Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 11: Samantabhaclra’s Management Approach 第十一講.普賢管理

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 other; another; some other 我們稱他為
2 69 other 我們稱他為
3 69 tha 我們稱他為
4 69 ṭha 我們稱他為
5 69 other; anya 我們稱他為
6 65 rén person; people; a human being 多給人歡喜
7 65 rén Kangxi radical 9 多給人歡喜
8 65 rén a kind of person 多給人歡喜
9 65 rén everybody 多給人歡喜
10 65 rén adult 多給人歡喜
11 65 rén somebody; others 多給人歡喜
12 65 rén an upright person 多給人歡喜
13 65 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 多給人歡喜
14 54 self 我不敢輕視汝等
15 54 [my] dear 我不敢輕視汝等
16 54 Wo 我不敢輕視汝等
17 54 self; atman; attan 我不敢輕視汝等
18 54 ga 我不敢輕視汝等
19 54 yào to want; to wish for 我們要如何來禮敬諸佛
20 54 yào to want 我們要如何來禮敬諸佛
21 54 yāo a treaty 我們要如何來禮敬諸佛
22 54 yào to request 我們要如何來禮敬諸佛
23 54 yào essential points; crux 我們要如何來禮敬諸佛
24 54 yāo waist 我們要如何來禮敬諸佛
25 54 yāo to cinch 我們要如何來禮敬諸佛
26 54 yāo waistband 我們要如何來禮敬諸佛
27 54 yāo Yao 我們要如何來禮敬諸佛
28 54 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要如何來禮敬諸佛
29 54 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要如何來禮敬諸佛
30 54 yāo to obstruct; to intercept 我們要如何來禮敬諸佛
31 54 yāo to agree with 我們要如何來禮敬諸佛
32 54 yāo to invite; to welcome 我們要如何來禮敬諸佛
33 54 yào to summarize 我們要如何來禮敬諸佛
34 54 yào essential; important 我們要如何來禮敬諸佛
35 54 yào to desire 我們要如何來禮敬諸佛
36 54 yào to demand 我們要如何來禮敬諸佛
37 54 yào to need 我們要如何來禮敬諸佛
38 54 yào should; must 我們要如何來禮敬諸佛
39 54 yào might 我們要如何來禮敬諸佛
40 43 capital city 因為人人都有佛性
41 43 a city; a metropolis 因為人人都有佛性
42 43 dōu all 因為人人都有佛性
43 43 elegant; refined 因為人人都有佛性
44 43 Du 因為人人都有佛性
45 43 to establish a capital city 因為人人都有佛性
46 43 to reside 因為人人都有佛性
47 43 to total; to tally 因為人人都有佛性
48 31 jiù to approach; to move towards; to come towards 願望就比較容易達成
49 31 jiù to assume 願望就比較容易達成
50 31 jiù to receive; to suffer 願望就比較容易達成
51 31 jiù to undergo; to undertake; to engage in 願望就比較容易達成
52 31 jiù to suit; to accommodate oneself to 願望就比較容易達成
53 31 jiù to accomplish 願望就比較容易達成
54 31 jiù to go with 願望就比較容易達成
55 31 jiù to die 願望就比較容易達成
56 31 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 廣修供養
57 31 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 廣修供養
58 31 供養 gòngyǎng offering 廣修供養
59 31 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 廣修供養
60 31 wèn to ask
61 31 wèn to inquire after
62 31 wèn to interrogate
63 31 wèn to hold responsible
64 31 wèn to request something
65 31 wèn to rebuke
66 31 wèn to send an official mission bearing gifts
67 31 wèn news
68 31 wèn to propose marriage
69 31 wén to inform
70 31 wèn to research
71 31 wèn Wen
72 31 wèn a question
73 31 wèn ask; prccha
74 31 一個 yī gè one instance; one unit 這一個
75 31 一個 yī gè a certain degreee 這一個
76 31 一個 yī gè whole; entire 這一個
77 30 ya 也說
78 30 hěn disobey 孔夫子學問很好
79 30 hěn a dispute 孔夫子學問很好
80 30 hěn violent; cruel 孔夫子學問很好
81 30 hěn very; atīva 孔夫子學問很好
82 30 to reply; to answer
83 30 to reciprocate to
84 30 to agree to; to assent to
85 30 to acknowledge; to greet
86 30 Da
87 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他常說
88 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他常說
89 29 shuì to persuade 他常說
90 29 shuō to teach; to recite; to explain 他常說
91 29 shuō a doctrine; a theory 他常說
92 29 shuō to claim; to assert 他常說
93 29 shuō allocution 他常說
94 29 shuō to criticize; to scold 他常說
95 29 shuō to indicate; to refer to 他常說
96 29 shuō speach; vāda 他常說
97 29 shuō to speak; bhāṣate 他常說
98 27 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 懺悔業障
99 27 懺悔 chànhuǐ to repent 懺悔業障
100 27 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 懺悔業障
101 27 one 對人多一分的尊重
102 27 Kangxi radical 1 對人多一分的尊重
103 27 pure; concentrated 對人多一分的尊重
104 27 first 對人多一分的尊重
105 27 the same 對人多一分的尊重
106 27 sole; single 對人多一分的尊重
107 27 a very small amount 對人多一分的尊重
108 27 Yi 對人多一分的尊重
109 27 other 對人多一分的尊重
110 27 to unify 對人多一分的尊重
111 27 accidentally; coincidentally 對人多一分的尊重
112 27 abruptly; suddenly 對人多一分的尊重
113 27 one; eka 對人多一分的尊重
114 26 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要我們不可傲慢
115 26 就是 jiùshì agree 就是要我們不可傲慢
116 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如果能多點頭
117 25 duó many; much 如果能多點頭
118 25 duō more 如果能多點頭
119 25 duō excessive 如果能多點頭
120 25 duō abundant 如果能多點頭
121 25 duō to multiply; to acrue 如果能多點頭
122 25 duō Duo 如果能多點頭
123 25 duō ta 如果能多點頭
124 23 Buddha; Awakened One 人人都是佛
125 23 relating to Buddhism 人人都是佛
126 23 a statue or image of a Buddha 人人都是佛
127 23 a Buddhist text 人人都是佛
128 23 to touch; to stroke 人人都是佛
129 23 Buddha 人人都是佛
130 23 Buddha; Awakened One 人人都是佛
131 22 qǐng to ask; to inquire 我就請他回去試一試
132 22 qíng circumstances; state of affairs; situation 我就請他回去試一試
133 22 qǐng to beg; to entreat 我就請他回去試一試
134 22 qǐng please 我就請他回去試一試
135 22 qǐng to request 我就請他回去試一試
136 22 qǐng to hire; to employ; to engage 我就請他回去試一試
137 22 qǐng to make an appointment 我就請他回去試一試
138 22 qǐng to greet 我就請他回去試一試
139 22 qǐng to invite 我就請他回去試一試
140 22 liǎo to know; to understand 一進到火裡就全部燒毀了
141 22 liǎo to understand; to know 一進到火裡就全部燒毀了
142 22 liào to look afar from a high place 一進到火裡就全部燒毀了
143 22 liǎo to complete 一進到火裡就全部燒毀了
144 22 liǎo clever; intelligent 一進到火裡就全部燒毀了
145 22 liǎo to know; jñāta 一進到火裡就全部燒毀了
146 22 duì to oppose; to face; to regard 對人多一分的尊重
147 22 duì correct; right 對人多一分的尊重
148 22 duì opposing; opposite 對人多一分的尊重
149 22 duì duilian; couplet 對人多一分的尊重
150 22 duì yes; affirmative 對人多一分的尊重
151 22 duì to treat; to regard 對人多一分的尊重
152 22 duì to confirm; to agree 對人多一分的尊重
153 22 duì to correct; to make conform; to check 對人多一分的尊重
154 22 duì to mix 對人多一分的尊重
155 22 duì a pair 對人多一分的尊重
156 22 duì to respond; to answer 對人多一分的尊重
157 22 duì mutual 對人多一分的尊重
158 22 duì parallel; alternating 對人多一分的尊重
159 22 duì a command to appear as an audience 對人多一分的尊重
160 21 lái to come 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
161 21 lái please 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
162 21 lái used to substitute for another verb 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
163 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
164 21 lái wheat 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
165 21 lái next; future 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
166 21 lái a simple complement of direction 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
167 21 lái to occur; to arise 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
168 21 lái to earn 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
169 21 lái to come; āgata 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
170 20 zài in; at 在這個講次中
171 20 zài to exist; to be living 在這個講次中
172 20 zài to consist of 在這個講次中
173 20 zài to be at a post 在這個講次中
174 20 zài in; bhū 在這個講次中
175 19 néng can; able 如果能多點頭
176 19 néng ability; capacity 如果能多點頭
177 19 néng a mythical bear-like beast 如果能多點頭
178 19 néng energy 如果能多點頭
179 19 néng function; use 如果能多點頭
180 19 néng talent 如果能多點頭
181 19 néng expert at 如果能多點頭
182 19 néng to be in harmony 如果能多點頭
183 19 néng to tend to; to care for 如果能多點頭
184 19 néng to reach; to arrive at 如果能多點頭
185 19 néng to be able; śak 如果能多點頭
186 19 普賢菩薩 pǔxián púsà Samantabhadra Bodhisattva 普賢菩薩是大乘佛教行願的象徵
187 19 眾生 zhòngshēng all living things 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
188 19 眾生 zhòngshēng living things other than people 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
189 19 眾生 zhòngshēng sentient beings 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
190 19 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
191 18 學習 xuéxí to learn; to study 主要是學習菩薩道的精神
192 18 布施 bùshī generosity 是語言的布施
193 18 布施 bùshī dana; giving; generosity 是語言的布施
194 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法都不容易
195 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法都不容易
196 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法都不容易
197 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法都不容易
198 17 gěi to give 多給人歡喜
199 17 to supply; to provide 多給人歡喜
200 17 salary for government employees 多給人歡喜
201 17 to confer; to award 多給人歡喜
202 17 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 多給人歡喜
203 17 agile; nimble 多給人歡喜
204 17 gěi an auxilliary verb adding emphasis 多給人歡喜
205 17 to look after; to take care of 多給人歡喜
206 17 articulate; well spoken 多給人歡喜
207 17 gěi to give; deya 多給人歡喜
208 15 to use; to grasp 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
209 15 to rely on 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
210 15 to regard 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
211 15 to be able to 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
212 15 to order; to command 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
213 15 used after a verb 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
214 15 a reason; a cause 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
215 15 Israel 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
216 15 Yi 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
217 15 use; yogena 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
218 15 inside; interior 佛教裡有觀音
219 15 Kangxi radical 166 佛教裡有觀音
220 15 a small village; ri 佛教裡有觀音
221 15 a residence 佛教裡有觀音
222 15 a neighborhood; an alley 佛教裡有觀音
223 15 a local administrative district 佛教裡有觀音
224 14 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 隨喜
225 14 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 隨喜
226 14 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 對人多一分的尊重
227 14 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 對人多一分的尊重
228 14 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 對人多一分的尊重
229 14 尊重 zūnzhòng respect 對人多一分的尊重
230 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為火可以燒毀一棟房子
231 14 可以 kěyǐ capable; adequate 因為火可以燒毀一棟房子
232 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為火可以燒毀一棟房子
233 14 可以 kěyǐ good 因為火可以燒毀一棟房子
234 14 wéi to act as; to serve 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
235 14 wéi to change into; to become 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
236 14 wéi to be; is 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
237 14 wéi to do 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
238 14 wèi to support; to help 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
239 14 wéi to govern 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
240 13 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛菩薩有各自應化的方便
241 13 huì can; be able to 對方也會看不起我
242 13 huì able to 對方也會看不起我
243 13 huì a meeting; a conference; an assembly 對方也會看不起我
244 13 kuài to balance an account 對方也會看不起我
245 13 huì to assemble 對方也會看不起我
246 13 huì to meet 對方也會看不起我
247 13 huì a temple fair 對方也會看不起我
248 13 huì a religious assembly 對方也會看不起我
249 13 huì an association; a society 對方也會看不起我
250 13 huì a national or provincial capital 對方也會看不起我
251 13 huì an opportunity 對方也會看不起我
252 13 huì to understand 對方也會看不起我
253 13 huì to be familiar with; to know 對方也會看不起我
254 13 huì to be possible; to be likely 對方也會看不起我
255 13 huì to be good at 對方也會看不起我
256 13 huì a moment 對方也會看不起我
257 13 huì to happen to 對方也會看不起我
258 13 huì to pay 對方也會看不起我
259 13 huì a meeting place 對方也會看不起我
260 13 kuài the seam of a cap 對方也會看不起我
261 13 huì in accordance with 對方也會看不起我
262 13 huì imperial civil service examination 對方也會看不起我
263 13 huì to have sexual intercourse 對方也會看不起我
264 13 huì Hui 對方也會看不起我
265 13 huì combining; samsarga 對方也會看不起我
266 12 hǎo good 孔夫子學問很好
267 12 hào to be fond of; to be friendly 孔夫子學問很好
268 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 孔夫子學問很好
269 12 hǎo easy; convenient 孔夫子學問很好
270 12 hǎo so as to 孔夫子學問很好
271 12 hǎo friendly; kind 孔夫子學問很好
272 12 hào to be likely to 孔夫子學問很好
273 12 hǎo beautiful 孔夫子學問很好
274 12 hǎo to be healthy; to be recovered 孔夫子學問很好
275 12 hǎo remarkable; excellent 孔夫子學問很好
276 12 hǎo suitable 孔夫子學問很好
277 12 hào a hole in a coin or jade disk 孔夫子學問很好
278 12 hào a fond object 孔夫子學問很好
279 12 hǎo Good 孔夫子學問很好
280 12 hǎo good; sādhu 孔夫子學問很好
281 12 to associate with; be near 道德比我好
282 12 to compare; to contrast 道德比我好
283 12 Kangxi radical 81 道德比我好
284 12 to gesture (with hands) 道德比我好
285 12 to make an analogy 道德比我好
286 12 an analogy 道德比我好
287 12 an example 道德比我好
288 12 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 對方也會看不起我
289 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 可以讓我們消除嫉妒心
290 12 ràng to transfer; to sell 可以讓我們消除嫉妒心
291 12 ràng Give Way 可以讓我們消除嫉妒心
292 12 佛教 fójiào Buddhism 佛教裡有觀音
293 12 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教裡有觀音
294 12 功德 gōngdé achievements and virtue 讚歎他們的功德
295 12 功德 gōngdé merit 讚歎他們的功德
296 12 功德 gōngdé merit 讚歎他們的功德
297 12 功德 gōngdé puṇya; puñña 讚歎他們的功德
298 11 所以 suǒyǐ that by which 所以稱
299 11 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以稱
300 11 xīn heart [organ] 通常會生起嫉妒心
301 11 xīn Kangxi radical 61 通常會生起嫉妒心
302 11 xīn mind; consciousness 通常會生起嫉妒心
303 11 xīn the center; the core; the middle 通常會生起嫉妒心
304 11 xīn one of the 28 star constellations 通常會生起嫉妒心
305 11 xīn heart 通常會生起嫉妒心
306 11 xīn emotion 通常會生起嫉妒心
307 11 xīn intention; consideration 通常會生起嫉妒心
308 11 xīn disposition; temperament 通常會生起嫉妒心
309 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 通常會生起嫉妒心
310 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 有諸天來向佛陀
311 11 dào to arrive 指修行到一個內涵
312 11 dào to go 指修行到一個內涵
313 11 dào careful 指修行到一個內涵
314 11 dào Dao 指修行到一個內涵
315 11 dào approach; upagati 指修行到一個內涵
316 11 shàng top; a high position 道歉有誠意上的差別
317 11 shang top; the position on or above something 道歉有誠意上的差別
318 11 shàng to go up; to go forward 道歉有誠意上的差別
319 11 shàng shang 道歉有誠意上的差別
320 11 shàng previous; last 道歉有誠意上的差別
321 11 shàng high; higher 道歉有誠意上的差別
322 11 shàng advanced 道歉有誠意上的差別
323 11 shàng a monarch; a sovereign 道歉有誠意上的差別
324 11 shàng time 道歉有誠意上的差別
325 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 道歉有誠意上的差別
326 11 shàng far 道歉有誠意上的差別
327 11 shàng big; as big as 道歉有誠意上的差別
328 11 shàng abundant; plentiful 道歉有誠意上的差別
329 11 shàng to report 道歉有誠意上的差別
330 11 shàng to offer 道歉有誠意上的差別
331 11 shàng to go on stage 道歉有誠意上的差別
332 11 shàng to take office; to assume a post 道歉有誠意上的差別
333 11 shàng to install; to erect 道歉有誠意上的差別
334 11 shàng to suffer; to sustain 道歉有誠意上的差別
335 11 shàng to burn 道歉有誠意上的差別
336 11 shàng to remember 道歉有誠意上的差別
337 11 shàng to add 道歉有誠意上的差別
338 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 道歉有誠意上的差別
339 11 shàng to meet 道歉有誠意上的差別
340 11 shàng falling then rising (4th) tone 道歉有誠意上的差別
341 11 shang used after a verb indicating a result 道歉有誠意上的差別
342 11 shàng a musical note 道歉有誠意上的差別
343 11 shàng higher, superior; uttara 道歉有誠意上的差別
344 11 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 普皆回向
345 10 大願 dà yuàn a great vow 大願
346 10 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
347 10 修行 xiūxíng spiritual cultivation 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
348 10 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
349 10 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
350 10 infix potential marker 這樣的供養都不困難的
351 10 世間 shìjiān world; the human world 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
352 10 世間 shìjiān world 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
353 10 shùn to obey 恆順眾生
354 10 shùn to be in the same direction; favorable 恆順眾生
355 10 shùn to surrender and pay allegiance to 恆順眾生
356 10 shùn to follow 恆順眾生
357 10 shùn to be agreeable 恆順眾生
358 10 shùn to arrange; to put in order 恆順眾生
359 10 shùn in passing 恆順眾生
360 10 shùn reconciling; harmonious 恆順眾生
361 10 shùn smooth; agreeable 恆順眾生
362 10 héng constant; regular 恆順眾生
363 10 héng permanent; lasting; perpetual 恆順眾生
364 10 héng perseverance 恆順眾生
365 10 héng ordinary; common 恆順眾生
366 10 héng Constancy [hexagram] 恆順眾生
367 10 gèng crescent moon 恆順眾生
368 10 gèng to spread; to expand 恆順眾生
369 10 héng Heng 恆順眾生
370 10 héng Eternity 恆順眾生
371 10 héng eternal 恆順眾生
372 10 gèng Ganges 恆順眾生
373 10 xiàng direction 我們當然要向他學習
374 10 xiàng to face 我們當然要向他學習
375 10 xiàng previous; former; earlier 我們當然要向他學習
376 10 xiàng a north facing window 我們當然要向他學習
377 10 xiàng a trend 我們當然要向他學習
378 10 xiàng Xiang 我們當然要向他學習
379 10 xiàng Xiang 我們當然要向他學習
380 10 xiàng to move towards 我們當然要向他學習
381 10 xiàng to respect; to admire; to look up to 我們當然要向他學習
382 10 xiàng to favor; to be partial to 我們當然要向他學習
383 10 xiàng to approximate 我們當然要向他學習
384 10 xiàng presuming 我們當然要向他學習
385 10 xiàng to attack 我們當然要向他學習
386 10 xiàng echo 我們當然要向他學習
387 10 xiàng to make clear 我們當然要向他學習
388 10 xiàng facing towards; abhimukha 我們當然要向他學習
389 9 讚歎 zàntàn praise 彼此讚歎
390 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有一個人是十全十美
391 9 常隨 cháng suí a regular personal attendant 常隨佛學
392 9 zuò to make 是由於身口意做了不好的事
393 9 zuò to do; to work 是由於身口意做了不好的事
394 9 zuò to serve as; to become; to act as 是由於身口意做了不好的事
395 9 zuò to conduct; to hold 是由於身口意做了不好的事
396 9 zuò to pretend 是由於身口意做了不好的事
397 9 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 經常舉辦佛學講座
398 9 佛學 Fóxué Buddhology 經常舉辦佛學講座
399 9 佛學 fóxué study from the Buddha 經常舉辦佛學講座
400 9 轉法輪 zhuǎn fǎlún to turn the Dharma Wheel 請轉法輪
401 9 轉法輪 zhuǎn fǎlún Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana 請轉法輪
402 8 結緣 jiéyuán Develop Affinities 就是結緣的實踐
403 8 結緣 jiéyuán to develop affinity 就是結緣的實踐
404 8 結緣 jiéyuán to form affinities; karmic affinity 就是結緣的實踐
405 8 jiǎng to speak; to say; to tell 第十一講
406 8 jiǎng a speech; a lecture 第十一講
407 8 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 第十一講
408 8 jiǎng to negotiate; to bargain 第十一講
409 8 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 第十一講
410 8 jiǎng to reconcile; to resolve 第十一講
411 8 jiǎng to drill; to practice 第十一講
412 8 individual 第一個願是
413 8 height 第一個願是
414 8 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如這個人的學問很好
415 8 禮敬 lǐjìng namo; to pay respect to; to revere 禮敬諸佛
416 8 歡喜 huānxǐ joyful 多給人歡喜
417 8 歡喜 huānxǐ to like 多給人歡喜
418 8 歡喜 huānxǐ joy 多給人歡喜
419 8 歡喜 huānxǐ Nandi 多給人歡喜
420 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 多給人歡喜
421 8 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 聽說釋迦牟尼佛與彌勒菩薩
422 8 ka 四大菩薩各有稱號
423 8 big; huge; large 必須發大誓願
424 8 Kangxi radical 37 必須發大誓願
425 8 great; major; important 必須發大誓願
426 8 size 必須發大誓願
427 8 old 必須發大誓願
428 8 oldest; earliest 必須發大誓願
429 8 adult 必須發大誓願
430 8 dài an important person 必須發大誓願
431 8 senior 必須發大誓願
432 8 an element 必須發大誓願
433 8 great; mahā 必須發大誓願
434 8 suǒ a few; various; some 就是釋迦牟尼佛過去修行時所誦持
435 8 suǒ a place; a location 就是釋迦牟尼佛過去修行時所誦持
436 8 suǒ indicates a passive voice 就是釋迦牟尼佛過去修行時所誦持
437 8 suǒ an ordinal number 就是釋迦牟尼佛過去修行時所誦持
438 8 suǒ meaning 就是釋迦牟尼佛過去修行時所誦持
439 8 suǒ garrison 就是釋迦牟尼佛過去修行時所誦持
440 8 suǒ place; pradeśa 就是釋迦牟尼佛過去修行時所誦持
441 8 嫉妒 jídù to envy; to be jealous 通常會生起嫉妒心
442 7 行願 xíng yuàn cultivation and vows 普賢菩薩是大乘佛教行願的象徵
443 7 行願 xíng yuàn Act on Your Vows 普賢菩薩是大乘佛教行願的象徵
444 7 一點 yīdiǎn a bit; a little 又如我給你一點方便
445 7 一點 yīdiǎn one dot; one point 又如我給你一點方便
446 7 過去 guòqù past; previous/ former 就如我們過去說
447 7 過去 guòqu to go over; to pass by 就如我們過去說
448 7 過去 guòqu to die 就如我們過去說
449 7 過去 guòqu already past 就如我們過去說
450 7 過去 guòqu to go forward 就如我們過去說
451 7 過去 guòqu to turn one's back 就如我們過去說
452 7 過去 guòqù past 就如我們過去說
453 7 shì a generation 後來諸天就出來請佛住世
454 7 shì a period of thirty years 後來諸天就出來請佛住世
455 7 shì the world 後來諸天就出來請佛住世
456 7 shì years; age 後來諸天就出來請佛住世
457 7 shì a dynasty 後來諸天就出來請佛住世
458 7 shì secular; worldly 後來諸天就出來請佛住世
459 7 shì over generations 後來諸天就出來請佛住世
460 7 shì world 後來諸天就出來請佛住世
461 7 shì an era 後來諸天就出來請佛住世
462 7 shì from generation to generation; across generations 後來諸天就出來請佛住世
463 7 shì to keep good family relations 後來諸天就出來請佛住世
464 7 shì Shi 後來諸天就出來請佛住世
465 7 shì a geologic epoch 後來諸天就出來請佛住世
466 7 shì hereditary 後來諸天就出來請佛住世
467 7 shì later generations 後來諸天就出來請佛住世
468 7 shì a successor; an heir 後來諸天就出來請佛住世
469 7 shì the current times 後來諸天就出來請佛住世
470 7 shì loka; a world 後來諸天就出來請佛住世
471 7 所謂 suǒwèi so-called 所謂
472 7 爸爸 bàba father; dad 後來爸爸實在沒辦法
473 7 不如 bùrú not equal to; not as good as 知識都不如自己的人
474 7 佛住 fó zhù Buddha abode 後來諸天就出來請佛住世
475 7 佛住 fó zhù the Buddha was staying at 後來諸天就出來請佛住世
476 7 不好 bù hǎo not good 是由於身口意做了不好的事
477 7 大行 dàxíng Messenger Office 大行四種願行
478 7 大行 dàxíng emperor or empress 大行四種願行
479 7 大行 dàxíng occurrence of a major event 大行四種願行
480 7 大行 dàxíng extensive cultivation 大行四種願行
481 7 能力 nénglì capability; ability 如果對一個能力
482 7 woolen material 禮敬他呢
483 6 應化 yīnghuà manifestation in response 諸佛菩薩有各自應化的方便
484 6 應化 yīnghuà nirmita 諸佛菩薩有各自應化的方便
485 6 優點 yōudiǎn merit; strong point 自己有優點
486 6 一切 yīqiè temporary 則一切事業
487 6 一切 yīqiè the same 則一切事業
488 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
489 6 děi to want to; to need to 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
490 6 děi must; ought to 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
491 6 de 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
492 6 de infix potential marker 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
493 6 to result in 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
494 6 to be proper; to fit; to suit 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
495 6 to be satisfied 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
496 6 to be finished 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
497 6 děi satisfying 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
498 6 to contract 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
499 6 to hear 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切
500 6 to have; there is 佛經裡有一位常不輕菩薩表現得最貼切

Frequencies of all Words

Top 694

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 235 de possessive particle 人際之間的來往
2 235 de structural particle 人際之間的來往
3 235 de complement 人際之間的來往
4 235 de a substitute for something already referred to 人際之間的來往
5 96 shì is; are; am; to be 主要是學習菩薩道的精神
6 96 shì is exactly 主要是學習菩薩道的精神
7 96 shì is suitable; is in contrast 主要是學習菩薩道的精神
8 96 shì this; that; those 主要是學習菩薩道的精神
9 96 shì really; certainly 主要是學習菩薩道的精神
10 96 shì correct; yes; affirmative 主要是學習菩薩道的精神
11 96 shì true 主要是學習菩薩道的精神
12 96 shì is; has; exists 主要是學習菩薩道的精神
13 96 shì used between repetitions of a word 主要是學習菩薩道的精神
14 96 shì a matter; an affair 主要是學習菩薩道的精神
15 96 shì Shi 主要是學習菩薩道的精神
16 96 shì is; bhū 主要是學習菩薩道的精神
17 96 shì this; idam 主要是學習菩薩道的精神
18 69 he; him 我們稱他為
19 69 another aspect 我們稱他為
20 69 other; another; some other 我們稱他為
21 69 everybody 我們稱他為
22 69 other 我們稱他為
23 69 tuō other; another; some other 我們稱他為
24 69 tha 我們稱他為
25 69 ṭha 我們稱他為
26 69 other; anya 我們稱他為
27 65 rén person; people; a human being 多給人歡喜
28 65 rén Kangxi radical 9 多給人歡喜
29 65 rén a kind of person 多給人歡喜
30 65 rén everybody 多給人歡喜
31 65 rén adult 多給人歡喜
32 65 rén somebody; others 多給人歡喜
33 65 rén an upright person 多給人歡喜
34 65 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 多給人歡喜
35 54 I; me; my 我不敢輕視汝等
36 54 self 我不敢輕視汝等
37 54 we; our 我不敢輕視汝等
38 54 [my] dear 我不敢輕視汝等
39 54 Wo 我不敢輕視汝等
40 54 self; atman; attan 我不敢輕視汝等
41 54 ga 我不敢輕視汝等
42 54 I; aham 我不敢輕視汝等
43 54 yào to want; to wish for 我們要如何來禮敬諸佛
44 54 yào if 我們要如何來禮敬諸佛
45 54 yào to be about to; in the future 我們要如何來禮敬諸佛
46 54 yào to want 我們要如何來禮敬諸佛
47 54 yāo a treaty 我們要如何來禮敬諸佛
48 54 yào to request 我們要如何來禮敬諸佛
49 54 yào essential points; crux 我們要如何來禮敬諸佛
50 54 yāo waist 我們要如何來禮敬諸佛
51 54 yāo to cinch 我們要如何來禮敬諸佛
52 54 yāo waistband 我們要如何來禮敬諸佛
53 54 yāo Yao 我們要如何來禮敬諸佛
54 54 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要如何來禮敬諸佛
55 54 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要如何來禮敬諸佛
56 54 yāo to obstruct; to intercept 我們要如何來禮敬諸佛
57 54 yāo to agree with 我們要如何來禮敬諸佛
58 54 yāo to invite; to welcome 我們要如何來禮敬諸佛
59 54 yào to summarize 我們要如何來禮敬諸佛
60 54 yào essential; important 我們要如何來禮敬諸佛
61 54 yào to desire 我們要如何來禮敬諸佛
62 54 yào to demand 我們要如何來禮敬諸佛
63 54 yào to need 我們要如何來禮敬諸佛
64 54 yào should; must 我們要如何來禮敬諸佛
65 54 yào might 我們要如何來禮敬諸佛
66 54 yào or 我們要如何來禮敬諸佛
67 53 yǒu is; are; to exist 佛教裡有觀音
68 53 yǒu to have; to possess 佛教裡有觀音
69 53 yǒu indicates an estimate 佛教裡有觀音
70 53 yǒu indicates a large quantity 佛教裡有觀音
71 53 yǒu indicates an affirmative response 佛教裡有觀音
72 53 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛教裡有觀音
73 53 yǒu used to compare two things 佛教裡有觀音
74 53 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛教裡有觀音
75 53 yǒu used before the names of dynasties 佛教裡有觀音
76 53 yǒu a certain thing; what exists 佛教裡有觀音
77 53 yǒu multiple of ten and ... 佛教裡有觀音
78 53 yǒu abundant 佛教裡有觀音
79 53 yǒu purposeful 佛教裡有觀音
80 53 yǒu You 佛教裡有觀音
81 53 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛教裡有觀音
82 53 yǒu becoming; bhava 佛教裡有觀音
83 51 我們 wǒmen we 我們稱他為
84 43 dōu all 因為人人都有佛性
85 43 capital city 因為人人都有佛性
86 43 a city; a metropolis 因為人人都有佛性
87 43 dōu all 因為人人都有佛性
88 43 elegant; refined 因為人人都有佛性
89 43 Du 因為人人都有佛性
90 43 dōu already 因為人人都有佛性
91 43 to establish a capital city 因為人人都有佛性
92 43 to reside 因為人人都有佛性
93 43 to total; to tally 因為人人都有佛性
94 43 dōu all; sarva 因為人人都有佛性
95 31 jiù right away 願望就比較容易達成
96 31 jiù to approach; to move towards; to come towards 願望就比較容易達成
97 31 jiù with regard to; concerning; to follow 願望就比較容易達成
98 31 jiù to assume 願望就比較容易達成
99 31 jiù to receive; to suffer 願望就比較容易達成
100 31 jiù to undergo; to undertake; to engage in 願望就比較容易達成
101 31 jiù precisely; exactly 願望就比較容易達成
102 31 jiù namely 願望就比較容易達成
103 31 jiù to suit; to accommodate oneself to 願望就比較容易達成
104 31 jiù only; just 願望就比較容易達成
105 31 jiù to accomplish 願望就比較容易達成
106 31 jiù to go with 願望就比較容易達成
107 31 jiù already 願望就比較容易達成
108 31 jiù as much as 願望就比較容易達成
109 31 jiù to begin with; as expected 願望就比較容易達成
110 31 jiù even if 願望就比較容易達成
111 31 jiù to die 願望就比較容易達成
112 31 jiù for instance; namely; yathā 願望就比較容易達成
113 31 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 廣修供養
114 31 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 廣修供養
115 31 供養 gòngyǎng offering 廣修供養
116 31 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 廣修供養
117 31 wèn to ask
118 31 wèn to inquire after
119 31 wèn to interrogate
120 31 wèn to hold responsible
121 31 wèn to request something
122 31 wèn to rebuke
123 31 wèn to send an official mission bearing gifts
124 31 wèn news
125 31 wèn to propose marriage
126 31 wén to inform
127 31 wèn to research
128 31 wèn Wen
129 31 wèn to
130 31 wèn a question
131 31 wèn ask; prccha
132 31 一個 yī gè one instance; one unit 這一個
133 31 一個 yī gè a certain degreee 這一個
134 31 一個 yī gè whole; entire 這一個
135 30 also; too 也說
136 30 a final modal particle indicating certainy or decision 也說
137 30 either 也說
138 30 even 也說
139 30 used to soften the tone 也說
140 30 used for emphasis 也說
141 30 used to mark contrast 也說
142 30 used to mark compromise 也說
143 30 ya 也說
144 30 hěn very 孔夫子學問很好
145 30 hěn disobey 孔夫子學問很好
146 30 hěn a dispute 孔夫子學問很好
147 30 hěn violent; cruel 孔夫子學問很好
148 30 hěn very; atīva 孔夫子學問很好
149 30 to reply; to answer
150 30 to reciprocate to
151 30 to agree to; to assent to
152 30 to acknowledge; to greet
153 30 Da
154 30 you 對方也認為你說到他的優點
155 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他常說
156 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他常說
157 29 shuì to persuade 他常說
158 29 shuō to teach; to recite; to explain 他常說
159 29 shuō a doctrine; a theory 他常說
160 29 shuō to claim; to assert 他常說
161 29 shuō allocution 他常說
162 29 shuō to criticize; to scold 他常說
163 29 shuō to indicate; to refer to 他常說
164 29 shuō speach; vāda 他常說
165 29 shuō to speak; bhāṣate 他常說
166 27 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 懺悔業障
167 27 懺悔 chànhuǐ to repent 懺悔業障
168 27 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 懺悔業障
169 27 one 對人多一分的尊重
170 27 Kangxi radical 1 對人多一分的尊重
171 27 as soon as; all at once 對人多一分的尊重
172 27 pure; concentrated 對人多一分的尊重
173 27 whole; all 對人多一分的尊重
174 27 first 對人多一分的尊重
175 27 the same 對人多一分的尊重
176 27 each 對人多一分的尊重
177 27 certain 對人多一分的尊重
178 27 throughout 對人多一分的尊重
179 27 used in between a reduplicated verb 對人多一分的尊重
180 27 sole; single 對人多一分的尊重
181 27 a very small amount 對人多一分的尊重
182 27 Yi 對人多一分的尊重
183 27 other 對人多一分的尊重
184 27 to unify 對人多一分的尊重
185 27 accidentally; coincidentally 對人多一分的尊重
186 27 abruptly; suddenly 對人多一分的尊重
187 27 or 對人多一分的尊重
188 27 one; eka 對人多一分的尊重
189 26 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要我們不可傲慢
190 26 就是 jiùshì even if; even 就是要我們不可傲慢
191 26 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是要我們不可傲慢
192 26 就是 jiùshì agree 就是要我們不可傲慢
193 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如果能多點頭
194 25 duó many; much 如果能多點頭
195 25 duō more 如果能多點頭
196 25 duō an unspecified extent 如果能多點頭
197 25 duō used in exclamations 如果能多點頭
198 25 duō excessive 如果能多點頭
199 25 duō to what extent 如果能多點頭
200 25 duō abundant 如果能多點頭
201 25 duō to multiply; to acrue 如果能多點頭
202 25 duō mostly 如果能多點頭
203 25 duō simply; merely 如果能多點頭
204 25 duō frequently 如果能多點頭
205 25 duō very 如果能多點頭
206 25 duō Duo 如果能多點頭
207 25 duō ta 如果能多點頭
208 25 duō many; bahu 如果能多點頭
209 23 Buddha; Awakened One 人人都是佛
210 23 relating to Buddhism 人人都是佛
211 23 a statue or image of a Buddha 人人都是佛
212 23 a Buddhist text 人人都是佛
213 23 to touch; to stroke 人人都是佛
214 23 Buddha 人人都是佛
215 23 Buddha; Awakened One 人人都是佛
216 22 qǐng to ask; to inquire 我就請他回去試一試
217 22 qíng circumstances; state of affairs; situation 我就請他回去試一試
218 22 qǐng to beg; to entreat 我就請他回去試一試
219 22 qǐng please 我就請他回去試一試
220 22 qǐng to request 我就請他回去試一試
221 22 qǐng to hire; to employ; to engage 我就請他回去試一試
222 22 qǐng to make an appointment 我就請他回去試一試
223 22 qǐng to greet 我就請他回去試一試
224 22 qǐng to invite 我就請他回去試一試
225 22 le completion of an action 一進到火裡就全部燒毀了
226 22 liǎo to know; to understand 一進到火裡就全部燒毀了
227 22 liǎo to understand; to know 一進到火裡就全部燒毀了
228 22 liào to look afar from a high place 一進到火裡就全部燒毀了
229 22 le modal particle 一進到火裡就全部燒毀了
230 22 le particle used in certain fixed expressions 一進到火裡就全部燒毀了
231 22 liǎo to complete 一進到火裡就全部燒毀了
232 22 liǎo completely 一進到火裡就全部燒毀了
233 22 liǎo clever; intelligent 一進到火裡就全部燒毀了
234 22 liǎo to know; jñāta 一進到火裡就全部燒毀了
235 22 duì to; toward 對人多一分的尊重
236 22 duì to oppose; to face; to regard 對人多一分的尊重
237 22 duì correct; right 對人多一分的尊重
238 22 duì pair 對人多一分的尊重
239 22 duì opposing; opposite 對人多一分的尊重
240 22 duì duilian; couplet 對人多一分的尊重
241 22 duì yes; affirmative 對人多一分的尊重
242 22 duì to treat; to regard 對人多一分的尊重
243 22 duì to confirm; to agree 對人多一分的尊重
244 22 duì to correct; to make conform; to check 對人多一分的尊重
245 22 duì to mix 對人多一分的尊重
246 22 duì a pair 對人多一分的尊重
247 22 duì to respond; to answer 對人多一分的尊重
248 22 duì mutual 對人多一分的尊重
249 22 duì parallel; alternating 對人多一分的尊重
250 22 duì a command to appear as an audience 對人多一分的尊重
251 21 lái to come 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
252 21 lái indicates an approximate quantity 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
253 21 lái please 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
254 21 lái used to substitute for another verb 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
255 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
256 21 lái ever since 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
257 21 lái wheat 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
258 21 lái next; future 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
259 21 lái a simple complement of direction 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
260 21 lái to occur; to arise 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
261 21 lái to earn 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
262 21 lái to come; āgata 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
263 21 zhè this; these 這一個
264 21 zhèi this; these 這一個
265 21 zhè now 這一個
266 21 zhè immediately 這一個
267 21 zhè particle with no meaning 這一個
268 21 zhè this; ayam; idam 這一個
269 20 zài in; at 在這個講次中
270 20 zài at 在這個講次中
271 20 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在這個講次中
272 20 zài to exist; to be living 在這個講次中
273 20 zài to consist of 在這個講次中
274 20 zài to be at a post 在這個講次中
275 20 zài in; bhū 在這個講次中
276 19 néng can; able 如果能多點頭
277 19 néng ability; capacity 如果能多點頭
278 19 néng a mythical bear-like beast 如果能多點頭
279 19 néng energy 如果能多點頭
280 19 néng function; use 如果能多點頭
281 19 néng may; should; permitted to 如果能多點頭
282 19 néng talent 如果能多點頭
283 19 néng expert at 如果能多點頭
284 19 néng to be in harmony 如果能多點頭
285 19 néng to tend to; to care for 如果能多點頭
286 19 néng to reach; to arrive at 如果能多點頭
287 19 néng as long as; only 如果能多點頭
288 19 néng even if 如果能多點頭
289 19 néng but 如果能多點頭
290 19 néng in this way 如果能多點頭
291 19 néng to be able; śak 如果能多點頭
292 19 普賢菩薩 pǔxián púsà Samantabhadra Bodhisattva 普賢菩薩是大乘佛教行願的象徵
293 19 眾生 zhòngshēng all living things 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
294 19 眾生 zhòngshēng living things other than people 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
295 19 眾生 zhòngshēng sentient beings 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
296 19 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 觀世音菩薩以大慈悲救度眾生
297 18 學習 xuéxí to learn; to study 主要是學習菩薩道的精神
298 18 布施 bùshī generosity 是語言的布施
299 18 布施 bùshī dana; giving; generosity 是語言的布施
300 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法都不容易
301 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法都不容易
302 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法都不容易
303 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法都不容易
304 17 gěi to give 多給人歡喜
305 17 gěi to; for; for the benefit of 多給人歡喜
306 17 to supply; to provide 多給人歡喜
307 17 salary for government employees 多給人歡喜
308 17 to confer; to award 多給人歡喜
309 17 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 多給人歡喜
310 17 agile; nimble 多給人歡喜
311 17 gěi an auxilliary verb adding emphasis 多給人歡喜
312 17 to look after; to take care of 多給人歡喜
313 17 articulate; well spoken 多給人歡喜
314 17 gěi to give; deya 多給人歡喜
315 16 這個 zhège this; this one 在這個講次中
316 16 這個 zhège expressing pondering 在這個講次中
317 15 such as; for example; for instance
318 15 if
319 15 in accordance with
320 15 to be appropriate; should; with regard to
321 15 this
322 15 it is so; it is thus; can be compared with
323 15 to go to
324 15 to meet
325 15 to appear; to seem; to be like
326 15 at least as good as
327 15 and
328 15 or
329 15 but
330 15 then
331 15 naturally
332 15 expresses a question or doubt
333 15 you
334 15 the second lunar month
335 15 in; at
336 15 Ru
337 15 Thus
338 15 thus; tathā
339 15 like; iva
340 15 so as to; in order to 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
341 15 to use; to regard as 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
342 15 to use; to grasp 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
343 15 according to 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
344 15 because of 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
345 15 on a certain date 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
346 15 and; as well as 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
347 15 to rely on 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
348 15 to regard 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
349 15 to be able to 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
350 15 to order; to command 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
351 15 further; moreover 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
352 15 used after a verb 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
353 15 very 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
354 15 already 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
355 15 increasingly 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
356 15 a reason; a cause 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
357 15 Israel 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
358 15 Yi 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
359 15 use; yogena 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
360 15 inside; interior 佛教裡有觀音
361 15 Kangxi radical 166 佛教裡有觀音
362 15 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 佛教裡有觀音
363 15 a small village; ri 佛教裡有觀音
364 15 inside; within 佛教裡有觀音
365 15 a residence 佛教裡有觀音
366 15 a neighborhood; an alley 佛教裡有觀音
367 15 a local administrative district 佛教裡有觀音
368 14 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 隨喜
369 14 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 隨喜
370 14 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 對人多一分的尊重
371 14 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 對人多一分的尊重
372 14 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 對人多一分的尊重
373 14 尊重 zūnzhòng respect 對人多一分的尊重
374 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為火可以燒毀一棟房子
375 14 可以 kěyǐ capable; adequate 因為火可以燒毀一棟房子
376 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為火可以燒毀一棟房子
377 14 可以 kěyǐ good 因為火可以燒毀一棟房子
378 14 wèi for; to 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
379 14 wèi because of 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
380 14 wéi to act as; to serve 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
381 14 wéi to change into; to become 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
382 14 wéi to be; is 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
383 14 wéi to do 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
384 14 wèi for 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
385 14 wèi because of; for; to 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
386 14 wèi to 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
387 14 wéi in a passive construction 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
388 14 wéi forming a rehetorical question 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
389 14 wéi forming an adverb 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
390 14 wéi to add emphasis 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
391 14 wèi to support; to help 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
392 14 wéi to govern 歷來佛弟子又以普賢菩薩十大願為修行的目標
393 13 什麼 shénme what (forming a question) 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
394 13 什麼 shénme what; that 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
395 13 什麼 shénme what (forming a question) 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
396 13 什麼 shénme what (forming a question) 那麼普賢菩薩是以什麼來應化世間
397 13 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛菩薩有各自應化的方便
398 13 huì can; be able to 對方也會看不起我
399 13 huì able to 對方也會看不起我
400 13 huì a meeting; a conference; an assembly 對方也會看不起我
401 13 kuài to balance an account 對方也會看不起我
402 13 huì to assemble 對方也會看不起我
403 13 huì to meet 對方也會看不起我
404 13 huì a temple fair 對方也會看不起我
405 13 huì a religious assembly 對方也會看不起我
406 13 huì an association; a society 對方也會看不起我
407 13 huì a national or provincial capital 對方也會看不起我
408 13 huì an opportunity 對方也會看不起我
409 13 huì to understand 對方也會看不起我
410 13 huì to be familiar with; to know 對方也會看不起我
411 13 huì to be possible; to be likely 對方也會看不起我
412 13 huì to be good at 對方也會看不起我
413 13 huì a moment 對方也會看不起我
414 13 huì to happen to 對方也會看不起我
415 13 huì to pay 對方也會看不起我
416 13 huì a meeting place 對方也會看不起我
417 13 kuài the seam of a cap 對方也會看不起我
418 13 huì in accordance with 對方也會看不起我
419 13 huì imperial civil service examination 對方也會看不起我
420 13 huì to have sexual intercourse 對方也會看不起我
421 13 huì Hui 對方也會看不起我
422 13 huì combining; samsarga 對方也會看不起我
423 12 hǎo good 孔夫子學問很好
424 12 hǎo indicates completion or readiness 孔夫子學問很好
425 12 hào to be fond of; to be friendly 孔夫子學問很好
426 12 hǎo indicates agreement 孔夫子學問很好
427 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 孔夫子學問很好
428 12 hǎo easy; convenient 孔夫子學問很好
429 12 hǎo very; quite 孔夫子學問很好
430 12 hǎo many; long 孔夫子學問很好
431 12 hǎo so as to 孔夫子學問很好
432 12 hǎo friendly; kind 孔夫子學問很好
433 12 hào to be likely to 孔夫子學問很好
434 12 hǎo beautiful 孔夫子學問很好
435 12 hǎo to be healthy; to be recovered 孔夫子學問很好
436 12 hǎo remarkable; excellent 孔夫子學問很好
437 12 hǎo suitable 孔夫子學問很好
438 12 hào a hole in a coin or jade disk 孔夫子學問很好
439 12 hào a fond object 孔夫子學問很好
440 12 hǎo Good 孔夫子學問很好
441 12 hǎo good; sādhu 孔夫子學問很好
442 12 to associate with; be near 道德比我好
443 12 to compare; to contrast 道德比我好
444 12 used for comparison 道德比我好
445 12 Kangxi radical 81 道德比我好
446 12 by the time that; when 道德比我好
447 12 to gesture (with hands) 道德比我好
448 12 to make an analogy 道德比我好
449 12 an analogy 道德比我好
450 12 an example 道德比我好
451 12 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 對方也會看不起我
452 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 可以讓我們消除嫉妒心
453 12 ràng by 可以讓我們消除嫉妒心
454 12 ràng to transfer; to sell 可以讓我們消除嫉妒心
455 12 ràng Give Way 可以讓我們消除嫉妒心
456 12 佛教 fójiào Buddhism 佛教裡有觀音
457 12 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教裡有觀音
458 12 功德 gōngdé achievements and virtue 讚歎他們的功德
459 12 功德 gōngdé merit 讚歎他們的功德
460 12 功德 gōngdé merit 讚歎他們的功德
461 12 功德 gōngdé puṇya; puñña 讚歎他們的功德
462 12 ma indicates a question 諸佛菩薩需要我們禮敬嗎
463 12 如何 rúhé how; what way; what 我們要如何來禮敬諸佛
464 11 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以稱
465 11 所以 suǒyǐ that by which 所以稱
466 11 所以 suǒyǐ how; why 所以稱
467 11 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以稱
468 11 xīn heart [organ] 通常會生起嫉妒心
469 11 xīn Kangxi radical 61 通常會生起嫉妒心
470 11 xīn mind; consciousness 通常會生起嫉妒心
471 11 xīn the center; the core; the middle 通常會生起嫉妒心
472 11 xīn one of the 28 star constellations 通常會生起嫉妒心
473 11 xīn heart 通常會生起嫉妒心
474 11 xīn emotion 通常會生起嫉妒心
475 11 xīn intention; consideration 通常會生起嫉妒心
476 11 xīn disposition; temperament 通常會生起嫉妒心
477 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 通常會生起嫉妒心
478 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 有諸天來向佛陀
479 11 自己 zìjǐ self 知識都不如自己的人
480 11 dào to arrive 指修行到一個內涵
481 11 dào arrive; receive 指修行到一個內涵
482 11 dào to go 指修行到一個內涵
483 11 dào careful 指修行到一個內涵
484 11 dào Dao 指修行到一個內涵
485 11 dào approach; upagati 指修行到一個內涵
486 11 shàng top; a high position 道歉有誠意上的差別
487 11 shang top; the position on or above something 道歉有誠意上的差別
488 11 shàng to go up; to go forward 道歉有誠意上的差別
489 11 shàng shang 道歉有誠意上的差別
490 11 shàng previous; last 道歉有誠意上的差別
491 11 shàng high; higher 道歉有誠意上的差別
492 11 shàng advanced 道歉有誠意上的差別
493 11 shàng a monarch; a sovereign 道歉有誠意上的差別
494 11 shàng time 道歉有誠意上的差別
495 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 道歉有誠意上的差別
496 11 shàng far 道歉有誠意上的差別
497 11 shàng big; as big as 道歉有誠意上的差別
498 11 shàng abundant; plentiful 道歉有誠意上的差別
499 11 shàng to report 道歉有誠意上的差別
500 11 shàng to offer 道歉有誠意上的差別

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
jiù for instance; namely; yathā
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship;pūjana
wèn ask; prccha
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
地藏王 68
  1. Ksitigarbha
  2. Ksitigarbha; the bodhisattva of the Great Vow
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛果菩提 102 great enlightenment; supreme bodhi
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
孔夫子 75 Confucius
孔子 75 Confucius
李炳南 108 Li Bingnan
礼拜四 禮拜四 76 Thursday
美的 109 Midea (brand)
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
证圣 證聖 90 Zheng Sheng reign
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 101.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不变随缘 不變隨緣 98 remain unmoved while following the conditions
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常不轻菩萨 常不輕菩薩 99 Never Disparaging Bodhisattva
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大愿 大願 100 a great vow
大智慧 100 great wisdom and knowledge
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法布施 102 the gift of teaching the Dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛住 102
  1. Buddha abode
  2. the Buddha was staying at
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛陀证悟 佛陀證悟 102 realized by the Buddha
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
根机 根機 103 fundamental ability
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
回事向理 104 dedicating phenomena to the absolute
回小向大 104 dedicating the small to the large
回自向他 104 Dedicating self to others
回向 104 to transfer merit; to dedicate
偈语 偈語 106 the words of a chant
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
偈子 106 a stanza; a hymn; a gatha; a verse
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
了别 了別 108 to distinguish; to discern
礼请 禮請 108 Request for Teachings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
普贤王 普賢王 112
  1. Samantabhadra King
  2. Samantabhadra
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
去行 113 pure practice
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生起 115 cause; arising
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十方世界 115 the worlds in all ten directions
事相 115 phenomenon; esoteric practice
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
头陀苦行 頭陀苦行 116 Ascetic Practice
晚课 晚課 119 evening chanting
妄语 妄語 119 Lying
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪淫 120 sexual misconduct
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
心香 120 A Fragrant Mind
行愿 行願 120
  1. cultivation and vows
  2. Act on Your Vows
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿行 願行 121 cultivation and vows
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
罪业 罪業 122 sin; karma
做功德 122 to generate merits
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds