442 20 xià an aspect 就自以為是的忙下定論
443 20 xià a certain time 就自以為是的忙下定論
444 20 xià to capture; to take 就自以為是的忙下定論
445 20 xià to put in 就自以為是的忙下定論
446 20 xià to enter 就自以為是的忙下定論
447 20 xià to eliminate; to remove; to get off 就自以為是的忙下定論
448 20 xià to finish work or school 就自以為是的忙下定論
449 20 xià to go 就自以為是的忙下定論
450 20 xià to scorn; to look down on 就自以為是的忙下定論
451 20 xià to modestly decline 就自以為是的忙下定論
452 20 xià to produce 就自以為是的忙下定論
453 20 xià to stay at; to lodge at 就自以為是的忙下定論
454 20 xià to decide 就自以為是的忙下定論
455 20 xià to be less than 就自以為是的忙下定論
456 20 xià humble; lowly 就自以為是的忙下定論
457 20 xià below; adhara 就自以為是的忙下定論
458 20 xià lower; inferior; hina 就自以為是的忙下定論
459 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 心擔重則心門不開
460 20 a grade; a level 心擔重則心門不開
461 20 an example; a model 心擔重則心門不開
462 20 a weighing device 心擔重則心門不開
463 20 to grade; to rank 心擔重則心門不開
464 20 to copy; to imitate; to follow 心擔重則心門不開
465 20 to do 心擔重則心門不開
466 20 koan; kōan; gong'an 心擔重則心門不開
467 20 yóu Kangxi radical 102 由禪淨法堂堂主心定法師負責規畫
468 20 yóu to follow along 由禪淨法堂堂主心定法師負責規畫
469 20 yóu cause; reason 由禪淨法堂堂主心定法師負責規畫
470 20 yóu You 由禪淨法堂堂主心定法師負責規畫
471 20 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 嚴先生是一個例子
472 20 先生 xiānsheng first born 嚴先生是一個例子
473 20 先生 xiānsheng husband 嚴先生是一個例子
474 20 先生 xiānsheng teacher 嚴先生是一個例子
475 20 先生 xiānsheng gentleman 嚴先生是一個例子
476 20 先生 xiānsheng doctor 嚴先生是一個例子
477 20 先生 xiānsheng bookkeeper 嚴先生是一個例子
478 20 先生 xiānsheng fortune teller 嚴先生是一個例子
479 20 先生 xiānsheng prostitute 嚴先生是一個例子
480 20 先生 xiānsheng a Taoist scholar 嚴先生是一個例子
481 20 chén Chen 前往陳劍城居士府上
482 20 chén Chen of the Southern dynasties 前往陳劍城居士府上
483 20 chén to arrange 前往陳劍城居士府上
484 20 chén to display; to exhibit 前往陳劍城居士府上
485 20 chén to narrate; to state; to explain 前往陳劍城居士府上
486 20 chén stale 前往陳劍城居士府上
487 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 前往陳劍城居士府上
488 20 chén aged [wine]; matured 前往陳劍城居士府上
489 20 chén a path to a residence 前往陳劍城居士府上
490 20 zhèn a battle; a battle array 前往陳劍城居士府上
491 19 yòng to use; to apply 最喜歡用日本的東西
492 19 yòng Kangxi radical 101 最喜歡用日本的東西
493 19 yòng to eat 最喜歡用日本的東西
494 19 yòng to spend 最喜歡用日本的東西
495 19 yòng expense 最喜歡用日本的東西
496 19 yòng a use; usage 最喜歡用日本的東西
497 19 yòng to need; must 最喜歡用日本的東西
498 19 yòng useful; practical 最喜歡用日本的東西
499 19 yòng to use up; to use all of something 最喜歡用日本的東西
500 19 yòng to work (an animal) 最喜歡用日本的東西

Frequencies of all Words

Top 1042

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 540 de possessive particle 主要是內心所負的擔子太重
2 540 de structural particle 主要是內心所負的擔子太重
3 540 de complement 主要是內心所負的擔子太重
4 540 de a substitute for something already referred to 主要是內心所負的擔子太重
5 143 shì is; are; am; to be 學佛修行主要是在追求快樂
6 143 shì is exactly 學佛修行主要是在追求快樂
7 143 shì is suitable; is in contrast 學佛修行主要是在追求快樂
8 143 shì this; that; those 學佛修行主要是在追求快樂
9 143 shì really; certainly 學佛修行主要是在追求快樂
10 143 shì correct; yes; affirmative 學佛修行主要是在追求快樂
11 143 shì true 學佛修行主要是在追求快樂
12 143 shì is; has; exists 學佛修行主要是在追求快樂
13 143 shì used between repetitions of a word 學佛修行主要是在追求快樂
14 143 shì a matter; an affair 學佛修行主要是在追求快樂
15 143 shì Shi 學佛修行主要是在追求快樂
16 143 shì is; bhū 學佛修行主要是在追求快樂
17 143 shì this; idam 學佛修行主要是在追求快樂
18 131 zài in; at 學佛修行主要是在追求快樂
19 131 zài at 學佛修行主要是在追求快樂
20 131 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 學佛修行主要是在追求快樂
21 131 zài to exist; to be living 學佛修行主要是在追求快樂
22 131 zài to consist of 學佛修行主要是在追求快樂
23 131 zài to be at a post 學佛修行主要是在追求快樂
24 131 zài in; bhū 學佛修行主要是在追求快樂
25 106 I; me; my 我掛念大家自大
26 106 self 我掛念大家自大
27 106 we; our 我掛念大家自大
28 106 [my] dear 我掛念大家自大
29 106 Wo 我掛念大家自大
30 106 self; atman; attan 我掛念大家自大
31 106 ga 我掛念大家自大
32 106 I; aham 我掛念大家自大
33 102 yǒu is; are; to exist 才有真切的感謝及慈悲的長養
34 102 yǒu to have; to possess 才有真切的感謝及慈悲的長養
35 102 yǒu indicates an estimate 才有真切的感謝及慈悲的長養
36 102 yǒu indicates a large quantity 才有真切的感謝及慈悲的長養
37 102 yǒu indicates an affirmative response 才有真切的感謝及慈悲的長養
38 102 yǒu a certain; used before a person, time, or place 才有真切的感謝及慈悲的長養
39 102 yǒu used to compare two things 才有真切的感謝及慈悲的長養
40 102 yǒu used in a polite formula before certain verbs 才有真切的感謝及慈悲的長養
41 102 yǒu used before the names of dynasties 才有真切的感謝及慈悲的長養
42 102 yǒu a certain thing; what exists 才有真切的感謝及慈悲的長養
43 102 yǒu multiple of ten and ... 才有真切的感謝及慈悲的長養
44 102 yǒu abundant 才有真切的感謝及慈悲的長養
45 102 yǒu purposeful 才有真切的感謝及慈悲的長養
46 102 yǒu You 才有真切的感謝及慈悲的長養
47 102 yǒu 1. existence; 2. becoming 才有真切的感謝及慈悲的長養
48 102 yǒu becoming; bhava 才有真切的感謝及慈悲的長養
49 93 wèi for; to 出家就是要發心為佛法宣揚
50 93 wèi because of 出家就是要發心為佛法宣揚
51 93 wéi to act as; to serve 出家就是要發心為佛法宣揚
52 93 wéi to change into; to become 出家就是要發心為佛法宣揚
53 93 wéi to be; is 出家就是要發心為佛法宣揚
54 93 wéi to do 出家就是要發心為佛法宣揚
55 93 wèi for 出家就是要發心為佛法宣揚
56 93 wèi because of; for; to 出家就是要發心為佛法宣揚
57 93 wèi to 出家就是要發心為佛法宣揚
58 93 wéi in a passive construction 出家就是要發心為佛法宣揚
59 93 wéi forming a rehetorical question 出家就是要發心為佛法宣揚
60 93 wéi forming an adverb 出家就是要發心為佛法宣揚
61 93 wéi to add emphasis 出家就是要發心為佛法宣揚
62 93 wèi to support; to help 出家就是要發心為佛法宣揚
63 93 wéi to govern 出家就是要發心為佛法宣揚
64 75 rén person; people; a human being 人之所以不會快樂
65 75 rén Kangxi radical 9 人之所以不會快樂
66 75 rén a kind of person 人之所以不會快樂
67 75 rén everybody 人之所以不會快樂
68 75 rén adult 人之所以不會快樂
69 75 rén somebody; others 人之所以不會快樂
70 75 rén an upright person 人之所以不會快樂
71 75 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人之所以不會快樂
72 73 one 一年長的樹木
73 73 Kangxi radical 1 一年長的樹木
74 73 as soon as; all at once 一年長的樹木
75 73 pure; concentrated 一年長的樹木
76 73 whole; all 一年長的樹木
77 73 first 一年長的樹木
78 73 the same 一年長的樹木
79 73 each 一年長的樹木
80 73 certain 一年長的樹木
81 73 throughout 一年長的樹木
82 73 used in between a reduplicated verb 一年長的樹木
83 73 sole; single 一年長的樹木
84 73 a very small amount 一年長的樹木
85 73 Yi 一年長的樹木
86 73 other 一年長的樹木
87 73 to unify 一年長的樹木
88 73 accidentally; coincidentally 一年長的樹木
89 73 abruptly; suddenly 一年長的樹木
90 73 or 一年長的樹木
91 73 one; eka 一年長的樹木
92 68 shí time; a point or period of time 因為什麼都沒有時就不會去計較
93 68 shí a season; a quarter of a year 因為什麼都沒有時就不會去計較
94 68 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因為什麼都沒有時就不會去計較
95 68 shí at that time 因為什麼都沒有時就不會去計較
96 68 shí fashionable 因為什麼都沒有時就不會去計較
97 68 shí fate; destiny; luck 因為什麼都沒有時就不會去計較
98 68 shí occasion; opportunity; chance 因為什麼都沒有時就不會去計較
99 68 shí tense 因為什麼都沒有時就不會去計較
100 68 shí particular; special 因為什麼都沒有時就不會去計較
101 68 shí to plant; to cultivate 因為什麼都沒有時就不會去計較
102 68 shí hour (measure word) 因為什麼都沒有時就不會去計較
103 68 shí an era; a dynasty 因為什麼都沒有時就不會去計較
104 68 shí time [abstract] 因為什麼都沒有時就不會去計較
105 68 shí seasonal 因為什麼都沒有時就不會去計較
106 68 shí frequently; often 因為什麼都沒有時就不會去計較
107 68 shí occasionally; sometimes 因為什麼都沒有時就不會去計較
108 68 shí on time 因為什麼都沒有時就不會去計較
109 68 shí this; that 因為什麼都沒有時就不會去計較
110 68 shí to wait upon 因為什麼都沒有時就不會去計較
111 68 shí hour 因為什麼都沒有時就不會去計較
112 68 shí appropriate; proper; timely 因為什麼都沒有時就不會去計較
113 68 shí Shi 因為什麼都沒有時就不會去計較
114 68 shí a present; currentlt 因為什麼都沒有時就不會去計較
115 68 shí time; kāla 因為什麼都沒有時就不會去計較
116 68 shí at that time; samaya 因為什麼都沒有時就不會去計較
117 66 yào to want; to wish for 要承擔工作上的歷史
118 66 yào if 要承擔工作上的歷史
119 66 yào to be about to; in the future 要承擔工作上的歷史
120 66 yào to want 要承擔工作上的歷史
121 66 yāo a treaty 要承擔工作上的歷史
122 66 yào to request 要承擔工作上的歷史
123 66 yào essential points; crux 要承擔工作上的歷史
124 66 yāo waist 要承擔工作上的歷史
125 66 yāo to cinch 要承擔工作上的歷史
126 66 yāo waistband 要承擔工作上的歷史
127 66 yāo Yao 要承擔工作上的歷史
128 66 yāo to pursue; to seek; to strive for 要承擔工作上的歷史
129 66 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要承擔工作上的歷史
130 66 yāo to obstruct; to intercept 要承擔工作上的歷史
131 66 yāo to agree with 要承擔工作上的歷史
132 66 yāo to invite; to welcome 要承擔工作上的歷史
133 66 yào to summarize 要承擔工作上的歷史
134 66 yào essential; important 要承擔工作上的歷史
135 66 yào to desire 要承擔工作上的歷史
136 66 yào to demand 要承擔工作上的歷史
137 66 yào to need 要承擔工作上的歷史
138 66 yào should; must 要承擔工作上的歷史
139 66 yào might 要承擔工作上的歷史
140 66 yào or 要承擔工作上的歷史
141 58 hěn very 一個團體要患難與共很容易做到
142 58 hěn disobey 一個團體要患難與共很容易做到
143 58 hěn a dispute 一個團體要患難與共很容易做到
144 58 hěn violent; cruel 一個團體要患難與共很容易做到
145 58 hěn very; atīva 一個團體要患難與共很容易做到
146 56 金門 jīnmén Kinmen islands; Quemoy islands 金門
147 56 金門 jīnmén Jinmen 金門
148 56 also; too 好辦法也要有好因緣來配
149 56 a final modal particle indicating certainy or decision 好辦法也要有好因緣來配
150 56 either 好辦法也要有好因緣來配
151 56 even 好辦法也要有好因緣來配
152 56 used to soften the tone 好辦法也要有好因緣來配
153 56 used for emphasis 好辦法也要有好因緣來配
154 56 used to mark contrast 好辦法也要有好因緣來配
155 56 used to mark compromise 好辦法也要有好因緣來配
156 56 ya 好辦法也要有好因緣來配
157 55 dào to arrive 最喜歡到日本旅遊觀光
158 55 dào arrive; receive 最喜歡到日本旅遊觀光
159 55 dào to go 最喜歡到日本旅遊觀光
160 55 dào careful 最喜歡到日本旅遊觀光
161 55 dào Dao 最喜歡到日本旅遊觀光
162 55 dào approach; upagati 最喜歡到日本旅遊觀光
163 51 le completion of an action 臺灣雖然光復四十多年了
164 51 liǎo to know; to understand 臺灣雖然光復四十多年了
165 51 liǎo to understand; to know 臺灣雖然光復四十多年了
166 51 liào to look afar from a high place 臺灣雖然光復四十多年了
167 51 le modal particle 臺灣雖然光復四十多年了
168 51 le particle used in certain fixed expressions 臺灣雖然光復四十多年了
169 51 liǎo to complete 臺灣雖然光復四十多年了
170 51 liǎo completely 臺灣雖然光復四十多年了
171 51 liǎo clever; intelligent 臺灣雖然光復四十多年了
172 51 liǎo to know; jñāta 臺灣雖然光復四十多年了
173 49 dōu all 因為什麼都沒有時就不會去計較
174 49 capital city 因為什麼都沒有時就不會去計較
175 49 a city; a metropolis 因為什麼都沒有時就不會去計較
176 49 dōu all 因為什麼都沒有時就不會去計較
177 49 elegant; refined 因為什麼都沒有時就不會去計較
178 49 Du 因為什麼都沒有時就不會去計較
179 49 dōu already 因為什麼都沒有時就不會去計較
180 49 to establish a capital city 因為什麼都沒有時就不會去計較
181 49 to reside 因為什麼都沒有時就不會去計較
182 49 to total; to tally 因為什麼都沒有時就不會去計較
183 49 dōu all; sarva 因為什麼都沒有時就不會去計較
184 49 lái to come 好辦法也要有好因緣來配
185 49 lái indicates an approximate quantity 好辦法也要有好因緣來配
186 49 lái please 好辦法也要有好因緣來配
187 49 lái used to substitute for another verb 好辦法也要有好因緣來配
188 49 lái used between two word groups to express purpose and effect 好辦法也要有好因緣來配
189 49 lái ever since 好辦法也要有好因緣來配
190 49 lái wheat 好辦法也要有好因緣來配
191 49 lái next; future 好辦法也要有好因緣來配
192 49 lái a simple complement of direction 好辦法也要有好因緣來配
193 49 lái to occur; to arise 好辦法也要有好因緣來配
194 49 lái to earn 好辦法也要有好因緣來配
195 49 lái to come; āgata 好辦法也要有好因緣來配
196 48 duì to; toward 甚至佛教裡對佛學研究
197 48 duì to oppose; to face; to regard 甚至佛教裡對佛學研究
198 48 duì correct; right 甚至佛教裡對佛學研究
199 48 duì pair 甚至佛教裡對佛學研究
200 48 duì opposing; opposite 甚至佛教裡對佛學研究
201 48 duì duilian; couplet 甚至佛教裡對佛學研究
202 48 duì yes; affirmative 甚至佛教裡對佛學研究
203 48 duì to treat; to regard 甚至佛教裡對佛學研究
204 48 duì to confirm; to agree 甚至佛教裡對佛學研究
205 48 duì to correct; to make conform; to check 甚至佛教裡對佛學研究
206 48 duì to mix 甚至佛教裡對佛學研究
207 48 duì a pair 甚至佛教裡對佛學研究
208 48 duì to respond; to answer 甚至佛教裡對佛學研究
209 48 duì mutual 甚至佛教裡對佛學研究
210 48 duì parallel; alternating 甚至佛教裡對佛學研究
211 48 duì a command to appear as an audience 甚至佛教裡對佛學研究
212 48 zhī him; her; them; that 經營之初的虧本
213 48 zhī used between a modifier and a word to form a word group 經營之初的虧本
214 48 zhī to go 經營之初的虧本
215 48 zhī this; that 經營之初的虧本
216 48 zhī genetive marker 經營之初的虧本
217 48 zhī it 經營之初的虧本
218 48 zhī in 經營之初的虧本
219 48 zhī all 經營之初的虧本
220 48 zhī and 經營之初的虧本
221 48 zhī however 經營之初的虧本
222 48 zhī if 經營之初的虧本
223 48 zhī then 經營之初的虧本
224 48 zhī to arrive; to go 經營之初的虧本
225 48 zhī is 經營之初的虧本
226 48 zhī to use 經營之初的虧本
227 48 zhī Zhi 經營之初的虧本
228 47 not; no 心擔重則心門不開
229 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 心擔重則心門不開
230 47 as a correlative 心擔重則心門不開
231 47 no (answering a question) 心擔重則心門不開
232 47 forms a negative adjective from a noun 心擔重則心門不開
233 47 at the end of a sentence to form a question 心擔重則心門不開
234 47 to form a yes or no question 心擔重則心門不開
235 47 infix potential marker 心擔重則心門不開
236 47 no; na 心擔重則心門不開
237 47 so as to; in order to 也常利用假日以義賣方式
238 47 to use; to regard as 也常利用假日以義賣方式
239 47 to use; to grasp 也常利用假日以義賣方式
240 47 according to 也常利用假日以義賣方式
241 47 because of 也常利用假日以義賣方式
242 47 on a certain date 也常利用假日以義賣方式
243 47 and; as well as 也常利用假日以義賣方式
244 47 to rely on 也常利用假日以義賣方式
245 47 to regard 也常利用假日以義賣方式
246 47 to be able to 也常利用假日以義賣方式
247 47 to order; to command 也常利用假日以義賣方式
248 47 further; moreover 也常利用假日以義賣方式
249 47 used after a verb 也常利用假日以義賣方式
250 47 very 也常利用假日以義賣方式
251 47 already 也常利用假日以義賣方式
252 47 increasingly 也常利用假日以義賣方式
253 47 a reason; a cause 也常利用假日以義賣方式
254 47 Israel 也常利用假日以義賣方式
255 47 Yi 也常利用假日以義賣方式
256 47 use; yogena 也常利用假日以義賣方式
257 45 néng can; able 人要能被
258 45 néng ability; capacity 人要能被
259 45 néng a mythical bear-like beast 人要能被
260 45 néng energy 人要能被
261 45 néng function; use 人要能被
262 45 néng may; should; permitted to 人要能被
263 45 néng talent 人要能被
264 45 néng expert at 人要能被
265 45 néng to be in harmony 人要能被
266 45 néng to tend to; to care for 人要能被
267 45 néng to reach; to arrive at 人要能被
268 45 néng as long as; only 人要能被
269 45 néng even if 人要能被
270 45 néng but 人要能被
271 45 néng in this way 人要能被
272 45 néng to be able; śak 人要能被
273 43 in; at 數字一加一等於二
274 43 in; at 數字一加一等於二
275 43 in; at; to; from 數字一加一等於二
276 43 to go; to 數字一加一等於二
277 43 to rely on; to depend on 數字一加一等於二
278 43 to go to; to arrive at 數字一加一等於二
279 43 from 數字一加一等於二
280 43 give 數字一加一等於二
281 43 oppposing 數字一加一等於二
282 43 and 數字一加一等於二
283 43 compared to 數字一加一等於二
284 43 by 數字一加一等於二
285 43 and; as well as 數字一加一等於二
286 43 for 數字一加一等於二
287 43 Yu 數字一加一等於二
288 43 a crow 數字一加一等於二
289 43 whew; wow 數字一加一等於二
290 41 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 臺灣雖然光復四十多年了
291 41 duó many; much 臺灣雖然光復四十多年了
292 41 duō more 臺灣雖然光復四十多年了
293 41 duō an unspecified extent 臺灣雖然光復四十多年了
294 41 duō used in exclamations 臺灣雖然光復四十多年了
295 41 duō excessive 臺灣雖然光復四十多年了
296 41 duō to what extent 臺灣雖然光復四十多年了
297 41 duō abundant 臺灣雖然光復四十多年了
298 41 duō to multiply; to acrue 臺灣雖然光復四十多年了
299 41 duō mostly 臺灣雖然光復四十多年了
300 41 duō simply; merely 臺灣雖然光復四十多年了
301 41 duō frequently 臺灣雖然光復四十多年了
302 41 duō very 臺灣雖然光復四十多年了
303 41 duō Duo 臺灣雖然光復四十多年了
304 41 duō ta 臺灣雖然光復四十多年了
305 41 duō many; bahu 臺灣雖然光復四十多年了
306 41 大家 dàjiā everyone 端看大家的起心動念
307 41 大家 dàjiā an influential family 端看大家的起心動念
308 41 大家 dàjiā a great master 端看大家的起心動念
309 41 大家 dàgū madam 端看大家的起心動念
310 41 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 端看大家的起心動念
311 40 zhōng middle 從發心中才會受到肯定
312 40 zhōng medium; medium sized 從發心中才會受到肯定
313 40 zhōng China 從發心中才會受到肯定
314 40 zhòng to hit the mark 從發心中才會受到肯定
315 40 zhōng in; amongst 從發心中才會受到肯定
316 40 zhōng midday 從發心中才會受到肯定
317 40 zhōng inside 從發心中才會受到肯定
318 40 zhōng during 從發心中才會受到肯定
319 40 zhōng Zhong 從發心中才會受到肯定
320 40 zhōng intermediary 從發心中才會受到肯定
321 40 zhōng half 從發心中才會受到肯定
322 40 zhōng just right; suitably 從發心中才會受到肯定
323 40 zhōng while 從發心中才會受到肯定
324 40 zhòng to reach; to attain 從發心中才會受到肯定
325 40 zhòng to suffer; to infect 從發心中才會受到肯定
326 40 zhòng to obtain 從發心中才會受到肯定
327 40 zhòng to pass an exam 從發心中才會受到肯定
328 40 zhōng middle 從發心中才會受到肯定
329 38 his; hers; its; theirs 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
330 38 to add emphasis 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
331 38 used when asking a question in reply to a question 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
332 38 used when making a request or giving an order 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
333 38 he; her; it; them 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
334 38 probably; likely 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
335 38 will 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
336 38 may 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
337 38 if 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
338 38 or 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
339 38 Qi 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
340 38 he; her; it; saḥ; sā; tad 統一企業公司董事長吳修齊夫婦和其親朋等十二人
341 38 huì can; be able to 從發心中才會受到肯定
342 38 huì able to 從發心中才會受到肯定
343 38 huì a meeting; a conference; an assembly 從發心中才會受到肯定
344 38 kuài to balance an account 從發心中才會受到肯定
345 38 huì to assemble 從發心中才會受到肯定
346 38 huì to meet 從發心中才會受到肯定
347 38 huì a temple fair 從發心中才會受到肯定
348 38 huì a religious assembly 從發心中才會受到肯定
349 38 huì an association; a society 從發心中才會受到肯定
350 38 huì a national or provincial capital 從發心中才會受到肯定
351 38 huì an opportunity 從發心中才會受到肯定
352 38 huì to understand 從發心中才會受到肯定
353 38 huì to be familiar with; to know 從發心中才會受到肯定
354 38 huì to be possible; to be likely 從發心中才會受到肯定
355 38 huì to be good at 從發心中才會受到肯定
356 38 huì a moment 從發心中才會受到肯定
357 38 huì to happen to 從發心中才會受到肯定
358 38 huì to pay 從發心中才會受到肯定
359 38 huì a meeting place 從發心中才會受到肯定
360 38 kuài the seam of a cap 從發心中才會受到肯定
361 38 huì in accordance with 從發心中才會受到肯定
362 38 huì imperial civil service examination 從發心中才會受到肯定
363 38 huì to have sexual intercourse 從發心中才會受到肯定
364 38 huì Hui 從發心中才會受到肯定
365 38 huì combining; samsarga 從發心中才會受到肯定
366 35 and 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
367 35 to join together; together with; to accompany 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
368 35 peace; harmony 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
369 35 He 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
370 35 harmonious [sound] 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
371 35 gentle; amiable; acquiescent 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
372 35 warm 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
373 35 to harmonize; to make peace 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
374 35 a transaction 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
375 35 a bell on a chariot 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
376 35 a musical instrument 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
377 35 a military gate 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
378 35 a coffin headboard 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
379 35 a skilled worker 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
380 35 compatible 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
381 35 calm; peaceful 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
382 35 to sing in accompaniment 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
383 35 to write a matching poem 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
384 35 Harmony 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
385 35 harmony; gentleness 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
386 35 venerable 目前普賢寺和日文佛學院已打成一片
387 34 shàng top; a high position 要承擔工作上的歷史
388 34 shang top; the position on or above something 要承擔工作上的歷史
389 34 shàng to go up; to go forward 要承擔工作上的歷史
390 34 shàng shang 要承擔工作上的歷史
391 34 shàng previous; last 要承擔工作上的歷史
392 34 shàng high; higher 要承擔工作上的歷史
393 34 shàng advanced 要承擔工作上的歷史
394 34 shàng a monarch; a sovereign 要承擔工作上的歷史
395 34 shàng time 要承擔工作上的歷史
396 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 要承擔工作上的歷史
397 34 shàng far 要承擔工作上的歷史
398 34 shàng big; as big as 要承擔工作上的歷史
399 34 shàng abundant; plentiful 要承擔工作上的歷史
400 34 shàng to report 要承擔工作上的歷史
401 34 shàng to offer 要承擔工作上的歷史
402 34 shàng to go on stage 要承擔工作上的歷史
403 34 shàng to take office; to assume a post 要承擔工作上的歷史
404 34 shàng to install; to erect 要承擔工作上的歷史
405 34 shàng to suffer; to sustain 要承擔工作上的歷史
406 34 shàng to burn 要承擔工作上的歷史
407 34 shàng to remember 要承擔工作上的歷史
408 34 shang on; in 要承擔工作上的歷史
409 34 shàng upward 要承擔工作上的歷史
410 34 shàng to add 要承擔工作上的歷史
411 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 要承擔工作上的歷史
412 34 shàng to meet 要承擔工作上的歷史
413 34 shàng falling then rising (4th) tone 要承擔工作上的歷史
414 34 shang used after a verb indicating a result 要承擔工作上的歷史
415 34 shàng a musical note 要承擔工作上的歷史
416 34 shàng higher, superior; uttara 要承擔工作上的歷史
417 34 děng et cetera; and so on 不如法等
418 34 děng to wait 不如法等
419 34 děng degree; kind 不如法等
420 34 děng plural 不如法等
421 34 děng to be equal 不如法等
422 34 děng degree; level 不如法等
423 34 děng to compare 不如法等
424 33 huì intelligent; clever 慧軍
425 33 huì mental ability; intellect 慧軍
426 33 huì wisdom; understanding 慧軍
427 33 huì Wisdom 慧軍
428 33 huì wisdom; prajna 慧軍
429 33 huì intellect; mati 慧軍
430 32 jiù right away 因為什麼都沒有時就不會去計較
431 32 jiù to approach; to move towards; to come towards 因為什麼都沒有時就不會去計較
432 32 jiù with regard to; concerning; to follow 因為什麼都沒有時就不會去計較
433 32 jiù to assume 因為什麼都沒有時就不會去計較
434 32 jiù to receive; to suffer 因為什麼都沒有時就不會去計較
435 32 jiù to undergo; to undertake; to engage in 因為什麼都沒有時就不會去計較
436 32 jiù precisely; exactly 因為什麼都沒有時就不會去計較
437 32 jiù namely 因為什麼都沒有時就不會去計較
438 32 jiù to suit; to accommodate oneself to 因為什麼都沒有時就不會去計較
439 32 jiù only; just 因為什麼都沒有時就不會去計較
440 32 jiù to accomplish 因為什麼都沒有時就不會去計較
441 32 jiù to go with 因為什麼都沒有時就不會去計較
442 32 jiù already 因為什麼都沒有時就不會去計較
443 32 jiù as much as 因為什麼都沒有時就不會去計較
444 32 jiù to begin with; as expected 因為什麼都沒有時就不會去計較
445 32 jiù even if 因為什麼都沒有時就不會去計較
446 32 jiù to die 因為什麼都沒有時就不會去計較
447 32 jiù for instance; namely; yathā 因為什麼都沒有時就不會去計較
448 31 yīn because 因取
449 31 yīn cause; reason 因取
450 31 yīn to accord with 因取
451 31 yīn to follow 因取
452 31 yīn to rely on 因取
453 31 yīn via; through 因取
454 31 yīn to continue 因取
455 31 yīn to receive 因取
456 31 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因取
457 31 yīn to seize an opportunity 因取
458 31 yīn to be like 因取
459 31 yīn from; because of 因取
460 31 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因取
461 31 yīn a standrd; a criterion 因取
462 31 yīn Cause 因取
463 31 yīn cause; hetu 因取
464 30 to reach 才有真切的感謝及慈悲的長養
465 30 and 才有真切的感謝及慈悲的長養
466 30 coming to; when 才有真切的感謝及慈悲的長養
467 30 to attain 才有真切的感謝及慈悲的長養
468 30 to understand 才有真切的感謝及慈悲的長養
469 30 able to be compared to; to catch up with 才有真切的感謝及慈悲的長養
470 30 to be involved with; to associate with 才有真切的感謝及慈悲的長養
471 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 才有真切的感謝及慈悲的長養
472 30 and; ca; api 才有真切的感謝及慈悲的長養
473 29 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為什麼都沒有時就不會去計較
474 29 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為什麼都沒有時就不會去計較
475 29 he; him 他的足跡常往來於香港
476 29 another aspect 他的足跡常往來於香港
477 29 other; another; some other 他的足跡常往來於香港
478 29 everybody 他的足跡常往來於香港
479 29 other 他的足跡常往來於香港
480 29 tuō other; another; some other 他的足跡常往來於香港
481 29 tha 他的足跡常往來於香港
482 29 ṭha 他的足跡常往來於香港
483 29 other; anya 他的足跡常往來於香港
484 29 and 一個團體要患難與共很容易做到
485 29 to give 一個團體要患難與共很容易做到
486 29 together with 一個團體要患難與共很容易做到
487 29 interrogative particle 一個團體要患難與共很容易做到
488 29 to accompany 一個團體要患難與共很容易做到
489 29 to particate in 一個團體要患難與共很容易做到
490 29 of the same kind 一個團體要患難與共很容易做到
491 29 to help 一個團體要患難與共很容易做到
492 29 for 一個團體要患難與共很容易做到
493 29 工作 gōngzuò work 要承擔工作上的歷史
494 29 工作 gōngzuò to do work 要承擔工作上的歷史
495 29 dàn but; yet; however 但等到富貴時
496 29 dàn merely; only 但等到富貴時
497 29 dàn vainly 但等到富貴時
498 29 dàn promptly 但等到富貴時
499 29 dàn all 但等到富貴時
500 29 dàn Dan 但等到富貴時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
one; eka
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
hěn very; atīva
ya
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿里山 196 Alishan
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北海道 98 Hokkaidō
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
屏东 屏東 98 Pingtung
柴松林 99 Chai Songlin
禅七 禪七 99 meditation retreat
禅与生活 禪與生活 99 Ch'an and Life
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大佛山 100 Sri Lanka
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
100 Mount Tai
大伟 大偉 100 David
德经 德經 100 De Jing
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
迪化 100 Dihua; Tihwa
东方 東方 100 The East; The Orient
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东山 東山 100 Dongshan
东山寺 東山寺 100 Dongshan Temple
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
梵谛冈 梵諦岡 102 Vatican
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
102 Fen
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
高希均 103 Charles Kao
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
格雷 103 Grey; Gray
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
光绪 光緒 103 Guangxu
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
观音亭 觀音亭 103 Guanyin Shrine
103 tenth heavenly stem; tenth in order
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国防部 國防部 103 Defense Department; Ministry of National Defense
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
好时 好時 104 Hershey's
和县 和縣 104 He county
华航 華航 104 China Airlines
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
黄武 黃武 104 Huangwu reign
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华视 華視 104 China TV
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
虎林 104 Hulin
加国 加國 106 Canada
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
蒋纬国 蔣緯國 106 Chiang Wei-kuo
交通大学 交通大學 106 Jiao Tong University
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
礁溪乡 礁溪鄉 106 Jiaoxi or Chiaohsi
教育部 106 Ministry of Education
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
嘉义 嘉義 106 Jiayi
嘉义县 嘉義縣 106 Jiayi County
加州大学 加州大學 106 University of California
结夏安居 結夏安居 106 Varsa; Vassa; Rains Retreat
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
金朝 74 Jin Dynasty
警政署 106 National Police Agency (Taiwan)
金马奖 金馬獎 106 Golden Horse Film Festival and Awards
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
金门县 金門縣 106
  1. Kinmen County
  2. Jinmen county
觉世旬刊 覺世旬刊 106 Awakening the World
莒光 106 Chukuang
孔子 75 Confucius
赖声川 賴聲川 108 Lai Shengchuan
李旦 76 Li Dan; Emperor Ruizong of Tang
连平 連平 108 Lianping
连战 連戰 108 Lien Chan
烈屿 烈嶼 108 Liehyu
丽丽 麗麗 108 Lili
林清 108 Lin Qing
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临海 臨海 108 Linhai
林肯 108 Lincoln
刘安 76
  1. Liu An
  2. Liu An
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
鲁国 魯國 76 Luguo
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗马 羅馬 76 Rome
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马英九 馬英九 77 Ma Yingjiu
马山 馬山 109 Mashan
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
美洲 109 Americas
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
77
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
闽南 閩南 77 Minnan dialect; Southern Min dialect
莫斯科 109 Moscow
南宋 78 Southern Song Dynasty
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
欧阳 歐陽 197 Ouyang
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
侨务委员会 僑務委員會 113 Overseas Chinese Affairs Council
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
旗山 113 Chishan
旗山镇 旗山鎮 113 Chishan town
仁波切 114 Rinpoche
仁武 114 Renwu; Jenwu
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
尚义 尚義 115 Shangyi
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史馆 史館 115 Historiography Institute
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四书 四書 115 Four Books
寺院参访 寺院參訪 115 Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple
泗水 115 Si River
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋楚瑜 83 James Soong
松山 115 Songshan; Sungshan
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
台北 臺北 84 Taipei
台北县 台北縣 116
  1. Taibei county; Taipei county
  2. Taipei county
台大 臺大 116 National Taiwan University
台南 臺南 84 Tainan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾大学 台灣大學 84
  1. University of Taiwan
  2. National Taiwan University
唐诗三百首 唐詩三百首 84 Three Hundred Tang Poems
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
特利 116 Terry
田寮乡 田寮鄉 116 Tianliao or Tienliao township
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
威尼斯 87 Venice
文化研究所 119 Cultural Research Institute
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
五月 119 May; the Fifth Month
夏朝 88 Xia Dynasty
夏玛巴 夏瑪巴 120 Shamarpa
厦门 廈門 88 Xiamen
咸淳 88 Xianchun reign
香港 120 Hong Kong
香港中文大学 香港中文大學 120 The Chinese University of Hong Kong
象山 120 Xiangshan
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
小金 120 Xiaojin
萧万长 蕭萬長 120 Vincent C. Siew
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
行政院 120 Executive Yuan
新加坡 120 Singapore
喜上 120 Nandottama
西文 88
  1. Spanish
  2. Western language; foreign languages
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣和 88 Xuan He reign
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
学部 學部 120 Ministry of Education
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
亚洲 亞洲 121 Asia
义大利 義大利 121 Italy
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
英国 英國 89 England
以色列 89 Israel
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永和 121 Yonghe; Yungho
永胜 永勝 121 Yongsheng
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有部 121 Sarvāstivāda
游锡堃 游錫堃 121 Yu Shyi-kun
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
元月 89 first month of the lunar new year
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
玉里 121 Yuli
玉林 121 Yulin
云和 雲和 121 Yunhe
玉山 121 Yushan
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
藏人 90 Tibetan (person)
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
章孝严 章孝嚴 122 John Chang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
郑成功 鄭成功 90 Koxinga; Zheng Chenggong
郑石岩 鄭石岩 90 Zheng Shiyan
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
镇海 鎮海 122 Zhenhai
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中东 中東 90 Middle East
中共 90 Chinese Communist Party
中国时报 中國時報 122 China Times
中国话 中國話 122 spoken Chinese
中华 中華 90 China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中生代 122 Mesozoic
珠海 122 Zhuhai
资治通鑑 資治通鑑 122 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance
宗教法 122 Religious Law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 145.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
宝地 寶地 98 jeweled land
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
悲智 98
  1. compassion and wisdom
  2. Compassion and Wisdom
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
别院 別院 98 Branch Temple
不如法 98 counterto moral principles
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长表 長表 99 long banner; flag; vaijayanta
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
处理自己 處理自己 99 guide oneself [through life]
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
道心 100 Mind for the Way
地上 100 above the ground
地观 地觀 100 visualization of the earth
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二谛 二諦 195 the two truths
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光法水 102 Buddha’s Light and Dharma Stream
佛光净土文教基金会 佛光淨土文教基金會 102 FGS Pure Land Cultural & Educational Foundation
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
共修 103 Dharma service
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
好因缘 好因緣 104 Good Causes and Conditions
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护国 護國 104 Protecting the Country
化法 104 doctrines of conversion
慧恺 慧愷 104 Zhi Kai; Hui Kai
接驾 接駕 106 formal greeting
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金佛楼 金佛樓 106 Golden Buddha Building
经堂 經堂 106 sūtra repository; sūtra hall
净洁 淨潔 106 pure
九品 106 nine grades
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
募化 109 to collect alms; to seek donations
你大我小 110 you are important and I am not
七财 七財 113 seven kinds of spiritual wealth
人和 114 Interpersonal Harmony
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
如法 114 In Accord With
三千 115 three thousand-fold
三学增上 三學增上 115 The Threefold Training Helps One Advance
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
寿者见 壽者見 115 the view of a lifespan
双圆堂 雙圓堂 115 Double Bliss Meeting Room
四波罗夷 四波羅夷 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
四恩总报 四恩總報 115 four kinds of gratitude
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万里晴空 萬里晴空 119 Vast Clear Sky
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
西来意 西來意 120
  1. the purpose of coming to the West
  2. the purpose of coming from the West
献灯 獻燈 120 Light Offering
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
信徒服务中心 信徒服務中心 120 Reception Center
信徒之家 120 Home for Devotees
行法 120 cultivation method
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
音声 音聲 121 sound; noise
因时 因時 121 the circumstances of time
因相 121 causation
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有海 121 sea of existence
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
玉佛楼 玉佛樓 121 Jade Buddha Building
圆成 圓成 121 complete perfection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
重担 重擔 122 a heavy load
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy