Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 120 | 在 | zài | in; at | 在時間的熬煉 |
2 | 120 | 在 | zài | to exist; to be living | 在時間的熬煉 |
3 | 120 | 在 | zài | to consist of | 在時間的熬煉 |
4 | 120 | 在 | zài | to be at a post | 在時間的熬煉 |
5 | 120 | 在 | zài | in; bhū | 在時間的熬煉 |
6 | 89 | 我 | wǒ | self | 我只是隨緣隨分 |
7 | 89 | 我 | wǒ | [my] dear | 我只是隨緣隨分 |
8 | 89 | 我 | wǒ | Wo | 我只是隨緣隨分 |
9 | 89 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我只是隨緣隨分 |
10 | 89 | 我 | wǒ | ga | 我只是隨緣隨分 |
11 | 73 | 一 | yī | one | 一是領導人 |
12 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是領導人 |
13 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是領導人 |
14 | 73 | 一 | yī | first | 一是領導人 |
15 | 73 | 一 | yī | the same | 一是領導人 |
16 | 73 | 一 | yī | sole; single | 一是領導人 |
17 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 一是領導人 |
18 | 73 | 一 | yī | Yi | 一是領導人 |
19 | 73 | 一 | yī | other | 一是領導人 |
20 | 73 | 一 | yī | to unify | 一是領導人 |
21 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是領導人 |
22 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是領導人 |
23 | 73 | 一 | yī | one; eka | 一是領導人 |
24 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要讀書讀得好 |
25 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要讀書讀得好 |
26 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要讀書讀得好 |
27 | 59 | 人 | rén | everybody | 一個人要讀書讀得好 |
28 | 59 | 人 | rén | adult | 一個人要讀書讀得好 |
29 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要讀書讀得好 |
30 | 59 | 人 | rén | an upright person | 一個人要讀書讀得好 |
31 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要讀書讀得好 |
32 | 58 | 了 | liǎo | to know; to understand | 結束了這場跨年的聚會 |
33 | 58 | 了 | liǎo | to understand; to know | 結束了這場跨年的聚會 |
34 | 58 | 了 | liào | to look afar from a high place | 結束了這場跨年的聚會 |
35 | 58 | 了 | liǎo | to complete | 結束了這場跨年的聚會 |
36 | 58 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 結束了這場跨年的聚會 |
37 | 58 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 結束了這場跨年的聚會 |
38 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
39 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
40 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
41 | 54 | 為 | wéi | to do | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
42 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
43 | 54 | 為 | wéi | to govern | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
44 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對現代教育的看法是 |
45 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對現代教育的看法是 |
46 | 50 | 都 | dū | capital city | 都須具有才華 |
47 | 50 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都須具有才華 |
48 | 50 | 都 | dōu | all | 都須具有才華 |
49 | 50 | 都 | dū | elegant; refined | 都須具有才華 |
50 | 50 | 都 | dū | Du | 都須具有才華 |
51 | 50 | 都 | dū | to establish a capital city | 都須具有才華 |
52 | 50 | 都 | dū | to reside | 都須具有才華 |
53 | 50 | 都 | dū | to total; to tally | 都須具有才華 |
54 | 49 | 也 | yě | ya | 被領導者也要有才學 |
55 | 46 | 能 | néng | can; able | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
56 | 46 | 能 | néng | ability; capacity | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
57 | 46 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
58 | 46 | 能 | néng | energy | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
59 | 46 | 能 | néng | function; use | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
60 | 46 | 能 | néng | talent | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
61 | 46 | 能 | néng | expert at | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
62 | 46 | 能 | néng | to be in harmony | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
63 | 46 | 能 | néng | to tend to; to care for | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
64 | 46 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
65 | 46 | 能 | néng | to be able; śak | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
66 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個人要讀書讀得好 |
67 | 43 | 要 | yào | to want | 一個人要讀書讀得好 |
68 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 一個人要讀書讀得好 |
69 | 43 | 要 | yào | to request | 一個人要讀書讀得好 |
70 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 一個人要讀書讀得好 |
71 | 43 | 要 | yāo | waist | 一個人要讀書讀得好 |
72 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 一個人要讀書讀得好 |
73 | 43 | 要 | yāo | waistband | 一個人要讀書讀得好 |
74 | 43 | 要 | yāo | Yao | 一個人要讀書讀得好 |
75 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個人要讀書讀得好 |
76 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個人要讀書讀得好 |
77 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個人要讀書讀得好 |
78 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 一個人要讀書讀得好 |
79 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個人要讀書讀得好 |
80 | 43 | 要 | yào | to summarize | 一個人要讀書讀得好 |
81 | 43 | 要 | yào | essential; important | 一個人要讀書讀得好 |
82 | 43 | 要 | yào | to desire | 一個人要讀書讀得好 |
83 | 43 | 要 | yào | to demand | 一個人要讀書讀得好 |
84 | 43 | 要 | yào | to need | 一個人要讀書讀得好 |
85 | 43 | 要 | yào | should; must | 一個人要讀書讀得好 |
86 | 43 | 要 | yào | might | 一個人要讀書讀得好 |
87 | 40 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依筏 |
88 | 40 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依筏 |
89 | 40 | 依 | yī | to help | 依筏 |
90 | 40 | 依 | yī | flourishing | 依筏 |
91 | 40 | 依 | yī | lovable | 依筏 |
92 | 40 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依筏 |
93 | 40 | 來 | lái | to come | 才將他們救出來 |
94 | 40 | 來 | lái | please | 才將他們救出來 |
95 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 才將他們救出來 |
96 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 才將他們救出來 |
97 | 40 | 來 | lái | wheat | 才將他們救出來 |
98 | 40 | 來 | lái | next; future | 才將他們救出來 |
99 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 才將他們救出來 |
100 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 才將他們救出來 |
101 | 40 | 來 | lái | to earn | 才將他們救出來 |
102 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 才將他們救出來 |
103 | 39 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
104 | 39 | 和 | hé | peace; harmony | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
105 | 39 | 和 | hé | He | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
106 | 39 | 和 | hé | harmonious [sound] | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
107 | 39 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
108 | 39 | 和 | hé | warm | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
109 | 39 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
110 | 39 | 和 | hé | a transaction | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
111 | 39 | 和 | hé | a bell on a chariot | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
112 | 39 | 和 | hé | a musical instrument | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
113 | 39 | 和 | hé | a military gate | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
114 | 39 | 和 | hé | a coffin headboard | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
115 | 39 | 和 | hé | a skilled worker | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
116 | 39 | 和 | hé | compatible | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
117 | 39 | 和 | hé | calm; peaceful | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
118 | 39 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
119 | 39 | 和 | hè | to write a matching poem | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
120 | 39 | 和 | hé | harmony; gentleness | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
121 | 39 | 和 | hé | venerable | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
122 | 39 | 之 | zhī | to go | 才是進步之方 |
123 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才是進步之方 |
124 | 39 | 之 | zhī | is | 才是進步之方 |
125 | 39 | 之 | zhī | to use | 才是進步之方 |
126 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 才是進步之方 |
127 | 38 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 領導者才能對你欣賞提拔 |
128 | 38 | 對 | duì | correct; right | 領導者才能對你欣賞提拔 |
129 | 38 | 對 | duì | opposing; opposite | 領導者才能對你欣賞提拔 |
130 | 38 | 對 | duì | duilian; couplet | 領導者才能對你欣賞提拔 |
131 | 38 | 對 | duì | yes; affirmative | 領導者才能對你欣賞提拔 |
132 | 38 | 對 | duì | to treat; to regard | 領導者才能對你欣賞提拔 |
133 | 38 | 對 | duì | to confirm; to agree | 領導者才能對你欣賞提拔 |
134 | 38 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 領導者才能對你欣賞提拔 |
135 | 38 | 對 | duì | to mix | 領導者才能對你欣賞提拔 |
136 | 38 | 對 | duì | a pair | 領導者才能對你欣賞提拔 |
137 | 38 | 對 | duì | to respond; to answer | 領導者才能對你欣賞提拔 |
138 | 38 | 對 | duì | mutual | 領導者才能對你欣賞提拔 |
139 | 38 | 對 | duì | parallel; alternating | 領導者才能對你欣賞提拔 |
140 | 38 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 領導者才能對你欣賞提拔 |
141 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
142 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
143 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
144 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
145 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
146 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
147 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
148 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
149 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
150 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
151 | 36 | 到 | dào | to arrive | 到其府上舉行 |
152 | 36 | 到 | dào | to go | 到其府上舉行 |
153 | 36 | 到 | dào | careful | 到其府上舉行 |
154 | 36 | 到 | dào | Dao | 到其府上舉行 |
155 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 到其府上舉行 |
156 | 35 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
157 | 35 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
158 | 35 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
159 | 35 | 將 | qiāng | to request | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
160 | 35 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
161 | 35 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
162 | 35 | 將 | jiāng | to checkmate | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
163 | 35 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
164 | 35 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
165 | 35 | 將 | jiàng | backbone | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
166 | 35 | 將 | jiàng | king | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
167 | 35 | 將 | jiāng | to rest | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
168 | 35 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
169 | 35 | 將 | jiāng | large; great | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
170 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
171 | 34 | 就 | jiù | to assume | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
172 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
173 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
174 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
175 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
176 | 34 | 就 | jiù | to go with | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
177 | 34 | 就 | jiù | to die | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
178 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 否則空有骨架而無血肉 |
179 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 否則空有骨架而無血肉 |
180 | 33 | 而 | néng | can; able | 否則空有骨架而無血肉 |
181 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 否則空有骨架而無血肉 |
182 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 否則空有骨架而無血肉 |
183 | 33 | 中 | zhōng | middle | 中 |
184 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
185 | 33 | 中 | zhōng | China | 中 |
186 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
187 | 33 | 中 | zhōng | midday | 中 |
188 | 33 | 中 | zhōng | inside | 中 |
189 | 33 | 中 | zhōng | during | 中 |
190 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
191 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
192 | 33 | 中 | zhōng | half | 中 |
193 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
194 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
195 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
196 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
197 | 33 | 中 | zhōng | middle | 中 |
198 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 晚上十時開始 |
199 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 晚上十時開始 |
200 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 晚上十時開始 |
201 | 33 | 時 | shí | fashionable | 晚上十時開始 |
202 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 晚上十時開始 |
203 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 晚上十時開始 |
204 | 33 | 時 | shí | tense | 晚上十時開始 |
205 | 33 | 時 | shí | particular; special | 晚上十時開始 |
206 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 晚上十時開始 |
207 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 晚上十時開始 |
208 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 晚上十時開始 |
209 | 33 | 時 | shí | seasonal | 晚上十時開始 |
210 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 晚上十時開始 |
211 | 33 | 時 | shí | hour | 晚上十時開始 |
212 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 晚上十時開始 |
213 | 33 | 時 | shí | Shi | 晚上十時開始 |
214 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 晚上十時開始 |
215 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 晚上十時開始 |
216 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 晚上十時開始 |
217 | 33 | 與 | yǔ | to give | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
218 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
219 | 33 | 與 | yù | to particate in | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
220 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
221 | 33 | 與 | yù | to help | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
222 | 33 | 與 | yǔ | for | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
223 | 32 | 於 | yú | to go; to | 生活重於知識 |
224 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生活重於知識 |
225 | 32 | 於 | yú | Yu | 生活重於知識 |
226 | 32 | 於 | wū | a crow | 生活重於知識 |
227 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
228 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
229 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
230 | 32 | 上 | shàng | shang | 上 |
231 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
232 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
233 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上 |
234 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
235 | 32 | 上 | shàng | time | 上 |
236 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
237 | 32 | 上 | shàng | far | 上 |
238 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
239 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
240 | 32 | 上 | shàng | to report | 上 |
241 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上 |
242 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
243 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
244 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
245 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
246 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上 |
247 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上 |
248 | 32 | 上 | shàng | to add | 上 |
249 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
250 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上 |
251 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
252 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
253 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
254 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
255 | 31 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
256 | 31 | 多 | duó | many; much | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
257 | 31 | 多 | duō | more | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
258 | 31 | 多 | duō | excessive | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
259 | 31 | 多 | duō | abundant | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
260 | 31 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
261 | 31 | 多 | duō | Duo | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
262 | 31 | 多 | duō | ta | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
263 | 31 | 宗教 | zōngjiào | religion | 研究宗教 |
264 | 31 | 其 | qí | Qi | 到其府上舉行 |
265 | 30 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 應宋岱先生之約 |
266 | 30 | 先生 | xiānsheng | first born | 應宋岱先生之約 |
267 | 30 | 先生 | xiānsheng | husband | 應宋岱先生之約 |
268 | 30 | 先生 | xiānsheng | teacher | 應宋岱先生之約 |
269 | 30 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 應宋岱先生之約 |
270 | 30 | 先生 | xiānsheng | doctor | 應宋岱先生之約 |
271 | 30 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 應宋岱先生之約 |
272 | 30 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 應宋岱先生之約 |
273 | 30 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 應宋岱先生之約 |
274 | 30 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 應宋岱先生之約 |
275 | 29 | 永 | yǒng | long; distant | 永周參加 |
276 | 29 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永周參加 |
277 | 29 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永周參加 |
278 | 29 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永周參加 |
279 | 29 | 永 | yǒng | eternal | 永周參加 |
280 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家才盡興而歸 |
281 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家才盡興而歸 |
282 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 大家才盡興而歸 |
283 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家才盡興而歸 |
284 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要讀書讀得好 |
285 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要讀書讀得好 |
286 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要讀書讀得好 |
287 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也要受魔王干擾 |
288 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛也要受魔王干擾 |
289 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛也要受魔王干擾 |
290 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛也要受魔王干擾 |
291 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛也要受魔王干擾 |
292 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛也要受魔王干擾 |
293 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也要受魔王干擾 |
294 | 26 | 很 | hěn | disobey | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
295 | 26 | 很 | hěn | a dispute | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
296 | 26 | 很 | hěn | violent; cruel | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
297 | 26 | 很 | hěn | very; atīva | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
298 | 25 | 個 | gè | individual | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
299 | 25 | 個 | gè | height | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
300 | 25 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
301 | 25 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
302 | 25 | 日 | rì | a day | 二日 |
303 | 25 | 日 | rì | Japan | 二日 |
304 | 25 | 日 | rì | sun | 二日 |
305 | 25 | 日 | rì | daytime | 二日 |
306 | 25 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
307 | 25 | 日 | rì | everyday | 二日 |
308 | 25 | 日 | rì | season | 二日 |
309 | 25 | 日 | rì | available time | 二日 |
310 | 25 | 日 | rì | in the past | 二日 |
311 | 25 | 日 | mì | mi | 二日 |
312 | 25 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
313 | 25 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
314 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈莊等幫忙我說說唱唱 |
315 | 23 | 等 | děng | to wait | 慈莊等幫忙我說說唱唱 |
316 | 23 | 等 | děng | to be equal | 慈莊等幫忙我說說唱唱 |
317 | 23 | 等 | děng | degree; level | 慈莊等幫忙我說說唱唱 |
318 | 23 | 等 | děng | to compare | 慈莊等幫忙我說說唱唱 |
319 | 22 | 會 | huì | can; be able to | 屬下才會服氣 |
320 | 22 | 會 | huì | able to | 屬下才會服氣 |
321 | 22 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 屬下才會服氣 |
322 | 22 | 會 | kuài | to balance an account | 屬下才會服氣 |
323 | 22 | 會 | huì | to assemble | 屬下才會服氣 |
324 | 22 | 會 | huì | to meet | 屬下才會服氣 |
325 | 22 | 會 | huì | a temple fair | 屬下才會服氣 |
326 | 22 | 會 | huì | a religious assembly | 屬下才會服氣 |
327 | 22 | 會 | huì | an association; a society | 屬下才會服氣 |
328 | 22 | 會 | huì | a national or provincial capital | 屬下才會服氣 |
329 | 22 | 會 | huì | an opportunity | 屬下才會服氣 |
330 | 22 | 會 | huì | to understand | 屬下才會服氣 |
331 | 22 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 屬下才會服氣 |
332 | 22 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 屬下才會服氣 |
333 | 22 | 會 | huì | to be good at | 屬下才會服氣 |
334 | 22 | 會 | huì | a moment | 屬下才會服氣 |
335 | 22 | 會 | huì | to happen to | 屬下才會服氣 |
336 | 22 | 會 | huì | to pay | 屬下才會服氣 |
337 | 22 | 會 | huì | a meeting place | 屬下才會服氣 |
338 | 22 | 會 | kuài | the seam of a cap | 屬下才會服氣 |
339 | 22 | 會 | huì | in accordance with | 屬下才會服氣 |
340 | 22 | 會 | huì | imperial civil service examination | 屬下才會服氣 |
341 | 22 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 屬下才會服氣 |
342 | 22 | 會 | huì | Hui | 屬下才會服氣 |
343 | 22 | 會 | huì | combining; samsarga | 屬下才會服氣 |
344 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 可惜中國人平時都不注重佛法 |
345 | 22 | 向 | xiàng | direction | 我向大家打趣說道 |
346 | 22 | 向 | xiàng | to face | 我向大家打趣說道 |
347 | 22 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我向大家打趣說道 |
348 | 22 | 向 | xiàng | a north facing window | 我向大家打趣說道 |
349 | 22 | 向 | xiàng | a trend | 我向大家打趣說道 |
350 | 22 | 向 | xiàng | Xiang | 我向大家打趣說道 |
351 | 22 | 向 | xiàng | Xiang | 我向大家打趣說道 |
352 | 22 | 向 | xiàng | to move towards | 我向大家打趣說道 |
353 | 22 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我向大家打趣說道 |
354 | 22 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我向大家打趣說道 |
355 | 22 | 向 | xiàng | to approximate | 我向大家打趣說道 |
356 | 22 | 向 | xiàng | presuming | 我向大家打趣說道 |
357 | 22 | 向 | xiàng | to attack | 我向大家打趣說道 |
358 | 22 | 向 | xiàng | echo | 我向大家打趣說道 |
359 | 22 | 向 | xiàng | to make clear | 我向大家打趣說道 |
360 | 22 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我向大家打趣說道 |
361 | 22 | 政府 | zhèngfǔ | government | 政府允許開設宗教課程 |
362 | 22 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 政府允許開設宗教課程 |
363 | 22 | 教育 | jiàoyù | education | 佛教對現代教育的看法是 |
364 | 22 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 佛教對現代教育的看法是 |
365 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 更是洗心滌慮 |
366 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 更是洗心滌慮 |
367 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 更是洗心滌慮 |
368 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 更是洗心滌慮 |
369 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 更是洗心滌慮 |
370 | 21 | 心 | xīn | heart | 更是洗心滌慮 |
371 | 21 | 心 | xīn | emotion | 更是洗心滌慮 |
372 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 更是洗心滌慮 |
373 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 更是洗心滌慮 |
374 | 21 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 更是洗心滌慮 |
375 | 21 | 座 | zuò | seat | 依筏對一座可容五十人的電梯感到非常好奇而入內觀看 |
376 | 21 | 座 | zuò | stand; base | 依筏對一座可容五十人的電梯感到非常好奇而入內觀看 |
377 | 21 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 依筏對一座可容五十人的電梯感到非常好奇而入內觀看 |
378 | 21 | 座 | zuò | seat; āsana | 依筏對一座可容五十人的電梯感到非常好奇而入內觀看 |
379 | 21 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並將自己收藏多年的餐具數十種 |
380 | 21 | 並 | bìng | to combine | 並將自己收藏多年的餐具數十種 |
381 | 21 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並將自己收藏多年的餐具數十種 |
382 | 21 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並將自己收藏多年的餐具數十種 |
383 | 21 | 並 | bīng | Taiyuan | 並將自己收藏多年的餐具數十種 |
384 | 21 | 並 | bìng | equally; both; together | 並將自己收藏多年的餐具數十種 |
385 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說罷 |
386 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說罷 |
387 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 說罷 |
388 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說罷 |
389 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說罷 |
390 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說罷 |
391 | 21 | 說 | shuō | allocution | 說罷 |
392 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說罷 |
393 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說罷 |
394 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 說罷 |
395 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說罷 |
396 | 21 | 每 | měi | Mei | 使每一個人的生活能得到佛法的助益 |
397 | 20 | 從 | cóng | to follow | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
398 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
399 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
400 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
401 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
402 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
403 | 20 | 從 | cóng | secondary | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
404 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
405 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
406 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
407 | 20 | 從 | zòng | to release | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
408 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 竟然從一九九一年講到一九九二年 |
409 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
410 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
411 | 20 | 用 | yòng | to eat | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
412 | 20 | 用 | yòng | to spend | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
413 | 20 | 用 | yòng | expense | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
414 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
415 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
416 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
417 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
418 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
419 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
420 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
421 | 20 | 用 | yòng | to control | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
422 | 20 | 用 | yòng | to access | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
423 | 20 | 用 | yòng | Yong | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
424 | 20 | 用 | yòng | yong / function; application | 慧愷在一旁用英文翻譯 |
425 | 19 | 學院 | xuéyuàn | college; educational institute; school; faculty | 爭取佛教學院的設立 |
426 | 19 | 被 | bèi | a quilt | 一是被人領導 |
427 | 19 | 被 | bèi | to cover | 一是被人領導 |
428 | 19 | 被 | bèi | a cape | 一是被人領導 |
429 | 19 | 被 | bèi | to put over the top of | 一是被人領導 |
430 | 19 | 被 | bèi | to reach | 一是被人領導 |
431 | 19 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一是被人領導 |
432 | 19 | 被 | bèi | Bei | 一是被人領導 |
433 | 19 | 被 | pī | to drape over | 一是被人領導 |
434 | 19 | 被 | pī | to scatter | 一是被人領導 |
435 | 19 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 對大陸是很好的示範 |
436 | 19 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 對大陸是很好的示範 |
437 | 19 | 二 | èr | two | 二 |
438 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
439 | 19 | 二 | èr | second | 二 |
440 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
441 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
442 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
443 | 18 | 元月 | Yuányuè | first month of the lunar new year | 元月 |
444 | 18 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 這些學生平常一分鐘也靜不下來 |
445 | 18 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 這些學生平常一分鐘也靜不下來 |
446 | 18 | 學生 | xuésheng | a disciple | 這些學生平常一分鐘也靜不下來 |
447 | 18 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 指示徒眾有關這棟大樓的規畫原則 |
448 | 17 | 及 | jí | to reach | 然後再依次發展大學及社區部分 |
449 | 17 | 及 | jí | to attain | 然後再依次發展大學及社區部分 |
450 | 17 | 及 | jí | to understand | 然後再依次發展大學及社區部分 |
451 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 然後再依次發展大學及社區部分 |
452 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 然後再依次發展大學及社區部分 |
453 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 然後再依次發展大學及社區部分 |
454 | 17 | 及 | jí | and; ca; api | 然後再依次發展大學及社區部分 |
455 | 17 | 玉 | yù | precious | 正忙於玉佛安座法會的布置 |
456 | 17 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 正忙於玉佛安座法會的布置 |
457 | 17 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 正忙於玉佛安座法會的布置 |
458 | 17 | 玉 | yù | fair; beautiful | 正忙於玉佛安座法會的布置 |
459 | 17 | 玉 | yù | your | 正忙於玉佛安座法會的布置 |
460 | 17 | 玉 | yù | pure white | 正忙於玉佛安座法會的布置 |
461 | 17 | 玉 | yù | to groom | 正忙於玉佛安座法會的布置 |
462 | 17 | 三 | sān | three | 三 |
463 | 17 | 三 | sān | third | 三 |
464 | 17 | 三 | sān | more than two | 三 |
465 | 17 | 三 | sān | very few | 三 |
466 | 17 | 三 | sān | San | 三 |
467 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三 |
468 | 17 | 三 | sān | sa | 三 |
469 | 17 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 堪為他山之石 |
470 | 17 | 山 | shān | Shan | 堪為他山之石 |
471 | 17 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 堪為他山之石 |
472 | 17 | 山 | shān | a mountain-like shape | 堪為他山之石 |
473 | 17 | 山 | shān | a gable | 堪為他山之石 |
474 | 17 | 山 | shān | mountain; giri | 堪為他山之石 |
475 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 屬下才會服氣 |
476 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 屬下才會服氣 |
477 | 17 | 才 | cái | Cai | 屬下才會服氣 |
478 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 屬下才會服氣 |
479 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 屬下才會服氣 |
480 | 17 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 而且還接引了許多信眾 |
481 | 17 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 日安的意思 |
482 | 17 | 安 | ān | to calm; to pacify | 日安的意思 |
483 | 17 | 安 | ān | safe; secure | 日安的意思 |
484 | 17 | 安 | ān | comfortable; happy | 日安的意思 |
485 | 17 | 安 | ān | to find a place for | 日安的意思 |
486 | 17 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 日安的意思 |
487 | 17 | 安 | ān | to be content | 日安的意思 |
488 | 17 | 安 | ān | to cherish | 日安的意思 |
489 | 17 | 安 | ān | to bestow; to confer | 日安的意思 |
490 | 17 | 安 | ān | amphetamine | 日安的意思 |
491 | 17 | 安 | ān | ampere | 日安的意思 |
492 | 17 | 安 | ān | to add; to submit | 日安的意思 |
493 | 17 | 安 | ān | to reside; to live at | 日安的意思 |
494 | 17 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 日安的意思 |
495 | 17 | 安 | ān | an | 日安的意思 |
496 | 17 | 安 | ān | Ease | 日安的意思 |
497 | 17 | 安 | ān | e | 日安的意思 |
498 | 17 | 安 | ān | an | 日安的意思 |
499 | 17 | 安 | ān | peace | 日安的意思 |
500 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使整個人類 |
Frequencies of all Words
Top 987
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 478 | 的 | de | possessive particle | 一百個以上的國家總會 |
2 | 478 | 的 | de | structural particle | 一百個以上的國家總會 |
3 | 478 | 的 | de | complement | 一百個以上的國家總會 |
4 | 478 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一百個以上的國家總會 |
5 | 120 | 在 | zài | in; at | 在時間的熬煉 |
6 | 120 | 在 | zài | at | 在時間的熬煉 |
7 | 120 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在時間的熬煉 |
8 | 120 | 在 | zài | to exist; to be living | 在時間的熬煉 |
9 | 120 | 在 | zài | to consist of | 在時間的熬煉 |
10 | 120 | 在 | zài | to be at a post | 在時間的熬煉 |
11 | 120 | 在 | zài | in; bhū | 在時間的熬煉 |
12 | 89 | 我 | wǒ | I; me; my | 我只是隨緣隨分 |
13 | 89 | 我 | wǒ | self | 我只是隨緣隨分 |
14 | 89 | 我 | wǒ | we; our | 我只是隨緣隨分 |
15 | 89 | 我 | wǒ | [my] dear | 我只是隨緣隨分 |
16 | 89 | 我 | wǒ | Wo | 我只是隨緣隨分 |
17 | 89 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我只是隨緣隨分 |
18 | 89 | 我 | wǒ | ga | 我只是隨緣隨分 |
19 | 89 | 我 | wǒ | I; aham | 我只是隨緣隨分 |
20 | 87 | 是 | shì | is; are; am; to be | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
21 | 87 | 是 | shì | is exactly | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
22 | 87 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
23 | 87 | 是 | shì | this; that; those | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
24 | 87 | 是 | shì | really; certainly | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
25 | 87 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
26 | 87 | 是 | shì | true | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
27 | 87 | 是 | shì | is; has; exists | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
28 | 87 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
29 | 87 | 是 | shì | a matter; an affair | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
30 | 87 | 是 | shì | Shi | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
31 | 87 | 是 | shì | is; bhū | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
32 | 87 | 是 | shì | this; idam | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
33 | 73 | 一 | yī | one | 一是領導人 |
34 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是領導人 |
35 | 73 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一是領導人 |
36 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是領導人 |
37 | 73 | 一 | yì | whole; all | 一是領導人 |
38 | 73 | 一 | yī | first | 一是領導人 |
39 | 73 | 一 | yī | the same | 一是領導人 |
40 | 73 | 一 | yī | each | 一是領導人 |
41 | 73 | 一 | yī | certain | 一是領導人 |
42 | 73 | 一 | yī | throughout | 一是領導人 |
43 | 73 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一是領導人 |
44 | 73 | 一 | yī | sole; single | 一是領導人 |
45 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 一是領導人 |
46 | 73 | 一 | yī | Yi | 一是領導人 |
47 | 73 | 一 | yī | other | 一是領導人 |
48 | 73 | 一 | yī | to unify | 一是領導人 |
49 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是領導人 |
50 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是領導人 |
51 | 73 | 一 | yī | or | 一是領導人 |
52 | 73 | 一 | yī | one; eka | 一是領導人 |
53 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要讀書讀得好 |
54 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要讀書讀得好 |
55 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要讀書讀得好 |
56 | 59 | 人 | rén | everybody | 一個人要讀書讀得好 |
57 | 59 | 人 | rén | adult | 一個人要讀書讀得好 |
58 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要讀書讀得好 |
59 | 59 | 人 | rén | an upright person | 一個人要讀書讀得好 |
60 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要讀書讀得好 |
61 | 58 | 了 | le | completion of an action | 結束了這場跨年的聚會 |
62 | 58 | 了 | liǎo | to know; to understand | 結束了這場跨年的聚會 |
63 | 58 | 了 | liǎo | to understand; to know | 結束了這場跨年的聚會 |
64 | 58 | 了 | liào | to look afar from a high place | 結束了這場跨年的聚會 |
65 | 58 | 了 | le | modal particle | 結束了這場跨年的聚會 |
66 | 58 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 結束了這場跨年的聚會 |
67 | 58 | 了 | liǎo | to complete | 結束了這場跨年的聚會 |
68 | 58 | 了 | liǎo | completely | 結束了這場跨年的聚會 |
69 | 58 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 結束了這場跨年的聚會 |
70 | 58 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 結束了這場跨年的聚會 |
71 | 54 | 為 | wèi | for; to | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
72 | 54 | 為 | wèi | because of | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
73 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
74 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
75 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
76 | 54 | 為 | wéi | to do | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
77 | 54 | 為 | wèi | for | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
78 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
79 | 54 | 為 | wèi | to | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
80 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
81 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
82 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
83 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
84 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
85 | 54 | 為 | wéi | to govern | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
86 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對現代教育的看法是 |
87 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對現代教育的看法是 |
88 | 53 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一生有兩條路 |
89 | 53 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一生有兩條路 |
90 | 53 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一生有兩條路 |
91 | 53 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一生有兩條路 |
92 | 53 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一生有兩條路 |
93 | 53 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一生有兩條路 |
94 | 53 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一生有兩條路 |
95 | 53 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一生有兩條路 |
96 | 53 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一生有兩條路 |
97 | 53 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一生有兩條路 |
98 | 53 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一生有兩條路 |
99 | 53 | 有 | yǒu | abundant | 一生有兩條路 |
100 | 53 | 有 | yǒu | purposeful | 一生有兩條路 |
101 | 53 | 有 | yǒu | You | 一生有兩條路 |
102 | 53 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一生有兩條路 |
103 | 53 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一生有兩條路 |
104 | 50 | 都 | dōu | all | 都須具有才華 |
105 | 50 | 都 | dū | capital city | 都須具有才華 |
106 | 50 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都須具有才華 |
107 | 50 | 都 | dōu | all | 都須具有才華 |
108 | 50 | 都 | dū | elegant; refined | 都須具有才華 |
109 | 50 | 都 | dū | Du | 都須具有才華 |
110 | 50 | 都 | dōu | already | 都須具有才華 |
111 | 50 | 都 | dū | to establish a capital city | 都須具有才華 |
112 | 50 | 都 | dū | to reside | 都須具有才華 |
113 | 50 | 都 | dū | to total; to tally | 都須具有才華 |
114 | 50 | 都 | dōu | all; sarva | 都須具有才華 |
115 | 49 | 也 | yě | also; too | 被領導者也要有才學 |
116 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 被領導者也要有才學 |
117 | 49 | 也 | yě | either | 被領導者也要有才學 |
118 | 49 | 也 | yě | even | 被領導者也要有才學 |
119 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 被領導者也要有才學 |
120 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 被領導者也要有才學 |
121 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 被領導者也要有才學 |
122 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 被領導者也要有才學 |
123 | 49 | 也 | yě | ya | 被領導者也要有才學 |
124 | 46 | 能 | néng | can; able | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
125 | 46 | 能 | néng | ability; capacity | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
126 | 46 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
127 | 46 | 能 | néng | energy | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
128 | 46 | 能 | néng | function; use | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
129 | 46 | 能 | néng | may; should; permitted to | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
130 | 46 | 能 | néng | talent | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
131 | 46 | 能 | néng | expert at | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
132 | 46 | 能 | néng | to be in harmony | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
133 | 46 | 能 | néng | to tend to; to care for | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
134 | 46 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
135 | 46 | 能 | néng | as long as; only | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
136 | 46 | 能 | néng | even if | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
137 | 46 | 能 | néng | but | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
138 | 46 | 能 | néng | in this way | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
139 | 46 | 能 | néng | to be able; śak | 皆能普受甘露法水的潤澤 |
140 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個人要讀書讀得好 |
141 | 43 | 要 | yào | if | 一個人要讀書讀得好 |
142 | 43 | 要 | yào | to be about to; in the future | 一個人要讀書讀得好 |
143 | 43 | 要 | yào | to want | 一個人要讀書讀得好 |
144 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 一個人要讀書讀得好 |
145 | 43 | 要 | yào | to request | 一個人要讀書讀得好 |
146 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 一個人要讀書讀得好 |
147 | 43 | 要 | yāo | waist | 一個人要讀書讀得好 |
148 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 一個人要讀書讀得好 |
149 | 43 | 要 | yāo | waistband | 一個人要讀書讀得好 |
150 | 43 | 要 | yāo | Yao | 一個人要讀書讀得好 |
151 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個人要讀書讀得好 |
152 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個人要讀書讀得好 |
153 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個人要讀書讀得好 |
154 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 一個人要讀書讀得好 |
155 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個人要讀書讀得好 |
156 | 43 | 要 | yào | to summarize | 一個人要讀書讀得好 |
157 | 43 | 要 | yào | essential; important | 一個人要讀書讀得好 |
158 | 43 | 要 | yào | to desire | 一個人要讀書讀得好 |
159 | 43 | 要 | yào | to demand | 一個人要讀書讀得好 |
160 | 43 | 要 | yào | to need | 一個人要讀書讀得好 |
161 | 43 | 要 | yào | should; must | 一個人要讀書讀得好 |
162 | 43 | 要 | yào | might | 一個人要讀書讀得好 |
163 | 43 | 要 | yào | or | 一個人要讀書讀得好 |
164 | 40 | 依 | yī | according to | 依筏 |
165 | 40 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依筏 |
166 | 40 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依筏 |
167 | 40 | 依 | yī | to help | 依筏 |
168 | 40 | 依 | yī | flourishing | 依筏 |
169 | 40 | 依 | yī | lovable | 依筏 |
170 | 40 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依筏 |
171 | 40 | 來 | lái | to come | 才將他們救出來 |
172 | 40 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 才將他們救出來 |
173 | 40 | 來 | lái | please | 才將他們救出來 |
174 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 才將他們救出來 |
175 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 才將他們救出來 |
176 | 40 | 來 | lái | ever since | 才將他們救出來 |
177 | 40 | 來 | lái | wheat | 才將他們救出來 |
178 | 40 | 來 | lái | next; future | 才將他們救出來 |
179 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 才將他們救出來 |
180 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 才將他們救出來 |
181 | 40 | 來 | lái | to earn | 才將他們救出來 |
182 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 才將他們救出來 |
183 | 39 | 和 | hé | and | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
184 | 39 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
185 | 39 | 和 | hé | peace; harmony | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
186 | 39 | 和 | hé | He | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
187 | 39 | 和 | hé | harmonious [sound] | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
188 | 39 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
189 | 39 | 和 | hé | warm | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
190 | 39 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
191 | 39 | 和 | hé | a transaction | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
192 | 39 | 和 | hé | a bell on a chariot | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
193 | 39 | 和 | hé | a musical instrument | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
194 | 39 | 和 | hé | a military gate | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
195 | 39 | 和 | hé | a coffin headboard | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
196 | 39 | 和 | hé | a skilled worker | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
197 | 39 | 和 | hé | compatible | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
198 | 39 | 和 | hé | calm; peaceful | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
199 | 39 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
200 | 39 | 和 | hè | to write a matching poem | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
201 | 39 | 和 | hé | Harmony | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
202 | 39 | 和 | hé | harmony; gentleness | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
203 | 39 | 和 | hé | venerable | 慧開和廖文城先生等人主動出發 |
204 | 39 | 之 | zhī | him; her; them; that | 才是進步之方 |
205 | 39 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 才是進步之方 |
206 | 39 | 之 | zhī | to go | 才是進步之方 |
207 | 39 | 之 | zhī | this; that | 才是進步之方 |
208 | 39 | 之 | zhī | genetive marker | 才是進步之方 |
209 | 39 | 之 | zhī | it | 才是進步之方 |
210 | 39 | 之 | zhī | in | 才是進步之方 |
211 | 39 | 之 | zhī | all | 才是進步之方 |
212 | 39 | 之 | zhī | and | 才是進步之方 |
213 | 39 | 之 | zhī | however | 才是進步之方 |
214 | 39 | 之 | zhī | if | 才是進步之方 |
215 | 39 | 之 | zhī | then | 才是進步之方 |
216 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才是進步之方 |
217 | 39 | 之 | zhī | is | 才是進步之方 |
218 | 39 | 之 | zhī | to use | 才是進步之方 |
219 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 才是進步之方 |
220 | 38 | 對 | duì | to; toward | 領導者才能對你欣賞提拔 |
221 | 38 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 領導者才能對你欣賞提拔 |
222 | 38 | 對 | duì | correct; right | 領導者才能對你欣賞提拔 |
223 | 38 | 對 | duì | pair | 領導者才能對你欣賞提拔 |
224 | 38 | 對 | duì | opposing; opposite | 領導者才能對你欣賞提拔 |
225 | 38 | 對 | duì | duilian; couplet | 領導者才能對你欣賞提拔 |
226 | 38 | 對 | duì | yes; affirmative | 領導者才能對你欣賞提拔 |
227 | 38 | 對 | duì | to treat; to regard | 領導者才能對你欣賞提拔 |
228 | 38 | 對 | duì | to confirm; to agree | 領導者才能對你欣賞提拔 |
229 | 38 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 領導者才能對你欣賞提拔 |
230 | 38 | 對 | duì | to mix | 領導者才能對你欣賞提拔 |
231 | 38 | 對 | duì | a pair | 領導者才能對你欣賞提拔 |
232 | 38 | 對 | duì | to respond; to answer | 領導者才能對你欣賞提拔 |
233 | 38 | 對 | duì | mutual | 領導者才能對你欣賞提拔 |
234 | 38 | 對 | duì | parallel; alternating | 領導者才能對你欣賞提拔 |
235 | 38 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 領導者才能對你欣賞提拔 |
236 | 37 | 這 | zhè | this; these | 但從沒有像這一次講話講得這麼長 |
237 | 37 | 這 | zhèi | this; these | 但從沒有像這一次講話講得這麼長 |
238 | 37 | 這 | zhè | now | 但從沒有像這一次講話講得這麼長 |
239 | 37 | 這 | zhè | immediately | 但從沒有像這一次講話講得這麼長 |
240 | 37 | 這 | zhè | particle with no meaning | 但從沒有像這一次講話講得這麼長 |
241 | 37 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 但從沒有像這一次講話講得這麼長 |
242 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
243 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
244 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
245 | 36 | 以 | yǐ | according to | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
246 | 36 | 以 | yǐ | because of | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
247 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
248 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
249 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
250 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
251 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
252 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
253 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
254 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
255 | 36 | 以 | yǐ | very | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
256 | 36 | 以 | yǐ | already | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
257 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
258 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
259 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
260 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
261 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 |
262 | 36 | 到 | dào | to arrive | 到其府上舉行 |
263 | 36 | 到 | dào | arrive; receive | 到其府上舉行 |
264 | 36 | 到 | dào | to go | 到其府上舉行 |
265 | 36 | 到 | dào | careful | 到其府上舉行 |
266 | 36 | 到 | dào | Dao | 到其府上舉行 |
267 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 到其府上舉行 |
268 | 35 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
269 | 35 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
270 | 35 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
271 | 35 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
272 | 35 | 將 | jiāng | and; or | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
273 | 35 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
274 | 35 | 將 | qiāng | to request | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
275 | 35 | 將 | jiāng | approximately | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
276 | 35 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
277 | 35 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
278 | 35 | 將 | jiāng | to checkmate | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
279 | 35 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
280 | 35 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
281 | 35 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
282 | 35 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
283 | 35 | 將 | jiàng | backbone | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
284 | 35 | 將 | jiàng | king | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
285 | 35 | 將 | jiāng | might; possibly | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
286 | 35 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
287 | 35 | 將 | jiāng | to rest | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
288 | 35 | 將 | jiāng | to the side | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
289 | 35 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
290 | 35 | 將 | jiāng | large; great | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
291 | 35 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
292 | 34 | 就 | jiù | right away | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
293 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
294 | 34 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
295 | 34 | 就 | jiù | to assume | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
296 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
297 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
298 | 34 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
299 | 34 | 就 | jiù | namely | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
300 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
301 | 34 | 就 | jiù | only; just | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
302 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
303 | 34 | 就 | jiù | to go with | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
304 | 34 | 就 | jiù | already | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
305 | 34 | 就 | jiù | as much as | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
306 | 34 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
307 | 34 | 就 | jiù | even if | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
308 | 34 | 就 | jiù | to die | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
309 | 34 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不能將這個宗教研究得鞭辟入裏 |
310 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 否則空有骨架而無血肉 |
311 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 否則空有骨架而無血肉 |
312 | 33 | 而 | ér | you | 否則空有骨架而無血肉 |
313 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 否則空有骨架而無血肉 |
314 | 33 | 而 | ér | right away; then | 否則空有骨架而無血肉 |
315 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 否則空有骨架而無血肉 |
316 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 否則空有骨架而無血肉 |
317 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 否則空有骨架而無血肉 |
318 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 否則空有骨架而無血肉 |
319 | 33 | 而 | ér | so as to | 否則空有骨架而無血肉 |
320 | 33 | 而 | ér | only then | 否則空有骨架而無血肉 |
321 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 否則空有骨架而無血肉 |
322 | 33 | 而 | néng | can; able | 否則空有骨架而無血肉 |
323 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 否則空有骨架而無血肉 |
324 | 33 | 而 | ér | me | 否則空有骨架而無血肉 |
325 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 否則空有骨架而無血肉 |
326 | 33 | 而 | ér | possessive | 否則空有骨架而無血肉 |
327 | 33 | 中 | zhōng | middle | 中 |
328 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
329 | 33 | 中 | zhōng | China | 中 |
330 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
331 | 33 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
332 | 33 | 中 | zhōng | midday | 中 |
333 | 33 | 中 | zhōng | inside | 中 |
334 | 33 | 中 | zhōng | during | 中 |
335 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
336 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
337 | 33 | 中 | zhōng | half | 中 |
338 | 33 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
339 | 33 | 中 | zhōng | while | 中 |
340 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
341 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
342 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
343 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
344 | 33 | 中 | zhōng | middle | 中 |
345 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 晚上十時開始 |
346 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 晚上十時開始 |
347 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 晚上十時開始 |
348 | 33 | 時 | shí | at that time | 晚上十時開始 |
349 | 33 | 時 | shí | fashionable | 晚上十時開始 |
350 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 晚上十時開始 |
351 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 晚上十時開始 |
352 | 33 | 時 | shí | tense | 晚上十時開始 |
353 | 33 | 時 | shí | particular; special | 晚上十時開始 |
354 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 晚上十時開始 |
355 | 33 | 時 | shí | hour (measure word) | 晚上十時開始 |
356 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 晚上十時開始 |
357 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 晚上十時開始 |
358 | 33 | 時 | shí | seasonal | 晚上十時開始 |
359 | 33 | 時 | shí | frequently; often | 晚上十時開始 |
360 | 33 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 晚上十時開始 |
361 | 33 | 時 | shí | on time | 晚上十時開始 |
362 | 33 | 時 | shí | this; that | 晚上十時開始 |
363 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 晚上十時開始 |
364 | 33 | 時 | shí | hour | 晚上十時開始 |
365 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 晚上十時開始 |
366 | 33 | 時 | shí | Shi | 晚上十時開始 |
367 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 晚上十時開始 |
368 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 晚上十時開始 |
369 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 晚上十時開始 |
370 | 33 | 與 | yǔ | and | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
371 | 33 | 與 | yǔ | to give | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
372 | 33 | 與 | yǔ | together with | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
373 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
374 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
375 | 33 | 與 | yù | to particate in | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
376 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
377 | 33 | 與 | yù | to help | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
378 | 33 | 與 | yǔ | for | 學術論點與宗教情操是不能分開的 |
379 | 32 | 於 | yú | in; at | 生活重於知識 |
380 | 32 | 於 | yú | in; at | 生活重於知識 |
381 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 生活重於知識 |
382 | 32 | 於 | yú | to go; to | 生活重於知識 |
383 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生活重於知識 |
384 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生活重於知識 |
385 | 32 | 於 | yú | from | 生活重於知識 |
386 | 32 | 於 | yú | give | 生活重於知識 |
387 | 32 | 於 | yú | oppposing | 生活重於知識 |
388 | 32 | 於 | yú | and | 生活重於知識 |
389 | 32 | 於 | yú | compared to | 生活重於知識 |
390 | 32 | 於 | yú | by | 生活重於知識 |
391 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 生活重於知識 |
392 | 32 | 於 | yú | for | 生活重於知識 |
393 | 32 | 於 | yú | Yu | 生活重於知識 |
394 | 32 | 於 | wū | a crow | 生活重於知識 |
395 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 生活重於知識 |
396 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
397 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
398 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
399 | 32 | 上 | shàng | shang | 上 |
400 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
401 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
402 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上 |
403 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
404 | 32 | 上 | shàng | time | 上 |
405 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
406 | 32 | 上 | shàng | far | 上 |
407 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
408 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
409 | 32 | 上 | shàng | to report | 上 |
410 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上 |
411 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
412 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
413 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
414 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
415 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上 |
416 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上 |
417 | 32 | 上 | shang | on; in | 上 |
418 | 32 | 上 | shàng | upward | 上 |
419 | 32 | 上 | shàng | to add | 上 |
420 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
421 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上 |
422 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
423 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
424 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
425 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
426 | 31 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
427 | 31 | 多 | duó | many; much | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
428 | 31 | 多 | duō | more | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
429 | 31 | 多 | duō | an unspecified extent | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
430 | 31 | 多 | duō | used in exclamations | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
431 | 31 | 多 | duō | excessive | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
432 | 31 | 多 | duō | to what extent | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
433 | 31 | 多 | duō | abundant | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
434 | 31 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
435 | 31 | 多 | duō | mostly | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
436 | 31 | 多 | duō | simply; merely | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
437 | 31 | 多 | duō | frequently | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
438 | 31 | 多 | duō | very | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
439 | 31 | 多 | duō | Duo | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
440 | 31 | 多 | duō | ta | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
441 | 31 | 多 | duō | many; bahu | 作為佛光山在阿蘭多的弘法道場 |
442 | 31 | 宗教 | zōngjiào | religion | 研究宗教 |
443 | 31 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 到其府上舉行 |
444 | 31 | 其 | qí | to add emphasis | 到其府上舉行 |
445 | 31 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 到其府上舉行 |
446 | 31 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 到其府上舉行 |
447 | 31 | 其 | qí | he; her; it; them | 到其府上舉行 |
448 | 31 | 其 | qí | probably; likely | 到其府上舉行 |
449 | 31 | 其 | qí | will | 到其府上舉行 |
450 | 31 | 其 | qí | may | 到其府上舉行 |
451 | 31 | 其 | qí | if | 到其府上舉行 |
452 | 31 | 其 | qí | or | 到其府上舉行 |
453 | 31 | 其 | qí | Qi | 到其府上舉行 |
454 | 31 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 到其府上舉行 |
455 | 30 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 應宋岱先生之約 |
456 | 30 | 先生 | xiānsheng | first born | 應宋岱先生之約 |
457 | 30 | 先生 | xiānsheng | husband | 應宋岱先生之約 |
458 | 30 | 先生 | xiānsheng | teacher | 應宋岱先生之約 |
459 | 30 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 應宋岱先生之約 |
460 | 30 | 先生 | xiānsheng | doctor | 應宋岱先生之約 |
461 | 30 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 應宋岱先生之約 |
462 | 30 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 應宋岱先生之約 |
463 | 30 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 應宋岱先生之約 |
464 | 30 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 應宋岱先生之約 |
465 | 29 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 永周參加 |
466 | 29 | 永 | yǒng | long; distant | 永周參加 |
467 | 29 | 永 | yǒng | throughout; completely | 永周參加 |
468 | 29 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永周參加 |
469 | 29 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永周參加 |
470 | 29 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永周參加 |
471 | 29 | 永 | yǒng | eternal | 永周參加 |
472 | 27 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家才盡興而歸 |
473 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家才盡興而歸 |
474 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家才盡興而歸 |
475 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 大家才盡興而歸 |
476 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家才盡興而歸 |
477 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要讀書讀得好 |
478 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要讀書讀得好 |
479 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要讀書讀得好 |
480 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也要受魔王干擾 |
481 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛也要受魔王干擾 |
482 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛也要受魔王干擾 |
483 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛也要受魔王干擾 |
484 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛也要受魔王干擾 |
485 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛也要受魔王干擾 |
486 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也要受魔王干擾 |
487 | 26 | 很 | hěn | very | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
488 | 26 | 很 | hěn | disobey | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
489 | 26 | 很 | hěn | a dispute | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
490 | 26 | 很 | hěn | violent; cruel | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
491 | 26 | 很 | hěn | very; atīva | 其用意就是希望每一個人都很容易奉行佛法 |
492 | 25 | 個 | ge | unit | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
493 | 25 | 個 | gè | before an approximate number | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
494 | 25 | 個 | gè | after a verb and between its object | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
495 | 25 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
496 | 25 | 個 | gè | individual | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
497 | 25 | 個 | gè | height | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
498 | 25 | 個 | gè | this | 希望為國際佛光會成立五十個至 |
499 | 25 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
500 | 25 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
也 | yě | ya | |
能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿根廷 | 196 | Argentina | |
阿兰 | 阿蘭 | 97 | Āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
奥兰多 | 奧蘭多 | 195 | Orlando |
澳门 | 澳門 | 97 | Macau |
奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas |
柏 | 98 |
|
|
巴黎 | 98 | Paris | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
板桥市 | 板橋市 | 98 | Banqiao; Panchiao city |
巴西 | 98 | Brazil | |
北方 | 98 | The North | |
北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
并举 | 並舉 | 98 | Pilindavatsa |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
除夕 | 99 | New Year's Eve | |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
道教 | 100 | Taosim | |
大乘 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
典座 | 100 |
|
|
地球 | 100 | Earth | |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 68 |
|
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
二次大战 | 二次大戰 | 195 | World War Two |
法国 | 法國 | 70 | France |
法拉盛 | 102 | Flushing | |
法兰西 | 法蘭西 | 102 | France |
梵 | 102 |
|
|
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
芬兰 | 芬蘭 | 102 | Finland |
佛护 | 佛護 | 102 | Buddhapalita; Buddhapālita |
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛州 | 70 | Florida | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
佛罗里达州 | 佛羅里達州 | 102 | Florida |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
福山 | 70 | Fushan | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
关岛 | 關島 | 71 | Guam |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
皇后区 | 皇后區 | 104 | Queens |
黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
华为 | 華為 | 104 | Huawei |
慧日 | 104 |
|
|
回教 | 104 | Islam | |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
江 | 106 |
|
|
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
基督 | 106 | Christ | |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
金陵 | 74 |
|
|
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
空也 | 107 | Kūya | |
雷诺 | 雷諾 | 108 |
|
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
梁武帝 | 108 |
|
|
廖 | 108 | Liao | |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
林清 | 108 | Lin Qing | |
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London |
洛 | 108 |
|
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
鹿野苑 | 76 |
|
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
满洲 | 滿洲 | 77 | Manchuria |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
美洲 | 109 | Americas | |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
民政局 | 109 | Department of Community Affairs | |
民政厅 | 民政廳 | 109 | Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) |
南美洲 | 78 | South America | |
南长 | 南長 | 110 | Nanchang |
内明 | 內明 | 110 | Adhyatmāvidyā; Inner Meaning |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
纽约市 | 紐約市 | 78 | New York City |
牛津大学 | 牛津大學 | 78 | Oxford University |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
普门 | 普門 | 80 |
|
葡萄牙 | 112 | Portugal | |
普陀山 | 80 |
|
|
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University |
日本国 | 日本國 | 82 | Japan |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三月份 | 115 | March | |
三月 | 115 |
|
|
僧事百讲 | 僧事百講 | 115 | One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs |
僧伽 | 115 |
|
|
山城 | 115 | Shancheng | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
十一月 | 115 |
|
|
十一月份 | 115 | November | |
四学 | 四學 | 115 | the Four Studies |
四川 | 115 | Sichuan | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月份 | 115 | April | |
宋 | 115 |
|
|
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台北县 | 台北縣 | 116 | Taibei county; Taipei county |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
桃花源 | 84 | Garden of the Peaches of Immortality | |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
天主 | 116 |
|
|
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
旺角 | 119 | Mong Kok | |
韦陀 | 韋陀 | 119 | Veda |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文中 | 119 | Bunchū | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 87 |
|
|
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
五月份 | 119 | May | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印尼 | 121 | Indonesia | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永胜 | 永勝 | 121 | Yongsheng |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元旦 | 121 | New Year's Day | |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
月霞 | 121 | Yuexia | |
粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
藏语 | 藏語 | 90 | Tibetan language |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
彰化县 | 彰化縣 | 122 | Zhanghua county; Changhua county |
正平 | 122 | Zhengping reign | |
证严法师 | 證嚴法師 | 122 | Cheng Yen |
镇雄 | 鎮雄 | 122 | Zhenxiong |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
宝藏馆 | 寶藏館 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
遍照 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅房 | 禪房 | 99 | a monastery |
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
打禅七 | 打禪七 | 100 | meditation retreat |
大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
地想 | 100 | contemplation of the earth | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
度生 | 100 | to save beings | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛化 | 102 |
|
|
佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
佛身 | 70 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
孤起颂 | 孤起頌 | 103 | gatha; detached verse |
弘讲师 | 弘講師 | 104 | Dharma Lecturer |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
慧恺 | 慧愷 | 104 | Zhi Kai; Hui Kai |
慧海 | 104 |
|
|
活水 | 104 | Flowing Water | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
见着 | 見著 | 106 | attachment to meeting with people |
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
空有 | 107 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
利人 | 108 | to benefit people | |
六根互用 | 108 | Mutual dependence of the six sense organs | |
罗汉鞋 | 羅漢鞋 | 108 | arhat shoes |
木鱼 | 木魚 | 109 |
|
内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
念佛 | 110 |
|
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人事主任 | 114 | Director of Human Resources | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
如法 | 114 | In Accord With | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三天 | 115 |
|
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十供养 | 十供養 | 115 | Ten Offerings |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
十念 | 115 | to chant ten times | |
十方 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
双圆堂 | 雙圓堂 | 115 | Double Bliss Meeting Room |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随分 | 隨分 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
剃除 | 116 | to severe | |
天眼 | 116 |
|
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
五分 | 119 |
|
|
献供 | 獻供 | 120 | Offering |
信徒香会 | 信徒香會 | 120 | Devotees' Gathering |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一半一半 | 121 | Half and half | |
一念 | 121 |
|
|
意趣 | 121 | direction of the will | |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
医方明 | 醫方明 | 121 | knowledge of medicine |
一句 | 121 |
|
|
印心 | 121 |
|
|
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
一期 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有海 | 121 | sea of existence | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
玉佛楼 | 玉佛樓 | 121 | Jade Buddha Building |
原始佛教时期 | 原始佛教時期 | 121 | The Period of Early Buddhism |
愿力 | 願力 | 121 |
|
云水行脚 | 雲水行腳 | 121 | traveling by foot like the flowing water and moving clouds |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
炷香 | 122 | to burn incense | |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
自我教育 | 122 | self-education | |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |