Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, My Clothing, Food, Housing, and Transport 我的衣食住行

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 298 self 我的衣食住行
2 298 [my] dear 我的衣食住行
3 298 Wo 我的衣食住行
4 298 self; atman; attan 我的衣食住行
5 298 ga 我的衣食住行
6 115 liǎo to know; to understand 確實也影響了我的人生
7 115 liǎo to understand; to know 確實也影響了我的人生
8 115 liào to look afar from a high place 確實也影響了我的人生
9 115 liǎo to complete 確實也影響了我的人生
10 115 liǎo clever; intelligent 確實也影響了我的人生
11 115 liǎo to know; jñāta 確實也影響了我的人生
12 102 one 可以說沒有一件是不經過補丁的
13 102 Kangxi radical 1 可以說沒有一件是不經過補丁的
14 102 pure; concentrated 可以說沒有一件是不經過補丁的
15 102 first 可以說沒有一件是不經過補丁的
16 102 the same 可以說沒有一件是不經過補丁的
17 102 sole; single 可以說沒有一件是不經過補丁的
18 102 a very small amount 可以說沒有一件是不經過補丁的
19 102 Yi 可以說沒有一件是不經過補丁的
20 102 other 可以說沒有一件是不經過補丁的
21 102 to unify 可以說沒有一件是不經過補丁的
22 102 accidentally; coincidentally 可以說沒有一件是不經過補丁的
23 102 abruptly; suddenly 可以說沒有一件是不經過補丁的
24 102 one; eka 可以說沒有一件是不經過補丁的
25 95 jiù to approach; to move towards; to come towards 剩下來的就由我來穿
26 95 jiù to assume 剩下來的就由我來穿
27 95 jiù to receive; to suffer 剩下來的就由我來穿
28 95 jiù to undergo; to undertake; to engage in 剩下來的就由我來穿
29 95 jiù to suit; to accommodate oneself to 剩下來的就由我來穿
30 95 jiù to accomplish 剩下來的就由我來穿
31 95 jiù to go with 剩下來的就由我來穿
32 95 jiù to die 剩下來的就由我來穿
33 86 ya 確實也影響了我的人生
34 84 zài in; at 在俗家的兄弟排行中
35 84 zài to exist; to be living 在俗家的兄弟排行中
36 84 zài to consist of 在俗家的兄弟排行中
37 84 zài to be at a post 在俗家的兄弟排行中
38 84 zài in; bhū 在俗家的兄弟排行中
39 66 capital city 大哥穿的都是新衣服
40 66 a city; a metropolis 大哥穿的都是新衣服
41 66 dōu all 大哥穿的都是新衣服
42 66 elegant; refined 大哥穿的都是新衣服
43 66 Du 大哥穿的都是新衣服
44 66 to establish a capital city 大哥穿的都是新衣服
45 66 to reside 大哥穿的都是新衣服
46 66 to total; to tally 大哥穿的都是新衣服
47 57 dào to arrive 也不見得比我好到哪裡去
48 57 dào to go 也不見得比我好到哪裡去
49 57 dào careful 也不見得比我好到哪裡去
50 57 dào Dao 也不見得比我好到哪裡去
51 57 dào approach; upagati 也不見得比我好到哪裡去
52 48 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 大哥穿的都是新衣服
53 39 other; another; some other 他穿過
54 39 other 他穿過
55 39 tha 他穿過
56 39 ṭha 他穿過
57 39 other; anya 他穿過
58 37 chī to eat 在家庭裡都是大人先吃
59 37 chī to suffer; to endure 在家庭裡都是大人先吃
60 37 chī to inhale; ingest 在家庭裡都是大人先吃
61 37 to stutter 在家庭裡都是大人先吃
62 37 chī to capture a chess piece 在家庭裡都是大人先吃
63 37 chī to engulf 在家庭裡都是大人先吃
64 37 chī to sink 在家庭裡都是大人先吃
65 37 chī to receive 在家庭裡都是大人先吃
66 37 chī to expend 在家庭裡都是大人先吃
67 37 laughing sound 在家庭裡都是大人先吃
68 37 chī kha 在家庭裡都是大人先吃
69 36 guò to cross; to go over; to pass 吃過了才輪到我們小孩子吃
70 36 guò to surpass; to exceed 吃過了才輪到我們小孩子吃
71 36 guò to experience; to pass time 吃過了才輪到我們小孩子吃
72 36 guò to go 吃過了才輪到我們小孩子吃
73 36 guò a mistake 吃過了才輪到我們小孩子吃
74 36 guō Guo 吃過了才輪到我們小孩子吃
75 36 guò to die 吃過了才輪到我們小孩子吃
76 36 guò to shift 吃過了才輪到我們小孩子吃
77 36 guò to endure 吃過了才輪到我們小孩子吃
78 36 guò to pay a visit; to call on 吃過了才輪到我們小孩子吃
79 36 guò gone by, past; atīta 吃過了才輪到我們小孩子吃
80 36 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有穿過新衣服
81 34 穿 chuān to dress; to wear 大哥穿的都是新衣服
82 34 穿 chuān to penetrate; to pass through 大哥穿的都是新衣服
83 34 穿 chuān to push forward 大哥穿的都是新衣服
84 34 穿 chuān worn out 大哥穿的都是新衣服
85 34 穿 chuān to thread together 大哥穿的都是新衣服
86 34 穿 chuān a pit for a grave 大哥穿的都是新衣服
87 34 穿 chuān to dig 大哥穿的都是新衣服
88 34 to hold; to take; to grasp 師父把師兄不用
89 34 a handle 師父把師兄不用
90 34 to guard 師父把師兄不用
91 34 to regard as 師父把師兄不用
92 34 to give 師父把師兄不用
93 34 approximate 師父把師兄不用
94 34 a stem 師父把師兄不用
95 34 bǎi to grasp 師父把師兄不用
96 34 to control 師父把師兄不用
97 34 a handlebar 師父把師兄不用
98 34 sworn brotherhood 師父把師兄不用
99 34 an excuse; a pretext 師父把師兄不用
100 34 a claw 師父把師兄不用
101 32 yào to want; to wish for 要替人添飯
102 32 yào to want 要替人添飯
103 32 yāo a treaty 要替人添飯
104 32 yào to request 要替人添飯
105 32 yào essential points; crux 要替人添飯
106 32 yāo waist 要替人添飯
107 32 yāo to cinch 要替人添飯
108 32 yāo waistband 要替人添飯
109 32 yāo Yao 要替人添飯
110 32 yāo to pursue; to seek; to strive for 要替人添飯
111 32 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要替人添飯
112 32 yāo to obstruct; to intercept 要替人添飯
113 32 yāo to agree with 要替人添飯
114 32 yāo to invite; to welcome 要替人添飯
115 32 yào to summarize 要替人添飯
116 32 yào essential; important 要替人添飯
117 32 yào to desire 要替人添飯
118 32 yào to demand 要替人添飯
119 32 yào to need 要替人添飯
120 32 yào should; must 要替人添飯
121 32 yào might 要替人添飯
122 32 rén person; people; a human being 人在世間上生活
123 32 rén Kangxi radical 9 人在世間上生活
124 32 rén a kind of person 人在世間上生活
125 32 rén everybody 人在世間上生活
126 32 rén adult 人在世間上生活
127 32 rén somebody; others 人在世間上生活
128 32 rén an upright person 人在世間上生活
129 32 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在世間上生活
130 28 lái to come 剩下來的就由我來穿
131 28 lái please 剩下來的就由我來穿
132 28 lái used to substitute for another verb 剩下來的就由我來穿
133 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 剩下來的就由我來穿
134 28 lái wheat 剩下來的就由我來穿
135 28 lái next; future 剩下來的就由我來穿
136 28 lái a simple complement of direction 剩下來的就由我來穿
137 28 lái to occur; to arise 剩下來的就由我來穿
138 28 lái to earn 剩下來的就由我來穿
139 28 lái to come; āgata 剩下來的就由我來穿
140 27 zhù to dwell; to live; to reside 說到住
141 27 zhù to stop; to halt 說到住
142 27 zhù to retain; to remain 說到住
143 27 zhù to lodge at [temporarily] 說到住
144 27 zhù verb complement 說到住
145 27 zhù attaching; abiding; dwelling on 說到住
146 26 shuì to sleep 我睡過地舖
147 26 miàn side; surface 就是一碗麵也很夠味了
148 26 miàn flour 就是一碗麵也很夠味了
149 26 miàn Kangxi radical 176 就是一碗麵也很夠味了
150 26 miàn a rural district; a township 就是一碗麵也很夠味了
151 26 miàn face 就是一碗麵也很夠味了
152 26 miàn to face in a certain direction 就是一碗麵也很夠味了
153 26 miàn noodles 就是一碗麵也很夠味了
154 26 miàn powder 就是一碗麵也很夠味了
155 26 miàn soft and mushy 就是一碗麵也很夠味了
156 26 miàn an aspect 就是一碗麵也很夠味了
157 26 miàn a direction 就是一碗麵也很夠味了
158 26 miàn to meet 就是一碗麵也很夠味了
159 26 miàn face; vaktra 就是一碗麵也很夠味了
160 26 jiàn a document 我的每件衣服
161 26 jiàn an item 我的每件衣服
162 26 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 應該說是用的最少
163 26 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 應該說是用的最少
164 26 shuì to persuade 應該說是用的最少
165 26 shuō to teach; to recite; to explain 應該說是用的最少
166 26 shuō a doctrine; a theory 應該說是用的最少
167 26 shuō to claim; to assert 應該說是用的最少
168 26 shuō allocution 應該說是用的最少
169 26 shuō to criticize; to scold 應該說是用的最少
170 26 shuō to indicate; to refer to 應該說是用的最少
171 26 shuō speach; vāda 應該說是用的最少
172 26 shuō to speak; bhāṣate 應該說是用的最少
173 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說沒有一件是不經過補丁的
174 25 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說沒有一件是不經過補丁的
175 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說沒有一件是不經過補丁的
176 25 可以 kěyǐ good 可以說沒有一件是不經過補丁的
177 24 hěn disobey 大人很快就把火撲滅了
178 24 hěn a dispute 大人很快就把火撲滅了
179 24 hěn violent; cruel 大人很快就把火撲滅了
180 24 hěn very; atīva 大人很快就把火撲滅了
181 22 yòu Kangxi radical 29 弟弟又有新衣服
182 22 to go 就躲在家裡不出去
183 22 to remove; to wipe off; to eliminate 就躲在家裡不出去
184 22 to be distant 就躲在家裡不出去
185 22 to leave 就躲在家裡不出去
186 22 to play a part 就躲在家裡不出去
187 22 to abandon; to give up 就躲在家裡不出去
188 22 to die 就躲在家裡不出去
189 22 previous; past 就躲在家裡不出去
190 22 to send out; to issue; to drive away 就躲在家裡不出去
191 22 falling tone 就躲在家裡不出去
192 22 to lose 就躲在家裡不出去
193 22 Qu 就躲在家裡不出去
194 22 go; gati 就躲在家裡不出去
195 22 zuò to make 為我做了一套新衣服
196 22 zuò to do; to work 為我做了一套新衣服
197 22 zuò to serve as; to become; to act as 為我做了一套新衣服
198 22 zuò to conduct; to hold 為我做了一套新衣服
199 22 zuò to pretend 為我做了一套新衣服
200 22 shàng top; a high position 人在世間上生活
201 22 shang top; the position on or above something 人在世間上生活
202 22 shàng to go up; to go forward 人在世間上生活
203 22 shàng shang 人在世間上生活
204 22 shàng previous; last 人在世間上生活
205 22 shàng high; higher 人在世間上生活
206 22 shàng advanced 人在世間上生活
207 22 shàng a monarch; a sovereign 人在世間上生活
208 22 shàng time 人在世間上生活
209 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人在世間上生活
210 22 shàng far 人在世間上生活
211 22 shàng big; as big as 人在世間上生活
212 22 shàng abundant; plentiful 人在世間上生活
213 22 shàng to report 人在世間上生活
214 22 shàng to offer 人在世間上生活
215 22 shàng to go on stage 人在世間上生活
216 22 shàng to take office; to assume a post 人在世間上生活
217 22 shàng to install; to erect 人在世間上生活
218 22 shàng to suffer; to sustain 人在世間上生活
219 22 shàng to burn 人在世間上生活
220 22 shàng to remember 人在世間上生活
221 22 shàng to add 人在世間上生活
222 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人在世間上生活
223 22 shàng to meet 人在世間上生活
224 22 shàng falling then rising (4th) tone 人在世間上生活
225 22 shang used after a verb indicating a result 人在世間上生活
226 22 shàng a musical note 人在世間上生活
227 22 shàng higher, superior; uttara 人在世間上生活
228 21 cài vegetables 添菜
229 21 cài a dish of food 添菜
230 21 cài food; cuisine 添菜
231 21 cài disappointing 添菜
232 21 cài dish; food; śāka 添菜
233 21 一個 yī gè one instance; one unit 有一個同學穿了新僧裝不合身
234 21 一個 yī gè a certain degreee 有一個同學穿了新僧裝不合身
235 21 一個 yī gè whole; entire 有一個同學穿了新僧裝不合身
236 19 時候 shíhou a time; a season; a period 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
237 19 時候 shíhou time 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
238 19 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
239 19 時候 shíhou a specific period of time 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
240 19 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
241 19 法師 fǎshī a Taoist priest 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
242 19 法師 fǎshī Venerable 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
243 19 法師 fǎshī Dharma Teacher 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
244 19 法師 fǎshī Dharma master 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
245 18 gěi to give 給我隔天慶祝生日
246 18 to supply; to provide 給我隔天慶祝生日
247 18 salary for government employees 給我隔天慶祝生日
248 18 to confer; to award 給我隔天慶祝生日
249 18 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給我隔天慶祝生日
250 18 agile; nimble 給我隔天慶祝生日
251 18 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給我隔天慶祝生日
252 18 to look after; to take care of 給我隔天慶祝生日
253 18 articulate; well spoken 給我隔天慶祝生日
254 18 gěi to give; deya 給我隔天慶祝生日
255 18 台灣 Táiwān Taiwan 我要到台灣
256 18 No 那一天晚上
257 18 nuó to move 那一天晚上
258 18 nuó much 那一天晚上
259 18 nuó stable; quiet 那一天晚上
260 18 na 那一天晚上
261 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 但是在鄉村裡蚊蟲多
262 18 duó many; much 但是在鄉村裡蚊蟲多
263 18 duō more 但是在鄉村裡蚊蟲多
264 18 duō excessive 但是在鄉村裡蚊蟲多
265 18 duō abundant 但是在鄉村裡蚊蟲多
266 18 duō to multiply; to acrue 但是在鄉村裡蚊蟲多
267 18 duō Duo 但是在鄉村裡蚊蟲多
268 18 duō ta 但是在鄉村裡蚊蟲多
269 17 xīn new; fresh; modern 大哥穿的都是新衣服
270 17 xīn xinjiang 大哥穿的都是新衣服
271 17 xīn to renew; to refresh 大哥穿的都是新衣服
272 17 xīn new people or things 大哥穿的都是新衣服
273 17 xīn Xin 大哥穿的都是新衣服
274 17 xīn Xin 大哥穿的都是新衣服
275 17 xīn new; nava 大哥穿的都是新衣服
276 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
277 17 děi to want to; to need to 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
278 17 děi must; ought to 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
279 17 de 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
280 17 de infix potential marker 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
281 17 to result in 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
282 17 to be proper; to fit; to suit 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
283 17 to be satisfied 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
284 17 to be finished 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
285 17 děi satisfying 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
286 17 to contract 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
287 17 to hear 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
288 17 to have; there is 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
289 17 marks time passed 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
290 17 obtain; attain; prāpta 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
291 17 後來 hòulái afterwards; later 後來雖然我的膿疴瘡治好了
292 17 後來 hòulái people coming later 後來雖然我的膿疴瘡治好了
293 16 wéi to act as; to serve 為我做了一套新衣服
294 16 wéi to change into; to become 為我做了一套新衣服
295 16 wéi to be; is 為我做了一套新衣服
296 16 wéi to do 為我做了一套新衣服
297 16 wèi to support; to help 為我做了一套新衣服
298 16 wéi to govern 為我做了一套新衣服
299 16 cái ability; talent 吃過了才輪到我們小孩子吃
300 16 cái strength; wisdom 吃過了才輪到我們小孩子吃
301 16 cái Cai 吃過了才輪到我們小孩子吃
302 16 cái a person of greast talent 吃過了才輪到我們小孩子吃
303 16 cái excellence; bhaga 吃過了才輪到我們小孩子吃
304 15 inside; interior 在家庭裡都是大人先吃
305 15 Kangxi radical 166 在家庭裡都是大人先吃
306 15 a small village; ri 在家庭裡都是大人先吃
307 15 a residence 在家庭裡都是大人先吃
308 15 a neighborhood; an alley 在家庭裡都是大人先吃
309 15 a local administrative district 在家庭裡都是大人先吃
310 15 nián year 六年都沒有壞
311 15 nián New Year festival 六年都沒有壞
312 15 nián age 六年都沒有壞
313 15 nián life span; life expectancy 六年都沒有壞
314 15 nián an era; a period 六年都沒有壞
315 15 nián a date 六年都沒有壞
316 15 nián time; years 六年都沒有壞
317 15 nián harvest 六年都沒有壞
318 15 nián annual; every year 六年都沒有壞
319 15 nián year; varṣa 六年都沒有壞
320 15 shí ten 我過十歲生日的前一天
321 15 shí Kangxi radical 24 我過十歲生日的前一天
322 15 shí tenth 我過十歲生日的前一天
323 15 shí complete; perfect 我過十歲生日的前一天
324 15 shí ten; daśa 我過十歲生日的前一天
325 14 到了 dàole at last; finally; in the end 到了老年
326 14 huì can; be able to 才會輪到行堂吃飯
327 14 huì able to 才會輪到行堂吃飯
328 14 huì a meeting; a conference; an assembly 才會輪到行堂吃飯
329 14 kuài to balance an account 才會輪到行堂吃飯
330 14 huì to assemble 才會輪到行堂吃飯
331 14 huì to meet 才會輪到行堂吃飯
332 14 huì a temple fair 才會輪到行堂吃飯
333 14 huì a religious assembly 才會輪到行堂吃飯
334 14 huì an association; a society 才會輪到行堂吃飯
335 14 huì a national or provincial capital 才會輪到行堂吃飯
336 14 huì an opportunity 才會輪到行堂吃飯
337 14 huì to understand 才會輪到行堂吃飯
338 14 huì to be familiar with; to know 才會輪到行堂吃飯
339 14 huì to be possible; to be likely 才會輪到行堂吃飯
340 14 huì to be good at 才會輪到行堂吃飯
341 14 huì a moment 才會輪到行堂吃飯
342 14 huì to happen to 才會輪到行堂吃飯
343 14 huì to pay 才會輪到行堂吃飯
344 14 huì a meeting place 才會輪到行堂吃飯
345 14 kuài the seam of a cap 才會輪到行堂吃飯
346 14 huì in accordance with 才會輪到行堂吃飯
347 14 huì imperial civil service examination 才會輪到行堂吃飯
348 14 huì to have sexual intercourse 才會輪到行堂吃飯
349 14 huì Hui 才會輪到行堂吃飯
350 14 huì combining; samsarga 才會輪到行堂吃飯
351 14 zuì superior 民生問題最重要
352 14 zuì top place 民生問題最重要
353 14 zuì to assemble together 民生問題最重要
354 13 所以 suǒyǐ that by which 所以我常說
355 13 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我常說
356 13 糖尿病 tángniàobìng diabetes; diabetes mellitus 我的糖尿病有五十年以上了
357 13 fàn food; a meal 要替人添飯
358 13 fàn cuisine 要替人添飯
359 13 fàn cooked rice 要替人添飯
360 13 fàn cooked cereals 要替人添飯
361 13 fàn to eat 要替人添飯
362 13 fàn to serve people with food 要替人添飯
363 13 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 要替人添飯
364 13 fàn to feed animals 要替人添飯
365 13 fàn grain; boiled rice; odana 要替人添飯
366 13 big; huge; large 大叫
367 13 Kangxi radical 37 大叫
368 13 great; major; important 大叫
369 13 size 大叫
370 13 old 大叫
371 13 oldest; earliest 大叫
372 13 adult 大叫
373 13 dài an important person 大叫
374 13 senior 大叫
375 13 an element 大叫
376 13 great; mahā 大叫
377 13 wǎn bowl 就是一碗麵也很夠味了
378 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
379 13 ràng to transfer; to sell 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
380 13 ràng Give Way 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
381 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是衣食住行
382 13 就是 jiùshì agree 就是衣食住行
383 13 起來 qǐlai to stand up 明天早上起來就可以換上新的衣服了
384 13 起來 qǐlai get out of bed 明天早上起來就可以換上新的衣服了
385 13 起來 qǐlai beginning or continuing an action 明天早上起來就可以換上新的衣服了
386 12 hǎo good 也不見得比我好到哪裡去
387 12 hào to be fond of; to be friendly 也不見得比我好到哪裡去
388 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 也不見得比我好到哪裡去
389 12 hǎo easy; convenient 也不見得比我好到哪裡去
390 12 hǎo so as to 也不見得比我好到哪裡去
391 12 hǎo friendly; kind 也不見得比我好到哪裡去
392 12 hào to be likely to 也不見得比我好到哪裡去
393 12 hǎo beautiful 也不見得比我好到哪裡去
394 12 hǎo to be healthy; to be recovered 也不見得比我好到哪裡去
395 12 hǎo remarkable; excellent 也不見得比我好到哪裡去
396 12 hǎo suitable 也不見得比我好到哪裡去
397 12 hào a hole in a coin or jade disk 也不見得比我好到哪裡去
398 12 hào a fond object 也不見得比我好到哪裡去
399 12 hǎo Good 也不見得比我好到哪裡去
400 12 hǎo good; sādhu 也不見得比我好到哪裡去
401 12 人生 rénshēng life 確實也影響了我的人生
402 12 人生 rénshēng Human Life Magazine 確實也影響了我的人生
403 12 人生 rénshēng life 確實也影響了我的人生
404 12 覺得 juéde to feel 覺得穿了補丁的衣服真是羞於見人
405 12 覺得 juéde to think 覺得穿了補丁的衣服真是羞於見人
406 12 睡覺 shuìjiào to sleep 因為打地舖睡覺
407 12 睡覺 shuìjué to awake 因為打地舖睡覺
408 12 néng can; able 就因為這件衣服而能參加訓練班
409 12 néng ability; capacity 就因為這件衣服而能參加訓練班
410 12 néng a mythical bear-like beast 就因為這件衣服而能參加訓練班
411 12 néng energy 就因為這件衣服而能參加訓練班
412 12 néng function; use 就因為這件衣服而能參加訓練班
413 12 néng talent 就因為這件衣服而能參加訓練班
414 12 néng expert at 就因為這件衣服而能參加訓練班
415 12 néng to be in harmony 就因為這件衣服而能參加訓練班
416 12 néng to tend to; to care for 就因為這件衣服而能參加訓練班
417 12 néng to reach; to arrive at 就因為這件衣服而能參加訓練班
418 12 néng to be able; śak 就因為這件衣服而能參加訓練班
419 12 infix potential marker 不穿的衣服都留給我穿
420 12 to join together; together with; to accompany 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
421 12 peace; harmony 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
422 12 He 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
423 12 harmonious [sound] 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
424 12 gentle; amiable; acquiescent 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
425 12 warm 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
426 12 to harmonize; to make peace 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
427 12 a transaction 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
428 12 a bell on a chariot 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
429 12 a musical instrument 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
430 12 a military gate 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
431 12 a coffin headboard 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
432 12 a skilled worker 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
433 12 compatible 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
434 12 calm; peaceful 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
435 12 to sing in accompaniment 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
436 12 to write a matching poem 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
437 12 harmony; gentleness 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
438 12 venerable 除了偶爾出去和其他的兒童玩遊戲
439 12 素食 sùshí vegetarian food 蕭師姑的素食料理已經進入高層次的階段
440 12 素食 sùshí ordinary food; plain food 蕭師姑的素食料理已經進入高層次的階段
441 12 素食 sùshí official salary only 蕭師姑的素食料理已經進入高層次的階段
442 12 素食 sùshí Vegetarian Food 蕭師姑的素食料理已經進入高層次的階段
443 12 yòng to use; to apply 應該說是用的最少
444 12 yòng Kangxi radical 101 應該說是用的最少
445 12 yòng to eat 應該說是用的最少
446 12 yòng to spend 應該說是用的最少
447 12 yòng expense 應該說是用的最少
448 12 yòng a use; usage 應該說是用的最少
449 12 yòng to need; must 應該說是用的最少
450 12 yòng useful; practical 應該說是用的最少
451 12 yòng to use up; to use all of something 應該說是用的最少
452 12 yòng to work (an animal) 應該說是用的最少
453 12 yòng to appoint 應該說是用的最少
454 12 yòng to administer; to manager 應該說是用的最少
455 12 yòng to control 應該說是用的最少
456 12 yòng to access 應該說是用的最少
457 12 yòng Yong 應該說是用的最少
458 12 yòng yong / function; application 應該說是用的最少
459 12 suì age 在六十歲以前
460 12 suì years 在六十歲以前
461 12 suì time 在六十歲以前
462 12 suì annual harvest 在六十歲以前
463 12 huán to go back; to turn around; to return 這些衣物都還蠻好的
464 12 huán to pay back; to give back 這些衣物都還蠻好的
465 12 huán to do in return 這些衣物都還蠻好的
466 12 huán Huan 這些衣物都還蠻好的
467 12 huán to revert 這些衣物都還蠻好的
468 12 huán to turn one's head; to look back 這些衣物都還蠻好的
469 12 huán to encircle 這些衣物都還蠻好的
470 12 xuán to rotate 這些衣物都還蠻好的
471 12 huán since 這些衣物都還蠻好的
472 12 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家以後
473 12 出家 chūjiā to renounce 出家以後
474 12 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家以後
475 12 一樣 yīyàng same; like 像是細菌傳染一樣
476 12 bèi a quilt 又被夏天的西北雨淋濕
477 12 bèi to cover 又被夏天的西北雨淋濕
478 12 bèi a cape 又被夏天的西北雨淋濕
479 12 bèi to put over the top of 又被夏天的西北雨淋濕
480 12 bèi to reach 又被夏天的西北雨淋濕
481 12 bèi to encounter; to be subject to; to incur 又被夏天的西北雨淋濕
482 12 bèi Bei 又被夏天的西北雨淋濕
483 12 to drape over 又被夏天的西北雨淋濕
484 12 to scatter 又被夏天的西北雨淋濕
485 11 師父 shīfu teacher 師父把師兄不用
486 11 師父 shīfu master 師父把師兄不用
487 11 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父把師兄不用
488 11 師父 shīfu Master 師父把師兄不用
489 11 zhǔ to cook; to boil 煮菜
490 11 袈裟 jiāshā kasaya 袈裟也都沒有了
491 11 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 袈裟也都沒有了
492 11 袈裟 jiāshā kasaya 袈裟也都沒有了
493 11 一直 yīzhí straight (in a straight line) 蚊香一直燃燒
494 10 cóng to follow 新人生還是從穿舊衣
495 10 cóng to comply; to submit; to defer 新人生還是從穿舊衣
496 10 cóng to participate in something 新人生還是從穿舊衣
497 10 cóng to use a certain method or principle 新人生還是從穿舊衣
498 10 cóng something secondary 新人生還是從穿舊衣
499 10 cóng remote relatives 新人生還是從穿舊衣
500 10 cóng secondary 新人生還是從穿舊衣

Frequencies of all Words

Top 781

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 388 de possessive particle 我的衣食住行
2 388 de structural particle 我的衣食住行
3 388 de complement 我的衣食住行
4 388 de a substitute for something already referred to 我的衣食住行
5 298 I; me; my 我的衣食住行
6 298 self 我的衣食住行
7 298 we; our 我的衣食住行
8 298 [my] dear 我的衣食住行
9 298 Wo 我的衣食住行
10 298 self; atman; attan 我的衣食住行
11 298 ga 我的衣食住行
12 298 I; aham 我的衣食住行
13 115 le completion of an action 確實也影響了我的人生
14 115 liǎo to know; to understand 確實也影響了我的人生
15 115 liǎo to understand; to know 確實也影響了我的人生
16 115 liào to look afar from a high place 確實也影響了我的人生
17 115 le modal particle 確實也影響了我的人生
18 115 le particle used in certain fixed expressions 確實也影響了我的人生
19 115 liǎo to complete 確實也影響了我的人生
20 115 liǎo completely 確實也影響了我的人生
21 115 liǎo clever; intelligent 確實也影響了我的人生
22 115 liǎo to know; jñāta 確實也影響了我的人生
23 102 one 可以說沒有一件是不經過補丁的
24 102 Kangxi radical 1 可以說沒有一件是不經過補丁的
25 102 as soon as; all at once 可以說沒有一件是不經過補丁的
26 102 pure; concentrated 可以說沒有一件是不經過補丁的
27 102 whole; all 可以說沒有一件是不經過補丁的
28 102 first 可以說沒有一件是不經過補丁的
29 102 the same 可以說沒有一件是不經過補丁的
30 102 each 可以說沒有一件是不經過補丁的
31 102 certain 可以說沒有一件是不經過補丁的
32 102 throughout 可以說沒有一件是不經過補丁的
33 102 used in between a reduplicated verb 可以說沒有一件是不經過補丁的
34 102 sole; single 可以說沒有一件是不經過補丁的
35 102 a very small amount 可以說沒有一件是不經過補丁的
36 102 Yi 可以說沒有一件是不經過補丁的
37 102 other 可以說沒有一件是不經過補丁的
38 102 to unify 可以說沒有一件是不經過補丁的
39 102 accidentally; coincidentally 可以說沒有一件是不經過補丁的
40 102 abruptly; suddenly 可以說沒有一件是不經過補丁的
41 102 or 可以說沒有一件是不經過補丁的
42 102 one; eka 可以說沒有一件是不經過補丁的
43 95 jiù right away 剩下來的就由我來穿
44 95 jiù to approach; to move towards; to come towards 剩下來的就由我來穿
45 95 jiù with regard to; concerning; to follow 剩下來的就由我來穿
46 95 jiù to assume 剩下來的就由我來穿
47 95 jiù to receive; to suffer 剩下來的就由我來穿
48 95 jiù to undergo; to undertake; to engage in 剩下來的就由我來穿
49 95 jiù precisely; exactly 剩下來的就由我來穿
50 95 jiù namely 剩下來的就由我來穿
51 95 jiù to suit; to accommodate oneself to 剩下來的就由我來穿
52 95 jiù only; just 剩下來的就由我來穿
53 95 jiù to accomplish 剩下來的就由我來穿
54 95 jiù to go with 剩下來的就由我來穿
55 95 jiù already 剩下來的就由我來穿
56 95 jiù as much as 剩下來的就由我來穿
57 95 jiù to begin with; as expected 剩下來的就由我來穿
58 95 jiù even if 剩下來的就由我來穿
59 95 jiù to die 剩下來的就由我來穿
60 95 jiù for instance; namely; yathā 剩下來的就由我來穿
61 86 also; too 確實也影響了我的人生
62 86 a final modal particle indicating certainy or decision 確實也影響了我的人生
63 86 either 確實也影響了我的人生
64 86 even 確實也影響了我的人生
65 86 used to soften the tone 確實也影響了我的人生
66 86 used for emphasis 確實也影響了我的人生
67 86 used to mark contrast 確實也影響了我的人生
68 86 used to mark compromise 確實也影響了我的人生
69 86 ya 確實也影響了我的人生
70 84 zài in; at 在俗家的兄弟排行中
71 84 zài at 在俗家的兄弟排行中
72 84 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在俗家的兄弟排行中
73 84 zài to exist; to be living 在俗家的兄弟排行中
74 84 zài to consist of 在俗家的兄弟排行中
75 84 zài to be at a post 在俗家的兄弟排行中
76 84 zài in; bhū 在俗家的兄弟排行中
77 81 shì is; are; am; to be 指的是生活上的日用
78 81 shì is exactly 指的是生活上的日用
79 81 shì is suitable; is in contrast 指的是生活上的日用
80 81 shì this; that; those 指的是生活上的日用
81 81 shì really; certainly 指的是生活上的日用
82 81 shì correct; yes; affirmative 指的是生活上的日用
83 81 shì true 指的是生活上的日用
84 81 shì is; has; exists 指的是生活上的日用
85 81 shì used between repetitions of a word 指的是生活上的日用
86 81 shì a matter; an affair 指的是生活上的日用
87 81 shì Shi 指的是生活上的日用
88 81 shì is; bhū 指的是生活上的日用
89 81 shì this; idam 指的是生活上的日用
90 66 dōu all 大哥穿的都是新衣服
91 66 capital city 大哥穿的都是新衣服
92 66 a city; a metropolis 大哥穿的都是新衣服
93 66 dōu all 大哥穿的都是新衣服
94 66 elegant; refined 大哥穿的都是新衣服
95 66 Du 大哥穿的都是新衣服
96 66 dōu already 大哥穿的都是新衣服
97 66 to establish a capital city 大哥穿的都是新衣服
98 66 to reside 大哥穿的都是新衣服
99 66 to total; to tally 大哥穿的都是新衣服
100 66 dōu all; sarva 大哥穿的都是新衣服
101 57 dào to arrive 也不見得比我好到哪裡去
102 57 dào arrive; receive 也不見得比我好到哪裡去
103 57 dào to go 也不見得比我好到哪裡去
104 57 dào careful 也不見得比我好到哪裡去
105 57 dào Dao 也不見得比我好到哪裡去
106 57 dào approach; upagati 也不見得比我好到哪裡去
107 49 yǒu is; are; to exist 弟弟又有新衣服
108 49 yǒu to have; to possess 弟弟又有新衣服
109 49 yǒu indicates an estimate 弟弟又有新衣服
110 49 yǒu indicates a large quantity 弟弟又有新衣服
111 49 yǒu indicates an affirmative response 弟弟又有新衣服
112 49 yǒu a certain; used before a person, time, or place 弟弟又有新衣服
113 49 yǒu used to compare two things 弟弟又有新衣服
114 49 yǒu used in a polite formula before certain verbs 弟弟又有新衣服
115 49 yǒu used before the names of dynasties 弟弟又有新衣服
116 49 yǒu a certain thing; what exists 弟弟又有新衣服
117 49 yǒu multiple of ten and ... 弟弟又有新衣服
118 49 yǒu abundant 弟弟又有新衣服
119 49 yǒu purposeful 弟弟又有新衣服
120 49 yǒu You 弟弟又有新衣服
121 49 yǒu 1. existence; 2. becoming 弟弟又有新衣服
122 49 yǒu becoming; bhava 弟弟又有新衣服
123 48 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 大哥穿的都是新衣服
124 39 he; him 他穿過
125 39 another aspect 他穿過
126 39 other; another; some other 他穿過
127 39 everybody 他穿過
128 39 other 他穿過
129 39 tuō other; another; some other 他穿過
130 39 tha 他穿過
131 39 ṭha 他穿過
132 39 other; anya 他穿過
133 37 chī to eat 在家庭裡都是大人先吃
134 37 chī to suffer; to endure 在家庭裡都是大人先吃
135 37 chī to inhale; ingest 在家庭裡都是大人先吃
136 37 to stutter 在家庭裡都是大人先吃
137 37 chī to capture a chess piece 在家庭裡都是大人先吃
138 37 chī to engulf 在家庭裡都是大人先吃
139 37 chī to sink 在家庭裡都是大人先吃
140 37 chī to receive 在家庭裡都是大人先吃
141 37 chī to expend 在家庭裡都是大人先吃
142 37 laughing sound 在家庭裡都是大人先吃
143 37 chī kha 在家庭裡都是大人先吃
144 36 guò to cross; to go over; to pass 吃過了才輪到我們小孩子吃
145 36 guò too 吃過了才輪到我們小孩子吃
146 36 guò particle to indicate experience 吃過了才輪到我們小孩子吃
147 36 guò to surpass; to exceed 吃過了才輪到我們小孩子吃
148 36 guò to experience; to pass time 吃過了才輪到我們小孩子吃
149 36 guò to go 吃過了才輪到我們小孩子吃
150 36 guò a mistake 吃過了才輪到我們小孩子吃
151 36 guò a time; a round 吃過了才輪到我們小孩子吃
152 36 guō Guo 吃過了才輪到我們小孩子吃
153 36 guò to die 吃過了才輪到我們小孩子吃
154 36 guò to shift 吃過了才輪到我們小孩子吃
155 36 guò to endure 吃過了才輪到我們小孩子吃
156 36 guò to pay a visit; to call on 吃過了才輪到我們小孩子吃
157 36 guò gone by, past; atīta 吃過了才輪到我們小孩子吃
158 36 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有穿過新衣服
159 36 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有穿過新衣服
160 34 穿 chuān to dress; to wear 大哥穿的都是新衣服
161 34 穿 chuān to penetrate; to pass through 大哥穿的都是新衣服
162 34 穿 chuān penetratingly 大哥穿的都是新衣服
163 34 穿 chuān to push forward 大哥穿的都是新衣服
164 34 穿 chuān worn out 大哥穿的都是新衣服
165 34 穿 chuān to thread together 大哥穿的都是新衣服
166 34 穿 chuān a pit for a grave 大哥穿的都是新衣服
167 34 穿 chuān to dig 大哥穿的都是新衣服
168 34 zhè this; these 我這一生當中
169 34 zhèi this; these 我這一生當中
170 34 zhè now 我這一生當中
171 34 zhè immediately 我這一生當中
172 34 zhè particle with no meaning 我這一生當中
173 34 zhè this; ayam; idam 我這一生當中
174 34 marker for direct-object 師父把師兄不用
175 34 bundle; handful; measureword for something with a handle 師父把師兄不用
176 34 to hold; to take; to grasp 師父把師兄不用
177 34 a handle 師父把師兄不用
178 34 to guard 師父把師兄不用
179 34 to regard as 師父把師兄不用
180 34 to give 師父把師兄不用
181 34 approximate 師父把師兄不用
182 34 a stem 師父把師兄不用
183 34 bǎi to grasp 師父把師兄不用
184 34 to control 師父把師兄不用
185 34 a handlebar 師父把師兄不用
186 34 sworn brotherhood 師父把師兄不用
187 34 an excuse; a pretext 師父把師兄不用
188 34 a claw 師父把師兄不用
189 34 clenched hand; muṣṭi 師父把師兄不用
190 32 yào to want; to wish for 要替人添飯
191 32 yào if 要替人添飯
192 32 yào to be about to; in the future 要替人添飯
193 32 yào to want 要替人添飯
194 32 yāo a treaty 要替人添飯
195 32 yào to request 要替人添飯
196 32 yào essential points; crux 要替人添飯
197 32 yāo waist 要替人添飯
198 32 yāo to cinch 要替人添飯
199 32 yāo waistband 要替人添飯
200 32 yāo Yao 要替人添飯
201 32 yāo to pursue; to seek; to strive for 要替人添飯
202 32 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要替人添飯
203 32 yāo to obstruct; to intercept 要替人添飯
204 32 yāo to agree with 要替人添飯
205 32 yāo to invite; to welcome 要替人添飯
206 32 yào to summarize 要替人添飯
207 32 yào essential; important 要替人添飯
208 32 yào to desire 要替人添飯
209 32 yào to demand 要替人添飯
210 32 yào to need 要替人添飯
211 32 yào should; must 要替人添飯
212 32 yào might 要替人添飯
213 32 yào or 要替人添飯
214 32 rén person; people; a human being 人在世間上生活
215 32 rén Kangxi radical 9 人在世間上生活
216 32 rén a kind of person 人在世間上生活
217 32 rén everybody 人在世間上生活
218 32 rén adult 人在世間上生活
219 32 rén somebody; others 人在世間上生活
220 32 rén an upright person 人在世間上生活
221 32 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在世間上生活
222 28 lái to come 剩下來的就由我來穿
223 28 lái indicates an approximate quantity 剩下來的就由我來穿
224 28 lái please 剩下來的就由我來穿
225 28 lái used to substitute for another verb 剩下來的就由我來穿
226 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 剩下來的就由我來穿
227 28 lái ever since 剩下來的就由我來穿
228 28 lái wheat 剩下來的就由我來穿
229 28 lái next; future 剩下來的就由我來穿
230 28 lái a simple complement of direction 剩下來的就由我來穿
231 28 lái to occur; to arise 剩下來的就由我來穿
232 28 lái to earn 剩下來的就由我來穿
233 28 lái to come; āgata 剩下來的就由我來穿
234 27 zhù to dwell; to live; to reside 說到住
235 27 zhù to stop; to halt 說到住
236 27 zhù to retain; to remain 說到住
237 27 zhù to lodge at [temporarily] 說到住
238 27 zhù firmly; securely 說到住
239 27 zhù verb complement 說到住
240 27 zhù attaching; abiding; dwelling on 說到住
241 26 shuì to sleep 我睡過地舖
242 26 miàn side; surface 就是一碗麵也很夠味了
243 26 miàn flour 就是一碗麵也很夠味了
244 26 miàn Kangxi radical 176 就是一碗麵也很夠味了
245 26 miàn unit 就是一碗麵也很夠味了
246 26 miàn a rural district; a township 就是一碗麵也很夠味了
247 26 miàn face 就是一碗麵也很夠味了
248 26 miàn face to face; in somebody's presence; facing 就是一碗麵也很夠味了
249 26 miàn to face in a certain direction 就是一碗麵也很夠味了
250 26 miàn side 就是一碗麵也很夠味了
251 26 miàn noodles 就是一碗麵也很夠味了
252 26 miàn powder 就是一碗麵也很夠味了
253 26 miàn soft and mushy 就是一碗麵也很夠味了
254 26 miàn an aspect 就是一碗麵也很夠味了
255 26 miàn a direction 就是一碗麵也很夠味了
256 26 miàn to meet 就是一碗麵也很夠味了
257 26 miàn face; vaktra 就是一碗麵也很夠味了
258 26 jiàn a document 我的每件衣服
259 26 jiàn article 我的每件衣服
260 26 jiàn an item 我的每件衣服
261 26 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 應該說是用的最少
262 26 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 應該說是用的最少
263 26 shuì to persuade 應該說是用的最少
264 26 shuō to teach; to recite; to explain 應該說是用的最少
265 26 shuō a doctrine; a theory 應該說是用的最少
266 26 shuō to claim; to assert 應該說是用的最少
267 26 shuō allocution 應該說是用的最少
268 26 shuō to criticize; to scold 應該說是用的最少
269 26 shuō to indicate; to refer to 應該說是用的最少
270 26 shuō speach; vāda 應該說是用的最少
271 26 shuō to speak; bhāṣate 應該說是用的最少
272 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說沒有一件是不經過補丁的
273 25 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說沒有一件是不經過補丁的
274 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說沒有一件是不經過補丁的
275 25 可以 kěyǐ good 可以說沒有一件是不經過補丁的
276 24 hěn very 大人很快就把火撲滅了
277 24 hěn disobey 大人很快就把火撲滅了
278 24 hěn a dispute 大人很快就把火撲滅了
279 24 hěn violent; cruel 大人很快就把火撲滅了
280 24 hěn very; atīva 大人很快就把火撲滅了
281 22 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為我上面有師兄
282 22 yòu again; also 弟弟又有新衣服
283 22 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 弟弟又有新衣服
284 22 yòu Kangxi radical 29 弟弟又有新衣服
285 22 yòu and 弟弟又有新衣服
286 22 yòu furthermore 弟弟又有新衣服
287 22 yòu in addition 弟弟又有新衣服
288 22 yòu but 弟弟又有新衣服
289 22 yòu again; also; punar 弟弟又有新衣服
290 22 to go 就躲在家裡不出去
291 22 to remove; to wipe off; to eliminate 就躲在家裡不出去
292 22 to be distant 就躲在家裡不出去
293 22 to leave 就躲在家裡不出去
294 22 to play a part 就躲在家裡不出去
295 22 to abandon; to give up 就躲在家裡不出去
296 22 to die 就躲在家裡不出去
297 22 previous; past 就躲在家裡不出去
298 22 to send out; to issue; to drive away 就躲在家裡不出去
299 22 expresses a tendency 就躲在家裡不出去
300 22 falling tone 就躲在家裡不出去
301 22 to lose 就躲在家裡不出去
302 22 Qu 就躲在家裡不出去
303 22 go; gati 就躲在家裡不出去
304 22 zuò to make 為我做了一套新衣服
305 22 zuò to do; to work 為我做了一套新衣服
306 22 zuò to serve as; to become; to act as 為我做了一套新衣服
307 22 zuò to conduct; to hold 為我做了一套新衣服
308 22 zuò to pretend 為我做了一套新衣服
309 22 shàng top; a high position 人在世間上生活
310 22 shang top; the position on or above something 人在世間上生活
311 22 shàng to go up; to go forward 人在世間上生活
312 22 shàng shang 人在世間上生活
313 22 shàng previous; last 人在世間上生活
314 22 shàng high; higher 人在世間上生活
315 22 shàng advanced 人在世間上生活
316 22 shàng a monarch; a sovereign 人在世間上生活
317 22 shàng time 人在世間上生活
318 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人在世間上生活
319 22 shàng far 人在世間上生活
320 22 shàng big; as big as 人在世間上生活
321 22 shàng abundant; plentiful 人在世間上生活
322 22 shàng to report 人在世間上生活
323 22 shàng to offer 人在世間上生活
324 22 shàng to go on stage 人在世間上生活
325 22 shàng to take office; to assume a post 人在世間上生活
326 22 shàng to install; to erect 人在世間上生活
327 22 shàng to suffer; to sustain 人在世間上生活
328 22 shàng to burn 人在世間上生活
329 22 shàng to remember 人在世間上生活
330 22 shang on; in 人在世間上生活
331 22 shàng upward 人在世間上生活
332 22 shàng to add 人在世間上生活
333 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人在世間上生活
334 22 shàng to meet 人在世間上生活
335 22 shàng falling then rising (4th) tone 人在世間上生活
336 22 shang used after a verb indicating a result 人在世間上生活
337 22 shàng a musical note 人在世間上生活
338 22 shàng higher, superior; uttara 人在世間上生活
339 21 cài vegetables 添菜
340 21 cài a dish of food 添菜
341 21 cài food; cuisine 添菜
342 21 cài disappointing 添菜
343 21 cài dish; food; śāka 添菜
344 21 一個 yī gè one instance; one unit 有一個同學穿了新僧裝不合身
345 21 一個 yī gè a certain degreee 有一個同學穿了新僧裝不合身
346 21 一個 yī gè whole; entire 有一個同學穿了新僧裝不合身
347 20 you 你就可以穿了
348 19 我們 wǒmen we 吃過了才輪到我們小孩子吃
349 19 時候 shíhou a time; a season; a period 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
350 19 時候 shíhou time 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
351 19 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
352 19 時候 shíhou a specific period of time 童年是最喜歡穿新衣服的時候了
353 19 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
354 19 法師 fǎshī a Taoist priest 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
355 19 法師 fǎshī Venerable 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
356 19 法師 fǎshī Dharma Teacher 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
357 19 法師 fǎshī Dharma master 我的朋友弘度法師身上只有單薄的夏衣
358 19 自己 zìjǐ self 我個人對於自己的衣食住行
359 18 但是 dànshì but 但是在鄉村裡蚊蟲多
360 18 但是 dànshì if only 但是在鄉村裡蚊蟲多
361 18 gěi to give 給我隔天慶祝生日
362 18 gěi to; for; for the benefit of 給我隔天慶祝生日
363 18 to supply; to provide 給我隔天慶祝生日
364 18 salary for government employees 給我隔天慶祝生日
365 18 to confer; to award 給我隔天慶祝生日
366 18 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給我隔天慶祝生日
367 18 agile; nimble 給我隔天慶祝生日
368 18 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給我隔天慶祝生日
369 18 to look after; to take care of 給我隔天慶祝生日
370 18 articulate; well spoken 給我隔天慶祝生日
371 18 gěi to give; deya 給我隔天慶祝生日
372 18 台灣 Táiwān Taiwan 我要到台灣
373 18 that 那一天晚上
374 18 if that is the case 那一天晚上
375 18 nèi that 那一天晚上
376 18 where 那一天晚上
377 18 how 那一天晚上
378 18 No 那一天晚上
379 18 nuó to move 那一天晚上
380 18 nuó much 那一天晚上
381 18 nuó stable; quiet 那一天晚上
382 18 na 那一天晚上
383 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 但是在鄉村裡蚊蟲多
384 18 duó many; much 但是在鄉村裡蚊蟲多
385 18 duō more 但是在鄉村裡蚊蟲多
386 18 duō an unspecified extent 但是在鄉村裡蚊蟲多
387 18 duō used in exclamations 但是在鄉村裡蚊蟲多
388 18 duō excessive 但是在鄉村裡蚊蟲多
389 18 duō to what extent 但是在鄉村裡蚊蟲多
390 18 duō abundant 但是在鄉村裡蚊蟲多
391 18 duō to multiply; to acrue 但是在鄉村裡蚊蟲多
392 18 duō mostly 但是在鄉村裡蚊蟲多
393 18 duō simply; merely 但是在鄉村裡蚊蟲多
394 18 duō frequently 但是在鄉村裡蚊蟲多
395 18 duō very 但是在鄉村裡蚊蟲多
396 18 duō Duo 但是在鄉村裡蚊蟲多
397 18 duō ta 但是在鄉村裡蚊蟲多
398 18 duō many; bahu 但是在鄉村裡蚊蟲多
399 18 也是 yěshì in addition 但也是擁有最豐渥的
400 18 也是 yěshì either 但也是擁有最豐渥的
401 17 xīn new; fresh; modern 大哥穿的都是新衣服
402 17 xīn xinjiang 大哥穿的都是新衣服
403 17 xīn to renew; to refresh 大哥穿的都是新衣服
404 17 xīn recently 大哥穿的都是新衣服
405 17 xīn new people or things 大哥穿的都是新衣服
406 17 xīn Xin 大哥穿的都是新衣服
407 17 xīn Xin 大哥穿的都是新衣服
408 17 xīn new; nava 大哥穿的都是新衣服
409 17 de potential marker 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
410 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
411 17 děi must; ought to 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
412 17 děi to want to; to need to 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
413 17 děi must; ought to 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
414 17 de 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
415 17 de infix potential marker 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
416 17 to result in 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
417 17 to be proper; to fit; to suit 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
418 17 to be satisfied 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
419 17 to be finished 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
420 17 de result of degree 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
421 17 de marks completion of an action 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
422 17 děi satisfying 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
423 17 to contract 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
424 17 marks permission or possibility 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
425 17 expressing frustration 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
426 17 to hear 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
427 17 to have; there is 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
428 17 marks time passed 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
429 17 obtain; attain; prāpta 兩條腿是讓我用得最多的交通工具
430 17 後來 hòulái afterwards; later 後來雖然我的膿疴瘡治好了
431 17 後來 hòulái people coming later 後來雖然我的膿疴瘡治好了
432 16 wèi for; to 為我做了一套新衣服
433 16 wèi because of 為我做了一套新衣服
434 16 wéi to act as; to serve 為我做了一套新衣服
435 16 wéi to change into; to become 為我做了一套新衣服
436 16 wéi to be; is 為我做了一套新衣服
437 16 wéi to do 為我做了一套新衣服
438 16 wèi for 為我做了一套新衣服
439 16 wèi because of; for; to 為我做了一套新衣服
440 16 wèi to 為我做了一套新衣服
441 16 wéi in a passive construction 為我做了一套新衣服
442 16 wéi forming a rehetorical question 為我做了一套新衣服
443 16 wéi forming an adverb 為我做了一套新衣服
444 16 wéi to add emphasis 為我做了一套新衣服
445 16 wèi to support; to help 為我做了一套新衣服
446 16 wéi to govern 為我做了一套新衣服
447 16 cái just now 吃過了才輪到我們小孩子吃
448 16 cái not until; only then 吃過了才輪到我們小孩子吃
449 16 cái ability; talent 吃過了才輪到我們小孩子吃
450 16 cái strength; wisdom 吃過了才輪到我們小孩子吃
451 16 cái Cai 吃過了才輪到我們小孩子吃
452 16 cái merely; barely 吃過了才輪到我們小孩子吃
453 16 cái a person of greast talent 吃過了才輪到我們小孩子吃
454 16 cái excellence; bhaga 吃過了才輪到我們小孩子吃
455 15 inside; interior 在家庭裡都是大人先吃
456 15 Kangxi radical 166 在家庭裡都是大人先吃
457 15 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在家庭裡都是大人先吃
458 15 a small village; ri 在家庭裡都是大人先吃
459 15 inside; within 在家庭裡都是大人先吃
460 15 a residence 在家庭裡都是大人先吃
461 15 a neighborhood; an alley 在家庭裡都是大人先吃
462 15 a local administrative district 在家庭裡都是大人先吃
463 15 現在 xiànzài at present; in the process of 我現在有了一件夾襖
464 15 現在 xiànzài now, present 我現在有了一件夾襖
465 15 nián year 六年都沒有壞
466 15 nián New Year festival 六年都沒有壞
467 15 nián age 六年都沒有壞
468 15 nián life span; life expectancy 六年都沒有壞
469 15 nián an era; a period 六年都沒有壞
470 15 nián a date 六年都沒有壞
471 15 nián time; years 六年都沒有壞
472 15 nián harvest 六年都沒有壞
473 15 nián annual; every year 六年都沒有壞
474 15 nián year; varṣa 六年都沒有壞
475 15 shí ten 我過十歲生日的前一天
476 15 shí Kangxi radical 24 我過十歲生日的前一天
477 15 shí tenth 我過十歲生日的前一天
478 15 shí complete; perfect 我過十歲生日的前一天
479 15 shí ten; daśa 我過十歲生日的前一天
480 14 到了 dàole at last; finally; in the end 到了老年
481 14 huì can; be able to 才會輪到行堂吃飯
482 14 huì able to 才會輪到行堂吃飯
483 14 huì a meeting; a conference; an assembly 才會輪到行堂吃飯
484 14 kuài to balance an account 才會輪到行堂吃飯
485 14 huì to assemble 才會輪到行堂吃飯
486 14 huì to meet 才會輪到行堂吃飯
487 14 huì a temple fair 才會輪到行堂吃飯
488 14 huì a religious assembly 才會輪到行堂吃飯
489 14 huì an association; a society 才會輪到行堂吃飯
490 14 huì a national or provincial capital 才會輪到行堂吃飯
491 14 huì an opportunity 才會輪到行堂吃飯
492 14 huì to understand 才會輪到行堂吃飯
493 14 huì to be familiar with; to know 才會輪到行堂吃飯
494 14 huì to be possible; to be likely 才會輪到行堂吃飯
495 14 huì to be good at 才會輪到行堂吃飯
496 14 huì a moment 才會輪到行堂吃飯
497 14 huì to happen to 才會輪到行堂吃飯
498 14 huì to pay 才會輪到行堂吃飯
499 14 huì a meeting place 才會輪到行堂吃飯
500 14 kuài the seam of a cap 才會輪到行堂吃飯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
liǎo to know; jñāta
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
ya
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dōu all; sarva
dào approach; upagati
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
埃及 97 Egypt
阿里 196 Ali
澳洲 196 Australia
巴西 98 Brazil
屏东 屏東 98 Pingtung
比萨斜塔 比薩斜塔 98 Leaning Tower of Pisa
菜头 菜頭 99 Vegetable Steward
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
从江 從江 99 Congjiang
大唐 100 Tang Dynasty
大甲 100 Tachia
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大峡谷 大峽谷 100 Grand Canyon
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
滴水坊 68
  1. Water Drop Teahouse
  2. Water Drop Teahouse
敦煌石窟 100 Dunhuang caves in Gansu
多伦多 多倫多 68 Toronto
法朗 102 Fa Lang
法云 法雲 102 Fa Yun
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
甘肃 甘肅 103 Gansu
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
共产党 共產黨 71 Communist Party
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
鼓山 71 Gushan; Kushan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉城 漢城 72 Seoul; Hanseong
韩国 韓國 104 South Korea
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
后里 104 Houli
后龙 後龍 104 Houlung
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
湖南 72 Hunan
虎跳峡 虎跳峽 104 Hutiao Gorge
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
蒋纬国 蔣緯國 106 Chiang Wei-kuo
焦山 106 Jiaoshan
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
基隆 106 Chilung; Keelung
警政署 106 National Police Agency (Taiwan)
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
九里 106 Liuli
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
九寨沟 九寨溝 106 Jiuzhaigou
拉达克 拉達克 108 Ladakh
蓝山 藍山 108 Lanshan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
龙门石窟 龍門石窟 76 Longmen Grottoes
洛矶山脉 洛磯山脈 108 Rocky Mountains
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
满清 滿清 109 Manchurian Qing
美国 美國 109 United States
美浓 美濃 109 Meinung
妙源 77 Miao Yuan
苗栗 109 Miaoli
明太祖 77 Emperor Taizu of Ming
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南京 78 Nanjing
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
平镇 平鎮 112 Pingzhen
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
83 Emperor Shun
四川 115 Sichuan
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
泰姬玛哈陵 泰姬瑪哈陵 116 Taj Mahal
台北 臺北 84 Taipei
太鲁阁 太魯閣 116 Taroko gorge
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
桃园 桃園 116 Taoyuan
万里长城 萬里長城 87 the Great Wall
维吉尼亚州 維吉尼亞州 87 State of Virginia
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
习近平 習近平 88 Xin Jinping
香港 120 Hong Kong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
希腊 希臘 120 Greece
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
新竹县 新竹縣 120 Xinzhu County; Hsinchu County
栖霞 棲霞 88 Xixia
亚马逊河 亞馬遜河 121 Amazon River
耶诞节 耶誕節 121 Christmas
义大利 義大利 121 Italy
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰市 宜蘭市 121 Yilan city
印度 121 India
宜兴 宜興 121 Yixing
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
云冈石窟 雲岡石窟 121 Yungang Grottoes
云南 雲南 121 Yunnan
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
张家界 張家界 122 Zhangjiajie
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
指南宫 指南宮 122 Zhinan Temple
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华 中華 90 China
中华航空公司 中華航空公司 122 China Airlines
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
竹东 竹東 122 Zhudong; Chutung
煮云 煮雲 122 Zhu Yun
总书记 總書記 90 Secretary General (of the Communist Party)

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
白塔 98 White Pagoda
百味 98 a hundred flavors; many tastes
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝元寺 99 Chao Yuan Temple
嚫钱 嚫錢 99 a gift; a donation
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得戒和尚 100 Sila Upadhyaya
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛陀成道日 102 Buddha's Enlightenment Day
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
还没有 還沒有 104 absence of
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
觉道 覺道 106 Path of Awakening
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
老和尚 108 Elder Most Venerable
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
路在脚下 路在腳下 108 The Path Is Under Our Feet
妙果 109 wonderful fruit
能行 110 ability to act
平安粥 112 Peace and Safety Porridge
日月星 114 sun, moon and star
日中一食 114 one meal per day
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三衣 115 the three robes of monk
僧衣 115 monastic robes
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善导寺 善導寺 115 Shan Dao Temple
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四句 115 four verses; four phrases
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
添油香 116 to make a donation
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我倒 119 the delusion of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我身 119 I; myself
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
心想 120 thoughts of the mind; thought
行脚僧 行腳僧 120 wandering mendicant
心慧 120 wisdom
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
以粥代茶 121 exchanging the pleasantry of tea for porridge
一百八 121 one hundred and eight
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
原始佛教 121 early Buddhism
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
制戒 122 rules; vinaya
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
祖庭 122 ancestral temple