Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like 星雲日記41~生死一如 生死一如(1996/6/1~1996/6/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 179 self 我在人間
2 179 [my] dear 我在人間
3 179 Wo 我在人間
4 179 self; atman; attan 我在人間
5 179 ga 我在人間
6 117 zài in; at 佛教貴在
7 117 zài to exist; to be living 佛教貴在
8 117 zài to consist of 佛教貴在
9 117 zài to be at a post 佛教貴在
10 117 zài in; bhū 佛教貴在
11 92 liǎo to know; to understand 生了就會死
12 92 liǎo to understand; to know 生了就會死
13 92 liào to look afar from a high place 生了就會死
14 92 liǎo to complete 生了就會死
15 92 liǎo clever; intelligent 生了就會死
16 92 liǎo to know; jñāta 生了就會死
17 81 母親 mǔqīn mother 在玫瑰崗母親靈柩旁
18 78 one 生死猶如一張紙
19 78 Kangxi radical 1 生死猶如一張紙
20 78 pure; concentrated 生死猶如一張紙
21 78 first 生死猶如一張紙
22 78 the same 生死猶如一張紙
23 78 sole; single 生死猶如一張紙
24 78 a very small amount 生死猶如一張紙
25 78 Yi 生死猶如一張紙
26 78 other 生死猶如一張紙
27 78 to unify 生死猶如一張紙
28 78 accidentally; coincidentally 生死猶如一張紙
29 78 abruptly; suddenly 生死猶如一張紙
30 78 one; eka 生死猶如一張紙
31 78 rén person; people; a human being 人與人相處
32 78 rén Kangxi radical 9 人與人相處
33 78 rén a kind of person 人與人相處
34 78 rén everybody 人與人相處
35 78 rén adult 人與人相處
36 78 rén somebody; others 人與人相處
37 78 rén an upright person 人與人相處
38 78 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人與人相處
39 57 yào to want; to wish for 要能
40 57 yào to want 要能
41 57 yāo a treaty 要能
42 57 yào to request 要能
43 57 yào essential points; crux 要能
44 57 yāo waist 要能
45 57 yāo to cinch 要能
46 57 yāo waistband 要能
47 57 yāo Yao 要能
48 57 yāo to pursue; to seek; to strive for 要能
49 57 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要能
50 57 yāo to obstruct; to intercept 要能
51 57 yāo to agree with 要能
52 57 yāo to invite; to welcome 要能
53 57 yào to summarize 要能
54 57 yào essential; important 要能
55 57 yào to desire 要能
56 57 yào to demand 要能
57 57 yào to need 要能
58 57 yào should; must 要能
59 57 yào might 要能
60 56 奶奶 nǎinai paternal grandmother 千呼萬喚祖奶奶而今何在
61 53 ya 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
62 52 to join together; together with; to accompany 對於身體健康和頭腦靈活
63 52 peace; harmony 對於身體健康和頭腦靈活
64 52 He 對於身體健康和頭腦靈活
65 52 harmonious [sound] 對於身體健康和頭腦靈活
66 52 gentle; amiable; acquiescent 對於身體健康和頭腦靈活
67 52 warm 對於身體健康和頭腦靈活
68 52 to harmonize; to make peace 對於身體健康和頭腦靈活
69 52 a transaction 對於身體健康和頭腦靈活
70 52 a bell on a chariot 對於身體健康和頭腦靈活
71 52 a musical instrument 對於身體健康和頭腦靈活
72 52 a military gate 對於身體健康和頭腦靈活
73 52 a coffin headboard 對於身體健康和頭腦靈活
74 52 a skilled worker 對於身體健康和頭腦靈活
75 52 compatible 對於身體健康和頭腦靈活
76 52 calm; peaceful 對於身體健康和頭腦靈活
77 52 to sing in accompaniment 對於身體健康和頭腦靈活
78 52 to write a matching poem 對於身體健康和頭腦靈活
79 52 harmony; gentleness 對於身體健康和頭腦靈活
80 52 venerable 對於身體健康和頭腦靈活
81 48 wéi to act as; to serve 以眾為我
82 48 wéi to change into; to become 以眾為我
83 48 wéi to be; is 以眾為我
84 48 wéi to do 以眾為我
85 48 wèi to support; to help 以眾為我
86 48 wéi to govern 以眾為我
87 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但正如佛教所說
88 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但正如佛教所說
89 48 shuì to persuade 但正如佛教所說
90 48 shuō to teach; to recite; to explain 但正如佛教所說
91 48 shuō a doctrine; a theory 但正如佛教所說
92 48 shuō to claim; to assert 但正如佛教所說
93 48 shuō allocution 但正如佛教所說
94 48 shuō to criticize; to scold 但正如佛教所說
95 48 shuō to indicate; to refer to 但正如佛教所說
96 48 shuō speach; vāda 但正如佛教所說
97 48 shuō to speak; bhāṣate 但正如佛教所說
98 44 lái to come 來形容生死
99 44 lái please 來形容生死
100 44 lái used to substitute for another verb 來形容生死
101 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 來形容生死
102 44 lái wheat 來形容生死
103 44 lái next; future 來形容生死
104 44 lái a simple complement of direction 來形容生死
105 44 lái to occur; to arise 來形容生死
106 44 lái to earn 來形容生死
107 44 lái to come; āgata 來形容生死
108 42 jiù to approach; to move towards; to come towards 生了就會死
109 42 jiù to assume 生了就會死
110 42 jiù to receive; to suffer 生了就會死
111 42 jiù to undergo; to undertake; to engage in 生了就會死
112 42 jiù to suit; to accommodate oneself to 生了就會死
113 42 jiù to accomplish 生了就會死
114 42 jiù to go with 生了就會死
115 42 jiù to die 生了就會死
116 39 capital city 都是因為父母
117 39 a city; a metropolis 都是因為父母
118 39 dōu all 都是因為父母
119 39 elegant; refined 都是因為父母
120 39 Du 都是因為父母
121 39 to establish a capital city 都是因為父母
122 39 to reside 都是因為父母
123 39 to total; to tally 都是因為父母
124 39 shí time; a point or period of time 只有在整個人停頓下來時
125 39 shí a season; a quarter of a year 只有在整個人停頓下來時
126 39 shí one of the 12 two-hour periods of the day 只有在整個人停頓下來時
127 39 shí fashionable 只有在整個人停頓下來時
128 39 shí fate; destiny; luck 只有在整個人停頓下來時
129 39 shí occasion; opportunity; chance 只有在整個人停頓下來時
130 39 shí tense 只有在整個人停頓下來時
131 39 shí particular; special 只有在整個人停頓下來時
132 39 shí to plant; to cultivate 只有在整個人停頓下來時
133 39 shí an era; a dynasty 只有在整個人停頓下來時
134 39 shí time [abstract] 只有在整個人停頓下來時
135 39 shí seasonal 只有在整個人停頓下來時
136 39 shí to wait upon 只有在整個人停頓下來時
137 39 shí hour 只有在整個人停頓下來時
138 39 shí appropriate; proper; timely 只有在整個人停頓下來時
139 39 shí Shi 只有在整個人停頓下來時
140 39 shí a present; currentlt 只有在整個人停頓下來時
141 39 shí time; kāla 只有在整個人停頓下來時
142 39 shí at that time; samaya 只有在整個人停頓下來時
143 37 gěi to give 不是別人給我們的
144 37 to supply; to provide 不是別人給我們的
145 37 salary for government employees 不是別人給我們的
146 37 to confer; to award 不是別人給我們的
147 37 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不是別人給我們的
148 37 agile; nimble 不是別人給我們的
149 37 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不是別人給我們的
150 37 to look after; to take care of 不是別人給我們的
151 37 articulate; well spoken 不是別人給我們的
152 37 gěi to give; deya 不是別人給我們的
153 35 to use; to grasp 佛教以
154 35 to rely on 佛教以
155 35 to regard 佛教以
156 35 to be able to 佛教以
157 35 to order; to command 佛教以
158 35 used after a verb 佛教以
159 35 a reason; a cause 佛教以
160 35 Israel 佛教以
161 35 Yi 佛教以
162 35 use; yogena 佛教以
