Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, From the Origin of the World to the Cessation of the World 從世界的起源到世界的還滅

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 161 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 從世界的起源到世界的還滅
2 161 世界 shìjiè the earth 從世界的起源到世界的還滅
3 161 世界 shìjiè a domain; a realm 從世界的起源到世界的還滅
4 161 世界 shìjiè the human world 從世界的起源到世界的還滅
5 161 世界 shìjiè the conditions in the world 從世界的起源到世界的還滅
6 161 世界 shìjiè world 從世界的起源到世界的還滅
7 161 世界 shìjiè a world; lokadhatu 從世界的起源到世界的還滅
8 31 zài in; at 我們生活在哪裡
9 31 zài to exist; to be living 我們生活在哪裡
10 31 zài to consist of 我們生活在哪裡
11 31 zài to be at a post 我們生活在哪裡
12 31 zài in; bhū 我們生活在哪裡
13 30 wéi to act as; to serve 一為有情世間
14 30 wéi to change into; to become 一為有情世間
15 30 wéi to be; is 一為有情世間
16 30 wéi to do 一為有情世間
17 30 wèi to support; to help 一為有情世間
18 30 wéi to govern 一為有情世間
19 29 one 一為有情世間
20 29 Kangxi radical 1 一為有情世間
21 29 pure; concentrated 一為有情世間
22 29 first 一為有情世間
23 29 the same 一為有情世間
24 29 sole; single 一為有情世間
25 29 a very small amount 一為有情世間
26 29 Yi 一為有情世間
27 29 other 一為有情世間
28 29 to unify 一為有情世間
29 29 accidentally; coincidentally 一為有情世間
30 29 abruptly; suddenly 一為有情世間
31 29 one; eka 一為有情世間
32 28 ér Kangxi radical 126 兒童依賴父母而生
33 28 ér as if; to seem like 兒童依賴父母而生
34 28 néng can; able 兒童依賴父母而生
35 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 兒童依賴父母而生
36 28 ér to arrive; up to 兒童依賴父母而生
37 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛法說世間有兩種
38 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛法說世間有兩種
39 27 shuì to persuade 佛法說世間有兩種
40 27 shuō to teach; to recite; to explain 佛法說世間有兩種
41 27 shuō a doctrine; a theory 佛法說世間有兩種
42 27 shuō to claim; to assert 佛法說世間有兩種
43 27 shuō allocution 佛法說世間有兩種
44 27 shuō to criticize; to scold 佛法說世間有兩種
45 27 shuō to indicate; to refer to 佛法說世間有兩種
46 27 shuō speach; vāda 佛法說世間有兩種
47 27 shuō to speak; bhāṣate 佛法說世間有兩種
48 27 rén person; people; a human being 人有很多種類
49 27 rén Kangxi radical 9 人有很多種類
50 27 rén a kind of person 人有很多種類
51 27 rén everybody 人有很多種類
52 27 rén adult 人有很多種類
53 27 rén somebody; others 人有很多種類
54 27 rén an upright person 人有很多種類
55 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人有很多種類
56 26 一個 yī gè one instance; one unit 一個聖者覺悟後
57 26 一個 yī gè a certain degreee 一個聖者覺悟後
58 26 一個 yī gè whole; entire 一個聖者覺悟後
59 23 to use; to grasp 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
60 23 to rely on 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
61 23 to regard 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
62 23 to be able to 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
63 23 to order; to command 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
64 23 used after a verb 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
65 23 a reason; a cause 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
66 23 Israel 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
67 23 Yi 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
68 23 use; yogena 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
69 23 suǒ a few; various; some 依報就是我們所依靠生存的世界
70 23 suǒ a place; a location 依報就是我們所依靠生存的世界
71 23 suǒ indicates a passive voice 依報就是我們所依靠生存的世界
72 23 suǒ an ordinal number 依報就是我們所依靠生存的世界
73 23 suǒ meaning 依報就是我們所依靠生存的世界
74 23 suǒ garrison 依報就是我們所依靠生存的世界
75 23 suǒ place; pradeśa 依報就是我們所依靠生存的世界
76 22 dào to arrive 從世界的起源到世界的還滅
77 22 dào to go 從世界的起源到世界的還滅
78 22 dào careful 從世界的起源到世界的還滅
79 22 dào Dao 從世界的起源到世界的還滅
80 22 dào approach; upagati 從世界的起源到世界的還滅
81 20 capital city 每天都有世界毀滅
82 20 a city; a metropolis 每天都有世界毀滅
83 20 dōu all 每天都有世界毀滅
84 20 elegant; refined 每天都有世界毀滅
85 20 Du 每天都有世界毀滅
86 20 to establish a capital city 每天都有世界毀滅
87 20 to reside 每天都有世界毀滅
88 20 to total; to tally 每天都有世界毀滅
89 20 xīn heart [organ] 心等等
90 20 xīn Kangxi radical 61 心等等
91 20 xīn mind; consciousness 心等等
92 20 xīn the center; the core; the middle 心等等
93 20 xīn one of the 28 star constellations 心等等
94 20 xīn heart 心等等
95 20 xīn emotion 心等等
96 20 xīn intention; consideration 心等等
97 20 xīn disposition; temperament 心等等
98 20 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心等等
99 19 hěn disobey 人有很多種類
100 19 hěn a dispute 人有很多種類
101 19 hěn violent; cruel 人有很多種類
102 19 hěn very; atīva 人有很多種類
103 18 ya 生命也有很多種類
104 18 néng can; able 卻沒有人能具體說出長相
105 18 néng ability; capacity 卻沒有人能具體說出長相
106 18 néng a mythical bear-like beast 卻沒有人能具體說出長相
107 18 néng energy 卻沒有人能具體說出長相
108 18 néng function; use 卻沒有人能具體說出長相
109 18 néng talent 卻沒有人能具體說出長相
110 18 néng expert at 卻沒有人能具體說出長相
111 18 néng to be in harmony 卻沒有人能具體說出長相
112 18 néng to tend to; to care for 卻沒有人能具體說出長相
113 18 néng to reach; to arrive at 卻沒有人能具體說出長相
114 18 néng to be able; śak 卻沒有人能具體說出長相
115 18 jié to coerce; to threaten; to menace 在住劫中又有減劫和增劫的分別
116 18 jié take by force; to plunder 在住劫中又有減劫和增劫的分別
117 18 jié a disaster; catastrophe 在住劫中又有減劫和增劫的分別
118 18 jié a strategy in weiqi 在住劫中又有減劫和增劫的分別
119 18 jié a kalpa; an eon 在住劫中又有減劫和增劫的分別
120 17 qiān one thousand 約一億二千八百萬里
121 17 qiān many; numerous; countless 約一億二千八百萬里
122 17 qiān a cheat; swindler 約一億二千八百萬里
123 17 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 而把目前生活的地球當成是宇宙的全部
124 17 宇宙 yǔzhòu space and time 而把目前生活的地球當成是宇宙的全部
125 15 萬年 wànnián Wannian 每一週期大約是十二億八千萬年
126 15 就是 jiùshì is precisely; is exactly 依報就是我們所依靠生存的世界
127 15 就是 jiùshì agree 依報就是我們所依靠生存的世界
128 14 zhī to go 因為法界之寬
129 14 zhī to arrive; to go 因為法界之寬
130 14 zhī is 因為法界之寬
131 14 zhī to use 因為法界之寬
132 14 zhī Zhi 因為法界之寬
133 14 lái to come 偶而牠會伸出頭來
134 14 lái please 偶而牠會伸出頭來
135 14 lái used to substitute for another verb 偶而牠會伸出頭來
136 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 偶而牠會伸出頭來
137 14 lái wheat 偶而牠會伸出頭來
138 14 lái next; future 偶而牠會伸出頭來
139 14 lái a simple complement of direction 偶而牠會伸出頭來
140 14 lái to occur; to arise 偶而牠會伸出頭來
141 14 lái to earn 偶而牠會伸出頭來
142 14 lái to come; āgata 偶而牠會伸出頭來
143 14 liǎo to know; to understand 大多了
144 14 liǎo to understand; to know 大多了
145 14 liào to look afar from a high place 大多了
146 14 liǎo to complete 大多了
147 14 liǎo clever; intelligent 大多了
148 14 liǎo to know; jñāta 大多了
149 14 suì age 人生活到八十歲
150 14 suì years 人生活到八十歲
151 14 suì time 人生活到八十歲
152 14 suì annual harvest 人生活到八十歲
153 14 one hundred million 約一億二千八百萬里
154 14 to estimate; to calculate; to guess 約一億二千八百萬里
155 14 a huge number; an immeasurable amount 約一億二千八百萬里
156 14 to allay; to put to rest; to satisfy 約一億二千八百萬里
157 14 a very large number; koṭi 約一億二千八百萬里
158 13 inside; interior 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
159 13 Kangxi radical 166 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
160 13 a small village; ri 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
161 13 a residence 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
162 13 a neighborhood; an alley 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
163 13 a local administrative district 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
164 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 逐漸成雲
165 13 chéng to become; to turn into 逐漸成雲
166 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 逐漸成雲
167 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 逐漸成雲
168 13 chéng a full measure of 逐漸成雲
169 13 chéng whole 逐漸成雲
170 13 chéng set; established 逐漸成雲
171 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 逐漸成雲
172 13 chéng to reconcile 逐漸成雲
173 13 chéng to resmble; to be similar to 逐漸成雲
174 13 chéng composed of 逐漸成雲
175 13 chéng a result; a harvest; an achievement 逐漸成雲
176 13 chéng capable; able; accomplished 逐漸成雲
177 13 chéng to help somebody achieve something 逐漸成雲
178 13 chéng Cheng 逐漸成雲
179 13 chéng Become 逐漸成雲
180 13 chéng becoming; bhāva 逐漸成雲
181 13 big; huge; large 大海有像我這水井這麼大
182 13 Kangxi radical 37 大海有像我這水井這麼大
183 13 great; major; important 大海有像我這水井這麼大
184 13 size 大海有像我這水井這麼大
185 13 old 大海有像我這水井這麼大
186 13 oldest; earliest 大海有像我這水井這麼大
187 13 adult 大海有像我這水井這麼大
188 13 dài an important person 大海有像我這水井這麼大
189 13 senior 大海有像我這水井這麼大
190 13 an element 大海有像我這水井這麼大
191 13 great; mahā 大海有像我這水井這麼大
192 13 xiǎo small; tiny 甚至小蝸牛
193 13 xiǎo Kangxi radical 42 甚至小蝸牛
194 13 xiǎo brief 甚至小蝸牛
195 13 xiǎo small in amount 甚至小蝸牛
196 13 xiǎo insignificant 甚至小蝸牛
197 13 xiǎo small in ability 甚至小蝸牛
198 13 xiǎo to shrink 甚至小蝸牛
199 13 xiǎo to slight; to belittle 甚至小蝸牛
200 13 xiǎo evil-doer 甚至小蝸牛
201 13 xiǎo a child 甚至小蝸牛
202 13 xiǎo concubine 甚至小蝸牛
203 13 xiǎo young 甚至小蝸牛
204 13 xiǎo small; alpa 甚至小蝸牛
205 13 xiǎo mild; mrdu 甚至小蝸牛
206 13 xiǎo limited; paritta 甚至小蝸牛
207 13 xiǎo deficient; dabhra 甚至小蝸牛
208 13 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 但人間仍有三點勝過天人
209 13 天人 tiānrén Heavenly Beings 但人間仍有三點勝過天人
210 12 zhōng middle 在海中可任你無拘無束的悠游
211 12 zhōng medium; medium sized 在海中可任你無拘無束的悠游
212 12 zhōng China 在海中可任你無拘無束的悠游
213 12 zhòng to hit the mark 在海中可任你無拘無束的悠游
214 12 zhōng midday 在海中可任你無拘無束的悠游
215 12 zhōng inside 在海中可任你無拘無束的悠游
216 12 zhōng during 在海中可任你無拘無束的悠游
217 12 zhōng Zhong 在海中可任你無拘無束的悠游
218 12 zhōng intermediary 在海中可任你無拘無束的悠游
219 12 zhōng half 在海中可任你無拘無束的悠游
220 12 zhòng to reach; to attain 在海中可任你無拘無束的悠游
221 12 zhòng to suffer; to infect 在海中可任你無拘無束的悠游
222 12 zhòng to obtain 在海中可任你無拘無束的悠游
223 12 zhòng to pass an exam 在海中可任你無拘無束的悠游
224 12 zhōng middle 在海中可任你無拘無束的悠游
225 12 infix potential marker 不往外溢
226 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有世界
227 12 to join together; together with; to accompany 世界和我們有什麼關係
228 12 peace; harmony 世界和我們有什麼關係
229 12 He 世界和我們有什麼關係
230 12 harmonious [sound] 世界和我們有什麼關係
231 12 gentle; amiable; acquiescent 世界和我們有什麼關係
232 12 warm 世界和我們有什麼關係
233 12 to harmonize; to make peace 世界和我們有什麼關係
234 12 a transaction 世界和我們有什麼關係
235 12 a bell on a chariot 世界和我們有什麼關係
236 12 a musical instrument 世界和我們有什麼關係
237 12 a military gate 世界和我們有什麼關係
238 12 a coffin headboard 世界和我們有什麼關係
239 12 a skilled worker 世界和我們有什麼關係
240 12 compatible 世界和我們有什麼關係
241 12 calm; peaceful 世界和我們有什麼關係
242 12 to sing in accompaniment 世界和我們有什麼關係
243 12 to write a matching poem 世界和我們有什麼關係
244 12 harmony; gentleness 世界和我們有什麼關係
245 12 venerable 世界和我們有什麼關係
246 12 to go; to 下降於氣層之上
247 12 to rely on; to depend on 下降於氣層之上
248 12 Yu 下降於氣層之上
249 12 a crow 下降於氣層之上
250 12 huì can; be able to 偶而牠會伸出頭來
251 12 huì able to 偶而牠會伸出頭來
252 12 huì a meeting; a conference; an assembly 偶而牠會伸出頭來
253 12 kuài to balance an account 偶而牠會伸出頭來
254 12 huì to assemble 偶而牠會伸出頭來
255 12 huì to meet 偶而牠會伸出頭來
256 12 huì a temple fair 偶而牠會伸出頭來
257 12 huì a religious assembly 偶而牠會伸出頭來
258 12 huì an association; a society 偶而牠會伸出頭來
259 12 huì a national or provincial capital 偶而牠會伸出頭來
260 12 huì an opportunity 偶而牠會伸出頭來
261 12 huì to understand 偶而牠會伸出頭來
262 12 huì to be familiar with; to know 偶而牠會伸出頭來
263 12 huì to be possible; to be likely 偶而牠會伸出頭來
264 12 huì to be good at 偶而牠會伸出頭來
265 12 huì a moment 偶而牠會伸出頭來
266 12 huì to happen to 偶而牠會伸出頭來
267 12 huì to pay 偶而牠會伸出頭來
268 12 huì a meeting place 偶而牠會伸出頭來
269 12 kuài the seam of a cap 偶而牠會伸出頭來
270 12 huì in accordance with 偶而牠會伸出頭來
271 12 huì imperial civil service examination 偶而牠會伸出頭來
272 12 huì to have sexual intercourse 偶而牠會伸出頭來
273 12 huì Hui 偶而牠會伸出頭來
274 12 huì combining; samsarga 偶而牠會伸出頭來
275 12 èr two 約一億二千八百萬里
276 12 èr Kangxi radical 7 約一億二千八百萬里
277 12 èr second 約一億二千八百萬里
278 12 èr twice; double; di- 約一億二千八百萬里
279 12 èr more than one kind 約一億二千八百萬里
280 12 èr two; dvā; dvi 約一億二千八百萬里
281 12 wàn ten thousand 此大氣層厚一百六十萬由旬
282 12 wàn many; myriad; innumerable 此大氣層厚一百六十萬由旬
283 12 wàn Wan 此大氣層厚一百六十萬由旬
284 12 Mo 此大氣層厚一百六十萬由旬
285 12 wàn scorpion dance 此大氣層厚一百六十萬由旬
286 12 wàn ten thousand; myriad; ayuta 此大氣層厚一百六十萬由旬
287 12 sān three 以其地勝於其他三洲而得名
288 12 sān third 以其地勝於其他三洲而得名
289 12 sān more than two 以其地勝於其他三洲而得名
290 12 sān very few 以其地勝於其他三洲而得名
291 12 sān San 以其地勝於其他三洲而得名
292 12 sān three; tri 以其地勝於其他三洲而得名
293 12 sān sa 以其地勝於其他三洲而得名
294 11 shuǐ water 我獨占這一坑水
295 11 shuǐ Kangxi radical 85 我獨占這一坑水
296 11 shuǐ a river 我獨占這一坑水
297 11 shuǐ liquid; lotion; juice 我獨占這一坑水
298 11 shuǐ a flood 我獨占這一坑水
299 11 shuǐ to swim 我獨占這一坑水
300 11 shuǐ a body of water 我獨占這一坑水
301 11 shuǐ Shui 我獨占這一坑水
302 11 shuǐ water element 我獨占這一坑水
303 11 shuǐ water 我獨占這一坑水
304 11 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會覺得我們人很大
305 11 jiù to assume 就會覺得我們人很大
306 11 jiù to receive; to suffer 就會覺得我們人很大
307 11 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會覺得我們人很大
308 11 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會覺得我們人很大
309 11 jiù to accomplish 就會覺得我們人很大
310 11 jiù to go with 就會覺得我們人很大
311 11 jiù to die 就會覺得我們人很大
312 11 cóng to follow 從世界的起源到世界的還滅
313 11 cóng to comply; to submit; to defer 從世界的起源到世界的還滅
314 11 cóng to participate in something 從世界的起源到世界的還滅
315 11 cóng to use a certain method or principle 從世界的起源到世界的還滅
316 11 cóng something secondary 從世界的起源到世界的還滅
317 11 cóng remote relatives 從世界的起源到世界的還滅
318 11 cóng secondary 從世界的起源到世界的還滅
319 11 cóng to go on; to advance 從世界的起源到世界的還滅
320 11 cōng at ease; informal 從世界的起源到世界的還滅
321 11 zòng a follower; a supporter 從世界的起源到世界的還滅
322 11 zòng to release 從世界的起源到世界的還滅
323 11 zòng perpendicular; longitudinal 從世界的起源到世界的還滅
324 11 人間 rénjiān the human world; the world 有人以為天上比人間好
325 11 人間 rénjiān human world 有人以為天上比人間好
326 11 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 有人以為天上比人間好
327 11 to give 也像蝸牛與井蛙一樣
328 11 to accompany 也像蝸牛與井蛙一樣
329 11 to particate in 也像蝸牛與井蛙一樣
330 11 of the same kind 也像蝸牛與井蛙一樣
331 11 to help 也像蝸牛與井蛙一樣
332 11 for 也像蝸牛與井蛙一樣
333 11 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 人類依靠世界而活
334 11 self 全都比不上我
335 11 [my] dear 全都比不上我
336 11 Wo 全都比不上我
337 11 self; atman; attan 全都比不上我
338 11 ga 全都比不上我
339 11 生活 shēnghuó life 我們生活在哪裡
340 11 生活 shēnghuó to live 我們生活在哪裡
341 11 生活 shēnghuó everyday life 我們生活在哪裡
342 11 生活 shēnghuó livelihood 我們生活在哪裡
343 11 生活 shēnghuó goods; articles 我們生活在哪裡
344 11 huài bad; spoiled; broken; defective
345 11 huài to go bad; to break
346 11 huài to defeat
347 11 huài sinister; evil
348 11 huài to decline; to wane
349 11 huài to wreck; to break; to destroy
350 11 huài breaking; bheda
351 11 自然 zìrán nature 自然
352 11 自然 zìrán natural 自然
353 10 yuán won; yuan 地形正圓
354 10 yuán a circle 地形正圓
355 10 yuán circlar; round 地形正圓
356 10 yuán to justify 地形正圓
357 10 yuán satisfactory 地形正圓
358 10 yuán circumference 地形正圓
359 10 yuán spherical; ball-shaped 地形正圓
360 10 yuán to complete 地形正圓
361 10 yuán a round coin 地形正圓
362 10 yuán Yuan 地形正圓
363 10 yuán ample 地形正圓
364 10 yuán heaven 地形正圓
365 10 yuán to completely draw a bow 地形正圓
366 10 yuán Perfect 地形正圓
367 10 yuán round; parimaṇḍalam 地形正圓
368 10 yuán circular; parimaṇḍala 地形正圓
369 10 yuán perfect; paripūrṇa 地形正圓
370 10 Kangxi radical 71 大地無寸土
371 10 to not have; without 大地無寸土
372 10 mo 大地無寸土
373 10 to not have 大地無寸土
374 10 Wu 大地無寸土
375 10 mo 大地無寸土
376 10 shí time; a point or period of time 逢到壞劫終了時
377 10 shí a season; a quarter of a year 逢到壞劫終了時
378 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 逢到壞劫終了時
379 10 shí fashionable 逢到壞劫終了時
380 10 shí fate; destiny; luck 逢到壞劫終了時
381 10 shí occasion; opportunity; chance 逢到壞劫終了時
382 10 shí tense 逢到壞劫終了時
383 10 shí particular; special 逢到壞劫終了時
384 10 shí to plant; to cultivate 逢到壞劫終了時
385 10 shí an era; a dynasty 逢到壞劫終了時
386 10 shí time [abstract] 逢到壞劫終了時
387 10 shí seasonal 逢到壞劫終了時
388 10 shí to wait upon 逢到壞劫終了時
389 10 shí hour 逢到壞劫終了時
390 10 shí appropriate; proper; timely 逢到壞劫終了時
391 10 shí Shi 逢到壞劫終了時
392 10 shí a present; currentlt 逢到壞劫終了時
393 10 shí time; kāla 逢到壞劫終了時
394 10 shí at that time; samaya 逢到壞劫終了時
395 10 fēng wind 由於眾生業緣風颳起
396 10 fēng Kangxi radical 182 由於眾生業緣風颳起
397 10 fēng demeanor; style; appearance 由於眾生業緣風颳起
398 10 fēng prana 由於眾生業緣風颳起
399 10 fēng a scene 由於眾生業緣風颳起
400 10 fēng a custom; a tradition 由於眾生業緣風颳起
401 10 fēng news 由於眾生業緣風颳起
402 10 fēng a disturbance /an incident 由於眾生業緣風颳起
403 10 fēng a fetish 由於眾生業緣風颳起
404 10 fēng a popular folk song 由於眾生業緣風颳起
405 10 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 由於眾生業緣風颳起
406 10 fēng Feng 由於眾生業緣風颳起
407 10 fēng to blow away 由於眾生業緣風颳起
408 10 fēng sexual interaction of animals 由於眾生業緣風颳起
409 10 fēng from folklore without a basis 由於眾生業緣風颳起
410 10 fèng fashion; vogue 由於眾生業緣風颳起
411 10 fèng to tacfully admonish 由於眾生業緣風颳起
412 10 fēng weather 由於眾生業緣風颳起
413 10 fēng quick 由於眾生業緣風颳起
414 10 fēng prevailing conditions; general sentiment 由於眾生業緣風颳起
415 10 fēng wind element 由於眾生業緣風颳起
416 10 fēng wind; vayu 由於眾生業緣風颳起
417 10 人生 rénshēng life 人生活到八十歲
418 10 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生活到八十歲
419 10 人生 rénshēng life 人生活到八十歲
420 10 frog 有一隻海蛙造訪一隻終生沒有離開過水井的老蛙
421 10 hǎo good 理學家陸象山說得很好
422 10 hào to be fond of; to be friendly 理學家陸象山說得很好
423 10 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 理學家陸象山說得很好
424 10 hǎo easy; convenient 理學家陸象山說得很好
425 10 hǎo so as to 理學家陸象山說得很好
426 10 hǎo friendly; kind 理學家陸象山說得很好
427 10 hào to be likely to 理學家陸象山說得很好
428 10 hǎo beautiful 理學家陸象山說得很好
429 10 hǎo to be healthy; to be recovered 理學家陸象山說得很好
430 10 hǎo remarkable; excellent 理學家陸象山說得很好
431 10 hǎo suitable 理學家陸象山說得很好
432 10 hào a hole in a coin or jade disk 理學家陸象山說得很好
433 10 hào a fond object 理學家陸象山說得很好
434 10 hǎo Good 理學家陸象山說得很好
435 10 hǎo good; sādhu 理學家陸象山說得很好
436 9 一百 yībǎi one hundred 此大氣層厚一百六十萬由旬
437 9 jìng clean 輕清潔淨
438 9 jìng no surplus; net 輕清潔淨
439 9 jìng pure 輕清潔淨
440 9 jìng tranquil 輕清潔淨
441 9 jìng cold 輕清潔淨
442 9 jìng to wash; to clense 輕清潔淨
443 9 jìng role of hero 輕清潔淨
444 9 jìng to remove sexual desire 輕清潔淨
445 9 jìng bright and clean; luminous 輕清潔淨
446 9 jìng clean; pure 輕清潔淨
447 9 jìng cleanse 輕清潔淨
448 9 jìng cleanse 輕清潔淨
449 9 jìng Pure 輕清潔淨
450 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 輕清潔淨
451 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 輕清潔淨
452 9 jìng viśuddhi; purity 輕清潔淨
453 9 zhù to dwell; to live; to reside 人類對自己所居住的世界
454 9 zhù to stop; to halt 人類對自己所居住的世界
455 9 zhù to retain; to remain 人類對自己所居住的世界
456 9 zhù to lodge at [temporarily] 人類對自己所居住的世界
457 9 zhù verb complement 人類對自己所居住的世界
458 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 人類對自己所居住的世界
459 9 nián year 大約各需要三億二千萬年
460 9 nián New Year festival 大約各需要三億二千萬年
461 9 nián age 大約各需要三億二千萬年
462 9 nián life span; life expectancy 大約各需要三億二千萬年
463 9 nián an era; a period 大約各需要三億二千萬年
464 9 nián a date 大約各需要三億二千萬年
465 9 nián time; years 大約各需要三億二千萬年
466 9 nián harvest 大約各需要三億二千萬年
467 9 nián annual; every year 大約各需要三億二千萬年
468 9 nián year; varṣa 大約各需要三億二千萬年
469 9 to apprehend; to realize; to become aware 悟者所居之外
470 9 to inspire; to enlighten [other people] 悟者所居之外
471 9 Wu 悟者所居之外
472 9 Enlightenment 悟者所居之外
473 9 waking; bodha 悟者所居之外
474 9 yào to want; to wish for 還要征服其他世界
475 9 yào to want 還要征服其他世界
476 9 yāo a treaty 還要征服其他世界
477 9 yào to request 還要征服其他世界
478 9 yào essential points; crux 還要征服其他世界
479 9 yāo waist 還要征服其他世界
480 9 yāo to cinch 還要征服其他世界
481 9 yāo waistband 還要征服其他世界
482 9 yāo Yao 還要征服其他世界
483 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 還要征服其他世界
484 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 還要征服其他世界
485 9 yāo to obstruct; to intercept 還要征服其他世界
486 9 yāo to agree with 還要征服其他世界
487 9 yāo to invite; to welcome 還要征服其他世界
488 9 yào to summarize 還要征服其他世界
489 9 yào essential; important 還要征服其他世界
490 9 yào to desire 還要征服其他世界
491 9 yào to demand 還要征服其他世界
492 9 yào to need 還要征服其他世界
493 9 yào should; must 還要征服其他世界
494 9 yào might 還要征服其他世界
495 9 四大 sìdà the four great elements 這個世界是由四大
496 9 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 這個世界是由四大
497 9 四大 sìdà the four great freedoms 這個世界是由四大
498 9 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 這個世界是由四大
499 9 hǎi the sea; a sea; the ocean 有一隻海蛙造訪一隻終生沒有離開過水井的老蛙
500 9 hǎi foreign 有一隻海蛙造訪一隻終生沒有離開過水井的老蛙

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 325 de possessive particle 從世界的起源到世界的還滅
2 325 de structural particle 從世界的起源到世界的還滅
3 325 de complement 從世界的起源到世界的還滅
4 325 de a substitute for something already referred to 從世界的起源到世界的還滅
5 161 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 從世界的起源到世界的還滅
6 161 世界 shìjiè the earth 從世界的起源到世界的還滅
7 161 世界 shìjiè a domain; a realm 從世界的起源到世界的還滅
8 161 世界 shìjiè the human world 從世界的起源到世界的還滅
9 161 世界 shìjiè the conditions in the world 從世界的起源到世界的還滅
10 161 世界 shìjiè world 從世界的起源到世界的還滅
11 161 世界 shìjiè a world; lokadhatu 從世界的起源到世界的還滅
12 82 shì is; are; am; to be 但雪人究竟是什麼樣子
13 82 shì is exactly 但雪人究竟是什麼樣子
14 82 shì is suitable; is in contrast 但雪人究竟是什麼樣子
15 82 shì this; that; those 但雪人究竟是什麼樣子
16 82 shì really; certainly 但雪人究竟是什麼樣子
17 82 shì correct; yes; affirmative 但雪人究竟是什麼樣子
18 82 shì true 但雪人究竟是什麼樣子
19 82 shì is; has; exists 但雪人究竟是什麼樣子
20 82 shì used between repetitions of a word 但雪人究竟是什麼樣子
21 82 shì a matter; an affair 但雪人究竟是什麼樣子
22 82 shì Shi 但雪人究竟是什麼樣子
23 82 shì is; bhū 但雪人究竟是什麼樣子
24 82 shì this; idam 但雪人究竟是什麼樣子
25 62 yǒu is; are; to exist 世界和我們有什麼關係
26 62 yǒu to have; to possess 世界和我們有什麼關係
27 62 yǒu indicates an estimate 世界和我們有什麼關係
28 62 yǒu indicates a large quantity 世界和我們有什麼關係
29 62 yǒu indicates an affirmative response 世界和我們有什麼關係
30 62 yǒu a certain; used before a person, time, or place 世界和我們有什麼關係
31 62 yǒu used to compare two things 世界和我們有什麼關係
32 62 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世界和我們有什麼關係
33 62 yǒu used before the names of dynasties 世界和我們有什麼關係
34 62 yǒu a certain thing; what exists 世界和我們有什麼關係
35 62 yǒu multiple of ten and ... 世界和我們有什麼關係
36 62 yǒu abundant 世界和我們有什麼關係
37 62 yǒu purposeful 世界和我們有什麼關係
38 62 yǒu You 世界和我們有什麼關係
39 62 yǒu 1. existence; 2. becoming 世界和我們有什麼關係
40 62 yǒu becoming; bhava 世界和我們有什麼關係
41 45 我們 wǒmen we 世界和我們有什麼關係
42 31 zài in; at 我們生活在哪裡
43 31 zài at 我們生活在哪裡
44 31 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們生活在哪裡
45 31 zài to exist; to be living 我們生活在哪裡
46 31 zài to consist of 我們生活在哪裡
47 31 zài to be at a post 我們生活在哪裡
48 31 zài in; bhū 我們生活在哪裡
49 30 wèi for; to 一為有情世間
50 30 wèi because of 一為有情世間
51 30 wéi to act as; to serve 一為有情世間
52 30 wéi to change into; to become 一為有情世間
53 30 wéi to be; is 一為有情世間
54 30 wéi to do 一為有情世間
55 30 wèi for 一為有情世間
56 30 wèi because of; for; to 一為有情世間
57 30 wèi to 一為有情世間
58 30 wéi in a passive construction 一為有情世間
59 30 wéi forming a rehetorical question 一為有情世間
60 30 wéi forming an adverb 一為有情世間
61 30 wéi to add emphasis 一為有情世間
62 30 wèi to support; to help 一為有情世間
63 30 wéi to govern 一為有情世間
64 29 one 一為有情世間
65 29 Kangxi radical 1 一為有情世間
66 29 as soon as; all at once 一為有情世間
67 29 pure; concentrated 一為有情世間
68 29 whole; all 一為有情世間
69 29 first 一為有情世間
70 29 the same 一為有情世間
71 29 each 一為有情世間
72 29 certain 一為有情世間
73 29 throughout 一為有情世間
74 29 used in between a reduplicated verb 一為有情世間
75 29 sole; single 一為有情世間
76 29 a very small amount 一為有情世間
77 29 Yi 一為有情世間
78 29 other 一為有情世間
79 29 to unify 一為有情世間
80 29 accidentally; coincidentally 一為有情世間
81 29 abruptly; suddenly 一為有情世間
82 29 or 一為有情世間
83 29 one; eka 一為有情世間
84 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 兒童依賴父母而生
85 28 ér Kangxi radical 126 兒童依賴父母而生
86 28 ér you 兒童依賴父母而生
87 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 兒童依賴父母而生
88 28 ér right away; then 兒童依賴父母而生
89 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 兒童依賴父母而生
90 28 ér if; in case; in the event that 兒童依賴父母而生
91 28 ér therefore; as a result; thus 兒童依賴父母而生
92 28 ér how can it be that? 兒童依賴父母而生
93 28 ér so as to 兒童依賴父母而生
94 28 ér only then 兒童依賴父母而生
95 28 ér as if; to seem like 兒童依賴父母而生
96 28 néng can; able 兒童依賴父母而生
97 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 兒童依賴父母而生
98 28 ér me 兒童依賴父母而生
99 28 ér to arrive; up to 兒童依賴父母而生
100 28 ér possessive 兒童依賴父母而生
101 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛法說世間有兩種
102 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛法說世間有兩種
103 27 shuì to persuade 佛法說世間有兩種
104 27 shuō to teach; to recite; to explain 佛法說世間有兩種
105 27 shuō a doctrine; a theory 佛法說世間有兩種
106 27 shuō to claim; to assert 佛法說世間有兩種
107 27 shuō allocution 佛法說世間有兩種
108 27 shuō to criticize; to scold 佛法說世間有兩種
109 27 shuō to indicate; to refer to 佛法說世間有兩種
110 27 shuō speach; vāda 佛法說世間有兩種
111 27 shuō to speak; bhāṣate 佛法說世間有兩種
112 27 rén person; people; a human being 人有很多種類
113 27 rén Kangxi radical 9 人有很多種類
114 27 rén a kind of person 人有很多種類
115 27 rén everybody 人有很多種類
116 27 rén adult 人有很多種類
117 27 rén somebody; others 人有很多種類
118 27 rén an upright person 人有很多種類
119 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人有很多種類
120 26 一個 yī gè one instance; one unit 一個聖者覺悟後
121 26 一個 yī gè a certain degreee 一個聖者覺悟後
122 26 一個 yī gè whole; entire 一個聖者覺悟後
123 23 so as to; in order to 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
124 23 to use; to regard as 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
125 23 to use; to grasp 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
126 23 according to 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
127 23 because of 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
128 23 on a certain date 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
129 23 and; as well as 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
130 23 to rely on 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
131 23 to regard 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
132 23 to be able to 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
133 23 to order; to command 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
134 23 further; moreover 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
135 23 used after a verb 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
136 23 very 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
137 23 already 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
138 23 increasingly 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
139 23 a reason; a cause 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
140 23 Israel 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
141 23 Yi 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
142 23 use; yogena 即使大力士以神器也無法擊破摧毀
143 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 依報就是我們所依靠生存的世界
144 23 suǒ an office; an institute 依報就是我們所依靠生存的世界
145 23 suǒ introduces a relative clause 依報就是我們所依靠生存的世界
146 23 suǒ it 依報就是我們所依靠生存的世界
147 23 suǒ if; supposing 依報就是我們所依靠生存的世界
148 23 suǒ a few; various; some 依報就是我們所依靠生存的世界
149 23 suǒ a place; a location 依報就是我們所依靠生存的世界
150 23 suǒ indicates a passive voice 依報就是我們所依靠生存的世界
151 23 suǒ that which 依報就是我們所依靠生存的世界
152 23 suǒ an ordinal number 依報就是我們所依靠生存的世界
153 23 suǒ meaning 依報就是我們所依靠生存的世界
154 23 suǒ garrison 依報就是我們所依靠生存的世界
155 23 suǒ place; pradeśa 依報就是我們所依靠生存的世界
156 23 suǒ that which; yad 依報就是我們所依靠生存的世界
157 22 dào to arrive 從世界的起源到世界的還滅
158 22 dào arrive; receive 從世界的起源到世界的還滅
159 22 dào to go 從世界的起源到世界的還滅
160 22 dào careful 從世界的起源到世界的還滅
161 22 dào Dao 從世界的起源到世界的還滅
162 22 dào approach; upagati 從世界的起源到世界的還滅
163 20 dōu all 每天都有世界毀滅
164 20 capital city 每天都有世界毀滅
165 20 a city; a metropolis 每天都有世界毀滅
166 20 dōu all 每天都有世界毀滅
167 20 elegant; refined 每天都有世界毀滅
168 20 Du 每天都有世界毀滅
169 20 dōu already 每天都有世界毀滅
170 20 to establish a capital city 每天都有世界毀滅
171 20 to reside 每天都有世界毀滅
172 20 to total; to tally 每天都有世界毀滅
173 20 dōu all; sarva 每天都有世界毀滅
174 20 xīn heart [organ] 心等等
175 20 xīn Kangxi radical 61 心等等
176 20 xīn mind; consciousness 心等等
177 20 xīn the center; the core; the middle 心等等
178 20 xīn one of the 28 star constellations 心等等
179 20 xīn heart 心等等
180 20 xīn emotion 心等等
181 20 xīn intention; consideration 心等等
182 20 xīn disposition; temperament 心等等
183 20 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心等等
184 19 hěn very 人有很多種類
185 19 hěn disobey 人有很多種類
186 19 hěn a dispute 人有很多種類
187 19 hěn violent; cruel 人有很多種類
188 19 hěn very; atīva 人有很多種類
189 18 also; too 生命也有很多種類
190 18 a final modal particle indicating certainy or decision 生命也有很多種類
191 18 either 生命也有很多種類
192 18 even 生命也有很多種類
193 18 used to soften the tone 生命也有很多種類
194 18 used for emphasis 生命也有很多種類
195 18 used to mark contrast 生命也有很多種類
196 18 used to mark compromise 生命也有很多種類
197 18 ya 生命也有很多種類
198 18 néng can; able 卻沒有人能具體說出長相
199 18 néng ability; capacity 卻沒有人能具體說出長相
200 18 néng a mythical bear-like beast 卻沒有人能具體說出長相
201 18 néng energy 卻沒有人能具體說出長相
202 18 néng function; use 卻沒有人能具體說出長相
203 18 néng may; should; permitted to 卻沒有人能具體說出長相
204 18 néng talent 卻沒有人能具體說出長相
205 18 néng expert at 卻沒有人能具體說出長相
206 18 néng to be in harmony 卻沒有人能具體說出長相
207 18 néng to tend to; to care for 卻沒有人能具體說出長相
208 18 néng to reach; to arrive at 卻沒有人能具體說出長相
209 18 néng as long as; only 卻沒有人能具體說出長相
210 18 néng even if 卻沒有人能具體說出長相
211 18 néng but 卻沒有人能具體說出長相
212 18 néng in this way 卻沒有人能具體說出長相
213 18 néng to be able; śak 卻沒有人能具體說出長相
214 18 jié to coerce; to threaten; to menace 在住劫中又有減劫和增劫的分別
215 18 jié take by force; to plunder 在住劫中又有減劫和增劫的分別
216 18 jié a disaster; catastrophe 在住劫中又有減劫和增劫的分別
217 18 jié a strategy in weiqi 在住劫中又有減劫和增劫的分別
218 18 jié a kalpa; an eon 在住劫中又有減劫和增劫的分別
219 17 qiān one thousand 約一億二千八百萬里
220 17 qiān many; numerous; countless 約一億二千八百萬里
221 17 qiān very 約一億二千八百萬里
222 17 qiān a cheat; swindler 約一億二千八百萬里
223 17 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 而把目前生活的地球當成是宇宙的全部
224 17 宇宙 yǔzhòu space and time 而把目前生活的地球當成是宇宙的全部
225 15 萬年 wànnián Wannian 每一週期大約是十二億八千萬年
226 15 就是 jiùshì is precisely; is exactly 依報就是我們所依靠生存的世界
227 15 就是 jiùshì even if; even 依報就是我們所依靠生存的世界
228 15 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 依報就是我們所依靠生存的世界
229 15 就是 jiùshì agree 依報就是我們所依靠生存的世界
230 15 such as; for example; for instance 如天地
231 15 if 如天地
232 15 in accordance with 如天地
233 15 to be appropriate; should; with regard to 如天地
234 15 this 如天地
235 15 it is so; it is thus; can be compared with 如天地
236 15 to go to 如天地
237 15 to meet 如天地
238 15 to appear; to seem; to be like 如天地
239 15 at least as good as 如天地
240 15 and 如天地
241 15 or 如天地
242 15 but 如天地
243 15 then 如天地
244 15 naturally 如天地
245 15 expresses a question or doubt 如天地
246 15 you 如天地
247 15 the second lunar month 如天地
248 15 in; at 如天地
249 15 Ru 如天地
250 15 Thus 如天地
251 15 thus; tathā 如天地
252 15 like; iva 如天地
253 14 自己 zìjǐ self 小螞蟻也有牠們自己的世界
254 14 zhī him; her; them; that 因為法界之寬
255 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因為法界之寬
256 14 zhī to go 因為法界之寬
257 14 zhī this; that 因為法界之寬
258 14 zhī genetive marker 因為法界之寬
259 14 zhī it 因為法界之寬
260 14 zhī in 因為法界之寬
261 14 zhī all 因為法界之寬
262 14 zhī and 因為法界之寬
263 14 zhī however 因為法界之寬
264 14 zhī if 因為法界之寬
265 14 zhī then 因為法界之寬
266 14 zhī to arrive; to go 因為法界之寬
267 14 zhī is 因為法界之寬
268 14 zhī to use 因為法界之寬
269 14 zhī Zhi 因為法界之寬
270 14 lái to come 偶而牠會伸出頭來
271 14 lái indicates an approximate quantity 偶而牠會伸出頭來
272 14 lái please 偶而牠會伸出頭來
273 14 lái used to substitute for another verb 偶而牠會伸出頭來
274 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 偶而牠會伸出頭來
275 14 lái ever since 偶而牠會伸出頭來
276 14 lái wheat 偶而牠會伸出頭來
277 14 lái next; future 偶而牠會伸出頭來
278 14 lái a simple complement of direction 偶而牠會伸出頭來
279 14 lái to occur; to arise 偶而牠會伸出頭來
280 14 lái to earn 偶而牠會伸出頭來
281 14 lái to come; āgata 偶而牠會伸出頭來
282 14 le completion of an action 大多了
283 14 liǎo to know; to understand 大多了
284 14 liǎo to understand; to know 大多了
285 14 liào to look afar from a high place 大多了
286 14 le modal particle 大多了
287 14 le particle used in certain fixed expressions 大多了
288 14 liǎo to complete 大多了
289 14 liǎo completely 大多了
290 14 liǎo clever; intelligent 大多了
291 14 liǎo to know; jñāta 大多了
292 14 this; these 只要能覺悟此心即佛
293 14 in this way 只要能覺悟此心即佛
294 14 otherwise; but; however; so 只要能覺悟此心即佛
295 14 at this time; now; here 只要能覺悟此心即佛
296 14 this; here; etad 只要能覺悟此心即佛
297 14 suì age 人生活到八十歲
298 14 suì years 人生活到八十歲
299 14 suì time 人生活到八十歲
300 14 suì annual harvest 人生活到八十歲
301 14 suì age 人生活到八十歲
302 14 one hundred million 約一億二千八百萬里
303 14 to estimate; to calculate; to guess 約一億二千八百萬里
304 14 a huge number; an immeasurable amount 約一億二千八百萬里
305 14 to allay; to put to rest; to satisfy 約一億二千八百萬里
306 14 a very large number; koṭi 約一億二千八百萬里
307 13 inside; interior 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
308 13 Kangxi radical 166 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
309 13 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
310 13 a small village; ri 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
311 13 inside; within 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
312 13 a residence 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
313 13 a neighborhood; an alley 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
314 13 a local administrative district 像科學家不斷在太空裡探索這個世界以外的世界
315 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 逐漸成雲
316 13 chéng one tenth 逐漸成雲
317 13 chéng to become; to turn into 逐漸成雲
318 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 逐漸成雲
319 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 逐漸成雲
320 13 chéng a full measure of 逐漸成雲
321 13 chéng whole 逐漸成雲
322 13 chéng set; established 逐漸成雲
323 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 逐漸成雲
324 13 chéng to reconcile 逐漸成雲
325 13 chéng alright; OK 逐漸成雲
326 13 chéng an area of ten square miles 逐漸成雲
327 13 chéng to resmble; to be similar to 逐漸成雲
328 13 chéng composed of 逐漸成雲
329 13 chéng a result; a harvest; an achievement 逐漸成雲
330 13 chéng capable; able; accomplished 逐漸成雲
331 13 chéng to help somebody achieve something 逐漸成雲
332 13 chéng Cheng 逐漸成雲
333 13 chéng Become 逐漸成雲
334 13 chéng becoming; bhāva 逐漸成雲
335 13 big; huge; large 大海有像我這水井這麼大
336 13 Kangxi radical 37 大海有像我這水井這麼大
337 13 great; major; important 大海有像我這水井這麼大
338 13 size 大海有像我這水井這麼大
339 13 old 大海有像我這水井這麼大
340 13 greatly; very 大海有像我這水井這麼大
341 13 oldest; earliest 大海有像我這水井這麼大
342 13 adult 大海有像我這水井這麼大
343 13 tài greatest; grand 大海有像我這水井這麼大
344 13 dài an important person 大海有像我這水井這麼大
345 13 senior 大海有像我這水井這麼大
346 13 approximately 大海有像我這水井這麼大
347 13 tài greatest; grand 大海有像我這水井這麼大
348 13 an element 大海有像我這水井這麼大
349 13 great; mahā 大海有像我這水井這麼大
350 13 xiǎo small; tiny 甚至小蝸牛
351 13 xiǎo Kangxi radical 42 甚至小蝸牛
352 13 xiǎo brief 甚至小蝸牛
353 13 xiǎo small in amount 甚至小蝸牛
354 13 xiǎo less than; nearly 甚至小蝸牛
355 13 xiǎo insignificant 甚至小蝸牛
356 13 xiǎo small in ability 甚至小蝸牛
357 13 xiǎo to shrink 甚至小蝸牛
358 13 xiǎo to slight; to belittle 甚至小蝸牛
359 13 xiǎo evil-doer 甚至小蝸牛
360 13 xiǎo a child 甚至小蝸牛
361 13 xiǎo concubine 甚至小蝸牛
362 13 xiǎo young 甚至小蝸牛
363 13 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 甚至小蝸牛
364 13 xiǎo small; alpa 甚至小蝸牛
365 13 xiǎo mild; mrdu 甚至小蝸牛
366 13 xiǎo limited; paritta 甚至小蝸牛
367 13 xiǎo deficient; dabhra 甚至小蝸牛
368 13 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 但人間仍有三點勝過天人
369 13 天人 tiānrén Heavenly Beings 但人間仍有三點勝過天人
370 12 zhōng middle 在海中可任你無拘無束的悠游
371 12 zhōng medium; medium sized 在海中可任你無拘無束的悠游
372 12 zhōng China 在海中可任你無拘無束的悠游
373 12 zhòng to hit the mark 在海中可任你無拘無束的悠游
374 12 zhōng in; amongst 在海中可任你無拘無束的悠游
375 12 zhōng midday 在海中可任你無拘無束的悠游
376 12 zhōng inside 在海中可任你無拘無束的悠游
377 12 zhōng during 在海中可任你無拘無束的悠游
378 12 zhōng Zhong 在海中可任你無拘無束的悠游
379 12 zhōng intermediary 在海中可任你無拘無束的悠游
380 12 zhōng half 在海中可任你無拘無束的悠游
381 12 zhōng just right; suitably 在海中可任你無拘無束的悠游
382 12 zhōng while 在海中可任你無拘無束的悠游
383 12 zhòng to reach; to attain 在海中可任你無拘無束的悠游
384 12 zhòng to suffer; to infect 在海中可任你無拘無束的悠游
385 12 zhòng to obtain 在海中可任你無拘無束的悠游
386 12 zhòng to pass an exam 在海中可任你無拘無束的悠游
387 12 zhōng middle 在海中可任你無拘無束的悠游
388 12 not; no 不往外溢
389 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 不往外溢
390 12 as a correlative 不往外溢
391 12 no (answering a question) 不往外溢
392 12 forms a negative adjective from a noun 不往外溢
393 12 at the end of a sentence to form a question 不往外溢
394 12 to form a yes or no question 不往外溢
395 12 infix potential marker 不往外溢
396 12 no; na 不往外溢
397 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有世界
398 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有世界
399 12 and 世界和我們有什麼關係
400 12 to join together; together with; to accompany 世界和我們有什麼關係
401 12 peace; harmony 世界和我們有什麼關係
402 12 He 世界和我們有什麼關係
403 12 harmonious [sound] 世界和我們有什麼關係
404 12 gentle; amiable; acquiescent 世界和我們有什麼關係
405 12 warm 世界和我們有什麼關係
406 12 to harmonize; to make peace 世界和我們有什麼關係
407 12 a transaction 世界和我們有什麼關係
408 12 a bell on a chariot 世界和我們有什麼關係
409 12 a musical instrument 世界和我們有什麼關係
410 12 a military gate 世界和我們有什麼關係
411 12 a coffin headboard 世界和我們有什麼關係
412 12 a skilled worker 世界和我們有什麼關係
413 12 compatible 世界和我們有什麼關係
414 12 calm; peaceful 世界和我們有什麼關係
415 12 to sing in accompaniment 世界和我們有什麼關係
416 12 to write a matching poem 世界和我們有什麼關係
417 12 Harmony 世界和我們有什麼關係
418 12 harmony; gentleness 世界和我們有什麼關係
419 12 venerable 世界和我們有什麼關係
420 12 in; at 下降於氣層之上
421 12 in; at 下降於氣層之上
422 12 in; at; to; from 下降於氣層之上
423 12 to go; to 下降於氣層之上
424 12 to rely on; to depend on 下降於氣層之上
425 12 to go to; to arrive at 下降於氣層之上
426 12 from 下降於氣層之上
427 12 give 下降於氣層之上
428 12 oppposing 下降於氣層之上
429 12 and 下降於氣層之上
430 12 compared to 下降於氣層之上
431 12 by 下降於氣層之上
432 12 and; as well as 下降於氣層之上
433 12 for 下降於氣層之上
434 12 Yu 下降於氣層之上
435 12 a crow 下降於氣層之上
436 12 whew; wow 下降於氣層之上
437 12 huì can; be able to 偶而牠會伸出頭來
438 12 huì able to 偶而牠會伸出頭來
439 12 huì a meeting; a conference; an assembly 偶而牠會伸出頭來
440 12 kuài to balance an account 偶而牠會伸出頭來
441 12 huì to assemble 偶而牠會伸出頭來
442 12 huì to meet 偶而牠會伸出頭來
443 12 huì a temple fair 偶而牠會伸出頭來
444 12 huì a religious assembly 偶而牠會伸出頭來
445 12 huì an association; a society 偶而牠會伸出頭來
446 12 huì a national or provincial capital 偶而牠會伸出頭來
447 12 huì an opportunity 偶而牠會伸出頭來
448 12 huì to understand 偶而牠會伸出頭來
449 12 huì to be familiar with; to know 偶而牠會伸出頭來
450 12 huì to be possible; to be likely 偶而牠會伸出頭來
451 12 huì to be good at 偶而牠會伸出頭來
452 12 huì a moment 偶而牠會伸出頭來
453 12 huì to happen to 偶而牠會伸出頭來
454 12 huì to pay 偶而牠會伸出頭來
455 12 huì a meeting place 偶而牠會伸出頭來
456 12 kuài the seam of a cap 偶而牠會伸出頭來
457 12 huì in accordance with 偶而牠會伸出頭來
458 12 huì imperial civil service examination 偶而牠會伸出頭來
459 12 huì to have sexual intercourse 偶而牠會伸出頭來
460 12 huì Hui 偶而牠會伸出頭來
461 12 huì combining; samsarga 偶而牠會伸出頭來
462 12 èr two 約一億二千八百萬里
463 12 èr Kangxi radical 7 約一億二千八百萬里
464 12 èr second 約一億二千八百萬里
465 12 èr twice; double; di- 約一億二千八百萬里
466 12 èr another; the other 約一億二千八百萬里
467 12 èr more than one kind 約一億二千八百萬里
468 12 èr two; dvā; dvi 約一億二千八百萬里
469 12 wàn ten thousand 此大氣層厚一百六十萬由旬
470 12 wàn absolutely 此大氣層厚一百六十萬由旬
471 12 wàn many; myriad; innumerable 此大氣層厚一百六十萬由旬
472 12 wàn Wan 此大氣層厚一百六十萬由旬
473 12 Mo 此大氣層厚一百六十萬由旬
474 12 wàn scorpion dance 此大氣層厚一百六十萬由旬
475 12 wàn ten thousand; myriad; ayuta 此大氣層厚一百六十萬由旬
476 12 sān three 以其地勝於其他三洲而得名
477 12 sān third 以其地勝於其他三洲而得名
478 12 sān more than two 以其地勝於其他三洲而得名
479 12 sān very few 以其地勝於其他三洲而得名
480 12 sān repeatedly 以其地勝於其他三洲而得名
481 12 sān San 以其地勝於其他三洲而得名
482 12 sān three; tri 以其地勝於其他三洲而得名
483 12 sān sa 以其地勝於其他三洲而得名
484 11 shuǐ water 我獨占這一坑水
485 11 shuǐ Kangxi radical 85 我獨占這一坑水
486 11 shuǐ a river 我獨占這一坑水
487 11 shuǐ liquid; lotion; juice 我獨占這一坑水
488 11 shuǐ a flood 我獨占這一坑水
489 11 shuǐ to swim 我獨占這一坑水
490 11 shuǐ a body of water 我獨占這一坑水
491 11 shuǐ Shui 我獨占這一坑水
492 11 shuǐ water element 我獨占這一坑水
493 11 shuǐ water 我獨占這一坑水
494 11 jiù right away 就會覺得我們人很大
495 11 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會覺得我們人很大
496 11 jiù with regard to; concerning; to follow 就會覺得我們人很大
497 11 jiù to assume 就會覺得我們人很大
498 11 jiù to receive; to suffer 就會覺得我們人很大
499 11 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會覺得我們人很大
500 11 jiù precisely; exactly 就會覺得我們人很大

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
one; eka
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
use; yogena
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
大劫 100 Maha-Kalpa
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
德都 100 Dejun
地球 100 Earth
东胜身洲 東勝身洲 100 Purva-videha; Purvavideha; Pubbavideha
东方 東方 100 The East; The Orient
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita Heaven; The Heaven of the Ministers of Brahma
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
非想非非想处天 非想非非想處天 102 Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
瞿耶尼 106 Godānīya
俱卢 俱盧 107 Kuru
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
理学家 理學家 76 Rationalism; Neo-Confucianism
陆象山 陸象山 108 Lu Xiangshan
南赡部洲 南贍部洲 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
南阎浮提 南閻浮提 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
起世经 起世經 113 Beginning of the World; Qi Shi Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
四洲 115 Four Continents
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
泰山 84 Mount Tai
台北 臺北 84 Taipei
太阳系 太陽系 84 Solar System
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
桃园 桃園 116 Taoyuan
天界 116 heaven; devaloka
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
万年 萬年 119 Wannian
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩诘居士 維摩詰居士 119 Vimalakirti
唯识家 唯識家 119 Ci'en School; Dharmalaksana School
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
西牛货洲 西牛貨洲 120 Apara-godaniya; Aparagodana; Aparagodaniya
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
喜马拉雅山 喜馬拉雅山 120 Himalayas
新店 120 Xindian; Hsintien
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
一九 121 Amitābha
银河系 銀河系 121 Milky Way Galaxy
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
郁单越 鬱單越 121 Uttarakuru
中天 122 Central North India
住劫 122 The kalpa of abiding
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离苦 愛別離苦 195 suffering due to separation from loved ones
安然自在 196 Peaceful and Carefree
八大 98 eight great
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
变现 變現 98 to conjure
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不乐本座 不樂本座 98 The heavenly palace appears unpleasant
不能成佛 98 without the potential of attaining Buddhahood
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
禅悦为食 禪悅為食 99 feast on the bliss of dhyana
常乐我净 常樂我淨 99 Eternity, Bliss, Self, and Purity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
臭秽 臭穢 99 foul
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
初发心 初發心 99 initial determination
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大乘道 100 Mahāyāna path
地上 100 above the ground
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
地大 100 earth; earth element
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法眼净 法眼淨 102
  1. purity of the dharma eye; to clearly see the truth
  2. Pure Dharma Eye
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放在心 102 influenced
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵行胜 梵行勝 102 superior pure practices
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非有 102 does not exist; is not real
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
福报 福報 102 a blessed reward
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
广大无边 廣大無邊 103 infinite
化导 化導 104 instruct and guide
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
火大 104 fire; element of fire
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦痛 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老苦 108 Old Age; suffering due to old age
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六根清净 六根清淨 108 Purity of the Six Senses
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
平等心 112 an impartial mind
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
器世界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
求不得苦 113 Not Getting What One Wants; suffering due to not getting what we want
人我 114 personality; human soul
如法 114 In Accord With
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三苦 115 three kinds of suffering
色界 115 realm of form; rupadhatu
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身体臭秽 身體臭穢 115 the body becomes foul-smelling
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生苦 115 suffering due to birth
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
事法界 115 the phenomenal world
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受别 受別 115 a prophecy
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水大 115 element of water
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四法界 115 four dharma realms
死苦 115 death
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
天众 天眾 116 devas
头上华萎 頭上華萎 116 Garland atop the head fades
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
五衰相现 五衰相現 119 Five Signs of Decay
五阴炽盛苦 五陰熾盛苦 119 suffering due to the five aggregates
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无染 無染 119 undefiled
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心净 心淨 120 A Pure Mind
行苦 120 suffering as a consequence of action
修善 120 to cultivate goodness
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
一法 121 one dharma; one thing
衣服垢秽 衣服垢穢 121 Clothes become filthy
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一由旬 121 one yojana
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
欲界 121 realm of desire
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
怨憎会苦 怨憎會苦 121 suffering due to closeness to loathsome people
澡浴 122 to wash
正报 正報 122 direct retribution
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中劫 122 intermediate kalpa
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
诸天 諸天 122 devas
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti