Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 wéi to act as; to serve 或尊為國師
2 86 wéi to change into; to become 或尊為國師
3 86 wéi to be; is 或尊為國師
4 86 wéi to do 或尊為國師
5 86 wèi to support; to help 或尊為國師
6 86 wéi to govern 或尊為國師
7 82 zài in; at 佛教在東漢明帝傳入中國之後
8 82 zài to exist; to be living 佛教在東漢明帝傳入中國之後
9 82 zài to consist of 佛教在東漢明帝傳入中國之後
10 82 zài to be at a post 佛教在東漢明帝傳入中國之後
11 82 zài in; bhū 佛教在東漢明帝傳入中國之後
12 77 nián year 東晉孝武帝太元四年
13 77 nián New Year festival 東晉孝武帝太元四年
14 77 nián age 東晉孝武帝太元四年
15 77 nián life span; life expectancy 東晉孝武帝太元四年
16 77 nián an era; a period 東晉孝武帝太元四年
17 77 nián a date 東晉孝武帝太元四年
18 77 nián time; years 東晉孝武帝太元四年
19 77 nián harvest 東晉孝武帝太元四年
20 77 nián annual; every year 東晉孝武帝太元四年
21 77 nián year; varṣa 東晉孝武帝太元四年
22 77 佛教 fójiào Buddhism 帝王與佛教
23 77 佛教 fó jiào the Buddha teachings 帝王與佛教
24 57 other; another; some other 他還示現神通
25 57 other 他還示現神通
26 57 tha 他還示現神通
27 57 ṭha 他還示現神通
28 57 other; anya 他還示現神通
29 54 大師 dàshī great master; grand master 苻堅與道安大師
30 54 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 苻堅與道安大師
31 54 大師 dàshī venerable master 苻堅與道安大師
32 52 one 最輝煌的一頁
33 52 Kangxi radical 1 最輝煌的一頁
34 52 pure; concentrated 最輝煌的一頁
35 52 first 最輝煌的一頁
36 52 the same 最輝煌的一頁
37 52 sole; single 最輝煌的一頁
38 52 a very small amount 最輝煌的一頁
39 52 Yi 最輝煌的一頁
40 52 other 最輝煌的一頁
41 52 to unify 最輝煌的一頁
42 52 accidentally; coincidentally 最輝煌的一頁
43 52 abruptly; suddenly 最輝煌的一頁
44 52 one; eka 最輝煌的一頁
45 49 to give 帝王與佛教
46 49 to accompany 帝王與佛教
47 49 to particate in 帝王與佛教
48 49 of the same kind 帝王與佛教
49 49 to help 帝王與佛教
50 49 for 帝王與佛教
51 46 sēng a Buddhist monk 有的帝王還曾一度出家為僧
52 46 sēng a person with dark skin 有的帝王還曾一度出家為僧
53 46 sēng Seng 有的帝王還曾一度出家為僧
54 46 sēng Sangha; monastic community 有的帝王還曾一度出家為僧
55 44 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗在位二十三年
56 44 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗在位二十三年
57 42 to use; to grasp 再以佛法治國
58 42 to rely on 再以佛法治國
59 42 to regard 再以佛法治國
60 42 to be able to 再以佛法治國
61 42 to order; to command 再以佛法治國
62 42 used after a verb 再以佛法治國
63 42 a reason; a cause 再以佛法治國
64 42 Israel 再以佛法治國
65 42 Yi 再以佛法治國
66 42 use; yogena 再以佛法治國
67 40 zhī to go 唐之世
68 40 zhī to arrive; to go 唐之世
69 40 zhī is 唐之世
70 40 zhī to use 唐之世
71 40 zhī Zhi 唐之世
72 38 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 武帝從惠約禪師受菩薩戒
73 38 禪師 Chán Shī Chan master 武帝從惠約禪師受菩薩戒
74 36 Buddhist temple; monastery; mosque 建造寺塔
75 36 a government office 建造寺塔
76 36 a eunuch 建造寺塔
77 36 Buddhist temple; vihāra 建造寺塔
78 34 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 文帝出生在馮翊
79 34 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 文帝出生在馮翊
80 32 to go; to 佛教昌盛於中國北方
81 32 to rely on; to depend on 佛教昌盛於中國北方
82 32 Yu 佛教昌盛於中國北方
83 32 a crow 佛教昌盛於中國北方
84 31 zhōng middle 佛圖澄的諸大高足中
85 31 zhōng medium; medium sized 佛圖澄的諸大高足中
86 31 zhōng China 佛圖澄的諸大高足中
87 31 zhòng to hit the mark 佛圖澄的諸大高足中
88 31 zhōng midday 佛圖澄的諸大高足中
89 31 zhōng inside 佛圖澄的諸大高足中
90 31 zhōng during 佛圖澄的諸大高足中
91 31 zhōng Zhong 佛圖澄的諸大高足中
92 31 zhōng intermediary 佛圖澄的諸大高足中
93 31 zhōng half 佛圖澄的諸大高足中
94 31 zhòng to reach; to attain 佛圖澄的諸大高足中
95 31 zhòng to suffer; to infect 佛圖澄的諸大高足中
96 31 zhòng to obtain 佛圖澄的諸大高足中
97 31 zhòng to pass an exam 佛圖澄的諸大高足中
98 31 zhōng middle 佛圖澄的諸大高足中
99 30 liǎo to know; to understand 展開了中國佛教史上最興盛
100 30 liǎo to understand; to know 展開了中國佛教史上最興盛
101 30 liào to look afar from a high place 展開了中國佛教史上最興盛
102 30 liǎo to complete 展開了中國佛教史上最興盛
103 30 liǎo clever; intelligent 展開了中國佛教史上最興盛
104 30 liǎo to know; jñāta 展開了中國佛教史上最興盛
105 29 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 除了高僧的弘傳
106 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 常說
107 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 常說
108 28 shuì to persuade 常說
109 28 shuō to teach; to recite; to explain 常說
110 28 shuō a doctrine; a theory 常說
111 28 shuō to claim; to assert 常說
112 28 shuō allocution 常說
113 28 shuō to criticize; to scold 常說
114 28 shuō to indicate; to refer to 常說
115 28 shuō speach; vāda 常說
116 28 shuō to speak; bhāṣate 常說
117 28 děng et cetera; and so on 清等時代
118 28 děng to wait 清等時代
119 28 děng to be equal 清等時代
120 28 děng degree; level 清等時代
121 28 děng to compare 清等時代
122 28 shí time; a point or period of time 及道安抵達長安時
123 28 shí a season; a quarter of a year 及道安抵達長安時
124 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 及道安抵達長安時
125 28 shí fashionable 及道安抵達長安時
126 28 shí fate; destiny; luck 及道安抵達長安時
127 28 shí occasion; opportunity; chance 及道安抵達長安時
128 28 shí tense 及道安抵達長安時
129 28 shí particular; special 及道安抵達長安時
130 28 shí to plant; to cultivate 及道安抵達長安時
131 28 shí an era; a dynasty 及道安抵達長安時
132 28 shí time [abstract] 及道安抵達長安時
133 28 shí seasonal 及道安抵達長安時
134 28 shí to wait upon 及道安抵達長安時
135 28 shí hour 及道安抵達長安時
136 28 shí appropriate; proper; timely 及道安抵達長安時
137 28 shí Shi 及道安抵達長安時
138 28 shí a present; currentlt 及道安抵達長安時
139 28 shí time; kāla 及道安抵達長安時
140 28 shí at that time; samaya 及道安抵達長安時
141 26 sān three 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
142 26 sān third 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
143 26 sān more than two 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
144 26 sān very few 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
145 26 sān San 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
146 26 sān three; tri 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
147 26 sān sa 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
148 26 dào to arrive 經三國到東晉
149 26 dào to go 經三國到東晉
150 26 dào careful 經三國到東晉
151 26 dào Dao 經三國到東晉
152 26 dào approach; upagati 經三國到東晉
153 26 武后 Wǔ Hòu Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao 武后還特製金銀棺奉安佛骨
154 26 shàng top; a high position 展開了中國佛教史上最興盛
155 26 shang top; the position on or above something 展開了中國佛教史上最興盛
156 26 shàng to go up; to go forward 展開了中國佛教史上最興盛
157 26 shàng shang 展開了中國佛教史上最興盛
158 26 shàng previous; last 展開了中國佛教史上最興盛
159 26 shàng high; higher 展開了中國佛教史上最興盛
160 26 shàng advanced 展開了中國佛教史上最興盛
161 26 shàng a monarch; a sovereign 展開了中國佛教史上最興盛
162 26 shàng time 展開了中國佛教史上最興盛
163 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 展開了中國佛教史上最興盛
164 26 shàng far 展開了中國佛教史上最興盛
165 26 shàng big; as big as 展開了中國佛教史上最興盛
166 26 shàng abundant; plentiful 展開了中國佛教史上最興盛
167 26 shàng to report 展開了中國佛教史上最興盛
168 26 shàng to offer 展開了中國佛教史上最興盛
169 26 shàng to go on stage 展開了中國佛教史上最興盛
170 26 shàng to take office; to assume a post 展開了中國佛教史上最興盛
171 26 shàng to install; to erect 展開了中國佛教史上最興盛
172 26 shàng to suffer; to sustain 展開了中國佛教史上最興盛
173 26 shàng to burn 展開了中國佛教史上最興盛
174 26 shàng to remember 展開了中國佛教史上最興盛
175 26 shàng to add 展開了中國佛教史上最興盛
176 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 展開了中國佛教史上最興盛
177 26 shàng to meet 展開了中國佛教史上最興盛
178 26 shàng falling then rising (4th) tone 展開了中國佛教史上最興盛
179 26 shang used after a verb indicating a result 展開了中國佛教史上最興盛
180 26 shàng a musical note 展開了中國佛教史上最興盛
181 26 shàng higher, superior; uttara 展開了中國佛教史上最興盛
182 24 suǒ a few; various; some 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
183 24 suǒ a place; a location 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
184 24 suǒ indicates a passive voice 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
185 24 suǒ an ordinal number 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
186 24 suǒ meaning 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
187 24 suǒ garrison 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
188 24 suǒ place; pradeśa 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
189 24 皇帝 huángdì Emperor 皇帝菩薩
190 24 to enter 北方胡族入主中原
191 24 Kangxi radical 11 北方胡族入主中原
192 24 radical 北方胡族入主中原
193 24 income 北方胡族入主中原
194 24 to conform with 北方胡族入主中原
195 24 to descend 北方胡族入主中原
196 24 the entering tone 北方胡族入主中原
197 24 to pay 北方胡族入主中原
198 24 to join 北方胡族入主中原
199 24 entering; praveśa 北方胡族入主中原
200 24 bìng to combine; to amalgamate 並明令漢人可以出家為僧
201 24 bìng to combine 並明令漢人可以出家為僧
202 24 bìng to resemble; to be like 並明令漢人可以出家為僧
203 24 bìng to stand side-by-side 並明令漢人可以出家為僧
204 24 bīng Taiyuan 並明令漢人可以出家為僧
205 24 bìng equally; both; together 並明令漢人可以出家為僧
206 24 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
207 24 佛法 fófǎ the power of the Buddha 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
208 24 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
209 24 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
210 23 hòu after; later 前秦苻堅攻陷襄陽後
211 23 hòu empress; queen 前秦苻堅攻陷襄陽後
212 23 hòu sovereign 前秦苻堅攻陷襄陽後
213 23 hòu the god of the earth 前秦苻堅攻陷襄陽後
214 23 hòu late; later 前秦苻堅攻陷襄陽後
215 23 hòu offspring; descendents 前秦苻堅攻陷襄陽後
216 23 hòu to fall behind; to lag 前秦苻堅攻陷襄陽後
217 23 hòu behind; back 前秦苻堅攻陷襄陽後
218 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 前秦苻堅攻陷襄陽後
219 23 hòu Hou 前秦苻堅攻陷襄陽後
220 23 hòu after; behind 前秦苻堅攻陷襄陽後
221 23 hòu following 前秦苻堅攻陷襄陽後
222 23 hòu to be delayed 前秦苻堅攻陷襄陽後
223 23 hòu to abandon; to discard 前秦苻堅攻陷襄陽後
224 23 hòu feudal lords 前秦苻堅攻陷襄陽後
225 23 hòu Hou 前秦苻堅攻陷襄陽後
226 23 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 前秦苻堅攻陷襄陽後
227 23 hòu rear; paścāt 前秦苻堅攻陷襄陽後
228 22 rén person; people; a human being 卻只得到一個半人而已
229 22 rén Kangxi radical 9 卻只得到一個半人而已
230 22 rén a kind of person 卻只得到一個半人而已
231 22 rén everybody 卻只得到一個半人而已
232 22 rén adult 卻只得到一個半人而已
233 22 rén somebody; others 卻只得到一個半人而已
234 22 rén an upright person 卻只得到一個半人而已
235 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 卻只得到一個半人而已
236 22 liù six 五四六
237 22 liù sixth 五四六
238 22 liù a note on the Gongche scale 五四六
239 22 liù six; ṣaṭ 五四六
240 21 zhòng many; numerous 講律眾主
241 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 講律眾主
242 21 zhòng general; common; public 講律眾主
243 20 長安 Cháng'ān Chang'an 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
244 20 長安 cháng'ān Chang'an 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
245 20 長安 cháng'ān Chang'an reign 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
246 20 長安 Cháng'ān Chang'an 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
247 20 big; huge; large 也是一大助緣
248 20 Kangxi radical 37 也是一大助緣
249 20 great; major; important 也是一大助緣
250 20 size 也是一大助緣
251 20 old 也是一大助緣
252 20 oldest; earliest 也是一大助緣
253 20 adult 也是一大助緣
254 20 dài an important person 也是一大助緣
255 20 senior 也是一大助緣
256 20 an element 也是一大助緣
257 20 great; mahā 也是一大助緣
258 20 four 東晉孝武帝太元四年
259 20 note a musical scale 東晉孝武帝太元四年
260 20 fourth 東晉孝武帝太元四年
261 20 Si 東晉孝武帝太元四年
262 20 four; catur 東晉孝武帝太元四年
263 20 順治 shùnzhì Emperor Shunzhi 順治皇帝之讚僧
264 20 順治 shùnzhì a smooth rule 順治皇帝之讚僧
265 19 jīng to go through; to experience 經三國到東晉
266 19 jīng a sutra; a scripture 經三國到東晉
267 19 jīng warp 經三國到東晉
268 19 jīng longitude 經三國到東晉
269 19 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三國到東晉
270 19 jīng a woman's period 經三國到東晉
271 19 jīng to bear; to endure 經三國到東晉
272 19 jīng to hang; to die by hanging 經三國到東晉
273 19 jīng classics 經三國到東晉
274 19 jīng to be frugal; to save 經三國到東晉
275 19 jīng a classic; a scripture; canon 經三國到東晉
276 19 jīng a standard; a norm 經三國到東晉
277 19 jīng a section of a Confucian work 經三國到東晉
278 19 jīng to measure 經三國到東晉
279 19 jīng human pulse 經三國到東晉
280 19 jīng menstruation; a woman's period 經三國到東晉
281 19 jīng sutra; discourse 經三國到東晉
282 19 yòu Kangxi radical 29 又再度遣使邀請
283 19 infix potential marker 佛法不殺
284 19 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 尤其在大通元年
285 19 ya 也不足以跟他相比
286 18 five
287 18 fifth musical note
288 18 Wu
289 18 the five elements
290 18 five; pañca
291 18 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 石勒等人還親臨寺院參加浴佛
292 18 寺院 sìyuàn Monastery 石勒等人還親臨寺院參加浴佛
293 18 gōng a palace 迎請武帝回宮料理朝政
294 18 gōng Gong 迎請武帝回宮料理朝政
295 18 gōng a dwelling 迎請武帝回宮料理朝政
296 18 gōng a temple 迎請武帝回宮料理朝政
297 18 gōng the first note in the pentatonic scale 迎請武帝回宮料理朝政
298 18 gōng palace; vimāna 迎請武帝回宮料理朝政
299 18 譯經 yì jīng to translate the scriptures 譯經的展開
300 18 duì to oppose; to face; to regard 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
301 18 duì correct; right 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
302 18 duì opposing; opposite 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
303 18 duì duilian; couplet 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
304 18 duì yes; affirmative 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
305 18 duì to treat; to regard 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
306 18 duì to confirm; to agree 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
307 18 duì to correct; to make conform; to check 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
308 18 duì to mix 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
309 18 duì a pair 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
310 18 duì to respond; to answer 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
311 18 duì mutual 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
312 18 duì parallel; alternating 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
313 18 duì a command to appear as an audience 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
314 17 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 帝王與佛教
315 17 ér Kangxi radical 126 而宋
316 17 ér as if; to seem like 而宋
317 17 néng can; able 而宋
318 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而宋
319 17 ér to arrive; up to 而宋
320 16 èr two 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
321 16 èr Kangxi radical 7 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
322 16 èr second 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
323 16 èr twice; double; di- 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
324 16 èr more than one kind 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
325 16 èr two; dvā; dvi 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
326 16 Buddha; Awakened One 後秦主姚興與安成侯書述佛義
327 16 relating to Buddhism 後秦主姚興與安成侯書述佛義
328 16 a statue or image of a Buddha 後秦主姚興與安成侯書述佛義
329 16 a Buddhist text 後秦主姚興與安成侯書述佛義
330 16 to touch; to stroke 後秦主姚興與安成侯書述佛義
331 16 Buddha 後秦主姚興與安成侯書述佛義
332 16 Buddha; Awakened One 後秦主姚興與安成侯書述佛義
333 16 之後 zhīhòu after; following; later 佛教在東漢明帝傳入中國之後
334 16 cóng to follow 武帝從惠約禪師受菩薩戒
335 16 cóng to comply; to submit; to defer 武帝從惠約禪師受菩薩戒
336 16 cóng to participate in something 武帝從惠約禪師受菩薩戒
337 16 cóng to use a certain method or principle 武帝從惠約禪師受菩薩戒
338 16 cóng something secondary 武帝從惠約禪師受菩薩戒
339 16 cóng remote relatives 武帝從惠約禪師受菩薩戒
340 16 cóng secondary 武帝從惠約禪師受菩薩戒
341 16 cóng to go on; to advance 武帝從惠約禪師受菩薩戒
342 16 cōng at ease; informal 武帝從惠約禪師受菩薩戒
343 16 zòng a follower; a supporter 武帝從惠約禪師受菩薩戒
344 16 zòng to release 武帝從惠約禪師受菩薩戒
345 16 zòng perpendicular; longitudinal 武帝從惠約禪師受菩薩戒
346 15 self 安公並無與我同乘車馬的光榮
347 15 [my] dear 安公並無與我同乘車馬的光榮
348 15 Wo 安公並無與我同乘車馬的光榮
349 15 self; atman; attan 安公並無與我同乘車馬的光榮
350 15 ga 安公並無與我同乘車馬的光榮
351 15 juǎn to coil; to roll 卷二記載
352 15 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二記載
353 15 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二記載
354 15 juǎn to sweep up; to carry away 卷二記載
355 15 juǎn to involve; to embroil 卷二記載
356 15 juǎn a break roll 卷二記載
357 15 juàn an examination paper 卷二記載
358 15 juàn a file 卷二記載
359 15 quán crinkled; curled 卷二記載
360 15 juǎn to include 卷二記載
361 15 juǎn to store away 卷二記載
362 15 juǎn to sever; to break off 卷二記載
363 15 juǎn Juan 卷二記載
364 15 juàn tired 卷二記載
365 15 quán beautiful 卷二記載
366 15 juǎn wrapped 卷二記載
367 15 zōng school; sect 諸宗並弘
368 15 zōng ancestor 諸宗並弘
369 15 zōng to take as one's model as 諸宗並弘
370 15 zōng purpose 諸宗並弘
371 15 zōng an ancestral temple 諸宗並弘
372 15 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 諸宗並弘
373 15 zōng clan; family 諸宗並弘
374 15 zōng a model 諸宗並弘
375 15 zōng a county 諸宗並弘
376 15 zōng religion 諸宗並弘
377 15 zōng essential; necessary 諸宗並弘
378 15 zōng summation 諸宗並弘
379 15 zōng a visit by feudal lords 諸宗並弘
380 15 zōng Zong 諸宗並弘
381 15 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 諸宗並弘
382 15 zōng sect; thought; mata 諸宗並弘
383 15 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 玄奘大師自印度取經歸國
384 15 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 玄奘大師自印度取經歸國
385 15 bèi a quilt 被尊稱為
386 15 bèi to cover 被尊稱為
387 15 bèi a cape 被尊稱為
388 15 bèi to put over the top of 被尊稱為
389 15 bèi to reach 被尊稱為
390 15 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被尊稱為
391 15 bèi Bei 被尊稱為
392 15 to drape over 被尊稱為
393 15 to scatter 被尊稱為
394 15 eight 每年四月八日的佛誕節
395 15 Kangxi radical 12 每年四月八日的佛誕節
396 15 eighth 每年四月八日的佛誕節
397 15 all around; all sides 每年四月八日的佛誕節
398 15 eight; aṣṭa 每年四月八日的佛誕節
399 14 度僧 dù sēng to lead to become a monastic 度僧
400 14 開皇 Kāi Huáng Kai Huang reign 自開皇元年
401 14 開皇 kāihuáng Kaihuang 自開皇元年
402 14 zhǔ owner 北方胡族入主中原
403 14 zhǔ principal; main; primary 北方胡族入主中原
404 14 zhǔ master 北方胡族入主中原
405 14 zhǔ host 北方胡族入主中原
406 14 zhǔ to manage; to lead 北方胡族入主中原
407 14 zhǔ to decide; to advocate 北方胡族入主中原
408 14 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 北方胡族入主中原
409 14 zhǔ to signify; to indicate 北方胡族入主中原
410 14 zhǔ oneself 北方胡族入主中原
411 14 zhǔ a person; a party 北方胡族入主中原
412 14 zhǔ God; the Lord 北方胡族入主中原
413 14 zhǔ lord; ruler; chief 北方胡族入主中原
414 14 zhǔ an ancestral tablet 北方胡族入主中原
415 14 zhǔ princess 北方胡族入主中原
416 14 zhǔ chairperson 北方胡族入主中原
417 14 zhǔ fundamental 北方胡族入主中原
418 14 zhǔ Zhu 北方胡族入主中原
419 14 zhù to pour 北方胡族入主中原
420 14 zhǔ host; svamin 北方胡族入主中原
421 14 zhǔ abbot 北方胡族入主中原
422 14 道安 dào Ān Dao An 道安
423 13 lái to come 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
424 13 lái please 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
425 13 lái used to substitute for another verb 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
426 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
427 13 lái wheat 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
428 13 lái next; future 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
429 13 lái a simple complement of direction 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
430 13 lái to occur; to arise 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
431 13 lái to earn 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
432 13 lái to come; āgata 胡族君王大多想藉宗教來輔助政治
433 13 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 有的帝王還曾一度出家為僧
434 13 出家 chūjiā to renounce 有的帝王還曾一度出家為僧
435 13 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 有的帝王還曾一度出家為僧
436 13 huán to go back; to turn around; to return 有的帝王還曾一度出家為僧
437 13 huán to pay back; to give back 有的帝王還曾一度出家為僧
438 13 huán to do in return 有的帝王還曾一度出家為僧
439 13 huán Huan 有的帝王還曾一度出家為僧
440 13 huán to revert 有的帝王還曾一度出家為僧
441 13 huán to turn one's head; to look back 有的帝王還曾一度出家為僧
442 13 huán to encircle 有的帝王還曾一度出家為僧
443 13 xuán to rotate 有的帝王還曾一度出家為僧
444 13 huán since 有的帝王還曾一度出家為僧
445 13 qǐng to ask; to inquire 請他譯經說法
446 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 請他譯經說法
447 13 qǐng to beg; to entreat 請他譯經說法
448 13 qǐng please 請他譯經說法
449 13 qǐng to request 請他譯經說法
450 13 qǐng to hire; to employ; to engage 請他譯經說法
451 13 qǐng to make an appointment 請他譯經說法
452 13 qǐng to greet 請他譯經說法
453 13 qǐng to invite 請他譯經說法
454 13 高宗 Gāozōng Emperor Gaozong of Song 繼太宗之後即位的高宗
455 13 高宗 Gāozōng Emperor Gaozong of Tang 繼太宗之後即位的高宗
456 13 高宗 Gāozōng Gaozong 繼太宗之後即位的高宗
457 13 wèi position; location; place 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
458 13 wèi bit 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
459 13 wèi a seat 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
460 13 wèi a post 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
461 13 wèi a rank; status 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
462 13 wèi a throne 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
463 13 wèi Wei 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
464 13 wèi the standard form of an object 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
465 13 wèi a polite form of address 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
466 13 wèi at; located at 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
467 13 wèi to arrange 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
468 13 wèi to remain standing; avasthā 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
469 13 jiǔ nine 三七九
470 13 jiǔ many 三七九
471 13 jiǔ nine; nava 三七九
472 13 zūn to honor; to respect 或尊為國師
473 13 zūn a zun; an ancient wine vessel 或尊為國師
474 13 zūn a wine cup 或尊為國師
475 13 zūn respected; honorable; noble; senior 或尊為國師
476 13 zūn supreme; high 或尊為國師
477 13 zūn grave; solemn; dignified 或尊為國師
478 13 zūn bhagavat; holy one 或尊為國師
479 13 zūn lord; patron; natha 或尊為國師
480 13 to reach 及道安抵達長安時
481 13 to attain 及道安抵達長安時
482 13 to understand 及道安抵達長安時
483 13 able to be compared to; to catch up with 及道安抵達長安時
484 13 to be involved with; to associate with 及道安抵達長安時
485 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 及道安抵達長安時
486 13 and; ca; api 及道安抵達長安時
487 13 shè to set up; to establish 宮廷中也不設音樂
488 13 shè to display; to arrange 宮廷中也不設音樂
489 13 shè completely setup 宮廷中也不設音樂
490 13 shè an army detachment 宮廷中也不設音樂
491 13 shè to build 宮廷中也不設音樂
492 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 布施得福的僧侶尋求皈依
493 13 děi to want to; to need to 布施得福的僧侶尋求皈依
494 13 děi must; ought to 布施得福的僧侶尋求皈依
495 13 de 布施得福的僧侶尋求皈依
496 13 de infix potential marker 布施得福的僧侶尋求皈依
497 13 to result in 布施得福的僧侶尋求皈依
498 13 to be proper; to fit; to suit 布施得福的僧侶尋求皈依
499 13 to be satisfied 布施得福的僧侶尋求皈依
500 13 to be finished 布施得福的僧侶尋求皈依

Frequencies of all Words

Top 864

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 323 de possessive particle 逐漸受到普遍的歡迎與接納
2 323 de structural particle 逐漸受到普遍的歡迎與接納
3 323 de complement 逐漸受到普遍的歡迎與接納
4 323 de a substitute for something already referred to 逐漸受到普遍的歡迎與接納
5 86 wèi for; to 或尊為國師
6 86 wèi because of 或尊為國師
7 86 wéi to act as; to serve 或尊為國師
8 86 wéi to change into; to become 或尊為國師
9 86 wéi to be; is 或尊為國師
10 86 wéi to do 或尊為國師
11 86 wèi for 或尊為國師
12 86 wèi because of; for; to 或尊為國師
13 86 wèi to 或尊為國師
14 86 wéi in a passive construction 或尊為國師
15 86 wéi forming a rehetorical question 或尊為國師
16 86 wéi forming an adverb 或尊為國師
17 86 wéi to add emphasis 或尊為國師
18 86 wèi to support; to help 或尊為國師
19 86 wéi to govern 或尊為國師
20 82 zài in; at 佛教在東漢明帝傳入中國之後
21 82 zài at 佛教在東漢明帝傳入中國之後
22 82 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教在東漢明帝傳入中國之後
23 82 zài to exist; to be living 佛教在東漢明帝傳入中國之後
24 82 zài to consist of 佛教在東漢明帝傳入中國之後
25 82 zài to be at a post 佛教在東漢明帝傳入中國之後
26 82 zài in; bhū 佛教在東漢明帝傳入中國之後
27 77 nián year 東晉孝武帝太元四年
28 77 nián New Year festival 東晉孝武帝太元四年
29 77 nián age 東晉孝武帝太元四年
30 77 nián life span; life expectancy 東晉孝武帝太元四年
31 77 nián an era; a period 東晉孝武帝太元四年
32 77 nián a date 東晉孝武帝太元四年
33 77 nián time; years 東晉孝武帝太元四年
34 77 nián harvest 東晉孝武帝太元四年
35 77 nián annual; every year 東晉孝武帝太元四年
36 77 nián year; varṣa 東晉孝武帝太元四年
37 77 佛教 fójiào Buddhism 帝王與佛教
38 77 佛教 fó jiào the Buddha teachings 帝王與佛教
39 65 shì is; are; am; to be 是為佛教史上千古不滅的佳話
40 65 shì is exactly 是為佛教史上千古不滅的佳話
41 65 shì is suitable; is in contrast 是為佛教史上千古不滅的佳話
42 65 shì this; that; those 是為佛教史上千古不滅的佳話
43 65 shì really; certainly 是為佛教史上千古不滅的佳話
44 65 shì correct; yes; affirmative 是為佛教史上千古不滅的佳話
45 65 shì true 是為佛教史上千古不滅的佳話
46 65 shì is; has; exists 是為佛教史上千古不滅的佳話
47 65 shì used between repetitions of a word 是為佛教史上千古不滅的佳話
48 65 shì a matter; an affair 是為佛教史上千古不滅的佳話
49 65 shì Shi 是為佛教史上千古不滅的佳話
50 65 shì is; bhū 是為佛教史上千古不滅的佳話
51 65 shì this; idam 是為佛教史上千古不滅的佳話
52 57 he; him 他還示現神通
53 57 another aspect 他還示現神通
54 57 other; another; some other 他還示現神通
55 57 everybody 他還示現神通
56 57 other 他還示現神通
57 57 tuō other; another; some other 他還示現神通
58 57 tha 他還示現神通
59 57 ṭha 他還示現神通
60 57 other; anya 他還示現神通
61 54 大師 dàshī great master; grand master 苻堅與道安大師
62 54 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 苻堅與道安大師
63 54 大師 dàshī venerable master 苻堅與道安大師
64 52 one 最輝煌的一頁
65 52 Kangxi radical 1 最輝煌的一頁
66 52 as soon as; all at once 最輝煌的一頁
67 52 pure; concentrated 最輝煌的一頁
68 52 whole; all 最輝煌的一頁
69 52 first 最輝煌的一頁
70 52 the same 最輝煌的一頁
71 52 each 最輝煌的一頁
72 52 certain 最輝煌的一頁
73 52 throughout 最輝煌的一頁
74 52 used in between a reduplicated verb 最輝煌的一頁
75 52 sole; single 最輝煌的一頁
76 52 a very small amount 最輝煌的一頁
77 52 Yi 最輝煌的一頁
78 52 other 最輝煌的一頁
79 52 to unify 最輝煌的一頁
80 52 accidentally; coincidentally 最輝煌的一頁
81 52 abruptly; suddenly 最輝煌的一頁
82 52 or 最輝煌的一頁
83 52 one; eka 最輝煌的一頁
84 49 and 帝王與佛教
85 49 to give 帝王與佛教
86 49 together with 帝王與佛教
87 49 interrogative particle 帝王與佛教
88 49 to accompany 帝王與佛教
89 49 to particate in 帝王與佛教
90 49 of the same kind 帝王與佛教
91 49 to help 帝王與佛教
92 49 for 帝王與佛教
93 48 yǒu is; are; to exist 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
94 48 yǒu to have; to possess 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
95 48 yǒu indicates an estimate 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
96 48 yǒu indicates a large quantity 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
97 48 yǒu indicates an affirmative response 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
98 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
99 48 yǒu used to compare two things 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
100 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
101 48 yǒu used before the names of dynasties 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
102 48 yǒu a certain thing; what exists 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
103 48 yǒu multiple of ten and ... 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
104 48 yǒu abundant 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
105 48 yǒu purposeful 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
106 48 yǒu You 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
107 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
108 48 yǒu becoming; bhava 有的與當代的高僧有殊勝的往來因緣
109 46 sēng a Buddhist monk 有的帝王還曾一度出家為僧
110 46 sēng a person with dark skin 有的帝王還曾一度出家為僧
111 46 sēng Seng 有的帝王還曾一度出家為僧
112 46 sēng Sangha; monastic community 有的帝王還曾一度出家為僧
113 44 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗在位二十三年
114 44 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗在位二十三年
115 42 so as to; in order to 再以佛法治國
116 42 to use; to regard as 再以佛法治國
117 42 to use; to grasp 再以佛法治國
118 42 according to 再以佛法治國
119 42 because of 再以佛法治國
120 42 on a certain date 再以佛法治國
121 42 and; as well as 再以佛法治國
122 42 to rely on 再以佛法治國
123 42 to regard 再以佛法治國
124 42 to be able to 再以佛法治國
125 42 to order; to command 再以佛法治國
126 42 further; moreover 再以佛法治國
127 42 used after a verb 再以佛法治國
128 42 very 再以佛法治國
129 42 already 再以佛法治國
130 42 increasingly 再以佛法治國
131 42 a reason; a cause 再以佛法治國
132 42 Israel 再以佛法治國
133 42 Yi 再以佛法治國
134 42 use; yogena 再以佛法治國
135 40 zhī him; her; them; that 唐之世
136 40 zhī used between a modifier and a word to form a word group 唐之世
137 40 zhī to go 唐之世
138 40 zhī this; that 唐之世
139 40 zhī genetive marker 唐之世
140 40 zhī it 唐之世
141 40 zhī in 唐之世
142 40 zhī all 唐之世
143 40 zhī and 唐之世
144 40 zhī however 唐之世
145 40 zhī if 唐之世
146 40 zhī then 唐之世
147 40 zhī to arrive; to go 唐之世
148 40 zhī is 唐之世
149 40 zhī to use 唐之世
150 40 zhī Zhi 唐之世
151 38 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 武帝從惠約禪師受菩薩戒
152 38 禪師 Chán Shī Chan master 武帝從惠約禪師受菩薩戒
153 36 Buddhist temple; monastery; mosque 建造寺塔
154 36 a government office 建造寺塔
155 36 a eunuch 建造寺塔
156 36 Buddhist temple; vihāra 建造寺塔
157 34 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 文帝出生在馮翊
158 34 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 文帝出生在馮翊
159 32 in; at 佛教昌盛於中國北方
160 32 in; at 佛教昌盛於中國北方
161 32 in; at; to; from 佛教昌盛於中國北方
162 32 to go; to 佛教昌盛於中國北方
163 32 to rely on; to depend on 佛教昌盛於中國北方
164 32 to go to; to arrive at 佛教昌盛於中國北方
165 32 from 佛教昌盛於中國北方
166 32 give 佛教昌盛於中國北方
167 32 oppposing 佛教昌盛於中國北方
168 32 and 佛教昌盛於中國北方
169 32 compared to 佛教昌盛於中國北方
170 32 by 佛教昌盛於中國北方
171 32 and; as well as 佛教昌盛於中國北方
172 32 for 佛教昌盛於中國北方
173 32 Yu 佛教昌盛於中國北方
174 32 a crow 佛教昌盛於中國北方
175 32 whew; wow 佛教昌盛於中國北方
176 31 zhōng middle 佛圖澄的諸大高足中
177 31 zhōng medium; medium sized 佛圖澄的諸大高足中
178 31 zhōng China 佛圖澄的諸大高足中
179 31 zhòng to hit the mark 佛圖澄的諸大高足中
180 31 zhōng in; amongst 佛圖澄的諸大高足中
181 31 zhōng midday 佛圖澄的諸大高足中
182 31 zhōng inside 佛圖澄的諸大高足中
183 31 zhōng during 佛圖澄的諸大高足中
184 31 zhōng Zhong 佛圖澄的諸大高足中
185 31 zhōng intermediary 佛圖澄的諸大高足中
186 31 zhōng half 佛圖澄的諸大高足中
187 31 zhōng just right; suitably 佛圖澄的諸大高足中
188 31 zhōng while 佛圖澄的諸大高足中
189 31 zhòng to reach; to attain 佛圖澄的諸大高足中
190 31 zhòng to suffer; to infect 佛圖澄的諸大高足中
191 31 zhòng to obtain 佛圖澄的諸大高足中
192 31 zhòng to pass an exam 佛圖澄的諸大高足中
193 31 zhōng middle 佛圖澄的諸大高足中
194 30 le completion of an action 展開了中國佛教史上最興盛
195 30 liǎo to know; to understand 展開了中國佛教史上最興盛
196 30 liǎo to understand; to know 展開了中國佛教史上最興盛
197 30 liào to look afar from a high place 展開了中國佛教史上最興盛
198 30 le modal particle 展開了中國佛教史上最興盛
199 30 le particle used in certain fixed expressions 展開了中國佛教史上最興盛
200 30 liǎo to complete 展開了中國佛教史上最興盛
201 30 liǎo completely 展開了中國佛教史上最興盛
202 30 liǎo clever; intelligent 展開了中國佛教史上最興盛
203 30 liǎo to know; jñāta 展開了中國佛教史上最興盛
204 29 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 除了高僧的弘傳
205 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 常說
206 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 常說
207 28 shuì to persuade 常說
208 28 shuō to teach; to recite; to explain 常說
209 28 shuō a doctrine; a theory 常說
210 28 shuō to claim; to assert 常說
211 28 shuō allocution 常說
212 28 shuō to criticize; to scold 常說
213 28 shuō to indicate; to refer to 常說
214 28 shuō speach; vāda 常說
215 28 shuō to speak; bhāṣate 常說
216 28 děng et cetera; and so on 清等時代
217 28 děng to wait 清等時代
218 28 děng degree; kind 清等時代
219 28 děng plural 清等時代
220 28 děng to be equal 清等時代
221 28 děng degree; level 清等時代
222 28 děng to compare 清等時代
223 28 shí time; a point or period of time 及道安抵達長安時
224 28 shí a season; a quarter of a year 及道安抵達長安時
225 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 及道安抵達長安時
226 28 shí at that time 及道安抵達長安時
227 28 shí fashionable 及道安抵達長安時
228 28 shí fate; destiny; luck 及道安抵達長安時
229 28 shí occasion; opportunity; chance 及道安抵達長安時
230 28 shí tense 及道安抵達長安時
231 28 shí particular; special 及道安抵達長安時
232 28 shí to plant; to cultivate 及道安抵達長安時
233 28 shí hour (measure word) 及道安抵達長安時
234 28 shí an era; a dynasty 及道安抵達長安時
235 28 shí time [abstract] 及道安抵達長安時
236 28 shí seasonal 及道安抵達長安時
237 28 shí frequently; often 及道安抵達長安時
238 28 shí occasionally; sometimes 及道安抵達長安時
239 28 shí on time 及道安抵達長安時
240 28 shí this; that 及道安抵達長安時
241 28 shí to wait upon 及道安抵達長安時
242 28 shí hour 及道安抵達長安時
243 28 shí appropriate; proper; timely 及道安抵達長安時
244 28 shí Shi 及道安抵達長安時
245 28 shí a present; currentlt 及道安抵達長安時
246 28 shí time; kāla 及道安抵達長安時
247 28 shí at that time; samaya 及道安抵達長安時
248 26 sān three 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
249 26 sān third 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
250 26 sān more than two 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
251 26 sān very few 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
252 26 sān repeatedly 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
253 26 sān San 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
254 26 sān three; tri 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
255 26 sān sa 鳩摩羅什三位高僧的弘法佈教貢獻最大
256 26 dào to arrive 經三國到東晉
257 26 dào arrive; receive 經三國到東晉
258 26 dào to go 經三國到東晉
259 26 dào careful 經三國到東晉
260 26 dào Dao 經三國到東晉
261 26 dào approach; upagati 經三國到東晉
262 26 武后 Wǔ Hòu Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao 武后還特製金銀棺奉安佛骨
263 26 shàng top; a high position 展開了中國佛教史上最興盛
264 26 shang top; the position on or above something 展開了中國佛教史上最興盛
265 26 shàng to go up; to go forward 展開了中國佛教史上最興盛
266 26 shàng shang 展開了中國佛教史上最興盛
267 26 shàng previous; last 展開了中國佛教史上最興盛
268 26 shàng high; higher 展開了中國佛教史上最興盛
269 26 shàng advanced 展開了中國佛教史上最興盛
270 26 shàng a monarch; a sovereign 展開了中國佛教史上最興盛
271 26 shàng time 展開了中國佛教史上最興盛
272 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 展開了中國佛教史上最興盛
273 26 shàng far 展開了中國佛教史上最興盛
274 26 shàng big; as big as 展開了中國佛教史上最興盛
275 26 shàng abundant; plentiful 展開了中國佛教史上最興盛
276 26 shàng to report 展開了中國佛教史上最興盛
277 26 shàng to offer 展開了中國佛教史上最興盛
278 26 shàng to go on stage 展開了中國佛教史上最興盛
279 26 shàng to take office; to assume a post 展開了中國佛教史上最興盛
280 26 shàng to install; to erect 展開了中國佛教史上最興盛
281 26 shàng to suffer; to sustain 展開了中國佛教史上最興盛
282 26 shàng to burn 展開了中國佛教史上最興盛
283 26 shàng to remember 展開了中國佛教史上最興盛
284 26 shang on; in 展開了中國佛教史上最興盛
285 26 shàng upward 展開了中國佛教史上最興盛
286 26 shàng to add 展開了中國佛教史上最興盛
287 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 展開了中國佛教史上最興盛
288 26 shàng to meet 展開了中國佛教史上最興盛
289 26 shàng falling then rising (4th) tone 展開了中國佛教史上最興盛
290 26 shang used after a verb indicating a result 展開了中國佛教史上最興盛
291 26 shàng a musical note 展開了中國佛教史上最興盛
292 26 shàng higher, superior; uttara 展開了中國佛教史上最興盛
293 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
294 24 suǒ an office; an institute 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
295 24 suǒ introduces a relative clause 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
296 24 suǒ it 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
297 24 suǒ if; supposing 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
298 24 suǒ a few; various; some 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
299 24 suǒ a place; a location 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
300 24 suǒ indicates a passive voice 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
301 24 suǒ that which 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
302 24 suǒ an ordinal number 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
303 24 suǒ meaning 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
304 24 suǒ garrison 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
305 24 suǒ place; pradeśa 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
306 24 suǒ that which; yad 這些帝王所表現出崇法敬僧的熱忱
307 24 皇帝 huángdì Emperor 皇帝菩薩
308 24 to enter 北方胡族入主中原
309 24 Kangxi radical 11 北方胡族入主中原
310 24 radical 北方胡族入主中原
311 24 income 北方胡族入主中原
312 24 to conform with 北方胡族入主中原
313 24 to descend 北方胡族入主中原
314 24 the entering tone 北方胡族入主中原
315 24 to pay 北方胡族入主中原
316 24 to join 北方胡族入主中原
317 24 entering; praveśa 北方胡族入主中原
318 24 bìng and; furthermore; also 並明令漢人可以出家為僧
319 24 bìng completely; entirely 並明令漢人可以出家為僧
320 24 bìng to combine; to amalgamate 並明令漢人可以出家為僧
321 24 bìng to combine 並明令漢人可以出家為僧
322 24 bìng to resemble; to be like 並明令漢人可以出家為僧
323 24 bìng both; equally 並明令漢人可以出家為僧
324 24 bìng both; side-by-side; equally 並明令漢人可以出家為僧
325 24 bìng completely; entirely 並明令漢人可以出家為僧
326 24 bìng to stand side-by-side 並明令漢人可以出家為僧
327 24 bìng definitely; absolutely; actually 並明令漢人可以出家為僧
328 24 bīng Taiyuan 並明令漢人可以出家為僧
329 24 bìng equally; both; together 並明令漢人可以出家為僧
330 24 bìng together; saha 並明令漢人可以出家為僧
331 24 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
332 24 佛法 fófǎ the power of the Buddha 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
333 24 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
334 24 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
335 23 hòu after; later 前秦苻堅攻陷襄陽後
336 23 hòu empress; queen 前秦苻堅攻陷襄陽後
337 23 hòu sovereign 前秦苻堅攻陷襄陽後
338 23 hòu behind 前秦苻堅攻陷襄陽後
339 23 hòu the god of the earth 前秦苻堅攻陷襄陽後
340 23 hòu late; later 前秦苻堅攻陷襄陽後
341 23 hòu arriving late 前秦苻堅攻陷襄陽後
342 23 hòu offspring; descendents 前秦苻堅攻陷襄陽後
343 23 hòu to fall behind; to lag 前秦苻堅攻陷襄陽後
344 23 hòu behind; back 前秦苻堅攻陷襄陽後
345 23 hòu then 前秦苻堅攻陷襄陽後
346 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 前秦苻堅攻陷襄陽後
347 23 hòu Hou 前秦苻堅攻陷襄陽後
348 23 hòu after; behind 前秦苻堅攻陷襄陽後
349 23 hòu following 前秦苻堅攻陷襄陽後
350 23 hòu to be delayed 前秦苻堅攻陷襄陽後
351 23 hòu to abandon; to discard 前秦苻堅攻陷襄陽後
352 23 hòu feudal lords 前秦苻堅攻陷襄陽後
353 23 hòu Hou 前秦苻堅攻陷襄陽後
354 23 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 前秦苻堅攻陷襄陽後
355 23 hòu rear; paścāt 前秦苻堅攻陷襄陽後
356 22 rén person; people; a human being 卻只得到一個半人而已
357 22 rén Kangxi radical 9 卻只得到一個半人而已
358 22 rén a kind of person 卻只得到一個半人而已
359 22 rén everybody 卻只得到一個半人而已
360 22 rén adult 卻只得到一個半人而已
361 22 rén somebody; others 卻只得到一個半人而已
362 22 rén an upright person 卻只得到一個半人而已
363 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 卻只得到一個半人而已
364 22 liù six 五四六
365 22 liù sixth 五四六
366 22 liù a note on the Gongche scale 五四六
367 22 liù six; ṣaṭ 五四六
368 21 zhòng many; numerous 講律眾主
369 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 講律眾主
370 21 zhòng general; common; public 講律眾主
371 21 zhòng many; all; sarva 講律眾主
372 20 長安 Cháng'ān Chang'an 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
373 20 長安 cháng'ān Chang'an 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
374 20 長安 cháng'ān Chang'an reign 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
375 20 長安 Cháng'ān Chang'an 把道安大師與當代的名士習鑿齒一同擄到長安
376 20 big; huge; large 也是一大助緣
377 20 Kangxi radical 37 也是一大助緣
378 20 great; major; important 也是一大助緣
379 20 size 也是一大助緣
380 20 old 也是一大助緣
381 20 greatly; very 也是一大助緣
382 20 oldest; earliest 也是一大助緣
383 20 adult 也是一大助緣
384 20 tài greatest; grand 也是一大助緣
385 20 dài an important person 也是一大助緣
386 20 senior 也是一大助緣
387 20 approximately 也是一大助緣
388 20 tài greatest; grand 也是一大助緣
389 20 an element 也是一大助緣
390 20 great; mahā 也是一大助緣
391 20 four 東晉孝武帝太元四年
392 20 note a musical scale 東晉孝武帝太元四年
393 20 fourth 東晉孝武帝太元四年
394 20 Si 東晉孝武帝太元四年
395 20 four; catur 東晉孝武帝太元四年
396 20 順治 shùnzhì Emperor Shunzhi 順治皇帝之讚僧
397 20 順治 shùnzhì a smooth rule 順治皇帝之讚僧
398 19 jīng to go through; to experience 經三國到東晉
399 19 jīng a sutra; a scripture 經三國到東晉
400 19 jīng warp 經三國到東晉
401 19 jīng longitude 經三國到東晉
402 19 jīng often; regularly; frequently 經三國到東晉
403 19 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三國到東晉
404 19 jīng a woman's period 經三國到東晉
405 19 jīng to bear; to endure 經三國到東晉
406 19 jīng to hang; to die by hanging 經三國到東晉
407 19 jīng classics 經三國到東晉
408 19 jīng to be frugal; to save 經三國到東晉
409 19 jīng a classic; a scripture; canon 經三國到東晉
410 19 jīng a standard; a norm 經三國到東晉
411 19 jīng a section of a Confucian work 經三國到東晉
412 19 jīng to measure 經三國到東晉
413 19 jīng human pulse 經三國到東晉
414 19 jīng menstruation; a woman's period 經三國到東晉
415 19 jīng sutra; discourse 經三國到東晉
416 19 yòu again; also 又再度遣使邀請
417 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又再度遣使邀請
418 19 yòu Kangxi radical 29 又再度遣使邀請
419 19 yòu and 又再度遣使邀請
420 19 yòu furthermore 又再度遣使邀請
421 19 yòu in addition 又再度遣使邀請
422 19 yòu but 又再度遣使邀請
423 19 yòu again; also; punar 又再度遣使邀請
424 19 not; no 佛法不殺
425 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛法不殺
426 19 as a correlative 佛法不殺
427 19 no (answering a question) 佛法不殺
428 19 forms a negative adjective from a noun 佛法不殺
429 19 at the end of a sentence to form a question 佛法不殺
430 19 to form a yes or no question 佛法不殺
431 19 infix potential marker 佛法不殺
432 19 no; na 佛法不殺
433 19 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 尤其在大通元年
434 19 also; too 也不足以跟他相比
435 19 a final modal particle indicating certainy or decision 也不足以跟他相比
436 19 either 也不足以跟他相比
437 19 even 也不足以跟他相比
438 19 used to soften the tone 也不足以跟他相比
439 19 used for emphasis 也不足以跟他相比
440 19 used to mark contrast 也不足以跟他相比
441 19 used to mark compromise 也不足以跟他相比
442 19 ya 也不足以跟他相比
443 18 five
444 18 fifth musical note
445 18 Wu
446 18 the five elements
447 18 five; pañca
448 18 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 石勒等人還親臨寺院參加浴佛
449 18 寺院 sìyuàn Monastery 石勒等人還親臨寺院參加浴佛
450 18 gōng a palace 迎請武帝回宮料理朝政
451 18 gōng Gong 迎請武帝回宮料理朝政
452 18 gōng a dwelling 迎請武帝回宮料理朝政
453 18 gōng a temple 迎請武帝回宮料理朝政
454 18 gōng the first note in the pentatonic scale 迎請武帝回宮料理朝政
455 18 gōng palace; vimāna 迎請武帝回宮料理朝政
456 18 譯經 yì jīng to translate the scriptures 譯經的展開
457 18 duì to; toward 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
458 18 duì to oppose; to face; to regard 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
459 18 duì correct; right 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
460 18 duì pair 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
461 18 duì opposing; opposite 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
462 18 duì duilian; couplet 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
463 18 duì yes; affirmative 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
464 18 duì to treat; to regard 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
465 18 duì to confirm; to agree 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
466 18 duì to correct; to make conform; to check 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
467 18 duì to mix 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
468 18 duì a pair 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
469 18 duì to respond; to answer 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
470 18 duì mutual 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
471 18 duì parallel; alternating 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
472 18 duì a command to appear as an audience 歷代多位帝王對佛法的鼎力護持
473 17 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 帝王與佛教
474 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而宋
475 17 ér Kangxi radical 126 而宋
476 17 ér you 而宋
477 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而宋
478 17 ér right away; then 而宋
479 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 而宋
480 17 ér if; in case; in the event that 而宋
481 17 ér therefore; as a result; thus 而宋
482 17 ér how can it be that? 而宋
483 17 ér so as to 而宋
484 17 ér only then 而宋
485 17 ér as if; to seem like 而宋
486 17 néng can; able 而宋
487 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而宋
488 17 ér me 而宋
489 17 ér to arrive; up to 而宋
490 17 ér possessive 而宋
491 16 èr two 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
492 16 èr Kangxi radical 7 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
493 16 èr second 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
494 16 èr twice; double; di- 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
495 16 èr another; the other 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
496 16 èr more than one kind 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
497 16 èr two; dvā; dvi 佛圖澄因為救活石虎已暴斃二日的愛子石斌
498 16 Buddha; Awakened One 後秦主姚興與安成侯書述佛義
499 16 relating to Buddhism 後秦主姚興與安成侯書述佛義
500 16 a statue or image of a Buddha 後秦主姚興與安成侯書述佛義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
nián year; varṣa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
sēng Sangha; monastic community
use; yogena
禅师 禪師 Chán Shī Chan master

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
爱新觉罗 愛新覺羅 195 Aisin Gioro
安徽 196 Anhui
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白莲教 白蓮教 98 White Lotus Society
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝雨经 寶雨經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing
北朝 66 Northern Dynasties
北方 98 The North
北门 北門 66 North Gate
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北周 66 Northern Zhou Dynasty
北周武帝 98 Emperor Wu of Northern Zhou
北宗 98 Northern school
辩正论 辯正論 66 Bian Zheng Lun
66 Bin county
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 67 Yangtze River
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
驰道 馳道 67 Chidao; National Roads
郗氏 99 Empress Chi
慈悲道场忏法 慈悲道場懺法 99 Repentance Rituals of Compassion Altar; Cibei Daochang Chanfa
慈云寺 慈雲寺 67 Ciyun Temple
翠微 99 Cuiwei
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大唐 100 Tang Dynasty
大唐西域记 大唐西域記 68
  1. Great Journey to the West
  2. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
大通 100 Da Tong reign
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大中 100 Da Zhong reign
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
大荔 100 Dali
达摩笈多 達摩笈多 68 Dharmagupta
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
道安 100 Dao An
道教 100 Taosim
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大乘论 大乘論 100 Abhidharma of the Mahāyāna
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大运河 大運河 100 Grand Canal
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 68 East Gate
杜顺 杜順 68 Du Shun
对法藏 對法藏 100 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法经 法經 102 Fa Jing
法琳 102 Fa Lin
法云 法雲 102 Fa Yun
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
汾州 102 Fenzhou
佛护 佛護 102 Buddhapalita; Buddhapālita
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛诞日 佛誕日 102
  1. Buddha's Birthday
  2. Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102
  1. Buddhabhadra
  2. Buddhabhadra
佛印禅师 佛印禪師 102 Chan Master Foyin
感业寺 感業寺 71 Ganye Temple
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
广弘明集 廣弘明集 71 Guang Hong Ming Ji
光宅 103 Guangzhai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
弘始 104 Hong Shi
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘福寺 72 Hongfu Temple
鸿胪寺 鴻臚寺 104 State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si
后凉 後涼 72 Later Liang
后秦 後秦 72 Later Qin
后赵 後趙 104 Later Zhao Kingdom
花都 104 Huadu
怀柔 懷柔 104 Huairou
皇太子 72 Crown Prince
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄檗希运 黃檗希運 104 Huangbo Xiyun
黄河 黃河 72 Yellow River
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经传记 華嚴經傳記 72 Huayan Jing Zhuanji
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
华严宗三祖 華嚴宗三祖 104 third patriarch of the Huayan school
湖北 72 Hubei
慧安 72 Hui An
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha
会昌 會昌 104 Huichang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
吉藏 74 Jizang
建文 106 Emperor Jian Wen
建德 106 Jiande
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建文帝 106 Emperor Jianwen
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
京郊 106 the suburbs of the capital
景龙 景龍 74 Jinglong reign
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
康熙 75 Emperor Kang Xi
老子化胡经 老子化胡經 76 Conversion of the Barbarians
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李显 李顯 76 Li Xian; Emperor Zhongzong of Tang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁代 76 Liang dynasty
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
梁皇忏 梁皇懺 108 Emperor Liang Repentance Service
凉州 涼州 108 Liangzhou
麟德 108 Linde
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六祖慧能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
龙兴寺 龍興寺 76 Long Xing Temple
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 76 Luoyang
吕光 呂光 76 Lu Guang
邙山 77 Mount Mang
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
77 Ming River
明代 77 Ming Dynasty
明太祖 77 Emperor Taizu of Ming
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahayana [monk]
  3. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
那连提耶舍 那連提耶舍 110 Narendrayaśas
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南朝 78 Sourthern Dynasties
南朝梁 78 Liang Dynasty
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南天竺 78 Southern India
南京 78 Nanjing
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
内经 內經 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提流志 112 Bodhiruci
乾隆 81 Qian Long
前秦 81 Former Qin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁寿 仁壽 114 Renshou
日本 114 Japan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三慧经 三慧經 115 San Hui Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧纲 僧綱 115 Sōgō; Office of Priestly Affairs
僧叡 僧叡 115 Sengrui
上京 115 Shangjing
上林 115 Shanglin
陕西 陝西 83 Shaanxi
摄大乘论释 攝大乘論釋 115
  1. Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya; She Dacheng Lun Shi; The Explanation of the Treatise on the Summary of Mahayana Doctrine
  2. Mahāyānasaṅgrahabhāṣya; She Dacheng Lun Shi
  3. Mahāyānasaṅgrahopanibandhana; She Dacheng Lun Shi
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
神秀 115 Shen Xiu
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
圣诞 聖誕 83 Christmas
圣德太子 聖德太子 83 Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji
实叉难陀 實叉難陀 83 Śiksānanda; Siksananda
石虎 115 Shi Hu
释氏稽古略 釋氏稽古略 115 Shi Shi Ji Gu Lue
世祖 83 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
释教 釋教 115 Buddhism
石勒 115 Shi Le
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
83 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
隋文帝杨坚 隋文帝楊堅 83 Sui Emperor Wen, Yang Jian
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太和殿 84 Taihe Hall; Hall of Supreme Harmony
太元 116 Taiyuan reign
太原寺 84 Taiyuan Temples; Temples of the Great Vow
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐代宗 84 Emperor Daizong of Tang
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
唐宣宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
唐中宗 84 Emperor Zhongzong of Tang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天皇 116 Japanese Emperor
天界 116 heaven; devaloka
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 the Indian subcontinent
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
王世充 119 Wang Shichong
魏太武帝 119 Emperor Taiwu of Northern Wei
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
魏国寺 魏國寺 119 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
唯识二十论 唯識二十論 119 Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only
唯识宗 唯識宗 119
  1. Faxiang School; Ci'en School
  2. Vigñānavāda; Dharmalaksana School
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文中 119 Bunchū
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武后 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五胡乱华 五胡乱華 87
  1. Wu Hu Uprising
  2. Uprising of the Five Barbarians
五教章 119 Five Classifications of the Teachings
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 88 Western Regions
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
西苑 88 West Park; Xi Yuan
习凿齿 習鑿齒 120 Xi Zuochi
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
襄阳 襄陽 88
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
显庆 顯慶 120 Xianqing
贤首 賢首 120 Sage Chief
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西天 88 India; Indian continent
西藏 88 Tibet
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣宗 120 Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
杨广 楊廣 89 Yang Guang; Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 89 Yangzhou
姚苌 姚萇 89 Yao Chang
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
义净 義淨 89 Yijing
译经院 譯經院 121 Institute for Sutra Translation
印度 121 India
雍正 89 Emperor Yong Zheng
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
玉兔 121 the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon
元朝 121 Yuan Dynasty
元代 121 Yuan Dynasty
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
瑜伽教 121 Esoteric Buddhism
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
盂兰盆会 盂蘭盆會 121 Ullambana
玉琳 121 Yulin; National Master Yulin
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
于阗 于闐 121 Yutian
宰相 122 chancellor; prime minister
昭觉 昭覺 122 Zhaojue
昭玄寺 90 Zhaoxuan Temple
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
支那 122 Cina; China
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
中原 122 the Central Plains of China
中国北方 中國北方 122 Northern China
中兴寺 中興寺 90 Zhongxing Temple
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
朱元璋 90 Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming
朱允炆 90 Zhu Yunwen; Emperor Jian Wen
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 149.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百衲衣 98 monastic robes
北方佛教 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅床 禪床 99 meditation mat
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
超渡 99 to release a soul from suffering
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大沙门 大沙門 100 great monastic
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道后 道後 100 having completed the path to enlightenment
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
大悟 100 great awakening; great enlightenment
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等慈 100 Universal Compassion
度僧 100 to lead to become a monastic
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
度牒 100 ordination license
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二道 195 the two paths
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法事 102 a Dharma event
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵本 102 a Sanskrit text
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方丈室 102 Abbot's Quarters
方等戒 102 the bodhisattva precepts
法筵 102 a seat for teaching the Dharma
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
废佛 廢佛 102 persecution of Buddhism
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
海印三昧 104 sāgaramudrāsamādi; ocean reflection samādi
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护教 護教 104 Protecting Buddhism
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九部 106 navaṅga; nine parts
开祖 開祖 107 founder of a school
礼请 禮請 108 Request for Teachings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
论主 論主 108 the composer of a treatise
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
名僧 109 renowned monastic
能仁 110 great in lovingkindness
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
尼寺 110 nunnery
普济寺 普濟寺 112 Pu Ji Temple
请法 請法 113 Request Teachings
劝请 勸請 113 to request; to implore
取经 取經 113 to fetch scriptures
日月星 114 sun, moon and star
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三部 115 three divisions
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三藏圣教 三藏聖教 115 Buddhist canon
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧家 115 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
上僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神咒 115 mantra
实法 實法 115 true teachings
十善 115 the ten virtues
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四句偈 115 a four line gatha
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
天童 116 a divine youth
剃度出家 116 renunciation
五戒 119 the five precepts
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五百年 119 five hundred years
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
写经 寫經 120 to copy sutras
信乐 信樂 120 joy of believing
新译 新譯 120 new translation
行解 120
  1. control of the mind and mental factors
  2. practice and understanding
  3. Practice and Understanding
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修道人 120 Spiritual Practitioner
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一异 一異 121 one and many
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
迎请 迎請 121 to invite
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
一切经 一切經 121 all scriptures
浴佛 121 Bathing of the Buddha
圆悟 圓悟 121 perfectly apprehending the truth
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
云遊 雲遊 121 to travel freely
召请 召請 122
  1. to invite
  2. Summoning
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
罪业 罪業 122 sin; karma
尊祖 122 to honor the patriarchs
作佛 122 to become a Buddha