163 35 一個 yī gè one instance; one unit 房子舊了必須搬一個新居
164 35 一個 yī gè a certain degreee 房子舊了必須搬一個新居
165 35 一個 yī gè whole; entire 房子舊了必須搬一個新居
166 34 cái ability; talent 才是正道
167 34 cái strength; wisdom 才是正道
168 34 cái Cai 才是正道
169 34 cái a person of greast talent 才是正道
170 34 cái excellence; bhaga 才是正道
171 33 other; another; some other 他寫信給我
172 33 other 他寫信給我
173 33 tha 他寫信給我
174 33 ṭha 他寫信給我
175 33 other; anya 他寫信給我
176 31 dào to arrive 我深深體會到佛法之美
177 31 dào to go 我深深體會到佛法之美
178 31 dào careful 我深深體會到佛法之美
179 31 dào Dao 我深深體會到佛法之美
180 31 dào approach; upagati 我深深體會到佛法之美
181 31 jiàng a general; a high ranking officer 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
182 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
183 31 jiàng to command; to lead 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
184 31 qiāng to request 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
185 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
186 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
187 31 jiāng to checkmate 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
188 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
189 31 jiāng to do; to handle 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
190 31 jiàng backbone 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
191 31 jiàng king 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
192 31 jiāng to rest 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
193 31 jiàng a senior member of an organization 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
194 31 jiāng large; great 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
195 31 duì to oppose; to face; to regard 尤其對我講
196 31 duì correct; right 尤其對我講
197 31 duì opposing; opposite 尤其對我講
198 31 duì duilian; couplet 尤其對我講
199 31 duì yes; affirmative 尤其對我講
200 31 duì to treat; to regard 尤其對我講
201 31 duì to confirm; to agree 尤其對我講
202 31 duì to correct; to make conform; to check 尤其對我講
203 31 duì to mix 尤其對我講
204 31 duì a pair 尤其對我講
205 31 duì to respond; to answer 尤其對我講
206 31 duì mutual 尤其對我講
207 31 duì parallel; alternating 尤其對我講
208 31 duì a command to appear as an audience 尤其對我講
209 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結很多善緣
210 29 可以 kěyǐ capable; adequate 可以廣結很多善緣
211 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結很多善緣
212 29 可以 kěyǐ good 可以廣結很多善緣
213 29 infix potential marker 不起煩惱
214 28 to give 人與人相處
215 28 to accompany 人與人相處
216 28 to particate in 人與人相處
217 28 of the same kind 人與人相處
218 28 to help 人與人相處
219 28 for 人與人相處
220 28 hěn disobey 可以廣結很多善緣
221 28 hěn a dispute 可以廣結很多善緣
222 28 hěn violent; cruel 可以廣結很多善緣
223 28 hěn very; atīva 可以廣結很多善緣
224 26 soil; ground; land 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
225 26 floor 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
226 26 the earth 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
227 26 fields 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
228 26 a place 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
229 26 a situation; a position 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
230 26 background 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
231 26 terrain 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
232 26 a territory; a region 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
233 26 used after a distance measure 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
234 26 coming from the same clan 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
235 26 earth; prthivi 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
236 26 stage; ground; level; bhumi 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
237 26 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們轉娑婆為淨土
238 26 ràng to transfer; to sell 讓我們轉娑婆為淨土
239 26 ràng Give Way 讓我們轉娑婆為淨土
240 26 zhōng middle 人生的功名富貴均在五戒中
241 26 zhōng medium; medium sized 人生的功名富貴均在五戒中
242 26 zhōng China 人生的功名富貴均在五戒中
243 26 zhòng to hit the mark 人生的功名富貴均在五戒中
244 26 zhōng midday 人生的功名富貴均在五戒中
245 26 zhōng inside 人生的功名富貴均在五戒中
246 26 zhōng during 人生的功名富貴均在五戒中
247 26 zhōng Zhong 人生的功名富貴均在五戒中
248 26 zhōng intermediary 人生的功名富貴均在五戒中
249 26 zhōng half 人生的功名富貴均在五戒中
250 26 zhòng to reach; to attain 人生的功名富貴均在五戒中
251 26 zhòng to suffer; to infect 人生的功名富貴均在五戒中
252 26 zhòng to obtain 人生的功名富貴均在五戒中
253 26 zhòng to pass an exam 人生的功名富貴均在五戒中
254 26 zhōng middle 人生的功名富貴均在五戒中
255 26 néng can; able 要能
256 26 néng ability; capacity 要能
257 26 néng a mythical bear-like beast 要能
258 26 néng energy 要能
259 26 néng function; use 要能
260 26 néng talent 要能
261 26 néng expert at 要能
262 26 néng to be in harmony 要能
263 26 néng to tend to; to care for 要能
264 26 néng to reach; to arrive at 要能
265 26 néng to be able; śak 要能
266 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 口邊多善言
267 25 duó many; much 口邊多善言
268 25 duō more 口邊多善言
269 25 duō excessive 口邊多善言
270 25 duō abundant 口邊多善言
271 25 duō to multiply; to acrue 口邊多善言
272 25 duō Duo 口邊多善言
273 25 duō ta 口邊多善言
274 24 wèi position; location; place 有一位名叫
275 24 wèi bit 有一位名叫
276 24 wèi a seat 有一位名叫
277 24 wèi a post 有一位名叫
278 24 wèi a rank; status 有一位名叫
279 24 wèi a throne 有一位名叫
280 24 wèi Wei 有一位名叫
281 24 wèi the standard form of an object 有一位名叫
282 24 wèi a polite form of address 有一位名叫
283 24 wèi at; located at 有一位名叫
284 24 wèi to arrange 有一位名叫
285 24 wèi to remain standing; avasthā 有一位名叫
286 24 shàng top; a high position 試問世間上哪樣東西不壞
287 24 shang top; the position on or above something 試問世間上哪樣東西不壞
288 24 shàng to go up; to go forward 試問世間上哪樣東西不壞
289 24 shàng shang 試問世間上哪樣東西不壞
290 24 shàng previous; last 試問世間上哪樣東西不壞
291 24 shàng high; higher 試問世間上哪樣東西不壞
292 24 shàng advanced 試問世間上哪樣東西不壞
293 24 shàng a monarch; a sovereign 試問世間上哪樣東西不壞
294 24 shàng time 試問世間上哪樣東西不壞
295 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 試問世間上哪樣東西不壞
296 24 shàng far 試問世間上哪樣東西不壞
297 24 shàng big; as big as 試問世間上哪樣東西不壞
298 24 shàng abundant; plentiful 試問世間上哪樣東西不壞
299 24 shàng to report 試問世間上哪樣東西不壞
300 24 shàng to offer 試問世間上哪樣東西不壞
301 24 shàng to go on stage 試問世間上哪樣東西不壞
302 24 shàng to take office; to assume a post 試問世間上哪樣東西不壞
303 24 shàng to install; to erect 試問世間上哪樣東西不壞
304 24 shàng to suffer; to sustain 試問世間上哪樣東西不壞
305 24 shàng to burn 試問世間上哪樣東西不壞
306 24 shàng to remember 試問世間上哪樣東西不壞
307 24 shàng to add 試問世間上哪樣東西不壞
308 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 試問世間上哪樣東西不壞
309 24 shàng to meet 試問世間上哪樣東西不壞
310 24 shàng falling then rising (4th) tone 試問世間上哪樣東西不壞
311 24 shang used after a verb indicating a result 試問世間上哪樣東西不壞
312 24 shàng a musical note 試問世間上哪樣東西不壞
313 24 shàng higher, superior; uttara 試問世間上哪樣東西不壞
314 23 hǎo good 受戒比發財更好
315 23 hào to be fond of; to be friendly 受戒比發財更好
316 23 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 受戒比發財更好
317 23 hǎo easy; convenient 受戒比發財更好
318 23 hǎo so as to 受戒比發財更好
319 23 hǎo friendly; kind 受戒比發財更好
320 23 hào to be likely to 受戒比發財更好
321 23 hǎo beautiful 受戒比發財更好
322 23 hǎo to be healthy; to be recovered 受戒比發財更好
323 23 hǎo remarkable; excellent 受戒比發財更好
324 23 hǎo suitable 受戒比發財更好
325 23 hào a hole in a coin or jade disk 受戒比發財更好
326 23 hào a fond object 受戒比發財更好
327 23 hǎo Good 受戒比發財更好
328 23 hǎo good; sādhu 受戒比發財更好
329 23 huì can; be able to 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
330 23 huì able to 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
331 23 huì a meeting; a conference; an assembly 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
332 23 kuài to balance an account 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
333 23 huì to assemble 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
334 23 huì to meet 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
335 23 huì a temple fair 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
336 23 huì a religious assembly 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
337 23 huì an association; a society 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
338 23 huì a national or provincial capital 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
339 23 huì an opportunity 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
340 23 huì to understand 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
341 23 huì to be familiar with; to know 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
342 23 huì to be possible; to be likely 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
343 23 huì to be good at 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
344 23 huì a moment 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
345 23 huì to happen to 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
346 23 huì to pay 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
347 23 huì a meeting place 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
348 23 kuài the seam of a cap 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
349 23 huì in accordance with 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
350 23 huì imperial civil service examination 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
351 23 huì to have sexual intercourse 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
352 23 huì Hui 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
353 23 huì combining; samsarga 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
354 23 zhī to go 我深深體會到佛法之美
355 23 zhī to arrive; to go 我深深體會到佛法之美
356 23 zhī is 我深深體會到佛法之美
357 23 zhī to use 我深深體會到佛法之美
358 23 zhī Zhi 我深深體會到佛法之美
359 23 yòu Kangxi radical 29 死了又再生
360 22 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 甚至西來寺的徒眾也只有幾個人知道消息
361 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有一樣不是在剎那之間遷流轉變
362 22 大家 dàjiā an influential family 母親能將原本大家覺得
363 22 大家 dàjiā a great master 母親能將原本大家覺得
364 22 大家 dàgū madam 母親能將原本大家覺得
365 22 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 母親能將原本大家覺得
366 22 day of the month; a certain day 七十歲時仍日理萬機
367 22 Kangxi radical 72 七十歲時仍日理萬機
368 22 a day 七十歲時仍日理萬機
369 22 Japan 七十歲時仍日理萬機
370 22 sun 七十歲時仍日理萬機
371 22 daytime 七十歲時仍日理萬機
372 22 sunlight 七十歲時仍日理萬機
373 22 everyday 七十歲時仍日理萬機
374 22 season 七十歲時仍日理萬機
375 22 available time 七十歲時仍日理萬機
376 22 in the past 七十歲時仍日理萬機
377 22 mi 七十歲時仍日理萬機
378 22 sun; sūrya 七十歲時仍日理萬機
379 22 a day; divasa 七十歲時仍日理萬機
380 22 佛教 fójiào Buddhism 佛教以
381 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教以
382 21 ér Kangxi radical 126 母親雖然離我們而去
383 21 ér as if; to seem like 母親雖然離我們而去
384 21 néng can; able 母親雖然離我們而去
385 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 母親雖然離我們而去
386 21 ér to arrive; up to 母親雖然離我們而去
387 20 hòu after; later 切斷後的頭在動
388 20 hòu empress; queen 切斷後的頭在動
389 20 hòu sovereign 切斷後的頭在動
390 20 hòu the god of the earth 切斷後的頭在動
391 20 hòu late; later 切斷後的頭在動
392 20 hòu offspring; descendents 切斷後的頭在動
393 20 hòu to fall behind; to lag 切斷後的頭在動
394 20 hòu behind; back 切斷後的頭在動
395 20 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 切斷後的頭在動
396 20 hòu Hou 切斷後的頭在動
397 20 hòu after; behind 切斷後的頭在動
398 20 hòu following 切斷後的頭在動
399 20 hòu to be delayed 切斷後的頭在動
400 20 hòu to abandon; to discard 切斷後的頭在動
401 20 hòu feudal lords 切斷後的頭在動
402 20 hòu Hou 切斷後的頭在動
403 20 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 切斷後的頭在動
404 20 hòu rear; paścāt 切斷後的頭在動
405 19 to go; to 一個人太過於保護自己
406 19 to rely on; to depend on 一個人太過於保護自己
407 19 Yu 一個人太過於保護自己
408 19 a crow 一個人太過於保護自己
409 18 臺灣 Táiwān Taiwan 在臺灣有許多到佛學院念書
410 18 臺灣 Táiwān Taiwan 在臺灣有許多到佛學院念書
411 18 滿 mǎn full 滿益
412 18 滿 mǎn to be satisfied 滿益
413 18 滿 mǎn to fill 滿益
414 18 滿 mǎn conceited 滿益
415 18 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿益
416 18 滿 mǎn whole; entire 滿益
417 18 滿 mǎn Manchu 滿益
418 18 滿 mǎn Man 滿益
419 18 滿 mǎn Full 滿益
420 18 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿益
421 18 to go 母親雖然離我們而去
422 18 to remove; to wipe off; to eliminate 母親雖然離我們而去
423 18 to be distant 母親雖然離我們而去
424 18 to leave 母親雖然離我們而去
425 18 to play a part 母親雖然離我們而去
426 18 to abandon; to give up 母親雖然離我們而去
427 18 to die 母親雖然離我們而去
428 18 previous; past 母親雖然離我們而去
429 18 to send out; to issue; to drive away 母親雖然離我們而去
430 18 falling tone 母親雖然離我們而去
431 18 to lose 母親雖然離我們而去
432 18 Qu 母親雖然離我們而去
433 18 go; gati 母親雖然離我們而去
434 17 徒眾 tú zhòng a group of disciples 歐洲弘法的徒眾紛紛來信
435 16 děng et cetera; and so on 不料母親卻一直在另一個關口處等我
436 16 děng to wait 不料母親卻一直在另一個關口處等我
437 16 děng to be equal 不料母親卻一直在另一個關口處等我
438 16 děng degree; level 不料母親卻一直在另一個關口處等我
439 16 děng to compare 不料母親卻一直在另一個關口處等我
440 16 to die 死了又再生
441 16 to sever; to break off 死了又再生
442 16 dead 死了又再生
443 16 death 死了又再生
444 16 to sacrifice one's life 死了又再生
445 16 lost; severed 死了又再生
446 16 lifeless; not moving 死了又再生
447 16 stiff; inflexible 死了又再生
448 16 already fixed; set; established 死了又再生
449 16 damned 死了又再生
450 16 今天 jīntiān today 今天在玫瑰崗為其舉行告別儀式
451 16 今天 jīntiān at the present; now 今天在玫瑰崗為其舉行告別儀式
452 15 to depend on; to lean on 依發展的趨勢看來
453 15 to comply with; to follow 依發展的趨勢看來
454 15 to help 依發展的趨勢看來
455 15 flourishing 依發展的趨勢看來
456 15 lovable 依發展的趨勢看來
457 15 upadhi / bonds; substratum 依發展的趨勢看來
458 15 zǒu to walk; to go; to move 剛好有一條路能讓你走
459 15 zǒu Kangxi radical 156 剛好有一條路能讓你走
460 15 zǒu to flee; to escape 剛好有一條路能讓你走
461 15 zǒu to run 剛好有一條路能讓你走
462 15 zǒu to leave 剛好有一條路能讓你走
463 15 zǒu to spread; to leak 剛好有一條路能讓你走
464 15 zǒu able to walk 剛好有一條路能讓你走
465 15 zǒu off track; to wander 剛好有一條路能讓你走
466 15 zǒu to attend to 剛好有一條路能讓你走
467 15 zǒu to associate with 剛好有一條路能讓你走
468 15 zǒu to loose form 剛好有一條路能讓你走
469 15 zǒu to walk; to go; to move 剛好有一條路能讓你走
470 15 shēng to be born; to give birth 生了就會死
471 15 shēng to live 生了就會死
472 15 shēng raw 生了就會死
473 15 shēng a student 生了就會死
474 15 shēng life 生了就會死
475 15 shēng to produce; to give rise 生了就會死
476 15 shēng alive 生了就會死
477 15 shēng a lifetime 生了就會死
478 15 shēng to initiate; to become 生了就會死
479 15 shēng to grow 生了就會死
480 15 shēng unfamiliar 生了就會死
481 15 shēng not experienced 生了就會死
482 15 shēng hard; stiff; strong 生了就會死
483 15 shēng having academic or professional knowledge 生了就會死
484 15 shēng a male role in traditional theatre 生了就會死
485 15 shēng gender 生了就會死
486 15 shēng to develop; to grow 生了就會死
487 15 shēng to set up 生了就會死
488 15 shēng a prostitute 生了就會死
489 15 shēng a captive 生了就會死
490 15 shēng a gentleman 生了就會死
491 15 shēng Kangxi radical 100 生了就會死
492 15 shēng unripe 生了就會死
493 15 shēng nature 生了就會死
494 15 shēng to inherit; to succeed 生了就會死
495 15 shēng destiny 生了就會死
496 15 shēng birth 生了就會死
497 15 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
498 15 六月 liùyuè sixth lunar month; bhādra 六月
499 14 西來大學 Xīlái Dàxué University of the West (formerly Hsi Lai University) 將來西來大學的餐廳可由他來管理
500 14 西來大學 xīlái dàxué University of the West 將來西來大學的餐廳可由他來管理

Frequencies of all Words

Top 980

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 482 de possessive particle 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
2 482 de structural particle 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
3 482 de complement 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
4 482 de a substitute for something already referred to 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
5 179 I; me; my 我在人間
6 179 self 我在人間
7 179 we; our 我在人間
8 179 [my] dear 我在人間
9 179 Wo 我在人間
10 179 self; atman; attan 我在人間
11 179 ga 我在人間
12 179 I; aham 我在人間
13 117 zài in; at 佛教貴在
14 117 zài at 佛教貴在
15 117 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教貴在
16 117 zài to exist; to be living 佛教貴在
17 117 zài to consist of 佛教貴在
18 117 zài to be at a post 佛教貴在
19 117 zài in; bhū 佛教貴在
20 92 le completion of an action 生了就會死
21 92 liǎo to know; to understand 生了就會死
22 92 liǎo to understand; to know 生了就會死
23 92 liào to look afar from a high place 生了就會死
24 92 le modal particle 生了就會死
25 92 le particle used in certain fixed expressions 生了就會死
26 92 liǎo to complete 生了就會死
27 92 liǎo completely 生了就會死
28 92 liǎo clever; intelligent 生了就會死
29 92 liǎo to know; jñāta 生了就會死
30 84 shì is; are; am; to be 才是正道
31 84 shì is exactly 才是正道
32 84 shì is suitable; is in contrast 才是正道
33 84 shì this; that; those 才是正道
34 84 shì really; certainly 才是正道
35 84 shì correct; yes; affirmative 才是正道
36 84 shì true 才是正道
37 84 shì is; has; exists 才是正道
38 84 shì used between repetitions of a word 才是正道
39 84 shì a matter; an affair 才是正道
40 84 shì Shi 才是正道
41 84 shì is; bhū 才是正道
42 84 shì this; idam 才是正道
43 81 母親 mǔqīn mother 在玫瑰崗母親靈柩旁
44 78 one 生死猶如一張紙
45 78 Kangxi radical 1 生死猶如一張紙
46 78 as soon as; all at once 生死猶如一張紙
47 78 pure; concentrated 生死猶如一張紙
48 78 whole; all 生死猶如一張紙
49 78 first 生死猶如一張紙
50 78 the same 生死猶如一張紙
51 78 each 生死猶如一張紙
52 78 certain 生死猶如一張紙
53 78 throughout 生死猶如一張紙
54 78 used in between a reduplicated verb 生死猶如一張紙
55 78 sole; single 生死猶如一張紙
56 78 a very small amount 生死猶如一張紙
57 78 Yi 生死猶如一張紙
58 78 other 生死猶如一張紙
59 78 to unify 生死猶如一張紙
60 78 accidentally; coincidentally 生死猶如一張紙
61 78 abruptly; suddenly 生死猶如一張紙
62 78 or 生死猶如一張紙
63 78 one; eka 生死猶如一張紙
64 78 rén person; people; a human being 人與人相處
65 78 rén Kangxi radical 9 人與人相處
66 78 rén a kind of person 人與人相處
67 78 rén everybody 人與人相處
68 78 rén adult 人與人相處
69 78 rén somebody; others 人與人相處
70 78 rén an upright person 人與人相處
71 78 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人與人相處
72 67 she; her 但是她永遠活在我們每一個人的心中
73 67 yǒu is; are; to exist 樹有根
74 67 yǒu to have; to possess 樹有根
75 67 yǒu indicates an estimate 樹有根
76 67 yǒu indicates a large quantity 樹有根
77 67 yǒu indicates an affirmative response 樹有根
78 67 yǒu a certain; used before a person, time, or place 樹有根
79 67 yǒu used to compare two things 樹有根
80 67 yǒu used in a polite formula before certain verbs 樹有根
81 67 yǒu used before the names of dynasties 樹有根
82 67 yǒu a certain thing; what exists 樹有根
83 67 yǒu multiple of ten and ... 樹有根
84 67 yǒu abundant 樹有根
85 67 yǒu purposeful 樹有根
86 67 yǒu You 樹有根
87 67 yǒu 1. existence; 2. becoming 樹有根
88 67 yǒu becoming; bhava 樹有根
89 57 yào to want; to wish for 要能
90 57 yào if 要能
91 57 yào to be about to; in the future 要能
92 57 yào to want 要能
93 57 yāo a treaty 要能
94 57 yào to request 要能
95 57 yào essential points; crux 要能
96 57 yāo waist 要能
97 57 yāo to cinch 要能
98 57 yāo waistband 要能
99 57 yāo Yao 要能
100 57 yāo to pursue; to seek; to strive for 要能
101 57 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要能
102 57 yāo to obstruct; to intercept 要能
103 57 yāo to agree with 要能
104 57 yāo to invite; to welcome 要能
105 57 yào to summarize 要能
106 57 yào essential; important 要能
107 57 yào to desire 要能
108 57 yào to demand 要能
109 57 yào to need 要能
110 57 yào should; must 要能
111 57 yào might 要能
112 57 yào or 要能
113 56 奶奶 nǎinai paternal grandmother 千呼萬喚祖奶奶而今何在
114 53 also; too 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
115 53 a final modal particle indicating certainy or decision 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
116 53 either 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
117 53 even 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
118 53 used to soften the tone 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
119 53 used for emphasis 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
120 53 used to mark contrast 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
121 53 used to mark compromise 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
122 53 ya 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
123 52 and 對於身體健康和頭腦靈活
124 52 to join together; together with; to accompany 對於身體健康和頭腦靈活
125 52 peace; harmony 對於身體健康和頭腦靈活
126 52 He 對於身體健康和頭腦靈活
127 52 harmonious [sound] 對於身體健康和頭腦靈活
128 52 gentle; amiable; acquiescent 對於身體健康和頭腦靈活
129 52 warm 對於身體健康和頭腦靈活
130 52 to harmonize; to make peace 對於身體健康和頭腦靈活
131 52 a transaction 對於身體健康和頭腦靈活
132 52 a bell on a chariot 對於身體健康和頭腦靈活
133 52 a musical instrument 對於身體健康和頭腦靈活
134 52 a military gate 對於身體健康和頭腦靈活
135 52 a coffin headboard 對於身體健康和頭腦靈活
136 52 a skilled worker 對於身體健康和頭腦靈活
137 52 compatible 對於身體健康和頭腦靈活
138 52 calm; peaceful 對於身體健康和頭腦靈活
139 52 to sing in accompaniment 對於身體健康和頭腦靈活
140 52 to write a matching poem 對於身體健康和頭腦靈活
141 52 Harmony 對於身體健康和頭腦靈活
142 52 harmony; gentleness 對於身體健康和頭腦靈活
143 52 venerable 對於身體健康和頭腦靈活
144 48 wèi for; to 以眾為我
145 48 wèi because of 以眾為我
146 48 wéi to act as; to serve 以眾為我
147 48 wéi to change into; to become 以眾為我
148 48 wéi to be; is 以眾為我
149 48 wéi to do 以眾為我
150 48 wèi for 以眾為我
151 48 wèi because of; for; to 以眾為我
152 48 wèi to 以眾為我
153 48 wéi in a passive construction 以眾為我
154 48 wéi forming a rehetorical question 以眾為我
155 48 wéi forming an adverb 以眾為我
156 48 wéi to add emphasis 以眾為我
157 48 wèi to support; to help 以眾為我
158 48 wéi to govern 以眾為我
159 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但正如佛教所說
160 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但正如佛教所說
161 48 shuì to persuade 但正如佛教所說
162 48 shuō to teach; to recite; to explain 但正如佛教所說
163 48 shuō a doctrine; a theory 但正如佛教所說
164 48 shuō to claim; to assert 但正如佛教所說
165 48 shuō allocution 但正如佛教所說
166 48 shuō to criticize; to scold 但正如佛教所說
167 48 shuō to indicate; to refer to 但正如佛教所說
168 48 shuō speach; vāda 但正如佛教所說
169 48 shuō to speak; bhāṣate 但正如佛教所說
170 44 lái to come 來形容生死
171 44 lái indicates an approximate quantity 來形容生死
172 44 lái please 來形容生死
173 44 lái used to substitute for another verb 來形容生死
174 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 來形容生死
175 44 lái ever since 來形容生死
176 44 lái wheat 來形容生死
177 44 lái next; future 來形容生死
178 44 lái a simple complement of direction 來形容生死
179 44 lái to occur; to arise 來形容生死
180 44 lái to earn 來形容生死
181 44 lái to come; āgata 來形容生死
182 42 jiù right away 生了就會死
183 42 jiù to approach; to move towards; to come towards 生了就會死
184 42 jiù with regard to; concerning; to follow 生了就會死
185 42 jiù to assume 生了就會死
186 42 jiù to receive; to suffer 生了就會死
187 42 jiù to undergo; to undertake; to engage in 生了就會死
188 42 jiù precisely; exactly 生了就會死
189 42 jiù namely 生了就會死
190 42 jiù to suit; to accommodate oneself to 生了就會死
191 42 jiù only; just 生了就會死
192 42 jiù to accomplish 生了就會死
193 42 jiù to go with 生了就會死
194 42 jiù already 生了就會死
195 42 jiù as much as 生了就會死
196 42 jiù to begin with; as expected 生了就會死
197 42 jiù even if 生了就會死
198 42 jiù to die 生了就會死
199 42 jiù for instance; namely; yathā 生了就會死
200 42 我們 wǒmen we 不是別人給我們的
201 39 dōu all 都是因為父母
202 39 capital city 都是因為父母
203 39 a city; a metropolis 都是因為父母
204 39 dōu all 都是因為父母
205 39 elegant; refined 都是因為父母
206 39 Du 都是因為父母
207 39 dōu already 都是因為父母
208 39 to establish a capital city 都是因為父母
209 39 to reside 都是因為父母
210 39 to total; to tally 都是因為父母
211 39 dōu all; sarva 都是因為父母
212 39 shí time; a point or period of time 只有在整個人停頓下來時
213 39 shí a season; a quarter of a year 只有在整個人停頓下來時
214 39 shí one of the 12 two-hour periods of the day 只有在整個人停頓下來時
215 39 shí at that time 只有在整個人停頓下來時
216 39 shí fashionable 只有在整個人停頓下來時
217 39 shí fate; destiny; luck 只有在整個人停頓下來時
218 39 shí occasion; opportunity; chance 只有在整個人停頓下來時
219 39 shí tense 只有在整個人停頓下來時
220 39 shí particular; special 只有在整個人停頓下來時
221 39 shí to plant; to cultivate 只有在整個人停頓下來時
222 39 shí hour (measure word) 只有在整個人停頓下來時
223 39 shí an era; a dynasty 只有在整個人停頓下來時
224 39 shí time [abstract] 只有在整個人停頓下來時
225 39 shí seasonal 只有在整個人停頓下來時
226 39 shí frequently; often 只有在整個人停頓下來時
227 39 shí occasionally; sometimes 只有在整個人停頓下來時
228 39 shí on time 只有在整個人停頓下來時
229 39 shí this; that 只有在整個人停頓下來時
230 39 shí to wait upon 只有在整個人停頓下來時
231 39 shí hour 只有在整個人停頓下來時
232 39 shí appropriate; proper; timely 只有在整個人停頓下來時
233 39 shí Shi 只有在整個人停頓下來時
234 39 shí a present; currentlt 只有在整個人停頓下來時
235 39 shí time; kāla 只有在整個人停頓下來時
236 39 shí at that time; samaya 只有在整個人停頓下來時
237 37 gěi to give 不是別人給我們的
238 37 gěi to; for; for the benefit of 不是別人給我們的
239 37 to supply; to provide 不是別人給我們的
240 37 salary for government employees 不是別人給我們的
241 37 to confer; to award 不是別人給我們的
242 37 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不是別人給我們的
243 37 agile; nimble 不是別人給我們的
244 37 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不是別人給我們的
245 37 to look after; to take care of 不是別人給我們的
246 37 articulate; well spoken 不是別人給我們的
247 37 gěi to give; deya 不是別人給我們的
248 36 自己 zìjǐ self 忠於自己的言行
249 35 so as to; in order to 佛教以
250 35 to use; to regard as 佛教以
251 35 to use; to grasp 佛教以
252 35 according to 佛教以
253 35 because of 佛教以
254 35 on a certain date 佛教以
255 35 and; as well as 佛教以
256 35 to rely on 佛教以
257 35 to regard 佛教以
258 35 to be able to 佛教以
259 35 to order; to command 佛教以
260 35 further; moreover 佛教以
261 35 used after a verb 佛教以
262 35 very 佛教以
263 35 already 佛教以
264 35 increasingly 佛教以
265 35 a reason; a cause 佛教以
266 35 Israel 佛教以
267 35 Yi 佛教以
268 35 use; yogena 佛教以
269 35 一個 yī gè one instance; one unit 房子舊了必須搬一個新居
270 35 一個 yī gè a certain degreee 房子舊了必須搬一個新居
271 35 一個 yī gè whole; entire 房子舊了必須搬一個新居
272 34 cái just now 才是正道
273 34 cái not until; only then 才是正道
274 34 cái ability; talent 才是正道
275 34 cái strength; wisdom 才是正道
276 34 cái Cai 才是正道
277 34 cái merely; barely 才是正道
278 34 cái a person of greast talent 才是正道
279 34 cái excellence; bhaga 才是正道
280 33 he; him 他寫信給我
281 33 another aspect 他寫信給我
282 33 other; another; some other 他寫信給我
283 33 everybody 他寫信給我
284 33 other 他寫信給我
285 33 tuō other; another; some other 他寫信給我
286 33 tha 他寫信給我
287 33 ṭha 他寫信給我
288 33 other; anya 他寫信給我
289 31 dào to arrive 我深深體會到佛法之美
290 31 dào arrive; receive 我深深體會到佛法之美
291 31 dào to go 我深深體會到佛法之美
292 31 dào careful 我深深體會到佛法之美
293 31 dào Dao 我深深體會到佛法之美
294 31 dào approach; upagati 我深深體會到佛法之美
295 31 jiāng will; shall (future tense) 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
296 31 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
297 31 jiàng a general; a high ranking officer 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
298 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
299 31 jiāng and; or 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
300 31 jiàng to command; to lead 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
301 31 qiāng to request 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
302 31 jiāng approximately 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
303 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
304 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
305 31 jiāng to checkmate 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
306 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
307 31 jiāng to do; to handle 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
308 31 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
309 31 jiāng furthermore; moreover 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
310 31 jiàng backbone 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
311 31 jiàng king 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
312 31 jiāng might; possibly 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
313 31 jiāng just; a short time ago 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
314 31 jiāng to rest 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
315 31 jiāng to the side 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
316 31 jiàng a senior member of an organization 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
317 31 jiāng large; great 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
318 31 jiāng intending to; abhimukha 將這本紀念冊留傳給世世代代的子孫
319 31 duì to; toward 尤其對我講
320 31 duì to oppose; to face; to regard 尤其對我講
321 31 duì correct; right 尤其對我講
322 31 duì pair 尤其對我講
323 31 duì opposing; opposite 尤其對我講
324 31 duì duilian; couplet 尤其對我講
325 31 duì yes; affirmative 尤其對我講
326 31 duì to treat; to regard 尤其對我講
327 31 duì to confirm; to agree 尤其對我講
328 31 duì to correct; to make conform; to check 尤其對我講
329 31 duì to mix 尤其對我講
330 31 duì a pair 尤其對我講
331 31 duì to respond; to answer 尤其對我講
332 31 duì mutual 尤其對我講
333 31 duì parallel; alternating 尤其對我講
334 31 duì a command to appear as an audience 尤其對我講
335 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結很多善緣
336 29 可以 kěyǐ capable; adequate 可以廣結很多善緣
337 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結很多善緣
338 29 可以 kěyǐ good 可以廣結很多善緣
339 29 not; no 不起煩惱
340 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 不起煩惱
341 29 as a correlative 不起煩惱
342 29 no (answering a question) 不起煩惱
343 29 forms a negative adjective from a noun 不起煩惱
344 29 at the end of a sentence to form a question 不起煩惱
345 29 to form a yes or no question 不起煩惱
346 29 infix potential marker 不起煩惱
347 29 no; na 不起煩惱
348 28 and 人與人相處
349 28 to give 人與人相處
350 28 together with 人與人相處
351 28 interrogative particle 人與人相處
352 28 to accompany 人與人相處
353 28 to particate in 人與人相處
354 28 of the same kind 人與人相處
355 28 to help 人與人相處
356 28 for 人與人相處
357 28 hěn very 可以廣結很多善緣
358 28 hěn disobey 可以廣結很多善緣
359 28 hěn a dispute 可以廣結很多善緣
360 28 hěn violent; cruel 可以廣結很多善緣
361 28 hěn very; atīva 可以廣結很多善緣
362 26 soil; ground; land 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
363 26 de subordinate particle 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
364 26 floor 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
365 26 the earth 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
366 26 fields 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
367 26 a place 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
368 26 a situation; a position 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
369 26 background 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
370 26 terrain 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
371 26 a territory; a region 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
372 26 used after a distance measure 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
373 26 coming from the same clan 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
374 26 earth; prthivi 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
375 26 stage; ground; level; bhumi 家中子孫虔誠專注地稱念佛號
376 26 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們轉娑婆為淨土
377 26 ràng by 讓我們轉娑婆為淨土
378 26 ràng to transfer; to sell 讓我們轉娑婆為淨土
379 26 ràng Give Way 讓我們轉娑婆為淨土
380 26 zhōng middle 人生的功名富貴均在五戒中
381 26 zhōng medium; medium sized 人生的功名富貴均在五戒中
382 26 zhōng China 人生的功名富貴均在五戒中
383 26 zhòng to hit the mark 人生的功名富貴均在五戒中
384 26 zhōng in; amongst 人生的功名富貴均在五戒中
385 26 zhōng midday 人生的功名富貴均在五戒中
386 26 zhōng inside 人生的功名富貴均在五戒中
387 26 zhōng during 人生的功名富貴均在五戒中
388 26 zhōng Zhong 人生的功名富貴均在五戒中
389 26 zhōng intermediary 人生的功名富貴均在五戒中
390 26 zhōng half 人生的功名富貴均在五戒中
391 26 zhōng just right; suitably 人生的功名富貴均在五戒中
392 26 zhōng while 人生的功名富貴均在五戒中
393 26 zhòng to reach; to attain 人生的功名富貴均在五戒中
394 26 zhòng to suffer; to infect 人生的功名富貴均在五戒中
395 26 zhòng to obtain 人生的功名富貴均在五戒中
396 26 zhòng to pass an exam 人生的功名富貴均在五戒中
397 26 zhōng middle 人生的功名富貴均在五戒中
398 26 néng can; able 要能
399 26 néng ability; capacity 要能
400 26 néng a mythical bear-like beast 要能
401 26 néng energy 要能
402 26 néng function; use 要能
403 26 néng may; should; permitted to 要能
404 26 néng talent 要能
405 26 néng expert at 要能
406 26 néng to be in harmony 要能
407 26 néng to tend to; to care for 要能
408 26 néng to reach; to arrive at 要能
409 26 néng as long as; only 要能
410 26 néng even if 要能
411 26 néng but 要能
412 26 néng in this way 要能
413 26 néng to be able; śak 要能
414 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 口邊多善言
415 25 duó many; much 口邊多善言
416 25 duō more 口邊多善言
417 25 duō an unspecified extent 口邊多善言
418 25 duō used in exclamations 口邊多善言
419 25 duō excessive 口邊多善言
420 25 duō to what extent 口邊多善言
421 25 duō abundant 口邊多善言
422 25 duō to multiply; to acrue 口邊多善言
423 25 duō mostly 口邊多善言
424 25 duō simply; merely 口邊多善言
425 25 duō frequently 口邊多善言
426 25 duō very 口邊多善言
427 25 duō Duo 口邊多善言
428 25 duō ta 口邊多善言
429 25 duō many; bahu 口邊多善言
430 24 wèi position; location; place 有一位名叫
431 24 wèi measure word for people 有一位名叫
432 24 wèi bit 有一位名叫
433 24 wèi a seat 有一位名叫
434 24 wèi a post 有一位名叫
435 24 wèi a rank; status 有一位名叫
436 24 wèi a throne 有一位名叫
437 24 wèi Wei 有一位名叫
438 24 wèi the standard form of an object 有一位名叫
439 24 wèi a polite form of address 有一位名叫
440 24 wèi at; located at 有一位名叫
441 24 wèi to arrange 有一位名叫
442 24 wèi to remain standing; avasthā 有一位名叫
443 24 但是 dànshì but 但是她永遠活在我們每一個人的心中
444 24 但是 dànshì if only 但是她永遠活在我們每一個人的心中
445 24 shàng top; a high position 試問世間上哪樣東西不壞
446 24 shang top; the position on or above something 試問世間上哪樣東西不壞
447 24 shàng to go up; to go forward 試問世間上哪樣東西不壞
448 24 shàng shang 試問世間上哪樣東西不壞
449 24 shàng previous; last 試問世間上哪樣東西不壞
450 24 shàng high; higher 試問世間上哪樣東西不壞
451 24 shàng advanced 試問世間上哪樣東西不壞
452 24 shàng a monarch; a sovereign 試問世間上哪樣東西不壞
453 24 shàng time 試問世間上哪樣東西不壞
454 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 試問世間上哪樣東西不壞
455 24 shàng far 試問世間上哪樣東西不壞
456 24 shàng big; as big as 試問世間上哪樣東西不壞
457 24 shàng abundant; plentiful 試問世間上哪樣東西不壞
458 24 shàng to report 試問世間上哪樣東西不壞
459 24 shàng to offer 試問世間上哪樣東西不壞
460 24 shàng to go on stage 試問世間上哪樣東西不壞
461 24 shàng to take office; to assume a post 試問世間上哪樣東西不壞
462 24 shàng to install; to erect 試問世間上哪樣東西不壞
463 24 shàng to suffer; to sustain 試問世間上哪樣東西不壞
464 24 shàng to burn 試問世間上哪樣東西不壞
465 24 shàng to remember 試問世間上哪樣東西不壞
466 24 shang on; in 試問世間上哪樣東西不壞
467 24 shàng upward 試問世間上哪樣東西不壞
468 24 shàng to add 試問世間上哪樣東西不壞
469 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 試問世間上哪樣東西不壞
470 24 shàng to meet 試問世間上哪樣東西不壞
471 24 shàng falling then rising (4th) tone 試問世間上哪樣東西不壞
472 24 shang used after a verb indicating a result 試問世間上哪樣東西不壞
473 24 shàng a musical note 試問世間上哪樣東西不壞
474 24 shàng higher, superior; uttara 試問世間上哪樣東西不壞
475 23 hǎo good 受戒比發財更好
476 23 hǎo indicates completion or readiness 受戒比發財更好
477 23 hào to be fond of; to be friendly 受戒比發財更好
478 23 hǎo indicates agreement 受戒比發財更好
479 23 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 受戒比發財更好
480 23 hǎo easy; convenient 受戒比發財更好
481 23 hǎo very; quite 受戒比發財更好
482 23 hǎo many; long 受戒比發財更好
483 23 hǎo so as to 受戒比發財更好
484 23 hǎo friendly; kind 受戒比發財更好
485 23 hào to be likely to 受戒比發財更好
486 23 hǎo beautiful 受戒比發財更好
487 23 hǎo to be healthy; to be recovered 受戒比發財更好
488 23 hǎo remarkable; excellent 受戒比發財更好
489 23 hǎo suitable 受戒比發財更好
490 23 hào a hole in a coin or jade disk 受戒比發財更好
491 23 hào a fond object 受戒比發財更好
492 23 hǎo Good 受戒比發財更好
493 23 hǎo good; sādhu 受戒比發財更好
494 23 huì can; be able to 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
495 23 huì able to 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
496 23 huì a meeting; a conference; an assembly 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
497 23 kuài to balance an account 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
498 23 huì to assemble 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
499 23 huì to meet 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼
500 23 huì a temple fair 身壞命終也會賦予另一個新的軀殼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
澳洲 196 Australia
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北美 66 North America
比安 98 Bienne
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
当归 當歸 100 Angelica sinensis
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东周 東周 68 Eastern Zhou
东土 東土 100 the East; China
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高希均 103 Charles Kao
高县 高縣 103 Gao county
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
国会图书馆 國會圖書館 71 Library of Congress
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
简志忠 簡志忠 106 Jian Zhizhong
建康 106 Jiankang
教育部 106 Ministry of Education
加州 106 California
基督教 106 Christianity
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
觉范 覺範 106 Juefan
雷根 108
  1. Reagan
  2. Ronald Reagan
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
凉州 涼州 108 Liangzhou
108 Liao
林清玄 108 Lin Qingxuan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
弥勒内院 彌勒內院 109 Maitreya Inner Hall
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南京 78 Nanjing
纽约 紐約 110 New York
欧阳 歐陽 197 Ouyang
欧洲 歐洲 197 Europe
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三法印 115 Three Dharma Seals
三藩市 115 San Francisco
上海 83 Shanghai
115 She
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世界日报 世界日報 115 World Journal
世界宗教研究 115 Studies in World Religions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
水陆法会 水陸法會 83 Water and Land Service
台视 台視 116
  1. Taiwan Television
  2. Taiwan Television (TTV)
台北 臺北 84 Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
唐山 116
  1. Tangshan
  2. China
桃园 桃園 116 Taoyuan
田文 116 Tianwen
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
通理 84 Tong Li
王力 119 Wang Li
威廉 87 William
文革 87 Cultural Revolution
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
文中 119 Bunchū
我的人间佛教性格 我的人間佛教性格 119 How I Practice Humanstic Buddhism
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
吾尔开希 吾爾開希 119 Örkesh Dölet
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香港 120 Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
休士顿 休士頓 120 Houston, Texas
汐止 120 Xizhi; Hsichih
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
扬州 揚州 89 Yangzhou
121 Yao
姚宏 121 Yao Hong
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
亚洲 亞洲 121 Asia
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
一九 121 Amitābha
永和 121 Yonghe; Yungho
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
于都 於都 121 Yudu
雨花 121 Yuhua
彰化县 彰化縣 122 Zhanghua county; Changhua county
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中国时报 中國時報 122 China Times
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中视 中視 122 China TV
中时 中時 122 China Times

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
八时 八時 98 eight periods of time
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不共业 不共業 98 individual karma
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不生不死 98 unnborn and undying
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅心 禪心 99 Chan mind
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常乐 常樂 99 lasting joy
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道心 100 Mind for the Way
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法眷 102 Dharma friend
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛陀证悟 佛陀證悟 102 realized by the Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
厚德 104 Great Virtue
后说 後說 104 spoken later
欢喜与不欢喜 歡喜與不歡喜 104 Like and dislikes
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
慧恺 慧愷 104 Zhi Kai; Hui Kai
教理 106 religious doctrine; dogma
接驾 接駕 106 formal greeting
接心 106 Heart-to-Heart Connection
阶位 階位 106 rank; position; stage
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老和尚 108 Elder Most Venerable
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
灵山胜会 靈山勝會 108 Assembly on the Spiritual Mountain
灵骨 靈骨 108
  1. relics
  2. Holy Relics
利人 108 to benefit people
明法 109
  1. method of mantras; magic formule
  2. clear rule by law
  3. the laws of nature
  4. wise edicts
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
木鱼 木魚 109
  1. wooden fish
  2. a wooden fish
能立 110 a proposition; sādhana
你大我小 110 you are important and I am not
你对我错 你對我錯 110 you are right, and I am wrong
你乐我苦 你樂我苦 110 you enjoy happiness, while I take on suffering
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
你有我无 你有我無 110 you can have, while I keep nothing
平常心 112 Ordinary Mind
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
前尘 前塵 113 past impurity
取经 取經 113 to fetch scriptures
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
柔软心 柔軟心 114 gentle and soft mind
柔和忍辱 114 gentle forbearance
肉身 114 the physical body
三句 115 three questions
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善巧方便 115 skillful and expedient means
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
生起 115 cause; arising
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十供养 十供養 115 Ten Offerings
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十信 115 the ten grades of faith
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四事供养 四事供養 115 the four offerings
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
小法 120 lesser teachings
心无罣碍 心無罣碍 120
  1. An Untroubled Mind
  2. An Untroubled Mind
心想 120 thoughts of the mind; thought
心香 120 A Fragrant Mind
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
依果 121 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
引磬 121 hand-bells
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
迎请 迎請 121 to invite
有佛法就有办法 有佛法就有辦法 121 Where there is dharma, there is a way
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
炷香 122 to burn incense
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy