Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Heaven and Hell 從天堂到地獄
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 83 | 地獄 | dìyù | a hell | 從天堂到地獄 |
2 | 83 | 地獄 | dìyù | hell | 從天堂到地獄 |
3 | 83 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 從天堂到地獄 |
4 | 71 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 從天堂到地獄 |
5 | 71 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 從天堂到地獄 |
6 | 71 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 從天堂到地獄 |
7 | 71 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 從天堂到地獄 |
8 | 47 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間之上有天堂 |
9 | 47 | 人間 | rénjiān | human world | 人間之上有天堂 |
10 | 47 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間之上有天堂 |
11 | 46 | 在 | zài | in; at | 擺在人間面前的有兩條道路 |
12 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 擺在人間面前的有兩條道路 |
13 | 46 | 在 | zài | to consist of | 擺在人間面前的有兩條道路 |
14 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 擺在人間面前的有兩條道路 |
15 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 擺在人間面前的有兩條道路 |
16 | 41 | 一 | yī | one | 一條是上天堂 |
17 | 41 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一條是上天堂 |
18 | 41 | 一 | yī | pure; concentrated | 一條是上天堂 |
19 | 41 | 一 | yī | first | 一條是上天堂 |
20 | 41 | 一 | yī | the same | 一條是上天堂 |
21 | 41 | 一 | yī | sole; single | 一條是上天堂 |
22 | 41 | 一 | yī | a very small amount | 一條是上天堂 |
23 | 41 | 一 | yī | Yi | 一條是上天堂 |
24 | 41 | 一 | yī | other | 一條是上天堂 |
25 | 41 | 一 | yī | to unify | 一條是上天堂 |
26 | 41 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一條是上天堂 |
27 | 41 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一條是上天堂 |
28 | 41 | 一 | yī | one; eka | 一條是上天堂 |
29 | 32 | 也 | yě | ya | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
30 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
31 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
32 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
33 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
34 | 27 | 要 | yào | to want; to wish for | 是要明白如何才能上升天堂 |
35 | 27 | 要 | yào | to want | 是要明白如何才能上升天堂 |
36 | 27 | 要 | yāo | a treaty | 是要明白如何才能上升天堂 |
37 | 27 | 要 | yào | to request | 是要明白如何才能上升天堂 |
38 | 27 | 要 | yào | essential points; crux | 是要明白如何才能上升天堂 |
39 | 27 | 要 | yāo | waist | 是要明白如何才能上升天堂 |
40 | 27 | 要 | yāo | to cinch | 是要明白如何才能上升天堂 |
41 | 27 | 要 | yāo | waistband | 是要明白如何才能上升天堂 |
42 | 27 | 要 | yāo | Yao | 是要明白如何才能上升天堂 |
43 | 27 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是要明白如何才能上升天堂 |
44 | 27 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是要明白如何才能上升天堂 |
45 | 27 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是要明白如何才能上升天堂 |
46 | 27 | 要 | yāo | to agree with | 是要明白如何才能上升天堂 |
47 | 27 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是要明白如何才能上升天堂 |
48 | 27 | 要 | yào | to summarize | 是要明白如何才能上升天堂 |
49 | 27 | 要 | yào | essential; important | 是要明白如何才能上升天堂 |
50 | 27 | 要 | yào | to desire | 是要明白如何才能上升天堂 |
51 | 27 | 要 | yào | to demand | 是要明白如何才能上升天堂 |
52 | 27 | 要 | yào | to need | 是要明白如何才能上升天堂 |
53 | 27 | 要 | yào | should; must | 是要明白如何才能上升天堂 |
54 | 27 | 要 | yào | might | 是要明白如何才能上升天堂 |
55 | 25 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我在世間做了不少的善行布施 |
56 | 25 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我在世間做了不少的善行布施 |
57 | 25 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我在世間做了不少的善行布施 |
58 | 25 | 了 | liǎo | to complete | 我在世間做了不少的善行布施 |
59 | 25 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我在世間做了不少的善行布施 |
60 | 25 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我在世間做了不少的善行布施 |
61 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人一心想上天堂 |
62 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人一心想上天堂 |
63 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 有的人一心想上天堂 |
64 | 23 | 人 | rén | everybody | 有的人一心想上天堂 |
65 | 23 | 人 | rén | adult | 有的人一心想上天堂 |
66 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 有的人一心想上天堂 |
67 | 23 | 人 | rén | an upright person | 有的人一心想上天堂 |
68 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人一心想上天堂 |
69 | 23 | 到 | dào | to arrive | 從天堂到地獄 |
70 | 23 | 到 | dào | to go | 從天堂到地獄 |
71 | 23 | 到 | dào | careful | 從天堂到地獄 |
72 | 23 | 到 | dào | Dao | 從天堂到地獄 |
73 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 從天堂到地獄 |
74 | 19 | 之 | zhī | to go | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
75 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
76 | 19 | 之 | zhī | is | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
77 | 19 | 之 | zhī | to use | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
78 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
79 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 他化自在天等六天 |
80 | 18 | 等 | děng | to wait | 他化自在天等六天 |
81 | 18 | 等 | děng | to be equal | 他化自在天等六天 |
82 | 18 | 等 | děng | degree; level | 他化自在天等六天 |
83 | 18 | 等 | děng | to compare | 他化自在天等六天 |
84 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 兜率天有佛陀慈悲方便示現的兜率淨土 |
85 | 17 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 兜率天有佛陀慈悲方便示現的兜率淨土 |
86 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 兜率天有佛陀慈悲方便示現的兜率淨土 |
87 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 上窮碧落下黃泉 |
88 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上窮碧落下黃泉 |
89 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上窮碧落下黃泉 |
90 | 17 | 上 | shàng | shang | 上窮碧落下黃泉 |
91 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 上窮碧落下黃泉 |
92 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 上窮碧落下黃泉 |
93 | 17 | 上 | shàng | advanced | 上窮碧落下黃泉 |
94 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上窮碧落下黃泉 |
95 | 17 | 上 | shàng | time | 上窮碧落下黃泉 |
96 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上窮碧落下黃泉 |
97 | 17 | 上 | shàng | far | 上窮碧落下黃泉 |
98 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 上窮碧落下黃泉 |
99 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上窮碧落下黃泉 |
100 | 17 | 上 | shàng | to report | 上窮碧落下黃泉 |
101 | 17 | 上 | shàng | to offer | 上窮碧落下黃泉 |
102 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 上窮碧落下黃泉 |
103 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上窮碧落下黃泉 |
104 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 上窮碧落下黃泉 |
105 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上窮碧落下黃泉 |
106 | 17 | 上 | shàng | to burn | 上窮碧落下黃泉 |
107 | 17 | 上 | shàng | to remember | 上窮碧落下黃泉 |
108 | 17 | 上 | shàng | to add | 上窮碧落下黃泉 |
109 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上窮碧落下黃泉 |
110 | 17 | 上 | shàng | to meet | 上窮碧落下黃泉 |
111 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上窮碧落下黃泉 |
112 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上窮碧落下黃泉 |
113 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 上窮碧落下黃泉 |
114 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上窮碧落下黃泉 |
115 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
116 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並且大聲抗議說 |
117 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並且大聲抗議說 |
118 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 並且大聲抗議說 |
119 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並且大聲抗議說 |
120 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並且大聲抗議說 |
121 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並且大聲抗議說 |
122 | 17 | 說 | shuō | allocution | 並且大聲抗議說 |
123 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並且大聲抗議說 |
124 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並且大聲抗議說 |
125 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 並且大聲抗議說 |
126 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並且大聲抗議說 |
127 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 號叫聲就越大 |
128 | 17 | 就 | jiù | to assume | 號叫聲就越大 |
129 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 號叫聲就越大 |
130 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 號叫聲就越大 |
131 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 號叫聲就越大 |
132 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 號叫聲就越大 |
133 | 17 | 就 | jiù | to go with | 號叫聲就越大 |
134 | 17 | 就 | jiù | to die | 號叫聲就越大 |
135 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
136 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
137 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
138 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
139 | 16 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 最為痛苦 |
140 | 16 | 入 | rù | to enter | 有的人則墮入地獄 |
141 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 有的人則墮入地獄 |
142 | 16 | 入 | rù | radical | 有的人則墮入地獄 |
143 | 16 | 入 | rù | income | 有的人則墮入地獄 |
144 | 16 | 入 | rù | to conform with | 有的人則墮入地獄 |
145 | 16 | 入 | rù | to descend | 有的人則墮入地獄 |
146 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 有的人則墮入地獄 |
147 | 16 | 入 | rù | to pay | 有的人則墮入地獄 |
148 | 16 | 入 | rù | to join | 有的人則墮入地獄 |
149 | 16 | 入 | rù | entering; praveśa | 有的人則墮入地獄 |
150 | 15 | 都 | dū | capital city | 都以人間為起點 |
151 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都以人間為起點 |
152 | 15 | 都 | dōu | all | 都以人間為起點 |
153 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 都以人間為起點 |
154 | 15 | 都 | dū | Du | 都以人間為起點 |
155 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 都以人間為起點 |
156 | 15 | 都 | dū | to reside | 都以人間為起點 |
157 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 都以人間為起點 |
158 | 14 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要把你遣送入地獄 |
159 | 14 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要把你遣送入地獄 |
160 | 14 | 還 | huán | to do in return | 還要把你遣送入地獄 |
161 | 14 | 還 | huán | Huan | 還要把你遣送入地獄 |
162 | 14 | 還 | huán | to revert | 還要把你遣送入地獄 |
163 | 14 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要把你遣送入地獄 |
164 | 14 | 還 | huán | to encircle | 還要把你遣送入地獄 |
165 | 14 | 還 | xuán | to rotate | 還要把你遣送入地獄 |
166 | 14 | 還 | huán | since | 還要把你遣送入地獄 |
167 | 13 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 天堂的眾生禪定法樂勝於人間 |
168 | 13 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 天堂的眾生禪定法樂勝於人間 |
169 | 13 | 禪定 | chándìng | to meditate | 天堂的眾生禪定法樂勝於人間 |
170 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都以人間為起點 |
171 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 都以人間為起點 |
172 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 都以人間為起點 |
173 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 都以人間為起點 |
174 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 都以人間為起點 |
175 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 都以人間為起點 |
176 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 都以人間為起點 |
177 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 都以人間為起點 |
178 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 都以人間為起點 |
179 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 都以人間為起點 |
180 | 12 | 於 | yú | to go; to | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
181 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
182 | 12 | 於 | yú | Yu | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
183 | 12 | 於 | wū | a crow | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
184 | 12 | 個 | gè | individual | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
185 | 12 | 個 | gè | height | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
186 | 12 | 我 | wǒ | self | 我在世間做了不少的善行布施 |
187 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在世間做了不少的善行布施 |
188 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我在世間做了不少的善行布施 |
189 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在世間做了不少的善行布施 |
190 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我在世間做了不少的善行布施 |
191 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從天堂到地獄 |
192 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從天堂到地獄 |
193 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從天堂到地獄 |
194 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從天堂到地獄 |
195 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從天堂到地獄 |
196 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從天堂到地獄 |
197 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從天堂到地獄 |
198 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從天堂到地獄 |
199 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從天堂到地獄 |
200 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從天堂到地獄 |
201 | 12 | 從 | zòng | to release | 從天堂到地獄 |
202 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從天堂到地獄 |
203 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 天台宗說心 |
204 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 天台宗說心 |
205 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 天台宗說心 |
206 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 天台宗說心 |
207 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 天台宗說心 |
208 | 11 | 心 | xīn | heart | 天台宗說心 |
209 | 11 | 心 | xīn | emotion | 天台宗說心 |
210 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 天台宗說心 |
211 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 天台宗說心 |
212 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 天台宗說心 |
213 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都以人間為起點 |
214 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 都以人間為起點 |
215 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 都以人間為起點 |
216 | 11 | 為 | wéi | to do | 都以人間為起點 |
217 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 都以人間為起點 |
218 | 11 | 為 | wéi | to govern | 都以人間為起點 |
219 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
220 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
221 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
222 | 11 | 將 | qiāng | to request | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
223 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
224 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
225 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
226 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
227 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
228 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
229 | 11 | 將 | jiàng | king | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
230 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
231 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
232 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
233 | 11 | 來 | lái | to come | 不但不准你進天堂來 |
234 | 11 | 來 | lái | please | 不但不准你進天堂來 |
235 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不但不准你進天堂來 |
236 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不但不准你進天堂來 |
237 | 11 | 來 | lái | wheat | 不但不准你進天堂來 |
238 | 11 | 來 | lái | next; future | 不但不准你進天堂來 |
239 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不但不准你進天堂來 |
240 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 不但不准你進天堂來 |
241 | 11 | 來 | lái | to earn | 不但不准你進天堂來 |
242 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 不但不准你進天堂來 |
243 | 11 | 中 | zhōng | middle | 在這個人的叫罵聲中 |
244 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在這個人的叫罵聲中 |
245 | 11 | 中 | zhōng | China | 在這個人的叫罵聲中 |
246 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在這個人的叫罵聲中 |
247 | 11 | 中 | zhōng | midday | 在這個人的叫罵聲中 |
248 | 11 | 中 | zhōng | inside | 在這個人的叫罵聲中 |
249 | 11 | 中 | zhōng | during | 在這個人的叫罵聲中 |
250 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 在這個人的叫罵聲中 |
251 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 在這個人的叫罵聲中 |
252 | 11 | 中 | zhōng | half | 在這個人的叫罵聲中 |
253 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在這個人的叫罵聲中 |
254 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在這個人的叫罵聲中 |
255 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 在這個人的叫罵聲中 |
256 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在這個人的叫罵聲中 |
257 | 11 | 中 | zhōng | middle | 在這個人的叫罵聲中 |
258 | 11 | 歲 | suì | age | 如果能活到七十歲 |
259 | 11 | 歲 | suì | years | 如果能活到七十歲 |
260 | 11 | 歲 | suì | time | 如果能活到七十歲 |
261 | 11 | 歲 | suì | annual harvest | 如果能活到七十歲 |
262 | 10 | 社會 | shèhuì | society | 社會的組織等現象 |
263 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 欲界的天神和人間一樣 |
264 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 欲界的天神和人間一樣 |
265 | 10 | 和 | hé | He | 欲界的天神和人間一樣 |
266 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 欲界的天神和人間一樣 |
267 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 欲界的天神和人間一樣 |
268 | 10 | 和 | hé | warm | 欲界的天神和人間一樣 |
269 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 欲界的天神和人間一樣 |
270 | 10 | 和 | hé | a transaction | 欲界的天神和人間一樣 |
271 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 欲界的天神和人間一樣 |
272 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 欲界的天神和人間一樣 |
273 | 10 | 和 | hé | a military gate | 欲界的天神和人間一樣 |
274 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 欲界的天神和人間一樣 |
275 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 欲界的天神和人間一樣 |
276 | 10 | 和 | hé | compatible | 欲界的天神和人間一樣 |
277 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 欲界的天神和人間一樣 |
278 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 欲界的天神和人間一樣 |
279 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 欲界的天神和人間一樣 |
280 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 欲界的天神和人間一樣 |
281 | 10 | 和 | hé | venerable | 欲界的天神和人間一樣 |
282 | 10 | 能 | néng | can; able | 一定能轉生天堂享受快樂 |
283 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 一定能轉生天堂享受快樂 |
284 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一定能轉生天堂享受快樂 |
285 | 10 | 能 | néng | energy | 一定能轉生天堂享受快樂 |
286 | 10 | 能 | néng | function; use | 一定能轉生天堂享受快樂 |
287 | 10 | 能 | néng | talent | 一定能轉生天堂享受快樂 |
288 | 10 | 能 | néng | expert at | 一定能轉生天堂享受快樂 |
289 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 一定能轉生天堂享受快樂 |
290 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一定能轉生天堂享受快樂 |
291 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一定能轉生天堂享受快樂 |
292 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 一定能轉生天堂享受快樂 |
293 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個地獄各有十六個附屬的小地獄 |
294 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個地獄各有十六個附屬的小地獄 |
295 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個地獄各有十六個附屬的小地獄 |
296 | 10 | 三 | sān | three | 三牲四禮齊全祭拜你 |
297 | 10 | 三 | sān | third | 三牲四禮齊全祭拜你 |
298 | 10 | 三 | sān | more than two | 三牲四禮齊全祭拜你 |
299 | 10 | 三 | sān | very few | 三牲四禮齊全祭拜你 |
300 | 10 | 三 | sān | San | 三牲四禮齊全祭拜你 |
301 | 10 | 三 | sān | three; tri | 三牲四禮齊全祭拜你 |
302 | 10 | 三 | sān | sa | 三牲四禮齊全祭拜你 |
303 | 10 | 美化 | měihuà | to beautify | 現在的社會正在大力提倡美化工作 |
304 | 10 | 去 | qù | to go | 腳踏實地去播植善根好因 |
305 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 腳踏實地去播植善根好因 |
306 | 10 | 去 | qù | to be distant | 腳踏實地去播植善根好因 |
307 | 10 | 去 | qù | to leave | 腳踏實地去播植善根好因 |
308 | 10 | 去 | qù | to play a part | 腳踏實地去播植善根好因 |
309 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 腳踏實地去播植善根好因 |
310 | 10 | 去 | qù | to die | 腳踏實地去播植善根好因 |
311 | 10 | 去 | qù | previous; past | 腳踏實地去播植善根好因 |
312 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 腳踏實地去播植善根好因 |
313 | 10 | 去 | qù | falling tone | 腳踏實地去播植善根好因 |
314 | 10 | 去 | qù | to lose | 腳踏實地去播植善根好因 |
315 | 10 | 去 | qù | Qu | 腳踏實地去播植善根好因 |
316 | 10 | 去 | qù | go; gati | 腳踏實地去播植善根好因 |
317 | 10 | 布施 | bùshī | generosity | 我在世間做了不少的善行布施 |
318 | 10 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 我在世間做了不少的善行布施 |
319 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更完全超越男女飲食 |
320 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更完全超越男女飲食 |
321 | 10 | 更 | gēng | to experience | 更完全超越男女飲食 |
322 | 10 | 更 | gēng | to improve | 更完全超越男女飲食 |
323 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更完全超越男女飲食 |
324 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 更完全超越男女飲食 |
325 | 10 | 更 | gēng | contacts | 更完全超越男女飲食 |
326 | 10 | 更 | gèng | to increase | 更完全超越男女飲食 |
327 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 更完全超越男女飲食 |
328 | 10 | 更 | gēng | Geng | 更完全超越男女飲食 |
329 | 10 | 更 | jīng | to experience | 更完全超越男女飲食 |
330 | 10 | 吃 | chī | to eat | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
331 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
332 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
333 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
334 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
335 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
336 | 10 | 吃 | chī | to sink | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
337 | 10 | 吃 | chī | to receive | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
338 | 10 | 吃 | chī | to expend | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
339 | 10 | 吃 | jí | laughing sound | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
340 | 10 | 吃 | chī | kha | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
341 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 都是由於不堪寒冷而發出的顫抖聲音 |
342 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 都是由於不堪寒冷而發出的顫抖聲音 |
343 | 10 | 而 | néng | can; able | 都是由於不堪寒冷而發出的顫抖聲音 |
344 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 都是由於不堪寒冷而發出的顫抖聲音 |
345 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 都是由於不堪寒冷而發出的顫抖聲音 |
346 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
347 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
348 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
349 | 10 | 得 | dé | de | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
350 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
351 | 10 | 得 | dé | to result in | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
352 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
353 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
354 | 10 | 得 | dé | to be finished | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
355 | 10 | 得 | děi | satisfying | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
356 | 10 | 得 | dé | to contract | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
357 | 10 | 得 | dé | to hear | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
358 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
359 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
360 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人間有漏的布施是不能感得升天的果報 |
361 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教也確定有天堂與地獄存在的事實 |
362 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教也確定有天堂與地獄存在的事實 |
363 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 然後將猴子的頭毛剃盡 |
364 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 然後將猴子的頭毛剃盡 |
365 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 然後將猴子的頭毛剃盡 |
366 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 然後將猴子的頭毛剃盡 |
367 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 然後將猴子的頭毛剃盡 |
368 | 9 | 盡 | jìn | to die | 然後將猴子的頭毛剃盡 |
369 | 9 | 最 | zuì | superior | 活得最長久的彭祖 |
370 | 9 | 最 | zuì | top place | 活得最長久的彭祖 |
371 | 9 | 最 | zuì | to assemble together | 活得最長久的彭祖 |
372 | 9 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 身勝 |
373 | 9 | 勝 | shèng | victory; success | 身勝 |
374 | 9 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 身勝 |
375 | 9 | 勝 | shèng | to surpass | 身勝 |
376 | 9 | 勝 | shèng | triumphant | 身勝 |
377 | 9 | 勝 | shèng | a scenic view | 身勝 |
378 | 9 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 身勝 |
379 | 9 | 勝 | shèng | Sheng | 身勝 |
380 | 9 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 身勝 |
381 | 9 | 勝 | shèng | superior; agra | 身勝 |
382 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 平常我對你禮敬有加 |
383 | 9 | 對 | duì | correct; right | 平常我對你禮敬有加 |
384 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 平常我對你禮敬有加 |
385 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 平常我對你禮敬有加 |
386 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 平常我對你禮敬有加 |
387 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 平常我對你禮敬有加 |
388 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 平常我對你禮敬有加 |
389 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 平常我對你禮敬有加 |
390 | 9 | 對 | duì | to mix | 平常我對你禮敬有加 |
391 | 9 | 對 | duì | a pair | 平常我對你禮敬有加 |
392 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 平常我對你禮敬有加 |
393 | 9 | 對 | duì | mutual | 平常我對你禮敬有加 |
394 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 平常我對你禮敬有加 |
395 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 平常我對你禮敬有加 |
396 | 9 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 雖然凡人都不願意墜落地獄受苦 |
397 | 9 | 八 | bā | eight | 無間等八個炎熱的大地獄 |
398 | 9 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 無間等八個炎熱的大地獄 |
399 | 9 | 八 | bā | eighth | 無間等八個炎熱的大地獄 |
400 | 9 | 八 | bā | all around; all sides | 無間等八個炎熱的大地獄 |
401 | 9 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 無間等八個炎熱的大地獄 |
402 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 唯心所變 |
403 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 唯心所變 |
404 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 唯心所變 |
405 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 唯心所變 |
406 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 唯心所變 |
407 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 唯心所變 |
408 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 唯心所變 |
409 | 8 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 神通自在 |
410 | 8 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 神通自在 |
411 | 8 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 神通自在 |
412 | 8 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 神通自在 |
413 | 8 | 上天堂 | shàng tiāntáng | rise to heaven | 一條是上天堂 |
414 | 8 | 與 | yǔ | to give | 各種宗教都認為有天堂與地獄的存在 |
415 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 各種宗教都認為有天堂與地獄的存在 |
416 | 8 | 與 | yù | to particate in | 各種宗教都認為有天堂與地獄的存在 |
417 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 各種宗教都認為有天堂與地獄的存在 |
418 | 8 | 與 | yù | to help | 各種宗教都認為有天堂與地獄的存在 |
419 | 8 | 與 | yǔ | for | 各種宗教都認為有天堂與地獄的存在 |
420 | 8 | 指 | zhǐ | to point | 指空無邊處天 |
421 | 8 | 指 | zhǐ | finger | 指空無邊處天 |
422 | 8 | 指 | zhǐ | to indicate | 指空無邊處天 |
423 | 8 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指空無邊處天 |
424 | 8 | 指 | zhǐ | to refer to | 指空無邊處天 |
425 | 8 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指空無邊處天 |
426 | 8 | 指 | zhǐ | toe | 指空無邊處天 |
427 | 8 | 指 | zhǐ | to face towards | 指空無邊處天 |
428 | 8 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指空無邊處天 |
429 | 8 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指空無邊處天 |
430 | 8 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指空無邊處天 |
431 | 8 | 指 | zhǐ | to denounce | 指空無邊處天 |
432 | 8 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此種種 |
433 | 8 | 比 | bì | to associate with; be near | 猴子驚叫掙扎的慘狀比地獄還令人怵目驚心 |
434 | 8 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 猴子驚叫掙扎的慘狀比地獄還令人怵目驚心 |
435 | 8 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 猴子驚叫掙扎的慘狀比地獄還令人怵目驚心 |
436 | 8 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 猴子驚叫掙扎的慘狀比地獄還令人怵目驚心 |
437 | 8 | 比 | bǐ | to make an analogy | 猴子驚叫掙扎的慘狀比地獄還令人怵目驚心 |
438 | 8 | 比 | bǐ | an analogy | 猴子驚叫掙扎的慘狀比地獄還令人怵目驚心 |
439 | 8 | 比 | bǐ | an example | 猴子驚叫掙扎的慘狀比地獄還令人怵目驚心 |
440 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
441 | 8 | 地 | dì | floor | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
442 | 8 | 地 | dì | the earth | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
443 | 8 | 地 | dì | fields | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
444 | 8 | 地 | dì | a place | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
445 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
446 | 8 | 地 | dì | background | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
447 | 8 | 地 | dì | terrain | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
448 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
449 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
450 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
451 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
452 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 神識悠悠渺渺地來到天堂 |
453 | 8 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 一定能轉生天堂享受快樂 |
454 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 所謂三界二十八天就是欲界六天 |
455 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 所謂三界二十八天就是欲界六天 |
456 | 8 | 被 | bèi | a quilt | 這個人終於被送入地獄 |
457 | 8 | 被 | bèi | to cover | 這個人終於被送入地獄 |
458 | 8 | 被 | bèi | a cape | 這個人終於被送入地獄 |
459 | 8 | 被 | bèi | to put over the top of | 這個人終於被送入地獄 |
460 | 8 | 被 | bèi | to reach | 這個人終於被送入地獄 |
461 | 8 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這個人終於被送入地獄 |
462 | 8 | 被 | bèi | Bei | 這個人終於被送入地獄 |
463 | 8 | 被 | pī | to drape over | 這個人終於被送入地獄 |
464 | 8 | 被 | pī | to scatter | 這個人終於被送入地獄 |
465 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 當閻羅王要判處他的罪刑時 |
466 | 8 | 他 | tā | other | 當閻羅王要判處他的罪刑時 |
467 | 8 | 他 | tā | tha | 當閻羅王要判處他的罪刑時 |
468 | 8 | 他 | tā | ṭha | 當閻羅王要判處他的罪刑時 |
469 | 8 | 他 | tā | other; anya | 當閻羅王要判處他的罪刑時 |
470 | 8 | 天神 | tiānshén | a deity | 意思就是忉利天以上還有更多的天神 |
471 | 8 | 天神 | tiānshén | a god; a deity; devatā | 意思就是忉利天以上還有更多的天神 |
472 | 7 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 把押來此道受罰的眾生 |
473 | 7 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 把押來此道受罰的眾生 |
474 | 7 | 受 | shòu | to receive; to accept | 把押來此道受罰的眾生 |
475 | 7 | 受 | shòu | to tolerate | 把押來此道受罰的眾生 |
476 | 7 | 受 | shòu | feelings; sensations | 把押來此道受罰的眾生 |
477 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 是要明白如何才能上升天堂 |
478 | 7 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 忉利天 |
479 | 7 | 萬 | wàn | ten thousand | 大約有二十六萬五千公里 |
480 | 7 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 大約有二十六萬五千公里 |
481 | 7 | 萬 | wàn | Wan | 大約有二十六萬五千公里 |
482 | 7 | 萬 | mò | Mo | 大約有二十六萬五千公里 |
483 | 7 | 萬 | wàn | scorpion dance | 大約有二十六萬五千公里 |
484 | 7 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 大約有二十六萬五千公里 |
485 | 7 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 五戒的根本精神在於不侵犯他人 |
486 | 7 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 五戒的根本精神在於不侵犯他人 |
487 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
488 | 7 | 生 | shēng | to live | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
489 | 7 | 生 | shēng | raw | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
490 | 7 | 生 | shēng | a student | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
491 | 7 | 生 | shēng | life | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
492 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
493 | 7 | 生 | shēng | alive | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
494 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
495 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
496 | 7 | 生 | shēng | to grow | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
497 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
498 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
499 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
500 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 馬上甦醒如生繼續受苦 |
Frequencies of all Words
Top 789
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 320 | 的 | de | possessive particle | 人間是天堂地獄的中樞站 |
2 | 320 | 的 | de | structural particle | 人間是天堂地獄的中樞站 |
3 | 320 | 的 | de | complement | 人間是天堂地獄的中樞站 |
4 | 320 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人間是天堂地獄的中樞站 |
5 | 83 | 地獄 | dìyù | a hell | 從天堂到地獄 |
6 | 83 | 地獄 | dìyù | hell | 從天堂到地獄 |
7 | 83 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 從天堂到地獄 |
8 | 79 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人間是天堂地獄的中樞站 |
9 | 79 | 是 | shì | is exactly | 人間是天堂地獄的中樞站 |
10 | 79 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人間是天堂地獄的中樞站 |
11 | 79 | 是 | shì | this; that; those | 人間是天堂地獄的中樞站 |
12 | 79 | 是 | shì | really; certainly | 人間是天堂地獄的中樞站 |
13 | 79 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人間是天堂地獄的中樞站 |
14 | 79 | 是 | shì | true | 人間是天堂地獄的中樞站 |
15 | 79 | 是 | shì | is; has; exists | 人間是天堂地獄的中樞站 |
16 | 79 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人間是天堂地獄的中樞站 |
17 | 79 | 是 | shì | a matter; an affair | 人間是天堂地獄的中樞站 |
18 | 79 | 是 | shì | Shi | 人間是天堂地獄的中樞站 |
19 | 79 | 是 | shì | is; bhū | 人間是天堂地獄的中樞站 |
20 | 79 | 是 | shì | this; idam | 人間是天堂地獄的中樞站 |
21 | 71 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 從天堂到地獄 |
22 | 71 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 從天堂到地獄 |
23 | 71 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 從天堂到地獄 |
24 | 71 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 從天堂到地獄 |
25 | 47 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間之上有天堂 |
26 | 47 | 人間 | rénjiān | human world | 人間之上有天堂 |
27 | 47 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間之上有天堂 |
28 | 46 | 在 | zài | in; at | 擺在人間面前的有兩條道路 |
29 | 46 | 在 | zài | at | 擺在人間面前的有兩條道路 |
30 | 46 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 擺在人間面前的有兩條道路 |
31 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 擺在人間面前的有兩條道路 |
32 | 46 | 在 | zài | to consist of | 擺在人間面前的有兩條道路 |
33 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 擺在人間面前的有兩條道路 |
34 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 擺在人間面前的有兩條道路 |
35 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人間之上有天堂 |
36 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人間之上有天堂 |
37 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人間之上有天堂 |
38 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人間之上有天堂 |
39 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人間之上有天堂 |
40 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人間之上有天堂 |
41 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人間之上有天堂 |
42 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人間之上有天堂 |
43 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人間之上有天堂 |
44 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人間之上有天堂 |
45 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人間之上有天堂 |
46 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 人間之上有天堂 |
47 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 人間之上有天堂 |
48 | 44 | 有 | yǒu | You | 人間之上有天堂 |
49 | 44 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人間之上有天堂 |
50 | 44 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人間之上有天堂 |
51 | 41 | 一 | yī | one | 一條是上天堂 |
52 | 41 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一條是上天堂 |
53 | 41 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一條是上天堂 |
54 | 41 | 一 | yī | pure; concentrated | 一條是上天堂 |
55 | 41 | 一 | yì | whole; all | 一條是上天堂 |
56 | 41 | 一 | yī | first | 一條是上天堂 |
57 | 41 | 一 | yī | the same | 一條是上天堂 |
58 | 41 | 一 | yī | each | 一條是上天堂 |
59 | 41 | 一 | yī | certain | 一條是上天堂 |
60 | 41 | 一 | yī | throughout | 一條是上天堂 |
61 | 41 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一條是上天堂 |
62 | 41 | 一 | yī | sole; single | 一條是上天堂 |
63 | 41 | 一 | yī | a very small amount | 一條是上天堂 |
64 | 41 | 一 | yī | Yi | 一條是上天堂 |
65 | 41 | 一 | yī | other | 一條是上天堂 |
66 | 41 | 一 | yī | to unify | 一條是上天堂 |
67 | 41 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一條是上天堂 |
68 | 41 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一條是上天堂 |
69 | 41 | 一 | yī | or | 一條是上天堂 |
70 | 41 | 一 | yī | one; eka | 一條是上天堂 |
71 | 38 | 我們 | wǒmen | we | 這則故事告訴我們 |
72 | 32 | 也 | yě | also; too | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
73 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
74 | 32 | 也 | yě | either | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
75 | 32 | 也 | yě | even | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
76 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
77 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
78 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
79 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
80 | 32 | 也 | yě | ya | 墮入地獄也有墮入地獄的因緣果報 |
81 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
82 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
83 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
84 | 31 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 所謂等活地獄是說眾生造重罪墮落此道 |
85 | 27 | 要 | yào | to want; to wish for | 是要明白如何才能上升天堂 |
86 | 27 | 要 | yào | if | 是要明白如何才能上升天堂 |
87 | 27 | 要 | yào | to be about to; in the future | 是要明白如何才能上升天堂 |
88 | 27 | 要 | yào | to want | 是要明白如何才能上升天堂 |
89 | 27 | 要 | yāo | a treaty | 是要明白如何才能上升天堂 |
90 | 27 | 要 | yào | to request | 是要明白如何才能上升天堂 |
91 | 27 | 要 | yào | essential points; crux | 是要明白如何才能上升天堂 |
92 | 27 | 要 | yāo | waist | 是要明白如何才能上升天堂 |
93 | 27 | 要 | yāo | to cinch | 是要明白如何才能上升天堂 |
94 | 27 | 要 | yāo | waistband | 是要明白如何才能上升天堂 |
95 | 27 | 要 | yāo | Yao | 是要明白如何才能上升天堂 |
96 | 27 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是要明白如何才能上升天堂 |
97 | 27 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是要明白如何才能上升天堂 |
98 | 27 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是要明白如何才能上升天堂 |
99 | 27 | 要 | yāo | to agree with | 是要明白如何才能上升天堂 |
100 | 27 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是要明白如何才能上升天堂 |
101 | 27 | 要 | yào | to summarize | 是要明白如何才能上升天堂 |
102 | 27 | 要 | yào | essential; important | 是要明白如何才能上升天堂 |
103 | 27 | 要 | yào | to desire | 是要明白如何才能上升天堂 |
104 | 27 | 要 | yào | to demand | 是要明白如何才能上升天堂 |
105 | 27 | 要 | yào | to need | 是要明白如何才能上升天堂 |
106 | 27 | 要 | yào | should; must | 是要明白如何才能上升天堂 |
107 | 27 | 要 | yào | might | 是要明白如何才能上升天堂 |
108 | 27 | 要 | yào | or | 是要明白如何才能上升天堂 |
109 | 25 | 了 | le | completion of an action | 我在世間做了不少的善行布施 |
110 | 25 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我在世間做了不少的善行布施 |
111 | 25 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我在世間做了不少的善行布施 |
112 | 25 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我在世間做了不少的善行布施 |
113 | 25 | 了 | le | modal particle | 我在世間做了不少的善行布施 |
114 | 25 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我在世間做了不少的善行布施 |
115 | 25 | 了 | liǎo | to complete | 我在世間做了不少的善行布施 |
116 | 25 | 了 | liǎo | completely | 我在世間做了不少的善行布施 |
117 | 25 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我在世間做了不少的善行布施 |
118 | 25 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我在世間做了不少的善行布施 |
119 | 23 | 你 | nǐ | you | 你在人間雖然也知道行善植福 |
120 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人一心想上天堂 |
121 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人一心想上天堂 |
122 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 有的人一心想上天堂 |
123 | 23 | 人 | rén | everybody | 有的人一心想上天堂 |
124 | 23 | 人 | rén | adult | 有的人一心想上天堂 |
125 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 有的人一心想上天堂 |
126 | 23 | 人 | rén | an upright person | 有的人一心想上天堂 |
127 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人一心想上天堂 |
128 | 23 | 到 | dào | to arrive | 從天堂到地獄 |
129 | 23 | 到 | dào | arrive; receive | 從天堂到地獄 |
130 | 23 | 到 | dào | to go | 從天堂到地獄 |
131 | 23 | 到 | dào | careful | 從天堂到地獄 |
132 | 23 | 到 | dào | Dao | 從天堂到地獄 |
133 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 從天堂到地獄 |
134 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
135 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
136 | 19 | 之 | zhī | to go | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
137 | 19 | 之 | zhī | this; that | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
138 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
139 | 19 | 之 | zhī | it | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
140 | 19 | 之 | zhī | in | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
141 | 19 | 之 | zhī | all | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
142 | 19 | 之 | zhī | and | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
143 | 19 | 之 | zhī | however | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
144 | 19 | 之 | zhī | if | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
145 | 19 | 之 | zhī | then | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
146 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
147 | 19 | 之 | zhī | is | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
148 | 19 | 之 | zhī | to use | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
149 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 佛教認為天堂有三界二十八天之分 |
150 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 他化自在天等六天 |
151 | 18 | 等 | děng | to wait | 他化自在天等六天 |
152 | 18 | 等 | děng | degree; kind | 他化自在天等六天 |
153 | 18 | 等 | děng | plural | 他化自在天等六天 |
154 | 18 | 等 | děng | to be equal | 他化自在天等六天 |
155 | 18 | 等 | děng | degree; level | 他化自在天等六天 |
156 | 18 | 等 | děng | to compare | 他化自在天等六天 |
157 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 兜率天有佛陀慈悲方便示現的兜率淨土 |
158 | 17 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 兜率天有佛陀慈悲方便示現的兜率淨土 |
159 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 兜率天有佛陀慈悲方便示現的兜率淨土 |
160 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 上窮碧落下黃泉 |
161 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上窮碧落下黃泉 |
162 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上窮碧落下黃泉 |
163 | 17 | 上 | shàng | shang | 上窮碧落下黃泉 |
164 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 上窮碧落下黃泉 |
165 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 上窮碧落下黃泉 |
166 | 17 | 上 | shàng | advanced | 上窮碧落下黃泉 |
167 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上窮碧落下黃泉 |
168 | 17 | 上 | shàng | time | 上窮碧落下黃泉 |
169 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上窮碧落下黃泉 |
170 | 17 | 上 | shàng | far | 上窮碧落下黃泉 |
171 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 上窮碧落下黃泉 |
172 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上窮碧落下黃泉 |
173 | 17 | 上 | shàng | to report | 上窮碧落下黃泉 |
174 | 17 | 上 | shàng | to offer | 上窮碧落下黃泉 |
175 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 上窮碧落下黃泉 |
176 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上窮碧落下黃泉 |
177 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 上窮碧落下黃泉 |
178 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上窮碧落下黃泉 |
179 | 17 | 上 | shàng | to burn | 上窮碧落下黃泉 |
180 | 17 | 上 | shàng | to remember | 上窮碧落下黃泉 |
181 | 17 | 上 | shang | on; in | 上窮碧落下黃泉 |
182 | 17 | 上 | shàng | upward | 上窮碧落下黃泉 |
183 | 17 | 上 | shàng | to add | 上窮碧落下黃泉 |
184 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上窮碧落下黃泉 |
185 | 17 | 上 | shàng | to meet | 上窮碧落下黃泉 |
186 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上窮碧落下黃泉 |
187 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上窮碧落下黃泉 |
188 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 上窮碧落下黃泉 |
189 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上窮碧落下黃泉 |
190 | 17 | 不 | bù | not; no | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
191 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
192 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
193 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
194 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
195 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
196 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
197 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
198 | 17 | 不 | bù | no; na | 可是天堂的門扉卻緊閉不開 |
199 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並且大聲抗議說 |
200 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並且大聲抗議說 |
201 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 並且大聲抗議說 |
202 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並且大聲抗議說 |
203 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並且大聲抗議說 |
204 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並且大聲抗議說 |
205 | 17 | 說 | shuō | allocution | 並且大聲抗議說 |
206 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並且大聲抗議說 |
207 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並且大聲抗議說 |
208 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 並且大聲抗議說 |
209 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並且大聲抗議說 |
210 | 17 | 就 | jiù | right away | 號叫聲就越大 |
211 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 號叫聲就越大 |
212 | 17 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 號叫聲就越大 |
213 | 17 | 就 | jiù | to assume | 號叫聲就越大 |
214 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 號叫聲就越大 |
215 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 號叫聲就越大 |
216 | 17 | 就 | jiù | precisely; exactly | 號叫聲就越大 |
217 | 17 | 就 | jiù | namely | 號叫聲就越大 |
218 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 號叫聲就越大 |
219 | 17 | 就 | jiù | only; just | 號叫聲就越大 |
220 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 號叫聲就越大 |
221 | 17 | 就 | jiù | to go with | 號叫聲就越大 |
222 | 17 | 就 | jiù | already | 號叫聲就越大 |
223 | 17 | 就 | jiù | as much as | 號叫聲就越大 |
224 | 17 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 號叫聲就越大 |
225 | 17 | 就 | jiù | even if | 號叫聲就越大 |
226 | 17 | 就 | jiù | to die | 號叫聲就越大 |
227 | 17 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 號叫聲就越大 |
228 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
229 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
230 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
231 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以吃到春夏秋冬不同季節出產的蔬果 |
232 | 16 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 最為痛苦 |
233 | 16 | 入 | rù | to enter | 有的人則墮入地獄 |
234 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 有的人則墮入地獄 |
235 | 16 | 入 | rù | radical | 有的人則墮入地獄 |
236 | 16 | 入 | rù | income | 有的人則墮入地獄 |
237 | 16 | 入 | rù | to conform with | 有的人則墮入地獄 |
238 | 16 | 入 | rù | to descend | 有的人則墮入地獄 |
239 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 有的人則墮入地獄 |
240 | 16 | 入 | rù | to pay | 有的人則墮入地獄 |
241 | 16 | 入 | rù | to join | 有的人則墮入地獄 |
242 | 16 | 入 | rù | entering; praveśa | 有的人則墮入地獄 |
243 | 15 | 都 | dōu | all | 都以人間為起點 |
244 | 15 | 都 | dū | capital city | 都以人間為起點 |
245 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都以人間為起點 |
246 | 15 | 都 | dōu | all | 都以人間為起點 |
247 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 都以人間為起點 |
248 | 15 | 都 | dū | Du | 都以人間為起點 |
249 | 15 | 都 | dōu | already | 都以人間為起點 |
250 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 都以人間為起點 |
251 | 15 | 都 | dū | to reside | 都以人間為起點 |
252 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 都以人間為起點 |
253 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 都以人間為起點 |
254 | 14 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要把你遣送入地獄 |
255 | 14 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要把你遣送入地獄 |
256 | 14 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要把你遣送入地獄 |
257 | 14 | 還 | hái | yet; still | 還要把你遣送入地獄 |
258 | 14 | 還 | hái | still more; even more | 還要把你遣送入地獄 |
259 | 14 | 還 | hái | fairly | 還要把你遣送入地獄 |
260 | 14 | 還 | huán | to do in return | 還要把你遣送入地獄 |
261 | 14 | 還 | huán | Huan | 還要把你遣送入地獄 |
262 | 14 | 還 | huán | to revert | 還要把你遣送入地獄 |
263 | 14 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要把你遣送入地獄 |
264 | 14 | 還 | huán | to encircle | 還要把你遣送入地獄 |
265 | 14 | 還 | xuán | to rotate | 還要把你遣送入地獄 |
266 | 14 | 還 | huán | since | 還要把你遣送入地獄 |
267 | 14 | 還 | hái | however | 還要把你遣送入地獄 |
268 | 14 | 還 | hái | already | 還要把你遣送入地獄 |
269 | 14 | 還 | hái | already | 還要把你遣送入地獄 |
270 | 14 | 還 | hái | or | 還要把你遣送入地獄 |
271 | 13 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 天堂的眾生禪定法樂勝於人間 |
272 | 13 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 天堂的眾生禪定法樂勝於人間 |
273 | 13 | 禪定 | chándìng | to meditate | 天堂的眾生禪定法樂勝於人間 |
274 | 13 | 但是 | dànshì | but | 但是業報招感 |
275 | 13 | 但是 | dànshì | if only | 但是業報招感 |
276 | 13 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
277 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 都以人間為起點 |
278 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 都以人間為起點 |
279 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都以人間為起點 |
280 | 13 | 以 | yǐ | according to | 都以人間為起點 |
281 | 13 | 以 | yǐ | because of | 都以人間為起點 |
282 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 都以人間為起點 |
283 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 都以人間為起點 |
284 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 都以人間為起點 |
285 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 都以人間為起點 |
286 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 都以人間為起點 |
287 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 都以人間為起點 |
288 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 都以人間為起點 |
289 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 都以人間為起點 |
290 | 13 | 以 | yǐ | very | 都以人間為起點 |
291 | 13 | 以 | yǐ | already | 都以人間為起點 |
292 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 都以人間為起點 |
293 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 都以人間為起點 |
294 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 都以人間為起點 |
295 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 都以人間為起點 |
296 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 都以人間為起點 |
297 | 12 | 於 | yú | in; at | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
298 | 12 | 於 | yú | in; at | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
299 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
300 | 12 | 於 | yú | to go; to | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
301 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
302 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
303 | 12 | 於 | yú | from | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
304 | 12 | 於 | yú | give | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
305 | 12 | 於 | yú | oppposing | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
306 | 12 | 於 | yú | and | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
307 | 12 | 於 | yú | compared to | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
308 | 12 | 於 | yú | by | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
309 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
310 | 12 | 於 | yú | for | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
311 | 12 | 於 | yú | Yu | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
312 | 12 | 於 | wū | a crow | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
313 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 你們憑什麼把我拒絕於門外 |
314 | 12 | 個 | ge | unit | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
315 | 12 | 個 | gè | before an approximate number | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
316 | 12 | 個 | gè | after a verb and between its object | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
317 | 12 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
318 | 12 | 個 | gè | individual | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
319 | 12 | 個 | gè | height | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
320 | 12 | 個 | gè | this | 近邊地獄等十八個極苦的地方 |
321 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 我在世間做了不少的善行布施 |
322 | 12 | 我 | wǒ | self | 我在世間做了不少的善行布施 |
323 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 我在世間做了不少的善行布施 |
324 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在世間做了不少的善行布施 |
325 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我在世間做了不少的善行布施 |
326 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在世間做了不少的善行布施 |
327 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我在世間做了不少的善行布施 |
328 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 我在世間做了不少的善行布施 |
329 | 12 | 從 | cóng | from | 從天堂到地獄 |
330 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從天堂到地獄 |
331 | 12 | 從 | cóng | past; through | 從天堂到地獄 |
332 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從天堂到地獄 |
333 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從天堂到地獄 |
334 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從天堂到地獄 |
335 | 12 | 從 | cóng | usually | 從天堂到地獄 |
336 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從天堂到地獄 |
337 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從天堂到地獄 |
338 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從天堂到地獄 |
339 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從天堂到地獄 |
340 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從天堂到地獄 |
341 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從天堂到地獄 |
342 | 12 | 從 | zòng | to release | 從天堂到地獄 |
343 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從天堂到地獄 |
344 | 12 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從天堂到地獄 |
345 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 天台宗說心 |
346 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 天台宗說心 |
347 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 天台宗說心 |
348 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 天台宗說心 |
349 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 天台宗說心 |
350 | 11 | 心 | xīn | heart | 天台宗說心 |
351 | 11 | 心 | xīn | emotion | 天台宗說心 |
352 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 天台宗說心 |
353 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 天台宗說心 |
354 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 天台宗說心 |
355 | 11 | 為 | wèi | for; to | 都以人間為起點 |
356 | 11 | 為 | wèi | because of | 都以人間為起點 |
357 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都以人間為起點 |
358 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 都以人間為起點 |
359 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 都以人間為起點 |
360 | 11 | 為 | wéi | to do | 都以人間為起點 |
361 | 11 | 為 | wèi | for | 都以人間為起點 |
362 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 都以人間為起點 |
363 | 11 | 為 | wèi | to | 都以人間為起點 |
364 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 都以人間為起點 |
365 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都以人間為起點 |
366 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 都以人間為起點 |
367 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 都以人間為起點 |
368 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 都以人間為起點 |
369 | 11 | 為 | wéi | to govern | 都以人間為起點 |
370 | 11 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
371 | 11 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
372 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
373 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
374 | 11 | 將 | jiāng | and; or | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
375 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
376 | 11 | 將 | qiāng | to request | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
377 | 11 | 將 | jiāng | approximately | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
378 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
379 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
380 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
381 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
382 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
383 | 11 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
384 | 11 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
385 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
386 | 11 | 將 | jiàng | king | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
387 | 11 | 將 | jiāng | might; possibly | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
388 | 11 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
389 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
390 | 11 | 將 | jiāng | to the side | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
391 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
392 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
393 | 11 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將活蹦亂跳的小猴子放在特製的盤匝裡 |
394 | 11 | 來 | lái | to come | 不但不准你進天堂來 |
395 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不但不准你進天堂來 |
396 | 11 | 來 | lái | please | 不但不准你進天堂來 |
397 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不但不准你進天堂來 |
398 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不但不准你進天堂來 |
399 | 11 | 來 | lái | ever since | 不但不准你進天堂來 |
400 | 11 | 來 | lái | wheat | 不但不准你進天堂來 |
401 | 11 | 來 | lái | next; future | 不但不准你進天堂來 |
402 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不但不准你進天堂來 |
403 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 不但不准你進天堂來 |
404 | 11 | 來 | lái | to earn | 不但不准你進天堂來 |
405 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 不但不准你進天堂來 |
406 | 11 | 中 | zhōng | middle | 在這個人的叫罵聲中 |
407 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在這個人的叫罵聲中 |
408 | 11 | 中 | zhōng | China | 在這個人的叫罵聲中 |
409 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在這個人的叫罵聲中 |
410 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 在這個人的叫罵聲中 |
411 | 11 | 中 | zhōng | midday | 在這個人的叫罵聲中 |
412 | 11 | 中 | zhōng | inside | 在這個人的叫罵聲中 |
413 | 11 | 中 | zhōng | during | 在這個人的叫罵聲中 |
414 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 在這個人的叫罵聲中 |
415 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 在這個人的叫罵聲中 |
416 | 11 | 中 | zhōng | half | 在這個人的叫罵聲中 |
417 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在這個人的叫罵聲中 |
418 | 11 | 中 | zhōng | while | 在這個人的叫罵聲中 |
419 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在這個人的叫罵聲中 |
420 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在這個人的叫罵聲中 |
421 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 在這個人的叫罵聲中 |
422 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在這個人的叫罵聲中 |
423 | 11 | 中 | zhōng | middle | 在這個人的叫罵聲中 |
424 | 11 | 歲 | suì | age | 如果能活到七十歲 |
425 | 11 | 歲 | suì | years | 如果能活到七十歲 |
426 | 11 | 歲 | suì | time | 如果能活到七十歲 |
427 | 11 | 歲 | suì | annual harvest | 如果能活到七十歲 |
428 | 11 | 歲 | suì | age | 如果能活到七十歲 |
429 | 10 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然凡人都不願意墜落地獄受苦 |
430 | 10 | 社會 | shèhuì | society | 社會的組織等現象 |
431 | 10 | 和 | hé | and | 欲界的天神和人間一樣 |
432 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 欲界的天神和人間一樣 |
433 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 欲界的天神和人間一樣 |
434 | 10 | 和 | hé | He | 欲界的天神和人間一樣 |
435 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 欲界的天神和人間一樣 |
436 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 欲界的天神和人間一樣 |
437 | 10 | 和 | hé | warm | 欲界的天神和人間一樣 |
438 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 欲界的天神和人間一樣 |
439 | 10 | 和 | hé | a transaction | 欲界的天神和人間一樣 |
440 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 欲界的天神和人間一樣 |
441 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 欲界的天神和人間一樣 |
442 | 10 | 和 | hé | a military gate | 欲界的天神和人間一樣 |
443 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 欲界的天神和人間一樣 |
444 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 欲界的天神和人間一樣 |
445 | 10 | 和 | hé | compatible | 欲界的天神和人間一樣 |
446 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 欲界的天神和人間一樣 |
447 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 欲界的天神和人間一樣 |
448 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 欲界的天神和人間一樣 |
449 | 10 | 和 | hé | Harmony | 欲界的天神和人間一樣 |
450 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 欲界的天神和人間一樣 |
451 | 10 | 和 | hé | venerable | 欲界的天神和人間一樣 |
452 | 10 | 能 | néng | can; able | 一定能轉生天堂享受快樂 |
453 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 一定能轉生天堂享受快樂 |
454 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一定能轉生天堂享受快樂 |
455 | 10 | 能 | néng | energy | 一定能轉生天堂享受快樂 |
456 | 10 | 能 | néng | function; use | 一定能轉生天堂享受快樂 |
457 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 一定能轉生天堂享受快樂 |
458 | 10 | 能 | néng | talent | 一定能轉生天堂享受快樂 |
459 | 10 | 能 | néng | expert at | 一定能轉生天堂享受快樂 |
460 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 一定能轉生天堂享受快樂 |
461 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一定能轉生天堂享受快樂 |
462 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一定能轉生天堂享受快樂 |
463 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 一定能轉生天堂享受快樂 |
464 | 10 | 能 | néng | even if | 一定能轉生天堂享受快樂 |
465 | 10 | 能 | néng | but | 一定能轉生天堂享受快樂 |
466 | 10 | 能 | néng | in this way | 一定能轉生天堂享受快樂 |
467 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 一定能轉生天堂享受快樂 |
468 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個地獄各有十六個附屬的小地獄 |
469 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個地獄各有十六個附屬的小地獄 |
470 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個地獄各有十六個附屬的小地獄 |
471 | 10 | 三 | sān | three | 三牲四禮齊全祭拜你 |
472 | 10 | 三 | sān | third | 三牲四禮齊全祭拜你 |
473 | 10 | 三 | sān | more than two | 三牲四禮齊全祭拜你 |
474 | 10 | 三 | sān | very few | 三牲四禮齊全祭拜你 |
475 | 10 | 三 | sān | repeatedly | 三牲四禮齊全祭拜你 |
476 | 10 | 三 | sān | San | 三牲四禮齊全祭拜你 |
477 | 10 | 三 | sān | three; tri | 三牲四禮齊全祭拜你 |
478 | 10 | 三 | sān | sa | 三牲四禮齊全祭拜你 |
479 | 10 | 美化 | měihuà | to beautify | 現在的社會正在大力提倡美化工作 |
480 | 10 | 去 | qù | to go | 腳踏實地去播植善根好因 |
481 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 腳踏實地去播植善根好因 |
482 | 10 | 去 | qù | to be distant | 腳踏實地去播植善根好因 |
483 | 10 | 去 | qù | to leave | 腳踏實地去播植善根好因 |
484 | 10 | 去 | qù | to play a part | 腳踏實地去播植善根好因 |
485 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 腳踏實地去播植善根好因 |
486 | 10 | 去 | qù | to die | 腳踏實地去播植善根好因 |
487 | 10 | 去 | qù | previous; past | 腳踏實地去播植善根好因 |
488 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 腳踏實地去播植善根好因 |
489 | 10 | 去 | qù | expresses a tendency | 腳踏實地去播植善根好因 |
490 | 10 | 去 | qù | falling tone | 腳踏實地去播植善根好因 |
491 | 10 | 去 | qù | to lose | 腳踏實地去播植善根好因 |
492 | 10 | 去 | qù | Qu | 腳踏實地去播植善根好因 |
493 | 10 | 去 | qù | go; gati | 腳踏實地去播植善根好因 |
494 | 10 | 布施 | bùshī | generosity | 我在世間做了不少的善行布施 |
495 | 10 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 我在世間做了不少的善行布施 |
496 | 10 | 更 | gèng | more; even more | 更完全超越男女飲食 |
497 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更完全超越男女飲食 |
498 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更完全超越男女飲食 |
499 | 10 | 更 | gèng | again; also | 更完全超越男女飲食 |
500 | 10 | 更 | gēng | to experience | 更完全超越男女飲食 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 |
|
|
是 |
|
|
|
天堂 | tiāntáng | Heaven | |
人间 | 人間 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
也 | yě | ya | |
众生 | 眾生 |
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿婆婆 | 196 | Apapa Hell | |
巴黎 | 98 | Paris | |
宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa |
北方 | 98 | The North | |
遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
持国天 | 持國天 | 99 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
慈航 | 99 |
|
|
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大叫唤 | 大叫喚 | 100 | Maharaurava Hell |
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
大烧炙地狱 | 大燒炙地獄 | 100 | Mahatapana Hell |
大烧炙 | 大燒炙 | 100 | Mahatapana Hell |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大同 | 100 |
|
|
等活地狱 | 等活地獄 | 100 | Samjiva Hell |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
地球 | 100 | Earth | |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
地藏菩萨本愿经 | 地藏菩薩本願經 | 68 |
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
兜率天宫 | 兜率天宮 | 100 | Palace of the Tuṣita Heaven |
兜率 | 100 | Tusita | |
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
堆压地狱 | 堆壓地獄 | 100 | Samghata Hell |
多闻天 | 多聞天 | 100 | Vaisravana; Vessavana |
頞浮陀地狱 | 頞浮陀地獄 | 195 | Arbuda Hell |
頞浮陀 | 195 | Arbuda Hell | |
法国 | 法國 | 70 | France |
梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita Heaven; The Heaven of the Ministers of Brahma |
梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
非想非非想处天 | 非想非非想處天 | 102 | Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought |
佛祖统纪 | 佛祖統紀 | 102 | Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福生天 | 102 | Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
广果天 | 廣果天 | 103 | Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits |
广目天 | 廣目天 | 103 | Virupaksa; Virupaksa Deva King of the West |
孤独地狱 | 孤獨地獄 | 103 | The Isolated Hells |
黑绳地狱 | 黑繩地獄 | 104 | Kalasutra Hell |
黑绳 | 黑繩 | 104 | Kalasutra Hell |
恒春 | 恆春 | 104 | Hengchun |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
近边地狱 | 近邊地獄 | 106 | The Adjacent Hells |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
空无边处天 | 空無邊處天 | 107 | Akasanantyayatana Heaven; The Heaven of Limitless Space |
乐变化天 | 樂變化天 | 108 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
冥府 | 109 | the Nether World; Hades | |
摩诃波头摩 | 摩訶波頭摩 | 109 | Mahapadma Hell |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
尼罗浮陀 | 尼羅浮陀 | 110 | Nirarbuda Hell |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
沤波罗 | 漚波羅 | 197 | Utpala Hell |
欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
彭祖 | 80 | Peng Zu | |
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
色界十八天 | 115 | Eighteen Heavens of the Form Realm | |
色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
善见天 | 善見天 | 83 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
善现天 | 善現天 | 115 | Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation |
少光天 | 115 | Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance | |
少净天 | 少淨天 | 115 | Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十八地狱 | 十八地獄 | 115 | The Eighteen Hells |
识无边处天 | 識無邊處天 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
十二月 | 115 |
|
|
释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
太平广记 | 太平廣記 | 84 |
|
太史 | 116 |
|
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
太宗 | 116 |
|
|
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
天方夜谭 | 天方夜譚 | 116 | Arabian Nights |
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
天主 | 116 |
|
|
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
唯识家 | 唯識家 | 119 | Ci'en School; Dharmalaksana School |
无烦天 | 無煩天 | 119 | Avrha Heaven; The Heaven without Affliction |
无间地狱 | 無間地獄 | 119 | Avici Hell |
无热天 | 無熱天 | 87 | Atapa Heaven; The Heaven without Heat |
无所有处天 | 無所有處天 | 87 | Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought |
光音天 | 119 | Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound | |
无量光天 | 無量光天 | 119 | Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance |
无量净天 | 無量淨天 | 119 | Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity |
无色界四天 | 無色界四天 | 119 | The Four Heavens of the Formless Realm |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
修慧 | 120 |
|
|
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄奘 | 120 |
|
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
印度 | 121 | India | |
优填 | 優填 | 89 |
|
玉皇大帝 | 121 | Jade Emperor | |
欲界六天 | 121 | Six Heavens of the Desire Realm | |
增长天 | 增長天 | 122 | Virudhaka / Virūḍhaka / Deva King of the South |
彰化县 | 彰化縣 | 122 | Zhanghua county; Changhua county |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鞞跋致 | 196 | avaivartika; non-retrogression | |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八寒地狱 | 八寒地獄 | 98 | eight cold hells |
八热地狱 | 八熱地獄 | 98 | eight hot hells |
悲心 | 98 |
|
|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不思议业 | 不思議業 | 98 | suprarational functions |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
布施 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成佛 | 99 |
|
|
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
道念 | 100 |
|
|
入定 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
堆压 | 堆壓 | 100 |
|
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法相 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法座 | 102 | Dharma seat | |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛道 | 70 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
花开见佛 | 花開見佛 | 104 | Seeing the Buddha When the Flower Blooms |
回心 | 104 | to turn the mind towards | |
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
戒定慧 | 106 |
|
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
九品 | 106 | nine grades | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
求生 | 113 | seeking rebirth | |
人天 | 114 |
|
|
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三福行 | 115 | Practice the Three Merits | |
三界二十八天 | 115 | the three realms and the twenty eight heavens | |
三天 | 115 |
|
|
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities |
色界 | 115 | realm of form; rupadhatu | |
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
上天堂 | 115 | rise to heaven | |
烧炙 | 燒炙 | 115 | to burn |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
摄持 | 攝持 | 115 | parigraha; to protect; to uphold; to take proper care |
身形无间 | 身形無間 | 115 | Uninterrupted physical form |
神足通 | 115 | teleportation | |
生天 | 115 | highest rebirth | |
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神识 | 神識 | 115 | soul |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
誓不成佛 | 115 | vowed to never attain Buddhahood | |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
时间无间 | 時間無間 | 115 | uninterrupted time |
示现 | 示現 | 115 |
|
受苦无间 | 受苦無間 | 115 | uninterrupted suffering |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
他心通 | 116 |
|
|
天耳通 | 116 |
|
|
天眼通 | 116 |
|
|
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
调息 | 調息 | 116 |
|
退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
外境 | 119 | external realm of objects | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
往生 | 119 |
|
|
维那 | 維那 | 119 |
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
五衰相现 | 五衰相現 | 119 | Five Signs of Decay |
五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无云 | 無雲 | 119 | without clouds |
无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心如明镜 | 心如明鏡 | 120 | A Mind Clear as a Mirror |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修慧 | 120 |
|
|
修心 | 120 |
|
|
阎君 | 閻君 | 121 | king of hell; Yama |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
一大劫 | 121 | one great kalpa | |
一门 | 一門 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一念三千 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一生补处 | 一生補處 | 121 | ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
欲心 | 121 | a lustful heart | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
植善根 | 122 | cultivated wholesome roots | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
执着 | 執著 | 122 |
|
众类无间 | 眾類無間 | 122 | Uninterrupted categories of beings |
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
罪器无间 | 罪器無間 | 122 | Uninterrupted implements of torture |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
做好事 | 122 |
|