Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, Philosophy of Being Second 老二哲學
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 我 | wǒ | self | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 2 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 3 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 4 | 60 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 5 | 60 | 我 | wǒ | ga | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 6 | 31 | 在 | zài | in; at | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 7 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 8 | 31 | 在 | zài | to consist of | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 9 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 10 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 11 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令我耳目為之一新 |
| 12 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 令我耳目為之一新 |
| 13 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 令我耳目為之一新 |
| 14 | 26 | 為 | wéi | to do | 令我耳目為之一新 |
| 15 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 令我耳目為之一新 |
| 16 | 26 | 為 | wéi | to govern | 令我耳目為之一新 |
| 17 | 23 | 也 | yě | ya | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 18 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使我在面對佛教 |
| 19 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使我在面對佛教 |
| 20 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 21 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 22 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 23 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 24 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 25 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 26 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 27 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 28 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 29 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 30 | 13 | 都 | dū | capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
| 31 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能從各方面予以評估定位 |
| 32 | 13 | 都 | dōu | all | 都能從各方面予以評估定位 |
| 33 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都能從各方面予以評估定位 |
| 34 | 13 | 都 | dū | Du | 都能從各方面予以評估定位 |
| 35 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
| 36 | 13 | 都 | dū | to reside | 都能從各方面予以評估定位 |
| 37 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都能從各方面予以評估定位 |
| 38 | 12 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 39 | 12 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 40 | 12 | 卻 | què | to pardon | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 41 | 12 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 42 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能從各方面予以評估定位 |
| 43 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能從各方面予以評估定位 |
| 44 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能從各方面予以評估定位 |
| 45 | 11 | 能 | néng | energy | 都能從各方面予以評估定位 |
| 46 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能從各方面予以評估定位 |
| 47 | 11 | 能 | néng | talent | 都能從各方面予以評估定位 |
| 48 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能從各方面予以評估定位 |
| 49 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能從各方面予以評估定位 |
| 50 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能從各方面予以評估定位 |
| 51 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能從各方面予以評估定位 |
| 52 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能從各方面予以評估定位 |
| 53 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大教育家杜威先生曾說 |
| 54 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大教育家杜威先生曾說 |
| 55 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 大教育家杜威先生曾說 |
| 56 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大教育家杜威先生曾說 |
| 57 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大教育家杜威先生曾說 |
| 58 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大教育家杜威先生曾說 |
| 59 | 11 | 說 | shuō | allocution | 大教育家杜威先生曾說 |
| 60 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大教育家杜威先生曾說 |
| 61 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大教育家杜威先生曾說 |
| 62 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 大教育家杜威先生曾說 |
| 63 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大教育家杜威先生曾說 |
| 64 | 11 | 之 | zhī | to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 65 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 66 | 11 | 之 | zhī | is | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 67 | 11 | 之 | zhī | to use | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 68 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 69 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 乃至於社會的種種問題時 |
| 70 | 9 | 重新估定價值 | chóng xīn gū dìng jià zhí | Reappraising value | 重新估定價值 |
| 71 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 72 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 73 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 74 | 9 | 時 | shí | fashionable | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 75 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 76 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 77 | 9 | 時 | shí | tense | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 78 | 9 | 時 | shí | particular; special | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 79 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 80 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 81 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 82 | 9 | 時 | shí | seasonal | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 83 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 84 | 9 | 時 | shí | hour | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 85 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 86 | 9 | 時 | shí | Shi | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 87 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 88 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 89 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 90 | 9 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 91 | 9 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 92 | 9 | 過去 | guòqu | to die | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 93 | 9 | 過去 | guòqu | already past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 94 | 9 | 過去 | guòqu | to go forward | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 95 | 9 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 96 | 9 | 過去 | guòqù | past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 97 | 8 | 來 | lái | to come | 以自我為中心來待人接物時 |
| 98 | 8 | 來 | lái | please | 以自我為中心來待人接物時 |
| 99 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以自我為中心來待人接物時 |
| 100 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以自我為中心來待人接物時 |
| 101 | 8 | 來 | lái | wheat | 以自我為中心來待人接物時 |
| 102 | 8 | 來 | lái | next; future | 以自我為中心來待人接物時 |
| 103 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以自我為中心來待人接物時 |
| 104 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 以自我為中心來待人接物時 |
| 105 | 8 | 來 | lái | to earn | 以自我為中心來待人接物時 |
| 106 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 以自我為中心來待人接物時 |
| 107 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更不會人云亦云 |
| 108 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更不會人云亦云 |
| 109 | 8 | 更 | gēng | to experience | 我更不會人云亦云 |
| 110 | 8 | 更 | gēng | to improve | 我更不會人云亦云 |
| 111 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更不會人云亦云 |
| 112 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 我更不會人云亦云 |
| 113 | 8 | 更 | gēng | contacts | 我更不會人云亦云 |
| 114 | 8 | 更 | gèng | to increase | 我更不會人云亦云 |
| 115 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 我更不會人云亦云 |
| 116 | 8 | 更 | gēng | Geng | 我更不會人云亦云 |
| 117 | 8 | 更 | jīng | to experience | 我更不會人云亦云 |
| 118 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 是一些佛門人士在實踐教義的時候 |
| 119 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 但是我不因循舊例 |
| 120 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 正信佛法隱而不彰 |
| 121 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 正信佛法隱而不彰 |
| 122 | 8 | 而 | néng | can; able | 正信佛法隱而不彰 |
| 123 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 正信佛法隱而不彰 |
| 124 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 正信佛法隱而不彰 |
| 125 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 126 | 8 | 於 | yú | to go; to | 乃至於社會的種種問題時 |
| 127 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃至於社會的種種問題時 |
| 128 | 8 | 於 | yú | Yu | 乃至於社會的種種問題時 |
| 129 | 8 | 於 | wū | a crow | 乃至於社會的種種問題時 |
| 130 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要重新估定價值 |
| 131 | 7 | 要 | yào | to want | 我們要重新估定價值 |
| 132 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 我們要重新估定價值 |
| 133 | 7 | 要 | yào | to request | 我們要重新估定價值 |
| 134 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要重新估定價值 |
| 135 | 7 | 要 | yāo | waist | 我們要重新估定價值 |
| 136 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 我們要重新估定價值 |
| 137 | 7 | 要 | yāo | waistband | 我們要重新估定價值 |
| 138 | 7 | 要 | yāo | Yao | 我們要重新估定價值 |
| 139 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要重新估定價值 |
| 140 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要重新估定價值 |
| 141 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要重新估定價值 |
| 142 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 我們要重新估定價值 |
| 143 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要重新估定價值 |
| 144 | 7 | 要 | yào | to summarize | 我們要重新估定價值 |
| 145 | 7 | 要 | yào | essential; important | 我們要重新估定價值 |
| 146 | 7 | 要 | yào | to desire | 我們要重新估定價值 |
| 147 | 7 | 要 | yào | to demand | 我們要重新估定價值 |
| 148 | 7 | 要 | yào | to need | 我們要重新估定價值 |
| 149 | 7 | 要 | yào | should; must | 我們要重新估定價值 |
| 150 | 7 | 要 | yào | might | 我們要重新估定價值 |
| 151 | 7 | 從 | cóng | to follow | 都能從各方面予以評估定位 |
| 152 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 都能從各方面予以評估定位 |
| 153 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 都能從各方面予以評估定位 |
| 154 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 都能從各方面予以評估定位 |
| 155 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
| 156 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 都能從各方面予以評估定位 |
| 157 | 7 | 從 | cóng | secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
| 158 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 都能從各方面予以評估定位 |
| 159 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 都能從各方面予以評估定位 |
| 160 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 都能從各方面予以評估定位 |
| 161 | 7 | 從 | zòng | to release | 都能從各方面予以評估定位 |
| 162 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 都能從各方面予以評估定位 |
| 163 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 164 | 7 | 多 | duó | many; much | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 165 | 7 | 多 | duō | more | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 166 | 7 | 多 | duō | excessive | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 167 | 7 | 多 | duō | abundant | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 168 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 169 | 7 | 多 | duō | Duo | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 170 | 7 | 多 | duō | ta | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 171 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 172 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我在面對佛教 |
| 173 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我在面對佛教 |
| 174 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 使我在面對佛教 |
| 175 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我在面對佛教 |
| 176 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我在面對佛教 |
| 177 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我在面對佛教 |
| 178 | 7 | 使 | shǐ | to use | 使我在面對佛教 |
| 179 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 使我在面對佛教 |
| 180 | 7 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我在面對佛教 |
| 181 | 6 | 曾 | zēng | great-grand | 大教育家杜威先生曾說 |
| 182 | 6 | 曾 | zēng | Zeng | 大教育家杜威先生曾說 |
| 183 | 6 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 大教育家杜威先生曾說 |
| 184 | 6 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 大教育家杜威先生曾說 |
| 185 | 6 | 曾 | céng | deep | 大教育家杜威先生曾說 |
| 186 | 6 | 到 | dào | to arrive | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 187 | 6 | 到 | dào | to go | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 188 | 6 | 到 | dào | careful | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 189 | 6 | 到 | dào | Dao | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 190 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 191 | 6 | 與 | yǔ | to give | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 192 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 193 | 6 | 與 | yù | to particate in | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 194 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 195 | 6 | 與 | yù | to help | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 196 | 6 | 與 | yǔ | for | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 197 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 198 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 199 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 200 | 6 | 人 | rén | everybody | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 201 | 6 | 人 | rén | adult | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 202 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 203 | 6 | 人 | rén | an upright person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 204 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 205 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 206 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 207 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 208 | 6 | 將 | qiāng | to request | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 209 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 210 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 211 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 212 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 213 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 214 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 215 | 6 | 將 | jiàng | king | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 216 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 217 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 218 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 219 | 6 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 時代更是越來越新 |
| 220 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 221 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 222 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 223 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 224 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 225 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 226 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 227 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 228 | 6 | 中 | zhōng | China | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 229 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 230 | 6 | 中 | zhōng | midday | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 231 | 6 | 中 | zhōng | inside | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 232 | 6 | 中 | zhōng | during | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 233 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 234 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 235 | 6 | 中 | zhōng | half | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 236 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 237 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 238 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 239 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 240 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 241 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 242 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 243 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 244 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 245 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 246 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 247 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 248 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 249 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 250 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 251 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多 |
| 252 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多 |
| 253 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我耳目為之一新 |
| 254 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 令我耳目為之一新 |
| 255 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我耳目為之一新 |
| 256 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我耳目為之一新 |
| 257 | 5 | 令 | lìng | a season | 令我耳目為之一新 |
| 258 | 5 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令我耳目為之一新 |
| 259 | 5 | 令 | lìng | good | 令我耳目為之一新 |
| 260 | 5 | 令 | lìng | pretentious | 令我耳目為之一新 |
| 261 | 5 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令我耳目為之一新 |
| 262 | 5 | 令 | lìng | a commander | 令我耳目為之一新 |
| 263 | 5 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令我耳目為之一新 |
| 264 | 5 | 令 | lìng | lyrics | 令我耳目為之一新 |
| 265 | 5 | 令 | lìng | Ling | 令我耳目為之一新 |
| 266 | 5 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令我耳目為之一新 |
| 267 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 經懺上大力用心 |
| 268 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 經懺上大力用心 |
| 269 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 經懺上大力用心 |
| 270 | 5 | 上 | shàng | shang | 經懺上大力用心 |
| 271 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 經懺上大力用心 |
| 272 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 經懺上大力用心 |
| 273 | 5 | 上 | shàng | advanced | 經懺上大力用心 |
| 274 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 經懺上大力用心 |
| 275 | 5 | 上 | shàng | time | 經懺上大力用心 |
| 276 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 經懺上大力用心 |
| 277 | 5 | 上 | shàng | far | 經懺上大力用心 |
| 278 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 經懺上大力用心 |
| 279 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 經懺上大力用心 |
| 280 | 5 | 上 | shàng | to report | 經懺上大力用心 |
| 281 | 5 | 上 | shàng | to offer | 經懺上大力用心 |
| 282 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 經懺上大力用心 |
| 283 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 經懺上大力用心 |
| 284 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 經懺上大力用心 |
| 285 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 經懺上大力用心 |
| 286 | 5 | 上 | shàng | to burn | 經懺上大力用心 |
| 287 | 5 | 上 | shàng | to remember | 經懺上大力用心 |
| 288 | 5 | 上 | shàng | to add | 經懺上大力用心 |
| 289 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 經懺上大力用心 |
| 290 | 5 | 上 | shàng | to meet | 經懺上大力用心 |
| 291 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 經懺上大力用心 |
| 292 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 經懺上大力用心 |
| 293 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 經懺上大力用心 |
| 294 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 經懺上大力用心 |
| 295 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 我覺得只要有利眾生者 |
| 296 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 我覺得只要有利眾生者 |
| 297 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 我覺得只要有利眾生者 |
| 298 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 我覺得只要有利眾生者 |
| 299 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
| 300 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
| 301 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
| 302 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
| 303 | 5 | 一 | yī | one | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 304 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 305 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 306 | 5 | 一 | yī | first | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 307 | 5 | 一 | yī | the same | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 308 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 309 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 310 | 5 | 一 | yī | Yi | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 311 | 5 | 一 | yī | other | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 312 | 5 | 一 | yī | to unify | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 313 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 314 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 315 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
| 316 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
| 317 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
| 318 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 接引信徒香客 |
| 319 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 接引信徒香客 |
| 320 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 久已被人忽略 |
| 321 | 5 | 被 | bèi | to cover | 久已被人忽略 |
| 322 | 5 | 被 | bèi | a cape | 久已被人忽略 |
| 323 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 久已被人忽略 |
| 324 | 5 | 被 | bèi | to reach | 久已被人忽略 |
| 325 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 久已被人忽略 |
| 326 | 5 | 被 | bèi | Bei | 久已被人忽略 |
| 327 | 5 | 被 | pī | to drape over | 久已被人忽略 |
| 328 | 5 | 被 | pī | to scatter | 久已被人忽略 |
| 329 | 5 | 放生 | Fàng Shēng | Liberate Lives | 放生本來是一樁美事 |
| 330 | 5 | 放生 | fàng shēng | to release living creatures; fangsheng | 放生本來是一樁美事 |
| 331 | 5 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教產革命 |
| 332 | 5 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教產革命 |
| 333 | 5 | 教 | jiào | to make; to cause | 教產革命 |
| 334 | 5 | 教 | jiào | religion | 教產革命 |
| 335 | 5 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教產革命 |
| 336 | 5 | 教 | jiào | Jiao | 教產革命 |
| 337 | 5 | 教 | jiào | a directive; an order | 教產革命 |
| 338 | 5 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教產革命 |
| 339 | 5 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教產革命 |
| 340 | 5 | 教 | jiào | etiquette | 教產革命 |
| 341 | 5 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 也做了許多佛化事業 |
| 342 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 能束縛身心 |
| 343 | 4 | 使得 | shǐde | to make; to cause | 使得一些原本有心學佛的人聽了以後 |
| 344 | 4 | 使得 | shǐde | usable; workable; feasible; doable | 使得一些原本有心學佛的人聽了以後 |
| 345 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 346 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 347 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 348 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 349 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 350 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 351 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 因而發心向道 |
| 352 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 因而發心向道 |
| 353 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 因而發心向道 |
| 354 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 因而發心向道 |
| 355 | 4 | 道 | dào | to think | 因而發心向道 |
| 356 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 因而發心向道 |
| 357 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 因而發心向道 |
| 358 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 因而發心向道 |
| 359 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 因而發心向道 |
| 360 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 因而發心向道 |
| 361 | 4 | 道 | dào | a skill | 因而發心向道 |
| 362 | 4 | 道 | dào | a sect | 因而發心向道 |
| 363 | 4 | 道 | dào | a line | 因而發心向道 |
| 364 | 4 | 道 | dào | Way | 因而發心向道 |
| 365 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 因而發心向道 |
| 366 | 4 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 367 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 來到臺灣以後 |
| 368 | 4 | 年 | nián | year | 二十三歲那年 |
| 369 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 二十三歲那年 |
| 370 | 4 | 年 | nián | age | 二十三歲那年 |
| 371 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十三歲那年 |
| 372 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 二十三歲那年 |
| 373 | 4 | 年 | nián | a date | 二十三歲那年 |
| 374 | 4 | 年 | nián | time; years | 二十三歲那年 |
| 375 | 4 | 年 | nián | harvest | 二十三歲那年 |
| 376 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 二十三歲那年 |
| 377 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 二十三歲那年 |
| 378 | 4 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今回想自己之所以能夠很快地接受 |
| 379 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 儘管他有妻子兒女 |
| 380 | 4 | 他 | tā | other | 儘管他有妻子兒女 |
| 381 | 4 | 他 | tā | tha | 儘管他有妻子兒女 |
| 382 | 4 | 他 | tā | ṭha | 儘管他有妻子兒女 |
| 383 | 4 | 他 | tā | other; anya | 儘管他有妻子兒女 |
| 384 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 385 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 386 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 387 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 388 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 389 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 390 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 391 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 392 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 393 | 4 | 著 | zhāo | OK | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 394 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 395 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 396 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 397 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 398 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 399 | 4 | 著 | zhù | to show | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 400 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 401 | 4 | 著 | zhù | to write | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 402 | 4 | 著 | zhù | to record | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 403 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 404 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 405 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 406 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 407 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 408 | 4 | 著 | zhuó | to command | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 409 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 410 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 411 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 412 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 413 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
| 414 | 4 | 者 | zhě | ca | 我覺得只要有利眾生者 |
| 415 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種空前的創舉 |
| 416 | 4 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 過去佛教主要靠出家人來弘揚發展 |
| 417 | 4 | 起來 | qǐlai | to stand up | 但是比較起來 |
| 418 | 4 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 但是比較起來 |
| 419 | 4 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 但是比較起來 |
| 420 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 其實古人所云 |
| 421 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 其實古人所云 |
| 422 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 其實古人所云 |
| 423 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 其實古人所云 |
| 424 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 其實古人所云 |
| 425 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 其實古人所云 |
| 426 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 其實古人所云 |
| 427 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 大教育家杜威先生曾說 |
| 428 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 大教育家杜威先生曾說 |
| 429 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 大教育家杜威先生曾說 |
| 430 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 大教育家杜威先生曾說 |
| 431 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 大教育家杜威先生曾說 |
| 432 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 大教育家杜威先生曾說 |
| 433 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 大教育家杜威先生曾說 |
| 434 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 大教育家杜威先生曾說 |
| 435 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 大教育家杜威先生曾說 |
| 436 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 大教育家杜威先生曾說 |
| 437 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 438 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 439 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 440 | 4 | 把 | bà | a handle | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 441 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 442 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 443 | 4 | 把 | bǎ | to give | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 444 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 445 | 4 | 把 | bà | a stem | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 446 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 447 | 4 | 把 | bǎ | to control | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 448 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 449 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 450 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 451 | 4 | 把 | pá | a claw | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
| 452 | 4 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 價值 |
| 453 | 4 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 價值 |
| 454 | 4 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 價值 |
| 455 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土的富麗堂皇 |
| 456 | 3 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土的富麗堂皇 |
| 457 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土的富麗堂皇 |
| 458 | 3 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 令我耳目為之一新 |
| 459 | 3 | 新 | xīn | xinjiang | 令我耳目為之一新 |
| 460 | 3 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 令我耳目為之一新 |
| 461 | 3 | 新 | xīn | new people or things | 令我耳目為之一新 |
| 462 | 3 | 新 | xīn | Xin | 令我耳目為之一新 |
| 463 | 3 | 新 | xīn | Xin | 令我耳目為之一新 |
| 464 | 3 | 新 | xīn | new; nava | 令我耳目為之一新 |
| 465 | 3 | 覺得 | juéde | to feel | 我覺得只要有利眾生者 |
| 466 | 3 | 覺得 | juéde | to think | 我覺得只要有利眾生者 |
| 467 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 還好心平 |
| 468 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 還好心平 |
| 469 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 還好心平 |
| 470 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 還好心平 |
| 471 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 還好心平 |
| 472 | 3 | 心 | xīn | heart | 還好心平 |
| 473 | 3 | 心 | xīn | emotion | 還好心平 |
| 474 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 還好心平 |
| 475 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 還好心平 |
| 476 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 還好心平 |
| 477 | 3 | 進 | jìn | to enter | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 478 | 3 | 進 | jìn | to advance | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 479 | 3 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 480 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 求名當求天下名 |
| 481 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 求名當求天下名 |
| 482 | 3 | 名 | míng | rank; position | 求名當求天下名 |
| 483 | 3 | 名 | míng | an excuse | 求名當求天下名 |
| 484 | 3 | 名 | míng | life | 求名當求天下名 |
| 485 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 求名當求天下名 |
| 486 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 求名當求天下名 |
| 487 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 求名當求天下名 |
| 488 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 求名當求天下名 |
| 489 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 求名當求天下名 |
| 490 | 3 | 名 | míng | moral | 求名當求天下名 |
| 491 | 3 | 名 | míng | name; naman | 求名當求天下名 |
| 492 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 求名當求天下名 |
| 493 | 3 | 革命 | gémìng | a revolution | 教產革命 |
| 494 | 3 | 革命 | gémìng | to rebel; to revolt | 教產革命 |
| 495 | 3 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 但並不妨礙他的修行弘法 |
| 496 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
| 497 | 3 | 空 | kòng | free time | 空 |
| 498 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
| 499 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
| 500 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
Frequencies of all Words
Top 810
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 126 | 的 | de | possessive particle | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 2 | 126 | 的 | de | structural particle | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 3 | 126 | 的 | de | complement | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 4 | 126 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 5 | 60 | 我 | wǒ | I; me; my | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 6 | 60 | 我 | wǒ | self | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 7 | 60 | 我 | wǒ | we; our | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 8 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 9 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 10 | 60 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 11 | 60 | 我 | wǒ | ga | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 12 | 60 | 我 | wǒ | I; aham | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 13 | 31 | 在 | zài | in; at | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 14 | 31 | 在 | zài | at | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 15 | 31 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 16 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 17 | 31 | 在 | zài | to consist of | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 18 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 19 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 20 | 26 | 為 | wèi | for; to | 令我耳目為之一新 |
| 21 | 26 | 為 | wèi | because of | 令我耳目為之一新 |
| 22 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令我耳目為之一新 |
| 23 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 令我耳目為之一新 |
| 24 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 令我耳目為之一新 |
| 25 | 26 | 為 | wéi | to do | 令我耳目為之一新 |
| 26 | 26 | 為 | wèi | for | 令我耳目為之一新 |
| 27 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 令我耳目為之一新 |
| 28 | 26 | 為 | wèi | to | 令我耳目為之一新 |
| 29 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 令我耳目為之一新 |
| 30 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 令我耳目為之一新 |
| 31 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 令我耳目為之一新 |
| 32 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 令我耳目為之一新 |
| 33 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 令我耳目為之一新 |
| 34 | 26 | 為 | wéi | to govern | 令我耳目為之一新 |
| 35 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是因為我有幸進入佛門 |
| 36 | 25 | 是 | shì | is exactly | 是因為我有幸進入佛門 |
| 37 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是因為我有幸進入佛門 |
| 38 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 是因為我有幸進入佛門 |
| 39 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 是因為我有幸進入佛門 |
| 40 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是因為我有幸進入佛門 |
| 41 | 25 | 是 | shì | true | 是因為我有幸進入佛門 |
| 42 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 是因為我有幸進入佛門 |
| 43 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是因為我有幸進入佛門 |
| 44 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 是因為我有幸進入佛門 |
| 45 | 25 | 是 | shì | Shi | 是因為我有幸進入佛門 |
| 46 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 是因為我有幸進入佛門 |
| 47 | 25 | 是 | shì | this; idam | 是因為我有幸進入佛門 |
| 48 | 23 | 也 | yě | also; too | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 49 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 50 | 23 | 也 | yě | either | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 51 | 23 | 也 | yě | even | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 52 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 53 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 54 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 55 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 56 | 23 | 也 | yě | ya | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 57 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使我在面對佛教 |
| 58 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使我在面對佛教 |
| 59 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 60 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 61 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 62 | 16 | 以 | yǐ | according to | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 63 | 16 | 以 | yǐ | because of | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 64 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 65 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 66 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 67 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 68 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 69 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 70 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 71 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 72 | 16 | 以 | yǐ | very | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 73 | 16 | 以 | yǐ | already | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 74 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 75 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 76 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 77 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 78 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 79 | 13 | 都 | dōu | all | 都能從各方面予以評估定位 |
| 80 | 13 | 都 | dū | capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
| 81 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能從各方面予以評估定位 |
| 82 | 13 | 都 | dōu | all | 都能從各方面予以評估定位 |
| 83 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都能從各方面予以評估定位 |
| 84 | 13 | 都 | dū | Du | 都能從各方面予以評估定位 |
| 85 | 13 | 都 | dōu | already | 都能從各方面予以評估定位 |
| 86 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
| 87 | 13 | 都 | dū | to reside | 都能從各方面予以評估定位 |
| 88 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都能從各方面予以評估定位 |
| 89 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 都能從各方面予以評估定位 |
| 90 | 12 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 91 | 12 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 92 | 12 | 卻 | què | still | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 93 | 12 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 94 | 12 | 卻 | què | to pardon | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 95 | 12 | 卻 | què | just now | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 96 | 12 | 卻 | què | marks completion | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 97 | 12 | 卻 | què | marks comparison | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 98 | 12 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 99 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能從各方面予以評估定位 |
| 100 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能從各方面予以評估定位 |
| 101 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能從各方面予以評估定位 |
| 102 | 11 | 能 | néng | energy | 都能從各方面予以評估定位 |
| 103 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能從各方面予以評估定位 |
| 104 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能從各方面予以評估定位 |
| 105 | 11 | 能 | néng | talent | 都能從各方面予以評估定位 |
| 106 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能從各方面予以評估定位 |
| 107 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能從各方面予以評估定位 |
| 108 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能從各方面予以評估定位 |
| 109 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能從各方面予以評估定位 |
| 110 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 都能從各方面予以評估定位 |
| 111 | 11 | 能 | néng | even if | 都能從各方面予以評估定位 |
| 112 | 11 | 能 | néng | but | 都能從各方面予以評估定位 |
| 113 | 11 | 能 | néng | in this way | 都能從各方面予以評估定位 |
| 114 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能從各方面予以評估定位 |
| 115 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大教育家杜威先生曾說 |
| 116 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大教育家杜威先生曾說 |
| 117 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 大教育家杜威先生曾說 |
| 118 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大教育家杜威先生曾說 |
| 119 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大教育家杜威先生曾說 |
| 120 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大教育家杜威先生曾說 |
| 121 | 11 | 說 | shuō | allocution | 大教育家杜威先生曾說 |
| 122 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大教育家杜威先生曾說 |
| 123 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大教育家杜威先生曾說 |
| 124 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 大教育家杜威先生曾說 |
| 125 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大教育家杜威先生曾說 |
| 126 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 127 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 128 | 11 | 之 | zhī | to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 129 | 11 | 之 | zhī | this; that | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 130 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 131 | 11 | 之 | zhī | it | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 132 | 11 | 之 | zhī | in | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 133 | 11 | 之 | zhī | all | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 134 | 11 | 之 | zhī | and | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 135 | 11 | 之 | zhī | however | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 136 | 11 | 之 | zhī | if | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 137 | 11 | 之 | zhī | then | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 138 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 139 | 11 | 之 | zhī | is | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 140 | 11 | 之 | zhī | to use | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 141 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
| 142 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以無為有 |
| 143 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以無為有 |
| 144 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以無為有 |
| 145 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以無為有 |
| 146 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以無為有 |
| 147 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以無為有 |
| 148 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以無為有 |
| 149 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以無為有 |
| 150 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以無為有 |
| 151 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以無為有 |
| 152 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以無為有 |
| 153 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 以無為有 |
| 154 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 以無為有 |
| 155 | 10 | 有 | yǒu | You | 以無為有 |
| 156 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以無為有 |
| 157 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以無為有 |
| 158 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 乃至於社會的種種問題時 |
| 159 | 9 | 重新估定價值 | chóng xīn gū dìng jià zhí | Reappraising value | 重新估定價值 |
| 160 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們要重新估定價值 |
| 161 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 162 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 163 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 164 | 9 | 時 | shí | at that time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 165 | 9 | 時 | shí | fashionable | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 166 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 167 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 168 | 9 | 時 | shí | tense | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 169 | 9 | 時 | shí | particular; special | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 170 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 171 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 172 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 173 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 174 | 9 | 時 | shí | seasonal | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 175 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 176 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 177 | 9 | 時 | shí | on time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 178 | 9 | 時 | shí | this; that | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 179 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 180 | 9 | 時 | shí | hour | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 181 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 182 | 9 | 時 | shí | Shi | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 183 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 184 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 185 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 胡適博士在美國留學時的老師 |
| 186 | 9 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 187 | 9 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 188 | 9 | 過去 | guòqu | to die | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 189 | 9 | 過去 | guòqu | already past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 190 | 9 | 過去 | guòqu | to go forward | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 191 | 9 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 192 | 9 | 過去 | guòqù | past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
| 193 | 8 | 來 | lái | to come | 以自我為中心來待人接物時 |
| 194 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以自我為中心來待人接物時 |
| 195 | 8 | 來 | lái | please | 以自我為中心來待人接物時 |
| 196 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以自我為中心來待人接物時 |
| 197 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以自我為中心來待人接物時 |
| 198 | 8 | 來 | lái | ever since | 以自我為中心來待人接物時 |
| 199 | 8 | 來 | lái | wheat | 以自我為中心來待人接物時 |
| 200 | 8 | 來 | lái | next; future | 以自我為中心來待人接物時 |
| 201 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以自我為中心來待人接物時 |
| 202 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 以自我為中心來待人接物時 |
| 203 | 8 | 來 | lái | to earn | 以自我為中心來待人接物時 |
| 204 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 以自我為中心來待人接物時 |
| 205 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 我更不會人云亦云 |
| 206 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更不會人云亦云 |
| 207 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更不會人云亦云 |
| 208 | 8 | 更 | gèng | again; also | 我更不會人云亦云 |
| 209 | 8 | 更 | gēng | to experience | 我更不會人云亦云 |
| 210 | 8 | 更 | gēng | to improve | 我更不會人云亦云 |
| 211 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更不會人云亦云 |
| 212 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 我更不會人云亦云 |
| 213 | 8 | 更 | gēng | contacts | 我更不會人云亦云 |
| 214 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 我更不會人云亦云 |
| 215 | 8 | 更 | gèng | other | 我更不會人云亦云 |
| 216 | 8 | 更 | gèng | to increase | 我更不會人云亦云 |
| 217 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 我更不會人云亦云 |
| 218 | 8 | 更 | gēng | Geng | 我更不會人云亦云 |
| 219 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 我更不會人云亦云 |
| 220 | 8 | 更 | jīng | to experience | 我更不會人云亦云 |
| 221 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 是一些佛門人士在實踐教義的時候 |
| 222 | 8 | 不 | bù | not; no | 但是我不因循舊例 |
| 223 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但是我不因循舊例 |
| 224 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 但是我不因循舊例 |
| 225 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 但是我不因循舊例 |
| 226 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但是我不因循舊例 |
| 227 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但是我不因循舊例 |
| 228 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但是我不因循舊例 |
| 229 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 但是我不因循舊例 |
| 230 | 8 | 不 | bù | no; na | 但是我不因循舊例 |
| 231 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若卵生 |
| 232 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 若卵生 |
| 233 | 8 | 若 | ruò | if | 若卵生 |
| 234 | 8 | 若 | ruò | you | 若卵生 |
| 235 | 8 | 若 | ruò | this; that | 若卵生 |
| 236 | 8 | 若 | ruò | and; or | 若卵生 |
| 237 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若卵生 |
| 238 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 若卵生 |
| 239 | 8 | 若 | ruò | to choose | 若卵生 |
| 240 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若卵生 |
| 241 | 8 | 若 | ruò | thus | 若卵生 |
| 242 | 8 | 若 | ruò | pollia | 若卵生 |
| 243 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 若卵生 |
| 244 | 8 | 若 | ruò | only then | 若卵生 |
| 245 | 8 | 若 | rě | ja | 若卵生 |
| 246 | 8 | 若 | rě | jñā | 若卵生 |
| 247 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 正信佛法隱而不彰 |
| 248 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 正信佛法隱而不彰 |
| 249 | 8 | 而 | ér | you | 正信佛法隱而不彰 |
| 250 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 正信佛法隱而不彰 |
| 251 | 8 | 而 | ér | right away; then | 正信佛法隱而不彰 |
| 252 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 正信佛法隱而不彰 |
| 253 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 正信佛法隱而不彰 |
| 254 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 正信佛法隱而不彰 |
| 255 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 正信佛法隱而不彰 |
| 256 | 8 | 而 | ér | so as to | 正信佛法隱而不彰 |
| 257 | 8 | 而 | ér | only then | 正信佛法隱而不彰 |
| 258 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 正信佛法隱而不彰 |
| 259 | 8 | 而 | néng | can; able | 正信佛法隱而不彰 |
| 260 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 正信佛法隱而不彰 |
| 261 | 8 | 而 | ér | me | 正信佛法隱而不彰 |
| 262 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 正信佛法隱而不彰 |
| 263 | 8 | 而 | ér | possessive | 正信佛法隱而不彰 |
| 264 | 8 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
| 265 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
| 266 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 267 | 8 | 又 | yòu | and | 又說 |
| 268 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
| 269 | 8 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
| 270 | 8 | 又 | yòu | but | 又說 |
| 271 | 8 | 又 | yòu | again; also; punar | 又說 |
| 272 | 8 | 於 | yú | in; at | 乃至於社會的種種問題時 |
| 273 | 8 | 於 | yú | in; at | 乃至於社會的種種問題時 |
| 274 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 乃至於社會的種種問題時 |
| 275 | 8 | 於 | yú | to go; to | 乃至於社會的種種問題時 |
| 276 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃至於社會的種種問題時 |
| 277 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 乃至於社會的種種問題時 |
| 278 | 8 | 於 | yú | from | 乃至於社會的種種問題時 |
| 279 | 8 | 於 | yú | give | 乃至於社會的種種問題時 |
| 280 | 8 | 於 | yú | oppposing | 乃至於社會的種種問題時 |
| 281 | 8 | 於 | yú | and | 乃至於社會的種種問題時 |
| 282 | 8 | 於 | yú | compared to | 乃至於社會的種種問題時 |
| 283 | 8 | 於 | yú | by | 乃至於社會的種種問題時 |
| 284 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 乃至於社會的種種問題時 |
| 285 | 8 | 於 | yú | for | 乃至於社會的種種問題時 |
| 286 | 8 | 於 | yú | Yu | 乃至於社會的種種問題時 |
| 287 | 8 | 於 | wū | a crow | 乃至於社會的種種問題時 |
| 288 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 乃至於社會的種種問題時 |
| 289 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要重新估定價值 |
| 290 | 7 | 要 | yào | if | 我們要重新估定價值 |
| 291 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們要重新估定價值 |
| 292 | 7 | 要 | yào | to want | 我們要重新估定價值 |
| 293 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 我們要重新估定價值 |
| 294 | 7 | 要 | yào | to request | 我們要重新估定價值 |
| 295 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要重新估定價值 |
| 296 | 7 | 要 | yāo | waist | 我們要重新估定價值 |
| 297 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 我們要重新估定價值 |
| 298 | 7 | 要 | yāo | waistband | 我們要重新估定價值 |
| 299 | 7 | 要 | yāo | Yao | 我們要重新估定價值 |
| 300 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要重新估定價值 |
| 301 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要重新估定價值 |
| 302 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要重新估定價值 |
| 303 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 我們要重新估定價值 |
| 304 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要重新估定價值 |
| 305 | 7 | 要 | yào | to summarize | 我們要重新估定價值 |
| 306 | 7 | 要 | yào | essential; important | 我們要重新估定價值 |
| 307 | 7 | 要 | yào | to desire | 我們要重新估定價值 |
| 308 | 7 | 要 | yào | to demand | 我們要重新估定價值 |
| 309 | 7 | 要 | yào | to need | 我們要重新估定價值 |
| 310 | 7 | 要 | yào | should; must | 我們要重新估定價值 |
| 311 | 7 | 要 | yào | might | 我們要重新估定價值 |
| 312 | 7 | 要 | yào | or | 我們要重新估定價值 |
| 313 | 7 | 從 | cóng | from | 都能從各方面予以評估定位 |
| 314 | 7 | 從 | cóng | to follow | 都能從各方面予以評估定位 |
| 315 | 7 | 從 | cóng | past; through | 都能從各方面予以評估定位 |
| 316 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 都能從各方面予以評估定位 |
| 317 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 都能從各方面予以評估定位 |
| 318 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 都能從各方面予以評估定位 |
| 319 | 7 | 從 | cóng | usually | 都能從各方面予以評估定位 |
| 320 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
| 321 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 都能從各方面予以評估定位 |
| 322 | 7 | 從 | cóng | secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
| 323 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 都能從各方面予以評估定位 |
| 324 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 都能從各方面予以評估定位 |
| 325 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 都能從各方面予以評估定位 |
| 326 | 7 | 從 | zòng | to release | 都能從各方面予以評估定位 |
| 327 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 都能從各方面予以評估定位 |
| 328 | 7 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 都能從各方面予以評估定位 |
| 329 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 330 | 7 | 多 | duó | many; much | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 331 | 7 | 多 | duō | more | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 332 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 333 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 334 | 7 | 多 | duō | excessive | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 335 | 7 | 多 | duō | to what extent | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 336 | 7 | 多 | duō | abundant | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 337 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 338 | 7 | 多 | duō | mostly | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 339 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 340 | 7 | 多 | duō | frequently | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 341 | 7 | 多 | duō | very | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 342 | 7 | 多 | duō | Duo | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 343 | 7 | 多 | duō | ta | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 344 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 以擁有越多的名利為幸福 |
| 345 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 346 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我在面對佛教 |
| 347 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我在面對佛教 |
| 348 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 使我在面對佛教 |
| 349 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我在面對佛教 |
| 350 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我在面對佛教 |
| 351 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我在面對佛教 |
| 352 | 7 | 使 | shǐ | if | 使我在面對佛教 |
| 353 | 7 | 使 | shǐ | to use | 使我在面對佛教 |
| 354 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 使我在面對佛教 |
| 355 | 7 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我在面對佛教 |
| 356 | 7 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
| 357 | 7 | 但是 | dànshì | but | 但是我不因循舊例 |
| 358 | 7 | 但是 | dànshì | if only | 但是我不因循舊例 |
| 359 | 6 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 大教育家杜威先生曾說 |
| 360 | 6 | 曾 | zēng | great-grand | 大教育家杜威先生曾說 |
| 361 | 6 | 曾 | zēng | Zeng | 大教育家杜威先生曾說 |
| 362 | 6 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 大教育家杜威先生曾說 |
| 363 | 6 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 大教育家杜威先生曾說 |
| 364 | 6 | 曾 | zēng | even more; still more | 大教育家杜威先生曾說 |
| 365 | 6 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 大教育家杜威先生曾說 |
| 366 | 6 | 曾 | céng | deep | 大教育家杜威先生曾說 |
| 367 | 6 | 到 | dào | to arrive | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 368 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 369 | 6 | 到 | dào | to go | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 370 | 6 | 到 | dào | careful | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 371 | 6 | 到 | dào | Dao | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 372 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
| 373 | 6 | 與 | yǔ | and | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 374 | 6 | 與 | yǔ | to give | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 375 | 6 | 與 | yǔ | together with | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 376 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 377 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 378 | 6 | 與 | yù | to particate in | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 379 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 380 | 6 | 與 | yù | to help | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 381 | 6 | 與 | yǔ | for | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
| 382 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 383 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 384 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 385 | 6 | 人 | rén | everybody | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 386 | 6 | 人 | rén | adult | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 387 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 388 | 6 | 人 | rén | an upright person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 389 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當世人以前進顯達為榮耀 |
| 390 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 391 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 392 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 393 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 394 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 395 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 396 | 6 | 將 | qiāng | to request | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 397 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 398 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 399 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 400 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 401 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 402 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 403 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 404 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 405 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 406 | 6 | 將 | jiàng | king | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 407 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 408 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 409 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 410 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 411 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 412 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 413 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
| 414 | 6 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 時代更是越來越新 |
| 415 | 6 | 了 | le | completion of an action | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 416 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 417 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 418 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 419 | 6 | 了 | le | modal particle | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 420 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 421 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 422 | 6 | 了 | liǎo | completely | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 423 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 424 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
| 425 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 426 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 427 | 6 | 中 | zhōng | China | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 428 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 429 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 430 | 6 | 中 | zhōng | midday | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 431 | 6 | 中 | zhōng | inside | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 432 | 6 | 中 | zhōng | during | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 433 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 434 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 435 | 6 | 中 | zhōng | half | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 436 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 437 | 6 | 中 | zhōng | while | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 438 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 439 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 440 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 441 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 442 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
| 443 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 444 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 445 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 446 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 447 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 448 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 449 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 450 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
| 451 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 452 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 453 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 454 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 食物的營養正可以滋補色身 |
| 455 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多 |
| 456 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多 |
| 457 | 5 | 這些 | zhè xiē | these | 雖然所有這些為弘法利生而興建的設施 |
| 458 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我耳目為之一新 |
| 459 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 令我耳目為之一新 |
| 460 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我耳目為之一新 |
| 461 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我耳目為之一新 |
| 462 | 5 | 令 | lìng | a season | 令我耳目為之一新 |
| 463 | 5 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令我耳目為之一新 |
| 464 | 5 | 令 | lìng | good | 令我耳目為之一新 |
| 465 | 5 | 令 | lìng | pretentious | 令我耳目為之一新 |
| 466 | 5 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令我耳目為之一新 |
| 467 | 5 | 令 | lìng | a commander | 令我耳目為之一新 |
| 468 | 5 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令我耳目為之一新 |
| 469 | 5 | 令 | lìng | lyrics | 令我耳目為之一新 |
| 470 | 5 | 令 | lìng | Ling | 令我耳目為之一新 |
| 471 | 5 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令我耳目為之一新 |
| 472 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 經懺上大力用心 |
| 473 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 經懺上大力用心 |
| 474 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 經懺上大力用心 |
| 475 | 5 | 上 | shàng | shang | 經懺上大力用心 |
| 476 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 經懺上大力用心 |
| 477 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 經懺上大力用心 |
| 478 | 5 | 上 | shàng | advanced | 經懺上大力用心 |
| 479 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 經懺上大力用心 |
| 480 | 5 | 上 | shàng | time | 經懺上大力用心 |
| 481 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 經懺上大力用心 |
| 482 | 5 | 上 | shàng | far | 經懺上大力用心 |
| 483 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 經懺上大力用心 |
| 484 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 經懺上大力用心 |
| 485 | 5 | 上 | shàng | to report | 經懺上大力用心 |
| 486 | 5 | 上 | shàng | to offer | 經懺上大力用心 |
| 487 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 經懺上大力用心 |
| 488 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 經懺上大力用心 |
| 489 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 經懺上大力用心 |
| 490 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 經懺上大力用心 |
| 491 | 5 | 上 | shàng | to burn | 經懺上大力用心 |
| 492 | 5 | 上 | shàng | to remember | 經懺上大力用心 |
| 493 | 5 | 上 | shang | on; in | 經懺上大力用心 |
| 494 | 5 | 上 | shàng | upward | 經懺上大力用心 |
| 495 | 5 | 上 | shàng | to add | 經懺上大力用心 |
| 496 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 經懺上大力用心 |
| 497 | 5 | 上 | shàng | to meet | 經懺上大力用心 |
| 498 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 經懺上大力用心 |
| 499 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 經懺上大力用心 |
| 500 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 經懺上大力用心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 却 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 说 | 說 |
|
|
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
| 百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大相 | 100 | Maharupa | |
| 大珠慧海 | 100 | Dazhu Huihai | |
| 殿主 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 杜威 | 100 |
|
|
| 放生池 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 国际特赦组织 | 國際特赦組織 | 103 | Amnesty International |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
| 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美丽岛 | 美麗島 | 109 | Formosa |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 神道教 | 115 | Shinto | |
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
| 云林县 | 雲林縣 | 121 | Yunlin county |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 重新估定价值 | 重新估定價值 | 99 | Reappraising value |
| 得度 | 100 |
|
|
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法相 | 102 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 放生 | 70 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光诊所 | 佛光診所 | 102 | Fo Guang Clinic |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
| 福田 | 102 |
|
|
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
| 秽土 | 穢土 | 104 | impure land |
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 精舍 | 106 |
|
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 菩提眷属 | 菩提眷屬 | 112 | bodhi couple |
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人间佛教的信仰 | 人間佛教的信仰 | 114 | faith of Humanistic Buddhism |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 生权 | 生權 | 115 | the right to life |
| 十方 | 115 |
|
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 随缘不变 | 隨緣不變 | 115 | to follow conditions while remaining unmoved |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 素斋 | 素齋 | 115 |
|
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 我皆令入无余涅盘 | 我皆令入無餘涅槃 | 119 | I lead them all to enter nirvāṇa without remainder |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 無想 | 119 | no notion | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 献供 | 獻供 | 120 | Offering |
| 降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
| 香客 | 120 |
|
|
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 要门 | 要門 | 121 | essential way |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 政治和尚 | 122 | political monk | |
| 自我肯定 | 122 | self-recognition | |
| 尊重生命 | 122 | Respect life |