Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Courageously Taking Responsibility 星雲日記43~隨喜功德 勇於承擔(1996/9/16~1996/9/30)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 126 | 在 | zài | in; at | 在學習過程中 |
2 | 126 | 在 | zài | to exist; to be living | 在學習過程中 |
3 | 126 | 在 | zài | to consist of | 在學習過程中 |
4 | 126 | 在 | zài | to be at a post | 在學習過程中 |
5 | 126 | 在 | zài | in; bhū | 在學習過程中 |
6 | 111 | 要 | yào | to want; to wish for | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
7 | 111 | 要 | yào | to want | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
8 | 111 | 要 | yāo | a treaty | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
9 | 111 | 要 | yào | to request | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
10 | 111 | 要 | yào | essential points; crux | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
11 | 111 | 要 | yāo | waist | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
12 | 111 | 要 | yāo | to cinch | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
13 | 111 | 要 | yāo | waistband | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
14 | 111 | 要 | yāo | Yao | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
15 | 111 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
16 | 111 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
17 | 111 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
18 | 111 | 要 | yāo | to agree with | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
19 | 111 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
20 | 111 | 要 | yào | to summarize | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
21 | 111 | 要 | yào | essential; important | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
22 | 111 | 要 | yào | to desire | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
23 | 111 | 要 | yào | to demand | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
24 | 111 | 要 | yào | to need | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
25 | 111 | 要 | yào | should; must | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
26 | 111 | 要 | yào | might | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
27 | 95 | 我 | wǒ | self | 我 |
28 | 95 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
29 | 95 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
30 | 95 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
31 | 95 | 我 | wǒ | ga | 我 |
32 | 84 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間相處不要只想到自己 |
33 | 84 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間相處不要只想到自己 |
34 | 84 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間相處不要只想到自己 |
35 | 84 | 人 | rén | everybody | 人與人之間相處不要只想到自己 |
36 | 84 | 人 | rén | adult | 人與人之間相處不要只想到自己 |
37 | 84 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間相處不要只想到自己 |
38 | 84 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間相處不要只想到自己 |
39 | 84 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間相處不要只想到自己 |
40 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不要為一句話 |
41 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 不要為一句話 |
42 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 不要為一句話 |
43 | 81 | 為 | wéi | to do | 不要為一句話 |
44 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 不要為一句話 |
45 | 81 | 為 | wéi | to govern | 不要為一句話 |
46 | 68 | 也 | yě | ya | 也不宜用太多的驚歎號 |
47 | 68 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家的 |
48 | 68 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家的 |
49 | 68 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家的 |
50 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
51 | 56 | 就 | jiù | to assume | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
52 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
53 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
54 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
55 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
56 | 56 | 就 | jiù | to go with | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
57 | 56 | 就 | jiù | to die | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
58 | 51 | 能 | néng | can; able | 能在日常中運用 |
59 | 51 | 能 | néng | ability; capacity | 能在日常中運用 |
60 | 51 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能在日常中運用 |
61 | 51 | 能 | néng | energy | 能在日常中運用 |
62 | 51 | 能 | néng | function; use | 能在日常中運用 |
63 | 51 | 能 | néng | talent | 能在日常中運用 |
64 | 51 | 能 | néng | expert at | 能在日常中運用 |
65 | 51 | 能 | néng | to be in harmony | 能在日常中運用 |
66 | 51 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能在日常中運用 |
67 | 51 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能在日常中運用 |
68 | 51 | 能 | néng | to be able; śak | 能在日常中運用 |
69 | 49 | 很 | hěn | disobey | 有的人很會讀書 |
70 | 49 | 很 | hěn | a dispute | 有的人很會讀書 |
71 | 49 | 很 | hěn | violent; cruel | 有的人很會讀書 |
72 | 49 | 很 | hěn | very; atīva | 有的人很會讀書 |
73 | 48 | 都 | dū | capital city | 則處處都好 |
74 | 48 | 都 | dū | a city; a metropolis | 則處處都好 |
75 | 48 | 都 | dōu | all | 則處處都好 |
76 | 48 | 都 | dū | elegant; refined | 則處處都好 |
77 | 48 | 都 | dū | Du | 則處處都好 |
78 | 48 | 都 | dū | to establish a capital city | 則處處都好 |
79 | 48 | 都 | dū | to reside | 則處處都好 |
80 | 48 | 都 | dū | to total; to tally | 則處處都好 |
81 | 48 | 了 | liǎo | to know; to understand | 繞了半個臺灣 |
82 | 48 | 了 | liǎo | to understand; to know | 繞了半個臺灣 |
83 | 48 | 了 | liào | to look afar from a high place | 繞了半個臺灣 |
84 | 48 | 了 | liǎo | to complete | 繞了半個臺灣 |
85 | 48 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 繞了半個臺灣 |
86 | 48 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 繞了半個臺灣 |
87 | 46 | 會 | huì | can; be able to | 會做事的人 |
88 | 46 | 會 | huì | able to | 會做事的人 |
89 | 46 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會做事的人 |
90 | 46 | 會 | kuài | to balance an account | 會做事的人 |
91 | 46 | 會 | huì | to assemble | 會做事的人 |
92 | 46 | 會 | huì | to meet | 會做事的人 |
93 | 46 | 會 | huì | a temple fair | 會做事的人 |
94 | 46 | 會 | huì | a religious assembly | 會做事的人 |
95 | 46 | 會 | huì | an association; a society | 會做事的人 |
96 | 46 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會做事的人 |
97 | 46 | 會 | huì | an opportunity | 會做事的人 |
98 | 46 | 會 | huì | to understand | 會做事的人 |
99 | 46 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會做事的人 |
100 | 46 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會做事的人 |
101 | 46 | 會 | huì | to be good at | 會做事的人 |
102 | 46 | 會 | huì | a moment | 會做事的人 |
103 | 46 | 會 | huì | to happen to | 會做事的人 |
104 | 46 | 會 | huì | to pay | 會做事的人 |
105 | 46 | 會 | huì | a meeting place | 會做事的人 |
106 | 46 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會做事的人 |
107 | 46 | 會 | huì | in accordance with | 會做事的人 |
108 | 46 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會做事的人 |
109 | 46 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會做事的人 |
110 | 46 | 會 | huì | Hui | 會做事的人 |
111 | 46 | 會 | huì | combining; samsarga | 會做事的人 |
112 | 42 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間相處不要只想到自己 |
113 | 42 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間相處不要只想到自己 |
114 | 42 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間相處不要只想到自己 |
115 | 42 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間相處不要只想到自己 |
116 | 42 | 與 | yù | to help | 人與人之間相處不要只想到自己 |
117 | 42 | 與 | yǔ | for | 人與人之間相處不要只想到自己 |
118 | 42 | 來 | lái | to come | 不會平白從天上掉下來 |
119 | 42 | 來 | lái | please | 不會平白從天上掉下來 |
120 | 42 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不會平白從天上掉下來 |
121 | 42 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不會平白從天上掉下來 |
122 | 42 | 來 | lái | wheat | 不會平白從天上掉下來 |
123 | 42 | 來 | lái | next; future | 不會平白從天上掉下來 |
124 | 42 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不會平白從天上掉下來 |
125 | 42 | 來 | lái | to occur; to arise | 不會平白從天上掉下來 |
126 | 42 | 來 | lái | to earn | 不會平白從天上掉下來 |
127 | 42 | 來 | lái | to come; āgata | 不會平白從天上掉下來 |
128 | 41 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在哪裡 |
129 | 41 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在哪裡 |
130 | 41 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在哪裡 |
131 | 41 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在哪裡 |
132 | 41 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在哪裡 |
133 | 41 | 佛 | fó | Buddha | 佛在哪裡 |
134 | 41 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在哪裡 |
135 | 40 | 心 | xīn | heart [organ] | 心好 |
136 | 40 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心好 |
137 | 40 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心好 |
138 | 40 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心好 |
139 | 40 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心好 |
140 | 40 | 心 | xīn | heart | 心好 |
141 | 40 | 心 | xīn | emotion | 心好 |
142 | 40 | 心 | xīn | intention; consideration | 心好 |
143 | 40 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心好 |
144 | 40 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心好 |
145 | 39 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因世界非只有一個人的 |
146 | 39 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因世界非只有一個人的 |
147 | 39 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因世界非只有一個人的 |
148 | 39 | 之 | zhī | to go | 敬人者人恆敬之 |
149 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 敬人者人恆敬之 |
150 | 39 | 之 | zhī | is | 敬人者人恆敬之 |
151 | 39 | 之 | zhī | to use | 敬人者人恆敬之 |
152 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 敬人者人恆敬之 |
153 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
154 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上擁有的一切 |
155 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上擁有的一切 |
156 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上擁有的一切 |
157 | 37 | 上 | shàng | shang | 世間上擁有的一切 |
158 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 世間上擁有的一切 |
159 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 世間上擁有的一切 |
160 | 37 | 上 | shàng | advanced | 世間上擁有的一切 |
161 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上擁有的一切 |
162 | 37 | 上 | shàng | time | 世間上擁有的一切 |
163 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上擁有的一切 |
164 | 37 | 上 | shàng | far | 世間上擁有的一切 |
165 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上擁有的一切 |
166 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上擁有的一切 |
167 | 37 | 上 | shàng | to report | 世間上擁有的一切 |
168 | 37 | 上 | shàng | to offer | 世間上擁有的一切 |
169 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上擁有的一切 |
170 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上擁有的一切 |
171 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上擁有的一切 |
172 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上擁有的一切 |
173 | 37 | 上 | shàng | to burn | 世間上擁有的一切 |
174 | 37 | 上 | shàng | to remember | 世間上擁有的一切 |
175 | 37 | 上 | shàng | to add | 世間上擁有的一切 |
176 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上擁有的一切 |
177 | 37 | 上 | shàng | to meet | 世間上擁有的一切 |
178 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上擁有的一切 |
179 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上擁有的一切 |
180 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 世間上擁有的一切 |
181 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上擁有的一切 |
182 | 37 | 中 | zhōng | middle | 在學習過程中 |
183 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在學習過程中 |
184 | 37 | 中 | zhōng | China | 在學習過程中 |
185 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在學習過程中 |
186 | 37 | 中 | zhōng | midday | 在學習過程中 |
187 | 37 | 中 | zhōng | inside | 在學習過程中 |
188 | 37 | 中 | zhōng | during | 在學習過程中 |
189 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 在學習過程中 |
190 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 在學習過程中 |
191 | 37 | 中 | zhōng | half | 在學習過程中 |
192 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在學習過程中 |
193 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在學習過程中 |
194 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 在學習過程中 |
195 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在學習過程中 |
196 | 37 | 中 | zhōng | middle | 在學習過程中 |
197 | 36 | 一 | yī | one | 一件事而失去信心 |
198 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一件事而失去信心 |
199 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 一件事而失去信心 |
200 | 36 | 一 | yī | first | 一件事而失去信心 |
201 | 36 | 一 | yī | the same | 一件事而失去信心 |
202 | 36 | 一 | yī | sole; single | 一件事而失去信心 |
203 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 一件事而失去信心 |
204 | 36 | 一 | yī | Yi | 一件事而失去信心 |
205 | 36 | 一 | yī | other | 一件事而失去信心 |
206 | 36 | 一 | yī | to unify | 一件事而失去信心 |
207 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一件事而失去信心 |
208 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一件事而失去信心 |
209 | 36 | 一 | yī | one; eka | 一件事而失去信心 |
210 | 34 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
211 | 34 | 和 | hé | peace; harmony | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
212 | 34 | 和 | hé | He | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
213 | 34 | 和 | hé | harmonious [sound] | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
214 | 34 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
215 | 34 | 和 | hé | warm | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
216 | 34 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
217 | 34 | 和 | hé | a transaction | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
218 | 34 | 和 | hé | a bell on a chariot | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
219 | 34 | 和 | hé | a musical instrument | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
220 | 34 | 和 | hé | a military gate | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
221 | 34 | 和 | hé | a coffin headboard | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
222 | 34 | 和 | hé | a skilled worker | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
223 | 34 | 和 | hé | compatible | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
224 | 34 | 和 | hé | calm; peaceful | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
225 | 34 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
226 | 34 | 和 | hè | to write a matching poem | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
227 | 34 | 和 | hé | harmony; gentleness | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
228 | 34 | 和 | hé | venerable | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
229 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
230 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時起 |
231 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時起 |
232 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時起 |
233 | 33 | 時 | shí | fashionable | 上午九時起 |
234 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時起 |
235 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時起 |
236 | 33 | 時 | shí | tense | 上午九時起 |
237 | 33 | 時 | shí | particular; special | 上午九時起 |
238 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時起 |
239 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時起 |
240 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時起 |
241 | 33 | 時 | shí | seasonal | 上午九時起 |
242 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時起 |
243 | 33 | 時 | shí | hour | 上午九時起 |
244 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時起 |
245 | 33 | 時 | shí | Shi | 上午九時起 |
246 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時起 |
247 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時起 |
248 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時起 |
249 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 唯有讓別人歡喜我們 |
250 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 唯有讓別人歡喜我們 |
251 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 唯有讓別人歡喜我們 |
252 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 唯有讓別人歡喜我們 |
253 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 唯有讓別人歡喜我們 |
254 | 31 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 彼此要有體諒對 |
255 | 31 | 對 | duì | correct; right | 彼此要有體諒對 |
256 | 31 | 對 | duì | opposing; opposite | 彼此要有體諒對 |
257 | 31 | 對 | duì | duilian; couplet | 彼此要有體諒對 |
258 | 31 | 對 | duì | yes; affirmative | 彼此要有體諒對 |
259 | 31 | 對 | duì | to treat; to regard | 彼此要有體諒對 |
260 | 31 | 對 | duì | to confirm; to agree | 彼此要有體諒對 |
261 | 31 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 彼此要有體諒對 |
262 | 31 | 對 | duì | to mix | 彼此要有體諒對 |
263 | 31 | 對 | duì | a pair | 彼此要有體諒對 |
264 | 31 | 對 | duì | to respond; to answer | 彼此要有體諒對 |
265 | 31 | 對 | duì | mutual | 彼此要有體諒對 |
266 | 31 | 對 | duì | parallel; alternating | 彼此要有體諒對 |
267 | 31 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 彼此要有體諒對 |
268 | 28 | 問 | wèn | to ask | 問君歌 |
269 | 28 | 問 | wèn | to inquire after | 問君歌 |
270 | 28 | 問 | wèn | to interrogate | 問君歌 |
271 | 28 | 問 | wèn | to hold responsible | 問君歌 |
272 | 28 | 問 | wèn | to request something | 問君歌 |
273 | 28 | 問 | wèn | to rebuke | 問君歌 |
274 | 28 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問君歌 |
275 | 28 | 問 | wèn | news | 問君歌 |
276 | 28 | 問 | wèn | to propose marriage | 問君歌 |
277 | 28 | 問 | wén | to inform | 問君歌 |
278 | 28 | 問 | wèn | to research | 問君歌 |
279 | 28 | 問 | wèn | Wen | 問君歌 |
280 | 28 | 問 | wèn | a question | 問君歌 |
281 | 28 | 問 | wèn | ask; prccha | 問君歌 |
282 | 28 | 到 | dào | to arrive | 到如來殿 |
283 | 28 | 到 | dào | to go | 到如來殿 |
284 | 28 | 到 | dào | careful | 到如來殿 |
285 | 28 | 到 | dào | Dao | 到如來殿 |
286 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 到如來殿 |
287 | 27 | 做 | zuò | to make | 不是沒有事做 |
288 | 27 | 做 | zuò | to do; to work | 不是沒有事做 |
289 | 27 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不是沒有事做 |
290 | 27 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不是沒有事做 |
291 | 27 | 做 | zuò | to pretend | 不是沒有事做 |
292 | 25 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多為人設想 |
293 | 25 | 多 | duó | many; much | 多為人設想 |
294 | 25 | 多 | duō | more | 多為人設想 |
295 | 25 | 多 | duō | excessive | 多為人設想 |
296 | 25 | 多 | duō | abundant | 多為人設想 |
297 | 25 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多為人設想 |
298 | 25 | 多 | duō | Duo | 多為人設想 |
299 | 25 | 多 | duō | ta | 多為人設想 |
300 | 25 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 問君歌 |
301 | 25 | 君 | jūn | a mistress | 問君歌 |
302 | 25 | 君 | jūn | date-plum | 問君歌 |
303 | 25 | 君 | jūn | the son of heaven | 問君歌 |
304 | 25 | 君 | jūn | to rule | 問君歌 |
305 | 25 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 問君歌 |
306 | 25 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 為人子女者要討父母歡心 |
307 | 25 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 為人子女者要討父母歡心 |
308 | 24 | 才 | cái | ability; talent | 這才重要 |
309 | 24 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才重要 |
310 | 24 | 才 | cái | Cai | 這才重要 |
311 | 24 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才重要 |
312 | 24 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才重要 |
313 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 並常以他人為中心 |
314 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 並常以他人為中心 |
315 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 並常以他人為中心 |
316 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 並常以他人為中心 |
317 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 並常以他人為中心 |
318 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 並常以他人為中心 |
319 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 並常以他人為中心 |
320 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 並常以他人為中心 |
321 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 並常以他人為中心 |
322 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 並常以他人為中心 |
323 | 23 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不要讓對方怕我們 |
324 | 23 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不要讓對方怕我們 |
325 | 23 | 讓 | ràng | Give Way | 不要讓對方怕我們 |
326 | 23 | 教育 | jiàoyù | education | 軍中教育之所以進步 |
327 | 23 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 軍中教育之所以進步 |
328 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一件事而失去信心 |
329 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 一件事而失去信心 |
330 | 23 | 而 | néng | can; able | 一件事而失去信心 |
331 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一件事而失去信心 |
332 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 一件事而失去信心 |
333 | 23 | 人生 | rénshēng | life | 是人生的意義 |
334 | 23 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 是人生的意義 |
335 | 23 | 人生 | rénshēng | life | 是人生的意義 |
336 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 要將自己動起來 |
337 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 要將自己動起來 |
338 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 要將自己動起來 |
339 | 23 | 將 | qiāng | to request | 要將自己動起來 |
340 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 要將自己動起來 |
341 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 要將自己動起來 |
342 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 要將自己動起來 |
343 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 要將自己動起來 |
344 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 要將自己動起來 |
345 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 要將自己動起來 |
346 | 23 | 將 | jiàng | king | 要將自己動起來 |
347 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 要將自己動起來 |
348 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 要將自己動起來 |
349 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 要將自己動起來 |
350 | 22 | 更 | gēng | to change; to ammend | 才能擁有更寬廣的世界 |
351 | 22 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 才能擁有更寬廣的世界 |
352 | 22 | 更 | gēng | to experience | 才能擁有更寬廣的世界 |
353 | 22 | 更 | gēng | to improve | 才能擁有更寬廣的世界 |
354 | 22 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 才能擁有更寬廣的世界 |
355 | 22 | 更 | gēng | to compensate | 才能擁有更寬廣的世界 |
356 | 22 | 更 | gēng | contacts | 才能擁有更寬廣的世界 |
357 | 22 | 更 | gèng | to increase | 才能擁有更寬廣的世界 |
358 | 22 | 更 | gēng | forced military service | 才能擁有更寬廣的世界 |
359 | 22 | 更 | gēng | Geng | 才能擁有更寬廣的世界 |
360 | 22 | 更 | jīng | to experience | 才能擁有更寬廣的世界 |
361 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓我們事半功倍 |
362 | 21 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以讓我們事半功倍 |
363 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓我們事半功倍 |
364 | 21 | 可以 | kěyǐ | good | 可以讓我們事半功倍 |
365 | 20 | 但 | dàn | Dan | 但只要內心有主張 |
366 | 20 | 大學 | dàxué | university; college | 結果在大學三年級的時候出家 |
367 | 20 | 大學 | dàxué | Great Learning | 結果在大學三年級的時候出家 |
368 | 20 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 結果在大學三年級的時候出家 |
369 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 才能在自己所犯的錯誤與失敗中 |
370 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 才能在自己所犯的錯誤與失敗中 |
371 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 才能在自己所犯的錯誤與失敗中 |
372 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 才能在自己所犯的錯誤與失敗中 |
373 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 才能在自己所犯的錯誤與失敗中 |
374 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 才能在自己所犯的錯誤與失敗中 |
375 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 才能在自己所犯的錯誤與失敗中 |
376 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 張美紅等工作人員 |
377 | 20 | 等 | děng | to wait | 張美紅等工作人員 |
378 | 20 | 等 | děng | to be equal | 張美紅等工作人員 |
379 | 20 | 等 | děng | degree; level | 張美紅等工作人員 |
380 | 20 | 等 | děng | to compare | 張美紅等工作人員 |
381 | 20 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 在慈悲裡 |
382 | 20 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 在慈悲裡 |
383 | 20 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 在慈悲裡 |
384 | 20 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 在慈悲裡 |
385 | 20 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 在慈悲裡 |
386 | 20 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 在慈悲裡 |
387 | 19 | 家 | jiā | house; home; residence | 出小家 |
388 | 19 | 家 | jiā | family | 出小家 |
389 | 19 | 家 | jiā | a specialist | 出小家 |
390 | 19 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 出小家 |
391 | 19 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 出小家 |
392 | 19 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 出小家 |
393 | 19 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 出小家 |
394 | 19 | 家 | jiā | domestic | 出小家 |
395 | 19 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 出小家 |
396 | 19 | 家 | jiā | side; party | 出小家 |
397 | 19 | 家 | jiā | dynastic line | 出小家 |
398 | 19 | 家 | jiā | a respectful form of address | 出小家 |
399 | 19 | 家 | jiā | a familiar form of address | 出小家 |
400 | 19 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 出小家 |
401 | 19 | 家 | jiā | I; my; our | 出小家 |
402 | 19 | 家 | jiā | district | 出小家 |
403 | 19 | 家 | jiā | private propery | 出小家 |
404 | 19 | 家 | jiā | Jia | 出小家 |
405 | 19 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 出小家 |
406 | 19 | 家 | gū | lady | 出小家 |
407 | 19 | 家 | jiā | house; gṛha | 出小家 |
408 | 19 | 大家 | dàjiā | an influential family | 是大家共生共存的 |
409 | 19 | 大家 | dàjiā | a great master | 是大家共生共存的 |
410 | 19 | 大家 | dàgū | madam | 是大家共生共存的 |
411 | 19 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 是大家共生共存的 |
412 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 一件事而失去信心 |
413 | 19 | 事 | shì | to serve | 一件事而失去信心 |
414 | 19 | 事 | shì | a government post | 一件事而失去信心 |
415 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 一件事而失去信心 |
416 | 19 | 事 | shì | occupation | 一件事而失去信心 |
417 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 一件事而失去信心 |
418 | 19 | 事 | shì | an accident | 一件事而失去信心 |
419 | 19 | 事 | shì | to attend | 一件事而失去信心 |
420 | 19 | 事 | shì | an allusion | 一件事而失去信心 |
421 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 一件事而失去信心 |
422 | 19 | 事 | shì | to engage in | 一件事而失去信心 |
423 | 19 | 事 | shì | to enslave | 一件事而失去信心 |
424 | 19 | 事 | shì | to pursue | 一件事而失去信心 |
425 | 19 | 事 | shì | to administer | 一件事而失去信心 |
426 | 19 | 事 | shì | to appoint | 一件事而失去信心 |
427 | 19 | 事 | shì | meaning; phenomena | 一件事而失去信心 |
428 | 19 | 事 | shì | actions; karma | 一件事而失去信心 |
429 | 19 | 南華管理學院 | nán huá guǎn lǐ xué yuàn | College of Management, Nanhua University | 對即將到嘉義佛光大學南華管理學院就讀哲研所的徒眾 |
430 | 19 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 重點在於願不願意發心 |
431 | 19 | 發心 | fàxīn | Resolve | 重點在於願不願意發心 |
432 | 19 | 發心 | fàxīn | to resolve | 重點在於願不願意發心 |
433 | 19 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 重點在於願不願意發心 |
434 | 19 | 最 | zuì | superior | 最辛苦 |
435 | 19 | 最 | zuì | top place | 最辛苦 |
436 | 19 | 最 | zuì | to assemble together | 最辛苦 |
437 | 18 | 好 | hǎo | good | 心好 |
438 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 心好 |
439 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 心好 |
440 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 心好 |
441 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 心好 |
442 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 心好 |
443 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 心好 |
444 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 心好 |
445 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 心好 |
446 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 心好 |
447 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 心好 |
448 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 心好 |
449 | 18 | 好 | hào | a fond object | 心好 |
450 | 18 | 好 | hǎo | Good | 心好 |
451 | 18 | 好 | hǎo | good; sādhu | 心好 |
452 | 18 | 佛光大學 | Fó Guāng Dàxué | Fo Guang University (FGU) | 對即將到嘉義佛光大學南華管理學院就讀哲研所的徒眾 |
453 | 18 | 佛光大學 | fó guāng dàxué | Fo Guang University | 對即將到嘉義佛光大學南華管理學院就讀哲研所的徒眾 |
454 | 18 | 者 | zhě | ca | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
455 | 18 | 下 | xià | bottom | 人在沒有負擔下 |
456 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 人在沒有負擔下 |
457 | 18 | 下 | xià | to announce | 人在沒有負擔下 |
458 | 18 | 下 | xià | to do | 人在沒有負擔下 |
459 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 人在沒有負擔下 |
460 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 人在沒有負擔下 |
461 | 18 | 下 | xià | inside | 人在沒有負擔下 |
462 | 18 | 下 | xià | an aspect | 人在沒有負擔下 |
463 | 18 | 下 | xià | a certain time | 人在沒有負擔下 |
464 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 人在沒有負擔下 |
465 | 18 | 下 | xià | to put in | 人在沒有負擔下 |
466 | 18 | 下 | xià | to enter | 人在沒有負擔下 |
467 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 人在沒有負擔下 |
468 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 人在沒有負擔下 |
469 | 18 | 下 | xià | to go | 人在沒有負擔下 |
470 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 人在沒有負擔下 |
471 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 人在沒有負擔下 |
472 | 18 | 下 | xià | to produce | 人在沒有負擔下 |
473 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 人在沒有負擔下 |
474 | 18 | 下 | xià | to decide | 人在沒有負擔下 |
475 | 18 | 下 | xià | to be less than | 人在沒有負擔下 |
476 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 人在沒有負擔下 |
477 | 18 | 下 | xià | below; adhara | 人在沒有負擔下 |
478 | 18 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 人在沒有負擔下 |
479 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說一句好話 |
480 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說一句好話 |
481 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 說一句好話 |
482 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說一句好話 |
483 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說一句好話 |
484 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說一句好話 |
485 | 18 | 說 | shuō | allocution | 說一句好話 |
486 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說一句好話 |
487 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說一句好話 |
488 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 說一句好話 |
489 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說一句好話 |
490 | 17 | 今天 | jīntiān | today | 今天譬喻中的故事 |
491 | 17 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天譬喻中的故事 |
492 | 17 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 出時間當義工 |
493 | 17 | 義工 | yìgōng | volunteer | 出時間當義工 |
494 | 17 | 年 | nián | year | 必須要有三至五年的預備期 |
495 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 必須要有三至五年的預備期 |
496 | 17 | 年 | nián | age | 必須要有三至五年的預備期 |
497 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 必須要有三至五年的預備期 |
498 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 必須要有三至五年的預備期 |
499 | 17 | 年 | nián | a date | 必須要有三至五年的預備期 |
500 | 17 | 年 | nián | time; years | 必須要有三至五年的預備期 |
Frequencies of all Words
Top 971
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 504 | 的 | de | possessive particle | 要有面對承擔的勇氣 |
2 | 504 | 的 | de | structural particle | 要有面對承擔的勇氣 |
3 | 504 | 的 | de | complement | 要有面對承擔的勇氣 |
4 | 504 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 要有面對承擔的勇氣 |
5 | 155 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這樣是不會有人緣的 |
6 | 155 | 是 | shì | is exactly | 這樣是不會有人緣的 |
7 | 155 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這樣是不會有人緣的 |
8 | 155 | 是 | shì | this; that; those | 這樣是不會有人緣的 |
9 | 155 | 是 | shì | really; certainly | 這樣是不會有人緣的 |
10 | 155 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這樣是不會有人緣的 |
11 | 155 | 是 | shì | true | 這樣是不會有人緣的 |
12 | 155 | 是 | shì | is; has; exists | 這樣是不會有人緣的 |
13 | 155 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這樣是不會有人緣的 |
14 | 155 | 是 | shì | a matter; an affair | 這樣是不會有人緣的 |
15 | 155 | 是 | shì | Shi | 這樣是不會有人緣的 |
16 | 155 | 是 | shì | is; bhū | 這樣是不會有人緣的 |
17 | 155 | 是 | shì | this; idam | 這樣是不會有人緣的 |
18 | 126 | 在 | zài | in; at | 在學習過程中 |
19 | 126 | 在 | zài | at | 在學習過程中 |
20 | 126 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在學習過程中 |
21 | 126 | 在 | zài | to exist; to be living | 在學習過程中 |
22 | 126 | 在 | zài | to consist of | 在學習過程中 |
23 | 126 | 在 | zài | to be at a post | 在學習過程中 |
24 | 126 | 在 | zài | in; bhū | 在學習過程中 |
25 | 111 | 要 | yào | to want; to wish for | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
26 | 111 | 要 | yào | if | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
27 | 111 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
28 | 111 | 要 | yào | to want | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
29 | 111 | 要 | yāo | a treaty | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
30 | 111 | 要 | yào | to request | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
31 | 111 | 要 | yào | essential points; crux | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
32 | 111 | 要 | yāo | waist | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
33 | 111 | 要 | yāo | to cinch | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
34 | 111 | 要 | yāo | waistband | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
35 | 111 | 要 | yāo | Yao | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
36 | 111 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
37 | 111 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
38 | 111 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
39 | 111 | 要 | yāo | to agree with | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
40 | 111 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
41 | 111 | 要 | yào | to summarize | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
42 | 111 | 要 | yào | essential; important | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
43 | 111 | 要 | yào | to desire | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
44 | 111 | 要 | yào | to demand | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
45 | 111 | 要 | yào | to need | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
46 | 111 | 要 | yào | should; must | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
47 | 111 | 要 | yào | might | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
48 | 111 | 要 | yào | or | 有為者要爭千秋而非爭一時 |
49 | 95 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
50 | 95 | 我 | wǒ | self | 我 |
51 | 95 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
52 | 95 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
53 | 95 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
54 | 95 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
55 | 95 | 我 | wǒ | ga | 我 |
56 | 95 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
57 | 84 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間相處不要只想到自己 |
58 | 84 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間相處不要只想到自己 |
59 | 84 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間相處不要只想到自己 |
60 | 84 | 人 | rén | everybody | 人與人之間相處不要只想到自己 |
61 | 84 | 人 | rén | adult | 人與人之間相處不要只想到自己 |
62 | 84 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間相處不要只想到自己 |
63 | 84 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間相處不要只想到自己 |
64 | 84 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間相處不要只想到自己 |
65 | 81 | 為 | wèi | for; to | 不要為一句話 |
66 | 81 | 為 | wèi | because of | 不要為一句話 |
67 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不要為一句話 |
68 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 不要為一句話 |
69 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 不要為一句話 |
70 | 81 | 為 | wéi | to do | 不要為一句話 |
71 | 81 | 為 | wèi | for | 不要為一句話 |
72 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 不要為一句話 |
73 | 81 | 為 | wèi | to | 不要為一句話 |
74 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 不要為一句話 |
75 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不要為一句話 |
76 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 不要為一句話 |
77 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 不要為一句話 |
78 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 不要為一句話 |
79 | 81 | 為 | wéi | to govern | 不要為一句話 |
80 | 71 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 所以有慈悲的地方就有佛 |
81 | 71 | 有 | yǒu | to have; to possess | 所以有慈悲的地方就有佛 |
82 | 71 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 所以有慈悲的地方就有佛 |
83 | 71 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 所以有慈悲的地方就有佛 |
84 | 71 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 所以有慈悲的地方就有佛 |
85 | 71 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 所以有慈悲的地方就有佛 |
86 | 71 | 有 | yǒu | used to compare two things | 所以有慈悲的地方就有佛 |
87 | 71 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 所以有慈悲的地方就有佛 |
88 | 71 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 所以有慈悲的地方就有佛 |
89 | 71 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 所以有慈悲的地方就有佛 |
90 | 71 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 所以有慈悲的地方就有佛 |
91 | 71 | 有 | yǒu | abundant | 所以有慈悲的地方就有佛 |
92 | 71 | 有 | yǒu | purposeful | 所以有慈悲的地方就有佛 |
93 | 71 | 有 | yǒu | You | 所以有慈悲的地方就有佛 |
94 | 71 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 所以有慈悲的地方就有佛 |
95 | 71 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 所以有慈悲的地方就有佛 |
96 | 68 | 也 | yě | also; too | 也不宜用太多的驚歎號 |
97 | 68 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不宜用太多的驚歎號 |
98 | 68 | 也 | yě | either | 也不宜用太多的驚歎號 |
99 | 68 | 也 | yě | even | 也不宜用太多的驚歎號 |
100 | 68 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不宜用太多的驚歎號 |
101 | 68 | 也 | yě | used for emphasis | 也不宜用太多的驚歎號 |
102 | 68 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不宜用太多的驚歎號 |
103 | 68 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不宜用太多的驚歎號 |
104 | 68 | 也 | yě | ya | 也不宜用太多的驚歎號 |
105 | 68 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家的 |
106 | 68 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家的 |
107 | 68 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家的 |
108 | 56 | 就 | jiù | right away | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
109 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
110 | 56 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
111 | 56 | 就 | jiù | to assume | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
112 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
113 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
114 | 56 | 就 | jiù | precisely; exactly | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
115 | 56 | 就 | jiù | namely | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
116 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
117 | 56 | 就 | jiù | only; just | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
118 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
119 | 56 | 就 | jiù | to go with | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
120 | 56 | 就 | jiù | already | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
121 | 56 | 就 | jiù | as much as | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
122 | 56 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
123 | 56 | 就 | jiù | even if | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
124 | 56 | 就 | jiù | to die | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
125 | 56 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
126 | 51 | 能 | néng | can; able | 能在日常中運用 |
127 | 51 | 能 | néng | ability; capacity | 能在日常中運用 |
128 | 51 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能在日常中運用 |
129 | 51 | 能 | néng | energy | 能在日常中運用 |
130 | 51 | 能 | néng | function; use | 能在日常中運用 |
131 | 51 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能在日常中運用 |
132 | 51 | 能 | néng | talent | 能在日常中運用 |
133 | 51 | 能 | néng | expert at | 能在日常中運用 |
134 | 51 | 能 | néng | to be in harmony | 能在日常中運用 |
135 | 51 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能在日常中運用 |
136 | 51 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能在日常中運用 |
137 | 51 | 能 | néng | as long as; only | 能在日常中運用 |
138 | 51 | 能 | néng | even if | 能在日常中運用 |
139 | 51 | 能 | néng | but | 能在日常中運用 |
140 | 51 | 能 | néng | in this way | 能在日常中運用 |
141 | 51 | 能 | néng | to be able; śak | 能在日常中運用 |
142 | 49 | 很 | hěn | very | 有的人很會讀書 |
143 | 49 | 很 | hěn | disobey | 有的人很會讀書 |
144 | 49 | 很 | hěn | a dispute | 有的人很會讀書 |
145 | 49 | 很 | hěn | violent; cruel | 有的人很會讀書 |
146 | 49 | 很 | hěn | very; atīva | 有的人很會讀書 |
147 | 48 | 都 | dōu | all | 則處處都好 |
148 | 48 | 都 | dū | capital city | 則處處都好 |
149 | 48 | 都 | dū | a city; a metropolis | 則處處都好 |
150 | 48 | 都 | dōu | all | 則處處都好 |
151 | 48 | 都 | dū | elegant; refined | 則處處都好 |
152 | 48 | 都 | dū | Du | 則處處都好 |
153 | 48 | 都 | dōu | already | 則處處都好 |
154 | 48 | 都 | dū | to establish a capital city | 則處處都好 |
155 | 48 | 都 | dū | to reside | 則處處都好 |
156 | 48 | 都 | dū | to total; to tally | 則處處都好 |
157 | 48 | 都 | dōu | all; sarva | 則處處都好 |
158 | 48 | 了 | le | completion of an action | 繞了半個臺灣 |
159 | 48 | 了 | liǎo | to know; to understand | 繞了半個臺灣 |
160 | 48 | 了 | liǎo | to understand; to know | 繞了半個臺灣 |
161 | 48 | 了 | liào | to look afar from a high place | 繞了半個臺灣 |
162 | 48 | 了 | le | modal particle | 繞了半個臺灣 |
163 | 48 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 繞了半個臺灣 |
164 | 48 | 了 | liǎo | to complete | 繞了半個臺灣 |
165 | 48 | 了 | liǎo | completely | 繞了半個臺灣 |
166 | 48 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 繞了半個臺灣 |
167 | 48 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 繞了半個臺灣 |
168 | 47 | 我們 | wǒmen | we | 不要讓對方怕我們 |
169 | 46 | 會 | huì | can; be able to | 會做事的人 |
170 | 46 | 會 | huì | able to | 會做事的人 |
171 | 46 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會做事的人 |
172 | 46 | 會 | kuài | to balance an account | 會做事的人 |
173 | 46 | 會 | huì | to assemble | 會做事的人 |
174 | 46 | 會 | huì | to meet | 會做事的人 |
175 | 46 | 會 | huì | a temple fair | 會做事的人 |
176 | 46 | 會 | huì | a religious assembly | 會做事的人 |
177 | 46 | 會 | huì | an association; a society | 會做事的人 |
178 | 46 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會做事的人 |
179 | 46 | 會 | huì | an opportunity | 會做事的人 |
180 | 46 | 會 | huì | to understand | 會做事的人 |
181 | 46 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會做事的人 |
182 | 46 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會做事的人 |
183 | 46 | 會 | huì | to be good at | 會做事的人 |
184 | 46 | 會 | huì | a moment | 會做事的人 |
185 | 46 | 會 | huì | to happen to | 會做事的人 |
186 | 46 | 會 | huì | to pay | 會做事的人 |
187 | 46 | 會 | huì | a meeting place | 會做事的人 |
188 | 46 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會做事的人 |
189 | 46 | 會 | huì | in accordance with | 會做事的人 |
190 | 46 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會做事的人 |
191 | 46 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會做事的人 |
192 | 46 | 會 | huì | Hui | 會做事的人 |
193 | 46 | 會 | huì | combining; samsarga | 會做事的人 |
194 | 43 | 自己 | zìjǐ | self | 人與人之間相處不要只想到自己 |
195 | 42 | 與 | yǔ | and | 人與人之間相處不要只想到自己 |
196 | 42 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間相處不要只想到自己 |
197 | 42 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間相處不要只想到自己 |
198 | 42 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間相處不要只想到自己 |
199 | 42 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間相處不要只想到自己 |
200 | 42 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間相處不要只想到自己 |
201 | 42 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間相處不要只想到自己 |
202 | 42 | 與 | yù | to help | 人與人之間相處不要只想到自己 |
203 | 42 | 與 | yǔ | for | 人與人之間相處不要只想到自己 |
204 | 42 | 來 | lái | to come | 不會平白從天上掉下來 |
205 | 42 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不會平白從天上掉下來 |
206 | 42 | 來 | lái | please | 不會平白從天上掉下來 |
207 | 42 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不會平白從天上掉下來 |
208 | 42 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不會平白從天上掉下來 |
209 | 42 | 來 | lái | ever since | 不會平白從天上掉下來 |
210 | 42 | 來 | lái | wheat | 不會平白從天上掉下來 |
211 | 42 | 來 | lái | next; future | 不會平白從天上掉下來 |
212 | 42 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不會平白從天上掉下來 |
213 | 42 | 來 | lái | to occur; to arise | 不會平白從天上掉下來 |
214 | 42 | 來 | lái | to earn | 不會平白從天上掉下來 |
215 | 42 | 來 | lái | to come; āgata | 不會平白從天上掉下來 |
216 | 41 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在哪裡 |
217 | 41 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在哪裡 |
218 | 41 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在哪裡 |
219 | 41 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在哪裡 |
220 | 41 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在哪裡 |
221 | 41 | 佛 | fó | Buddha | 佛在哪裡 |
222 | 41 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在哪裡 |
223 | 40 | 心 | xīn | heart [organ] | 心好 |
224 | 40 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心好 |
225 | 40 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心好 |
226 | 40 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心好 |
227 | 40 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心好 |
228 | 40 | 心 | xīn | heart | 心好 |
229 | 40 | 心 | xīn | emotion | 心好 |
230 | 40 | 心 | xīn | intention; consideration | 心好 |
231 | 40 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心好 |
232 | 40 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心好 |
233 | 39 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因世界非只有一個人的 |
234 | 39 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因世界非只有一個人的 |
235 | 39 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因世界非只有一個人的 |
236 | 39 | 之 | zhī | him; her; them; that | 敬人者人恆敬之 |
237 | 39 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 敬人者人恆敬之 |
238 | 39 | 之 | zhī | to go | 敬人者人恆敬之 |
239 | 39 | 之 | zhī | this; that | 敬人者人恆敬之 |
240 | 39 | 之 | zhī | genetive marker | 敬人者人恆敬之 |
241 | 39 | 之 | zhī | it | 敬人者人恆敬之 |
242 | 39 | 之 | zhī | in | 敬人者人恆敬之 |
243 | 39 | 之 | zhī | all | 敬人者人恆敬之 |
244 | 39 | 之 | zhī | and | 敬人者人恆敬之 |
245 | 39 | 之 | zhī | however | 敬人者人恆敬之 |
246 | 39 | 之 | zhī | if | 敬人者人恆敬之 |
247 | 39 | 之 | zhī | then | 敬人者人恆敬之 |
248 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 敬人者人恆敬之 |
249 | 39 | 之 | zhī | is | 敬人者人恆敬之 |
250 | 39 | 之 | zhī | to use | 敬人者人恆敬之 |
251 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 敬人者人恆敬之 |
252 | 38 | 不 | bù | not; no | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
253 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
254 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
255 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
256 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
257 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
258 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
259 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
260 | 38 | 不 | bù | no; na | 才能如蒼松翠柏般屹立不搖 |
261 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上擁有的一切 |
262 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上擁有的一切 |
263 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上擁有的一切 |
264 | 37 | 上 | shàng | shang | 世間上擁有的一切 |
265 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 世間上擁有的一切 |
266 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 世間上擁有的一切 |
267 | 37 | 上 | shàng | advanced | 世間上擁有的一切 |
268 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上擁有的一切 |
269 | 37 | 上 | shàng | time | 世間上擁有的一切 |
270 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上擁有的一切 |
271 | 37 | 上 | shàng | far | 世間上擁有的一切 |
272 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上擁有的一切 |
273 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上擁有的一切 |
274 | 37 | 上 | shàng | to report | 世間上擁有的一切 |
275 | 37 | 上 | shàng | to offer | 世間上擁有的一切 |
276 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上擁有的一切 |
277 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上擁有的一切 |
278 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上擁有的一切 |
279 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上擁有的一切 |
280 | 37 | 上 | shàng | to burn | 世間上擁有的一切 |
281 | 37 | 上 | shàng | to remember | 世間上擁有的一切 |
282 | 37 | 上 | shang | on; in | 世間上擁有的一切 |
283 | 37 | 上 | shàng | upward | 世間上擁有的一切 |
284 | 37 | 上 | shàng | to add | 世間上擁有的一切 |
285 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上擁有的一切 |
286 | 37 | 上 | shàng | to meet | 世間上擁有的一切 |
287 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上擁有的一切 |
288 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上擁有的一切 |
289 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 世間上擁有的一切 |
290 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上擁有的一切 |
291 | 37 | 中 | zhōng | middle | 在學習過程中 |
292 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在學習過程中 |
293 | 37 | 中 | zhōng | China | 在學習過程中 |
294 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在學習過程中 |
295 | 37 | 中 | zhōng | in; amongst | 在學習過程中 |
296 | 37 | 中 | zhōng | midday | 在學習過程中 |
297 | 37 | 中 | zhōng | inside | 在學習過程中 |
298 | 37 | 中 | zhōng | during | 在學習過程中 |
299 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 在學習過程中 |
300 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 在學習過程中 |
301 | 37 | 中 | zhōng | half | 在學習過程中 |
302 | 37 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在學習過程中 |
303 | 37 | 中 | zhōng | while | 在學習過程中 |
304 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在學習過程中 |
305 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在學習過程中 |
306 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 在學習過程中 |
307 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在學習過程中 |
308 | 37 | 中 | zhōng | middle | 在學習過程中 |
309 | 36 | 一 | yī | one | 一件事而失去信心 |
310 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一件事而失去信心 |
311 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一件事而失去信心 |
312 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 一件事而失去信心 |
313 | 36 | 一 | yì | whole; all | 一件事而失去信心 |
314 | 36 | 一 | yī | first | 一件事而失去信心 |
315 | 36 | 一 | yī | the same | 一件事而失去信心 |
316 | 36 | 一 | yī | each | 一件事而失去信心 |
317 | 36 | 一 | yī | certain | 一件事而失去信心 |
318 | 36 | 一 | yī | throughout | 一件事而失去信心 |
319 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一件事而失去信心 |
320 | 36 | 一 | yī | sole; single | 一件事而失去信心 |
321 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 一件事而失去信心 |
322 | 36 | 一 | yī | Yi | 一件事而失去信心 |
323 | 36 | 一 | yī | other | 一件事而失去信心 |
324 | 36 | 一 | yī | to unify | 一件事而失去信心 |
325 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一件事而失去信心 |
326 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一件事而失去信心 |
327 | 36 | 一 | yī | or | 一件事而失去信心 |
328 | 36 | 一 | yī | one; eka | 一件事而失去信心 |
329 | 34 | 和 | hé | and | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
330 | 34 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
331 | 34 | 和 | hé | peace; harmony | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
332 | 34 | 和 | hé | He | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
333 | 34 | 和 | hé | harmonious [sound] | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
334 | 34 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
335 | 34 | 和 | hé | warm | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
336 | 34 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
337 | 34 | 和 | hé | a transaction | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
338 | 34 | 和 | hé | a bell on a chariot | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
339 | 34 | 和 | hé | a musical instrument | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
340 | 34 | 和 | hé | a military gate | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
341 | 34 | 和 | hé | a coffin headboard | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
342 | 34 | 和 | hé | a skilled worker | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
343 | 34 | 和 | hé | compatible | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
344 | 34 | 和 | hé | calm; peaceful | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
345 | 34 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
346 | 34 | 和 | hè | to write a matching poem | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
347 | 34 | 和 | hé | Harmony | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
348 | 34 | 和 | hé | harmony; gentleness | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
349 | 34 | 和 | hé | venerable | 言是人我相處最好溝通和交流的方法 |
350 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
351 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有用在生活中就失去它的價值 |
352 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時起 |
353 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時起 |
354 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時起 |
355 | 33 | 時 | shí | at that time | 上午九時起 |
356 | 33 | 時 | shí | fashionable | 上午九時起 |
357 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時起 |
358 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時起 |
359 | 33 | 時 | shí | tense | 上午九時起 |
360 | 33 | 時 | shí | particular; special | 上午九時起 |
361 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時起 |
362 | 33 | 時 | shí | hour (measure word) | 上午九時起 |
363 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時起 |
364 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時起 |
365 | 33 | 時 | shí | seasonal | 上午九時起 |
366 | 33 | 時 | shí | frequently; often | 上午九時起 |
367 | 33 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 上午九時起 |
368 | 33 | 時 | shí | on time | 上午九時起 |
369 | 33 | 時 | shí | this; that | 上午九時起 |
370 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時起 |
371 | 33 | 時 | shí | hour | 上午九時起 |
372 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時起 |
373 | 33 | 時 | shí | Shi | 上午九時起 |
374 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時起 |
375 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時起 |
376 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時起 |
377 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 唯有讓別人歡喜我們 |
378 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 唯有讓別人歡喜我們 |
379 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 唯有讓別人歡喜我們 |
380 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 唯有讓別人歡喜我們 |
381 | 31 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 唯有讓別人歡喜我們 |
382 | 31 | 對 | duì | to; toward | 彼此要有體諒對 |
383 | 31 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 彼此要有體諒對 |
384 | 31 | 對 | duì | correct; right | 彼此要有體諒對 |
385 | 31 | 對 | duì | pair | 彼此要有體諒對 |
386 | 31 | 對 | duì | opposing; opposite | 彼此要有體諒對 |
387 | 31 | 對 | duì | duilian; couplet | 彼此要有體諒對 |
388 | 31 | 對 | duì | yes; affirmative | 彼此要有體諒對 |
389 | 31 | 對 | duì | to treat; to regard | 彼此要有體諒對 |
390 | 31 | 對 | duì | to confirm; to agree | 彼此要有體諒對 |
391 | 31 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 彼此要有體諒對 |
392 | 31 | 對 | duì | to mix | 彼此要有體諒對 |
393 | 31 | 對 | duì | a pair | 彼此要有體諒對 |
394 | 31 | 對 | duì | to respond; to answer | 彼此要有體諒對 |
395 | 31 | 對 | duì | mutual | 彼此要有體諒對 |
396 | 31 | 對 | duì | parallel; alternating | 彼此要有體諒對 |
397 | 31 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 彼此要有體諒對 |
398 | 29 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 出家追求的是什麼 |
399 | 29 | 什麼 | shénme | what; that | 出家追求的是什麼 |
400 | 29 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 出家追求的是什麼 |
401 | 29 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 出家追求的是什麼 |
402 | 28 | 問 | wèn | to ask | 問君歌 |
403 | 28 | 問 | wèn | to inquire after | 問君歌 |
404 | 28 | 問 | wèn | to interrogate | 問君歌 |
405 | 28 | 問 | wèn | to hold responsible | 問君歌 |
406 | 28 | 問 | wèn | to request something | 問君歌 |
407 | 28 | 問 | wèn | to rebuke | 問君歌 |
408 | 28 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問君歌 |
409 | 28 | 問 | wèn | news | 問君歌 |
410 | 28 | 問 | wèn | to propose marriage | 問君歌 |
411 | 28 | 問 | wén | to inform | 問君歌 |
412 | 28 | 問 | wèn | to research | 問君歌 |
413 | 28 | 問 | wèn | Wen | 問君歌 |
414 | 28 | 問 | wèn | to | 問君歌 |
415 | 28 | 問 | wèn | a question | 問君歌 |
416 | 28 | 問 | wèn | ask; prccha | 問君歌 |
417 | 28 | 到 | dào | to arrive | 到如來殿 |
418 | 28 | 到 | dào | arrive; receive | 到如來殿 |
419 | 28 | 到 | dào | to go | 到如來殿 |
420 | 28 | 到 | dào | careful | 到如來殿 |
421 | 28 | 到 | dào | Dao | 到如來殿 |
422 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 到如來殿 |
423 | 27 | 做 | zuò | to make | 不是沒有事做 |
424 | 27 | 做 | zuò | to do; to work | 不是沒有事做 |
425 | 27 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不是沒有事做 |
426 | 27 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不是沒有事做 |
427 | 27 | 做 | zuò | to pretend | 不是沒有事做 |
428 | 25 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多為人設想 |
429 | 25 | 多 | duó | many; much | 多為人設想 |
430 | 25 | 多 | duō | more | 多為人設想 |
431 | 25 | 多 | duō | an unspecified extent | 多為人設想 |
432 | 25 | 多 | duō | used in exclamations | 多為人設想 |
433 | 25 | 多 | duō | excessive | 多為人設想 |
434 | 25 | 多 | duō | to what extent | 多為人設想 |
435 | 25 | 多 | duō | abundant | 多為人設想 |
436 | 25 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多為人設想 |
437 | 25 | 多 | duō | mostly | 多為人設想 |
438 | 25 | 多 | duō | simply; merely | 多為人設想 |
439 | 25 | 多 | duō | frequently | 多為人設想 |
440 | 25 | 多 | duō | very | 多為人設想 |
441 | 25 | 多 | duō | Duo | 多為人設想 |
442 | 25 | 多 | duō | ta | 多為人設想 |
443 | 25 | 多 | duō | many; bahu | 多為人設想 |
444 | 25 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 問君歌 |
445 | 25 | 君 | jūn | you | 問君歌 |
446 | 25 | 君 | jūn | a mistress | 問君歌 |
447 | 25 | 君 | jūn | date-plum | 問君歌 |
448 | 25 | 君 | jūn | the son of heaven | 問君歌 |
449 | 25 | 君 | jūn | to rule | 問君歌 |
450 | 25 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 問君歌 |
451 | 25 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 為人子女者要討父母歡心 |
452 | 25 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 為人子女者要討父母歡心 |
453 | 24 | 才 | cái | just now | 這才重要 |
454 | 24 | 才 | cái | not until; only then | 這才重要 |
455 | 24 | 才 | cái | ability; talent | 這才重要 |
456 | 24 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才重要 |
457 | 24 | 才 | cái | Cai | 這才重要 |
458 | 24 | 才 | cái | merely; barely | 這才重要 |
459 | 24 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才重要 |
460 | 24 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才重要 |
461 | 24 | 不要 | búyào | must not | 不要為一句話 |
462 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 並常以他人為中心 |
463 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 並常以他人為中心 |
464 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 並常以他人為中心 |
465 | 23 | 以 | yǐ | according to | 並常以他人為中心 |
466 | 23 | 以 | yǐ | because of | 並常以他人為中心 |
467 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 並常以他人為中心 |
468 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 並常以他人為中心 |
469 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 並常以他人為中心 |
470 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 並常以他人為中心 |
471 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 並常以他人為中心 |
472 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 並常以他人為中心 |
473 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 並常以他人為中心 |
474 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 並常以他人為中心 |
475 | 23 | 以 | yǐ | very | 並常以他人為中心 |
476 | 23 | 以 | yǐ | already | 並常以他人為中心 |
477 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 並常以他人為中心 |
478 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 並常以他人為中心 |
479 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 並常以他人為中心 |
480 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 並常以他人為中心 |
481 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 並常以他人為中心 |
482 | 23 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不要讓對方怕我們 |
483 | 23 | 讓 | ràng | by | 不要讓對方怕我們 |
484 | 23 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不要讓對方怕我們 |
485 | 23 | 讓 | ràng | Give Way | 不要讓對方怕我們 |
486 | 23 | 教育 | jiàoyù | education | 軍中教育之所以進步 |
487 | 23 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 軍中教育之所以進步 |
488 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 一件事而失去信心 |
489 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一件事而失去信心 |
490 | 23 | 而 | ér | you | 一件事而失去信心 |
491 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 一件事而失去信心 |
492 | 23 | 而 | ér | right away; then | 一件事而失去信心 |
493 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 一件事而失去信心 |
494 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 一件事而失去信心 |
495 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 一件事而失去信心 |
496 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 一件事而失去信心 |
497 | 23 | 而 | ér | so as to | 一件事而失去信心 |
498 | 23 | 而 | ér | only then | 一件事而失去信心 |
499 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 一件事而失去信心 |
500 | 23 | 而 | néng | can; able | 一件事而失去信心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
我 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
出家 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
能 | néng | to be able; śak | |
很 | hěn | very; atīva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas |
澳洲 | 196 | Australia | |
巴黎 | 98 | Paris | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大丈夫论 | 大丈夫論 | 100 |
|
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
大林 | 100 | Dalin; Talin | |
大林镇 | 大林鎮 | 100 | Dalin; Talin |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
弟妹 | 100 | younger sibling; younger brother's wife | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
东吴大学 | 東吳大學 | 68 |
|
斗六 | 100 | Douliu; Touliu city | |
俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
法王 | 102 |
|
|
丰原 | 豐原 | 102 | Fengyuan |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
慧可 | 72 | Huike | |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
嘉义县 | 嘉義縣 | 106 | Jiayi County |
基督教 | 106 | Christianity | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
济南 | 濟南 | 74 | Jinan |
九月 | 106 |
|
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
廖 | 108 | Liao | |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
六月 | 108 |
|
|
论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
梅山 | 109 | Meishan | |
摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
南华 | 南華 | 78 |
|
南平 | 110 | Nanping | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日南 | 114 | Rinan | |
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
三藏 | 115 |
|
|
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
台视 | 台視 | 116 |
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
天全 | 116 | Tianquan | |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
香港 | 120 | Hong Kong | |
萧万长 | 蕭萬長 | 120 | Vincent C. Siew |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
喜德 | 120 | Xide | |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
心地观经 | 心地觀經 | 120 | Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云说喻 | 星雲說喻 | 120 | Hsing Yun's Parables |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
西藏 | 88 | Tibet | |
学道 | 學道 | 120 |
|
荀子 | 88 | Xunzi; Hsun Tzu | |
燕京大学 | 燕京大學 | 121 | Yanjing University / Yenching University |
阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
印尼 | 121 | Indonesia | |
永登 | 121 | Yongdeng | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
月灯三昧经 | 月燈三昧經 | 121 |
|
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
哲学研究 | 哲學研究 | 122 | Philosophical Investigations |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中视 | 中視 | 122 | China TV |
中原大学 | 中原大學 | 122 | Chung Yuan Christian University |
周朝 | 90 | Zhou Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 197.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱人者人恒爱之 | 愛人者人恆愛之 | 195 | He who respects others will be respected by them. |
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
百万人兴学委员会 | 百萬人興學委員會 | 98 | Million-Member Fundraising Committee |
悲心 | 98 |
|
|
本山 | 98 |
|
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
般若 | 98 |
|
|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成佛 | 99 |
|
|
处成就 | 處成就 | 99 | the accomplishment of location |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈悲心 | 99 | compassion | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
入定 | 100 |
|
|
动心 | 動心 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
度生 | 100 | to save beings | |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法相 | 102 |
|
|
法要 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
佛光法水 | 102 | Buddha’s Light and Dharma Stream | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
佛眼 | 70 | Buddha eye | |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
佛身 | 70 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
福德 | 102 |
|
|
感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
见性 | 見性 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
老僧 | 108 | an old monk | |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
利人 | 108 | to benefit people | |
理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
六成就 | 108 | six accomplishments | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
迷悟 | 109 |
|
|
南华管理学院 | 南華管理學院 | 110 | College of Management, Nanhua University |
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
能行 | 110 | ability to act | |
你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
你对我错 | 你對我錯 | 110 | you are right, and I am wrong |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
平安吉祥 | 112 |
|
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人成即佛成 | 114 |
|
|
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
人我相 | 114 | characteristics of the self and others | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三世 | 115 |
|
|
三天 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
上人 | 115 |
|
|
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
生灭门 | 生滅門 | 115 | The door of arising and ceasing |
生活性 | 115 | emphasis on daily life | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
誓不成佛 | 115 | vowed to never attain Buddhahood | |
时成就 | 時成就 | 115 | the accomplishment of time |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
十方 | 115 |
|
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
受持 | 115 |
|
|
说好话 | 說好話 | 115 |
|
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜功德 | 隨喜功德 | 115 | The Merit of Responding with Joy |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
体用 | 體用 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
外境 | 119 | external realm of objects | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
往生 | 119 |
|
|
为母说法 | 為母說法 | 119 | taught Dharma for his mother |
闻成就 | 聞成就 | 119 | the accomplishment of hearing |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我身 | 119 | I; myself | |
无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无余 | 無餘 | 119 |
|
下化众生 | 下化眾生 | 120 | backtrack to deliver sentient beings |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信成就 | 120 | the accomplishment of faith | |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心量 | 120 |
|
|
心生灭门 | 心生滅門 | 120 | door of arising and ceasing; the teaching of arising and ceasing |
信受 | 120 | to believe and accept | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心要 | 120 | the core; the essence | |
心真如门 | 心真如門 | 120 | the teaching of the mind of tathatā; gate of suchness |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学法女 | 學法女 | 120 |
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一念 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一心二门 | 一心二門 | 121 | One mind opens two doors |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有法 | 121 | something that exists | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正念 | 122 |
|
|
正勤 | 122 |
|
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
真如门 | 真如門 | 122 | the gate of suchness; the teaching of tathatā |
智光 | 122 |
|
|
众成就 | 眾成就 | 122 | the accomplishment of the assembly |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
主成就 | 122 | the accomplishment of the teacher | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
专任教师 | 專任教師 | 122 | Full-Time Faculty |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
自我肯定 | 122 | self-recognition | |
最胜 | 最勝 | 122 | jina; conqueror |