Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on the Economy 生活應用篇 經濟觀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 97 財富 cáifù wealth; riches 財富是人人所希求的
2 69 佛教 fójiào Buddhism 佛教的道德觀
3 69 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的道德觀
4 39 ya 也有精神的財富
5 33 yào to want; to wish for 信佛不一定要用金錢布施
6 33 yào to want 信佛不一定要用金錢布施
7 33 yāo a treaty 信佛不一定要用金錢布施
8 33 yào to request 信佛不一定要用金錢布施
9 33 yào essential points; crux 信佛不一定要用金錢布施
10 33 yāo waist 信佛不一定要用金錢布施
11 33 yāo to cinch 信佛不一定要用金錢布施
12 33 yāo waistband 信佛不一定要用金錢布施
13 33 yāo Yao 信佛不一定要用金錢布施
14 33 yāo to pursue; to seek; to strive for 信佛不一定要用金錢布施
15 33 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 信佛不一定要用金錢布施
16 33 yāo to obstruct; to intercept 信佛不一定要用金錢布施
17 33 yāo to agree with 信佛不一定要用金錢布施
18 33 yāo to invite; to welcome 信佛不一定要用金錢布施
19 33 yào to summarize 信佛不一定要用金錢布施
20 33 yào essential; important 信佛不一定要用金錢布施
21 33 yào to desire 信佛不一定要用金錢布施
22 33 yào to demand 信佛不一定要用金錢布施
23 33 yào to need 信佛不一定要用金錢布施
24 33 yào should; must 信佛不一定要用金錢布施
25 33 yào might 信佛不一定要用金錢布施
26 32 經濟 jīngjì economy 經濟觀
27 32 經濟 jīngjì economical; thrifty 經濟觀
28 32 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 經濟觀
29 31 yòng to use; to apply 信佛不一定要用金錢布施
30 31 yòng Kangxi radical 101 信佛不一定要用金錢布施
31 31 yòng to eat 信佛不一定要用金錢布施
32 31 yòng to spend 信佛不一定要用金錢布施
33 31 yòng expense 信佛不一定要用金錢布施
34 31 yòng a use; usage 信佛不一定要用金錢布施
35 31 yòng to need; must 信佛不一定要用金錢布施
36 31 yòng useful; practical 信佛不一定要用金錢布施
37 31 yòng to use up; to use all of something 信佛不一定要用金錢布施
38 31 yòng to work (an animal) 信佛不一定要用金錢布施
39 31 yòng to appoint 信佛不一定要用金錢布施
40 31 yòng to administer; to manager 信佛不一定要用金錢布施
41 31 yòng to control 信佛不一定要用金錢布施
42 31 yòng to access 信佛不一定要用金錢布施
43 31 yòng Yong 信佛不一定要用金錢布施
44 31 yòng yong / function; application 信佛不一定要用金錢布施
45 28 rén person; people; a human being 給人一個親切的微笑
46 28 rén Kangxi radical 9 給人一個親切的微笑
47 28 rén a kind of person 給人一個親切的微笑
48 28 rén everybody 給人一個親切的微笑
49 28 rén adult 給人一個親切的微笑
50 28 rén somebody; others 給人一個親切的微笑
51 28 rén an upright person 給人一個親切的微笑
52 28 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給人一個親切的微笑
53 27 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是過去世帶來的因緣福報
54 27 就是 jiùshì agree 就是過去世帶來的因緣福報
55 25 capital city 一塊布都不是簡單的事
56 25 a city; a metropolis 一塊布都不是簡單的事
57 25 dōu all 一塊布都不是簡單的事
58 25 elegant; refined 一塊布都不是簡單的事
59 25 Du 一塊布都不是簡單的事
60 25 to establish a capital city 一塊布都不是簡單的事
61 25 to reside 一塊布都不是簡單的事
62 25 to total; to tally 一塊布都不是簡單的事
63 23 cái money; wealth; riches; valuables 或者看到某個人很會理財
64 23 cái financial worth 或者看到某個人很會理財
65 23 cái talent 或者看到某個人很會理財
66 23 cái to consider 或者看到某個人很會理財
67 23 cái wealth; dhana; vastu 或者看到某個人很會理財
68 23 to give 人生與社會
69 23 to accompany 人生與社會
70 23 to particate in 人生與社會
71 23 of the same kind 人生與社會
72 23 to help 人生與社會
73 23 for 人生與社會
74 22 infix potential marker 不自苦
75 22 社會 shèhuì society 人生與社會
76 21 self 我心裡生起智慧
77 21 [my] dear 我心裡生起智慧
78 21 Wo 我心裡生起智慧
79 21 self; atman; attan 我心裡生起智慧
80 21 ga 我心裡生起智慧
81 21 to use; to grasp 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
82 21 to rely on 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
83 21 to regard 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
84 21 to be able to 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
85 21 to order; to command 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
86 21 used after a verb 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
87 21 a reason; a cause 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
88 21 Israel 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
89 21 Yi 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
90 21 use; yogena 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
91 20 duì to oppose; to face; to regard 佛教對經濟的看法
92 20 duì correct; right 佛教對經濟的看法
93 20 duì opposing; opposite 佛教對經濟的看法
94 20 duì duilian; couplet 佛教對經濟的看法
95 20 duì yes; affirmative 佛教對經濟的看法
96 20 duì to treat; to regard 佛教對經濟的看法
97 20 duì to confirm; to agree 佛教對經濟的看法
98 20 duì to correct; to make conform; to check 佛教對經濟的看法
99 20 duì to mix 佛教對經濟的看法
100 20 duì a pair 佛教對經濟的看法
101 20 duì to respond; to answer 佛教對經濟的看法
102 20 duì mutual 佛教對經濟的看法
103 20 duì parallel; alternating 佛教對經濟的看法
104 20 duì a command to appear as an audience 佛教對經濟的看法
105 20 淨財 jìng cái purity of finance 淨財作道糧
106 19 金錢 jīnqián money; currency 信佛不一定要用金錢布施
107 18 one 是心香一瓣
108 18 Kangxi radical 1 是心香一瓣
109 18 pure; concentrated 是心香一瓣
110 18 first 是心香一瓣
111 18 the same 是心香一瓣
112 18 sole; single 是心香一瓣
113 18 a very small amount 是心香一瓣
114 18 Yi 是心香一瓣
115 18 other 是心香一瓣
116 18 to unify 是心香一瓣
117 18 accidentally; coincidentally 是心香一瓣
118 18 abruptly; suddenly 是心香一瓣
119 18 one; eka 是心香一瓣
120 18 wéi to act as; to serve 同時也為自己廣植福德因緣
121 18 wéi to change into; to become 同時也為自己廣植福德因緣
122 18 wéi to be; is 同時也為自己廣植福德因緣
123 18 wéi to do 同時也為自己廣植福德因緣
124 18 wèi to support; to help 同時也為自己廣植福德因緣
125 18 wéi to govern 同時也為自己廣植福德因緣
126 18 ér Kangxi radical 126 滿足多少而定
127 18 ér as if; to seem like 滿足多少而定
128 18 néng can; able 滿足多少而定
129 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 滿足多少而定
130 18 ér to arrive; up to 滿足多少而定
131 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 我們就沒有電視可看
132 17 jiù to assume 我們就沒有電視可看
133 17 jiù to receive; to suffer 我們就沒有電視可看
134 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我們就沒有電視可看
135 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 我們就沒有電視可看
136 17 jiù to accomplish 我們就沒有電視可看
137 17 jiù to go with 我們就沒有電視可看
138 17 jiù to die 我們就沒有電視可看
139 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 財富可以分成很多種類
140 17 可以 kěyǐ capable; adequate 財富可以分成很多種類
141 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 財富可以分成很多種類
142 17 可以 kěyǐ good 財富可以分成很多種類
143 17 zài in; at 真正的財富在自己的心裡
144 17 zài to exist; to be living 真正的財富在自己的心裡
145 17 zài to consist of 真正的財富在自己的心裡
146 17 zài to be at a post 真正的財富在自己的心裡
147 17 zài in; bhū 真正的財富在自己的心裡
148 16 看法 kànfǎ way of looking at a thing; view; opinion 佛教對經濟的看法
149 16 zhī to go 世間貧富之別
150 16 zhī to arrive; to go 世間貧富之別
151 16 zhī is 世間貧富之別
152 16 zhī to use 世間貧富之別
153 16 zhī Zhi 世間貧富之別
154 16 生活 shēnghuó life 生活應用篇
155 16 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
156 16 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
157 16 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
158 16 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
159 16 錢財 qiáncái wealth; money 佛教徒以錢財護持佛教事業
160 15 智慧 zhìhuì wisdom 我心裡生起智慧
161 15 智慧 zhìhuì wisdom 我心裡生起智慧
162 15 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 我心裡生起智慧
163 15 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 我心裡生起智慧
164 15 擁有 yōngyǒu to have; to possess 才會擁有財富
165 15 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 人生要重視無限的未來
166 14 hěn disobey 財富可以分成很多種類
167 14 hěn a dispute 財富可以分成很多種類
168 14 hěn violent; cruel 財富可以分成很多種類
169 14 hěn very; atīva 財富可以分成很多種類
170 14 cái ability; talent 隨喜的布施才是最重要的
171 14 cái strength; wisdom 隨喜的布施才是最重要的
172 14 cái Cai 隨喜的布施才是最重要的
173 14 cái a person of greast talent 隨喜的布施才是最重要的
174 14 cái excellence; bhaga 隨喜的布施才是最重要的
175 14 所以 suǒyǐ that by which 所以
176 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
177 14 néng can; able 應是看自心能包容多大
178 14 néng ability; capacity 應是看自心能包容多大
179 14 néng a mythical bear-like beast 應是看自心能包容多大
180 14 néng energy 應是看自心能包容多大
181 14 néng function; use 應是看自心能包容多大
182 14 néng talent 應是看自心能包容多大
183 14 néng expert at 應是看自心能包容多大
184 14 néng to be in harmony 應是看自心能包容多大
185 14 néng to tend to; to care for 應是看自心能包容多大
186 14 néng to reach; to arrive at 應是看自心能包容多大
187 14 néng to be able; śak 應是看自心能包容多大
188 13 lái to come 財富有宿因而來
189 13 lái please 財富有宿因而來
190 13 lái used to substitute for another verb 財富有宿因而來
191 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 財富有宿因而來
192 13 lái wheat 財富有宿因而來
193 13 lái next; future 財富有宿因而來
194 13 lái a simple complement of direction 財富有宿因而來
195 13 lái to occur; to arise 財富有宿因而來
196 13 lái to earn 財富有宿因而來
197 13 lái to come; āgata 財富有宿因而來
198 13 huì can; be able to 也無法預料無常意外何時會發生
199 13 huì able to 也無法預料無常意外何時會發生
200 13 huì a meeting; a conference; an assembly 也無法預料無常意外何時會發生
201 13 kuài to balance an account 也無法預料無常意外何時會發生
202 13 huì to assemble 也無法預料無常意外何時會發生
203 13 huì to meet 也無法預料無常意外何時會發生
204 13 huì a temple fair 也無法預料無常意外何時會發生
205 13 huì a religious assembly 也無法預料無常意外何時會發生
206 13 huì an association; a society 也無法預料無常意外何時會發生
207 13 huì a national or provincial capital 也無法預料無常意外何時會發生
208 13 huì an opportunity 也無法預料無常意外何時會發生
209 13 huì to understand 也無法預料無常意外何時會發生
210 13 huì to be familiar with; to know 也無法預料無常意外何時會發生
211 13 huì to be possible; to be likely 也無法預料無常意外何時會發生
212 13 huì to be good at 也無法預料無常意外何時會發生
213 13 huì a moment 也無法預料無常意外何時會發生
214 13 huì to happen to 也無法預料無常意外何時會發生
215 13 huì to pay 也無法預料無常意外何時會發生
216 13 huì a meeting place 也無法預料無常意外何時會發生
217 13 kuài the seam of a cap 也無法預料無常意外何時會發生
218 13 huì in accordance with 也無法預料無常意外何時會發生
219 13 huì imperial civil service examination 也無法預料無常意外何時會發生
220 13 huì to have sexual intercourse 也無法預料無常意外何時會發生
221 13 huì Hui 也無法預料無常意外何時會發生
222 13 huì combining; samsarga 也無法預料無常意外何時會發生
223 13 shàng top; a high position 佛經上說
224 13 shang top; the position on or above something 佛經上說
225 13 shàng to go up; to go forward 佛經上說
226 13 shàng shang 佛經上說
227 13 shàng previous; last 佛經上說
228 13 shàng high; higher 佛經上說
229 13 shàng advanced 佛經上說
230 13 shàng a monarch; a sovereign 佛經上說
231 13 shàng time 佛經上說
232 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛經上說
233 13 shàng far 佛經上說
234 13 shàng big; as big as 佛經上說
235 13 shàng abundant; plentiful 佛經上說
236 13 shàng to report 佛經上說
237 13 shàng to offer 佛經上說
238 13 shàng to go on stage 佛經上說
239 13 shàng to take office; to assume a post 佛經上說
240 13 shàng to install; to erect 佛經上說
241 13 shàng to suffer; to sustain 佛經上說
242 13 shàng to burn 佛經上說
243 13 shàng to remember 佛經上說
244 13 shàng to add 佛經上說
245 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛經上說
246 13 shàng to meet 佛經上說
247 13 shàng falling then rising (4th) tone 佛經上說
248 13 shang used after a verb indicating a result 佛經上說
249 13 shàng a musical note 佛經上說
250 13 shàng higher, superior; uttara 佛經上說
251 13 人生 rénshēng life 人生與社會
252 13 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生與社會
253 13 人生 rénshēng life 人生與社會
254 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有主播
255 13 mǎi to buy; to purchase 因為佛教徒都不買他的衣料
256 13 mǎi to bribe; to persuade 因為佛教徒都不買他的衣料
257 13 suǒ a few; various; some 財富是人人所希求的
258 13 suǒ a place; a location 財富是人人所希求的
259 13 suǒ indicates a passive voice 財富是人人所希求的
260 13 suǒ an ordinal number 財富是人人所希求的
261 13 suǒ meaning 財富是人人所希求的
262 13 suǒ garrison 財富是人人所希求的
263 13 suǒ place; pradeśa 財富是人人所希求的
264 13 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
265 13 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
266 12 qián money; currency 縱使錢賺得再多
267 12 qián a coin; a copper coin 縱使錢賺得再多
268 12 qián a copper item 縱使錢賺得再多
269 12 qián wealth 縱使錢賺得再多
270 12 qián Qian 縱使錢賺得再多
271 12 qián holding money 縱使錢賺得再多
272 12 jiǎn a historic agricultural tool 縱使錢賺得再多
273 12 rich; wealthy 佛教非常重視均富
274 12 property 佛教非常重視均富
275 12 abundant; ample 佛教非常重視均富
276 12 auspicious 佛教非常重視均富
277 12 sturdy 佛教非常重視均富
278 12 Fu 佛教非常重視均富
279 12 wealthy; āḍhya 佛教非常重視均富
280 12 děng et cetera; and so on 投資生息所得等
281 12 děng to wait 投資生息所得等
282 12 děng to be equal 投資生息所得等
283 12 děng degree; level 投資生息所得等
284 12 děng to compare 投資生息所得等
285 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 縱使錢賺得再多
286 12 duó many; much 縱使錢賺得再多
287 12 duō more 縱使錢賺得再多
288 12 duō excessive 縱使錢賺得再多
289 12 duō abundant 縱使錢賺得再多
290 12 duō to multiply; to acrue 縱使錢賺得再多
291 12 duō Duo 縱使錢賺得再多
292 12 duō ta 縱使錢賺得再多
293 12 觀念 guānniàn idea; notion; thought 所以我們應該導正觀念
294 12 觀念 guānniàn point of view 所以我們應該導正觀念
295 12 觀念 guānniàn perception 所以我們應該導正觀念
296 11 zhě ca 他就是富有者
297 11 建設 jiànshè to build 要發心建設財富豐足的人間佛教
298 11 建設 jiànshè construction 要發心建設財富豐足的人間佛教
299 11 建設 jiànshè a building 要發心建設財富豐足的人間佛教
300 11 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 要發心建設財富豐足的人間佛教
301 11 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 要發心建設財富豐足的人間佛教
302 10 貧窮 pínqióng poor; impoverished 貧窮才會招致罪惡
303 10 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
304 10 一個 yī gè one instance; one unit 給人一個親切的微笑
305 10 一個 yī gè a certain degreee 給人一個親切的微笑
306 10 一個 yī gè whole; entire 給人一個親切的微笑
307 10 布施 bùshī generosity 信佛不一定要用金錢布施
308 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 信佛不一定要用金錢布施
309 10 dào to arrive 傳到中國
310 10 dào to go 傳到中國
311 10 dào careful 傳到中國
312 10 dào Dao 傳到中國
313 10 dào approach; upagati 傳到中國
314 10 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 佛教徒以錢財護持佛教事業
315 10 經濟問題 jīngjì wèntí economic problem 經濟問題
316 10 富有 fùyǒu rich 提到某某人很富有
317 10 富有 fùyǒu to be full of 提到某某人很富有
318 10 hǎo good 外財固然好
319 10 hào to be fond of; to be friendly 外財固然好
320 10 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 外財固然好
321 10 hǎo easy; convenient 外財固然好
322 10 hǎo so as to 外財固然好
323 10 hǎo friendly; kind 外財固然好
324 10 hào to be likely to 外財固然好
325 10 hǎo beautiful 外財固然好
326 10 hǎo to be healthy; to be recovered 外財固然好
327 10 hǎo remarkable; excellent 外財固然好
328 10 hǎo suitable 外財固然好
329 10 hào a hole in a coin or jade disk 外財固然好
330 10 hào a fond object 外財固然好
331 10 hǎo Good 外財固然好
332 10 hǎo good; sādhu 外財固然好
333 10 有錢 yǒuqián to be well off; to be wealthy 有錢並不是罪過
334 10 other; another; some other 就鄙視他
335 10 other 就鄙視他
336 10 tha 就鄙視他
337 10 ṭha 就鄙視他
338 10 other; anya 就鄙視他
339 9 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該是內心源源不斷的能源
340 9 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
341 9 人間 rénjiān the human world; the world 我們所以能生存於人間
342 9 人間 rénjiān human world 我們所以能生存於人間
343 9 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我們所以能生存於人間
344 8 內心 nèixīn inner heart 也有內心的財富
345 8 世間 shìjiān world; the human world 有世間的財富
346 8 世間 shìjiān world 有世間的財富
347 8 道德 dàodé moral; morality; ethics 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
348 8 心裡 xīnli in ones heart 真正的財富在自己的心裡
349 8 心裡 xīnli in ones mind 真正的財富在自己的心裡
350 8 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 佛教徒以錢財護持佛教事業
351 8 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 佛教徒以錢財護持佛教事業
352 8 佛光教科書 fó guāng jiào kē shū Fo Guang Essential Guides to Buddhism 佛光教科書
353 8 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 所以我有錢建設世界
354 8 世界 shìjiè the earth 所以我有錢建設世界
355 8 世界 shìjiè a domain; a realm 所以我有錢建設世界
356 8 世界 shìjiè the human world 所以我有錢建設世界
357 8 世界 shìjiè the conditions in the world 所以我有錢建設世界
358 8 世界 shìjiè world 所以我有錢建設世界
359 8 世界 shìjiè a world; lokadhatu 所以我有錢建設世界
360 8 zuò to make 用太子龍布料做衣服
361 8 zuò to do; to work 用太子龍布料做衣服
362 8 zuò to serve as; to become; to act as 用太子龍布料做衣服
363 8 zuò to conduct; to hold 用太子龍布料做衣服
364 8 zuò to pretend 用太子龍布料做衣服
365 8 to go; to 我們所以能生存於人間
366 8 to rely on; to depend on 我們所以能生存於人間
367 8 Yu 我們所以能生存於人間
368 8 a crow 我們所以能生存於人間
369 7 共有 gòngyǒu to have altogether; in all; common 也有共有的財富
370 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛經上說
371 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛經上說
372 7 shuì to persuade 佛經上說
373 7 shuō to teach; to recite; to explain 佛經上說
374 7 shuō a doctrine; a theory 佛經上說
375 7 shuō to claim; to assert 佛經上說
376 7 shuō allocution 佛經上說
377 7 shuō to criticize; to scold 佛經上說
378 7 shuō to indicate; to refer to 佛經上說
379 7 shuō speach; vāda 佛經上說
380 7 shuō to speak; bhāṣate 佛經上說
381 7 to hold; to take; to grasp 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
382 7 a handle 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
383 7 to guard 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
384 7 to regard as 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
385 7 to give 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
386 7 approximate 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
387 7 a stem 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
388 7 bǎi to grasp 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
389 7 to control 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
390 7 a handlebar 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
391 7 sworn brotherhood 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
392 7 an excuse; a pretext 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
393 7 a claw 所以我們要把經濟道德建立在知足感恩上
394 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 財富不能只看一時
395 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一樣生活得非常愜意
396 7 děi to want to; to need to 一樣生活得非常愜意
397 7 děi must; ought to 一樣生活得非常愜意
398 7 de 一樣生活得非常愜意
399 7 de infix potential marker 一樣生活得非常愜意
400 7 to result in 一樣生活得非常愜意
401 7 to be proper; to fit; to suit 一樣生活得非常愜意
402 7 to be satisfied 一樣生活得非常愜意
403 7 to be finished 一樣生活得非常愜意
404 7 děi satisfying 一樣生活得非常愜意
405 7 to contract 一樣生活得非常愜意
406 7 to hear 一樣生活得非常愜意
407 7 to have; there is 一樣生活得非常愜意
408 7 marks time passed 一樣生活得非常愜意
409 7 obtain; attain; prāpta 一樣生活得非常愜意
410 7 節流 jiéliú to control flow; to choke 節流
411 7 gēng to change; to ammend 比金錢更重要的
412 7 gēng a watch; a measure of time 比金錢更重要的
413 7 gēng to experience 比金錢更重要的
414 7 gēng to improve 比金錢更重要的
415 7 gēng to replace; to substitute 比金錢更重要的
416 7 gēng to compensate 比金錢更重要的
417 7 gēng contacts 比金錢更重要的
418 7 gèng to increase 比金錢更重要的
419 7 gēng forced military service 比金錢更重要的
420 7 gēng Geng 比金錢更重要的
421 7 jīng to experience 比金錢更重要的
422 7 xīn heart [organ] 我心中生起慚愧心
423 7 xīn Kangxi radical 61 我心中生起慚愧心
424 7 xīn mind; consciousness 我心中生起慚愧心
425 7 xīn the center; the core; the middle 我心中生起慚愧心
426 7 xīn one of the 28 star constellations 我心中生起慚愧心
427 7 xīn heart 我心中生起慚愧心
428 7 xīn emotion 我心中生起慚愧心
429 7 xīn intention; consideration 我心中生起慚愧心
430 7 xīn disposition; temperament 我心中生起慚愧心
431 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 我心中生起慚愧心
432 7 發展 fāzhǎn to develop 工禪生產而發展出適合現代的經濟制度
433 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 錢財也要讓它流動
434 7 ràng to transfer; to sell 錢財也要讓它流動
435 7 ràng Give Way 錢財也要讓它流動
436 7 信仰 xìnyǎng faith; belief 一分作信仰布施
437 7 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 一分作信仰布施
438 7 信仰 xìnyǎng faith 一分作信仰布施
439 7 重要 zhòngyào important; major 比金錢更重要的
440 7 因緣 yīnyuán chance 就是過去世帶來的因緣福報
441 7 因緣 yīnyuán destiny 就是過去世帶來的因緣福報
442 7 因緣 yīnyuán according to this 就是過去世帶來的因緣福報
443 7 因緣 yīnyuán causes and conditions 就是過去世帶來的因緣福報
444 7 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 就是過去世帶來的因緣福報
445 7 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 就是過去世帶來的因緣福報
446 7 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 就是過去世帶來的因緣福報
447 7 所謂 suǒwèi so-called 所謂宿因
448 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 修學佛法不一定要以窮苦為清高
449 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 修學佛法不一定要以窮苦為清高
450 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 修學佛法不一定要以窮苦為清高
451 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 修學佛法不一定要以窮苦為清高
452 7 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正的財富在自己的心裡
453 7 happy; glad; cheerful; joyful 而回也不改其樂
454 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 而回也不改其樂
455 7 Le 而回也不改其樂
456 7 yuè music 而回也不改其樂
457 7 yuè a musical instrument 而回也不改其樂
458 7 yuè tone [of voice]; expression 而回也不改其樂
459 7 yuè a musician 而回也不改其樂
460 7 joy; pleasure 而回也不改其樂
461 7 yuè the Book of Music 而回也不改其樂
462 7 lào Lao 而回也不改其樂
463 7 to laugh 而回也不改其樂
464 7 Joy 而回也不改其樂
465 7 joy, delight; sukhā 而回也不改其樂
466 7 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜多少
467 7 歡喜 huānxǐ to like 歡喜多少
468 7 歡喜 huānxǐ joy 歡喜多少
469 7 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜多少
470 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜多少
471 7 gain; advantage; benefit 邸舍以求利
472 7 profit 邸舍以求利
473 7 sharp 邸舍以求利
474 7 to benefit; to serve 邸舍以求利
475 7 Li 邸舍以求利
476 7 to be useful 邸舍以求利
477 7 smooth; without a hitch 邸舍以求利
478 7 benefit; hita 邸舍以求利
479 6 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有當思來處不易的感恩
480 6 實用 shíyòng practical; useful 實用佛教
481 6 實用 shíyòng applied 實用佛教
482 6 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 就是有社會大眾供給我們的需要
483 6 大眾 dàzhòng Volkswagen 就是有社會大眾供給我們的需要
484 6 大眾 dàzhòng Assembly 就是有社會大眾供給我們的需要
485 6 福慧 fúhuì good moral conduct and wisdom 要能與福慧建立關係
486 6 福慧 fúhuì Wisdom and Fortune 要能與福慧建立關係
487 6 福慧 fúhuì Merit and Wisdom 要能與福慧建立關係
488 6 福慧 fúhuì virtue and wisdom 要能與福慧建立關係
489 6 kàn to see; to look 並非看金錢的多寡
490 6 kàn to visit 並非看金錢的多寡
491 6 kàn to examine [a patient] 並非看金錢的多寡
492 6 kàn to regard; to consider 並非看金錢的多寡
493 6 kàn to watch out; to look out for 並非看金錢的多寡
494 6 kàn to try and see the result 並非看金錢的多寡
495 6 kàn to oberve 並非看金錢的多寡
496 6 kàn to take care of; to protect 並非看金錢的多寡
497 6 kàn see 並非看金錢的多寡
498 6 fēn to separate; to divide into parts 六分作為家人生活之用
499 6 fēn a part; a section; a division; a portion 六分作為家人生活之用
500 6 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 六分作為家人生活之用

Frequencies of all Words

Top 671

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 302 de possessive particle 比金錢更重要的
2 302 de structural particle 比金錢更重要的
3 302 de complement 比金錢更重要的
4 302 de a substitute for something already referred to 比金錢更重要的
5 97 財富 cáifù wealth; riches 財富是人人所希求的
6 69 佛教 fójiào Buddhism 佛教的道德觀
7 69 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的道德觀
8 59 shì is; are; am; to be 是心香一瓣
9 59 shì is exactly 是心香一瓣
10 59 shì is suitable; is in contrast 是心香一瓣
11 59 shì this; that; those 是心香一瓣
12 59 shì really; certainly 是心香一瓣
13 59 shì correct; yes; affirmative 是心香一瓣
14 59 shì true 是心香一瓣
15 59 shì is; has; exists 是心香一瓣
16 59 shì used between repetitions of a word 是心香一瓣
17 59 shì a matter; an affair 是心香一瓣
18 59 shì Shi 是心香一瓣
19 59 shì is; bhū 是心香一瓣
20 59 shì this; idam 是心香一瓣
21 51 yǒu is; are; to exist 有物質的財富
22 51 yǒu to have; to possess 有物質的財富
23 51 yǒu indicates an estimate 有物質的財富
24 51 yǒu indicates a large quantity 有物質的財富
25 51 yǒu indicates an affirmative response 有物質的財富
26 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有物質的財富
27 51 yǒu used to compare two things 有物質的財富
28 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有物質的財富
29 51 yǒu used before the names of dynasties 有物質的財富
30 51 yǒu a certain thing; what exists 有物質的財富
31 51 yǒu multiple of ten and ... 有物質的財富
32 51 yǒu abundant 有物質的財富
33 51 yǒu purposeful 有物質的財富
34 51 yǒu You 有物質的財富
35 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 有物質的財富
36 51 yǒu becoming; bhava 有物質的財富
37 44 我們 wǒmen we 劫奪我們的財富
38 39 also; too 也有精神的財富
39 39 a final modal particle indicating certainy or decision 也有精神的財富
40 39 either 也有精神的財富
41 39 even 也有精神的財富
42 39 used to soften the tone 也有精神的財富
43 39 used for emphasis 也有精神的財富
44 39 used to mark contrast 也有精神的財富
45 39 used to mark compromise 也有精神的財富
46 39 ya 也有精神的財富
47 33 yào to want; to wish for 信佛不一定要用金錢布施
48 33 yào if 信佛不一定要用金錢布施
49 33 yào to be about to; in the future 信佛不一定要用金錢布施
50 33 yào to want 信佛不一定要用金錢布施
51 33 yāo a treaty 信佛不一定要用金錢布施
52 33 yào to request 信佛不一定要用金錢布施
53 33 yào essential points; crux 信佛不一定要用金錢布施
54 33 yāo waist 信佛不一定要用金錢布施
55 33 yāo to cinch 信佛不一定要用金錢布施
56 33 yāo waistband 信佛不一定要用金錢布施
57 33 yāo Yao 信佛不一定要用金錢布施
58 33 yāo to pursue; to seek; to strive for 信佛不一定要用金錢布施
59 33 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 信佛不一定要用金錢布施
60 33 yāo to obstruct; to intercept 信佛不一定要用金錢布施
61 33 yāo to agree with 信佛不一定要用金錢布施
62 33 yāo to invite; to welcome 信佛不一定要用金錢布施
63 33 yào to summarize 信佛不一定要用金錢布施
64 33 yào essential; important 信佛不一定要用金錢布施
65 33 yào to desire 信佛不一定要用金錢布施
66 33 yào to demand 信佛不一定要用金錢布施
67 33 yào to need 信佛不一定要用金錢布施
68 33 yào should; must 信佛不一定要用金錢布施
69 33 yào might 信佛不一定要用金錢布施
70 33 yào or 信佛不一定要用金錢布施
71 32 經濟 jīngjì economy 經濟觀
72 32 經濟 jīngjì economical; thrifty 經濟觀
73 32 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 經濟觀
74 31 yòng to use; to apply 信佛不一定要用金錢布施
75 31 yòng Kangxi radical 101 信佛不一定要用金錢布施
76 31 yòng to eat 信佛不一定要用金錢布施
77 31 yòng to spend 信佛不一定要用金錢布施
78 31 yòng expense 信佛不一定要用金錢布施
79 31 yòng a use; usage 信佛不一定要用金錢布施
80 31 yòng to need; must 信佛不一定要用金錢布施
81 31 yòng useful; practical 信佛不一定要用金錢布施
82 31 yòng to use up; to use all of something 信佛不一定要用金錢布施
83 31 yòng by means of; with 信佛不一定要用金錢布施
84 31 yòng to work (an animal) 信佛不一定要用金錢布施
85 31 yòng to appoint 信佛不一定要用金錢布施
86 31 yòng to administer; to manager 信佛不一定要用金錢布施
87 31 yòng to control 信佛不一定要用金錢布施
88 31 yòng to access 信佛不一定要用金錢布施
89 31 yòng Yong 信佛不一定要用金錢布施
90 31 yòng yong / function; application 信佛不一定要用金錢布施
91 28 rén person; people; a human being 給人一個親切的微笑
92 28 rén Kangxi radical 9 給人一個親切的微笑
93 28 rén a kind of person 給人一個親切的微笑
94 28 rén everybody 給人一個親切的微笑
95 28 rén adult 給人一個親切的微笑
96 28 rén somebody; others 給人一個親切的微笑
97 28 rén an upright person 給人一個親切的微笑
98 28 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給人一個親切的微笑
99 27 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是過去世帶來的因緣福報
100 27 就是 jiùshì even if; even 就是過去世帶來的因緣福報
101 27 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是過去世帶來的因緣福報
102 27 就是 jiùshì agree 就是過去世帶來的因緣福報
103 25 dōu all 一塊布都不是簡單的事
104 25 capital city 一塊布都不是簡單的事
105 25 a city; a metropolis 一塊布都不是簡單的事
106 25 dōu all 一塊布都不是簡單的事
107 25 elegant; refined 一塊布都不是簡單的事
108 25 Du 一塊布都不是簡單的事
109 25 dōu already 一塊布都不是簡單的事
110 25 to establish a capital city 一塊布都不是簡單的事
111 25 to reside 一塊布都不是簡單的事
112 25 to total; to tally 一塊布都不是簡單的事
113 25 dōu all; sarva 一塊布都不是簡單的事
114 23 cái money; wealth; riches; valuables 或者看到某個人很會理財
115 23 cái financial worth 或者看到某個人很會理財
116 23 cái talent 或者看到某個人很會理財
117 23 cái to consider 或者看到某個人很會理財
118 23 cái only 或者看到某個人很會理財
119 23 cái wealth; dhana; vastu 或者看到某個人很會理財
120 23 and 人生與社會
121 23 to give 人生與社會
122 23 together with 人生與社會
123 23 interrogative particle 人生與社會
124 23 to accompany 人生與社會
125 23 to particate in 人生與社會
126 23 of the same kind 人生與社會
127 23 to help 人生與社會
128 23 for 人生與社會
129 22 not; no 不自苦
130 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 不自苦
131 22 as a correlative 不自苦
132 22 no (answering a question) 不自苦
133 22 forms a negative adjective from a noun 不自苦
134 22 at the end of a sentence to form a question 不自苦
135 22 to form a yes or no question 不自苦
136 22 infix potential marker 不自苦
137 22 no; na 不自苦
138 22 社會 shèhuì society 人生與社會
139 21 I; me; my 我心裡生起智慧
140 21 self 我心裡生起智慧
141 21 we; our 我心裡生起智慧
142 21 [my] dear 我心裡生起智慧
143 21 Wo 我心裡生起智慧
144 21 self; atman; attan 我心裡生起智慧
145 21 ga 我心裡生起智慧
146 21 I; aham 我心裡生起智慧
147 21 so as to; in order to 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
148 21 to use; to regard as 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
149 21 to use; to grasp 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
150 21 according to 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
151 21 because of 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
152 21 on a certain date 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
153 21 and; as well as 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
154 21 to rely on 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
155 21 to regard 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
156 21 to be able to 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
157 21 to order; to command 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
158 21 further; moreover 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
159 21 used after a verb 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
160 21 very 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
161 21 already 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
162 21 increasingly 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
163 21 a reason; a cause 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
164 21 Israel 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
165 21 Yi 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
166 21 use; yogena 貪官污吏以種種的手段侵奪百姓的財產
167 20 duì to; toward 佛教對經濟的看法
168 20 duì to oppose; to face; to regard 佛教對經濟的看法
169 20 duì correct; right 佛教對經濟的看法
170 20 duì pair 佛教對經濟的看法
171 20 duì opposing; opposite 佛教對經濟的看法
172 20 duì duilian; couplet 佛教對經濟的看法
173 20 duì yes; affirmative 佛教對經濟的看法
174 20 duì to treat; to regard 佛教對經濟的看法
175 20 duì to confirm; to agree 佛教對經濟的看法
176 20 duì to correct; to make conform; to check 佛教對經濟的看法
177 20 duì to mix 佛教對經濟的看法
178 20 duì a pair 佛教對經濟的看法
179 20 duì to respond; to answer 佛教對經濟的看法
180 20 duì mutual 佛教對經濟的看法
181 20 duì parallel; alternating 佛教對經濟的看法
182 20 duì a command to appear as an audience 佛教對經濟的看法
183 20 淨財 jìng cái purity of finance 淨財作道糧
184 19 金錢 jīnqián money; currency 信佛不一定要用金錢布施
185 18 one 是心香一瓣
186 18 Kangxi radical 1 是心香一瓣
187 18 as soon as; all at once 是心香一瓣
188 18 pure; concentrated 是心香一瓣
189 18 whole; all 是心香一瓣
190 18 first 是心香一瓣
191 18 the same 是心香一瓣
192 18 each 是心香一瓣
193 18 certain 是心香一瓣
194 18 throughout 是心香一瓣
195 18 used in between a reduplicated verb 是心香一瓣
196 18 sole; single 是心香一瓣
197 18 a very small amount 是心香一瓣
198 18 Yi 是心香一瓣
199 18 other 是心香一瓣
200 18 to unify 是心香一瓣
201 18 accidentally; coincidentally 是心香一瓣
202 18 abruptly; suddenly 是心香一瓣
203 18 or 是心香一瓣
204 18 one; eka 是心香一瓣
205 18 wèi for; to 同時也為自己廣植福德因緣
206 18 wèi because of 同時也為自己廣植福德因緣
207 18 wéi to act as; to serve 同時也為自己廣植福德因緣
208 18 wéi to change into; to become 同時也為自己廣植福德因緣
209 18 wéi to be; is 同時也為自己廣植福德因緣
210 18 wéi to do 同時也為自己廣植福德因緣
211 18 wèi for 同時也為自己廣植福德因緣
212 18 wèi because of; for; to 同時也為自己廣植福德因緣
213 18 wèi to 同時也為自己廣植福德因緣
214 18 wéi in a passive construction 同時也為自己廣植福德因緣
215 18 wéi forming a rehetorical question 同時也為自己廣植福德因緣
216 18 wéi forming an adverb 同時也為自己廣植福德因緣
217 18 wéi to add emphasis 同時也為自己廣植福德因緣
218 18 wèi to support; to help 同時也為自己廣植福德因緣
219 18 wéi to govern 同時也為自己廣植福德因緣
220 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 滿足多少而定
221 18 ér Kangxi radical 126 滿足多少而定
222 18 ér you 滿足多少而定
223 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 滿足多少而定
224 18 ér right away; then 滿足多少而定
225 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 滿足多少而定
226 18 ér if; in case; in the event that 滿足多少而定
227 18 ér therefore; as a result; thus 滿足多少而定
228 18 ér how can it be that? 滿足多少而定
229 18 ér so as to 滿足多少而定
230 18 ér only then 滿足多少而定
231 18 ér as if; to seem like 滿足多少而定
232 18 néng can; able 滿足多少而定
233 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 滿足多少而定
234 18 ér me 滿足多少而定
235 18 ér to arrive; up to 滿足多少而定
236 18 ér possessive 滿足多少而定
237 17 jiù right away 我們就沒有電視可看
238 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 我們就沒有電視可看
239 17 jiù with regard to; concerning; to follow 我們就沒有電視可看
240 17 jiù to assume 我們就沒有電視可看
241 17 jiù to receive; to suffer 我們就沒有電視可看
242 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我們就沒有電視可看
243 17 jiù precisely; exactly 我們就沒有電視可看
244 17 jiù namely 我們就沒有電視可看
245 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 我們就沒有電視可看
246 17 jiù only; just 我們就沒有電視可看
247 17 jiù to accomplish 我們就沒有電視可看
248 17 jiù to go with 我們就沒有電視可看
249 17 jiù already 我們就沒有電視可看
250 17 jiù as much as 我們就沒有電視可看
251 17 jiù to begin with; as expected 我們就沒有電視可看
252 17 jiù even if 我們就沒有電視可看
253 17 jiù to die 我們就沒有電視可看
254 17 jiù for instance; namely; yathā 我們就沒有電視可看
255 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 財富可以分成很多種類
256 17 可以 kěyǐ capable; adequate 財富可以分成很多種類
257 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 財富可以分成很多種類
258 17 可以 kěyǐ good 財富可以分成很多種類
259 17 zài in; at 真正的財富在自己的心裡
260 17 zài at 真正的財富在自己的心裡
261 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 真正的財富在自己的心裡
262 17 zài to exist; to be living 真正的財富在自己的心裡
263 17 zài to consist of 真正的財富在自己的心裡
264 17 zài to be at a post 真正的財富在自己的心裡
265 17 zài in; bhū 真正的財富在自己的心裡
266 16 看法 kànfǎ way of looking at a thing; view; opinion 佛教對經濟的看法
267 16 zhī him; her; them; that 世間貧富之別
268 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世間貧富之別
269 16 zhī to go 世間貧富之別
270 16 zhī this; that 世間貧富之別
271 16 zhī genetive marker 世間貧富之別
272 16 zhī it 世間貧富之別
273 16 zhī in 世間貧富之別
274 16 zhī all 世間貧富之別
275 16 zhī and 世間貧富之別
276 16 zhī however 世間貧富之別
277 16 zhī if 世間貧富之別
278 16 zhī then 世間貧富之別
279 16 zhī to arrive; to go 世間貧富之別
280 16 zhī is 世間貧富之別
281 16 zhī to use 世間貧富之別
282 16 zhī Zhi 世間貧富之別
283 16 生活 shēnghuó life 生活應用篇
284 16 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
285 16 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
286 16 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
287 16 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
288 16 錢財 qiáncái wealth; money 佛教徒以錢財護持佛教事業
289 15 智慧 zhìhuì wisdom 我心裡生起智慧
290 15 智慧 zhìhuì wisdom 我心裡生起智慧
291 15 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 我心裡生起智慧
292 15 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 我心裡生起智慧
293 15 擁有 yōngyǒu to have; to possess 才會擁有財富
294 15 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 人生要重視無限的未來
295 14 hěn very 財富可以分成很多種類
296 14 hěn disobey 財富可以分成很多種類
297 14 hěn a dispute 財富可以分成很多種類
298 14 hěn violent; cruel 財富可以分成很多種類
299 14 hěn very; atīva 財富可以分成很多種類
300 14 cái just now 隨喜的布施才是最重要的
301 14 cái not until; only then 隨喜的布施才是最重要的
302 14 cái ability; talent 隨喜的布施才是最重要的
303 14 cái strength; wisdom 隨喜的布施才是最重要的
304 14 cái Cai 隨喜的布施才是最重要的
305 14 cái merely; barely 隨喜的布施才是最重要的
306 14 cái a person of greast talent 隨喜的布施才是最重要的
307 14 cái excellence; bhaga 隨喜的布施才是最重要的
308 14 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
309 14 所以 suǒyǐ that by which 所以
310 14 所以 suǒyǐ how; why 所以
311 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
312 14 néng can; able 應是看自心能包容多大
313 14 néng ability; capacity 應是看自心能包容多大
314 14 néng a mythical bear-like beast 應是看自心能包容多大
315 14 néng energy 應是看自心能包容多大
316 14 néng function; use 應是看自心能包容多大
317 14 néng may; should; permitted to 應是看自心能包容多大
318 14 néng talent 應是看自心能包容多大
319 14 néng expert at 應是看自心能包容多大
320 14 néng to be in harmony 應是看自心能包容多大
321 14 néng to tend to; to care for 應是看自心能包容多大
322 14 néng to reach; to arrive at 應是看自心能包容多大
323 14 néng as long as; only 應是看自心能包容多大
324 14 néng even if 應是看自心能包容多大
325 14 néng but 應是看自心能包容多大
326 14 néng in this way 應是看自心能包容多大
327 14 néng to be able; śak 應是看自心能包容多大
328 13 lái to come 財富有宿因而來
329 13 lái indicates an approximate quantity 財富有宿因而來
330 13 lái please 財富有宿因而來
331 13 lái used to substitute for another verb 財富有宿因而來
332 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 財富有宿因而來
333 13 lái ever since 財富有宿因而來
334 13 lái wheat 財富有宿因而來
335 13 lái next; future 財富有宿因而來
336 13 lái a simple complement of direction 財富有宿因而來
337 13 lái to occur; to arise 財富有宿因而來
338 13 lái to earn 財富有宿因而來
339 13 lái to come; āgata 財富有宿因而來
340 13 huì can; be able to 也無法預料無常意外何時會發生
341 13 huì able to 也無法預料無常意外何時會發生
342 13 huì a meeting; a conference; an assembly 也無法預料無常意外何時會發生
343 13 kuài to balance an account 也無法預料無常意外何時會發生
344 13 huì to assemble 也無法預料無常意外何時會發生
345 13 huì to meet 也無法預料無常意外何時會發生
346 13 huì a temple fair 也無法預料無常意外何時會發生
347 13 huì a religious assembly 也無法預料無常意外何時會發生
348 13 huì an association; a society 也無法預料無常意外何時會發生
349 13 huì a national or provincial capital 也無法預料無常意外何時會發生
350 13 huì an opportunity 也無法預料無常意外何時會發生
351 13 huì to understand 也無法預料無常意外何時會發生
352 13 huì to be familiar with; to know 也無法預料無常意外何時會發生
353 13 huì to be possible; to be likely 也無法預料無常意外何時會發生
354 13 huì to be good at 也無法預料無常意外何時會發生
355 13 huì a moment 也無法預料無常意外何時會發生
356 13 huì to happen to 也無法預料無常意外何時會發生
357 13 huì to pay 也無法預料無常意外何時會發生
358 13 huì a meeting place 也無法預料無常意外何時會發生
359 13 kuài the seam of a cap 也無法預料無常意外何時會發生
360 13 huì in accordance with 也無法預料無常意外何時會發生
361 13 huì imperial civil service examination 也無法預料無常意外何時會發生
362 13 huì to have sexual intercourse 也無法預料無常意外何時會發生
363 13 huì Hui 也無法預料無常意外何時會發生
364 13 huì combining; samsarga 也無法預料無常意外何時會發生
365 13 shàng top; a high position 佛經上說
366 13 shang top; the position on or above something 佛經上說
367 13 shàng to go up; to go forward 佛經上說
368 13 shàng shang 佛經上說
369 13 shàng previous; last 佛經上說
370 13 shàng high; higher 佛經上說
371 13 shàng advanced 佛經上說
372 13 shàng a monarch; a sovereign 佛經上說
373 13 shàng time 佛經上說
374 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛經上說
375 13 shàng far 佛經上說
376 13 shàng big; as big as 佛經上說
377 13 shàng abundant; plentiful 佛經上說
378 13 shàng to report 佛經上說
379 13 shàng to offer 佛經上說
380 13 shàng to go on stage 佛經上說
381 13 shàng to take office; to assume a post 佛經上說
382 13 shàng to install; to erect 佛經上說
383 13 shàng to suffer; to sustain 佛經上說
384 13 shàng to burn 佛經上說
385 13 shàng to remember 佛經上說
386 13 shang on; in 佛經上說
387 13 shàng upward 佛經上說
388 13 shàng to add 佛經上說
389 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛經上說
390 13 shàng to meet 佛經上說
391 13 shàng falling then rising (4th) tone 佛經上說
392 13 shang used after a verb indicating a result 佛經上說
393 13 shàng a musical note 佛經上說
394 13 shàng higher, superior; uttara 佛經上說
395 13 人生 rénshēng life 人生與社會
396 13 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生與社會
397 13 人生 rénshēng life 人生與社會
398 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有主播
399 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有主播
400 13 mǎi to buy; to purchase 因為佛教徒都不買他的衣料
401 13 mǎi to bribe; to persuade 因為佛教徒都不買他的衣料
402 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 財富是人人所希求的
403 13 suǒ an office; an institute 財富是人人所希求的
404 13 suǒ introduces a relative clause 財富是人人所希求的
405 13 suǒ it 財富是人人所希求的
406 13 suǒ if; supposing 財富是人人所希求的
407 13 suǒ a few; various; some 財富是人人所希求的
408 13 suǒ a place; a location 財富是人人所希求的
409 13 suǒ indicates a passive voice 財富是人人所希求的
410 13 suǒ that which 財富是人人所希求的
411 13 suǒ an ordinal number 財富是人人所希求的
412 13 suǒ meaning 財富是人人所希求的
413 13 suǒ garrison 財富是人人所希求的
414 13 suǒ place; pradeśa 財富是人人所希求的
415 13 suǒ that which; yad 財富是人人所希求的
416 13 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
417 13 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
418 12 qián money; currency 縱使錢賺得再多
419 12 qián unit of weight equal to 5 grams 縱使錢賺得再多
420 12 qián a coin; a copper coin 縱使錢賺得再多
421 12 qián a copper item 縱使錢賺得再多
422 12 qián wealth 縱使錢賺得再多
423 12 qián cost; expenditure; expense 縱使錢賺得再多
424 12 qián Qian 縱使錢賺得再多
425 12 qián holding money 縱使錢賺得再多
426 12 jiǎn a historic agricultural tool 縱使錢賺得再多
427 12 rich; wealthy 佛教非常重視均富
428 12 property 佛教非常重視均富
429 12 abundant; ample 佛教非常重視均富
430 12 auspicious 佛教非常重視均富
431 12 sturdy 佛教非常重視均富
432 12 Fu 佛教非常重視均富
433 12 wealthy; āḍhya 佛教非常重視均富
434 12 děng et cetera; and so on 投資生息所得等
435 12 děng to wait 投資生息所得等
436 12 děng degree; kind 投資生息所得等
437 12 děng plural 投資生息所得等
438 12 děng to be equal 投資生息所得等
439 12 děng degree; level 投資生息所得等
440 12 děng to compare 投資生息所得等
441 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 縱使錢賺得再多
442 12 duó many; much 縱使錢賺得再多
443 12 duō more 縱使錢賺得再多
444 12 duō an unspecified extent 縱使錢賺得再多
445 12 duō used in exclamations 縱使錢賺得再多
446 12 duō excessive 縱使錢賺得再多
447 12 duō to what extent 縱使錢賺得再多
448 12 duō abundant 縱使錢賺得再多
449 12 duō to multiply; to acrue 縱使錢賺得再多
450 12 duō mostly 縱使錢賺得再多
451 12 duō simply; merely 縱使錢賺得再多
452 12 duō frequently 縱使錢賺得再多
453 12 duō very 縱使錢賺得再多
454 12 duō Duo 縱使錢賺得再多
455 12 duō ta 縱使錢賺得再多
456 12 duō many; bahu 縱使錢賺得再多
457 12 觀念 guānniàn idea; notion; thought 所以我們應該導正觀念
458 12 觀念 guānniàn point of view 所以我們應該導正觀念
459 12 觀念 guānniàn perception 所以我們應該導正觀念
460 12 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 是因為有工人織布
461 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 他就是富有者
462 11 zhě that 他就是富有者
463 11 zhě nominalizing function word 他就是富有者
464 11 zhě used to mark a definition 他就是富有者
465 11 zhě used to mark a pause 他就是富有者
466 11 zhě topic marker; that; it 他就是富有者
467 11 zhuó according to 他就是富有者
468 11 zhě ca 他就是富有者
469 11 建設 jiànshè to build 要發心建設財富豐足的人間佛教
470 11 建設 jiànshè construction 要發心建設財富豐足的人間佛教
471 11 建設 jiànshè a building 要發心建設財富豐足的人間佛教
472 11 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 要發心建設財富豐足的人間佛教
473 11 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 要發心建設財富豐足的人間佛教
474 10 貧窮 pínqióng poor; impoverished 貧窮才會招致罪惡
475 10 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
476 10 一個 yī gè one instance; one unit 給人一個親切的微笑
477 10 一個 yī gè a certain degreee 給人一個親切的微笑
478 10 一個 yī gè whole; entire 給人一個親切的微笑
479 10 布施 bùshī generosity 信佛不一定要用金錢布施
480 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 信佛不一定要用金錢布施
481 10 dào to arrive 傳到中國
482 10 dào arrive; receive 傳到中國
483 10 dào to go 傳到中國
484 10 dào careful 傳到中國
485 10 dào Dao 傳到中國
486 10 dào approach; upagati 傳到中國
487 10 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 佛教徒以錢財護持佛教事業
488 10 經濟問題 jīngjì wèntí economic problem 經濟問題
489 10 富有 fùyǒu rich 提到某某人很富有
490 10 富有 fùyǒu to be full of 提到某某人很富有
491 10 hǎo good 外財固然好
492 10 hǎo indicates completion or readiness 外財固然好
493 10 hào to be fond of; to be friendly 外財固然好
494 10 hǎo indicates agreement 外財固然好
495 10 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 外財固然好
496 10 hǎo easy; convenient 外財固然好
497 10 hǎo very; quite 外財固然好
498 10 hǎo many; long 外財固然好
499 10 hǎo so as to 外財固然好
500 10 hǎo friendly; kind 外財固然好

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
yòng yong / function; application
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dōu all; sarva
cái wealth; dhana; vastu
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱迪生 愛迪生 195 Edison (name) / Thomas Alva Edison
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
财神 財神 99 God of Wealth
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
当代人心思潮 當代人心思潮 100 Modern Thoughts, Wise Mentality
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
佛光菜根谭 佛光菜根譚 102 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017)
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛教的财富观 佛教的財富觀 102 The Buddhist Perspective on Wealth
佛教与建筑 佛教與建築 102 Buddhism in Every Step: Building Connections: Buddhism & Architecture
佛教与生活 佛教與生活 102 Living Affinity
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
皈依三宝的意义 皈依三寶的意義 103 The Triple Gem
会理 會理 104 Huili
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
苦行僧 107 a sadhu
六方礼经 六方禮經 108 Sutra on the Ritual for the Six Directions
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
迷悟之间 迷悟之間 109 Between Ignorance and Enlightenment
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
普门学报 普門學報 112
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
如是说 如是說 114 Thus Said
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
善生 115 Sīgāla
四分 115 four divisions of cognition
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐代 84 Tang Dynasty
往事百语 往事百語 119 Hsing Yun’s Hundred Saying Series
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
颜回 顏回 89 Yan Hui
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
裕民 121 Yumin
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大愿 大願 100 a great vow
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法物 102 Dharma objects
发心与发展 發心與發展 102 to resolve and to develop
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
活水 104 Flowing Water
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净财 淨財 106 purity of finance
净施 淨施 106 pure charity
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
牧牛 109 cowherd
贫穷就是罪恶 貧窮就是罪惡 112 Poverty is such a crime.
求法 113 to seek the Dharma
人间的佛陀 人間的佛陀 114 the human Buddha
人人本具 114 every person has an inherent Buddha nature
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
日月星 114 sun, moon and star
三阶教 三階教 115
  1. the third stage of the Buddha's teaching
  2. School of the Three Stages
三衣 115 the three robes of monk
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
生起 115 cause; arising
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
宿因 115 karma of past lives
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我有 119 the illusion of the existence of self
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无限的未来 無限的未來 119 an infinite future
心香 120 A Fragrant Mind
行佛 120 Practice the Buddha's Way
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
原始佛教 121 early Buddhism
造业 造業 122 Creating Karma
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
资生 資生 122 the necessities of life
自心 122 One's Mind