Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 3 Worldwide - Chapter 2: A Brief History of Korean Buddhism 第三篇 世界篇 第二章 韓國佛教簡史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 127 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 韓國佛教簡史 |
| 2 | 127 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 韓國佛教簡史 |
| 3 | 50 | 宗 | zōng | school; sect | 光宗 |
| 4 | 50 | 宗 | zōng | ancestor | 光宗 |
| 5 | 50 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 光宗 |
| 6 | 50 | 宗 | zōng | purpose | 光宗 |
| 7 | 50 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 光宗 |
| 8 | 50 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 光宗 |
| 9 | 50 | 宗 | zōng | clan; family | 光宗 |
| 10 | 50 | 宗 | zōng | a model | 光宗 |
| 11 | 50 | 宗 | zōng | a county | 光宗 |
| 12 | 50 | 宗 | zōng | religion | 光宗 |
| 13 | 50 | 宗 | zōng | essential; necessary | 光宗 |
| 14 | 50 | 宗 | zōng | summation | 光宗 |
| 15 | 50 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 光宗 |
| 16 | 50 | 宗 | zōng | Zong | 光宗 |
| 17 | 50 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 光宗 |
| 18 | 50 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 光宗 |
| 19 | 50 | 一 | yī | one | 九一八 |
| 20 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 九一八 |
| 21 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 九一八 |
| 22 | 50 | 一 | yī | first | 九一八 |
| 23 | 50 | 一 | yī | the same | 九一八 |
| 24 | 50 | 一 | yī | sole; single | 九一八 |
| 25 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 九一八 |
| 26 | 50 | 一 | yī | Yi | 九一八 |
| 27 | 50 | 一 | yī | other | 九一八 |
| 28 | 50 | 一 | yī | to unify | 九一八 |
| 29 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 九一八 |
| 30 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 九一八 |
| 31 | 50 | 一 | yī | one; eka | 九一八 |
| 32 | 50 | 在 | zài | in; at | 在一世紀左右傳入中國 |
| 33 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一世紀左右傳入中國 |
| 34 | 50 | 在 | zài | to consist of | 在一世紀左右傳入中國 |
| 35 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 在一世紀左右傳入中國 |
| 36 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 在一世紀左右傳入中國 |
| 37 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 最初以王室貴族為中心 |
| 38 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 最初以王室貴族為中心 |
| 39 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 最初以王室貴族為中心 |
| 40 | 35 | 為 | wéi | to do | 最初以王室貴族為中心 |
| 41 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 最初以王室貴族為中心 |
| 42 | 35 | 為 | wéi | to govern | 最初以王室貴族為中心 |
| 43 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 44 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 45 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 46 | 35 | 大 | dà | size | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 47 | 35 | 大 | dà | old | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 48 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 49 | 35 | 大 | dà | adult | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 50 | 35 | 大 | dài | an important person | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 51 | 35 | 大 | dà | senior | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 52 | 35 | 大 | dà | an element | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 53 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 54 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 55 | 33 | 等 | děng | to wait | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 56 | 33 | 等 | děng | to be equal | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 57 | 33 | 等 | děng | degree; level | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 58 | 33 | 等 | děng | to compare | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 59 | 31 | 於 | yú | to go; to | 佛教發源於印度 |
| 60 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 佛教發源於印度 |
| 61 | 31 | 於 | yú | Yu | 佛教發源於印度 |
| 62 | 31 | 於 | wū | a crow | 佛教發源於印度 |
| 63 | 31 | 九 | jiǔ | nine | 五九五 |
| 64 | 31 | 九 | jiǔ | many | 五九五 |
| 65 | 31 | 九 | jiǔ | nine; nava | 五九五 |
| 66 | 30 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 大量刊行韓譯佛典 |
| 67 | 30 | 韓 | Hán | State of Han | 大量刊行韓譯佛典 |
| 68 | 30 | 韓 | hán | fence; low wall | 大量刊行韓譯佛典 |
| 69 | 30 | 韓 | hán | Han | 大量刊行韓譯佛典 |
| 70 | 29 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國佛教簡史 |
| 71 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 72 | 27 | 寺 | sì | a government office | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 73 | 27 | 寺 | sì | a eunuch | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 74 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 75 | 24 | 四 | sì | four | 四年 |
| 76 | 24 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
| 77 | 24 | 四 | sì | fourth | 四年 |
| 78 | 24 | 四 | sì | Si | 四年 |
| 79 | 24 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
| 80 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 率領義僧起義 |
| 81 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 率領義僧起義 |
| 82 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 率領義僧起義 |
| 83 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 率領義僧起義 |
| 84 | 22 | 年 | nián | year | 高句麗小獸林王二年 |
| 85 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 高句麗小獸林王二年 |
| 86 | 22 | 年 | nián | age | 高句麗小獸林王二年 |
| 87 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高句麗小獸林王二年 |
| 88 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 高句麗小獸林王二年 |
| 89 | 22 | 年 | nián | a date | 高句麗小獸林王二年 |
| 90 | 22 | 年 | nián | time; years | 高句麗小獸林王二年 |
| 91 | 22 | 年 | nián | harvest | 高句麗小獸林王二年 |
| 92 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 高句麗小獸林王二年 |
| 93 | 22 | 年 | nián | year; varṣa | 高句麗小獸林王二年 |
| 94 | 22 | 五 | wǔ | five | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 95 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 96 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 97 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 98 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 99 | 21 | 二 | èr | two | 高句麗小獸林王二年 |
| 100 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 高句麗小獸林王二年 |
| 101 | 21 | 二 | èr | second | 高句麗小獸林王二年 |
| 102 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 高句麗小獸林王二年 |
| 103 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 高句麗小獸林王二年 |
| 104 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 高句麗小獸林王二年 |
| 105 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 最初以王室貴族為中心 |
| 106 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 最初以王室貴族為中心 |
| 107 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 最初以王室貴族為中心 |
| 108 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 最初以王室貴族為中心 |
| 109 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 最初以王室貴族為中心 |
| 110 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 最初以王室貴族為中心 |
| 111 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 最初以王室貴族為中心 |
| 112 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 最初以王室貴族為中心 |
| 113 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 最初以王室貴族為中心 |
| 114 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 最初以王室貴族為中心 |
| 115 | 21 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 116 | 21 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 117 | 21 | 教 | jiào | to make; to cause | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 118 | 21 | 教 | jiào | religion | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 119 | 21 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 120 | 21 | 教 | jiào | Jiao | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 121 | 21 | 教 | jiào | a directive; an order | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 122 | 21 | 教 | jiào | to urge; to incite | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 123 | 21 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 124 | 21 | 教 | jiào | etiquette | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 125 | 19 | 三 | sān | three | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 126 | 19 | 三 | sān | third | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 127 | 19 | 三 | sān | more than two | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 128 | 19 | 三 | sān | very few | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 129 | 19 | 三 | sān | San | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 130 | 19 | 三 | sān | three; tri | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 131 | 19 | 三 | sān | sa | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 132 | 18 | 與 | yǔ | to give | 逐漸與現代相結合 |
| 133 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 逐漸與現代相結合 |
| 134 | 18 | 與 | yù | to particate in | 逐漸與現代相結合 |
| 135 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 逐漸與現代相結合 |
| 136 | 18 | 與 | yù | to help | 逐漸與現代相結合 |
| 137 | 18 | 與 | yǔ | for | 逐漸與現代相結合 |
| 138 | 18 | 及 | jí | to reach | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 139 | 18 | 及 | jí | to attain | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 140 | 18 | 及 | jí | to understand | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 141 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 142 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 143 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 144 | 18 | 及 | jí | and; ca; api | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 145 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 146 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 147 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 148 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 149 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 150 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 151 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 152 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 153 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 154 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 155 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 156 | 18 | 後 | hòu | following | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 157 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 158 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 159 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 160 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 161 | 18 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 162 | 18 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 163 | 17 | 學 | xué | to study; to learn | 攝論等學 |
| 164 | 17 | 學 | xué | to imitate | 攝論等學 |
| 165 | 17 | 學 | xué | a school; an academy | 攝論等學 |
| 166 | 17 | 學 | xué | to understand | 攝論等學 |
| 167 | 17 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 攝論等學 |
| 168 | 17 | 學 | xué | learned | 攝論等學 |
| 169 | 17 | 學 | xué | a learner | 攝論等學 |
| 170 | 17 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 攝論等學 |
| 171 | 17 | 朝鮮 | cháoxiǎn | Korea; North Korea | 到朝鮮時代 |
| 172 | 17 | 朝鮮 | Cháoxiǎn | Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen | 到朝鮮時代 |
| 173 | 16 | 八 | bā | eight | 六六八 |
| 174 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 六六八 |
| 175 | 16 | 八 | bā | eighth | 六六八 |
| 176 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 六六八 |
| 177 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 六六八 |
| 178 | 15 | 之 | zhī | to go | 是為百濟律宗之祖 |
| 179 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是為百濟律宗之祖 |
| 180 | 15 | 之 | zhī | is | 是為百濟律宗之祖 |
| 181 | 15 | 之 | zhī | to use | 是為百濟律宗之祖 |
| 182 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 是為百濟律宗之祖 |
| 183 | 15 | 高麗 | Gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 高麗時代的佛教 |
| 184 | 15 | 六 | liù | six | 六六八 |
| 185 | 15 | 六 | liù | sixth | 六六八 |
| 186 | 15 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六六八 |
| 187 | 15 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六六八 |
| 188 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然而在國家危難當頭時 |
| 189 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然而在國家危難當頭時 |
| 190 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然而在國家危難當頭時 |
| 191 | 14 | 時 | shí | fashionable | 然而在國家危難當頭時 |
| 192 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然而在國家危難當頭時 |
| 193 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然而在國家危難當頭時 |
| 194 | 14 | 時 | shí | tense | 然而在國家危難當頭時 |
| 195 | 14 | 時 | shí | particular; special | 然而在國家危難當頭時 |
| 196 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然而在國家危難當頭時 |
| 197 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然而在國家危難當頭時 |
| 198 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 然而在國家危難當頭時 |
| 199 | 14 | 時 | shí | seasonal | 然而在國家危難當頭時 |
| 200 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 然而在國家危難當頭時 |
| 201 | 14 | 時 | shí | hour | 然而在國家危難當頭時 |
| 202 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然而在國家危難當頭時 |
| 203 | 14 | 時 | shí | Shi | 然而在國家危難當頭時 |
| 204 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 然而在國家危難當頭時 |
| 205 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 然而在國家危難當頭時 |
| 206 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 然而在國家危難當頭時 |
| 207 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 依投子山大同修學 |
| 208 | 14 | 山 | shān | Shan | 依投子山大同修學 |
| 209 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 依投子山大同修學 |
| 210 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 依投子山大同修學 |
| 211 | 14 | 山 | shān | a gable | 依投子山大同修學 |
| 212 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 依投子山大同修學 |
| 213 | 14 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 214 | 14 | 並 | bìng | to combine | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 215 | 14 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 216 | 14 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 217 | 14 | 並 | bīng | Taiyuan | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 218 | 14 | 並 | bìng | equally; both; together | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 219 | 14 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 同時在地方亦以寺院為中心而成立地方學林 |
| 220 | 14 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 同時在地方亦以寺院為中心而成立地方學林 |
| 221 | 14 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 到朝鮮時代 |
| 222 | 14 | 在位 | zài wèi | to rule; to reign | 九七五在位 |
| 223 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 224 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 225 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 226 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 227 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 228 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 229 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 230 | 12 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 欲興南宗禪法而不果 |
| 231 | 12 | 興 | xìng | interest | 欲興南宗禪法而不果 |
| 232 | 12 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 欲興南宗禪法而不果 |
| 233 | 12 | 興 | xīng | to move | 欲興南宗禪法而不果 |
| 234 | 12 | 興 | xīng | to generate interest | 欲興南宗禪法而不果 |
| 235 | 12 | 興 | xīng | to promote | 欲興南宗禪法而不果 |
| 236 | 12 | 興 | xīng | to start; to begin | 欲興南宗禪法而不果 |
| 237 | 12 | 興 | xīng | to permit; to allow | 欲興南宗禪法而不果 |
| 238 | 12 | 興 | xīng | 欲興南宗禪法而不果 | |
| 239 | 12 | 興 | xīng | prosperous | 欲興南宗禪法而不果 |
| 240 | 12 | 興 | xìng | to be happy | 欲興南宗禪法而不果 |
| 241 | 12 | 興 | xìng | to like | 欲興南宗禪法而不果 |
| 242 | 12 | 興 | xìng | to make an analogy | 欲興南宗禪法而不果 |
| 243 | 12 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 佈教法及哲學 |
| 244 | 12 | 佈 | bù | to arrange | 佈教法及哲學 |
| 245 | 12 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 佈教法及哲學 |
| 246 | 12 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 佈教法及哲學 |
| 247 | 12 | 曹溪宗 | cáo xī zōng | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | 曹溪宗 |
| 248 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 他除了准許人民出家 |
| 249 | 11 | 他 | tā | other | 他除了准許人民出家 |
| 250 | 11 | 他 | tā | tha | 他除了准許人民出家 |
| 251 | 11 | 他 | tā | ṭha | 他除了准許人民出家 |
| 252 | 11 | 他 | tā | other; anya | 他除了准許人民出家 |
| 253 | 11 | 中國 | zhōngguó | China | 在一世紀左右傳入中國 |
| 254 | 11 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在一世紀左右傳入中國 |
| 255 | 11 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在一世紀左右傳入中國 |
| 256 | 11 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在一世紀左右傳入中國 |
| 257 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 258 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 259 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 260 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 261 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 262 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 263 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 264 | 11 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 太祖即位 |
| 265 | 11 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 太祖即位 |
| 266 | 11 | 來 | lái | to come | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 267 | 11 | 來 | lái | please | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 268 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 269 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 270 | 11 | 來 | lái | wheat | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 271 | 11 | 來 | lái | next; future | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 272 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 273 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 274 | 11 | 來 | lái | to earn | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 275 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 276 | 11 | 東 | dōng | east | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 277 | 11 | 東 | dōng | master; host | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 278 | 11 | 東 | dōng | Dong | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 279 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 280 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 281 | 11 | 而 | néng | can; able | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 282 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 283 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 284 | 11 | 王 | wáng | Wang | 高句麗小獸林王二年 |
| 285 | 11 | 王 | wáng | a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 286 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高句麗小獸林王二年 |
| 287 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高句麗小獸林王二年 |
| 288 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高句麗小獸林王二年 |
| 289 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 高句麗小獸林王二年 |
| 290 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 291 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高句麗小獸林王二年 |
| 292 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高句麗小獸林王二年 |
| 293 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高句麗小獸林王二年 |
| 294 | 11 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 高句麗小獸林王二年 |
| 295 | 10 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 開展國家的護國思想和現世利益思想 |
| 296 | 10 | 國家 | guójiā | the state and the people | 開展國家的護國思想和現世利益思想 |
| 297 | 10 | 圓佛教 | yuán fójiào | Wŏn Buddhism | 圓佛教是新興於本世紀初的佛教宗派 |
| 298 | 10 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 299 | 10 | 派 | pài | to dispatch | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 300 | 10 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 301 | 10 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 302 | 10 | 派 | pài | a tributary | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 303 | 10 | 派 | pài | bearing; manner; style | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 304 | 10 | 派 | pài | pie | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 305 | 10 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 306 | 10 | 派 | pài | to arrange | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 307 | 10 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 308 | 10 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷十八等載 |
| 309 | 10 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷十八等載 |
| 310 | 10 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷十八等載 |
| 311 | 10 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷十八等載 |
| 312 | 10 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷十八等載 |
| 313 | 10 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷十八等載 |
| 314 | 10 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷十八等載 |
| 315 | 10 | 卷 | juàn | a file | 卷十八等載 |
| 316 | 10 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷十八等載 |
| 317 | 10 | 卷 | juǎn | to include | 卷十八等載 |
| 318 | 10 | 卷 | juǎn | to store away | 卷十八等載 |
| 319 | 10 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷十八等載 |
| 320 | 10 | 卷 | juǎn | Juan | 卷十八等載 |
| 321 | 10 | 卷 | juàn | tired | 卷十八等載 |
| 322 | 10 | 卷 | quán | beautiful | 卷十八等載 |
| 323 | 10 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷十八等載 |
| 324 | 10 | 其 | qí | Qi | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 325 | 10 | 中央 | zhōngyāng | center | 並以覺皇寺為中央布教堂 |
| 326 | 10 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 並以覺皇寺為中央布教堂 |
| 327 | 10 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 僧侶卻仍奮勇挺身扮演救國護國的重要角色 |
| 328 | 10 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 僧侶卻仍奮勇挺身扮演救國護國的重要角色 |
| 329 | 9 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 330 | 9 | 曾 | zēng | great-grand | 曾注釋佛經八十一部 |
| 331 | 9 | 曾 | zēng | Zeng | 曾注釋佛經八十一部 |
| 332 | 9 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾注釋佛經八十一部 |
| 333 | 9 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾注釋佛經八十一部 |
| 334 | 9 | 曾 | céng | deep | 曾注釋佛經八十一部 |
| 335 | 9 | 傳 | chuán | to transmit | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 336 | 9 | 傳 | zhuàn | a biography | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 337 | 9 | 傳 | chuán | to teach | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 338 | 9 | 傳 | chuán | to summon | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 339 | 9 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 340 | 9 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 341 | 9 | 傳 | chuán | to express | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 342 | 9 | 傳 | chuán | to conduct | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 343 | 9 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 344 | 9 | 傳 | zhuàn | a commentary | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 345 | 9 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 346 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 佛教由中國向東傳入韓國 |
| 347 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 佛教由中國向東傳入韓國 |
| 348 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 佛教由中國向東傳入韓國 |
| 349 | 9 | 由 | yóu | You | 佛教由中國向東傳入韓國 |
| 350 | 9 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 以禪宗傳入較晚 |
| 351 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 印度沙門摩羅難陀至百濟宣教 |
| 352 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 印度沙門摩羅難陀至百濟宣教 |
| 353 | 9 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 乃於一九二一年召開全國僧侶大會 |
| 354 | 9 | 全國 | quánguó | whole country | 乃於一九二一年召開全國僧侶大會 |
| 355 | 8 | 亦 | yì | Yi | 高僧亦輩出如雲 |
| 356 | 8 | 大學 | dàxué | university; college | 並創立圓光大學培育人才 |
| 357 | 8 | 大學 | dàxué | Great Learning | 並創立圓光大學培育人才 |
| 358 | 8 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 並創立圓光大學培育人才 |
| 359 | 8 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 是為百濟律宗之祖 |
| 360 | 8 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 是為百濟律宗之祖 |
| 361 | 8 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 是為百濟律宗之祖 |
| 362 | 8 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 是為百濟律宗之祖 |
| 363 | 8 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 是為百濟律宗之祖 |
| 364 | 8 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 是為百濟律宗之祖 |
| 365 | 8 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 是為百濟律宗之祖 |
| 366 | 8 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 是為百濟律宗之祖 |
| 367 | 8 | 祖 | zǔ | be familiar with | 是為百濟律宗之祖 |
| 368 | 8 | 祖 | zǔ | Zu | 是為百濟律宗之祖 |
| 369 | 8 | 都 | dū | capital city | 禪源集都序著柄 |
| 370 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 禪源集都序著柄 |
| 371 | 8 | 都 | dōu | all | 禪源集都序著柄 |
| 372 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 禪源集都序著柄 |
| 373 | 8 | 都 | dū | Du | 禪源集都序著柄 |
| 374 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 禪源集都序著柄 |
| 375 | 8 | 都 | dū | to reside | 禪源集都序著柄 |
| 376 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 禪源集都序著柄 |
| 377 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 生活化 |
| 378 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活化 |
| 379 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活化 |
| 380 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活化 |
| 381 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活化 |
| 382 | 8 | 師 | shī | teacher | 並同為聖德太子之師 |
| 383 | 8 | 師 | shī | multitude | 並同為聖德太子之師 |
| 384 | 8 | 師 | shī | a host; a leader | 並同為聖德太子之師 |
| 385 | 8 | 師 | shī | an expert | 並同為聖德太子之師 |
| 386 | 8 | 師 | shī | an example; a model | 並同為聖德太子之師 |
| 387 | 8 | 師 | shī | master | 並同為聖德太子之師 |
| 388 | 8 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 並同為聖德太子之師 |
| 389 | 8 | 師 | shī | Shi | 並同為聖德太子之師 |
| 390 | 8 | 師 | shī | to imitate | 並同為聖德太子之師 |
| 391 | 8 | 師 | shī | troops | 並同為聖德太子之師 |
| 392 | 8 | 師 | shī | shi | 並同為聖德太子之師 |
| 393 | 8 | 師 | shī | an army division | 並同為聖德太子之師 |
| 394 | 8 | 師 | shī | the 7th hexagram | 並同為聖德太子之師 |
| 395 | 8 | 師 | shī | a lion | 並同為聖德太子之師 |
| 396 | 8 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 並同為聖德太子之師 |
| 397 | 8 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 代有高僧輩出 |
| 398 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 即設八關會 |
| 399 | 8 | 會 | huì | able to | 即設八關會 |
| 400 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 即設八關會 |
| 401 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 即設八關會 |
| 402 | 8 | 會 | huì | to assemble | 即設八關會 |
| 403 | 8 | 會 | huì | to meet | 即設八關會 |
| 404 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 即設八關會 |
| 405 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 即設八關會 |
| 406 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 即設八關會 |
| 407 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 即設八關會 |
| 408 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 即設八關會 |
| 409 | 8 | 會 | huì | to understand | 即設八關會 |
| 410 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 即設八關會 |
| 411 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 即設八關會 |
| 412 | 8 | 會 | huì | to be good at | 即設八關會 |
| 413 | 8 | 會 | huì | a moment | 即設八關會 |
| 414 | 8 | 會 | huì | to happen to | 即設八關會 |
| 415 | 8 | 會 | huì | to pay | 即設八關會 |
| 416 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 即設八關會 |
| 417 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 即設八關會 |
| 418 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 即設八關會 |
| 419 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 即設八關會 |
| 420 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 即設八關會 |
| 421 | 8 | 會 | huì | Hui | 即設八關會 |
| 422 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 即設八關會 |
| 423 | 8 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九一 |
| 424 | 8 | 也 | yě | ya | 法興王也因此下詔禁止殺生 |
| 425 | 8 | 各 | gè | ka | 教宗各三十名 |
| 426 | 8 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 證真大師 |
| 427 | 8 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 證真大師 |
| 428 | 8 | 大師 | dàshī | venerable master | 證真大師 |
| 429 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 430 | 8 | 要 | yào | to want | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 431 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 432 | 8 | 要 | yào | to request | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 433 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 434 | 8 | 要 | yāo | waist | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 435 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 436 | 8 | 要 | yāo | waistband | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 437 | 8 | 要 | yāo | Yao | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 438 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 439 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 440 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 441 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 442 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 443 | 8 | 要 | yào | to summarize | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 444 | 8 | 要 | yào | essential; important | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 445 | 8 | 要 | yào | to desire | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 446 | 8 | 要 | yào | to demand | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 447 | 8 | 要 | yào | to need | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 448 | 8 | 要 | yào | should; must | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 449 | 8 | 要 | yào | might | 是昔日阿育王為了要供養佛陀真身 |
| 450 | 8 | 大藏經 | dà zàng jīng | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 攜回大藏經一部及諸幢幡 |
| 451 | 7 | 李朝 | lǐ cháo | Yi Dynasty [Korea] | 李朝建國後 |
| 452 | 7 | 李朝 | lǐ cháo | Li Dynasty [Shu Han] | 李朝建國後 |
| 453 | 7 | 李朝 | lǐ cháo | Former Lý dynasty [Vietnam] | 李朝建國後 |
| 454 | 7 | 李朝 | lǐ cháo | Lý dynasty; Later Lý dynasty [Vietnam] | 李朝建國後 |
| 455 | 7 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 今日的韓國佛教已由山林的保守傳統作風 |
| 456 | 7 | 日本 | rìběn | Japan | 為了抵抗日本入侵 |
| 457 | 7 | 創建 | chuàngjiàn | to found; to establish | 於京內創建十寺 |
| 458 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 允多等 |
| 459 | 7 | 多 | duó | many; much | 允多等 |
| 460 | 7 | 多 | duō | more | 允多等 |
| 461 | 7 | 多 | duō | excessive | 允多等 |
| 462 | 7 | 多 | duō | abundant | 允多等 |
| 463 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 允多等 |
| 464 | 7 | 多 | duō | Duo | 允多等 |
| 465 | 7 | 多 | duō | ta | 允多等 |
| 466 | 7 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 467 | 7 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 468 | 7 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 在一世紀左右傳入中國 |
| 469 | 7 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 元曉來唐未果 |
| 470 | 7 | 唐 | táng | Tang | 元曉來唐未果 |
| 471 | 7 | 唐 | táng | exagerated | 元曉來唐未果 |
| 472 | 7 | 唐 | táng | vast; extensive | 元曉來唐未果 |
| 473 | 7 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 元曉來唐未果 |
| 474 | 7 | 唐 | táng | China | 元曉來唐未果 |
| 475 | 7 | 唐 | táng | rude | 元曉來唐未果 |
| 476 | 7 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 元曉來唐未果 |
| 477 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對佛教更加虔誠 |
| 478 | 7 | 對 | duì | correct; right | 對佛教更加虔誠 |
| 479 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 對佛教更加虔誠 |
| 480 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 對佛教更加虔誠 |
| 481 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 對佛教更加虔誠 |
| 482 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 對佛教更加虔誠 |
| 483 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對佛教更加虔誠 |
| 484 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對佛教更加虔誠 |
| 485 | 7 | 對 | duì | to mix | 對佛教更加虔誠 |
| 486 | 7 | 對 | duì | a pair | 對佛教更加虔誠 |
| 487 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 對佛教更加虔誠 |
| 488 | 7 | 對 | duì | mutual | 對佛教更加虔誠 |
| 489 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 對佛教更加虔誠 |
| 490 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對佛教更加虔誠 |
| 491 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 492 | 7 | 院 | yuàn | a school | 朝鮮佛教禪教兩宗中央總務院 |
| 493 | 7 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 朝鮮佛教禪教兩宗中央總務院 |
| 494 | 7 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 495 | 7 | 門 | mén | phylum; division | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 496 | 7 | 門 | mén | sect; school | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 497 | 7 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 498 | 7 | 門 | mén | a door-like object | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 499 | 7 | 門 | mén | an opening | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 500 | 7 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
Frequencies of all Words
Top 755
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 186 | 的 | de | possessive particle | 經過融攝的轉變過程 |
| 2 | 186 | 的 | de | structural particle | 經過融攝的轉變過程 |
| 3 | 186 | 的 | de | complement | 經過融攝的轉變過程 |
| 4 | 186 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 經過融攝的轉變過程 |
| 5 | 127 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 韓國佛教簡史 |
| 6 | 127 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 韓國佛教簡史 |
| 7 | 50 | 宗 | zōng | school; sect | 光宗 |
| 8 | 50 | 宗 | zōng | ancestor | 光宗 |
| 9 | 50 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 光宗 |
| 10 | 50 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 光宗 |
| 11 | 50 | 宗 | zōng | purpose | 光宗 |
| 12 | 50 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 光宗 |
| 13 | 50 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 光宗 |
| 14 | 50 | 宗 | zōng | clan; family | 光宗 |
| 15 | 50 | 宗 | zōng | a model | 光宗 |
| 16 | 50 | 宗 | zōng | a county | 光宗 |
| 17 | 50 | 宗 | zōng | religion | 光宗 |
| 18 | 50 | 宗 | zōng | essential; necessary | 光宗 |
| 19 | 50 | 宗 | zōng | summation | 光宗 |
| 20 | 50 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 光宗 |
| 21 | 50 | 宗 | zōng | Zong | 光宗 |
| 22 | 50 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 光宗 |
| 23 | 50 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 光宗 |
| 24 | 50 | 一 | yī | one | 九一八 |
| 25 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 九一八 |
| 26 | 50 | 一 | yī | as soon as; all at once | 九一八 |
| 27 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 九一八 |
| 28 | 50 | 一 | yì | whole; all | 九一八 |
| 29 | 50 | 一 | yī | first | 九一八 |
| 30 | 50 | 一 | yī | the same | 九一八 |
| 31 | 50 | 一 | yī | each | 九一八 |
| 32 | 50 | 一 | yī | certain | 九一八 |
| 33 | 50 | 一 | yī | throughout | 九一八 |
| 34 | 50 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 九一八 |
| 35 | 50 | 一 | yī | sole; single | 九一八 |
| 36 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 九一八 |
| 37 | 50 | 一 | yī | Yi | 九一八 |
| 38 | 50 | 一 | yī | other | 九一八 |
| 39 | 50 | 一 | yī | to unify | 九一八 |
| 40 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 九一八 |
| 41 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 九一八 |
| 42 | 50 | 一 | yī | or | 九一八 |
| 43 | 50 | 一 | yī | one; eka | 九一八 |
| 44 | 50 | 在 | zài | in; at | 在一世紀左右傳入中國 |
| 45 | 50 | 在 | zài | at | 在一世紀左右傳入中國 |
| 46 | 50 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在一世紀左右傳入中國 |
| 47 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一世紀左右傳入中國 |
| 48 | 50 | 在 | zài | to consist of | 在一世紀左右傳入中國 |
| 49 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 在一世紀左右傳入中國 |
| 50 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 在一世紀左右傳入中國 |
| 51 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 52 | 45 | 是 | shì | is exactly | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 53 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 54 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 55 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 56 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 57 | 45 | 是 | shì | true | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 58 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 59 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 60 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 61 | 45 | 是 | shì | Shi | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 62 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 63 | 45 | 是 | shì | this; idam | 這是韓國有佛寺的開始 |
| 64 | 35 | 為 | wèi | for; to | 最初以王室貴族為中心 |
| 65 | 35 | 為 | wèi | because of | 最初以王室貴族為中心 |
| 66 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 最初以王室貴族為中心 |
| 67 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 最初以王室貴族為中心 |
| 68 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 最初以王室貴族為中心 |
| 69 | 35 | 為 | wéi | to do | 最初以王室貴族為中心 |
| 70 | 35 | 為 | wèi | for | 最初以王室貴族為中心 |
| 71 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 最初以王室貴族為中心 |
| 72 | 35 | 為 | wèi | to | 最初以王室貴族為中心 |
| 73 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 最初以王室貴族為中心 |
| 74 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 最初以王室貴族為中心 |
| 75 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 最初以王室貴族為中心 |
| 76 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 最初以王室貴族為中心 |
| 77 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 最初以王室貴族為中心 |
| 78 | 35 | 為 | wéi | to govern | 最初以王室貴族為中心 |
| 79 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 80 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 81 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 82 | 35 | 大 | dà | size | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 83 | 35 | 大 | dà | old | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 84 | 35 | 大 | dà | greatly; very | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 85 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 86 | 35 | 大 | dà | adult | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 87 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 88 | 35 | 大 | dài | an important person | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 89 | 35 | 大 | dà | senior | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 90 | 35 | 大 | dà | approximately | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 91 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 92 | 35 | 大 | dà | an element | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 93 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 於城南建大報恩寺為太祖追福 |
| 94 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 95 | 33 | 等 | děng | to wait | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 96 | 33 | 等 | děng | degree; kind | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 97 | 33 | 等 | děng | plural | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 98 | 33 | 等 | děng | to be equal | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 99 | 33 | 等 | děng | degree; level | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 100 | 33 | 等 | děng | to compare | 例如設立佛教廣播電台和佛教衛星電視台等 |
| 101 | 31 | 於 | yú | in; at | 佛教發源於印度 |
| 102 | 31 | 於 | yú | in; at | 佛教發源於印度 |
| 103 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 佛教發源於印度 |
| 104 | 31 | 於 | yú | to go; to | 佛教發源於印度 |
| 105 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 佛教發源於印度 |
| 106 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 佛教發源於印度 |
| 107 | 31 | 於 | yú | from | 佛教發源於印度 |
| 108 | 31 | 於 | yú | give | 佛教發源於印度 |
| 109 | 31 | 於 | yú | oppposing | 佛教發源於印度 |
| 110 | 31 | 於 | yú | and | 佛教發源於印度 |
| 111 | 31 | 於 | yú | compared to | 佛教發源於印度 |
| 112 | 31 | 於 | yú | by | 佛教發源於印度 |
| 113 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 佛教發源於印度 |
| 114 | 31 | 於 | yú | for | 佛教發源於印度 |
| 115 | 31 | 於 | yú | Yu | 佛教發源於印度 |
| 116 | 31 | 於 | wū | a crow | 佛教發源於印度 |
| 117 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 佛教發源於印度 |
| 118 | 31 | 九 | jiǔ | nine | 五九五 |
| 119 | 31 | 九 | jiǔ | many | 五九五 |
| 120 | 31 | 九 | jiǔ | nine; nava | 五九五 |
| 121 | 30 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 大量刊行韓譯佛典 |
| 122 | 30 | 韓 | Hán | State of Han | 大量刊行韓譯佛典 |
| 123 | 30 | 韓 | hán | fence; low wall | 大量刊行韓譯佛典 |
| 124 | 30 | 韓 | hán | Han | 大量刊行韓譯佛典 |
| 125 | 29 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國佛教簡史 |
| 126 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 代有高僧輩出 |
| 127 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 代有高僧輩出 |
| 128 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 代有高僧輩出 |
| 129 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 代有高僧輩出 |
| 130 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 代有高僧輩出 |
| 131 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 代有高僧輩出 |
| 132 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 代有高僧輩出 |
| 133 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 代有高僧輩出 |
| 134 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 代有高僧輩出 |
| 135 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 代有高僧輩出 |
| 136 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 代有高僧輩出 |
| 137 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 代有高僧輩出 |
| 138 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 代有高僧輩出 |
| 139 | 28 | 有 | yǒu | You | 代有高僧輩出 |
| 140 | 28 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 代有高僧輩出 |
| 141 | 28 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 代有高僧輩出 |
| 142 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 143 | 27 | 寺 | sì | a government office | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 144 | 27 | 寺 | sì | a eunuch | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 145 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 敕令為二僧建肖門寺及伊弗蘭寺 |
| 146 | 24 | 四 | sì | four | 四年 |
| 147 | 24 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
| 148 | 24 | 四 | sì | fourth | 四年 |
| 149 | 24 | 四 | sì | Si | 四年 |
| 150 | 24 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
| 151 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 率領義僧起義 |
| 152 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 率領義僧起義 |
| 153 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 率領義僧起義 |
| 154 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 率領義僧起義 |
| 155 | 22 | 年 | nián | year | 高句麗小獸林王二年 |
| 156 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 高句麗小獸林王二年 |
| 157 | 22 | 年 | nián | age | 高句麗小獸林王二年 |
| 158 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高句麗小獸林王二年 |
| 159 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 高句麗小獸林王二年 |
| 160 | 22 | 年 | nián | a date | 高句麗小獸林王二年 |
| 161 | 22 | 年 | nián | time; years | 高句麗小獸林王二年 |
| 162 | 22 | 年 | nián | harvest | 高句麗小獸林王二年 |
| 163 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 高句麗小獸林王二年 |
| 164 | 22 | 年 | nián | year; varṣa | 高句麗小獸林王二年 |
| 165 | 22 | 五 | wǔ | five | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 166 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 167 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 168 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 169 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 170 | 21 | 二 | èr | two | 高句麗小獸林王二年 |
| 171 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 高句麗小獸林王二年 |
| 172 | 21 | 二 | èr | second | 高句麗小獸林王二年 |
| 173 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 高句麗小獸林王二年 |
| 174 | 21 | 二 | èr | another; the other | 高句麗小獸林王二年 |
| 175 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 高句麗小獸林王二年 |
| 176 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 高句麗小獸林王二年 |
| 177 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 最初以王室貴族為中心 |
| 178 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 最初以王室貴族為中心 |
| 179 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 最初以王室貴族為中心 |
| 180 | 21 | 以 | yǐ | according to | 最初以王室貴族為中心 |
| 181 | 21 | 以 | yǐ | because of | 最初以王室貴族為中心 |
| 182 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 最初以王室貴族為中心 |
| 183 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 最初以王室貴族為中心 |
| 184 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 最初以王室貴族為中心 |
| 185 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 最初以王室貴族為中心 |
| 186 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 最初以王室貴族為中心 |
| 187 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 最初以王室貴族為中心 |
| 188 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 最初以王室貴族為中心 |
| 189 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 最初以王室貴族為中心 |
| 190 | 21 | 以 | yǐ | very | 最初以王室貴族為中心 |
| 191 | 21 | 以 | yǐ | already | 最初以王室貴族為中心 |
| 192 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 最初以王室貴族為中心 |
| 193 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 最初以王室貴族為中心 |
| 194 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 最初以王室貴族為中心 |
| 195 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 最初以王室貴族為中心 |
| 196 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 最初以王室貴族為中心 |
| 197 | 21 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 198 | 21 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 199 | 21 | 教 | jiào | to make; to cause | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 200 | 21 | 教 | jiào | religion | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 201 | 21 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 202 | 21 | 教 | jiào | Jiao | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 203 | 21 | 教 | jiào | a directive; an order | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 204 | 21 | 教 | jiào | to urge; to incite | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 205 | 21 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 206 | 21 | 教 | jiào | etiquette | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 207 | 19 | 三 | sān | three | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 208 | 19 | 三 | sān | third | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 209 | 19 | 三 | sān | more than two | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 210 | 19 | 三 | sān | very few | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 211 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 212 | 19 | 三 | sān | San | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 213 | 19 | 三 | sān | three; tri | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 214 | 19 | 三 | sān | sa | 高句麗僧惠慈在推古天皇三年 |
| 215 | 18 | 與 | yǔ | and | 逐漸與現代相結合 |
| 216 | 18 | 與 | yǔ | to give | 逐漸與現代相結合 |
| 217 | 18 | 與 | yǔ | together with | 逐漸與現代相結合 |
| 218 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 逐漸與現代相結合 |
| 219 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 逐漸與現代相結合 |
| 220 | 18 | 與 | yù | to particate in | 逐漸與現代相結合 |
| 221 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 逐漸與現代相結合 |
| 222 | 18 | 與 | yù | to help | 逐漸與現代相結合 |
| 223 | 18 | 與 | yǔ | for | 逐漸與現代相結合 |
| 224 | 18 | 及 | jí | to reach | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 225 | 18 | 及 | jí | and | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 226 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 227 | 18 | 及 | jí | to attain | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 228 | 18 | 及 | jí | to understand | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 229 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 230 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 231 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 232 | 18 | 及 | jí | and; ca; api | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 233 | 18 | 後 | hòu | after; later | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 234 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 235 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 236 | 18 | 後 | hòu | behind | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 237 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 238 | 18 | 後 | hòu | late; later | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 239 | 18 | 後 | hòu | arriving late | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 240 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 241 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 242 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 243 | 18 | 後 | hòu | then | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 244 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 245 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 246 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 247 | 18 | 後 | hòu | following | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 248 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 249 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 250 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 251 | 18 | 後 | hòu | Hou | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 252 | 18 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 253 | 18 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後與百濟僧惠聰同至飛鳥法興寺 |
| 254 | 17 | 學 | xué | to study; to learn | 攝論等學 |
| 255 | 17 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 攝論等學 |
| 256 | 17 | 學 | xué | to imitate | 攝論等學 |
| 257 | 17 | 學 | xué | a school; an academy | 攝論等學 |
| 258 | 17 | 學 | xué | to understand | 攝論等學 |
| 259 | 17 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 攝論等學 |
| 260 | 17 | 學 | xué | a doctrine | 攝論等學 |
| 261 | 17 | 學 | xué | learned | 攝論等學 |
| 262 | 17 | 學 | xué | a learner | 攝論等學 |
| 263 | 17 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 攝論等學 |
| 264 | 17 | 朝鮮 | cháoxiǎn | Korea; North Korea | 到朝鮮時代 |
| 265 | 17 | 朝鮮 | Cháoxiǎn | Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen | 到朝鮮時代 |
| 266 | 16 | 八 | bā | eight | 六六八 |
| 267 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 六六八 |
| 268 | 16 | 八 | bā | eighth | 六六八 |
| 269 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 六六八 |
| 270 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 六六八 |
| 271 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是為百濟律宗之祖 |
| 272 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是為百濟律宗之祖 |
| 273 | 15 | 之 | zhī | to go | 是為百濟律宗之祖 |
| 274 | 15 | 之 | zhī | this; that | 是為百濟律宗之祖 |
| 275 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 是為百濟律宗之祖 |
| 276 | 15 | 之 | zhī | it | 是為百濟律宗之祖 |
| 277 | 15 | 之 | zhī | in | 是為百濟律宗之祖 |
| 278 | 15 | 之 | zhī | all | 是為百濟律宗之祖 |
| 279 | 15 | 之 | zhī | and | 是為百濟律宗之祖 |
| 280 | 15 | 之 | zhī | however | 是為百濟律宗之祖 |
| 281 | 15 | 之 | zhī | if | 是為百濟律宗之祖 |
| 282 | 15 | 之 | zhī | then | 是為百濟律宗之祖 |
| 283 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是為百濟律宗之祖 |
| 284 | 15 | 之 | zhī | is | 是為百濟律宗之祖 |
| 285 | 15 | 之 | zhī | to use | 是為百濟律宗之祖 |
| 286 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 是為百濟律宗之祖 |
| 287 | 15 | 高麗 | Gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 高麗時代的佛教 |
| 288 | 15 | 六 | liù | six | 六六八 |
| 289 | 15 | 六 | liù | sixth | 六六八 |
| 290 | 15 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六六八 |
| 291 | 15 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六六八 |
| 292 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然而在國家危難當頭時 |
| 293 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然而在國家危難當頭時 |
| 294 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然而在國家危難當頭時 |
| 295 | 14 | 時 | shí | at that time | 然而在國家危難當頭時 |
| 296 | 14 | 時 | shí | fashionable | 然而在國家危難當頭時 |
| 297 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然而在國家危難當頭時 |
| 298 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然而在國家危難當頭時 |
| 299 | 14 | 時 | shí | tense | 然而在國家危難當頭時 |
| 300 | 14 | 時 | shí | particular; special | 然而在國家危難當頭時 |
| 301 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然而在國家危難當頭時 |
| 302 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 然而在國家危難當頭時 |
| 303 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然而在國家危難當頭時 |
| 304 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 然而在國家危難當頭時 |
| 305 | 14 | 時 | shí | seasonal | 然而在國家危難當頭時 |
| 306 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 然而在國家危難當頭時 |
| 307 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 然而在國家危難當頭時 |
| 308 | 14 | 時 | shí | on time | 然而在國家危難當頭時 |
| 309 | 14 | 時 | shí | this; that | 然而在國家危難當頭時 |
| 310 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 然而在國家危難當頭時 |
| 311 | 14 | 時 | shí | hour | 然而在國家危難當頭時 |
| 312 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然而在國家危難當頭時 |
| 313 | 14 | 時 | shí | Shi | 然而在國家危難當頭時 |
| 314 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 然而在國家危難當頭時 |
| 315 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 然而在國家危難當頭時 |
| 316 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 然而在國家危難當頭時 |
| 317 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 依投子山大同修學 |
| 318 | 14 | 山 | shān | Shan | 依投子山大同修學 |
| 319 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 依投子山大同修學 |
| 320 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 依投子山大同修學 |
| 321 | 14 | 山 | shān | a gable | 依投子山大同修學 |
| 322 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 依投子山大同修學 |
| 323 | 14 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 324 | 14 | 並 | bìng | completely; entirely | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 325 | 14 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 326 | 14 | 並 | bìng | to combine | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 327 | 14 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 328 | 14 | 並 | bìng | both; equally | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 329 | 14 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 330 | 14 | 並 | bìng | completely; entirely | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 331 | 14 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 332 | 14 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 333 | 14 | 並 | bīng | Taiyuan | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 334 | 14 | 並 | bìng | equally; both; together | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 335 | 14 | 並 | bìng | together; saha | 惠仁等並著律疏三十六卷 |
| 336 | 14 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 同時在地方亦以寺院為中心而成立地方學林 |
| 337 | 14 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 同時在地方亦以寺院為中心而成立地方學林 |
| 338 | 14 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 到朝鮮時代 |
| 339 | 14 | 在位 | zài wèi | to rule; to reign | 九七五在位 |
| 340 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 341 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 342 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 343 | 12 | 所 | suǒ | it | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 344 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 345 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 346 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 347 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 348 | 12 | 所 | suǒ | that which | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 349 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 350 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 351 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 352 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 353 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 信行所傳的是中國北宗神秀的法脈 |
| 354 | 12 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 欲興南宗禪法而不果 |
| 355 | 12 | 興 | xìng | interest | 欲興南宗禪法而不果 |
| 356 | 12 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 欲興南宗禪法而不果 |
| 357 | 12 | 興 | xīng | to move | 欲興南宗禪法而不果 |
| 358 | 12 | 興 | xīng | to generate interest | 欲興南宗禪法而不果 |
| 359 | 12 | 興 | xīng | to promote | 欲興南宗禪法而不果 |
| 360 | 12 | 興 | xīng | to start; to begin | 欲興南宗禪法而不果 |
| 361 | 12 | 興 | xīng | to permit; to allow | 欲興南宗禪法而不果 |
| 362 | 12 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 欲興南宗禪法而不果 |
| 363 | 12 | 興 | xīng | 欲興南宗禪法而不果 | |
| 364 | 12 | 興 | xīng | prosperous | 欲興南宗禪法而不果 |
| 365 | 12 | 興 | xìng | to be happy | 欲興南宗禪法而不果 |
| 366 | 12 | 興 | xìng | to like | 欲興南宗禪法而不果 |
| 367 | 12 | 興 | xìng | to make an analogy | 欲興南宗禪法而不果 |
| 368 | 12 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 佈教法及哲學 |
| 369 | 12 | 佈 | bù | to arrange | 佈教法及哲學 |
| 370 | 12 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 佈教法及哲學 |
| 371 | 12 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 佈教法及哲學 |
| 372 | 12 | 曹溪宗 | cáo xī zōng | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | 曹溪宗 |
| 373 | 11 | 他 | tā | he; him | 他除了准許人民出家 |
| 374 | 11 | 他 | tā | another aspect | 他除了准許人民出家 |
| 375 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 他除了准許人民出家 |
| 376 | 11 | 他 | tā | everybody | 他除了准許人民出家 |
| 377 | 11 | 他 | tā | other | 他除了准許人民出家 |
| 378 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 他除了准許人民出家 |
| 379 | 11 | 他 | tā | tha | 他除了准許人民出家 |
| 380 | 11 | 他 | tā | ṭha | 他除了准許人民出家 |
| 381 | 11 | 他 | tā | other; anya | 他除了准許人民出家 |
| 382 | 11 | 中國 | zhōngguó | China | 在一世紀左右傳入中國 |
| 383 | 11 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在一世紀左右傳入中國 |
| 384 | 11 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在一世紀左右傳入中國 |
| 385 | 11 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在一世紀左右傳入中國 |
| 386 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 387 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 388 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 389 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 390 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 391 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 392 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在國家的崇儒排佛政策下 |
| 393 | 11 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 太祖即位 |
| 394 | 11 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 太祖即位 |
| 395 | 11 | 來 | lái | to come | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 396 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 397 | 11 | 來 | lái | please | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 398 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 399 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 400 | 11 | 來 | lái | ever since | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 401 | 11 | 來 | lái | wheat | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 402 | 11 | 來 | lái | next; future | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 403 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 404 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 405 | 11 | 來 | lái | to earn | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 406 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 中國前秦苻堅派遣使臣及僧順道齎來佛像 |
| 407 | 11 | 東 | dōng | east | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 408 | 11 | 東 | dōng | master; host | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 409 | 11 | 東 | dōng | Dong | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 410 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 411 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 412 | 11 | 而 | ér | you | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 413 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 414 | 11 | 而 | ér | right away; then | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 415 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 416 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 417 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 418 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 419 | 11 | 而 | ér | so as to | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 420 | 11 | 而 | ér | only then | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 421 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 422 | 11 | 而 | néng | can; able | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 423 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 424 | 11 | 而 | ér | me | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 425 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 426 | 11 | 而 | ér | possessive | 例如為了攘敵而雕刻史上不朽的 |
| 427 | 11 | 王 | wáng | Wang | 高句麗小獸林王二年 |
| 428 | 11 | 王 | wáng | a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 429 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高句麗小獸林王二年 |
| 430 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高句麗小獸林王二年 |
| 431 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高句麗小獸林王二年 |
| 432 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 高句麗小獸林王二年 |
| 433 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 434 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高句麗小獸林王二年 |
| 435 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高句麗小獸林王二年 |
| 436 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高句麗小獸林王二年 |
| 437 | 11 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 高句麗小獸林王二年 |
| 438 | 10 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 開展國家的護國思想和現世利益思想 |
| 439 | 10 | 國家 | guójiā | the state and the people | 開展國家的護國思想和現世利益思想 |
| 440 | 10 | 圓佛教 | yuán fójiào | Wŏn Buddhism | 圓佛教是新興於本世紀初的佛教宗派 |
| 441 | 10 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 442 | 10 | 派 | pài | to dispatch | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 443 | 10 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 444 | 10 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 445 | 10 | 派 | pài | a branch | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 446 | 10 | 派 | pài | a tributary | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 447 | 10 | 派 | pài | bearing; manner; style | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 448 | 10 | 派 | pài | pie | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 449 | 10 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 450 | 10 | 派 | pài | to arrange | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 451 | 10 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 北岳浮石寺等二派華嚴學的融和會通 |
| 452 | 10 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷十八等載 |
| 453 | 10 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷十八等載 |
| 454 | 10 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷十八等載 |
| 455 | 10 | 卷 | juǎn | roll | 卷十八等載 |
| 456 | 10 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷十八等載 |
| 457 | 10 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷十八等載 |
| 458 | 10 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷十八等載 |
| 459 | 10 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷十八等載 |
| 460 | 10 | 卷 | juàn | a file | 卷十八等載 |
| 461 | 10 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷十八等載 |
| 462 | 10 | 卷 | juǎn | to include | 卷十八等載 |
| 463 | 10 | 卷 | juǎn | to store away | 卷十八等載 |
| 464 | 10 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷十八等載 |
| 465 | 10 | 卷 | juǎn | Juan | 卷十八等載 |
| 466 | 10 | 卷 | juàn | a scroll | 卷十八等載 |
| 467 | 10 | 卷 | juàn | tired | 卷十八等載 |
| 468 | 10 | 卷 | quán | beautiful | 卷十八等載 |
| 469 | 10 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷十八等載 |
| 470 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 471 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 472 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 473 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 474 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 475 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 476 | 10 | 其 | qí | will | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 477 | 10 | 其 | qí | may | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 478 | 10 | 其 | qí | if | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 479 | 10 | 其 | qí | or | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 480 | 10 | 其 | qí | Qi | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 481 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 國王曾命其於芬皇寺講大乘論 |
| 482 | 10 | 中央 | zhōngyāng | center | 並以覺皇寺為中央布教堂 |
| 483 | 10 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 並以覺皇寺為中央布教堂 |
| 484 | 10 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 僧侶卻仍奮勇挺身扮演救國護國的重要角色 |
| 485 | 10 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 僧侶卻仍奮勇挺身扮演救國護國的重要角色 |
| 486 | 9 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此設有各種法會 |
| 487 | 9 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅則遲至五二八年始見佛教興隆 |
| 488 | 9 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾注釋佛經八十一部 |
| 489 | 9 | 曾 | zēng | great-grand | 曾注釋佛經八十一部 |
| 490 | 9 | 曾 | zēng | Zeng | 曾注釋佛經八十一部 |
| 491 | 9 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾注釋佛經八十一部 |
| 492 | 9 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾注釋佛經八十一部 |
| 493 | 9 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾注釋佛經八十一部 |
| 494 | 9 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾注釋佛經八十一部 |
| 495 | 9 | 曾 | céng | deep | 曾注釋佛經八十一部 |
| 496 | 9 | 傳 | chuán | to transmit | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 497 | 9 | 傳 | zhuàn | a biography | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 498 | 9 | 傳 | chuán | to teach | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 499 | 9 | 傳 | chuán | to summon | 佛教東傳朝鮮半島 |
| 500 | 9 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 佛教東傳朝鮮半島 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宗 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 大 |
|
|
|
| 九 | jiǔ | nine; nava | |
| 有 |
|
|
|
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 四 | sì | four; catur | |
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 智俨 | 智儼 | 32 | Zhi Yan |
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 八万大藏经 | 八萬大藏經 | 98 | Tripitaka Koreana |
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
| 北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
| 北宗 | 98 | Northern school | |
| 柏林 | 98 | Berlin | |
| 曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 曹溪寺 | 99 |
|
|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 朝鲜半岛 | 朝鮮半島 | 67 | Korean Peninsula |
| 朝鲜总督府 | 朝鮮總督府 | 99 | Japanese colonial administration of Korea 1910-1945 |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大韩佛教大乘宗 | 大韓佛教大乘宗 | 100 | Korean Buddhist Mhayana School |
| 大和 | 100 |
|
|
| 丹阳 | 丹陽 | 68 | Danyang County |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘论 | 大乘論 | 100 | Abhidharma of the Mahāyāna |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大兴寺 | 大興寺 | 100 |
|
| 德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地藏 | 100 |
|
|
| 都监 | 都監 | 100 |
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法朗 | 102 | Fa Lang | |
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 法身佛 | 70 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 法相宗 | 102 |
|
|
| 法兴寺 | 法興寺 | 102 | Hōkōji |
| 法兴王 | 法興王 | 102 | Beopheung of Silla |
| 法眼 | 102 |
|
|
| 丰臣秀吉 | 豐臣秀吉 | 102 | Toyotomi Hideyoshi |
| 奉恩寺 | 102 |
|
|
| 凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
| 奉元寺 | 102 | Bongwonsa | |
| 佛教月报 | 佛教月報 | 102 | The Buddhist Monthly |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
| 佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 釜山 | 70 | Busan | |
| 浮石寺 | 102 | Buseoksa; Buseoksa Temple | |
| 高句丽 | 高句麗 | 71 | Goguryeo |
| 高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高丽大藏经 | 高麗大藏經 | 71 |
|
| 高丽太祖 | 高麗太祖 | 71 | Taejo of Goryeo |
| 高丽王朝 | 高麗王朝 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 71 |
|
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 海南 | 72 | Hainan | |
| 海印寺 | 104 | Haeinsa | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 韩国佛教全书 | 韓國佛教全書 | 104 | Han'guk Bulgyo jeonseo; Complete Works of Korean Buddhism |
| 皇龙寺 | 皇龍寺 | 104 | Hwangnyongsa |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
| 华严寺 | 華嚴寺 | 104 |
|
| 惠慈 | 104 | Hyeja; Eji | |
| 济宗 | 濟宗 | 106 | Linji School; Linji zong |
| 江 | 106 |
|
|
| 教宗 | 106 | Pope | |
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 己和 | 106 | Gihwa; Kihwa | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚山 | 金剛山 | 106 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 救仁寺 | 106 | Guinsa | |
| 崛山 | 74 | Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta | |
| 均如 | 106 | Kyunyeo; Kyunyŏ | |
| 开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 李朝 | 108 |
|
|
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 六祖慧能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 律部 | 76 | Vinaya Piṭaka | |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 南宗禅 | 南宗禪 | 110 | Southern School of Chan |
| 南朝陈 | 南朝陳 | 110 | Chen of the Southern dynasties |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普照知讷 | 普照知訥 | 112 | Pojo Chinul |
| 前秦 | 81 | Former Qin | |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 庆州 | 慶州 | 113 |
|
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 全罗南道 | 全羅南道 | 81 | South Jeolla Province; Jeollanam-do |
| 全罗道 | 全羅道 | 113 | Jeolla; Cholla Province |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三国遗事 | 三國遺事 | 115 | San Guo Yi Shi |
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 摄论 | 攝論 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 世祖 | 83 | Shi Zu | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世界遗产 | 世界遺產 | 83 | World Heritage Site |
| 实相寺 | 實相寺 | 115 |
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太古宗 | 116 | Taego Order; Taego-jong | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
| 通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
| 通度寺 | 116 | Tongdosa | |
| 投子 | 116 | Touzi | |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 惟政 | 119 | Yujeong; Yujŏng | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 西门 | 西門 | 88 | West Gate |
| 显宗 | 顯宗 | 120 | Xianzong |
| 新编诸宗教藏总录 | 新編諸宗教藏總錄 | 120 | Comprehensive Catalogue of the Doctrinal Repository of all the Schools |
| 新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
| 西山 | 120 |
|
|
| 休静 | 休靜 | 120 | Hyujeong; Hyujŏng |
| 宣宗 | 120 | Seonjong of Goryeo | |
| 雪岳山 | 雪嶽山 | 120 | Seoraksan |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 续藏经 | 續藏經 | 120 | Zokuzōkyō |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 燕山 | 89 | Yan Mountains | |
| 译经院 | 譯經院 | 121 | Institute for Sutra Translation |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 义湘 | 義湘 | 89 | Uisang |
| 异次顿 | 異次頓 | 121 | Ichadon |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 印度 | 121 | India | |
| 永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
| 圆测 | 圓測 | 89 | Woncheuk |
| 圆佛教 | 圓佛教 | 121 | Wŏn Buddhism |
| 元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo |
| 元兴寺 | 元興寺 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
| 枕流王 | 122 | Chimnyu of Baekje | |
| 真言宗 | 122 | Shingon School; Mantra School | |
| 智山派 | 122 | Chisan-ha | |
| 智异山 | 智異山 | 122 | Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea |
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 忠清北道 | 90 | North Chungcheong Province |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八关斋 | 八關齋 | 98 | the eight precepts |
| 本山 | 98 |
|
|
| 本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 碧岩 | 碧巖 | 98 | blue cliff |
| 布教 | 98 |
|
|
| 藏经阁 | 藏經閣 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 禅教 | 禪教 | 99 |
|
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
| 度牒 | 100 | ordination license | |
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法号 | 法號 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 梵本 | 102 | a Sanskrit text | |
| 法印 | 102 |
|
|
| 佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛教研究 | 102 | Buddhist studies | |
| 佛教宗派 | 102 | Buddhist schools | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 教禅 | 教禪 | 106 | teaching and meditation |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 经变 | 經變 | 106 | a sutra illustration |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 龙华 | 龍華 | 76 |
|
| 落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
| 律疏 | 108 | vinaya commentary | |
| 密法 | 109 | esoteric rituals | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 人间性 | 人間性 | 114 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧寺 | 115 | temple; monastery | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 舍那 | 115 |
|
|
| 圣住 | 聖住 | 115 | sagely abode |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 王都 | 119 | capital; rāja-dhānī | |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 五百罗汉 | 五百羅漢 | 119 | Five Hundred Arhats |
| 五部律 | 119 | the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools | |
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 信行 | 120 |
|
|
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 宣教 | 120 | to propagate teachings | |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 义天 | 義天 | 121 |
|
| 迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 圆教 | 圓教 | 121 |
|
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 章疏 | 122 | documents | |
| 真空妙有 | 122 | True Emptiness and Wondrous Existence | |
| 真身 | 122 | true body | |
| 真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |