Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, Buddhism and Life (3) 佛教與生活(三)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 106 | 我 | wǒ | self | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
2 | 106 | 我 | wǒ | [my] dear | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
3 | 106 | 我 | wǒ | Wo | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
4 | 106 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
5 | 106 | 我 | wǒ | ga | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
6 | 86 | 他 | tā | other; another; some other | 他開始金屋藏嬌了 |
7 | 86 | 他 | tā | other | 他開始金屋藏嬌了 |
8 | 86 | 他 | tā | tha | 他開始金屋藏嬌了 |
9 | 86 | 他 | tā | ṭha | 他開始金屋藏嬌了 |
10 | 86 | 他 | tā | other; anya | 他開始金屋藏嬌了 |
11 | 81 | 了 | liǎo | to know; to understand | 感情維繫了社會倫理 |
12 | 81 | 了 | liǎo | to understand; to know | 感情維繫了社會倫理 |
13 | 81 | 了 | liào | to look afar from a high place | 感情維繫了社會倫理 |
14 | 81 | 了 | liǎo | to complete | 感情維繫了社會倫理 |
15 | 81 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 感情維繫了社會倫理 |
16 | 81 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 感情維繫了社會倫理 |
17 | 68 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
18 | 68 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
19 | 68 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
20 | 68 | 人 | rén | everybody | 人 |
21 | 68 | 人 | rén | adult | 人 |
22 | 68 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
23 | 68 | 人 | rén | an upright person | 人 |
24 | 68 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
25 | 68 | 在 | zài | in; at | 在日常生活中 |
26 | 68 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活中 |
27 | 68 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活中 |
28 | 68 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活中 |
29 | 68 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活中 |
30 | 54 | 一 | yī | one | 一 |
31 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
32 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
33 | 54 | 一 | yī | first | 一 |
34 | 54 | 一 | yī | the same | 一 |
35 | 54 | 一 | yī | sole; single | 一 |
36 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
37 | 54 | 一 | yī | Yi | 一 |
38 | 54 | 一 | yī | other | 一 |
39 | 54 | 一 | yī | to unify | 一 |
40 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
41 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
42 | 54 | 一 | yī | one; eka | 一 |
43 | 48 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 淨化的感情生活 |
44 | 45 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 佛教與生活是一個學佛重要的課題 |
45 | 45 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 佛教與生活是一個學佛重要的課題 |
46 | 45 | 一個 | yī gè | whole; entire | 佛教與生活是一個學佛重要的課題 |
47 | 44 | 要 | yào | to want; to wish for | 只是我們要把感情淨化 |
48 | 44 | 要 | yào | to want | 只是我們要把感情淨化 |
49 | 44 | 要 | yāo | a treaty | 只是我們要把感情淨化 |
50 | 44 | 要 | yào | to request | 只是我們要把感情淨化 |
51 | 44 | 要 | yào | essential points; crux | 只是我們要把感情淨化 |
52 | 44 | 要 | yāo | waist | 只是我們要把感情淨化 |
53 | 44 | 要 | yāo | to cinch | 只是我們要把感情淨化 |
54 | 44 | 要 | yāo | waistband | 只是我們要把感情淨化 |
55 | 44 | 要 | yāo | Yao | 只是我們要把感情淨化 |
56 | 44 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 只是我們要把感情淨化 |
57 | 44 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 只是我們要把感情淨化 |
58 | 44 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 只是我們要把感情淨化 |
59 | 44 | 要 | yāo | to agree with | 只是我們要把感情淨化 |
60 | 44 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 只是我們要把感情淨化 |
61 | 44 | 要 | yào | to summarize | 只是我們要把感情淨化 |
62 | 44 | 要 | yào | essential; important | 只是我們要把感情淨化 |
63 | 44 | 要 | yào | to desire | 只是我們要把感情淨化 |
64 | 44 | 要 | yào | to demand | 只是我們要把感情淨化 |
65 | 44 | 要 | yào | to need | 只是我們要把感情淨化 |
66 | 44 | 要 | yào | should; must | 只是我們要把感情淨化 |
67 | 44 | 要 | yào | might | 只是我們要把感情淨化 |
68 | 43 | 都 | dū | capital city | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
69 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
70 | 43 | 都 | dōu | all | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
71 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
72 | 43 | 都 | dū | Du | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
73 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
74 | 43 | 都 | dū | to reside | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
75 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
76 | 39 | 也 | yě | ya | 也由於離開不了感情 |
77 | 38 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
78 | 38 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
79 | 38 | 說 | shuì | to persuade | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
80 | 38 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
81 | 38 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
82 | 38 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
83 | 38 | 說 | shuō | allocution | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
84 | 38 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
85 | 38 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
86 | 38 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
87 | 38 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
88 | 38 | 給 | gěi | to give | 我愛你是為了給你幸福 |
89 | 38 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我愛你是為了給你幸福 |
90 | 38 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我愛你是為了給你幸福 |
91 | 38 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我愛你是為了給你幸福 |
92 | 38 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我愛你是為了給你幸福 |
93 | 38 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我愛你是為了給你幸福 |
94 | 38 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我愛你是為了給你幸福 |
95 | 38 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我愛你是為了給你幸福 |
96 | 38 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我愛你是為了給你幸福 |
97 | 38 | 給 | gěi | to give; deya | 我愛你是為了給你幸福 |
98 | 37 | 布施 | bùshī | generosity | 如布施 |
99 | 37 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 如布施 |
100 | 36 | 從 | cóng | to follow | 從佔有到奉獻 |
101 | 36 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從佔有到奉獻 |
102 | 36 | 從 | cóng | to participate in something | 從佔有到奉獻 |
103 | 36 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從佔有到奉獻 |
104 | 36 | 從 | cóng | something secondary | 從佔有到奉獻 |
105 | 36 | 從 | cóng | remote relatives | 從佔有到奉獻 |
106 | 36 | 從 | cóng | secondary | 從佔有到奉獻 |
107 | 36 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從佔有到奉獻 |
108 | 36 | 從 | cōng | at ease; informal | 從佔有到奉獻 |
109 | 36 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從佔有到奉獻 |
110 | 36 | 從 | zòng | to release | 從佔有到奉獻 |
111 | 36 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從佔有到奉獻 |
112 | 35 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不能把佛法表現出來 |
113 | 35 | 把 | bà | a handle | 不能把佛法表現出來 |
114 | 35 | 把 | bǎ | to guard | 不能把佛法表現出來 |
115 | 35 | 把 | bǎ | to regard as | 不能把佛法表現出來 |
116 | 35 | 把 | bǎ | to give | 不能把佛法表現出來 |
117 | 35 | 把 | bǎ | approximate | 不能把佛法表現出來 |
118 | 35 | 把 | bà | a stem | 不能把佛法表現出來 |
119 | 35 | 把 | bǎi | to grasp | 不能把佛法表現出來 |
120 | 35 | 把 | bǎ | to control | 不能把佛法表現出來 |
121 | 35 | 把 | bǎ | a handlebar | 不能把佛法表現出來 |
122 | 35 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不能把佛法表現出來 |
123 | 35 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不能把佛法表現出來 |
124 | 35 | 把 | pá | a claw | 不能把佛法表現出來 |
125 | 32 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 讓他慢慢覺得外面的女人沒有自己太太那麼善體人意 |
126 | 30 | 到 | dào | to arrive | 從佔有到奉獻 |
127 | 30 | 到 | dào | to go | 從佔有到奉獻 |
128 | 30 | 到 | dào | careful | 從佔有到奉獻 |
129 | 30 | 到 | dào | Dao | 從佔有到奉獻 |
130 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 從佔有到奉獻 |
131 | 30 | 去 | qù | to go | 那你就去愛他好了 |
132 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 那你就去愛他好了 |
133 | 30 | 去 | qù | to be distant | 那你就去愛他好了 |
134 | 30 | 去 | qù | to leave | 那你就去愛他好了 |
135 | 30 | 去 | qù | to play a part | 那你就去愛他好了 |
