Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, Why? 為什麼

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 infix potential marker 不疑不悟
2 31 one 發出一團疑情
3 31 Kangxi radical 1 發出一團疑情
4 31 pure; concentrated 發出一團疑情
5 31 first 發出一團疑情
6 31 the same 發出一團疑情
7 31 sole; single 發出一團疑情
8 31 a very small amount 發出一團疑情
9 31 Yi 發出一團疑情
10 31 other 發出一團疑情
11 31 to unify 發出一團疑情
12 31 accidentally; coincidentally 發出一團疑情
13 31 abruptly; suddenly 發出一團疑情
14 31 one; eka 發出一團疑情
15 26 zài in; at 在佛教裡
16 26 zài to exist; to be living 在佛教裡
17 26 zài to consist of 在佛教裡
18 26 zài to be at a post 在佛教裡
19 26 zài in; bhū 在佛教裡
20 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
21 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
22 25 shuì to persuade
23 25 shuō to teach; to recite; to explain
24 25 shuō a doctrine; a theory
25 25 shuō to claim; to assert
26 25 shuō allocution
27 25 shuō to criticize; to scold
28 25 shuō to indicate; to refer to
29 25 shuō speach; vāda
30 25 shuō to speak; bhāṣate
31 21 suàn to count; to calculate; to figure 一個不算少
32 21 suàn to plan 一個不算少
33 18 不是 bùshì a fault; an error 數量不是一筆糊塗帳
34 18 不是 bùshì illegal 數量不是一筆糊塗帳
35 18 ya 問題也就玄深了
36 17 big; huge; large 大疑大悟
37 17 Kangxi radical 37 大疑大悟
38 17 great; major; important 大疑大悟
39 17 size 大疑大悟
40 17 old 大疑大悟
41 17 oldest; earliest 大疑大悟
42 17 adult 大疑大悟
43 17 dài an important person 大疑大悟
44 17 senior 大疑大悟
45 17 an element 大疑大悟
46 17 great; mahā 大疑大悟
47 16 一個 yī gè one instance; one unit 是一個簡單的問題
48 16 一個 yī gè a certain degreee 是一個簡單的問題
49 16 一個 yī gè whole; entire 是一個簡單的問題
50 16 yào to want; to wish for 為什麼要吃飯
51 16 yào to want 為什麼要吃飯
52 16 yāo a treaty 為什麼要吃飯
53 16 yào to request 為什麼要吃飯
54 16 yào essential points; crux 為什麼要吃飯
55 16 yāo waist 為什麼要吃飯
56 16 yāo to cinch 為什麼要吃飯
57 16 yāo waistband 為什麼要吃飯
58 16 yāo Yao 為什麼要吃飯
59 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要吃飯
60 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要吃飯
61 16 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要吃飯
62 16 yāo to agree with 為什麼要吃飯
63 16 yāo to invite; to welcome 為什麼要吃飯
64 16 yào to summarize 為什麼要吃飯
65 16 yào essential; important 為什麼要吃飯
66 16 yào to desire 為什麼要吃飯
67 16 yào to demand 為什麼要吃飯
68 16 yào to need 為什麼要吃飯
69 16 yào should; must 為什麼要吃飯
70 16 yào might 為什麼要吃飯
71 16 rén person; people; a human being 是人福德
72 16 rén Kangxi radical 9 是人福德
73 16 rén a kind of person 是人福德
74 16 rén everybody 是人福德
75 16 rén adult 是人福德
76 16 rén somebody; others 是人福德
77 16 rén an upright person 是人福德
78 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是人福德
79 16 hěn disobey 是個很深的問題
80 16 hěn a dispute 是個很深的問題
81 16 hěn violent; cruel 是個很深的問題
82 16 hěn very; atīva 是個很深的問題
83 15 shàng top; a high position 佛經上說
84 15 shang top; the position on or above something 佛經上說
85 15 shàng to go up; to go forward 佛經上說
86 15 shàng shang 佛經上說
87 15 shàng previous; last 佛經上說
88 15 shàng high; higher 佛經上說
89 15 shàng advanced 佛經上說
90 15 shàng a monarch; a sovereign 佛經上說
91 15 shàng time 佛經上說
92 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛經上說
93 15 shàng far 佛經上說
94 15 shàng big; as big as 佛經上說
95 15 shàng abundant; plentiful 佛經上說
96 15 shàng to report 佛經上說
97 15 shàng to offer 佛經上說
98 15 shàng to go on stage 佛經上說
99 15 shàng to take office; to assume a post 佛經上說
100 15 shàng to install; to erect 佛經上說
101 15 shàng to suffer; to sustain 佛經上說
102 15 shàng to burn 佛經上說
103 15 shàng to remember 佛經上說
104 15 shàng to add 佛經上說
105 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛經上說
106 15 shàng to meet 佛經上說
107 15 shàng falling then rising (4th) tone 佛經上說
108 15 shang used after a verb indicating a result 佛經上說
109 15 shàng a musical note 佛經上說
110 15 shàng higher, superior; uttara 佛經上說
111 14 woolen material
112 14 to use; to grasp 這也是國父以
113 14 to rely on 這也是國父以
114 14 to regard 這也是國父以
115 14 to be able to 這也是國父以
116 14 to order; to command 這也是國父以
117 14 used after a verb 這也是國父以
118 14 a reason; a cause 這也是國父以
119 14 Israel 這也是國父以
120 14 Yi 這也是國父以
121 14 use; yogena 這也是國父以
122 14 néng can; able 唯信能入
123 14 néng ability; capacity 唯信能入
124 14 néng a mythical bear-like beast 唯信能入
125 14 néng energy 唯信能入
126 14 néng function; use 唯信能入
127 14 néng talent 唯信能入
128 14 néng expert at 唯信能入
129 14 néng to be in harmony 唯信能入
130 14 néng to tend to; to care for 唯信能入
131 14 néng to reach; to arrive at 唯信能入
132 14 néng to be able; śak 唯信能入
133 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就變得不簡單
134 14 jiù to assume 就變得不簡單
135 14 jiù to receive; to suffer 就變得不簡單
136 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就變得不簡單
137 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就變得不簡單
138 14 jiù to accomplish 就變得不簡單
139 14 jiù to go with 就變得不簡單
140 14 jiù to die 就變得不簡單
141 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有問題
142 13 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能有解答
143 13 有的 yǒudì bulleye 有的微生蟲朝生暮死
144 13 cóng to follow 還得從另外一個角度
145 13 cóng to comply; to submit; to defer 還得從另外一個角度
146 13 cóng to participate in something 還得從另外一個角度
147 13 cóng to use a certain method or principle 還得從另外一個角度
148 13 cóng something secondary 還得從另外一個角度
149 13 cóng remote relatives 還得從另外一個角度
150 13 cóng secondary 還得從另外一個角度
151 13 cóng to go on; to advance 還得從另外一個角度
152 13 cōng at ease; informal 還得從另外一個角度
153 13 zòng a follower; a supporter 還得從另外一個角度
154 13 zòng to release 還得從另外一個角度
155 13 zòng perpendicular; longitudinal 還得從另外一個角度
156 12 ér Kangxi radical 126 而這裡所談
157 12 ér as if; to seem like 而這裡所談
158 12 néng can; able 而這裡所談
159 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而這裡所談
160 12 ér to arrive; up to 而這裡所談
161 12 時間 shíjiān time 時間很短
162 12 問題 wèntí a question 是一個簡單的問題
163 12 問題 wèntí a problem 是一個簡單的問題
164 12 capital city 也不是多少都搞不清楚
165 12 a city; a metropolis 也不是多少都搞不清楚
166 12 dōu all 也不是多少都搞不清楚
167 12 elegant; refined 也不是多少都搞不清楚
168 12 Du 也不是多少都搞不清楚
169 12 to establish a capital city 也不是多少都搞不清楚
170 12 to reside 也不是多少都搞不清楚
171 12 to total; to tally 也不是多少都搞不清楚
172 12 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在八十歲將入涅槃時
173 12 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法大海
174 12 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法大海
175 12 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法大海
176 12 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法大海
177 12 liǎo to know; to understand 心中生信了
178 12 liǎo to understand; to know 心中生信了
179 12 liào to look afar from a high place 心中生信了
180 12 liǎo to complete 心中生信了
181 12 liǎo clever; intelligent 心中生信了
182 12 liǎo to know; jñāta 心中生信了
183 11 dàn Dan 但也是一個重大的問題
184 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多問幾個
185 11 duó many; much 多問幾個
186 11 duō more 多問幾個
187 11 duō excessive 多問幾個
188 11 duō abundant 多問幾個
189 11 duō to multiply; to acrue 多問幾個
190 11 duō Duo 多問幾個
191 11 duō ta 多問幾個
192 11 inside; interior 在佛教裡
193 11 Kangxi radical 166 在佛教裡
194 11 a small village; ri 在佛教裡
195 11 a residence 在佛教裡
196 11 a neighborhood; an alley 在佛教裡
197 11 a local administrative district 在佛教裡
198 11 què to go back; to decline; to retreat 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
199 11 què to reject; to decline 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
200 11 què to pardon 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
201 11 què driving away; niṣkāsana 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
202 10 to give 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
203 10 to accompany 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
204 10 to particate in 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
205 10 of the same kind 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
206 10 to help 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
207 10 for 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
208 10 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但今生可以薰導行為
209 10 可以 kěyǐ capable; adequate 不但今生可以薰導行為
210 10 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但今生可以薰導行為
211 10 可以 kěyǐ good 不但今生可以薰導行為
212 10 jìng clean 清潔不算淨
213 10 jìng no surplus; net 清潔不算淨
214 10 jìng pure 清潔不算淨
215 10 jìng tranquil 清潔不算淨
216 10 jìng cold 清潔不算淨
217 10 jìng to wash; to clense 清潔不算淨
218 10 jìng role of hero 清潔不算淨
219 10 jìng to remove sexual desire 清潔不算淨
220 10 jìng bright and clean; luminous 清潔不算淨
221 10 jìng clean; pure 清潔不算淨
222 10 jìng cleanse 清潔不算淨
223 10 jìng cleanse 清潔不算淨
224 10 jìng Pure 清潔不算淨
225 10 jìng vyavadāna; purification; cleansing 清潔不算淨
226 10 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 清潔不算淨
227 10 jìng viśuddhi; purity 清潔不算淨
228 10 xiǎo small; tiny 小疑小悟
229 10 xiǎo Kangxi radical 42 小疑小悟
230 10 xiǎo brief 小疑小悟
231 10 xiǎo small in amount 小疑小悟
232 10 xiǎo insignificant 小疑小悟
233 10 xiǎo small in ability 小疑小悟
234 10 xiǎo to shrink 小疑小悟
235 10 xiǎo to slight; to belittle 小疑小悟
236 10 xiǎo evil-doer 小疑小悟
237 10 xiǎo a child 小疑小悟
238 10 xiǎo concubine 小疑小悟
239 10 xiǎo young 小疑小悟
240 10 xiǎo small; alpa 小疑小悟
241 10 xiǎo mild; mrdu 小疑小悟
242 10 xiǎo limited; paritta 小疑小悟
243 10 xiǎo deficient; dabhra 小疑小悟
244 9 所以 suǒyǐ that by which 所以
245 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
246 9 huì can; be able to 怎麼會有解答
247 9 huì able to 怎麼會有解答
248 9 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會有解答
249 9 kuài to balance an account 怎麼會有解答
250 9 huì to assemble 怎麼會有解答
251 9 huì to meet 怎麼會有解答
252 9 huì a temple fair 怎麼會有解答
253 9 huì a religious assembly 怎麼會有解答
254 9 huì an association; a society 怎麼會有解答
255 9 huì a national or provincial capital 怎麼會有解答
256 9 huì an opportunity 怎麼會有解答
257 9 huì to understand 怎麼會有解答
258 9 huì to be familiar with; to know 怎麼會有解答
259 9 huì to be possible; to be likely 怎麼會有解答
260 9 huì to be good at 怎麼會有解答
261 9 huì a moment 怎麼會有解答
262 9 huì to happen to 怎麼會有解答
263 9 huì to pay 怎麼會有解答
264 9 huì a meeting place 怎麼會有解答
265 9 kuài the seam of a cap 怎麼會有解答
266 9 huì in accordance with 怎麼會有解答
267 9 huì imperial civil service examination 怎麼會有解答
268 9 huì to have sexual intercourse 怎麼會有解答
269 9 huì Hui 怎麼會有解答
270 9 huì combining; samsarga 怎麼會有解答
271 9 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 是依世界成毀計算
272 9 世界 shìjiè the earth 是依世界成毀計算
273 9 世界 shìjiè a domain; a realm 是依世界成毀計算
274 9 世界 shìjiè the human world 是依世界成毀計算
275 9 世界 shìjiè the conditions in the world 是依世界成毀計算
276 9 世界 shìjiè world 是依世界成毀計算
277 9 世界 shìjiè a world; lokadhatu 是依世界成毀計算
278 9 to hold; to take; to grasp 把每天吃飯當作尋常的事
279 9 a handle 把每天吃飯當作尋常的事
280 9 to guard 把每天吃飯當作尋常的事
281 9 to regard as 把每天吃飯當作尋常的事
282 9 to give 把每天吃飯當作尋常的事
283 9 approximate 把每天吃飯當作尋常的事
284 9 a stem 把每天吃飯當作尋常的事
285 9 bǎi to grasp 把每天吃飯當作尋常的事
286 9 to control 把每天吃飯當作尋常的事
287 9 a handlebar 把每天吃飯當作尋常的事
288 9 sworn brotherhood 把每天吃飯當作尋常的事
289 9 an excuse; a pretext 把每天吃飯當作尋常的事
290 9 a claw 把每天吃飯當作尋常的事
291 9 wéi to act as; to serve 為能數的東西
292 9 wéi to change into; to become 為能數的東西
293 9 wéi to be; is 為能數的東西
294 9 wéi to do 為能數的東西
295 9 wèi to support; to help 為能數的東西
296 9 wéi to govern 為能數的東西
297 9 zhǎng to grow; to develop 劫波不算長
298 9 cháng long 劫波不算長
299 9 zhǎng Kangxi radical 168 劫波不算長
300 9 zhàng extra; surplus; remainder 劫波不算長
301 9 cháng length; distance 劫波不算長
302 9 cháng distant 劫波不算長
303 9 cháng tall 劫波不算長
304 9 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 劫波不算長
305 9 zhàng to be powerful and prosperous 劫波不算長
306 9 cháng deep 劫波不算長
307 9 cháng good aspects; strong points 劫波不算長
308 9 cháng Chang 劫波不算長
309 9 cháng speciality 劫波不算長
310 9 zhǎng old 劫波不算長
311 9 zhǎng to be born 劫波不算長
312 9 zhǎng older; eldest; senior 劫波不算長
313 9 zhǎng to respect; to hold in esteem 劫波不算長
314 9 zhǎng to be a leader 劫波不算長
315 9 zhǎng Zhang 劫波不算長
316 9 zhǎng to increase; to boost 劫波不算長
317 9 zhǎng older; senior 劫波不算長
318 9 cháng long 劫波不算長
319 9 kōng empty; void; hollow 心空際斷
320 9 kòng free time 心空際斷
321 9 kòng to empty; to clean out 心空際斷
322 9 kōng the sky; the air 心空際斷
323 9 kōng in vain; for nothing 心空際斷
324 9 kòng vacant; unoccupied 心空際斷
325 9 kòng empty space 心空際斷
326 9 kōng without substance 心空際斷
327 9 kōng to not have 心空際斷
328 9 kòng opportunity; chance 心空際斷
329 9 kōng vast and high 心空際斷
330 9 kōng impractical; ficticious 心空際斷
331 9 kòng blank 心空際斷
332 9 kòng expansive 心空際斷
333 9 kòng lacking 心空際斷
334 9 kōng plain; nothing else 心空際斷
335 9 kōng Emptiness 心空際斷
336 9 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 心空際斷
337 9 因緣 yīnyuán chance 種子本來的樣子是因緣
338 9 因緣 yīnyuán destiny 種子本來的樣子是因緣
339 9 因緣 yīnyuán according to this 種子本來的樣子是因緣
340 9 因緣 yīnyuán causes and conditions 種子本來的樣子是因緣
341 9 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 種子本來的樣子是因緣
342 9 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 種子本來的樣子是因緣
343 9 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 種子本來的樣子是因緣
344 9 cái ability; talent 零是近世才被列入數字中
345 9 cái strength; wisdom 零是近世才被列入數字中
346 9 cái Cai 零是近世才被列入數字中
347 9 cái a person of greast talent 零是近世才被列入數字中
348 9 cái excellence; bhaga 零是近世才被列入數字中
349 9 duǎn short 剎那不算短
350 9 duǎn deficient; lacking 剎那不算短
351 9 duǎn brief 剎那不算短
352 9 duǎn to criticize; to find deficient 剎那不算短
353 9 duǎn a fault; a shortcoming 剎那不算短
354 9 duǎn to rob; to steal from 剎那不算短
355 9 人生 rénshēng life 人生苦短
356 9 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生苦短
357 9 人生 rénshēng life 人生苦短
358 8 Kangxi radical 71 終於一無所成
359 8 to not have; without 終於一無所成
360 8 mo 終於一無所成
361 8 to not have 終於一無所成
362 8 Wu 終於一無所成
363 8 mo 終於一無所成
364 8 huì dirty; unclean 對淨穢的看法自有差異
365 8 huì dirt; filth 對淨穢的看法自有差異
366 8 huì vile; immoral; obscene; foul 對淨穢的看法自有差異
367 8 huì overgrown 對淨穢的看法自有差異
368 8 huì to defile 對淨穢的看法自有差異
369 8 huì promiscuous 對淨穢的看法自有差異
370 8 huì feces 對淨穢的看法自有差異
371 8 huì chaotic 對淨穢的看法自有差異
372 8 huì weeds 對淨穢的看法自有差異
373 8 huì a sinister person 對淨穢的看法自有差異
374 8 kàn to see; to look 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
375 8 kàn to visit 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
376 8 kàn to examine [a patient] 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
377 8 kàn to regard; to consider 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
378 8 kàn to watch out; to look out for 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
379 8 kàn to try and see the result 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
380 8 kàn to oberve 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
381 8 kàn to take care of; to protect 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
382 8 kàn see 我看你的頭顱只有一粒椰子那麼大
383 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能以多少來衡量
384 8 xīn heart [organ] 這便是心的客觀性和超越性
385 8 xīn Kangxi radical 61 這便是心的客觀性和超越性
386 8 xīn mind; consciousness 這便是心的客觀性和超越性
387 8 xīn the center; the core; the middle 這便是心的客觀性和超越性
388 8 xīn one of the 28 star constellations 這便是心的客觀性和超越性
389 8 xīn heart 這便是心的客觀性和超越性
390 8 xīn emotion 這便是心的客觀性和超越性
391 8 xīn intention; consideration 這便是心的客觀性和超越性
392 8 xīn disposition; temperament 這便是心的客觀性和超越性
393 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 這便是心的客觀性和超越性
394 8 zhēn real; true; genuine 有的非真有
395 8 zhēn sincere 有的非真有
396 8 zhēn Zhen 有的非真有
397 8 zhēn regular script 有的非真有
398 8 zhēn a portrait 有的非真有
399 8 zhēn natural state 有的非真有
400 8 zhēn perfect 有的非真有
401 8 zhēn ideal 有的非真有
402 8 zhēn an immortal 有的非真有
403 8 zhēn a true official appointment 有的非真有
404 8 zhēn True 有的非真有
405 8 zhēn true 有的非真有
406 8 shuǐ water 天人看到的水是琉璃
407 8 shuǐ Kangxi radical 85 天人看到的水是琉璃
408 8 shuǐ a river 天人看到的水是琉璃
409 8 shuǐ liquid; lotion; juice 天人看到的水是琉璃
410 8 shuǐ a flood 天人看到的水是琉璃
411 8 shuǐ to swim 天人看到的水是琉璃
412 8 shuǐ a body of water 天人看到的水是琉璃
413 8 shuǐ Shui 天人看到的水是琉璃
414 8 shuǐ water element 天人看到的水是琉璃
415 8 shuǐ water 天人看到的水是琉璃
416 8 東西 dōngxī east and west 為能數的東西
417 8 東西 dōngxī east to west 為能數的東西
418 8 東西 dōngxi thing 為能數的東西
419 8 東西 dōngxi [you] so and so 為能數的東西
420 8 duì to oppose; to face; to regard 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
421 8 duì correct; right 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
422 8 duì opposing; opposite 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
423 8 duì duilian; couplet 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
424 8 duì yes; affirmative 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
425 8 duì to treat; to regard 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
426 8 duì to confirm; to agree 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
427 8 duì to correct; to make conform; to check 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
428 8 duì to mix 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
429 8 duì a pair 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
430 8 duì to respond; to answer 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
431 8 duì mutual 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
432 8 duì parallel; alternating 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
433 8 duì a command to appear as an audience 是希望對浩無邊際的佛法作更進一步的探討
434 8 虛空 xūkōng empty space 宇宙是一個虛空
435 8 虛空 xūkōng the sky; space 宇宙是一個虛空
436 8 虛空 xūkōng vast emptiness 宇宙是一個虛空
437 8 虛空 xūkōng Void 宇宙是一個虛空
438 8 虛空 xūkōng the sky; gagana 宇宙是一個虛空
439 8 虛空 xūkōng empty space; kha 宇宙是一個虛空
440 8 桌子 zhuōzi table; desk 一般人看到一張桌子
441 8 看到 kàndào see (that); saw; note 可以看到三千大千世界
442 8 佛教 fójiào Buddhism 因為佛教不怕懷疑
443 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 因為佛教不怕懷疑
444 7 shù tree 那麼樹呢
445 7 shù to plant 那麼樹呢
446 7 shù to establish 那麼樹呢
447 7 shù a door screen 那麼樹呢
448 7 shù a door screen 那麼樹呢
449 7 粉筆 fěnbǐ chalk 一支粉筆的粉末
450 7 木材 mùcái timber; wood 是木材
451 7 認為 rènwéi to believe; to think 一般人也認為
452 7 成為 chéngwéi to become; to turn into 然後成為粉筆
453 7 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 若有人滿三千大千世界七寶
454 7 dào to arrive 投一顆石子到大海
455 7 dào to go 投一顆石子到大海
456 7 dào careful 投一顆石子到大海
457 7 dào Dao 投一顆石子到大海
458 7 dào approach; upagati 投一顆石子到大海
459 7 微塵 wēichén dust; a minute particle 是很小的微塵
460 7 微塵 wēichén fine dust 是很小的微塵
461 7 微塵 wēichén an atom 是很小的微塵
462 7 self 我豈止讀書萬卷
463 7 [my] dear 我豈止讀書萬卷
464 7 Wo 我豈止讀書萬卷
465 7 self; atman; attan 我豈止讀書萬卷
466 7 ga 我豈止讀書萬卷
467 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還得從另外一個角度
468 7 děi to want to; to need to 還得從另外一個角度
469 7 děi must; ought to 還得從另外一個角度
470 7 de 還得從另外一個角度
471 7 de infix potential marker 還得從另外一個角度
472 7 to result in 還得從另外一個角度
473 7 to be proper; to fit; to suit 還得從另外一個角度
474 7 to be satisfied 還得從另外一個角度
475 7 to be finished 還得從另外一個角度
476 7 děi satisfying 還得從另外一個角度
477 7 to contract 還得從另外一個角度
478 7 to hear 還得從另外一個角度
479 7 to have; there is 還得從另外一個角度
480 7 marks time passed 還得從另外一個角度
481 7 obtain; attain; prāpta 還得從另外一個角度
482 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 積小善可以成大善
483 7 chéng to become; to turn into 積小善可以成大善
484 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 積小善可以成大善
485 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 積小善可以成大善
486 7 chéng a full measure of 積小善可以成大善
487 7 chéng whole 積小善可以成大善
488 7 chéng set; established 積小善可以成大善
489 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 積小善可以成大善
490 7 chéng to reconcile 積小善可以成大善
491 7 chéng to resmble; to be similar to 積小善可以成大善
492 7 chéng composed of 積小善可以成大善
493 7 chéng a result; a harvest; an achievement 積小善可以成大善
494 7 chéng capable; able; accomplished 積小善可以成大善
495 7 chéng to help somebody achieve something 積小善可以成大善
496 7 chéng Cheng 積小善可以成大善
497 7 chéng Become 積小善可以成大善
498 7 chéng becoming; bhāva 積小善可以成大善
499 7 suǒ a few; various; some 而這裡所談
500 7 suǒ a place; a location 而這裡所談

Frequencies of all Words

Top 879

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 158 de possessive particle 是一個簡單的問題
2 158 de structural particle 是一個簡單的問題
3 158 de complement 是一個簡單的問題
4 158 de a substitute for something already referred to 是一個簡單的問題
5 75 shì is; are; am; to be 是一個簡單的問題
6 75 shì is exactly 是一個簡單的問題
7 75 shì is suitable; is in contrast 是一個簡單的問題
8 75 shì this; that; those 是一個簡單的問題
9 75 shì really; certainly 是一個簡單的問題
10 75 shì correct; yes; affirmative 是一個簡單的問題
11 75 shì true 是一個簡單的問題
12 75 shì is; has; exists 是一個簡單的問題
13 75 shì used between repetitions of a word 是一個簡單的問題
14 75 shì a matter; an affair 是一個簡單的問題
15 75 shì Shi 是一個簡單的問題
16 75 shì is; bhū 是一個簡單的問題
17 75 shì this; idam 是一個簡單的問題
18 40 not; no 不疑不悟
19 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 不疑不悟
20 40 as a correlative 不疑不悟
21 40 no (answering a question) 不疑不悟
22 40 forms a negative adjective from a noun 不疑不悟
23 40 at the end of a sentence to form a question 不疑不悟
24 40 to form a yes or no question 不疑不悟
25 40 infix potential marker 不疑不悟
26 40 no; na 不疑不悟
27 31 one 發出一團疑情
28 31 Kangxi radical 1 發出一團疑情
29 31 as soon as; all at once 發出一團疑情
30 31 pure; concentrated 發出一團疑情
31 31 whole; all 發出一團疑情
32 31 first 發出一團疑情
33 31 the same 發出一團疑情
34 31 each 發出一團疑情
35 31 certain 發出一團疑情
36 31 throughout 發出一團疑情
37 31 used in between a reduplicated verb 發出一團疑情
38 31 sole; single 發出一團疑情
39 31 a very small amount 發出一團疑情
40 31 Yi 發出一團疑情
41 31 other 發出一團疑情
42 31 to unify 發出一團疑情
43 31 accidentally; coincidentally 發出一團疑情
44 31 abruptly; suddenly 發出一團疑情
45 31 or 發出一團疑情
46 31 one; eka 發出一團疑情
47 27 yǒu is; are; to exist 怎麼會有解答
48 27 yǒu to have; to possess 怎麼會有解答
49 27 yǒu indicates an estimate 怎麼會有解答
50 27 yǒu indicates a large quantity 怎麼會有解答
51 27 yǒu indicates an affirmative response 怎麼會有解答
52 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 怎麼會有解答
53 27 yǒu used to compare two things 怎麼會有解答
54 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 怎麼會有解答
55 27 yǒu used before the names of dynasties 怎麼會有解答
56 27 yǒu a certain thing; what exists 怎麼會有解答
57 27 yǒu multiple of ten and ... 怎麼會有解答
58 27 yǒu abundant 怎麼會有解答
59 27 yǒu purposeful 怎麼會有解答
60 27 yǒu You 怎麼會有解答
61 27 yǒu 1. existence; 2. becoming 怎麼會有解答
62 27 yǒu becoming; bhava 怎麼會有解答
63 26 zài in; at 在佛教裡
64 26 zài at 在佛教裡
65 26 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教裡
66 26 zài to exist; to be living 在佛教裡
67 26 zài to consist of 在佛教裡
68 26 zài to be at a post 在佛教裡
69 26 zài in; bhū 在佛教裡
70 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
71 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
72 25 shuì to persuade
73 25 shuō to teach; to recite; to explain
74 25 shuō a doctrine; a theory
75 25 shuō to claim; to assert
76 25 shuō allocution
77 25 shuō to criticize; to scold
78 25 shuō to indicate; to refer to
79 25 shuō speach; vāda
80 25 shuō to speak; bhāṣate
81 21 suàn to count; to calculate; to figure 一個不算少
82 21 suàn to plan 一個不算少
83 19 為什麼 wèi shénme why 為什麼
84 19 zhè this; these 這也是國父以
85 19 zhèi this; these 這也是國父以
86 19 zhè now 這也是國父以
87 19 zhè immediately 這也是國父以
88 19 zhè particle with no meaning 這也是國父以
89 19 zhè this; ayam; idam 這也是國父以
90 18 不是 bùshi no; is not; not 數量不是一筆糊塗帳
91 18 不是 bùshì a fault; an error 數量不是一筆糊塗帳
92 18 不是 bùshì illegal 數量不是一筆糊塗帳
93 18 不是 bùshì or else; otherwise 數量不是一筆糊塗帳
94 18 also; too 問題也就玄深了
95 18 a final modal particle indicating certainy or decision 問題也就玄深了
96 18 either 問題也就玄深了
97 18 even 問題也就玄深了
98 18 used to soften the tone 問題也就玄深了
99 18 used for emphasis 問題也就玄深了
100 18 used to mark contrast 問題也就玄深了
101 18 used to mark compromise 問題也就玄深了
102 18 ya 問題也就玄深了
103 17 big; huge; large 大疑大悟
104 17 Kangxi radical 37 大疑大悟
105 17 great; major; important 大疑大悟
106 17 size 大疑大悟
107 17 old 大疑大悟
108 17 greatly; very 大疑大悟
109 17 oldest; earliest 大疑大悟
110 17 adult 大疑大悟
111 17 tài greatest; grand 大疑大悟
112 17 dài an important person 大疑大悟
113 17 senior 大疑大悟
114 17 approximately 大疑大悟
115 17 tài greatest; grand 大疑大悟
116 17 an element 大疑大悟
117 17 great; mahā 大疑大悟
118 16 一個 yī gè one instance; one unit 是一個簡單的問題
119 16 一個 yī gè a certain degreee 是一個簡單的問題
120 16 一個 yī gè whole; entire 是一個簡單的問題
121 16 yào to want; to wish for 為什麼要吃飯
122 16 yào if 為什麼要吃飯
123 16 yào to be about to; in the future 為什麼要吃飯
124 16 yào to want 為什麼要吃飯
125 16 yāo a treaty 為什麼要吃飯
126 16 yào to request 為什麼要吃飯
127 16 yào essential points; crux 為什麼要吃飯
128 16 yāo waist 為什麼要吃飯
129 16 yāo to cinch 為什麼要吃飯
130 16 yāo waistband 為什麼要吃飯
131 16 yāo Yao 為什麼要吃飯
132 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要吃飯
133 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要吃飯
134 16 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要吃飯
135 16 yāo to agree with 為什麼要吃飯
136 16 yāo to invite; to welcome 為什麼要吃飯
137 16 yào to summarize 為什麼要吃飯
138 16 yào essential; important 為什麼要吃飯
139 16 yào to desire 為什麼要吃飯
140 16 yào to demand 為什麼要吃飯
141 16 yào to need 為什麼要吃飯
142 16 yào should; must 為什麼要吃飯
143 16 yào might 為什麼要吃飯
144 16 yào or 為什麼要吃飯
145 16 rén person; people; a human being 是人福德
146 16 rén Kangxi radical 9 是人福德
147 16 rén a kind of person 是人福德
148 16 rén everybody 是人福德
149 16 rén adult 是人福德
150 16 rén somebody; others 是人福德
151 16 rén an upright person 是人福德
152 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是人福德
153 16 我們 wǒmen we 萬卷書我們能讀得進去
154 16 hěn very 是個很深的問題
155 16 hěn disobey 是個很深的問題
156 16 hěn a dispute 是個很深的問題
157 16 hěn violent; cruel 是個很深的問題
158 16 hěn very; atīva 是個很深的問題
159 15 shàng top; a high position 佛經上說
160 15 shang top; the position on or above something 佛經上說
161 15 shàng to go up; to go forward 佛經上說
162 15 shàng shang 佛經上說
163 15 shàng previous; last 佛經上說
164 15 shàng high; higher 佛經上說
165 15 shàng advanced 佛經上說
166 15 shàng a monarch; a sovereign 佛經上說
167 15 shàng time 佛經上說
168 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛經上說
169 15 shàng far 佛經上說
170 15 shàng big; as big as 佛經上說
171 15 shàng abundant; plentiful 佛經上說
172 15 shàng to report 佛經上說
173 15 shàng to offer 佛經上說
174 15 shàng to go on stage 佛經上說
175 15 shàng to take office; to assume a post 佛經上說
176 15 shàng to install; to erect 佛經上說
177 15 shàng to suffer; to sustain 佛經上說
178 15 shàng to burn 佛經上說
179 15 shàng to remember 佛經上說
180 15 shang on; in 佛經上說
181 15 shàng upward 佛經上說
182 15 shàng to add 佛經上說
183 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛經上說
184 15 shàng to meet 佛經上說
185 15 shàng falling then rising (4th) tone 佛經上說
186 15 shang used after a verb indicating a result 佛經上說
187 15 shàng a musical note 佛經上說
188 15 shàng higher, superior; uttara 佛經上說
189 14 ne question particle for subjects already mentioned
190 14 woolen material
191 14 so as to; in order to 這也是國父以
192 14 to use; to regard as 這也是國父以
193 14 to use; to grasp 這也是國父以
194 14 according to 這也是國父以
195 14 because of 這也是國父以
196 14 on a certain date 這也是國父以
197 14 and; as well as 這也是國父以
198 14 to rely on 這也是國父以
199 14 to regard 這也是國父以
200 14 to be able to 這也是國父以
201 14 to order; to command 這也是國父以
202 14 further; moreover 這也是國父以
203 14 used after a verb 這也是國父以
204 14 very 這也是國父以
205 14 already 這也是國父以
206 14 increasingly 這也是國父以
207 14 a reason; a cause 這也是國父以
208 14 Israel 這也是國父以
209 14 Yi 這也是國父以
210 14 use; yogena 這也是國父以
211 14 néng can; able 唯信能入
212 14 néng ability; capacity 唯信能入
213 14 néng a mythical bear-like beast 唯信能入
214 14 néng energy 唯信能入
215 14 néng function; use 唯信能入
216 14 néng may; should; permitted to 唯信能入
217 14 néng talent 唯信能入
218 14 néng expert at 唯信能入
219 14 néng to be in harmony 唯信能入
220 14 néng to tend to; to care for 唯信能入
221 14 néng to reach; to arrive at 唯信能入
222 14 néng as long as; only 唯信能入
223 14 néng even if 唯信能入
224 14 néng but 唯信能入
225 14 néng in this way 唯信能入
226 14 néng to be able; śak 唯信能入
227 14 jiù right away 就變得不簡單
228 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就變得不簡單
229 14 jiù with regard to; concerning; to follow 就變得不簡單
230 14 jiù to assume 就變得不簡單
231 14 jiù to receive; to suffer 就變得不簡單
232 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就變得不簡單
233 14 jiù precisely; exactly 就變得不簡單
234 14 jiù namely 就變得不簡單
235 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就變得不簡單
236 14 jiù only; just 就變得不簡單
237 14 jiù to accomplish 就變得不簡單
238 14 jiù to go with 就變得不簡單
239 14 jiù already 就變得不簡單
240 14 jiù as much as 就變得不簡單
241 14 jiù to begin with; as expected 就變得不簡單
242 14 jiù even if 就變得不簡單
243 14 jiù to die 就變得不簡單
244 14 jiù for instance; namely; yathā 就變得不簡單
245 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有問題
246 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有問題
247 13 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能有解答
248 13 有的 yǒude some 有的微生蟲朝生暮死
249 13 有的 yǒudì bulleye 有的微生蟲朝生暮死
250 13 cóng from 還得從另外一個角度
251 13 cóng to follow 還得從另外一個角度
252 13 cóng past; through 還得從另外一個角度
253 13 cóng to comply; to submit; to defer 還得從另外一個角度
254 13 cóng to participate in something 還得從另外一個角度
255 13 cóng to use a certain method or principle 還得從另外一個角度
256 13 cóng usually 還得從另外一個角度
257 13 cóng something secondary 還得從另外一個角度
258 13 cóng remote relatives 還得從另外一個角度
259 13 cóng secondary 還得從另外一個角度
260 13 cóng to go on; to advance 還得從另外一個角度
261 13 cōng at ease; informal 還得從另外一個角度
262 13 zòng a follower; a supporter 還得從另外一個角度
263 13 zòng to release 還得從另外一個角度
264 13 zòng perpendicular; longitudinal 還得從另外一個角度
265 13 cóng receiving; upādāya 還得從另外一個角度
266 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而這裡所談
267 12 ér Kangxi radical 126 而這裡所談
268 12 ér you 而這裡所談
269 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而這裡所談
270 12 ér right away; then 而這裡所談
271 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 而這裡所談
272 12 ér if; in case; in the event that 而這裡所談
273 12 ér therefore; as a result; thus 而這裡所談
274 12 ér how can it be that? 而這裡所談
275 12 ér so as to 而這裡所談
276 12 ér only then 而這裡所談
277 12 ér as if; to seem like 而這裡所談
278 12 néng can; able 而這裡所談
279 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而這裡所談
280 12 ér me 而這裡所談
281 12 ér to arrive; up to 而這裡所談
282 12 ér possessive 而這裡所談
283 12 時間 shíjiān time 時間很短
284 12 問題 wèntí a question 是一個簡單的問題
285 12 問題 wèntí a problem 是一個簡單的問題
286 12 dōu all 也不是多少都搞不清楚
287 12 capital city 也不是多少都搞不清楚
288 12 a city; a metropolis 也不是多少都搞不清楚
289 12 dōu all 也不是多少都搞不清楚
290 12 elegant; refined 也不是多少都搞不清楚
291 12 Du 也不是多少都搞不清楚
292 12 dōu already 也不是多少都搞不清楚
293 12 to establish a capital city 也不是多少都搞不清楚
294 12 to reside 也不是多少都搞不清楚
295 12 to total; to tally 也不是多少都搞不清楚
296 12 dōu all; sarva 也不是多少都搞不清楚
297 12 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在八十歲將入涅槃時
298 12 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法大海
299 12 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法大海
300 12 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法大海
301 12 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法大海
302 12 le completion of an action 心中生信了
303 12 liǎo to know; to understand 心中生信了
304 12 liǎo to understand; to know 心中生信了
305 12 liào to look afar from a high place 心中生信了
306 12 le modal particle 心中生信了
307 12 le particle used in certain fixed expressions 心中生信了
308 12 liǎo to complete 心中生信了
309 12 liǎo completely 心中生信了
310 12 liǎo clever; intelligent 心中生信了
311 12 liǎo to know; jñāta 心中生信了
312 11 dàn but; yet; however 但也是一個重大的問題
313 11 dàn merely; only 但也是一個重大的問題
314 11 dàn vainly 但也是一個重大的問題
315 11 dàn promptly 但也是一個重大的問題
316 11 dàn all 但也是一個重大的問題
317 11 dàn Dan 但也是一個重大的問題
318 11 dàn only; kevala 但也是一個重大的問題
319 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多問幾個
320 11 duó many; much 多問幾個
321 11 duō more 多問幾個
322 11 duō an unspecified extent 多問幾個
323 11 duō used in exclamations 多問幾個
324 11 duō excessive 多問幾個
325 11 duō to what extent 多問幾個
326 11 duō abundant 多問幾個
327 11 duō to multiply; to acrue 多問幾個
328 11 duō mostly 多問幾個
329 11 duō simply; merely 多問幾個
330 11 duō frequently 多問幾個
331 11 duō very 多問幾個
332 11 duō Duo 多問幾個
333 11 duō ta 多問幾個
334 11 duō many; bahu 多問幾個
335 11 inside; interior 在佛教裡
336 11 Kangxi radical 166 在佛教裡
337 11 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在佛教裡
338 11 a small village; ri 在佛教裡
339 11 inside; within 在佛教裡
340 11 a residence 在佛教裡
341 11 a neighborhood; an alley 在佛教裡
342 11 a local administrative district 在佛教裡
343 11 què but; yet; however; while; nevertheless 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
344 11 què to go back; to decline; to retreat 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
345 11 què still 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
346 11 què to reject; to decline 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
347 11 què to pardon 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
348 11 què just now 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
349 11 què marks completion 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
350 11 què marks comparison 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
351 11 què driving away; niṣkāsana 但在研究佛學者的眼光看來卻不是很小
352 10 and 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
353 10 to give 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
354 10 together with 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
355 10 interrogative particle 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
356 10 to accompany 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
357 10 to particate in 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
358 10 of the same kind 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
359 10 to help 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
360 10 for 這支粉筆的一粒粉末與一個虛空
361 10 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但今生可以薰導行為
362 10 可以 kěyǐ capable; adequate 不但今生可以薰導行為
363 10 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但今生可以薰導行為
364 10 可以 kěyǐ good 不但今生可以薰導行為
365 10 jìng clean 清潔不算淨
366 10 jìng no surplus; net 清潔不算淨
367 10 jìng only 清潔不算淨
368 10 jìng pure 清潔不算淨
369 10 jìng tranquil 清潔不算淨
370 10 jìng cold 清潔不算淨
371 10 jìng to wash; to clense 清潔不算淨
372 10 jìng role of hero 清潔不算淨
373 10 jìng completely 清潔不算淨
374 10 jìng to remove sexual desire 清潔不算淨
375 10 jìng bright and clean; luminous 清潔不算淨
376 10 jìng clean; pure 清潔不算淨
377 10 jìng cleanse 清潔不算淨
378 10 jìng cleanse 清潔不算淨
379 10 jìng Pure 清潔不算淨
380 10 jìng vyavadāna; purification; cleansing 清潔不算淨
381 10 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 清潔不算淨
382 10 jìng viśuddhi; purity 清潔不算淨
383 10 有人 yǒurén a person; anyone; someone 也許有人將信將疑
384 10 xiǎo small; tiny 小疑小悟
385 10 xiǎo Kangxi radical 42 小疑小悟
386 10 xiǎo brief 小疑小悟
387 10 xiǎo small in amount 小疑小悟
388 10 xiǎo less than; nearly 小疑小悟
389 10 xiǎo insignificant 小疑小悟
390 10 xiǎo small in ability 小疑小悟
391 10 xiǎo to shrink 小疑小悟
392 10 xiǎo to slight; to belittle 小疑小悟
393 10 xiǎo evil-doer 小疑小悟
394 10 xiǎo a child 小疑小悟
395 10 xiǎo concubine 小疑小悟
396 10 xiǎo young 小疑小悟
397 10 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小疑小悟
398 10 xiǎo small; alpa 小疑小悟
399 10 xiǎo mild; mrdu 小疑小悟
400 10 xiǎo limited; paritta 小疑小悟
401 10 xiǎo deficient; dabhra 小疑小悟
402 9 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
403 9 所以 suǒyǐ that by which 所以
404 9 所以 suǒyǐ how; why 所以
405 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
406 9 huì can; be able to 怎麼會有解答
407 9 huì able to 怎麼會有解答
408 9 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會有解答
409 9 kuài to balance an account 怎麼會有解答
410 9 huì to assemble 怎麼會有解答
411 9 huì to meet 怎麼會有解答
412 9 huì a temple fair 怎麼會有解答
413 9 huì a religious assembly 怎麼會有解答
414 9 huì an association; a society 怎麼會有解答
415 9 huì a national or provincial capital 怎麼會有解答
416 9 huì an opportunity 怎麼會有解答
417 9 huì to understand 怎麼會有解答
418 9 huì to be familiar with; to know 怎麼會有解答
419 9 huì to be possible; to be likely 怎麼會有解答
420 9 huì to be good at 怎麼會有解答
421 9 huì a moment 怎麼會有解答
422 9 huì to happen to 怎麼會有解答
423 9 huì to pay 怎麼會有解答
424 9 huì a meeting place 怎麼會有解答
425 9 kuài the seam of a cap 怎麼會有解答
426 9 huì in accordance with 怎麼會有解答
427 9 huì imperial civil service examination 怎麼會有解答
428 9 huì to have sexual intercourse 怎麼會有解答
429 9 huì Hui 怎麼會有解答
430 9 huì combining; samsarga 怎麼會有解答
431 9 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 是依世界成毀計算
432 9 世界 shìjiè the earth 是依世界成毀計算
433 9 世界 shìjiè a domain; a realm 是依世界成毀計算
434 9 世界 shìjiè the human world 是依世界成毀計算
435 9 世界 shìjiè the conditions in the world 是依世界成毀計算
436 9 世界 shìjiè world 是依世界成毀計算
437 9 世界 shìjiè a world; lokadhatu 是依世界成毀計算
438 9 marker for direct-object 把每天吃飯當作尋常的事
439 9 bundle; handful; measureword for something with a handle 把每天吃飯當作尋常的事
440 9 to hold; to take; to grasp 把每天吃飯當作尋常的事
441 9 a handle 把每天吃飯當作尋常的事
442 9 to guard 把每天吃飯當作尋常的事
443 9 to regard as 把每天吃飯當作尋常的事
444 9 to give 把每天吃飯當作尋常的事
445 9 approximate 把每天吃飯當作尋常的事
446 9 a stem 把每天吃飯當作尋常的事
447 9 bǎi to grasp 把每天吃飯當作尋常的事
448 9 to control 把每天吃飯當作尋常的事
449 9 a handlebar 把每天吃飯當作尋常的事
450 9 sworn brotherhood 把每天吃飯當作尋常的事
451 9 an excuse; a pretext 把每天吃飯當作尋常的事
452 9 a claw 把每天吃飯當作尋常的事
453 9 clenched hand; muṣṭi 把每天吃飯當作尋常的事
454 9 也是 yěshì in addition 但也是一個重大的問題
455 9 也是 yěshì either 但也是一個重大的問題
456 9 wèi for; to 為能數的東西
457 9 wèi because of 為能數的東西
458 9 wéi to act as; to serve 為能數的東西
459 9 wéi to change into; to become 為能數的東西
460 9 wéi to be; is 為能數的東西
461 9 wéi to do 為能數的東西
462 9 wèi for 為能數的東西
463 9 wèi because of; for; to 為能數的東西
464 9 wèi to 為能數的東西
465 9 wéi in a passive construction 為能數的東西
466 9 wéi forming a rehetorical question 為能數的東西
467 9 wéi forming an adverb 為能數的東西
468 9 wéi to add emphasis 為能數的東西
469 9 wèi to support; to help 為能數的東西
470 9 wéi to govern 為能數的東西
471 9 zhǎng director; chief; head; elder 劫波不算長
472 9 zhǎng to grow; to develop 劫波不算長
473 9 cháng long 劫波不算長
474 9 zhǎng Kangxi radical 168 劫波不算長
475 9 zhàng extra; surplus; remainder 劫波不算長
476 9 cháng length; distance 劫波不算長
477 9 cháng distant 劫波不算長
478 9 cháng tall 劫波不算長
479 9 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 劫波不算長
480 9 zhàng to be powerful and prosperous 劫波不算長
481 9 cháng deep 劫波不算長
482 9 cháng good aspects; strong points 劫波不算長
483 9 cháng Chang 劫波不算長
484 9 cháng forever; eternal; always; permanent 劫波不算長
485 9 cháng eternally 劫波不算長
486 9 cháng speciality 劫波不算長
487 9 zhǎng old 劫波不算長
488 9 zhǎng to be born 劫波不算長
489 9 zhǎng older; eldest; senior 劫波不算長
490 9 zhǎng to respect; to hold in esteem 劫波不算長
491 9 zhǎng to be a leader 劫波不算長
492 9 zhǎng Zhang 劫波不算長
493 9 zhǎng to increase; to boost 劫波不算長
494 9 zhǎng older; senior 劫波不算長
495 9 cháng long 劫波不算長
496 9 kōng empty; void; hollow 心空際斷
497 9 kòng free time 心空際斷
498 9 kòng to empty; to clean out 心空際斷
499 9 kōng the sky; the air 心空際斷
500 9 kōng in vain; for nothing 心空際斷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
zhè this; ayam; idam
ya
  1. an element
  2. great; mahā
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
爱因斯坦 愛因斯坦 97 Einstein
66 Bohai Sea
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成王 67 King Cheng of Zhou
成周 67 Chengzhou
刺史 99 Regional Inspector
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
地球 100 Earth
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
活佛 104 Living Buddha
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
了悟 76 Liao Wu
刘禅 劉禪 76 Liu Chan
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
美国 美國 109 United States
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
三国时代 三國時代 115 Three Kingdoms period
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
四洲 115 Four Continents
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
谭嗣同 譚嗣同 84 Tan Sitong
唐朝 84 Tang Dynasty
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
赵州从諗 趙州從諗 90 Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
周公 90 Duke Zhou
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
邹容 鄒容 122 Zou Rong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参究 參究 99 Contemplative Investigation
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大悟 100 great awakening; great enlightenment
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
分别心 分別心 102 discriminating thought
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
还没有 還沒有 104 absence of
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化导 化導 104 instruct and guide
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
假相 106 Nominal Form
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
老僧 108 an old monk
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
立义 立義 108 establishing the definition
量周沙界 108 As Magnanimous as the Entire Universe
琉璃世界 108 Pure Land of Crystal Radiance
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生命是永恒的 生命是永恆的 115 life is eternal
生起 115 cause; arising
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四大皆空 115 four great elements are all empty of inherent existence
四句偈 115 a four line gatha
天耳通 116
  1. Divine Hearing
  2. heavenly hearing
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄语 妄語 119 Lying
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
邪命 120 heterodox practices
心海 120 The Heart's Ocean
心行 120 mental activity
修道者 120 spiritual practitioners
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业感 業感 121 karma and the result of karma
一弹指 一彈指 121 a snap of the finger
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
圆成实性 圓成實性 121 ultimate reality; perfected; parinispanna
圆满自在 圓滿自在 121 Wholeness and Freeness
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
自心 122 One's Mind