Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》, Devotees and Spiritual Friends from the Initial Period after the Liberation of Taiwan from Japanese Rule 光復初期的信眾道友

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 other; another; some other 他說
2 56 other 他說
3 56 tha 他說
4 56 ṭha 他說
5 56 other; anya 他說
6 51 zài in; at 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
7 51 zài to exist; to be living 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
8 51 zài to consist of 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
9 51 zài to be at a post 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
10 51 zài in; bhū 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
11 37 self 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
12 37 [my] dear 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
13 37 Wo 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
14 37 self; atman; attan 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
15 37 ga 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
16 32 ya 我們也到台南來
17 29 佛教 fójiào Buddhism 夫婦二人虔誠護持佛教
18 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 夫婦二人虔誠護持佛教
19 27 capital city 其他都各奔西東
20 27 a city; a metropolis 其他都各奔西東
21 27 dōu all 其他都各奔西東
22 27 elegant; refined 其他都各奔西東
23 27 Du 其他都各奔西東
24 27 to establish a capital city 其他都各奔西東
25 27 to reside 其他都各奔西東
26 27 to total; to tally 其他都各奔西東
27 27 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 高維興居士
28 27 居士 jūshì householder 高維興居士
29 27 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 高維興居士
30 22 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
31 22 法師 fǎshī a Taoist priest 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
32 22 法師 fǎshī Venerable 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
33 22 法師 fǎshī Dharma Teacher 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
34 22 法師 fǎshī Dharma master 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
35 22 rén person; people; a human being 原本有六百人的僧侶救護隊
36 22 rén Kangxi radical 9 原本有六百人的僧侶救護隊
37 22 rén a kind of person 原本有六百人的僧侶救護隊
38 22 rén everybody 原本有六百人的僧侶救護隊
39 22 rén adult 原本有六百人的僧侶救護隊
40 22 rén somebody; others 原本有六百人的僧侶救護隊
41 22 rén an upright person 原本有六百人的僧侶救護隊
42 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 原本有六百人的僧侶救護隊
43 20 後來 hòulái afterwards; later 後來七十多人乘船抵達基隆港時
44 20 後來 hòulái people coming later 後來七十多人乘船抵達基隆港時
45 19 liǎo to know; to understand 在基隆的碼頭等了一天
46 19 liǎo to understand; to know 在基隆的碼頭等了一天
47 19 liào to look afar from a high place 在基隆的碼頭等了一天
48 19 liǎo to complete 在基隆的碼頭等了一天
49 19 liǎo clever; intelligent 在基隆的碼頭等了一天
50 19 liǎo to know; jñāta 在基隆的碼頭等了一天
51 19 台南 Táinán Tainan 在台南吃住了二
52 19 one 一是高維興夫婦
53 19 Kangxi radical 1 一是高維興夫婦
54 19 pure; concentrated 一是高維興夫婦
55 19 first 一是高維興夫婦
56 19 the same 一是高維興夫婦
57 19 sole; single 一是高維興夫婦
58 19 a very small amount 一是高維興夫婦
59 19 Yi 一是高維興夫婦
60 19 other 一是高維興夫婦
61 19 to unify 一是高維興夫婦
62 19 accidentally; coincidentally 一是高維興夫婦
63 19 abruptly; suddenly 一是高維興夫婦
64 19 one; eka 一是高維興夫婦
65 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在前面不遠
66 17 jiù to assume 就在前面不遠
67 17 jiù to receive; to suffer 就在前面不遠
68 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在前面不遠
69 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在前面不遠
70 17 jiù to accomplish 就在前面不遠
71 17 jiù to go with 就在前面不遠
72 17 jiù to die 就在前面不遠
73 15 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 一聽聞佛法便起大信心
74 15 佛法 fófǎ the power of the Buddha 一聽聞佛法便起大信心
75 15 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 一聽聞佛法便起大信心
76 15 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 一聽聞佛法便起大信心
77 15 wèi position; location; place 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
78 15 wèi bit 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
79 15 wèi a seat 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
80 15 wèi a post 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
81 15 wèi a rank; status 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
82 15 wèi a throne 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
83 15 wèi Wei 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
84 15 wèi the standard form of an object 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
85 15 wèi a polite form of address 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
86 15 wèi at; located at 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
87 15 wèi to arrange 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
88 15 wèi to remain standing; avasthā 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
89 13 to join together; together with; to accompany 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
90 13 peace; harmony 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
91 13 He 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
92 13 harmonious [sound] 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
93 13 gentle; amiable; acquiescent 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
94 13 warm 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
95 13 to harmonize; to make peace 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
96 13 a transaction 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
97 13 a bell on a chariot 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
98 13 a musical instrument 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
99 13 a military gate 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
100 13 a coffin headboard 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
101 13 a skilled worker 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
102 13 compatible 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
103 13 calm; peaceful 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
104 13 to sing in accompaniment 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
105 13 to write a matching poem 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
106 13 harmony; gentleness 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
107 13 venerable 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
108 12 yán stern; serious; strict; severe; austere 二是嚴炳炎夫婦
109 12 yán Yan 二是嚴炳炎夫婦
110 12 yán urgent 二是嚴炳炎夫婦
111 12 yán meticulous; rigorous 二是嚴炳炎夫婦
112 12 yán harsh; cruel 二是嚴炳炎夫婦
113 12 yán majestic; impressive 二是嚴炳炎夫婦
114 12 yán a precaution 二是嚴炳炎夫婦
115 12 yán solemn and respectful 二是嚴炳炎夫婦
116 12 yán to set in order 二是嚴炳炎夫婦
117 12 yán inspiring respect; formidable 二是嚴炳炎夫婦
118 12 yán fierce; violent 二是嚴炳炎夫婦
119 12 yán to command; to instruct 二是嚴炳炎夫婦
120 12 yán father 二是嚴炳炎夫婦
121 12 yán to fear 二是嚴炳炎夫婦
122 12 yán to respect 二是嚴炳炎夫婦
123 12 yán adornment; alaṃkṛta 二是嚴炳炎夫婦
124 12 yán a garland; an adornment; avataṃsa 二是嚴炳炎夫婦
125 12 台灣 Táiwān Taiwan 領導僧侶救護隊來到台灣
126 12 dào to arrive 到上海集聚上船的時候
127 12 dào to go 到上海集聚上船的時候
128 12 dào careful 到上海集聚上船的時候
129 12 dào Dao 到上海集聚上船的時候
130 12 dào approach; upagati 到上海集聚上船的時候
131 12 lái to come 有些人來跟我講要到台北探親會友
132 12 lái please 有些人來跟我講要到台北探親會友
133 12 lái used to substitute for another verb 有些人來跟我講要到台北探親會友
134 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 有些人來跟我講要到台北探親會友
135 12 lái wheat 有些人來跟我講要到台北探親會友
136 12 lái next; future 有些人來跟我講要到台北探親會友
137 12 lái a simple complement of direction 有些人來跟我講要到台北探親會友
138 12 lái to occur; to arise 有些人來跟我講要到台北探親會友
139 12 lái to earn 有些人來跟我講要到台北探親會友
140 12 lái to come; āgata 有些人來跟我講要到台北探親會友
141 11 èr two 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
142 11 èr Kangxi radical 7 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
143 11 èr second 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
144 11 èr twice; double; di- 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
145 11 èr more than one kind 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
146 11 èr two; dvā; dvi 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
147 11 Mo 再有就是莫正熹的全家了
148 11 guò to cross; to go over; to pass 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
149 11 guò to surpass; to exceed 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
150 11 guò to experience; to pass time 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
151 11 guò to go 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
152 11 guò a mistake 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
153 11 guō Guo 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
154 11 guò to die 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
155 11 guò to shift 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
156 11 guò to endure 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
157 11 guò to pay a visit; to call on 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
158 11 guò gone by, past; atīta 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
159 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他說
160 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他說
161 11 shuì to persuade 他說
162 11 shuō to teach; to recite; to explain 他說
163 11 shuō a doctrine; a theory 他說
164 11 shuō to claim; to assert 他說
165 11 shuō allocution 他說
166 11 shuō to criticize; to scold 他說
167 11 shuō to indicate; to refer to 他說
168 11 shuō speach; vāda 他說
169 11 shuō to speak; bhāṣate 他說
170 10 台北 Táiběi Taipei 有些人來跟我講要到台北探親會友
171 10 yào to want; to wish for 有些人來跟我講要到台北探親會友
172 10 yào to want 有些人來跟我講要到台北探親會友
173 10 yāo a treaty 有些人來跟我講要到台北探親會友
174 10 yào to request 有些人來跟我講要到台北探親會友
175 10 yào essential points; crux 有些人來跟我講要到台北探親會友
176 10 yāo waist 有些人來跟我講要到台北探親會友
177 10 yāo to cinch 有些人來跟我講要到台北探親會友
178 10 yāo waistband 有些人來跟我講要到台北探親會友
179 10 yāo Yao 有些人來跟我講要到台北探親會友
180 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 有些人來跟我講要到台北探親會友
181 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 有些人來跟我講要到台北探親會友
182 10 yāo to obstruct; to intercept 有些人來跟我講要到台北探親會友
183 10 yāo to agree with 有些人來跟我講要到台北探親會友
184 10 yāo to invite; to welcome 有些人來跟我講要到台北探親會友
185 10 yào to summarize 有些人來跟我講要到台北探親會友
186 10 yào essential; important 有些人來跟我講要到台北探親會友
187 10 yào to desire 有些人來跟我講要到台北探親會友
188 10 yào to demand 有些人來跟我講要到台北探親會友
189 10 yào to need 有些人來跟我講要到台北探親會友
190 10 yào should; must 有些人來跟我講要到台北探親會友
191 10 yào might 有些人來跟我講要到台北探親會友
192 10 wéi to act as; to serve 看看有什麼可以為他服務的
193 10 wéi to change into; to become 看看有什麼可以為他服務的
194 10 wéi to be; is 看看有什麼可以為他服務的
195 10 wéi to do 看看有什麼可以為他服務的
196 10 wèi to support; to help 看看有什麼可以為他服務的
197 10 wéi to govern 看看有什麼可以為他服務的
198 9 時候 shíhou a time; a season; a period 到上海集聚上船的時候
199 9 時候 shíhou time 到上海集聚上船的時候
200 9 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 到上海集聚上船的時候
201 9 時候 shíhou a specific period of time 到上海集聚上船的時候
202 9 cái ability; talent 大概是那時候台灣才剛光復不久
203 9 cái strength; wisdom 大概是那時候台灣才剛光復不久
204 9 cái Cai 大概是那時候台灣才剛光復不久
205 9 cái a person of greast talent 大概是那時候台灣才剛光復不久
206 9 cái excellence; bhaga 大概是那時候台灣才剛光復不久
207 9 hěn disobey 但很有佛性
208 9 hěn a dispute 但很有佛性
209 9 hěn violent; cruel 但很有佛性
210 9 hěn very; atīva 但很有佛性
211 9 dàn Dan 但他也沒有力量招待我們
212 9 高維 gāowéi higher dimensional 一是高維興夫婦
213 9 xīng to flourish; to be popular 一是高維興夫婦
214 9 xìng interest 一是高維興夫婦
215 9 xīng to spring up; to get up 一是高維興夫婦
216 9 xīng to move 一是高維興夫婦
217 9 xīng to generate interest 一是高維興夫婦
218 9 xīng to promote 一是高維興夫婦
219 9 xīng to start; to begin 一是高維興夫婦
220 9 xīng to permit; to allow 一是高維興夫婦
221 9 xīng Xing 一是高維興夫婦
222 9 xīng prosperous 一是高維興夫婦
223 9 xìng to be happy 一是高維興夫婦
224 9 xìng to like 一是高維興夫婦
225 9 xìng to make an analogy 一是高維興夫婦
226 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 再有就是莫正熹的全家了
227 9 就是 jiùshì agree 再有就是莫正熹的全家了
228 9 yòu Kangxi radical 29 又離開了二十人左右
229 9 gěi to give 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
230 9 to supply; to provide 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
231 9 salary for government employees 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
232 9 to confer; to award 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
233 9 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
234 9 agile; nimble 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
235 9 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
236 9 to look after; to take care of 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
237 9 articulate; well spoken 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
238 9 gěi to give; deya 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
239 9 duì to oppose; to face; to regard 茫然不知以對
240 9 duì correct; right 茫然不知以對
241 9 duì opposing; opposite 茫然不知以對
242 9 duì duilian; couplet 茫然不知以對
243 9 duì yes; affirmative 茫然不知以對
244 9 duì to treat; to regard 茫然不知以對
245 9 duì to confirm; to agree 茫然不知以對
246 9 duì to correct; to make conform; to check 茫然不知以對
247 9 duì to mix 茫然不知以對
248 9 duì a pair 茫然不知以對
249 9 duì to respond; to answer 茫然不知以對
250 9 duì mutual 茫然不知以對
251 9 duì parallel; alternating 茫然不知以對
252 9 duì a command to appear as an audience 茫然不知以對
253 9 to go 你快去快回
254 9 to remove; to wipe off; to eliminate 你快去快回
255 9 to be distant 你快去快回
256 9 to leave 你快去快回
257 9 to play a part 你快去快回
258 9 to abandon; to give up 你快去快回
259 9 to die 你快去快回
260 9 previous; past 你快去快回
261 9 to send out; to issue; to drive away 你快去快回
262 9 falling tone 你快去快回
263 9 to lose 你快去快回
264 9 Qu 你快去快回
265 9 go; gati 你快去快回
266 8 big; huge; large 一聽聞佛法便起大信心
267 8 Kangxi radical 37 一聽聞佛法便起大信心
268 8 great; major; important 一聽聞佛法便起大信心
269 8 size 一聽聞佛法便起大信心
270 8 old 一聽聞佛法便起大信心
271 8 oldest; earliest 一聽聞佛法便起大信心
272 8 adult 一聽聞佛法便起大信心
273 8 dài an important person 一聽聞佛法便起大信心
274 8 senior 一聽聞佛法便起大信心
275 8 an element 一聽聞佛法便起大信心
276 8 great; mahā 一聽聞佛法便起大信心
277 8 大家 dàjiā an influential family 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
278 8 大家 dàjiā a great master 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
279 8 大家 dàgū madam 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
280 8 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
281 8 sān three 三個月
282 8 sān third 三個月
283 8 sān more than two 三個月
284 8 sān very few 三個月
285 8 sān San 三個月
286 8 sān three; tri 三個月
287 8 sān sa 三個月
288 8 沒有 méiyǒu to not have; there is not 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
289 8 bright; warm 再有就是莫正熹的全家了
290 8 red-hot 再有就是莫正熹的全家了
291 8 to roast meat 再有就是莫正熹的全家了
292 8 huì can; be able to 澎湖佛教會
293 8 huì able to 澎湖佛教會
294 8 huì a meeting; a conference; an assembly 澎湖佛教會
295 8 kuài to balance an account 澎湖佛教會
296 8 huì to assemble 澎湖佛教會
297 8 huì to meet 澎湖佛教會
298 8 huì a temple fair 澎湖佛教會
299 8 huì a religious assembly 澎湖佛教會
300 8 huì an association; a society 澎湖佛教會
301 8 huì a national or provincial capital 澎湖佛教會
302 8 huì an opportunity 澎湖佛教會
303 8 huì to understand 澎湖佛教會
304 8 huì to be familiar with; to know 澎湖佛教會
305 8 huì to be possible; to be likely 澎湖佛教會
306 8 huì to be good at 澎湖佛教會
307 8 huì a moment 澎湖佛教會
308 8 huì to happen to 澎湖佛教會
309 8 huì to pay 澎湖佛教會
310 8 huì a meeting place 澎湖佛教會
311 8 kuài the seam of a cap 澎湖佛教會
312 8 huì in accordance with 澎湖佛教會
313 8 huì imperial civil service examination 澎湖佛教會
314 8 huì to have sexual intercourse 澎湖佛教會
315 8 huì Hui 澎湖佛教會
316 8 huì combining; samsarga 澎湖佛教會
317 8 一個 yī gè one instance; one unit 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
318 8 一個 yī gè a certain degreee 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
319 8 一個 yī gè whole; entire 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
320 8 zhèng upright; straight 再有就是莫正熹的全家了
321 8 zhèng to straighten; to correct 再有就是莫正熹的全家了
322 8 zhèng main; central; primary 再有就是莫正熹的全家了
323 8 zhèng fundamental; original 再有就是莫正熹的全家了
324 8 zhèng precise; exact; accurate 再有就是莫正熹的全家了
325 8 zhèng at right angles 再有就是莫正熹的全家了
326 8 zhèng unbiased; impartial 再有就是莫正熹的全家了
327 8 zhèng true; correct; orthodox 再有就是莫正熹的全家了
328 8 zhèng unmixed; pure 再有就是莫正熹的全家了
329 8 zhèng positive (charge) 再有就是莫正熹的全家了
330 8 zhèng positive (number) 再有就是莫正熹的全家了
331 8 zhèng standard 再有就是莫正熹的全家了
332 8 zhèng chief; principal; primary 再有就是莫正熹的全家了
333 8 zhèng honest 再有就是莫正熹的全家了
334 8 zhèng to execute; to carry out 再有就是莫正熹的全家了
335 8 zhèng accepted; conventional 再有就是莫正熹的全家了
336 8 zhèng to govern 再有就是莫正熹的全家了
337 8 zhēng first month 再有就是莫正熹的全家了
338 8 zhēng center of a target 再有就是莫正熹的全家了
339 8 zhèng Righteous 再有就是莫正熹的全家了
340 8 zhèng right manner; nyāya 再有就是莫正熹的全家了
341 8 infix potential marker 也不自我宣傳
342 7 lǎo old; aged; elderly; aging 老沙彌
343 7 lǎo Kangxi radical 125 老沙彌
344 7 lǎo vegetables that have become old and tough 老沙彌
345 7 lǎo experienced 老沙彌
346 7 lǎo humble self-reference 老沙彌
347 7 lǎo of long standing 老沙彌
348 7 lǎo dark 老沙彌
349 7 lǎo outdated 老沙彌
350 7 lǎo old people; the elderly 老沙彌
351 7 lǎo parents 老沙彌
352 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 煮雲法師在台南已經有不少信徒
353 7 信徒 xìntú Devotee 煮雲法師在台南已經有不少信徒
354 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生
355 7 先生 xiānsheng first born 先生
356 7 先生 xiānsheng husband 先生
357 7 先生 xiānsheng teacher 先生
358 7 先生 xiānsheng gentleman 先生
359 7 先生 xiānsheng doctor 先生
360 7 先生 xiānsheng bookkeeper 先生
361 7 先生 xiānsheng fortune teller 先生
362 7 先生 xiānsheng prostitute 先生
363 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生
364 7 當時 dāngshí then; at that time 當時我們認為他一定是情報人員在監視我們的
365 7 shí time; a point or period of time 後來七十多人乘船抵達基隆港時
366 7 shí a season; a quarter of a year 後來七十多人乘船抵達基隆港時
367 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後來七十多人乘船抵達基隆港時
368 7 shí fashionable 後來七十多人乘船抵達基隆港時
369 7 shí fate; destiny; luck 後來七十多人乘船抵達基隆港時
370 7 shí occasion; opportunity; chance 後來七十多人乘船抵達基隆港時
371 7 shí tense 後來七十多人乘船抵達基隆港時
372 7 shí particular; special 後來七十多人乘船抵達基隆港時
373 7 shí to plant; to cultivate 後來七十多人乘船抵達基隆港時
374 7 shí an era; a dynasty 後來七十多人乘船抵達基隆港時
375 7 shí time [abstract] 後來七十多人乘船抵達基隆港時
376 7 shí seasonal 後來七十多人乘船抵達基隆港時
377 7 shí to wait upon 後來七十多人乘船抵達基隆港時
378 7 shí hour 後來七十多人乘船抵達基隆港時
379 7 shí appropriate; proper; timely 後來七十多人乘船抵達基隆港時
380 7 shí Shi 後來七十多人乘船抵達基隆港時
381 7 shí a present; currentlt 後來七十多人乘船抵達基隆港時
382 7 shí time; kāla 後來七十多人乘船抵達基隆港時
383 7 shí at that time; samaya 後來七十多人乘船抵達基隆港時
384 7 zhōng middle 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
385 7 zhōng medium; medium sized 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
386 7 zhōng China 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
387 7 zhòng to hit the mark 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
388 7 zhōng midday 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
389 7 zhōng inside 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
390 7 zhōng during 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
391 7 zhōng Zhong 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
392 7 zhōng intermediary 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
393 7 zhōng half 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
394 7 zhòng to reach; to attain 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
395 7 zhòng to suffer; to infect 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
396 7 zhòng to obtain 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
397 7 zhòng to pass an exam 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
398 7 zhōng middle 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
399 7 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 一是高維興夫婦
400 7 煮雲 zhǔyún Zhu Yun 後來好友煮雲法師從浙江普陀山落腳在台南的時候
401 7 inside; interior 因為他們都住在台南空軍的眷村裡
402 7 Kangxi radical 166 因為他們都住在台南空軍的眷村裡
403 7 a small village; ri 因為他們都住在台南空軍的眷村裡
404 7 a residence 因為他們都住在台南空軍的眷村裡
405 7 a neighborhood; an alley 因為他們都住在台南空軍的眷村裡
406 7 a local administrative district 因為他們都住在台南空軍的眷村裡
407 7 huán to go back; to turn around; to return 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
408 7 huán to pay back; to give back 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
409 7 huán to do in return 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
410 7 huán Huan 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
411 7 huán to revert 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
412 7 huán to turn one's head; to look back 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
413 7 huán to encircle 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
414 7 xuán to rotate 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
415 7 huán since 還一度希望校長在學校裡能夠設立魔術學系
416 7 澎湖 Pénghú Penghu county; Pescadores Islands 是澎湖公賣局的一位科長
417 7 zhù to dwell; to live; to reside 又曾在台南住過三個月
418 7 zhù to stop; to halt 又曾在台南住過三個月
419 7 zhù to retain; to remain 又曾在台南住過三個月
420 7 zhù to lodge at [temporarily] 又曾在台南住過三個月
421 7 zhù verb complement 又曾在台南住過三個月
422 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 又曾在台南住過三個月
423 6 那時候 nà shíhòu at that time 大概是那時候台灣才剛光復不久
424 6 bǐng bright; luminous 二是嚴炳炎夫婦
425 6 bǐng glorious 二是嚴炳炎夫婦
426 6 弘揚 hóngyáng to promote 因為他在台南打起招牌弘揚佛法
427 6 nián year 九年出生
428 6 nián New Year festival 九年出生
429 6 nián age 九年出生
430 6 nián life span; life expectancy 九年出生
431 6 nián an era; a period 九年出生
432 6 nián a date 九年出生
433 6 nián time; years 九年出生
434 6 nián harvest 九年出生
435 6 nián annual; every year 九年出生
436 6 nián year; varṣa 九年出生
437 6 yán flame; blaze 二是嚴炳炎夫婦
438 6 yán inflammation; -itis 二是嚴炳炎夫婦
439 6 yán hot 二是嚴炳炎夫婦
440 6 yán light; arcis 二是嚴炳炎夫婦
441 6 zēng great-grand 又曾在台南住過三個月
442 6 zēng Zeng 又曾在台南住過三個月
443 6 céng layered; tiered; storied 又曾在台南住過三個月
444 6 zēng to add to; to increase 又曾在台南住過三個月
445 6 céng deep 又曾在台南住過三個月
446 6 善導寺 shàn dǎo sì Shan Dao Temple 我在台北善導寺邂逅嚴炳炎居士
447 6 許多 xǔduō very many; a lot 見到我們這許多年輕的法師都高興不已
448 6 duì team; group 領導僧侶救護隊來到台灣
449 6 duì army unit 領導僧侶救護隊來到台灣
450 5 之後 zhīhòu after; following; later 之後
451 5 信仰 xìnyǎng faith; belief 全家信仰佛教
452 5 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 全家信仰佛教
453 5 信仰 xìnyǎng faith 全家信仰佛教
454 5 zuò to make 住做種種張羅
455 5 zuò to do; to work 住做種種張羅
456 5 zuò to serve as; to become; to act as 住做種種張羅
457 5 zuò to conduct; to hold 住做種種張羅
458 5 zuò to pretend 住做種種張羅
459 5 suì age 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
460 5 suì years 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
461 5 suì time 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
462 5 suì annual harvest 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
463 5 gēn to follow; to go with 有些人來跟我講要到台北探親會友
464 5 gēn heel 有些人來跟我講要到台北探親會友
465 5 děng et cetera; and so on 在基隆的碼頭等了一天
466 5 děng to wait 在基隆的碼頭等了一天
467 5 děng to be equal 在基隆的碼頭等了一天
468 5 děng degree; level 在基隆的碼頭等了一天
469 5 děng to compare 在基隆的碼頭等了一天
470 5 Buddhist temple; monastery; mosque 距離竹溪寺不遠
471 5 a government office 距離竹溪寺不遠
472 5 a eunuch 距離竹溪寺不遠
473 5 Buddhist temple; vihāra 距離竹溪寺不遠
474 5 在家 zàijiā lay person; laity 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
475 5 在家 zàijiā at home 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
476 5 真是 zhēnshì really 看得出那時候他們真是掏心挖肺的來招呼我們
477 5 佛教青年 fójiāo qīngnián Buddhist Youth 很少有佛教青年
478 5 發展 fāzhǎn to develop 為了助長他的發展
479 5 zhī single 只剩下七十餘人
480 5 zhǐ lone; solitary 只剩下七十餘人
481 5 zhī a single bird 只剩下七十餘人
482 5 zhī unique 只剩下七十餘人
483 5 zhǐ Zhi 只剩下七十餘人
484 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 彼此非常熟悉
485 5 非常 fēicháng impermanent; transient 彼此非常熟悉
486 5 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 是關乎出家人的事情
487 5 individual 三個月
488 5 height 三個月
489 5 沙彌 shāmí sramanera 老沙彌
490 5 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 老沙彌
491 5 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism Taiwan 應該是對近代台灣佛教初期發展的有功人士
492 5 台灣佛教 táiwān fójiāo Taiwanese Buddhism 應該是對近代台灣佛教初期發展的有功人士
493 5 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism in Taiwan 應該是對近代台灣佛教初期發展的有功人士
494 5 因緣 yīnyuán chance 這樣的因緣
495 5 因緣 yīnyuán destiny 這樣的因緣
496 5 因緣 yīnyuán according to this 這樣的因緣
497 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 這樣的因緣
498 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 這樣的因緣
499 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 這樣的因緣
500 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 這樣的因緣

Frequencies of all Words

Top 699

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 145 de possessive particle 光復初期的信眾道友
2 145 de structural particle 光復初期的信眾道友
3 145 de complement 光復初期的信眾道友
4 145 de a substitute for something already referred to 光復初期的信眾道友
5 56 he; him 他說
6 56 another aspect 他說
7 56 other; another; some other 他說
8 56 everybody 他說
9 56 other 他說
10 56 tuō other; another; some other 他說
11 56 tha 他說
12 56 ṭha 他說
13 56 other; anya 他說
14 51 zài in; at 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
15 51 zài at 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
16 51 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
17 51 zài to exist; to be living 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
18 51 zài to consist of 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
19 51 zài to be at a post 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
20 51 zài in; bhū 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
21 39 yǒu is; are; to exist 原本有六百人的僧侶救護隊
22 39 yǒu to have; to possess 原本有六百人的僧侶救護隊
23 39 yǒu indicates an estimate 原本有六百人的僧侶救護隊
24 39 yǒu indicates a large quantity 原本有六百人的僧侶救護隊
25 39 yǒu indicates an affirmative response 原本有六百人的僧侶救護隊
26 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 原本有六百人的僧侶救護隊
27 39 yǒu used to compare two things 原本有六百人的僧侶救護隊
28 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 原本有六百人的僧侶救護隊
29 39 yǒu used before the names of dynasties 原本有六百人的僧侶救護隊
30 39 yǒu a certain thing; what exists 原本有六百人的僧侶救護隊
31 39 yǒu multiple of ten and ... 原本有六百人的僧侶救護隊
32 39 yǒu abundant 原本有六百人的僧侶救護隊
33 39 yǒu purposeful 原本有六百人的僧侶救護隊
34 39 yǒu You 原本有六百人的僧侶救護隊
35 39 yǒu 1. existence; 2. becoming 原本有六百人的僧侶救護隊
36 39 yǒu becoming; bhava 原本有六百人的僧侶救護隊
37 37 I; me; my 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
38 37 self 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
39 37 we; our 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
40 37 [my] dear 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
41 37 Wo 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
42 37 self; atman; attan 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
43 37 ga 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
44 37 I; aham 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
45 37 我們 wǒmen we 原本我們抱著一線希望
46 35 shì is; are; am; to be 大概是那時候台灣才剛光復不久
47 35 shì is exactly 大概是那時候台灣才剛光復不久
48 35 shì is suitable; is in contrast 大概是那時候台灣才剛光復不久
49 35 shì this; that; those 大概是那時候台灣才剛光復不久
50 35 shì really; certainly 大概是那時候台灣才剛光復不久
51 35 shì correct; yes; affirmative 大概是那時候台灣才剛光復不久
52 35 shì true 大概是那時候台灣才剛光復不久
53 35 shì is; has; exists 大概是那時候台灣才剛光復不久
54 35 shì used between repetitions of a word 大概是那時候台灣才剛光復不久
55 35 shì a matter; an affair 大概是那時候台灣才剛光復不久
56 35 shì Shi 大概是那時候台灣才剛光復不久
57 35 shì is; bhū 大概是那時候台灣才剛光復不久
58 35 shì this; idam 大概是那時候台灣才剛光復不久
59 32 also; too 我們也到台南來
60 32 a final modal particle indicating certainy or decision 我們也到台南來
61 32 either 我們也到台南來
62 32 even 我們也到台南來
63 32 used to soften the tone 我們也到台南來
64 32 used for emphasis 我們也到台南來
65 32 used to mark contrast 我們也到台南來
66 32 used to mark compromise 我們也到台南來
67 32 ya 我們也到台南來
68 29 佛教 fójiào Buddhism 夫婦二人虔誠護持佛教
69 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 夫婦二人虔誠護持佛教
70 27 dōu all 其他都各奔西東
71 27 capital city 其他都各奔西東
72 27 a city; a metropolis 其他都各奔西東
73 27 dōu all 其他都各奔西東
74 27 elegant; refined 其他都各奔西東
75 27 Du 其他都各奔西東
76 27 dōu already 其他都各奔西東
77 27 to establish a capital city 其他都各奔西東
78 27 to reside 其他都各奔西東
79 27 to total; to tally 其他都各奔西東
80 27 dōu all; sarva 其他都各奔西東
81 27 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 高維興居士
82 27 居士 jūshì householder 高維興居士
83 27 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 高維興居士
84 22 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
85 22 法師 fǎshī a Taoist priest 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
86 22 法師 fǎshī Venerable 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
87 22 法師 fǎshī Dharma Teacher 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
88 22 法師 fǎshī Dharma master 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
89 22 rén person; people; a human being 原本有六百人的僧侶救護隊
90 22 rén Kangxi radical 9 原本有六百人的僧侶救護隊
91 22 rén a kind of person 原本有六百人的僧侶救護隊
92 22 rén everybody 原本有六百人的僧侶救護隊
93 22 rén adult 原本有六百人的僧侶救護隊
94 22 rén somebody; others 原本有六百人的僧侶救護隊
95 22 rén an upright person 原本有六百人的僧侶救護隊
96 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 原本有六百人的僧侶救護隊
97 20 他們 tāmen they 他們都是虔誠的佛教徒
98 20 後來 hòulái afterwards; later 後來七十多人乘船抵達基隆港時
99 20 後來 hòulái people coming later 後來七十多人乘船抵達基隆港時
100 19 le completion of an action 在基隆的碼頭等了一天
101 19 liǎo to know; to understand 在基隆的碼頭等了一天
102 19 liǎo to understand; to know 在基隆的碼頭等了一天
103 19 liào to look afar from a high place 在基隆的碼頭等了一天
104 19 le modal particle 在基隆的碼頭等了一天
105 19 le particle used in certain fixed expressions 在基隆的碼頭等了一天
106 19 liǎo to complete 在基隆的碼頭等了一天
107 19 liǎo completely 在基隆的碼頭等了一天
108 19 liǎo clever; intelligent 在基隆的碼頭等了一天
109 19 liǎo to know; jñāta 在基隆的碼頭等了一天
110 19 台南 Táinán Tainan 在台南吃住了二
111 19 one 一是高維興夫婦
112 19 Kangxi radical 1 一是高維興夫婦
113 19 as soon as; all at once 一是高維興夫婦
114 19 pure; concentrated 一是高維興夫婦
115 19 whole; all 一是高維興夫婦
116 19 first 一是高維興夫婦
117 19 the same 一是高維興夫婦
118 19 each 一是高維興夫婦
119 19 certain 一是高維興夫婦
120 19 throughout 一是高維興夫婦
121 19 used in between a reduplicated verb 一是高維興夫婦
122 19 sole; single 一是高維興夫婦
123 19 a very small amount 一是高維興夫婦
124 19 Yi 一是高維興夫婦
125 19 other 一是高維興夫婦
126 19 to unify 一是高維興夫婦
127 19 accidentally; coincidentally 一是高維興夫婦
128 19 abruptly; suddenly 一是高維興夫婦
129 19 or 一是高維興夫婦
130 19 one; eka 一是高維興夫婦
131 17 jiù right away 就在前面不遠
132 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在前面不遠
133 17 jiù with regard to; concerning; to follow 就在前面不遠
134 17 jiù to assume 就在前面不遠
135 17 jiù to receive; to suffer 就在前面不遠
136 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在前面不遠
137 17 jiù precisely; exactly 就在前面不遠
138 17 jiù namely 就在前面不遠
139 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在前面不遠
140 17 jiù only; just 就在前面不遠
141 17 jiù to accomplish 就在前面不遠
142 17 jiù to go with 就在前面不遠
143 17 jiù already 就在前面不遠
144 17 jiù as much as 就在前面不遠
145 17 jiù to begin with; as expected 就在前面不遠
146 17 jiù even if 就在前面不遠
147 17 jiù to die 就在前面不遠
148 17 jiù for instance; namely; yathā 就在前面不遠
149 15 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 一聽聞佛法便起大信心
150 15 佛法 fófǎ the power of the Buddha 一聽聞佛法便起大信心
151 15 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 一聽聞佛法便起大信心
152 15 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 一聽聞佛法便起大信心
153 15 wèi position; location; place 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
154 15 wèi measure word for people 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
155 15 wèi bit 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
156 15 wèi a seat 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
157 15 wèi a post 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
158 15 wèi a rank; status 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
159 15 wèi a throne 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
160 15 wèi Wei 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
161 15 wèi the standard form of an object 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
162 15 wèi a polite form of address 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
163 15 wèi at; located at 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
164 15 wèi to arrange 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
165 15 wèi to remain standing; avasthā 有一位三十多歲的男士一直盯著我們看
166 13 and 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
167 13 to join together; together with; to accompany 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
168 13 peace; harmony 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
169 13 He 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
170 13 harmonious [sound] 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
171 13 gentle; amiable; acquiescent 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
172 13 warm 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
173 13 to harmonize; to make peace 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
174 13 a transaction 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
175 13 a bell on a chariot 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
176 13 a musical instrument 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
177 13 a military gate 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
178 13 a coffin headboard 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
179 13 a skilled worker 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
180 13 compatible 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
181 13 calm; peaceful 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
182 13 to sing in accompaniment 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
183 13 to write a matching poem 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
184 13 Harmony 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
185 13 harmony; gentleness 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
186 13 venerable 我在家師志開上人和同學智勇法師的鼓勵之下
187 13 zhè this; these 見到我們這許多年輕的法師都高興不已
188 13 zhèi this; these 見到我們這許多年輕的法師都高興不已
189 13 zhè now 見到我們這許多年輕的法師都高興不已
190 13 zhè immediately 見到我們這許多年輕的法師都高興不已
191 13 zhè particle with no meaning 見到我們這許多年輕的法師都高興不已
192 13 zhè this; ayam; idam 見到我們這許多年輕的法師都高興不已
193 12 yán stern; serious; strict; severe; austere 二是嚴炳炎夫婦
194 12 yán Yan 二是嚴炳炎夫婦
195 12 yán urgent 二是嚴炳炎夫婦
196 12 yán meticulous; rigorous 二是嚴炳炎夫婦
197 12 yán harsh; cruel 二是嚴炳炎夫婦
198 12 yán majestic; impressive 二是嚴炳炎夫婦
199 12 yán a precaution 二是嚴炳炎夫婦
200 12 yán solemn and respectful 二是嚴炳炎夫婦
201 12 yán to set in order 二是嚴炳炎夫婦
202 12 yán inspiring respect; formidable 二是嚴炳炎夫婦
203 12 yán fierce; violent 二是嚴炳炎夫婦
204 12 yán to command; to instruct 二是嚴炳炎夫婦
205 12 yán father 二是嚴炳炎夫婦
206 12 yán to fear 二是嚴炳炎夫婦
207 12 yán to respect 二是嚴炳炎夫婦
208 12 yán adornment; alaṃkṛta 二是嚴炳炎夫婦
209 12 yán a garland; an adornment; avataṃsa 二是嚴炳炎夫婦
210 12 台灣 Táiwān Taiwan 領導僧侶救護隊來到台灣
211 12 you 你快去快回
212 12 dào to arrive 到上海集聚上船的時候
213 12 dào arrive; receive 到上海集聚上船的時候
214 12 dào to go 到上海集聚上船的時候
215 12 dào careful 到上海集聚上船的時候
216 12 dào Dao 到上海集聚上船的時候
217 12 dào approach; upagati 到上海集聚上船的時候
218 12 lái to come 有些人來跟我講要到台北探親會友
219 12 lái indicates an approximate quantity 有些人來跟我講要到台北探親會友
220 12 lái please 有些人來跟我講要到台北探親會友
221 12 lái used to substitute for another verb 有些人來跟我講要到台北探親會友
222 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 有些人來跟我講要到台北探親會友
223 12 lái ever since 有些人來跟我講要到台北探親會友
224 12 lái wheat 有些人來跟我講要到台北探親會友
225 12 lái next; future 有些人來跟我講要到台北探親會友
226 12 lái a simple complement of direction 有些人來跟我講要到台北探親會友
227 12 lái to occur; to arise 有些人來跟我講要到台北探親會友
228 12 lái to earn 有些人來跟我講要到台北探親會友
229 12 lái to come; āgata 有些人來跟我講要到台北探親會友
230 11 èr two 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
231 11 èr Kangxi radical 7 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
232 11 èr second 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
233 11 èr twice; double; di- 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
234 11 èr another; the other 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
235 11 èr more than one kind 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
236 11 èr two; dvā; dvi 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
237 11 do not 再有就是莫正熹的全家了
238 11 Mo 再有就是莫正熹的全家了
239 11 there is none; neither 再有就是莫正熹的全家了
240 11 cannot; unable to 再有就是莫正熹的全家了
241 11 guò to cross; to go over; to pass 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
242 11 guò too 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
243 11 guò particle to indicate experience 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
244 11 guò to surpass; to exceed 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
245 11 guò to experience; to pass time 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
246 11 guò to go 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
247 11 guò a mistake 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
248 11 guò a time; a round 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
249 11 guō Guo 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
250 11 guò to die 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
251 11 guò to shift 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
252 11 guò to endure 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
253 11 guò to pay a visit; to call on 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
254 11 guò gone by, past; atīta 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
255 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他說
256 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他說
257 11 shuì to persuade 他說
258 11 shuō to teach; to recite; to explain 他說
259 11 shuō a doctrine; a theory 他說
260 11 shuō to claim; to assert 他說
261 11 shuō allocution 他說
262 11 shuō to criticize; to scold 他說
263 11 shuō to indicate; to refer to 他說
264 11 shuō speach; vāda 他說
265 11 shuō to speak; bhāṣate 他說
266 10 台北 Táiběi Taipei 有些人來跟我講要到台北探親會友
267 10 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為他們都住在台南空軍的眷村裡
268 10 yào to want; to wish for 有些人來跟我講要到台北探親會友
269 10 yào if 有些人來跟我講要到台北探親會友
270 10 yào to be about to; in the future 有些人來跟我講要到台北探親會友
271 10 yào to want 有些人來跟我講要到台北探親會友
272 10 yāo a treaty 有些人來跟我講要到台北探親會友
273 10 yào to request 有些人來跟我講要到台北探親會友
274 10 yào essential points; crux 有些人來跟我講要到台北探親會友
275 10 yāo waist 有些人來跟我講要到台北探親會友
276 10 yāo to cinch 有些人來跟我講要到台北探親會友
277 10 yāo waistband 有些人來跟我講要到台北探親會友
278 10 yāo Yao 有些人來跟我講要到台北探親會友
279 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 有些人來跟我講要到台北探親會友
280 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 有些人來跟我講要到台北探親會友
281 10 yāo to obstruct; to intercept 有些人來跟我講要到台北探親會友
282 10 yāo to agree with 有些人來跟我講要到台北探親會友
283 10 yāo to invite; to welcome 有些人來跟我講要到台北探親會友
284 10 yào to summarize 有些人來跟我講要到台北探親會友
285 10 yào essential; important 有些人來跟我講要到台北探親會友
286 10 yào to desire 有些人來跟我講要到台北探親會友
287 10 yào to demand 有些人來跟我講要到台北探親會友
288 10 yào to need 有些人來跟我講要到台北探親會友
289 10 yào should; must 有些人來跟我講要到台北探親會友
290 10 yào might 有些人來跟我講要到台北探親會友
291 10 yào or 有些人來跟我講要到台北探親會友
292 10 wèi for; to 看看有什麼可以為他服務的
293 10 wèi because of 看看有什麼可以為他服務的
294 10 wéi to act as; to serve 看看有什麼可以為他服務的
295 10 wéi to change into; to become 看看有什麼可以為他服務的
296 10 wéi to be; is 看看有什麼可以為他服務的
297 10 wéi to do 看看有什麼可以為他服務的
298 10 wèi for 看看有什麼可以為他服務的
299 10 wèi because of; for; to 看看有什麼可以為他服務的
300 10 wèi to 看看有什麼可以為他服務的
301 10 wéi in a passive construction 看看有什麼可以為他服務的
302 10 wéi forming a rehetorical question 看看有什麼可以為他服務的
303 10 wéi forming an adverb 看看有什麼可以為他服務的
304 10 wéi to add emphasis 看看有什麼可以為他服務的
305 10 wèi to support; to help 看看有什麼可以為他服務的
306 10 wéi to govern 看看有什麼可以為他服務的
307 9 時候 shíhou a time; a season; a period 到上海集聚上船的時候
308 9 時候 shíhou time 到上海集聚上船的時候
309 9 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 到上海集聚上船的時候
310 9 時候 shíhou a specific period of time 到上海集聚上船的時候
311 9 cái just now 大概是那時候台灣才剛光復不久
312 9 cái not until; only then 大概是那時候台灣才剛光復不久
313 9 cái ability; talent 大概是那時候台灣才剛光復不久
314 9 cái strength; wisdom 大概是那時候台灣才剛光復不久
315 9 cái Cai 大概是那時候台灣才剛光復不久
316 9 cái merely; barely 大概是那時候台灣才剛光復不久
317 9 cái a person of greast talent 大概是那時候台灣才剛光復不久
318 9 cái excellence; bhaga 大概是那時候台灣才剛光復不久
319 9 hěn very 但很有佛性
320 9 hěn disobey 但很有佛性
321 9 hěn a dispute 但很有佛性
322 9 hěn violent; cruel 但很有佛性
323 9 hěn very; atīva 但很有佛性
324 9 dàn but; yet; however 但他也沒有力量招待我們
325 9 dàn merely; only 但他也沒有力量招待我們
326 9 dàn vainly 但他也沒有力量招待我們
327 9 dàn promptly 但他也沒有力量招待我們
328 9 dàn all 但他也沒有力量招待我們
329 9 dàn Dan 但他也沒有力量招待我們
330 9 dàn only; kevala 但他也沒有力量招待我們
331 9 高維 gāowéi higher dimensional 一是高維興夫婦
332 9 xīng to flourish; to be popular 一是高維興夫婦
333 9 xìng interest 一是高維興夫婦
334 9 xīng to spring up; to get up 一是高維興夫婦
335 9 xīng to move 一是高維興夫婦
336 9 xīng to generate interest 一是高維興夫婦
337 9 xīng to promote 一是高維興夫婦
338 9 xīng to start; to begin 一是高維興夫婦
339 9 xīng to permit; to allow 一是高維興夫婦
340 9 xīng perhaps; maybe 一是高維興夫婦
341 9 xīng Xing 一是高維興夫婦
342 9 xīng prosperous 一是高維興夫婦
343 9 xìng to be happy 一是高維興夫婦
344 9 xìng to like 一是高維興夫婦
345 9 xìng to make an analogy 一是高維興夫婦
346 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 再有就是莫正熹的全家了
347 9 就是 jiùshì even if; even 再有就是莫正熹的全家了
348 9 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 再有就是莫正熹的全家了
349 9 就是 jiùshì agree 再有就是莫正熹的全家了
350 9 yòu again; also 又離開了二十人左右
351 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又離開了二十人左右
352 9 yòu Kangxi radical 29 又離開了二十人左右
353 9 yòu and 又離開了二十人左右
354 9 yòu furthermore 又離開了二十人左右
355 9 yòu in addition 又離開了二十人左右
356 9 yòu but 又離開了二十人左右
357 9 yòu again; also; punar 又離開了二十人左右
358 9 gěi to give 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
359 9 gěi to; for; for the benefit of 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
360 9 to supply; to provide 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
361 9 salary for government employees 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
362 9 to confer; to award 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
363 9 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
364 9 agile; nimble 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
365 9 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
366 9 to look after; to take care of 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
367 9 articulate; well spoken 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
368 9 gěi to give; deya 給我留下最深刻印象的信徒有三個人
369 9 duì to; toward 茫然不知以對
370 9 duì to oppose; to face; to regard 茫然不知以對
371 9 duì correct; right 茫然不知以對
372 9 duì pair 茫然不知以對
373 9 duì opposing; opposite 茫然不知以對
374 9 duì duilian; couplet 茫然不知以對
375 9 duì yes; affirmative 茫然不知以對
376 9 duì to treat; to regard 茫然不知以對
377 9 duì to confirm; to agree 茫然不知以對
378 9 duì to correct; to make conform; to check 茫然不知以對
379 9 duì to mix 茫然不知以對
380 9 duì a pair 茫然不知以對
381 9 duì to respond; to answer 茫然不知以對
382 9 duì mutual 茫然不知以對
383 9 duì parallel; alternating 茫然不知以對
384 9 duì a command to appear as an audience 茫然不知以對
385 9 to go 你快去快回
386 9 to remove; to wipe off; to eliminate 你快去快回
387 9 to be distant 你快去快回
388 9 to leave 你快去快回
389 9 to play a part 你快去快回
390 9 to abandon; to give up 你快去快回
391 9 to die 你快去快回
392 9 previous; past 你快去快回
393 9 to send out; to issue; to drive away 你快去快回
394 9 expresses a tendency 你快去快回
395 9 falling tone 你快去快回
396 9 to lose 你快去快回
397 9 Qu 你快去快回
398 9 go; gati 你快去快回
399 8 big; huge; large 一聽聞佛法便起大信心
400 8 Kangxi radical 37 一聽聞佛法便起大信心
401 8 great; major; important 一聽聞佛法便起大信心
402 8 size 一聽聞佛法便起大信心
403 8 old 一聽聞佛法便起大信心
404 8 greatly; very 一聽聞佛法便起大信心
405 8 oldest; earliest 一聽聞佛法便起大信心
406 8 adult 一聽聞佛法便起大信心
407 8 tài greatest; grand 一聽聞佛法便起大信心
408 8 dài an important person 一聽聞佛法便起大信心
409 8 senior 一聽聞佛法便起大信心
410 8 approximately 一聽聞佛法便起大信心
411 8 tài greatest; grand 一聽聞佛法便起大信心
412 8 an element 一聽聞佛法便起大信心
413 8 great; mahā 一聽聞佛法便起大信心
414 8 大家 dàjiā everyone 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
415 8 大家 dàjiā an influential family 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
416 8 大家 dàjiā a great master 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
417 8 大家 dàgū madam 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
418 8 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
419 8 sān three 三個月
420 8 sān third 三個月
421 8 sān more than two 三個月
422 8 sān very few 三個月
423 8 sān repeatedly 三個月
424 8 sān San 三個月
425 8 sān three; tri 三個月
426 8 sān sa 三個月
427 8 沒有 méiyǒu to not have; there is not 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
428 8 沒有 méiyǒu to not have; there is not 加上大家沒有聽說過台灣在哪裡
429 8 bright; warm 再有就是莫正熹的全家了
430 8 red-hot 再有就是莫正熹的全家了
431 8 to roast meat 再有就是莫正熹的全家了
432 8 huì can; be able to 澎湖佛教會
433 8 huì able to 澎湖佛教會
434 8 huì a meeting; a conference; an assembly 澎湖佛教會
435 8 kuài to balance an account 澎湖佛教會
436 8 huì to assemble 澎湖佛教會
437 8 huì to meet 澎湖佛教會
438 8 huì a temple fair 澎湖佛教會
439 8 huì a religious assembly 澎湖佛教會
440 8 huì an association; a society 澎湖佛教會
441 8 huì a national or provincial capital 澎湖佛教會
442 8 huì an opportunity 澎湖佛教會
443 8 huì to understand 澎湖佛教會
444 8 huì to be familiar with; to know 澎湖佛教會
445 8 huì to be possible; to be likely 澎湖佛教會
446 8 huì to be good at 澎湖佛教會
447 8 huì a moment 澎湖佛教會
448 8 huì to happen to 澎湖佛教會
449 8 huì to pay 澎湖佛教會
450 8 huì a meeting place 澎湖佛教會
451 8 kuài the seam of a cap 澎湖佛教會
452 8 huì in accordance with 澎湖佛教會
453 8 huì imperial civil service examination 澎湖佛教會
454 8 huì to have sexual intercourse 澎湖佛教會
455 8 huì Hui 澎湖佛教會
456 8 huì combining; samsarga 澎湖佛教會
457 8 一個 yī gè one instance; one unit 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
458 8 一個 yī gè a certain degreee 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
459 8 一個 yī gè whole; entire 聽說在台南市立二中裡面有一個訓練單位
460 8 這樣 zhèyàng this way; such; like this 就這樣
461 8 zhèng upright; straight 再有就是莫正熹的全家了
462 8 zhèng just doing something; just now 再有就是莫正熹的全家了
463 8 zhèng to straighten; to correct 再有就是莫正熹的全家了
464 8 zhèng main; central; primary 再有就是莫正熹的全家了
465 8 zhèng fundamental; original 再有就是莫正熹的全家了
466 8 zhèng precise; exact; accurate 再有就是莫正熹的全家了
467 8 zhèng at right angles 再有就是莫正熹的全家了
468 8 zhèng unbiased; impartial 再有就是莫正熹的全家了
469 8 zhèng true; correct; orthodox 再有就是莫正熹的全家了
470 8 zhèng unmixed; pure 再有就是莫正熹的全家了
471 8 zhèng positive (charge) 再有就是莫正熹的全家了
472 8 zhèng positive (number) 再有就是莫正熹的全家了
473 8 zhèng standard 再有就是莫正熹的全家了
474 8 zhèng chief; principal; primary 再有就是莫正熹的全家了
475 8 zhèng honest 再有就是莫正熹的全家了
476 8 zhèng to execute; to carry out 再有就是莫正熹的全家了
477 8 zhèng precisely 再有就是莫正熹的全家了
478 8 zhèng accepted; conventional 再有就是莫正熹的全家了
479 8 zhèng to govern 再有就是莫正熹的全家了
480 8 zhèng only; just 再有就是莫正熹的全家了
481 8 zhēng first month 再有就是莫正熹的全家了
482 8 zhēng center of a target 再有就是莫正熹的全家了
483 8 zhèng Righteous 再有就是莫正熹的全家了
484 8 zhèng right manner; nyāya 再有就是莫正熹的全家了
485 8 not; no 也不自我宣傳
486 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 也不自我宣傳
487 8 as a correlative 也不自我宣傳
488 8 no (answering a question) 也不自我宣傳
489 8 forms a negative adjective from a noun 也不自我宣傳
490 8 at the end of a sentence to form a question 也不自我宣傳
491 8 to form a yes or no question 也不自我宣傳
492 8 infix potential marker 也不自我宣傳
493 8 no; na 也不自我宣傳
494 7 lǎo old; aged; elderly; aging 老沙彌
495 7 lǎo Kangxi radical 125 老沙彌
496 7 lǎo indicates seniority or age 老沙彌
497 7 lǎo vegetables that have become old and tough 老沙彌
498 7 lǎo always 老沙彌
499 7 lǎo very 老沙彌
500 7 lǎo experienced 老沙彌

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
ya
dōu all; sarva
居士
  1. jūshì
  2. jūshì
  1. householder
  2. a lay person; a male lay Buddhist; householder
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安徽九华山 安徽九華山 196 Mount Jiuhua; Jiuhuashan
保康县 保康縣 98 Baokang
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
道安 100 Dao An
大醒 100 Daxing
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
峨嵋山 195 Mount Emei
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高希均 103 Charles Kao
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
广东 廣東 71 Guangdong
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
杭州 72 Hangzhou
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
湖北 72 Hubei
基隆 106 Chilung; Keelung
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
马公 馬公 109 Makung
美国 美國 109 United States
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
上海 83 Shanghai
四川 115 Sichuan
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
陶朱 84 Tao Zhu
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
艺术家 藝術家 121 artist
有子 121 Master You
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
郑成功 鄭成功 90 Koxinga; Zheng Chenggong
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
竹溪 122 Zhuxi
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法名 102 Dharma name
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛法弘扬本在僧 佛法弘揚本在僧 102 the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community
公平正义 公平正義 103 Be Fair and Just
共修 103 Dharma service
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护国息灾法会 護國息災法會 104 National Peace Praying Dharma Service
护教 護教 104 Protecting Buddhism
回向 104 to transfer merit; to dedicate
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善导寺 善導寺 115 Shan Dao Temple
善男信女 115 lay practitioners of Buddhism
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
四大名山 115 Four Great Mountains
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
信众 信眾 120 devotees
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai