Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Years of Worldwide Compassion and Happiness - A Portait of 50 Years of Taiwanese Buddhism” Preface 《跨世紀的悲欣歲月── 走過臺灣佛教五十年寫真》序

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 cóng to follow 從日式受戒到三壇大戒
2 31 cóng to comply; to submit; to defer 從日式受戒到三壇大戒
3 31 cóng to participate in something 從日式受戒到三壇大戒
4 31 cóng to use a certain method or principle 從日式受戒到三壇大戒
5 31 cóng something secondary 從日式受戒到三壇大戒
6 31 cóng remote relatives 從日式受戒到三壇大戒
7 31 cóng secondary 從日式受戒到三壇大戒
8 31 cóng to go on; to advance 從日式受戒到三壇大戒
9 31 cōng at ease; informal 從日式受戒到三壇大戒
10 31 zòng a follower; a supporter 從日式受戒到三壇大戒
11 31 zòng to release 從日式受戒到三壇大戒
12 31 zòng perpendicular; longitudinal 從日式受戒到三壇大戒
13 31 佛教 fójiào Buddhism 走過臺灣佛教五十年寫真
14 31 佛教 fó jiào the Buddha teachings 走過臺灣佛教五十年寫真
15 30 dào to arrive 從日式受戒到三壇大戒
16 30 dào to go 從日式受戒到三壇大戒
17 30 dào careful 從日式受戒到三壇大戒
18 30 dào Dao 從日式受戒到三壇大戒
19 30 dào approach; upagati 從日式受戒到三壇大戒
20 21 zài in; at 在感慨之餘
21 21 zài to exist; to be living 在感慨之餘
22 21 zài to consist of 在感慨之餘
23 21 zài to be at a post 在感慨之餘
24 21 zài in; bhū 在感慨之餘
25 20 wéi to act as; to serve 不但為社會帶來平安幸福
26 20 wéi to change into; to become 不但為社會帶來平安幸福
27 20 wéi to be; is 不但為社會帶來平安幸福
28 20 wéi to do 不但為社會帶來平安幸福
29 20 wèi to support; to help 不但為社會帶來平安幸福
30 20 wéi to govern 不但為社會帶來平安幸福
31 15 五十 wǔshí fifty 走過臺灣佛教五十年寫真
32 15 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 走過臺灣佛教五十年寫真
33 14 zhī to go 在感慨之餘
34 14 zhī to arrive; to go 在感慨之餘
35 14 zhī is 在感慨之餘
36 14 zhī to use 在感慨之餘
37 14 zhī Zhi 在感慨之餘
38 13 過去 guòqù past; previous/ former 與過去比之
39 13 過去 guòqu to go over; to pass by 與過去比之
40 13 過去 guòqu to die 與過去比之
41 13 過去 guòqu already past 與過去比之
42 13 過去 guòqu to go forward 與過去比之
43 13 過去 guòqu to turn one's back 與過去比之
44 13 過去 guòqù past 與過去比之
45 12 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 佛教寺院既缺乏大陸叢林恢宏壯麗的氣派
46 12 寺院 sìyuàn Monastery 佛教寺院既缺乏大陸叢林恢宏壯麗的氣派
47 11 年來 nián lái this past year; over the last years 五十年來
48 10 ya 也沒有利生濟民的事業
49 9 jiè border; boundary 更在世界舞台上綻放光芒
50 9 jiè kingdom 更在世界舞台上綻放光芒
51 9 jiè territory; region 更在世界舞台上綻放光芒
52 9 jiè the world 更在世界舞台上綻放光芒
53 9 jiè scope; extent 更在世界舞台上綻放光芒
54 9 jiè erathem; stratigraphic unit 更在世界舞台上綻放光芒
55 9 jiè to divide; to define a boundary 更在世界舞台上綻放光芒
56 9 jiè to adjoin 更在世界舞台上綻放光芒
57 9 jiè dhatu; realm; field; domain 更在世界舞台上綻放光芒
58 8 to go; to 難於學習
59 8 to rely on; to depend on 難於學習
60 8 Yu 難於學習
61 8 a crow 難於學習
62 8 jiāo to teach; to educate; to instruct 成為日後教界傳戒的圭臬
63 8 jiào a school of thought; a sect 成為日後教界傳戒的圭臬
64 8 jiào to make; to cause 成為日後教界傳戒的圭臬
65 8 jiào religion 成為日後教界傳戒的圭臬
66 8 jiào instruction; a teaching 成為日後教界傳戒的圭臬
67 8 jiào Jiao 成為日後教界傳戒的圭臬
68 8 jiào a directive; an order 成為日後教界傳戒的圭臬
69 8 jiào to urge; to incite 成為日後教界傳戒的圭臬
70 8 jiào to pass on; to convey 成為日後教界傳戒的圭臬
71 8 jiào etiquette 成為日後教界傳戒的圭臬
72 8 to use; to grasp 當臺灣朝野以
73 8 to rely on 當臺灣朝野以
74 8 to regard 當臺灣朝野以
75 8 to be able to 當臺灣朝野以
76 8 to order; to command 當臺灣朝野以
77 8 used after a verb 當臺灣朝野以
78 8 a reason; a cause 當臺灣朝野以
79 8 Israel 當臺灣朝野以
80 8 Yi 當臺灣朝野以
81 8 use; yogena 當臺灣朝野以
82 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
83 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
84 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
85 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
86 7 jiàng a general; a high ranking officer 凡此均將佛教音樂帶入家庭
87 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 凡此均將佛教音樂帶入家庭
88 7 jiàng to command; to lead 凡此均將佛教音樂帶入家庭
89 7 qiāng to request 凡此均將佛教音樂帶入家庭
90 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 凡此均將佛教音樂帶入家庭
91 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 凡此均將佛教音樂帶入家庭
92 7 jiāng to checkmate 凡此均將佛教音樂帶入家庭
93 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 凡此均將佛教音樂帶入家庭
94 7 jiāng to do; to handle 凡此均將佛教音樂帶入家庭
95 7 jiàng backbone 凡此均將佛教音樂帶入家庭
96 7 jiàng king 凡此均將佛教音樂帶入家庭
97 7 jiāng to rest 凡此均將佛教音樂帶入家庭
98 7 jiàng a senior member of an organization 凡此均將佛教音樂帶入家庭
99 7 jiāng large; great 凡此均將佛教音樂帶入家庭
100 7 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism Taiwan 今日的台灣佛教已煥然一新
101 7 台灣佛教 táiwān fójiāo Taiwanese Buddhism 今日的台灣佛教已煥然一新
102 7 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism in Taiwan 今日的台灣佛教已煥然一新
103 7 děng et cetera; and so on
104 7 děng to wait
105 7 děng to be equal
106 7 děng degree; level
107 7 děng to compare
108 6 社會 shèhuì society 不但為社會帶來平安幸福
109 6 zhě ca 舉其犖犖大者有下列數點
110 6 to give 與過去比之
111 6 to accompany 與過去比之
112 6 to particate in 與過去比之
113 6 of the same kind 與過去比之
114 6 to help 與過去比之
115 6 for 與過去比之
116 6 台灣 Táiwān Taiwan 從大陸編到台灣
117 6 lái to come 近十年來
118 6 lái please 近十年來
119 6 lái used to substitute for another verb 近十年來
120 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 近十年來
121 6 lái wheat 近十年來
122 6 lái next; future 近十年來
123 6 lái a simple complement of direction 近十年來
124 6 lái to occur; to arise 近十年來
125 6 lái to earn 近十年來
126 6 lái to come; āgata 近十年來
127 6 self 我初來臺灣
128 6 [my] dear 我初來臺灣
129 6 Wo 我初來臺灣
130 6 self; atman; attan 我初來臺灣
131 6 ga 我初來臺灣
132 6 huì can; be able to 自然就會明因識果
133 6 huì able to 自然就會明因識果
134 6 huì a meeting; a conference; an assembly 自然就會明因識果
135 6 kuài to balance an account 自然就會明因識果
136 6 huì to assemble 自然就會明因識果
137 6 huì to meet 自然就會明因識果
138 6 huì a temple fair 自然就會明因識果
139 6 huì a religious assembly 自然就會明因識果
140 6 huì an association; a society 自然就會明因識果
141 6 huì a national or provincial capital 自然就會明因識果
142 6 huì an opportunity 自然就會明因識果
143 6 huì to understand 自然就會明因識果
144 6 huì to be familiar with; to know 自然就會明因識果
145 6 huì to be possible; to be likely 自然就會明因識果
146 6 huì to be good at 自然就會明因識果
147 6 huì a moment 自然就會明因識果
148 6 huì to happen to 自然就會明因識果
149 6 huì to pay 自然就會明因識果
150 6 huì a meeting place 自然就會明因識果