136 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 那你就去愛他好了 |
137 | 30 | 去 | qù | to die | 那你就去愛他好了 |
138 | 30 | 去 | qù | previous; past | 那你就去愛他好了 |
139 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 那你就去愛他好了 |
140 | 30 | 去 | qù | falling tone | 那你就去愛他好了 |
141 | 30 | 去 | qù | to lose | 那你就去愛他好了 |
142 | 30 | 去 | qù | Qu | 那你就去愛他好了 |
143 | 30 | 去 | qù | go; gati | 那你就去愛他好了 |
144 | 27 | 王 | wáng | Wang | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
145 | 27 | 王 | wáng | a king | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
146 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
147 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
148 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
149 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
150 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
151 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
152 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
153 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
154 | 27 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
155 | 27 | 生活 | shēnghuó | life | 淨化的感情生活 |
156 | 27 | 生活 | shēnghuó | to live | 淨化的感情生活 |
157 | 27 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 淨化的感情生活 |
158 | 27 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 淨化的感情生活 |
159 | 27 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 淨化的感情生活 |
160 | 26 | 一切 | yīqiè | temporary | 名一切施 |
161 | 26 | 一切 | yīqiè | the same | 名一切施 |
162 | 26 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教界的人士 |
163 | 26 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教界的人士 |
164 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又叫做 |
165 | 25 | 很 | hěn | disobey | 感情佔有很重要的分量 |
166 | 25 | 很 | hěn | a dispute | 感情佔有很重要的分量 |
167 | 25 | 很 | hěn | violent; cruel | 感情佔有很重要的分量 |
168 | 25 | 很 | hěn | very; atīva | 感情佔有很重要的分量 |
169 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
170 | 25 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
171 | 25 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
172 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
173 | 25 | 施 | shī | to give; to grant | 名一切施 |
174 | 25 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 名一切施 |
175 | 25 | 施 | shī | to deploy; to set up | 名一切施 |
176 | 25 | 施 | shī | to relate to | 名一切施 |
177 | 25 | 施 | shī | to move slowly | 名一切施 |
178 | 25 | 施 | shī | to exert | 名一切施 |
179 | 25 | 施 | shī | to apply; to spread | 名一切施 |
180 | 25 | 施 | shī | Shi | 名一切施 |
181 | 25 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 名一切施 |
182 | 24 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
183 | 24 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
184 | 24 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
185 | 24 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
186 | 24 | 來 | lái | to come | 以下分三點來討論 |
187 | 24 | 來 | lái | please | 以下分三點來討論 |
188 | 24 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以下分三點來討論 |
189 | 24 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以下分三點來討論 |
190 | 24 | 來 | lái | wheat | 以下分三點來討論 |
191 | 24 | 來 | lái | next; future | 以下分三點來討論 |
192 | 24 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以下分三點來討論 |
193 | 24 | 來 | lái | to occur; to arise | 以下分三點來討論 |
194 | 24 | 來 | lái | to earn | 以下分三點來討論 |
195 | 24 | 來 | lái | to come; āgata | 以下分三點來討論 |
196 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 |
197 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 |
198 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 |
199 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 |
200 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 |
201 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 |
202 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會發生許多問題 |
203 | 23 | 就 | jiù | to assume | 就會發生許多問題 |
204 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會發生許多問題 |
205 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會發生許多問題 |
206 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會發生許多問題 |
207 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 就會發生許多問題 |
208 | 23 | 就 | jiù | to go with | 就會發生許多問題 |
209 | 23 | 就 | jiù | to die | 就會發生許多問題 |
210 | 23 | 眼珠 | yǎnzhū | an eyeball | 醫生說一定要用修道者的眼珠煎藥 |
211 | 23 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 她總是板著臉 |
212 | 23 | 著 | zhù | outstanding | 她總是板著臉 |
213 | 23 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 她總是板著臉 |
214 | 23 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 她總是板著臉 |
215 | 23 | 著 | zhe | expresses a command | 她總是板著臉 |
216 | 23 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 她總是板著臉 |
217 | 23 | 著 | zhāo | to add; to put | 她總是板著臉 |
218 | 23 | 著 | zhuó | a chess move | 她總是板著臉 |
219 | 23 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 她總是板著臉 |
220 | 23 | 著 | zhāo | OK | 她總是板著臉 |
221 | 23 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 她總是板著臉 |
222 | 23 | 著 | zháo | to ignite | 她總是板著臉 |
223 | 23 | 著 | zháo | to fall asleep | 她總是板著臉 |
224 | 23 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 她總是板著臉 |
225 | 23 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 她總是板著臉 |
226 | 23 | 著 | zhù | to show | 她總是板著臉 |
227 | 23 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 她總是板著臉 |
228 | 23 | 著 | zhù | to write | 她總是板著臉 |
229 | 23 | 著 | zhù | to record | 她總是板著臉 |
230 | 23 | 著 | zhù | a document; writings | 她總是板著臉 |
231 | 23 | 著 | zhù | Zhu | 她總是板著臉 |
232 | 23 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 她總是板著臉 |
233 | 23 | 著 | zhuó | to arrive | 她總是板著臉 |
234 | 23 | 著 | zhuó | to result in | 她總是板著臉 |
235 | 23 | 著 | zhuó | to command | 她總是板著臉 |
236 | 23 | 著 | zhuó | a strategy | 她總是板著臉 |
237 | 23 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 她總是板著臉 |
238 | 23 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 她總是板著臉 |
239 | 23 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 她總是板著臉 |
240 | 23 | 著 | zhe | attachment to | 她總是板著臉 |
241 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
242 | 19 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
243 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在日常生活中 |
244 | 19 | 中 | zhōng | China | 在日常生活中 |
245 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在日常生活中 |
246 | 19 | 中 | zhōng | midday | 在日常生活中 |
247 | 19 | 中 | zhōng | inside | 在日常生活中 |
248 | 19 | 中 | zhōng | during | 在日常生活中 |
249 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 在日常生活中 |
250 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 在日常生活中 |
251 | 19 | 中 | zhōng | half | 在日常生活中 |
252 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在日常生活中 |
253 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在日常生活中 |
254 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 在日常生活中 |
255 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在日常生活中 |
256 | 19 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
257 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
258 | 17 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 佛陀十大弟子之一的舍利弗尊者 |
259 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
260 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
261 | 17 | 才 | cái | Cai | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
262 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
263 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
264 | 17 | 地 | dì | soil; ground; land | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
265 | 17 | 地 | dì | floor | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
266 | 17 | 地 | dì | the earth | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
267 | 17 | 地 | dì | fields | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
268 | 17 | 地 | dì | a place | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
269 | 17 | 地 | dì | a situation; a position | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
270 | 17 | 地 | dì | background | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
271 | 17 | 地 | dì | terrain | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
272 | 17 | 地 | dì | a territory; a region | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
273 | 17 | 地 | dì | used after a distance measure | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
274 | 17 | 地 | dì | coming from the same clan | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
275 | 17 | 地 | dì | earth; prthivi | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
276 | 17 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
277 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為什麼自殺只為她一個 |
278 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為什麼自殺只為她一個 |
279 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為什麼自殺只為她一個 |
280 | 17 | 為 | wéi | to do | 為什麼自殺只為她一個 |
281 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為什麼自殺只為她一個 |
282 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為什麼自殺只為她一個 |
283 | 17 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 佛陀十大弟子之一的舍利弗尊者 |
284 | 16 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 從諫已經走遠 |
285 | 16 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 從諫已經走遠 |
286 | 16 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 從諫已經走遠 |
287 | 16 | 走 | zǒu | to run | 從諫已經走遠 |
288 | 16 | 走 | zǒu | to leave | 從諫已經走遠 |
289 | 16 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 從諫已經走遠 |
290 | 16 | 走 | zǒu | able to walk | 從諫已經走遠 |
291 | 16 | 走 | zǒu | off track; to wander | 從諫已經走遠 |
292 | 16 | 走 | zǒu | to attend to | 從諫已經走遠 |
293 | 16 | 走 | zǒu | to associate with | 從諫已經走遠 |
294 | 16 | 走 | zǒu | to loose form | 從諫已經走遠 |
295 | 16 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 從諫已經走遠 |
296 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 在社會上 |
297 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在社會上 |
298 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在社會上 |
299 | 16 | 上 | shàng | shang | 在社會上 |
300 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 在社會上 |
301 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 在社會上 |
302 | 16 | 上 | shàng | advanced | 在社會上 |
303 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在社會上 |
304 | 16 | 上 | shàng | time | 在社會上 |
305 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在社會上 |
306 | 16 | 上 | shàng | far | 在社會上 |
307 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 在社會上 |
308 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在社會上 |
309 | 16 | 上 | shàng | to report | 在社會上 |
310 | 16 | 上 | shàng | to offer | 在社會上 |
311 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 在社會上 |
312 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在社會上 |
313 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 在社會上 |
314 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在社會上 |
315 | 16 | 上 | shàng | to burn | 在社會上 |
316 | 16 | 上 | shàng | to remember | 在社會上 |
317 | 16 | 上 | shàng | to add | 在社會上 |
318 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在社會上 |
319 | 16 | 上 | shàng | to meet | 在社會上 |
320 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在社會上 |
321 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在社會上 |
322 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 在社會上 |
323 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在社會上 |
324 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
325 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
326 | 16 | 用 | yòng | to eat | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
327 | 16 | 用 | yòng | to spend | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
328 | 16 | 用 | yòng | expense | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
329 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
330 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
331 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
332 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
333 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
334 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
335 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
336 | 16 | 用 | yòng | to control | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
337 | 16 | 用 | yòng | to access | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
338 | 16 | 用 | yòng | Yong | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
339 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
340 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以慈悲來淨化感情 |
341 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 要以慈悲來淨化感情 |
342 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 要以慈悲來淨化感情 |
343 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 要以慈悲來淨化感情 |
344 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以慈悲來淨化感情 |
345 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以慈悲來淨化感情 |
346 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以慈悲來淨化感情 |
347 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 要以慈悲來淨化感情 |
348 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 要以慈悲來淨化感情 |
349 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以慈悲來淨化感情 |
350 | 15 | 最 | zuì | superior | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
351 | 15 | 最 | zuì | top place | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
352 | 15 | 最 | zuì | to assemble together | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
353 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 地上的人兒比星多 |
354 | 15 | 多 | duó | many; much | 地上的人兒比星多 |
355 | 15 | 多 | duō | more | 地上的人兒比星多 |
356 | 15 | 多 | duō | excessive | 地上的人兒比星多 |
357 | 15 | 多 | duō | abundant | 地上的人兒比星多 |
358 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 地上的人兒比星多 |
359 | 15 | 多 | duō | Duo | 地上的人兒比星多 |
360 | 15 | 多 | duō | ta | 地上的人兒比星多 |
361 | 14 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 遇到一戶貧窮的人家 |
362 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 一般人卻不容易做到 |
363 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 一般人卻不容易做到 |
364 | 14 | 卻 | què | to pardon | 一般人卻不容易做到 |
365 | 14 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 一般人卻不容易做到 |
366 | 14 | 想 | xiǎng | to think | 我想 |
367 | 14 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想 |
368 | 14 | 想 | xiǎng | to want | 我想 |
369 | 14 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想 |
370 | 14 | 想 | xiǎng | to plan | 我想 |
371 | 14 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想 |
372 | 14 | 位 | wèi | position; location; place | 有位先生經營事業 |
373 | 14 | 位 | wèi | bit | 有位先生經營事業 |
374 | 14 | 位 | wèi | a seat | 有位先生經營事業 |
375 | 14 | 位 | wèi | a post | 有位先生經營事業 |
376 | 14 | 位 | wèi | a rank; status | 有位先生經營事業 |
377 | 14 | 位 | wèi | a throne | 有位先生經營事業 |
378 | 14 | 位 | wèi | Wei | 有位先生經營事業 |
379 | 14 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有位先生經營事業 |
380 | 14 | 位 | wèi | a polite form of address | 有位先生經營事業 |
381 | 14 | 位 | wèi | at; located at | 有位先生經營事業 |
382 | 14 | 位 | wèi | to arrange | 有位先生經營事業 |
383 | 14 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有位先生經營事業 |
384 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
385 | 14 | 對 | duì | correct; right | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
386 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
387 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
388 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
389 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
390 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
391 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
392 | 14 | 對 | duì | to mix | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
393 | 14 | 對 | duì | a pair | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
394 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
395 | 14 | 對 | duì | mutual | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
396 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
397 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 連三歲小孩子對母親的感情也往往不容許別人來佔有 |
398 | 14 | 更 | gēng | to change; to ammend | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
399 | 14 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
400 | 14 | 更 | gēng | to experience | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
401 | 14 | 更 | gēng | to improve | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
402 | 14 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
403 | 14 | 更 | gēng | to compensate | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
404 | 14 | 更 | gēng | contacts | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
405 | 14 | 更 | gèng | to increase | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
406 | 14 | 更 | gēng | forced military service | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
407 | 14 | 更 | gēng | Geng | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
408 | 14 | 更 | jīng | to experience | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
409 | 13 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金是毒蛇 |
410 | 13 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金是毒蛇 |
411 | 13 | 錢 | qián | money; currency | 錢數雖不多 |
412 | 13 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 錢數雖不多 |
413 | 13 | 錢 | qián | a copper item | 錢數雖不多 |
414 | 13 | 錢 | qián | wealth | 錢數雖不多 |
415 | 13 | 錢 | qián | Qian | 錢數雖不多 |
416 | 13 | 錢 | qián | holding money | 錢數雖不多 |
417 | 13 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 錢數雖不多 |
418 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我餓得快 |
419 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 我餓得快 |
420 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 我餓得快 |
421 | 13 | 得 | dé | de | 我餓得快 |
422 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 我餓得快 |
423 | 13 | 得 | dé | to result in | 我餓得快 |
424 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我餓得快 |
425 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 我餓得快 |
426 | 13 | 得 | dé | to be finished | 我餓得快 |
427 | 13 | 得 | děi | satisfying | 我餓得快 |
428 | 13 | 得 | dé | to contract | 我餓得快 |
429 | 13 | 得 | dé | to hear | 我餓得快 |
430 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 我餓得快 |
431 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 我餓得快 |
432 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我餓得快 |
433 | 12 | 利人 | lìrén | to benefit people | 從利己到利人 |
434 | 12 | 妳 | nǎi | milk; grandmother | 妳知道丈夫有了外遇 |
435 | 12 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有位先生經營事業 |
436 | 12 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 有位先生經營事業 |
437 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
438 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
439 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
440 | 12 | 大 | dà | size | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
441 | 12 | 大 | dà | old | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
442 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
443 | 12 | 大 | dà | adult | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
444 | 12 | 大 | dài | an important person | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
445 | 12 | 大 | dà | senior | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
446 | 12 | 大 | dà | an element | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
447 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
448 | 12 | 下 | xià | bottom | 他為佛教做下了許多事業 |
449 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 他為佛教做下了許多事業 |
450 | 12 | 下 | xià | to announce | 他為佛教做下了許多事業 |
451 | 12 | 下 | xià | to do | 他為佛教做下了許多事業 |
452 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 他為佛教做下了許多事業 |
453 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 他為佛教做下了許多事業 |
454 | 12 | 下 | xià | inside | 他為佛教做下了許多事業 |
455 | 12 | 下 | xià | an aspect | 他為佛教做下了許多事業 |
456 | 12 | 下 | xià | a certain time | 他為佛教做下了許多事業 |
457 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 他為佛教做下了許多事業 |
458 | 12 | 下 | xià | to put in | 他為佛教做下了許多事業 |
459 | 12 | 下 | xià | to enter | 他為佛教做下了許多事業 |
460 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 他為佛教做下了許多事業 |
461 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 他為佛教做下了許多事業 |
462 | 12 | 下 | xià | to go | 他為佛教做下了許多事業 |
463 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 他為佛教做下了許多事業 |
464 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 他為佛教做下了許多事業 |
465 | 12 | 下 | xià | to produce | 他為佛教做下了許多事業 |
466 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 他為佛教做下了許多事業 |
467 | 12 | 下 | xià | to decide | 他為佛教做下了許多事業 |
468 | 12 | 下 | xià | to be less than | 他為佛教做下了許多事業 |
469 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 他為佛教做下了許多事業 |
470 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 他為佛教做下了許多事業 |
471 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 他為佛教做下了許多事業 |
472 | 12 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該如何淨化感情呢 |
473 | 12 | 青年 | qīngnián | youth | 有一位青年朋友 |
474 | 11 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
475 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是出家幾十年的長老法師 |
476 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是出家幾十年的長老法師 |
477 | 11 | 賣 | mài | to sell | 那麼你把貧窮賣給別人好了 |
478 | 11 | 賣 | mài | to betray | 那麼你把貧窮賣給別人好了 |
479 | 11 | 賣 | mài | to show off | 那麼你把貧窮賣給別人好了 |
480 | 11 | 三 | sān | three | 三 |
481 | 11 | 三 | sān | third | 三 |
482 | 11 | 三 | sān | more than two | 三 |
483 | 11 | 三 | sān | very few | 三 |
484 | 11 | 三 | sān | San | 三 |
485 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三 |
486 | 11 | 三 | sān | sa | 三 |
487 | 11 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 也常常看到這樣的對聯 |
488 | 11 | 好 | hǎo | good | 那你就去愛他好了 |
489 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 那你就去愛他好了 |
490 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 那你就去愛他好了 |
491 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 那你就去愛他好了 |
492 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 那你就去愛他好了 |
493 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 那你就去愛他好了 |
494 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 那你就去愛他好了 |
495 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 那你就去愛他好了 |
496 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 那你就去愛他好了 |
497 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 那你就去愛他好了 |
498 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 那你就去愛他好了 |
499 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 那你就去愛他好了 |
500 | 11 | 好 | hào | a fond object | 那你就去愛他好了 |
Frequencies of all Words
Top 897
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 397 | 的 | de | possessive particle | 佛教界的人士 |
2 | 397 | 的 | de | structural particle | 佛教界的人士 |
3 | 397 | 的 | de | complement | 佛教界的人士 |
4 | 397 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教界的人士 |
5 | 106 | 我 | wǒ | I; me; my | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
6 | 106 | 我 | wǒ | self | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
7 | 106 | 我 | wǒ | we; our | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
8 | 106 | 我 | wǒ | [my] dear | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
9 | 106 | 我 | wǒ | Wo | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
10 | 106 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
11 | 106 | 我 | wǒ | ga | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
12 | 106 | 我 | wǒ | I; aham | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
13 | 86 | 他 | tā | he; him | 他開始金屋藏嬌了 |
14 | 86 | 他 | tā | another aspect | 他開始金屋藏嬌了 |
15 | 86 | 他 | tā | other; another; some other | 他開始金屋藏嬌了 |
16 | 86 | 他 | tā | everybody | 他開始金屋藏嬌了 |
17 | 86 | 他 | tā | other | 他開始金屋藏嬌了 |
18 | 86 | 他 | tuō | other; another; some other | 他開始金屋藏嬌了 |
19 | 86 | 他 | tā | tha | 他開始金屋藏嬌了 |
20 | 86 | 他 | tā | ṭha | 他開始金屋藏嬌了 |
21 | 86 | 他 | tā | other; anya | 他開始金屋藏嬌了 |
22 | 85 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不論是出家的大德法師 |
23 | 85 | 是 | shì | is exactly | 不論是出家的大德法師 |
24 | 85 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不論是出家的大德法師 |
25 | 85 | 是 | shì | this; that; those | 不論是出家的大德法師 |
26 | 85 | 是 | shì | really; certainly | 不論是出家的大德法師 |
27 | 85 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不論是出家的大德法師 |
28 | 85 | 是 | shì | true | 不論是出家的大德法師 |
29 | 85 | 是 | shì | is; has; exists | 不論是出家的大德法師 |
30 | 85 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不論是出家的大德法師 |
31 | 85 | 是 | shì | a matter; an affair | 不論是出家的大德法師 |
32 | 85 | 是 | shì | Shi | 不論是出家的大德法師 |
33 | 85 | 是 | shì | is; bhū | 不論是出家的大德法師 |
34 | 85 | 是 | shì | this; idam | 不論是出家的大德法師 |
35 | 81 | 了 | le | completion of an action | 感情維繫了社會倫理 |
36 | 81 | 了 | liǎo | to know; to understand | 感情維繫了社會倫理 |
37 | 81 | 了 | liǎo | to understand; to know | 感情維繫了社會倫理 |
38 | 81 | 了 | liào | to look afar from a high place | 感情維繫了社會倫理 |
39 | 81 | 了 | le | modal particle | 感情維繫了社會倫理 |
40 | 81 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 感情維繫了社會倫理 |
41 | 81 | 了 | liǎo | to complete | 感情維繫了社會倫理 |
42 | 81 | 了 | liǎo | completely | 感情維繫了社會倫理 |
43 | 81 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 感情維繫了社會倫理 |
44 | 81 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 感情維繫了社會倫理 |
45 | 68 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
46 | 68 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
47 | 68 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
48 | 68 | 人 | rén | everybody | 人 |
49 | 68 | 人 | rén | adult | 人 |
50 | 68 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
51 | 68 | 人 | rén | an upright person | 人 |
52 | 68 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
53 | 68 | 在 | zài | in; at | 在日常生活中 |
54 | 68 | 在 | zài | at | 在日常生活中 |
55 | 68 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在日常生活中 |
56 | 68 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活中 |
57 | 68 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活中 |
58 | 68 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活中 |
59 | 68 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活中 |
60 | 54 | 一 | yī | one | 一 |
61 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
62 | 54 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
63 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
64 | 54 | 一 | yì | whole; all | 一 |
65 | 54 | 一 | yī | first | 一 |
66 | 54 | 一 | yī | the same | 一 |
67 | 54 | 一 | yī | each | 一 |
68 | 54 | 一 | yī | certain | 一 |
69 | 54 | 一 | yī | throughout | 一 |
70 | 54 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
71 | 54 | 一 | yī | sole; single | 一 |
72 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
73 | 54 | 一 | yī | Yi | 一 |
74 | 54 | 一 | yī | other | 一 |
75 | 54 | 一 | yī | to unify | 一 |
76 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
77 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
78 | 54 | 一 | yī | or | 一 |
79 | 54 | 一 | yī | one; eka | 一 |
80 | 54 | 你 | nǐ | you | 如果你能夠奉行 |
81 | 48 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 淨化的感情生活 |
82 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
83 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
84 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
85 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
86 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
87 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
88 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
89 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
90 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
91 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
92 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
93 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
94 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
95 | 48 | 有 | yǒu | You | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
96 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
97 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛陀就是一個有大感情的大智大覺的人 |
98 | 45 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 佛教與生活是一個學佛重要的課題 |
99 | 45 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 佛教與生活是一個學佛重要的課題 |
100 | 45 | 一個 | yī gè | whole; entire | 佛教與生活是一個學佛重要的課題 |
101 | 44 | 要 | yào | to want; to wish for | 只是我們要把感情淨化 |
102 | 44 | 要 | yào | if | 只是我們要把感情淨化 |
103 | 44 | 要 | yào | to be about to; in the future | 只是我們要把感情淨化 |
104 | 44 | 要 | yào | to want | 只是我們要把感情淨化 |
105 | 44 | 要 | yāo | a treaty | 只是我們要把感情淨化 |
106 | 44 | 要 | yào | to request | 只是我們要把感情淨化 |
107 | 44 | 要 | yào | essential points; crux | 只是我們要把感情淨化 |
108 | 44 | 要 | yāo | waist | 只是我們要把感情淨化 |
109 | 44 | 要 | yāo | to cinch | 只是我們要把感情淨化 |
110 | 44 | 要 | yāo | waistband | 只是我們要把感情淨化 |
111 | 44 | 要 | yāo | Yao | 只是我們要把感情淨化 |
112 | 44 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 只是我們要把感情淨化 |
113 | 44 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 只是我們要把感情淨化 |
114 | 44 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 只是我們要把感情淨化 |
115 | 44 | 要 | yāo | to agree with | 只是我們要把感情淨化 |
116 | 44 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 只是我們要把感情淨化 |
117 | 44 | 要 | yào | to summarize | 只是我們要把感情淨化 |
118 | 44 | 要 | yào | essential; important | 只是我們要把感情淨化 |
119 | 44 | 要 | yào | to desire | 只是我們要把感情淨化 |
120 | 44 | 要 | yào | to demand | 只是我們要把感情淨化 |
121 | 44 | 要 | yào | to need | 只是我們要把感情淨化 |
122 | 44 | 要 | yào | should; must | 只是我們要把感情淨化 |
123 | 44 | 要 | yào | might | 只是我們要把感情淨化 |
124 | 44 | 要 | yào | or | 只是我們要把感情淨化 |
125 | 43 | 都 | dōu | all | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
126 | 43 | 都 | dū | capital city | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
127 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
128 | 43 | 都 | dōu | all | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
129 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
130 | 43 | 都 | dū | Du | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
131 | 43 | 都 | dōu | already | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
132 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
133 | 43 | 都 | dū | to reside | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
134 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
135 | 43 | 都 | dōu | all; sarva | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
136 | 39 | 也 | yě | also; too | 也由於離開不了感情 |
137 | 39 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也由於離開不了感情 |
138 | 39 | 也 | yě | either | 也由於離開不了感情 |
139 | 39 | 也 | yě | even | 也由於離開不了感情 |
140 | 39 | 也 | yě | used to soften the tone | 也由於離開不了感情 |
141 | 39 | 也 | yě | used for emphasis | 也由於離開不了感情 |
142 | 39 | 也 | yě | used to mark contrast | 也由於離開不了感情 |
143 | 39 | 也 | yě | used to mark compromise | 也由於離開不了感情 |
144 | 39 | 也 | yě | ya | 也由於離開不了感情 |
145 | 38 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
146 | 38 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
147 | 38 | 說 | shuì | to persuade | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
148 | 38 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
149 | 38 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
150 | 38 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
151 | 38 | 說 | shuō | allocution | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
152 | 38 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
153 | 38 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
154 | 38 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
155 | 38 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
156 | 38 | 給 | gěi | to give | 我愛你是為了給你幸福 |
157 | 38 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 我愛你是為了給你幸福 |
158 | 38 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我愛你是為了給你幸福 |
159 | 38 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我愛你是為了給你幸福 |
160 | 38 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我愛你是為了給你幸福 |
161 | 38 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我愛你是為了給你幸福 |
162 | 38 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我愛你是為了給你幸福 |
163 | 38 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我愛你是為了給你幸福 |
164 | 38 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我愛你是為了給你幸福 |
165 | 38 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我愛你是為了給你幸福 |
166 | 38 | 給 | gěi | to give; deya | 我愛你是為了給你幸福 |
167 | 37 | 布施 | bùshī | generosity | 如布施 |
168 | 37 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 如布施 |
169 | 36 | 從 | cóng | from | 從佔有到奉獻 |
170 | 36 | 從 | cóng | to follow | 從佔有到奉獻 |
171 | 36 | 從 | cóng | past; through | 從佔有到奉獻 |
172 | 36 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從佔有到奉獻 |
173 | 36 | 從 | cóng | to participate in something | 從佔有到奉獻 |
174 | 36 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從佔有到奉獻 |
175 | 36 | 從 | cóng | usually | 從佔有到奉獻 |
176 | 36 | 從 | cóng | something secondary | 從佔有到奉獻 |
177 | 36 | 從 | cóng | remote relatives | 從佔有到奉獻 |
178 | 36 | 從 | cóng | secondary | 從佔有到奉獻 |
179 | 36 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從佔有到奉獻 |
180 | 36 | 從 | cōng | at ease; informal | 從佔有到奉獻 |
181 | 36 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從佔有到奉獻 |
182 | 36 | 從 | zòng | to release | 從佔有到奉獻 |
183 | 36 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從佔有到奉獻 |
184 | 36 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從佔有到奉獻 |
185 | 35 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 不能把佛法表現出來 |
186 | 35 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 不能把佛法表現出來 |
187 | 35 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不能把佛法表現出來 |
188 | 35 | 把 | bà | a handle | 不能把佛法表現出來 |
189 | 35 | 把 | bǎ | to guard | 不能把佛法表現出來 |
190 | 35 | 把 | bǎ | to regard as | 不能把佛法表現出來 |
191 | 35 | 把 | bǎ | to give | 不能把佛法表現出來 |
192 | 35 | 把 | bǎ | approximate | 不能把佛法表現出來 |
193 | 35 | 把 | bà | a stem | 不能把佛法表現出來 |
194 | 35 | 把 | bǎi | to grasp | 不能把佛法表現出來 |
195 | 35 | 把 | bǎ | to control | 不能把佛法表現出來 |
196 | 35 | 把 | bǎ | a handlebar | 不能把佛法表現出來 |
197 | 35 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不能把佛法表現出來 |
198 | 35 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不能把佛法表現出來 |
199 | 35 | 把 | pá | a claw | 不能把佛法表現出來 |
200 | 35 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 不能把佛法表現出來 |
201 | 35 | 自己 | zìjǐ | self | 讓他慢慢覺得外面的女人沒有自己太太那麼善體人意 |
202 | 32 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 讓他慢慢覺得外面的女人沒有自己太太那麼善體人意 |
203 | 32 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 讓他慢慢覺得外面的女人沒有自己太太那麼善體人意 |
204 | 31 | 我們 | wǒmen | we | 在我們的生活當中 |
205 | 30 | 到 | dào | to arrive | 從佔有到奉獻 |
206 | 30 | 到 | dào | arrive; receive | 從佔有到奉獻 |
207 | 30 | 到 | dào | to go | 從佔有到奉獻 |
208 | 30 | 到 | dào | careful | 從佔有到奉獻 |
209 | 30 | 到 | dào | Dao | 從佔有到奉獻 |
210 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 從佔有到奉獻 |
211 | 30 | 去 | qù | to go | 那你就去愛他好了 |
212 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 那你就去愛他好了 |
213 | 30 | 去 | qù | to be distant | 那你就去愛他好了 |
214 | 30 | 去 | qù | to leave | 那你就去愛他好了 |
215 | 30 | 去 | qù | to play a part | 那你就去愛他好了 |
216 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 那你就去愛他好了 |
217 | 30 | 去 | qù | to die | 那你就去愛他好了 |
218 | 30 | 去 | qù | previous; past | 那你就去愛他好了 |
219 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 那你就去愛他好了 |
220 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 那你就去愛他好了 |
221 | 30 | 去 | qù | falling tone | 那你就去愛他好了 |
222 | 30 | 去 | qù | to lose | 那你就去愛他好了 |
223 | 30 | 去 | qù | Qu | 那你就去愛他好了 |
224 | 30 | 去 | qù | go; gati | 那你就去愛他好了 |
225 | 27 | 王 | wáng | Wang | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
226 | 27 | 王 | wáng | a king | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
227 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
228 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
229 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
230 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
231 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
232 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
233 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
234 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
235 | 27 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 遠地的人也都知道有一切施王這麼一個人 |
236 | 27 | 生活 | shēnghuó | life | 淨化的感情生活 |
237 | 27 | 生活 | shēnghuó | to live | 淨化的感情生活 |
238 | 27 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 淨化的感情生活 |
239 | 27 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 淨化的感情生活 |
240 | 27 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 淨化的感情生活 |
241 | 26 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 名一切施 |
242 | 26 | 一切 | yīqiè | temporary | 名一切施 |
243 | 26 | 一切 | yīqiè | the same | 名一切施 |
244 | 26 | 一切 | yīqiè | generally | 名一切施 |
245 | 26 | 一切 | yīqiè | all, everything | 名一切施 |
246 | 26 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 名一切施 |
247 | 26 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教界的人士 |
248 | 26 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教界的人士 |
249 | 25 | 又 | yòu | again; also | 又叫做 |
250 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又叫做 |
251 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又叫做 |
252 | 25 | 又 | yòu | and | 又叫做 |
253 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 又叫做 |
254 | 25 | 又 | yòu | in addition | 又叫做 |
255 | 25 | 又 | yòu | but | 又叫做 |
256 | 25 | 又 | yòu | again; also; punar | 又叫做 |
257 | 25 | 很 | hěn | very | 感情佔有很重要的分量 |
258 | 25 | 很 | hěn | disobey | 感情佔有很重要的分量 |
259 | 25 | 很 | hěn | a dispute | 感情佔有很重要的分量 |
260 | 25 | 很 | hěn | violent; cruel | 感情佔有很重要的分量 |
261 | 25 | 很 | hěn | very; atīva | 感情佔有很重要的分量 |
262 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
263 | 25 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
264 | 25 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
265 | 25 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 都和佛法的實踐法門未能完全相應 |
266 | 25 | 施 | shī | to give; to grant | 名一切施 |
267 | 25 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 名一切施 |
268 | 25 | 施 | shī | to deploy; to set up | 名一切施 |
269 | 25 | 施 | shī | to relate to | 名一切施 |
270 | 25 | 施 | shī | to move slowly | 名一切施 |
271 | 25 | 施 | shī | to exert | 名一切施 |
272 | 25 | 施 | shī | to apply; to spread | 名一切施 |
273 | 25 | 施 | shī | Shi | 名一切施 |
274 | 25 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 名一切施 |
275 | 24 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
276 | 24 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
277 | 24 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
278 | 24 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
279 | 24 | 來 | lái | to come | 以下分三點來討論 |
280 | 24 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以下分三點來討論 |
281 | 24 | 來 | lái | please | 以下分三點來討論 |
282 | 24 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以下分三點來討論 |
283 | 24 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以下分三點來討論 |
284 | 24 | 來 | lái | ever since | 以下分三點來討論 |
285 | 24 | 來 | lái | wheat | 以下分三點來討論 |
286 | 24 | 來 | lái | next; future | 以下分三點來討論 |
287 | 24 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以下分三點來討論 |
288 | 24 | 來 | lái | to occur; to arise | 以下分三點來討論 |
289 | 24 | 來 | lái | to earn | 以下分三點來討論 |
290 | 24 | 來 | lái | to come; āgata | 以下分三點來討論 |
291 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 |
292 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 |
293 | 24 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛教裡 |
294 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 |
295 | 24 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛教裡 |
296 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 |
297 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 |
298 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 |
299 | 23 | 就 | jiù | right away | 就會發生許多問題 |
300 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會發生許多問題 |
301 | 23 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會發生許多問題 |
302 | 23 | 就 | jiù | to assume | 就會發生許多問題 |
303 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會發生許多問題 |
304 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會發生許多問題 |
305 | 23 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會發生許多問題 |
306 | 23 | 就 | jiù | namely | 就會發生許多問題 |
307 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會發生許多問題 |
308 | 23 | 就 | jiù | only; just | 就會發生許多問題 |
309 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 就會發生許多問題 |
310 | 23 | 就 | jiù | to go with | 就會發生許多問題 |
311 | 23 | 就 | jiù | already | 就會發生許多問題 |
312 | 23 | 就 | jiù | as much as | 就會發生許多問題 |
313 | 23 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會發生許多問題 |
314 | 23 | 就 | jiù | even if | 就會發生許多問題 |
315 | 23 | 就 | jiù | to die | 就會發生許多問題 |
316 | 23 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會發生許多問題 |
317 | 23 | 眼珠 | yǎnzhū | an eyeball | 醫生說一定要用修道者的眼珠煎藥 |
318 | 23 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 她總是板著臉 |
319 | 23 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 她總是板著臉 |
320 | 23 | 著 | zhù | outstanding | 她總是板著臉 |
321 | 23 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 她總是板著臉 |
322 | 23 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 她總是板著臉 |
323 | 23 | 著 | zhe | expresses a command | 她總是板著臉 |
324 | 23 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 她總是板著臉 |
325 | 23 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 她總是板著臉 |
326 | 23 | 著 | zhāo | to add; to put | 她總是板著臉 |
327 | 23 | 著 | zhuó | a chess move | 她總是板著臉 |
328 | 23 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 她總是板著臉 |
329 | 23 | 著 | zhāo | OK | 她總是板著臉 |
330 | 23 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 她總是板著臉 |
331 | 23 | 著 | zháo | to ignite | 她總是板著臉 |
332 | 23 | 著 | zháo | to fall asleep | 她總是板著臉 |
333 | 23 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 她總是板著臉 |
334 | 23 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 她總是板著臉 |
335 | 23 | 著 | zhù | to show | 她總是板著臉 |
336 | 23 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 她總是板著臉 |
337 | 23 | 著 | zhù | to write | 她總是板著臉 |
338 | 23 | 著 | zhù | to record | 她總是板著臉 |
339 | 23 | 著 | zhù | a document; writings | 她總是板著臉 |
340 | 23 | 著 | zhù | Zhu | 她總是板著臉 |
341 | 23 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 她總是板著臉 |
342 | 23 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 她總是板著臉 |
343 | 23 | 著 | zhuó | to arrive | 她總是板著臉 |
344 | 23 | 著 | zhuó | to result in | 她總是板著臉 |
345 | 23 | 著 | zhuó | to command | 她總是板著臉 |
346 | 23 | 著 | zhuó | a strategy | 她總是板著臉 |
347 | 23 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 她總是板著臉 |
348 | 23 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 她總是板著臉 |
349 | 23 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 她總是板著臉 |
350 | 23 | 著 | zhe | attachment to | 她總是板著臉 |
351 | 21 | 這 | zhè | this; these | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
352 | 21 | 這 | zhèi | this; these | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
353 | 21 | 這 | zhè | now | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
354 | 21 | 這 | zhè | immediately | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
355 | 21 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
356 | 21 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這位太太哭哭啼啼的把這件事情告訴我 |
357 | 20 | 不 | bù | not; no | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
358 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
359 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
360 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
361 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
362 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
363 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
364 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
365 | 20 | 不 | bù | no; na | 夫妻間的感情更不允許第三者的侵入 |
366 | 19 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
367 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在日常生活中 |
368 | 19 | 中 | zhōng | China | 在日常生活中 |
369 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在日常生活中 |
370 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 在日常生活中 |
371 | 19 | 中 | zhōng | midday | 在日常生活中 |
372 | 19 | 中 | zhōng | inside | 在日常生活中 |
373 | 19 | 中 | zhōng | during | 在日常生活中 |
374 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 在日常生活中 |
375 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 在日常生活中 |
376 | 19 | 中 | zhōng | half | 在日常生活中 |
377 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在日常生活中 |
378 | 19 | 中 | zhōng | while | 在日常生活中 |
379 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在日常生活中 |
380 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在日常生活中 |
381 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 在日常生活中 |
382 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在日常生活中 |
383 | 19 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
384 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛教常說佛陀是一個大覺者 |
385 | 17 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 佛陀十大弟子之一的舍利弗尊者 |
386 | 17 | 才 | cái | just now | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
387 | 17 | 才 | cái | not until; only then | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
388 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
389 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
390 | 17 | 才 | cái | Cai | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
391 | 17 | 才 | cái | merely; barely | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
392 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
393 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為用奉獻的態度獲得的感情才是最崇高的感情 |
394 | 17 | 地 | dì | soil; ground; land | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
395 | 17 | 地 | de | subordinate particle | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
396 | 17 | 地 | dì | floor | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
397 | 17 | 地 | dì | the earth | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
398 | 17 | 地 | dì | fields | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
399 | 17 | 地 | dì | a place | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
400 | 17 | 地 | dì | a situation; a position | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
401 | 17 | 地 | dì | background | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
402 | 17 | 地 | dì | terrain | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
403 | 17 | 地 | dì | a territory; a region | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
404 | 17 | 地 | dì | used after a distance measure | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
405 | 17 | 地 | dì | coming from the same clan | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
406 | 17 | 地 | dì | earth; prthivi | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
407 | 17 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 只是他默默地把它埋藏在心裡 |
408 | 17 | 為 | wèi | for; to | 為什麼自殺只為她一個 |
409 | 17 | 為 | wèi | because of | 為什麼自殺只為她一個 |
410 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為什麼自殺只為她一個 |
411 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為什麼自殺只為她一個 |
412 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為什麼自殺只為她一個 |
413 | 17 | 為 | wéi | to do | 為什麼自殺只為她一個 |
414 | 17 | 為 | wèi | for | 為什麼自殺只為她一個 |
415 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 為什麼自殺只為她一個 |
416 | 17 | 為 | wèi | to | 為什麼自殺只為她一個 |
417 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 為什麼自殺只為她一個 |
418 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為什麼自殺只為她一個 |
419 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 為什麼自殺只為她一個 |
420 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 為什麼自殺只為她一個 |
421 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為什麼自殺只為她一個 |
422 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為什麼自殺只為她一個 |
423 | 17 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 佛陀十大弟子之一的舍利弗尊者 |
424 | 16 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 從諫已經走遠 |
425 | 16 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 從諫已經走遠 |
426 | 16 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 從諫已經走遠 |
427 | 16 | 走 | zǒu | to run | 從諫已經走遠 |
428 | 16 | 走 | zǒu | to leave | 從諫已經走遠 |
429 | 16 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 從諫已經走遠 |
430 | 16 | 走 | zǒu | able to walk | 從諫已經走遠 |
431 | 16 | 走 | zǒu | off track; to wander | 從諫已經走遠 |
432 | 16 | 走 | zǒu | to attend to | 從諫已經走遠 |
433 | 16 | 走 | zǒu | to associate with | 從諫已經走遠 |
434 | 16 | 走 | zǒu | to loose form | 從諫已經走遠 |
435 | 16 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 從諫已經走遠 |
436 | 16 | 她 | tā | she; her | 她總是板著臉 |
437 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 在社會上 |
438 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在社會上 |
439 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在社會上 |
440 | 16 | 上 | shàng | shang | 在社會上 |
441 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 在社會上 |
442 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 在社會上 |
443 | 16 | 上 | shàng | advanced | 在社會上 |
444 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在社會上 |
445 | 16 | 上 | shàng | time | 在社會上 |
446 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在社會上 |
447 | 16 | 上 | shàng | far | 在社會上 |
448 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 在社會上 |
449 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在社會上 |
450 | 16 | 上 | shàng | to report | 在社會上 |
451 | 16 | 上 | shàng | to offer | 在社會上 |
452 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 在社會上 |
453 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在社會上 |
454 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 在社會上 |
455 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在社會上 |
456 | 16 | 上 | shàng | to burn | 在社會上 |
457 | 16 | 上 | shàng | to remember | 在社會上 |
458 | 16 | 上 | shang | on; in | 在社會上 |
459 | 16 | 上 | shàng | upward | 在社會上 |
460 | 16 | 上 | shàng | to add | 在社會上 |
461 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在社會上 |
462 | 16 | 上 | shàng | to meet | 在社會上 |
463 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在社會上 |
464 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在社會上 |
465 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 在社會上 |
466 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在社會上 |
467 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
468 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
469 | 16 | 用 | yòng | to eat | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
470 | 16 | 用 | yòng | to spend | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
471 | 16 | 用 | yòng | expense | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
472 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
473 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
474 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
475 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
476 | 16 | 用 | yòng | by means of; with | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
477 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
478 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
479 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
480 | 16 | 用 | yòng | to control | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
481 | 16 | 用 | yòng | to access | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
482 | 16 | 用 | yòng | Yong | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
483 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 總是用嫉妒的心理來擁有感情 |
484 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 要以慈悲來淨化感情 |
485 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 要以慈悲來淨化感情 |
486 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以慈悲來淨化感情 |
487 | 15 | 以 | yǐ | according to | 要以慈悲來淨化感情 |
488 | 15 | 以 | yǐ | because of | 要以慈悲來淨化感情 |
489 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 要以慈悲來淨化感情 |
490 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 要以慈悲來淨化感情 |
491 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 要以慈悲來淨化感情 |
492 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 要以慈悲來淨化感情 |
493 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 要以慈悲來淨化感情 |
494 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以慈悲來淨化感情 |
495 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 要以慈悲來淨化感情 |
496 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以慈悲來淨化感情 |
497 | 15 | 以 | yǐ | very | 要以慈悲來淨化感情 |
498 | 15 | 以 | yǐ | already | 要以慈悲來淨化感情 |
499 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 要以慈悲來淨化感情 |
500 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以慈悲來淨化感情 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
他 |
|
|
|
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
北方 | 98 | The North | |
北平 | 66 | Beiping | |
不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura |
成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
道行 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏王菩萨 | 地藏王菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法王 | 102 |
|
|
佛法与生活 | 佛法與生活 | 102 | Living Affinity |
佛教与生活 | 佛教與生活 | 102 | Living Affinity |
佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
梁武帝 | 108 |
|
|
李叔同 | 108 | Liu Shutong | |
妙法 | 109 |
|
|
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
普陀山 | 80 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
四月 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
同泰寺 | 116 | Tongtai Temple; Jiming Temple | |
王平 | 119 | Wang Ping | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
香港 | 120 | Hong Kong | |
想通 | 120 | to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
新林 | 120 | Xinlin | |
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
学道 | 學道 | 120 |
|
印度 | 121 | India | |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
玉耶 | 121 | Sujātā | |
玉耶女 | 121 | Sujātā | |
祇陀太子 | 122 | Prince Jeta | |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
布施 | 98 |
|
|
常住 | 99 |
|
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成佛 | 99 |
|
|
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
初心 | 99 |
|
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大弟子 | 100 | chief disciple | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大乘道 | 100 | Mahāyāna path | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
道行 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
动心 | 動心 | 100 |
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
弘法 | 104 |
|
|
化现 | 化現 | 104 | a incarnation |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
精舍 | 106 |
|
|
具足神通 | 106 | possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña | |
苦海 | 107 |
|
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
利人 | 108 | to benefit people | |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
女心 | 110 | the mind of a woman | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
求道 | 113 |
|
|
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
誓不成佛 | 115 | vowed to never attain Buddhahood | |
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
四十八大愿 | 四十八大願 | 115 | Forty-eight great vows of Amitabha Buddha |
寺中 | 115 | within a temple | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
五戒 | 119 | the five precepts | |
相待 | 120 |
|
|
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
小劫 | 120 | antarākalpa; intermediate kalpa | |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一只眼 | 一隻眼 | 121 | single eye |
一句 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
做功德 | 122 | to generate merits |