151 6 kuài the seam of a cap 自然就會明因識果
152 6 huì in accordance with 自然就會明因識果
153 6 huì imperial civil service examination 自然就會明因識果
154 6 huì to have sexual intercourse 自然就會明因識果
155 6 huì Hui 自然就會明因識果
156 6 huì combining; samsarga 自然就會明因識果
157 6 dàn Dan 但隨著時移世遷
158 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 所造就的人才遍布世界各個角落
159 5 世界 shìjiè the earth 所造就的人才遍布世界各個角落
160 5 世界 shìjiè a domain; a realm 所造就的人才遍布世界各個角落
161 5 世界 shìjiè the human world 所造就的人才遍布世界各個角落
162 5 世界 shìjiè the conditions in the world 所造就的人才遍布世界各個角落
163 5 世界 shìjiè world 所造就的人才遍布世界各個角落
164 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 所造就的人才遍布世界各個角落
165 5 běn to be one's own 戒為無上菩提本
166 5 běn origin; source; root; foundation; basis 戒為無上菩提本
167 5 běn the roots of a plant 戒為無上菩提本
168 5 běn capital 戒為無上菩提本
169 5 běn main; central; primary 戒為無上菩提本
170 5 běn according to 戒為無上菩提本
171 5 běn a version; an edition 戒為無上菩提本
172 5 běn a memorial [presented to the emperor] 戒為無上菩提本
173 5 běn a book 戒為無上菩提本
174 5 běn trunk of a tree 戒為無上菩提本
175 5 běn to investigate the root of 戒為無上菩提本
176 5 běn a manuscript for a play 戒為無上菩提本
177 5 běn Ben 戒為無上菩提本
178 5 běn root; origin; mula 戒為無上菩提本
179 5 běn becoming, being, existing; bhava 戒為無上菩提本
180 5 běn former; previous; pūrva 戒為無上菩提本
181 5 信眾 xìnzhòng devotees 過去的信眾大多在家燒香拜佛
182 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 遑論達到弘法度眾的效果
183 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 遑論達到弘法度眾的效果
184 5 gēng to change; to ammend 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
185 5 gēng a watch; a measure of time 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
186 5 gēng to experience 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
187 5 gēng to improve 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
188 5 gēng to replace; to substitute 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
189 5 gēng to compensate 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
190 5 gēng contacts 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
191 5 gèng to increase 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
192 5 gēng forced military service 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
193 5 gēng Geng 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
194 5 jīng to experience 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
195 5 liǎo to know; to understand 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
196 5 liǎo to understand; to know 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
197 5 liào to look afar from a high place 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
198 5 liǎo to complete 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
199 5 liǎo clever; intelligent 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
200 5 liǎo to know; jñāta 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
201 5 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為日後教界傳戒的圭臬
202 5 ér Kangxi radical 126 而經論典籍又多束諸寺院高閣
203 5 ér as if; to seem like 而經論典籍又多束諸寺院高閣
204 5 néng can; able 而經論典籍又多束諸寺院高閣
205 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而經論典籍又多束諸寺院高閣
206 5 ér to arrive; up to 而經論典籍又多束諸寺院高閣
207 5 使得 shǐde to make; to cause 使得許多人產生錯誤的觀念
208 5 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得許多人產生錯誤的觀念
209 5 cái ability; talent 才重樹法幢
210 5 cái strength; wisdom 才重樹法幢
211 5 cái Cai 才重樹法幢
212 5 cái a person of greast talent 才重樹法幢
213 5 cái excellence; bhaga 才重樹法幢
214 5 教育 jiàoyù education 由於佛教教育普及
215 5 教育 jiàoyù to educate; to teach 由於佛教教育普及
216 5 jūn equal; even 佛教的印刷均能與時俱進
217 5 jūn to be fair 佛教的印刷均能與時俱進
218 5 jūn potter's wheel 佛教的印刷均能與時俱進
219 5 jūn a musical instrument 佛教的印刷均能與時俱進
220 5 jūn harmonious 佛教的印刷均能與時俱進
221 5 jūn a unit of alchoholic drink 佛教的印刷均能與時俱進
222 5 yùn voice 佛教的印刷均能與時俱進
223 5 jūn equal; sama 佛教的印刷均能與時俱進
224 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 過去的道場只重視誦經拜佛
225 5 道場 dàochǎng place for spiritual practice 過去的道場只重視誦經拜佛
226 5 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 過去的道場只重視誦經拜佛
227 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 過去的道場只重視誦經拜佛
228 4 rén person; people; a human being 乏人問津
229 4 rén Kangxi radical 9 乏人問津
230 4 rén a kind of person 乏人問津
231 4 rén everybody 乏人問津
232 4 rén adult 乏人問津
233 4 rén somebody; others 乏人問津
234 4 rén an upright person 乏人問津
235 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 乏人問津
236 4 印刷 yìnshuā to print 而且印刷模糊
237 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 並且舉辦各種佛教活動
238 4 臺灣 Táiwān Taiwan 走過臺灣佛教五十年寫真
239 4 臺灣 Táiwān Taiwan 走過臺灣佛教五十年寫真
240 4 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 也沒有利生濟民的事業
241 4 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 也沒有利生濟民的事業
242 4 Kangxi radical 49 今日的台灣佛教已煥然一新
243 4 to bring to an end; to stop 今日的台灣佛教已煥然一新
244 4 to complete 今日的台灣佛教已煥然一新
245 4 to demote; to dismiss 今日的台灣佛教已煥然一新
246 4 to recover from an illness 今日的台灣佛教已煥然一新
247 4 former; pūrvaka 今日的台灣佛教已煥然一新
248 4 shí time; a point or period of time 但隨著時移世遷
249 4 shí a season; a quarter of a year 但隨著時移世遷
250 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但隨著時移世遷
251 4 shí fashionable 但隨著時移世遷
252 4 shí fate; destiny; luck 但隨著時移世遷
253 4 shí occasion; opportunity; chance 但隨著時移世遷
254 4 shí tense 但隨著時移世遷
255 4 shí particular; special 但隨著時移世遷
256 4 shí to plant; to cultivate 但隨著時移世遷
257 4 shí an era; a dynasty 但隨著時移世遷
258 4 shí time [abstract] 但隨著時移世遷
259 4 shí seasonal 但隨著時移世遷
260 4 shí to wait upon 但隨著時移世遷
261 4 shí hour 但隨著時移世遷
262 4 shí appropriate; proper; timely 但隨著時移世遷
263 4 shí Shi 但隨著時移世遷
264 4 shí a present; currentlt 但隨著時移世遷
265 4 shí time; kāla 但隨著時移世遷
266 4 shí at that time; samaya 但隨著時移世遷
267 4 普及 pǔjí to be widespread; to be popular; to be universal; to be ubiquitous 佛法也因而得以普及民間
268 4 普及 pǔjí popular 佛法也因而得以普及民間
269 4 to reach 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
270 4 to attain 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
271 4 to understand 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
272 4 able to be compared to; to catch up with 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
273 4 to be involved with; to associate with 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
274 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
275 4 and; ca; api 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
276 4 bèi a quilt 則被譽為
277 4 bèi to cover 則被譽為
278 4 bèi a cape 則被譽為
279 4 bèi to put over the top of 則被譽為
280 4 bèi to reach 則被譽為
281 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 則被譽為
282 4 bèi Bei 則被譽為
283 4 to drape over 則被譽為
284 4 to scatter 則被譽為
285 4 大家 dàjiā an influential family 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
286 4 大家 dàjiā a great master 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
287 4 大家 dàgū madam 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
288 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
289 4 one 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
290 4 Kangxi radical 1 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
291 4 pure; concentrated 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
292 4 first 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
293 4 the same 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
294 4 sole; single 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
295 4 a very small amount 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
296 4 Yi 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
297 4 other 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
298 4 to unify 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
299 4 accidentally; coincidentally 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
300 4 abruptly; suddenly 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
301 4 one; eka 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
302 4 人心 rénxīn popular feeling 雖可警醒人心
303 4 人心 rénxīn a person's character 雖可警醒人心
304 4 人心 rénxīn a kind heart 雖可警醒人心
305 4 人心 rénxīn repayment for good intentions 雖可警醒人心
306 4 人心 rénxīn the mind of a human 雖可警醒人心
307 4 Buddha; Awakened One 我長跪佛前立下弘誓
308 4 relating to Buddhism 我長跪佛前立下弘誓
309 4 a statue or image of a Buddha 我長跪佛前立下弘誓
310 4 a Buddhist text 我長跪佛前立下弘誓
311 4 to touch; to stroke 我長跪佛前立下弘誓
312 4 Buddha 我長跪佛前立下弘誓
313 4 Buddha; Awakened One 我長跪佛前立下弘誓
314 3 fán ordinary; common 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
315 3 fán the ordinary world 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
316 3 fán an outline 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
317 3 fán secular 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
318 3 fán ordinary people 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
319 3 fán an ordinary person 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
320 3 fán common; unrefined; prākṛta 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
321 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 過去在坊間流通的經本多為古本製版
322 3 duó many; much 過去在坊間流通的經本多為古本製版
323 3 duō more 過去在坊間流通的經本多為古本製版
324 3 duō excessive 過去在坊間流通的經本多為古本製版
325 3 duō abundant 過去在坊間流通的經本多為古本製版
326 3 duō to multiply; to acrue 過去在坊間流通的經本多為古本製版
327 3 duō Duo 過去在坊間流通的經本多為古本製版
328 3 duō ta 過去在坊間流通的經本多為古本製版
329 3 ka 和各寺院道場所經辦的佛教學院
330 3 身心 shēnxīn body and mind 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
331 3 貢獻 gòngxiàn to contribute; to dedicate; to devote 貢獻卓著
332 3 貢獻 gòngxiàn contribution 貢獻卓著
333 3 第一 dì yī first 是乃第一本精裝佛書
334 3 第一 dì yī foremost; first 是乃第一本精裝佛書
335 3 第一 dì yī first; prathama 是乃第一本精裝佛書
336 3 第一 dì yī foremost; parama 是乃第一本精裝佛書
337 3 民眾 mínzhòng populace; masses; the people 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
338 3 xíng to walk 行之既久
339 3 xíng capable; competent 行之既久
340 3 háng profession 行之既久
341 3 xíng Kangxi radical 144 行之既久
342 3 xíng to travel 行之既久
343 3 xìng actions; conduct 行之既久
344 3 xíng to do; to act; to practice 行之既久
345 3 xíng all right; OK; okay 行之既久
346 3 háng horizontal line 行之既久
347 3 héng virtuous deeds 行之既久
348 3 hàng a line of trees 行之既久
349 3 hàng bold; steadfast 行之既久
350 3 xíng to move 行之既久
351 3 xíng to put into effect; to implement 行之既久
352 3 xíng travel 行之既久
353 3 xíng to circulate 行之既久
354 3 xíng running script; running script 行之既久
355 3 xíng temporary 行之既久
356 3 háng rank; order 行之既久
357 3 háng a business; a shop 行之既久
358 3 xíng to depart; to leave 行之既久
359 3 xíng to experience 行之既久
360 3 xíng path; way 行之既久
361 3 xíng xing; ballad 行之既久
362 3 xíng Xing 行之既久
363 3 xíng Practice 行之既久
364 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行之既久
365 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行之既久
366 3 five
367 3 fifth musical note
368 3 Wu
369 3 the five elements
370 3 five; pañca
371 3 觀念 guānniàn idea; notion; thought 使得許多人產生錯誤的觀念
372 3 觀念 guānniàn point of view 使得許多人產生錯誤的觀念
373 3 觀念 guānniàn perception 使得許多人產生錯誤的觀念
374 3 在世 zài shì to live in the world 更在世界舞台上綻放光芒
375 3 慈善 císhàn benevolent; charitable 梵音海潮音慈善音樂會
376 3 慈善 císhàn Compassion and Virtue 梵音海潮音慈善音樂會
377 3 雜誌 zázhì magazine 從勸世標語到書報雜誌
378 3 to join together; together with; to accompany 和現代的印刷物相媲美
379 3 peace; harmony 和現代的印刷物相媲美
380 3 He 和現代的印刷物相媲美
381 3 harmonious [sound] 和現代的印刷物相媲美
382 3 gentle; amiable; acquiescent 和現代的印刷物相媲美
383 3 warm 和現代的印刷物相媲美
384 3 to harmonize; to make peace 和現代的印刷物相媲美
385 3 a transaction 和現代的印刷物相媲美
386 3 a bell on a chariot 和現代的印刷物相媲美
387 3 a musical instrument 和現代的印刷物相媲美
388 3 a military gate 和現代的印刷物相媲美
389 3 a coffin headboard 和現代的印刷物相媲美
390 3 a skilled worker 和現代的印刷物相媲美
391 3 compatible 和現代的印刷物相媲美
392 3 calm; peaceful 和現代的印刷物相媲美
393 3 to sing in accompaniment 和現代的印刷物相媲美
394 3 to write a matching poem 和現代的印刷物相媲美
395 3 harmony; gentleness 和現代的印刷物相媲美
396 3 venerable 和現代的印刷物相媲美
397 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓信徒將妙諦帶回家庭
398 3 ràng to transfer; to sell 讓信徒將妙諦帶回家庭
399 3 ràng Give Way 讓信徒將妙諦帶回家庭
400 3 hóng liberal; great 弘傳正法
401 3 hóng to enlarge; to expand 弘傳正法
402 3 hóng Hong 弘傳正法
403 3 hóng great; bṛhat 弘傳正法
404 3 suǒ a few; various; some 印刷精美的佛書成為時尚所趨
405 3 suǒ a place; a location 印刷精美的佛書成為時尚所趨
406 3 suǒ indicates a passive voice 印刷精美的佛書成為時尚所趨
407 3 suǒ an ordinal number 印刷精美的佛書成為時尚所趨
408 3 suǒ meaning 印刷精美的佛書成為時尚所趨
409 3 suǒ garrison 印刷精美的佛書成為時尚所趨
410 3 suǒ place; pradeśa 印刷精美的佛書成為時尚所趨
411 3 奇蹟 qíjì a rare sign; a miracle 政治奇蹟
412 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則被譽為
413 3 a grade; a level 則被譽為
414 3 an example; a model 則被譽為
415 3 a weighing device 則被譽為
416 3 to grade; to rank 則被譽為
417 3 to copy; to imitate; to follow 則被譽為
418 3 to do 則被譽為
419 3 koan; kōan; gong'an 則被譽為
420 3 rán to approve; to endorse 然因陋就簡
421 3 rán to burn 然因陋就簡
422 3 rán to pledge; to promise 然因陋就簡
423 3 rán Ran 然因陋就簡
424 3 以來 yǐlái afterwards 從民國以來法師居士的零星講稿撰述
425 3 以來 yǐlái additional; extra 從民國以來法師居士的零星講稿撰述
426 3 yīn cause; reason 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
427 3 yīn to accord with 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
428 3 yīn to follow 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
429 3 yīn to rely on 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
430 3 yīn via; through 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
431 3 yīn to continue 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
432 3 yīn to receive 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
433 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
434 3 yīn to seize an opportunity 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
435 3 yīn to be like 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
436 3 yīn a standrd; a criterion 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
437 3 yīn cause; hetu 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
438 3 nián year 走過臺灣佛教五十年寫真
439 3 nián New Year festival 走過臺灣佛教五十年寫真
440 3 nián age 走過臺灣佛教五十年寫真
441 3 nián life span; life expectancy 走過臺灣佛教五十年寫真
442 3 nián an era; a period 走過臺灣佛教五十年寫真
443 3 nián a date 走過臺灣佛教五十年寫真
444 3 nián time; years 走過臺灣佛教五十年寫真
445 3 nián harvest 走過臺灣佛教五十年寫真
446 3 nián annual; every year 走過臺灣佛教五十年寫真
447 3 nián year; varṣa 走過臺灣佛教五十年寫真
448 3 年前 nián qián years ago 五十年前的台灣佛教因受日據時代影響
449 3 無形中 wúxíngzhōng imperceptibly; virtually 無形中不但提昇佛教徒的水準
450 3 方面 fāngmiàn aspect; respect 在三藏十二部經方面
451 3 家庭 jiātíng family; household 凡此均將佛教音樂帶入家庭
452 3 shì a gentleman; a knight 有心人士前仆後繼
453 3 shì Kangxi radical 33 有心人士前仆後繼
454 3 shì a soldier 有心人士前仆後繼
455 3 shì a social stratum 有心人士前仆後繼
456 3 shì an unmarried man; a man 有心人士前仆後繼
457 3 shì somebody trained in a specialized field 有心人士前仆後繼
458 3 shì a scholar 有心人士前仆後繼
459 3 shì a respectful term for a person 有心人士前仆後繼
460 3 shì corporal; sergeant 有心人士前仆後繼
461 3 shì Shi 有心人士前仆後繼
462 3 shì gentleman; puruṣa 有心人士前仆後繼
463 3 提昇 tíshēng to promote; to upgrade 無形中不但提昇佛教徒的水準
464 3 kuà to straddle; to bestride; to ride 跨世紀的悲欣歲月
465 3 kuà to carry 跨世紀的悲欣歲月
466 3 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 一流劇院舉行
467 3 聚會 jùhuì to meet; to gather 從齋飯聚會到說法聚會
468 3 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教
469 3 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教
470 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸大教派的門下弟子紛紛在各地遍設道場
471 3 弟子 dìzi youngster 諸大教派的門下弟子紛紛在各地遍設道場
472 3 弟子 dìzi prostitute 諸大教派的門下弟子紛紛在各地遍設道場
473 3 弟子 dìzi believer 諸大教派的門下弟子紛紛在各地遍設道場
474 3 弟子 dìzi disciple 諸大教派的門下弟子紛紛在各地遍設道場
475 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸大教派的門下弟子紛紛在各地遍設道場
476 3 佛書 fóshū Buddhist texts; scripture 從線裝經典到精裝佛書
477 3 佛事 fó shì a Buddha ceremony; a Buddhist ritual 從經懺佛事到利生事業
478 3 效果 xiàoguǒ a result; an effect 遑論達到弘法度眾的效果
479 3 效果 xiàoguǒ special effects 遑論達到弘法度眾的效果
480 3 布施 bùshī generosity 從行善布施到教育化導
481 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 從行善布施到教育化導
482 2 時至今日 shí zhì jīn rì up to the present; even now 時至今日
483 2 can; may; permissible 雖可警醒人心
484 2 to approve; to permit 雖可警醒人心
485 2 to be worth 雖可警醒人心
486 2 to suit; to fit 雖可警醒人心
487 2 khan 雖可警醒人心
488 2 to recover 雖可警醒人心
489 2 to act as 雖可警醒人心
490 2 to be worth; to deserve 雖可警醒人心
491 2 used to add emphasis 雖可警醒人心
492 2 beautiful 雖可警醒人心
493 2 Ke 雖可警醒人心
494 2 can; may; śakta 雖可警醒人心
495 2 day of the month; a certain day 發心出版書報雜誌者日有所增
496 2 Kangxi radical 72 發心出版書報雜誌者日有所增
497 2 a day 發心出版書報雜誌者日有所增
498 2 Japan 發心出版書報雜誌者日有所增
499 2 sun 發心出版書報雜誌者日有所增
500 2 daytime 發心出版書報雜誌者日有所增

Frequencies of all Words

Top 732

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 de possessive particle 跨世紀的悲欣歲月
2 81 de structural particle 跨世紀的悲欣歲月
3 81 de complement 跨世紀的悲欣歲月
4 81 de a substitute for something already referred to 跨世紀的悲欣歲月
5 31 cóng from 從日式受戒到三壇大戒
6 31 cóng to follow 從日式受戒到三壇大戒
7 31 cóng past; through 從日式受戒到三壇大戒
8 31 cóng to comply; to submit; to defer 從日式受戒到三壇大戒
9 31 cóng to participate in something 從日式受戒到三壇大戒
10 31 cóng to use a certain method or principle 從日式受戒到三壇大戒
11 31 cóng usually 從日式受戒到三壇大戒
12 31 cóng something secondary 從日式受戒到三壇大戒
13 31 cóng remote relatives 從日式受戒到三壇大戒
14 31 cóng secondary 從日式受戒到三壇大戒
15 31 cóng to go on; to advance 從日式受戒到三壇大戒
16 31 cōng at ease; informal 從日式受戒到三壇大戒
17 31 zòng a follower; a supporter 從日式受戒到三壇大戒
18 31 zòng to release 從日式受戒到三壇大戒
19 31 zòng perpendicular; longitudinal 從日式受戒到三壇大戒
20 31 cóng receiving; upādāya 從日式受戒到三壇大戒
21 31 佛教 fójiào Buddhism 走過臺灣佛教五十年寫真
22 31 佛教 fó jiào the Buddha teachings 走過臺灣佛教五十年寫真
23 30 dào to arrive 從日式受戒到三壇大戒
24 30 dào arrive; receive 從日式受戒到三壇大戒
25 30 dào to go 從日式受戒到三壇大戒
26 30 dào careful 從日式受戒到三壇大戒
27 30 dào Dao 從日式受戒到三壇大戒
28 30 dào approach; upagati 從日式受戒到三壇大戒
29 21 zài in; at 在感慨之餘
30 21 zài at 在感慨之餘
31 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在感慨之餘
32 21 zài to exist; to be living 在感慨之餘
33 21 zài to consist of 在感慨之餘
34 21 zài to be at a post 在感慨之餘
35 21 zài in; bhū 在感慨之餘
36 20 wèi for; to 不但為社會帶來平安幸福
37 20 wèi because of 不但為社會帶來平安幸福
38 20 wéi to act as; to serve 不但為社會帶來平安幸福
39 20 wéi to change into; to become 不但為社會帶來平安幸福
40 20 wéi to be; is 不但為社會帶來平安幸福
41 20 wéi to do 不但為社會帶來平安幸福
42 20 wèi for 不但為社會帶來平安幸福
43 20 wèi because of; for; to 不但為社會帶來平安幸福
44 20 wèi to 不但為社會帶來平安幸福
45 20 wéi in a passive construction 不但為社會帶來平安幸福
46 20 wéi forming a rehetorical question 不但為社會帶來平安幸福
47 20 wéi forming an adverb 不但為社會帶來平安幸福
48 20 wéi to add emphasis 不但為社會帶來平安幸福
49 20 wèi to support; to help 不但為社會帶來平安幸福
50 20 wéi to govern 不但為社會帶來平安幸福
51 15 五十 wǔshí fifty 走過臺灣佛教五十年寫真
52 15 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 走過臺灣佛教五十年寫真
53 14 zhī him; her; them; that 在感慨之餘
54 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 在感慨之餘
55 14 zhī to go 在感慨之餘
56 14 zhī this; that 在感慨之餘
57 14 zhī genetive marker 在感慨之餘
58 14 zhī it 在感慨之餘
59 14 zhī in 在感慨之餘
60 14 zhī all 在感慨之餘
61 14 zhī and 在感慨之餘
62 14 zhī however 在感慨之餘
63 14 zhī if 在感慨之餘
64 14 zhī then 在感慨之餘
65 14 zhī to arrive; to go 在感慨之餘
66 14 zhī is 在感慨之餘
67 14 zhī to use 在感慨之餘
68 14 zhī Zhi 在感慨之餘
69 13 過去 guòqù past; previous/ former 與過去比之
70 13 過去 guòqu to go over; to pass by 與過去比之
71 13 過去 guòqu to die 與過去比之
72 13 過去 guòqu already past 與過去比之
73 13 過去 guòqu to go forward 與過去比之
74 13 過去 guòqu to turn one's back 與過去比之
75 13 過去 guòqù past 與過去比之
76 12 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 佛教寺院既缺乏大陸叢林恢宏壯麗的氣派
77 12 寺院 sìyuàn Monastery 佛教寺院既缺乏大陸叢林恢宏壯麗的氣派
78 11 年來 nián lái this past year; over the last years 五十年來
79 11 yǒu is; are; to exist 竟有天壤之別
80 11 yǒu to have; to possess 竟有天壤之別
81 11 yǒu indicates an estimate 竟有天壤之別
82 11 yǒu indicates a large quantity 竟有天壤之別
83 11 yǒu indicates an affirmative response 竟有天壤之別
84 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 竟有天壤之別
85 11 yǒu used to compare two things 竟有天壤之別
86 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 竟有天壤之別
87 11 yǒu used before the names of dynasties 竟有天壤之別
88 11 yǒu a certain thing; what exists 竟有天壤之別
89 11 yǒu multiple of ten and ... 竟有天壤之別
90 11 yǒu abundant 竟有天壤之別
91 11 yǒu purposeful 竟有天壤之別
92 11 yǒu You 竟有天壤之別
93 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 竟有天壤之別
94 11 yǒu becoming; bhava 竟有天壤之別
95 10 also; too 也沒有利生濟民的事業
96 10 a final modal particle indicating certainy or decision 也沒有利生濟民的事業
97 10 either 也沒有利生濟民的事業
98 10 even 也沒有利生濟民的事業
99 10 used to soften the tone 也沒有利生濟民的事業
100 10 used for emphasis 也沒有利生濟民的事業
101 10 used to mark contrast 也沒有利生濟民的事業
102 10 used to mark compromise 也沒有利生濟民的事業
103 10 ya 也沒有利生濟民的事業
104 9 不但 bùdàn not only 不但為社會帶來平安幸福
105 9 jiè border; boundary 更在世界舞台上綻放光芒
106 9 jiè kingdom 更在世界舞台上綻放光芒
107 9 jiè circle; society 更在世界舞台上綻放光芒
108 9 jiè territory; region 更在世界舞台上綻放光芒
109 9 jiè the world 更在世界舞台上綻放光芒
110 9 jiè scope; extent 更在世界舞台上綻放光芒
111 9 jiè erathem; stratigraphic unit 更在世界舞台上綻放光芒
112 9 jiè to divide; to define a boundary 更在世界舞台上綻放光芒
113 9 jiè to adjoin 更在世界舞台上綻放光芒
114 9 jiè dhatu; realm; field; domain 更在世界舞台上綻放光芒
115 8 in; at 難於學習
116 8 in; at 難於學習
117 8 in; at; to; from 難於學習
118 8 to go; to 難於學習
119 8 to rely on; to depend on 難於學習
120 8 to go to; to arrive at 難於學習
121 8 from 難於學習
122 8 give 難於學習
123 8 oppposing 難於學習
124 8 and 難於學習
125 8 compared to 難於學習
126 8 by 難於學習
127 8 and; as well as 難於學習
128 8 for 難於學習
129 8 Yu 難於學習
130 8 a crow 難於學習
131 8 whew; wow 難於學習
132 8 jiāo to teach; to educate; to instruct 成為日後教界傳戒的圭臬
133 8 jiào a school of thought; a sect 成為日後教界傳戒的圭臬
134 8 jiào to make; to cause 成為日後教界傳戒的圭臬
135 8 jiào religion 成為日後教界傳戒的圭臬
136 8 jiào instruction; a teaching 成為日後教界傳戒的圭臬
137 8 jiào Jiao 成為日後教界傳戒的圭臬
138 8 jiào a directive; an order 成為日後教界傳戒的圭臬
139 8 jiào to urge; to incite 成為日後教界傳戒的圭臬
140 8 jiào to pass on; to convey 成為日後教界傳戒的圭臬
141 8 jiào etiquette 成為日後教界傳戒的圭臬
142 8 so as to; in order to 當臺灣朝野以
143 8 to use; to regard as 當臺灣朝野以
144 8 to use; to grasp 當臺灣朝野以
145 8 according to 當臺灣朝野以
146 8 because of 當臺灣朝野以
147 8 on a certain date 當臺灣朝野以
148 8 and; as well as 當臺灣朝野以
149 8 to rely on 當臺灣朝野以
150 8 to regard 當臺灣朝野以
151 8 to be able to 當臺灣朝野以
152 8 to order; to command 當臺灣朝野以
153 8 further; moreover 當臺灣朝野以
154 8 used after a verb 當臺灣朝野以
155 8 very 當臺灣朝野以
156 8 already 當臺灣朝野以
157 8 increasingly 當臺灣朝野以
158 8 a reason; a cause 當臺灣朝野以
159 8 Israel 當臺灣朝野以
160 8 Yi 當臺灣朝野以
161 8 use; yogena 當臺灣朝野以
162 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
163 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
164 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
165 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 願以身心血肉耕耘這塊佛法沙漠
166 7 jiāng will; shall (future tense) 凡此均將佛教音樂帶入家庭
167 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 凡此均將佛教音樂帶入家庭
168 7 jiàng a general; a high ranking officer 凡此均將佛教音樂帶入家庭
169 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 凡此均將佛教音樂帶入家庭
170 7 jiāng and; or 凡此均將佛教音樂帶入家庭
171 7 jiàng to command; to lead 凡此均將佛教音樂帶入家庭
172 7 qiāng to request 凡此均將佛教音樂帶入家庭
173 7 jiāng approximately 凡此均將佛教音樂帶入家庭
174 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 凡此均將佛教音樂帶入家庭
175 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 凡此均將佛教音樂帶入家庭
176 7 jiāng to checkmate 凡此均將佛教音樂帶入家庭
177 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 凡此均將佛教音樂帶入家庭
178 7 jiāng to do; to handle 凡此均將佛教音樂帶入家庭
179 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 凡此均將佛教音樂帶入家庭
180 7 jiāng furthermore; moreover 凡此均將佛教音樂帶入家庭
181 7 jiàng backbone 凡此均將佛教音樂帶入家庭
182 7 jiàng king 凡此均將佛教音樂帶入家庭
183 7 jiāng might; possibly 凡此均將佛教音樂帶入家庭
184 7 jiāng just; a short time ago 凡此均將佛教音樂帶入家庭
185 7 jiāng to rest 凡此均將佛教音樂帶入家庭
186 7 jiāng to the side 凡此均將佛教音樂帶入家庭
187 7 jiàng a senior member of an organization 凡此均將佛教音樂帶入家庭
188 7 jiāng large; great 凡此均將佛教音樂帶入家庭
189 7 jiāng intending to; abhimukha 凡此均將佛教音樂帶入家庭
190 7 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism Taiwan 今日的台灣佛教已煥然一新
191 7 台灣佛教 táiwān fójiāo Taiwanese Buddhism 今日的台灣佛教已煥然一新
192 7 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism in Taiwan 今日的台灣佛教已煥然一新
193 7 děng et cetera; and so on
194 7 děng to wait
195 7 děng degree; kind
196 7 děng plural
197 7 děng to be equal
198 7 děng degree; level
199 7 děng to compare
200 6 社會 shèhuì society 不但為社會帶來平安幸福
201 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 舉其犖犖大者有下列數點
202 6 zhě that 舉其犖犖大者有下列數點
203 6 zhě nominalizing function word 舉其犖犖大者有下列數點
204 6 zhě used to mark a definition 舉其犖犖大者有下列數點
205 6 zhě used to mark a pause 舉其犖犖大者有下列數點
206 6 zhě topic marker; that; it 舉其犖犖大者有下列數點
207 6 zhuó according to 舉其犖犖大者有下列數點
208 6 zhě ca 舉其犖犖大者有下列數點
209 6 and 與過去比之
210 6 to give 與過去比之
211 6 together with 與過去比之
212 6 interrogative particle 與過去比之
213 6 to accompany 與過去比之
214 6 to particate in 與過去比之
215 6 of the same kind 與過去比之
216 6 to help 與過去比之
217 6 for 與過去比之
218 6 台灣 Táiwān Taiwan 從大陸編到台灣
219 6 lái to come 近十年來
220 6 lái indicates an approximate quantity 近十年來
221 6 lái please 近十年來
222 6 lái used to substitute for another verb 近十年來
223 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 近十年來
224 6 lái ever since 近十年來
225 6 lái wheat 近十年來
226 6 lái next; future 近十年來
227 6 lái a simple complement of direction 近十年來
228 6 lái to occur; to arise 近十年來
229 6 lái to earn 近十年來
230 6 lái to come; āgata 近十年來
231 6 I; me; my 我初來臺灣
232 6 self 我初來臺灣
233 6 we; our 我初來臺灣
234 6 [my] dear 我初來臺灣
235 6 Wo 我初來臺灣
236 6 self; atman; attan 我初來臺灣
237 6 ga 我初來臺灣
238 6 I; aham 我初來臺灣
239 6 huì can; be able to 自然就會明因識果
240 6 huì able to 自然就會明因識果
241 6 huì a meeting; a conference; an assembly 自然就會明因識果
242 6 kuài to balance an account 自然就會明因識果
243 6 huì to assemble 自然就會明因識果
244 6 huì to meet 自然就會明因識果
245 6 huì a temple fair 自然就會明因識果
246 6 huì a religious assembly 自然就會明因識果
247 6 huì an association; a society 自然就會明因識果
248 6 huì a national or provincial capital 自然就會明因識果
249 6 huì an opportunity 自然就會明因識果
250 6 huì to understand 自然就會明因識果
251 6 huì to be familiar with; to know 自然就會明因識果
252 6 huì to be possible; to be likely 自然就會明因識果
253 6 huì to be good at 自然就會明因識果
254 6 huì a moment 自然就會明因識果
255 6 huì to happen to 自然就會明因識果
256 6 huì to pay 自然就會明因識果
257 6 huì a meeting place 自然就會明因識果
258 6 kuài the seam of a cap 自然就會明因識果
259 6 huì in accordance with 自然就會明因識果
260 6 huì imperial civil service examination 自然就會明因識果
261 6 huì to have sexual intercourse 自然就會明因識果
262 6 huì Hui 自然就會明因識果
263 6 huì combining; samsarga 自然就會明因識果
264 6 dàn but; yet; however 但隨著時移世遷
265 6 dàn merely; only 但隨著時移世遷
266 6 dàn vainly 但隨著時移世遷
267 6 dàn promptly 但隨著時移世遷
268 6 dàn all 但隨著時移世遷
269 6 dàn Dan 但隨著時移世遷
270 6 dàn only; kevala 但隨著時移世遷
271 6 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於大家集思廣義
272 6 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於大家集思廣義
273 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 所造就的人才遍布世界各個角落
274 5 世界 shìjiè the earth 所造就的人才遍布世界各個角落
275 5 世界 shìjiè a domain; a realm 所造就的人才遍布世界各個角落
276 5 世界 shìjiè the human world 所造就的人才遍布世界各個角落
277 5 世界 shìjiè the conditions in the world 所造就的人才遍布世界各個角落
278 5 世界 shìjiè world 所造就的人才遍布世界各個角落
279 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 所造就的人才遍布世界各個角落
280 5 běn measure word for books 戒為無上菩提本
281 5 běn this (city, week, etc) 戒為無上菩提本
282 5 běn originally; formerly 戒為無上菩提本
283 5 běn to be one's own 戒為無上菩提本
284 5 běn origin; source; root; foundation; basis 戒為無上菩提本
285 5 běn the roots of a plant 戒為無上菩提本
286 5 běn self 戒為無上菩提本
287 5 běn measure word for flowering plants 戒為無上菩提本
288 5 běn capital 戒為無上菩提本
289 5 běn main; central; primary 戒為無上菩提本
290 5 běn according to 戒為無上菩提本
291 5 běn a version; an edition 戒為無上菩提本
292 5 běn a memorial [presented to the emperor] 戒為無上菩提本
293 5 běn a book 戒為無上菩提本
294 5 běn trunk of a tree 戒為無上菩提本
295 5 běn to investigate the root of 戒為無上菩提本
296 5 běn a manuscript for a play 戒為無上菩提本
297 5 běn Ben 戒為無上菩提本
298 5 běn root; origin; mula 戒為無上菩提本
299 5 běn becoming, being, existing; bhava 戒為無上菩提本
300 5 běn former; previous; pūrva 戒為無上菩提本
301 5 信眾 xìnzhòng devotees 過去的信眾大多在家燒香拜佛
302 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 遑論達到弘法度眾的效果
303 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 遑論達到弘法度眾的效果
304 5 gèng more; even more 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
305 5 gēng to change; to ammend 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
306 5 gēng a watch; a measure of time 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
307 5 gèng again; also 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
308 5 gēng to experience 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
309 5 gēng to improve 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
310 5 gēng to replace; to substitute 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
311 5 gēng to compensate 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
312 5 gēng contacts 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
313 5 gèng furthermore; even if 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
314 5 gèng other 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
315 5 gèng to increase 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
316 5 gēng forced military service 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
317 5 gēng Geng 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
318 5 gèng finally; eventually 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
319 5 jīng to experience 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
320 5 huò or; either; else 或義理深渺
321 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 或義理深渺
322 5 huò some; someone 或義理深渺
323 5 míngnián suddenly 或義理深渺
324 5 huò or; vā 或義理深渺
325 5 le completion of an action 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
326 5 liǎo to know; to understand 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
327 5 liǎo to understand; to know 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
328 5 liào to look afar from a high place 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
329 5 le modal particle 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
330 5 le particle used in certain fixed expressions 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
331 5 liǎo to complete 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
332 5 liǎo completely 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
333 5 liǎo clever; intelligent 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
334 5 liǎo to know; jñāta 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
335 5 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為日後教界傳戒的圭臬
336 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而經論典籍又多束諸寺院高閣
337 5 ér Kangxi radical 126 而經論典籍又多束諸寺院高閣
338 5 ér you 而經論典籍又多束諸寺院高閣
339 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而經論典籍又多束諸寺院高閣
340 5 ér right away; then 而經論典籍又多束諸寺院高閣
341 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而經論典籍又多束諸寺院高閣
342 5 ér if; in case; in the event that 而經論典籍又多束諸寺院高閣
343 5 ér therefore; as a result; thus 而經論典籍又多束諸寺院高閣
344 5 ér how can it be that? 而經論典籍又多束諸寺院高閣
345 5 ér so as to 而經論典籍又多束諸寺院高閣
346 5 ér only then 而經論典籍又多束諸寺院高閣
347 5 ér as if; to seem like 而經論典籍又多束諸寺院高閣
348 5 néng can; able 而經論典籍又多束諸寺院高閣
349 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而經論典籍又多束諸寺院高閣
350 5 ér me 而經論典籍又多束諸寺院高閣
351 5 ér to arrive; up to 而經論典籍又多束諸寺院高閣
352 5 ér possessive 而經論典籍又多束諸寺院高閣
353 5 使得 shǐde to make; to cause 使得許多人產生錯誤的觀念
354 5 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得許多人產生錯誤的觀念
355 5 cái just now 才重樹法幢
356 5 cái not until; only then 才重樹法幢
357 5 cái ability; talent 才重樹法幢
358 5 cái strength; wisdom 才重樹法幢
359 5 cái Cai 才重樹法幢
360 5 cái merely; barely 才重樹法幢
361 5 cái a person of greast talent 才重樹法幢
362 5 cái excellence; bhaga 才重樹法幢
363 5 教育 jiàoyù education 由於佛教教育普及
364 5 教育 jiàoyù to educate; to teach 由於佛教教育普及
365 5 jūn equal; even 佛教的印刷均能與時俱進
366 5 jūn all 佛教的印刷均能與時俱進
367 5 jūn also 佛教的印刷均能與時俱進
368 5 jūn to be fair 佛教的印刷均能與時俱進
369 5 jūn potter's wheel 佛教的印刷均能與時俱進
370 5 jūn a musical instrument 佛教的印刷均能與時俱進
371 5 jūn harmonious 佛教的印刷均能與時俱進
372 5 jūn a unit of alchoholic drink 佛教的印刷均能與時俱進
373 5 yùn voice 佛教的印刷均能與時俱進
374 5 jūn equal; sama 佛教的印刷均能與時俱進
375 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 過去的道場只重視誦經拜佛
376 5 道場 dàochǎng place for spiritual practice 過去的道場只重視誦經拜佛
377 5 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 過去的道場只重視誦經拜佛
378 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 過去的道場只重視誦經拜佛
379 4 rén person; people; a human being 乏人問津
380 4 rén Kangxi radical 9 乏人問津
381 4 rén a kind of person 乏人問津
382 4 rén everybody 乏人問津
383 4 rén adult 乏人問津
384 4 rén somebody; others 乏人問津
385 4 rén an upright person 乏人問津
386 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 乏人問津
387 4 印刷 yìnshuā to print 而且印刷模糊
388 4 各種 gèzhǒng every kind of; all kinds; various kinds 並且舉辦各種佛教活動
389 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 並且舉辦各種佛教活動
390 4 臺灣 Táiwān Taiwan 走過臺灣佛教五十年寫真
391 4 臺灣 Táiwān Taiwan 走過臺灣佛教五十年寫真
392 4 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 也沒有利生濟民的事業
393 4 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 也沒有利生濟民的事業
394 4 already 今日的台灣佛教已煥然一新
395 4 Kangxi radical 49 今日的台灣佛教已煥然一新
396 4 from 今日的台灣佛教已煥然一新
397 4 to bring to an end; to stop 今日的台灣佛教已煥然一新
398 4 final aspectual particle 今日的台灣佛教已煥然一新
399 4 afterwards; thereafter 今日的台灣佛教已煥然一新
400 4 too; very; excessively 今日的台灣佛教已煥然一新
401 4 to complete 今日的台灣佛教已煥然一新
402 4 to demote; to dismiss 今日的台灣佛教已煥然一新
403 4 to recover from an illness 今日的台灣佛教已煥然一新
404 4 certainly 今日的台灣佛教已煥然一新
405 4 an interjection of surprise 今日的台灣佛教已煥然一新
406 4 this 今日的台灣佛教已煥然一新
407 4 former; pūrvaka 今日的台灣佛教已煥然一新
408 4 former; pūrvaka 今日的台灣佛教已煥然一新
409 4 shí time; a point or period of time 但隨著時移世遷
410 4 shí a season; a quarter of a year 但隨著時移世遷
411 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但隨著時移世遷
412 4 shí at that time 但隨著時移世遷
413 4 shí fashionable 但隨著時移世遷
414 4 shí fate; destiny; luck 但隨著時移世遷
415 4 shí occasion; opportunity; chance 但隨著時移世遷
416 4 shí tense 但隨著時移世遷
417 4 shí particular; special 但隨著時移世遷
418 4 shí to plant; to cultivate 但隨著時移世遷
419 4 shí hour (measure word) 但隨著時移世遷
420 4 shí an era; a dynasty 但隨著時移世遷
421 4 shí time [abstract] 但隨著時移世遷
422 4 shí seasonal 但隨著時移世遷
423 4 shí frequently; often 但隨著時移世遷
424 4 shí occasionally; sometimes 但隨著時移世遷
425 4 shí on time 但隨著時移世遷
426 4 shí this; that 但隨著時移世遷
427 4 shí to wait upon 但隨著時移世遷
428 4 shí hour 但隨著時移世遷
429 4 shí appropriate; proper; timely 但隨著時移世遷
430 4 shí Shi 但隨著時移世遷
431 4 shí a present; currentlt 但隨著時移世遷
432 4 shí time; kāla 但隨著時移世遷
433 4 shí at that time; samaya 但隨著時移世遷
434 4 普及 pǔjí to be widespread; to be popular; to be universal; to be ubiquitous 佛法也因而得以普及民間
435 4 普及 pǔjí popular 佛法也因而得以普及民間
436 4 this; these 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
437 4 in this way 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
438 4 otherwise; but; however; so 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
439 4 at this time; now; here 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
440 4 this; here; etad 凡此皆不能令廣大民眾入佛智海
441 4 to reach 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
442 4 and 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
443 4 coming to; when 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
444 4 to attain 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
445 4 to understand 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
446 4 able to be compared to; to catch up with 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
447 4 to be involved with; to associate with 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
448 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
449 4 and; ca; api 更著重佛法的向下扎根及身心的醫療服務
450 4 無法 wúfǎ unable; incapable 令有心學佛者無法一窺堂奧
451 4 無法 wúfǎ with no regard for the law 令有心學佛者無法一窺堂奧
452 4 無法 wúfǎ No-Dharma 令有心學佛者無法一窺堂奧
453 4 suī although; even though 雖可警醒人心
454 4 bèi by 則被譽為
455 4 bèi a quilt 則被譽為
456 4 bèi to cover 則被譽為
457 4 bèi a cape 則被譽為
458 4 bèi to put over the top of 則被譽為
459 4 bèi to reach 則被譽為
460 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 則被譽為
461 4 bèi because 則被譽為
462 4 bèi Bei 則被譽為
463 4 to drape over 則被譽為
464 4 to scatter 則被譽為
465 4 大家 dàjiā everyone 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
466 4 大家 dàjiā an influential family 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
467 4 大家 dàjiā a great master 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
468 4 大家 dàgū madam 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
469 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
470 4 one 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
471 4 Kangxi radical 1 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
472 4 as soon as; all at once 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
473 4 pure; concentrated 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
474 4 whole; all 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
475 4 first 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
476 4 the same 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
477 4 each 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
478 4 certain 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
479 4 throughout 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
480 4 used in between a reduplicated verb 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
481 4 sole; single 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
482 4 a very small amount 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
483 4 Yi 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
484 4 other 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
485 4 to unify 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
486 4 accidentally; coincidentally 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
487 4 abruptly; suddenly 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
488 4 or 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
489 4 one; eka 大家似乎都忽略了臺灣還有一項更可貴的
490 4 人心 rénxīn popular feeling 雖可警醒人心
491 4 人心 rénxīn a person's character 雖可警醒人心
492 4 人心 rénxīn a kind heart 雖可警醒人心
493 4 人心 rénxīn repayment for good intentions 雖可警醒人心
494 4 人心 rénxīn the mind of a human 雖可警醒人心
495 4 對於 duìyú regarding; with regards to 對於美化人心
496 4 Buddha; Awakened One 我長跪佛前立下弘誓
497 4 relating to Buddhism 我長跪佛前立下弘誓
498 4 a statue or image of a Buddha 我長跪佛前立下弘誓
499 4 a Buddhist text 我長跪佛前立下弘誓
500 4 to touch; to stroke 我長跪佛前立下弘誓

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
cóng receiving; upādāya
dào approach; upagati
zài in; bhū
五十 wǔshí fifty; pañcāśat
过去 過去 guòqù past
寺院 sìyuàn Monastery
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
jiè dhatu; realm; field; domain
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
宝岛 寶島 98 Formosa
禅七 禪七 99 meditation retreat
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
代国 代國 100 State of Dai
大正大藏经 大正大藏經 100 Taishō-daizō-kyō
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
典籍 100 canonical text
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
扶轮社 扶輪社 102 Rotary Club
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
盛唐 83 High Tang
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
台海 臺海 116 Taiwan Strait
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
同济 同濟 116 Tongji University
五月 119 May; the Fifth Month
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华 中華 90 China
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
布教所 98 a Buddhist teaching center
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
朝山团 朝山團 99 pilgrims
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大教 100 great teaching; Buddhadharma
大仙 100 a great sage; maharsi
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
二众 二眾 195 two groups
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
凡愚 102 common and ignorant
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛教梵呗音乐弘法大会 佛教梵唄音樂弘法大會 102 Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
歌偈 103 to sing verses
共修 103 Dharma service
共修法会 共修法會 103 a regular Dharma service
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘誓 104 great vows
化导 化導 104 instruct and guide
华梵 華梵 72 China and India
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
经本 經本 106 Sutra
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
利生 108 to benefit living beings
明因识果 明因識果 109 Understand Causes and Recognize Effects
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧信二众 僧信二眾 115 monastic and lay assemblies
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
圣教 聖教 115 sacred teachings
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四句偈 115 a four line gatha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
五大 119 the five elements
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
斋饭 齋飯 122 food given to Buddhist monks as alms
智海 122 Ocean of Wisdom
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
中华佛教文化馆 中華佛教文化館 122 Chung-Hwa Institute of Buddhist Culture
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma