Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》, Mainland Buddhism Elder Monastic Models 大陸佛教長老的風範
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 133 | 我 | wǒ | self | 我出生在一九二七年 |
2 | 133 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出生在一九二七年 |
3 | 133 | 我 | wǒ | Wo | 我出生在一九二七年 |
4 | 133 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出生在一九二七年 |
5 | 133 | 我 | wǒ | ga | 我出生在一九二七年 |
6 | 125 | 在 | zài | in; at | 我出生在一九二七年 |
7 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在一九二七年 |
8 | 125 | 在 | zài | to consist of | 我出生在一九二七年 |
9 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在一九二七年 |
10 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在一九二七年 |
11 | 107 | 他 | tā | other; another; some other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
12 | 107 | 他 | tā | other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
13 | 107 | 他 | tā | tha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
14 | 107 | 他 | tā | ṭha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
15 | 107 | 他 | tā | other; anya | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
16 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 諦閑法師等許多長老的思想 |
17 | 79 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 諦閑法師等許多長老的思想 |
18 | 79 | 法師 | fǎshī | Venerable | 諦閑法師等許多長老的思想 |
19 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 諦閑法師等許多長老的思想 |
20 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 諦閑法師等許多長老的思想 |
21 | 68 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就在家中呱呱墮地了 |
22 | 68 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就在家中呱呱墮地了 |
23 | 68 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就在家中呱呱墮地了 |
24 | 68 | 了 | liǎo | to complete | 我就在家中呱呱墮地了 |
25 | 68 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就在家中呱呱墮地了 |
26 | 68 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就在家中呱呱墮地了 |
27 | 68 | 一 | yī | one | 生於一八九 |
28 | 68 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 生於一八九 |
29 | 68 | 一 | yī | pure; concentrated | 生於一八九 |
30 | 68 | 一 | yī | first | 生於一八九 |
31 | 68 | 一 | yī | the same | 生於一八九 |
32 | 68 | 一 | yī | sole; single | 生於一八九 |
33 | 68 | 一 | yī | a very small amount | 生於一八九 |
34 | 68 | 一 | yī | Yi | 生於一八九 |
35 | 68 | 一 | yī | other | 生於一八九 |
36 | 68 | 一 | yī | to unify | 生於一八九 |
37 | 68 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 生於一八九 |
38 | 68 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 生於一八九 |
39 | 68 | 一 | yī | one; eka | 生於一八九 |
40 | 66 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 從中不但知道太虛大師 |
41 | 66 | 也 | yě | ya | 我的母親也沒有讀過書 |
42 | 65 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大陸佛教長老的風範 |
43 | 65 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大陸佛教長老的風範 |
44 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就在家中呱呱墮地了 |
45 | 43 | 就 | jiù | to assume | 我就在家中呱呱墮地了 |
46 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就在家中呱呱墮地了 |
47 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就在家中呱呱墮地了 |
48 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就在家中呱呱墮地了 |
49 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 我就在家中呱呱墮地了 |
50 | 43 | 就 | jiù | to go with | 我就在家中呱呱墮地了 |
51 | 43 | 就 | jiù | to die | 我就在家中呱呱墮地了 |
52 | 36 | 到 | dào | to arrive | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
53 | 36 | 到 | dào | to go | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
54 | 36 | 到 | dào | careful | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
55 | 36 | 到 | dào | Dao | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
56 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
57 | 35 | 都 | dū | capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
58 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 甚至連學校都沒有見過 |
59 | 35 | 都 | dōu | all | 甚至連學校都沒有見過 |
60 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 甚至連學校都沒有見過 |
61 | 35 | 都 | dū | Du | 甚至連學校都沒有見過 |
62 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
63 | 35 | 都 | dū | to reside | 甚至連學校都沒有見過 |
64 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 甚至連學校都沒有見過 |
65 | 35 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
66 | 35 | 和 | hé | peace; harmony | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
67 | 35 | 和 | hé | He | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
68 | 35 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
69 | 35 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
70 | 35 | 和 | hé | warm | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
71 | 35 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
72 | 35 | 和 | hé | a transaction | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
73 | 35 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
74 | 35 | 和 | hé | a musical instrument | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
75 | 35 | 和 | hé | a military gate | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
76 | 35 | 和 | hé | a coffin headboard | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
77 | 35 | 和 | hé | a skilled worker | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
78 | 35 | 和 | hé | compatible | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
79 | 35 | 和 | hé | calm; peaceful | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
80 | 35 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
81 | 35 | 和 | hè | to write a matching poem | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
82 | 35 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
83 | 35 | 和 | hé | venerable | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
84 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 大陸佛教長老的風範 |
85 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 大陸佛教長老的風範 |
86 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 大陸佛教長老的風範 |
87 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
88 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
89 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
90 | 34 | 為 | wéi | to do | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
91 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
92 | 34 | 為 | wéi | to govern | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
93 | 31 | 年 | nián | year | 年 |
94 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
95 | 31 | 年 | nián | age | 年 |
96 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
97 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
98 | 31 | 年 | nián | a date | 年 |
99 | 31 | 年 | nián | time; years | 年 |
100 | 31 | 年 | nián | harvest | 年 |
101 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
102 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
103 | 31 | 二 | èr | two | 二是莊嚴 |
104 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是莊嚴 |
105 | 31 | 二 | èr | second | 二是莊嚴 |
106 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是莊嚴 |
107 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二是莊嚴 |
108 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是莊嚴 |
109 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 浙江桐鄉人 |
110 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 浙江桐鄉人 |
111 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 浙江桐鄉人 |
112 | 30 | 人 | rén | everybody | 浙江桐鄉人 |
113 | 30 | 人 | rén | adult | 浙江桐鄉人 |
114 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 浙江桐鄉人 |
115 | 30 | 人 | rén | an upright person | 浙江桐鄉人 |
116 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 浙江桐鄉人 |
117 | 29 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時正值蔣介石北伐 |
118 | 28 | 圓瑛 | yuányīng | Yuan Ying | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
119 | 28 | 很 | hěn | disobey | 往來人事很多 |
120 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 往來人事很多 |
121 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 往來人事很多 |
122 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 往來人事很多 |
123 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的古寺 |
124 | 28 | 寺 | sì | a government office | 的古寺 |
125 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 的古寺 |
126 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的古寺 |
127 | 28 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
128 | 28 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
129 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也可以說 |
130 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也可以說 |
131 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 也可以說 |
132 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也可以說 |
133 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也可以說 |
134 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也可以說 |
135 | 25 | 說 | shuō | allocution | 也可以說 |
136 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也可以說 |
137 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也可以說 |
138 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 也可以說 |
139 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也可以說 |
140 | 24 | 但 | dàn | Dan | 但她對當時的政治 |
141 | 23 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 年齡不是很老 |
142 | 23 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 年齡不是很老 |
143 | 23 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 年齡不是很老 |
144 | 23 | 老 | lǎo | experienced | 年齡不是很老 |
145 | 23 | 老 | lǎo | humble self-reference | 年齡不是很老 |
146 | 23 | 老 | lǎo | of long standing | 年齡不是很老 |
147 | 23 | 老 | lǎo | dark | 年齡不是很老 |
148 | 23 | 老 | lǎo | outdated | 年齡不是很老 |
149 | 23 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 年齡不是很老 |
150 | 23 | 老 | lǎo | parents | 年齡不是很老 |
151 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於一八九 |
152 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於一八九 |
153 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於一八九 |
154 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於一八九 |
155 | 22 | 八 | bā | eight | 生於一八九 |
156 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 生於一八九 |
157 | 22 | 八 | bā | eighth | 生於一八九 |
158 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 生於一八九 |
159 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 生於一八九 |
160 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
161 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
162 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
163 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
164 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 必能有很大的作為與希望 |
165 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必能有很大的作為與希望 |
166 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 必能有很大的作為與希望 |
167 | 22 | 大 | dà | size | 必能有很大的作為與希望 |
168 | 22 | 大 | dà | old | 必能有很大的作為與希望 |
169 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 必能有很大的作為與希望 |
170 | 22 | 大 | dà | adult | 必能有很大的作為與希望 |
171 | 22 | 大 | dài | an important person | 必能有很大的作為與希望 |
172 | 22 | 大 | dà | senior | 必能有很大的作為與希望 |
173 | 22 | 大 | dà | an element | 必能有很大的作為與希望 |
174 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 必能有很大的作為與希望 |
175 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 甚至將來誰會統治中國等 |
176 | 20 | 等 | děng | to wait | 甚至將來誰會統治中國等 |
177 | 20 | 等 | děng | to be equal | 甚至將來誰會統治中國等 |
178 | 20 | 等 | děng | degree; level | 甚至將來誰會統治中國等 |
179 | 20 | 等 | děng | to compare | 甚至將來誰會統治中國等 |
180 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
181 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
182 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
183 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
184 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
185 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
186 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
187 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
188 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
189 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
190 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在焦山佛學院辦理 |
191 | 19 | 要 | yào | to want | 要在焦山佛學院辦理 |
192 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要在焦山佛學院辦理 |
193 | 19 | 要 | yào | to request | 要在焦山佛學院辦理 |
194 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要在焦山佛學院辦理 |
195 | 19 | 要 | yāo | waist | 要在焦山佛學院辦理 |
196 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要在焦山佛學院辦理 |
197 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要在焦山佛學院辦理 |
198 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要在焦山佛學院辦理 |
199 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在焦山佛學院辦理 |
200 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在焦山佛學院辦理 |
201 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在焦山佛學院辦理 |
202 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要在焦山佛學院辦理 |
203 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在焦山佛學院辦理 |
204 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要在焦山佛學院辦理 |
205 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要在焦山佛學院辦理 |
206 | 19 | 要 | yào | to desire | 要在焦山佛學院辦理 |
207 | 19 | 要 | yào | to demand | 要在焦山佛學院辦理 |
208 | 19 | 要 | yào | to need | 要在焦山佛學院辦理 |
209 | 19 | 要 | yào | should; must | 要在焦山佛學院辦理 |
210 | 19 | 要 | yào | might | 要在焦山佛學院辦理 |
211 | 19 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
212 | 19 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
213 | 18 | 之 | zhī | to go | 我們也就姑妄聽之 |
214 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們也就姑妄聽之 |
215 | 18 | 之 | zhī | is | 我們也就姑妄聽之 |
216 | 18 | 之 | zhī | to use | 我們也就姑妄聽之 |
217 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 我們也就姑妄聽之 |
218 | 18 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 而宗仰上人在上海哈同花園 |
219 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
220 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
221 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
222 | 17 | 過 | guò | to go | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
223 | 17 | 過 | guò | a mistake | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
224 | 17 | 過 | guō | Guo | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
225 | 17 | 過 | guò | to die | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
226 | 17 | 過 | guò | to shift | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
227 | 17 | 過 | guò | to endure | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
228 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
229 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
230 | 17 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 大陸佛教長老的風範 |
231 | 17 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 大陸佛教長老的風範 |
232 | 17 | 歲 | suì | age | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
233 | 17 | 歲 | suì | years | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
234 | 17 | 歲 | suì | time | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
235 | 17 | 歲 | suì | annual harvest | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
236 | 17 | 正果 | zhèng guǒ | the fruits of a properly lived life | 正果 |
237 | 15 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會會務人員訓練班 |
238 | 15 | 與 | yǔ | to give | 芝峰法師與大醒 |
239 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 芝峰法師與大醒 |
240 | 15 | 與 | yù | to particate in | 芝峰法師與大醒 |
241 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 芝峰法師與大醒 |
242 | 15 | 與 | yù | to help | 芝峰法師與大醒 |
243 | 15 | 與 | yǔ | for | 芝峰法師與大醒 |
244 | 15 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
245 | 15 | 新 | xīn | xinjiang | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
246 | 15 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
247 | 15 | 新 | xīn | new people or things | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
248 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
249 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
250 | 15 | 新 | xīn | new; nava | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
251 | 15 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 我們在淪陷區的南京 |
252 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
253 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 往來人事很多 |
254 | 14 | 多 | duó | many; much | 往來人事很多 |
255 | 14 | 多 | duō | more | 往來人事很多 |
256 | 14 | 多 | duō | excessive | 往來人事很多 |
257 | 14 | 多 | duō | abundant | 往來人事很多 |
258 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 往來人事很多 |
259 | 14 | 多 | duō | Duo | 往來人事很多 |
260 | 14 | 多 | duō | ta | 往來人事很多 |
261 | 14 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 生於一九 |
262 | 14 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
263 | 14 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
264 | 14 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 上海玉佛寺住持 |
265 | 14 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 上海玉佛寺住持 |
266 | 14 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 上海玉佛寺住持 |
267 | 14 | 後 | hòu | after; later | 抗戰勝利後 |
268 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 抗戰勝利後 |
269 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 抗戰勝利後 |
270 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 抗戰勝利後 |
271 | 14 | 後 | hòu | late; later | 抗戰勝利後 |
272 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 抗戰勝利後 |
273 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 抗戰勝利後 |
274 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 抗戰勝利後 |
275 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 抗戰勝利後 |
276 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
277 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 抗戰勝利後 |
278 | 14 | 後 | hòu | following | 抗戰勝利後 |
279 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 抗戰勝利後 |
280 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 抗戰勝利後 |
281 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 抗戰勝利後 |
282 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
283 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 抗戰勝利後 |
284 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 抗戰勝利後 |
285 | 14 | 來 | lái | to come | 一起請來焦山助陣 |
286 | 14 | 來 | lái | please | 一起請來焦山助陣 |
287 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一起請來焦山助陣 |
288 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一起請來焦山助陣 |
289 | 14 | 來 | lái | wheat | 一起請來焦山助陣 |
290 | 14 | 來 | lái | next; future | 一起請來焦山助陣 |
291 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一起請來焦山助陣 |
292 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 一起請來焦山助陣 |
293 | 14 | 來 | lái | to earn | 一起請來焦山助陣 |
294 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 一起請來焦山助陣 |
295 | 13 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有一次他在講課的時候 |
296 | 13 | 時候 | shíhou | time | 有一次他在講課的時候 |
297 | 13 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有一次他在講課的時候 |
298 | 13 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有一次他在講課的時候 |
299 | 13 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣 |
300 | 13 | 五 | wǔ | five | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
301 | 13 | 五 | wǔ | fifth musical note | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
302 | 13 | 五 | wǔ | Wu | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
303 | 13 | 五 | wǔ | the five elements | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
304 | 13 | 五 | wǔ | five; pañca | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
305 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
306 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
307 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
308 | 13 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為他改革佛教的一大障礙 |
309 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
310 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
311 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
312 | 12 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 如虛雲老和尚就是擁護圓瑛法師 |
313 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 我就在家中呱呱墮地了 |
314 | 12 | 地 | dì | floor | 我就在家中呱呱墮地了 |
315 | 12 | 地 | dì | the earth | 我就在家中呱呱墮地了 |
316 | 12 | 地 | dì | fields | 我就在家中呱呱墮地了 |
317 | 12 | 地 | dì | a place | 我就在家中呱呱墮地了 |
318 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 我就在家中呱呱墮地了 |
319 | 12 | 地 | dì | background | 我就在家中呱呱墮地了 |
320 | 12 | 地 | dì | terrain | 我就在家中呱呱墮地了 |
321 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 我就在家中呱呱墮地了 |
322 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 我就在家中呱呱墮地了 |
323 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 我就在家中呱呱墮地了 |
324 | 12 | 地 | dì | earth; prthivi | 我就在家中呱呱墮地了 |
325 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我就在家中呱呱墮地了 |
326 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因家貧 |
327 | 12 | 棲霞山 | QīXiá shān | Qixia Shan | 所幸在棲霞山 |
328 | 12 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
329 | 12 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
330 | 12 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
331 | 12 | 裝 | zhuāng | good; articles | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
332 | 12 | 裝 | zhuāng | to decorate | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
333 | 12 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
334 | 12 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
335 | 12 | 裝 | zhuāng | books; texts | 太虛大師曾經提倡僧裝改革 |
336 | 12 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
337 | 12 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 的叢林道場 |
338 | 12 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 的叢林道場 |
339 | 12 | 叢林 | cónglín | monastery | 的叢林道場 |
340 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從孫中山講到蔣介石 |
341 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從孫中山講到蔣介石 |
342 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從孫中山講到蔣介石 |
343 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從孫中山講到蔣介石 |
344 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從孫中山講到蔣介石 |
345 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從孫中山講到蔣介石 |
346 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從孫中山講到蔣介石 |
347 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從孫中山講到蔣介石 |
348 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從孫中山講到蔣介石 |
349 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從孫中山講到蔣介石 |
350 | 12 | 從 | zòng | to release | 從孫中山講到蔣介石 |
351 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從孫中山講到蔣介石 |
352 | 12 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 的對霜亭和尚說 |
353 | 12 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 的對霜亭和尚說 |
354 | 12 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 的對霜亭和尚說 |
355 | 11 | 高旻 | gāo mín | tall sky | 揚州高旻寺的德林長老等 |
356 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
357 | 11 | 位 | wèi | bit | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
358 | 11 | 位 | wèi | a seat | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
359 | 11 | 位 | wèi | a post | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
360 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
361 | 11 | 位 | wèi | a throne | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
362 | 11 | 位 | wèi | Wei | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
363 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
364 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
365 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
366 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
367 | 11 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學 |
368 | 11 | 三 | sān | three | 整理委員會有三個人 |
369 | 11 | 三 | sān | third | 整理委員會有三個人 |
370 | 11 | 三 | sān | more than two | 整理委員會有三個人 |
371 | 11 | 三 | sān | very few | 整理委員會有三個人 |
372 | 11 | 三 | sān | San | 整理委員會有三個人 |
373 | 11 | 三 | sān | three; tri | 整理委員會有三個人 |
374 | 11 | 三 | sān | sa | 整理委員會有三個人 |
375 | 11 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都想追隨太虛大師 |
376 | 11 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都想追隨太虛大師 |
377 | 11 | 大家 | dàgū | madam | 大家都想追隨太虛大師 |
378 | 11 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都想追隨太虛大師 |
379 | 11 | 六 | liù | six | 生於一八六一年 |
380 | 11 | 六 | liù | sixth | 生於一八六一年 |
381 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 生於一八六一年 |
382 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 生於一八六一年 |
383 | 11 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 常州天寧寺的松純和尚 |
384 | 11 | 松 | sōng | pine | 常州天寧寺的松純和尚 |
385 | 11 | 松 | sōng | Song | 常州天寧寺的松純和尚 |
386 | 11 | 松 | sōng | loose | 常州天寧寺的松純和尚 |
387 | 11 | 松 | sōng | soft; light | 常州天寧寺的松純和尚 |
388 | 11 | 松 | sōng | to untie | 常州天寧寺的松純和尚 |
389 | 11 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 常州天寧寺的松純和尚 |
390 | 11 | 松 | sōng | dried minced meat | 常州天寧寺的松純和尚 |
391 | 11 | 松 | sōng | conifer | 常州天寧寺的松純和尚 |
392 | 11 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 常州天寧寺的松純和尚 |
393 | 11 | 松 | sōng | not important | 常州天寧寺的松純和尚 |
394 | 11 | 松 | sōng | not strict | 常州天寧寺的松純和尚 |
395 | 11 | 純 | chún | pure; unmixed | 常州天寧寺的松純和尚 |
396 | 11 | 純 | chún | silk thread of a single color | 常州天寧寺的松純和尚 |
397 | 11 | 純 | chún | uncorrupted | 常州天寧寺的松純和尚 |
398 | 11 | 純 | zhǔn | border for clothing | 常州天寧寺的松純和尚 |
399 | 11 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 常州天寧寺的松純和尚 |
400 | 11 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 常州天寧寺的松純和尚 |
401 | 11 | 純 | chún | pure; only; exclusively; alone | 常州天寧寺的松純和尚 |
402 | 11 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直引以為遺憾 |
403 | 11 | 出生 | chūshēng | to be born | 我出生在一九二七年 |
404 | 10 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
405 | 10 | 明 | míng | Ming | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
406 | 10 | 明 | míng | Ming Dynasty | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
407 | 10 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
408 | 10 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
409 | 10 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
410 | 10 | 明 | míng | consecrated | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
411 | 10 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
412 | 10 | 明 | míng | to explain; to clarify | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
413 | 10 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
414 | 10 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
415 | 10 | 明 | míng | eyesight; vision | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
416 | 10 | 明 | míng | a god; a spirit | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
417 | 10 | 明 | míng | fame; renown | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
418 | 10 | 明 | míng | open; public | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
419 | 10 | 明 | míng | clear | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
420 | 10 | 明 | míng | to become proficient | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
421 | 10 | 明 | míng | to be proficient | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
422 | 10 | 明 | míng | virtuous | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
423 | 10 | 明 | míng | open and honest | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
424 | 10 | 明 | míng | clean; neat | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
425 | 10 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
426 | 10 | 明 | míng | next; afterwards | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
427 | 10 | 明 | míng | positive | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
428 | 10 | 明 | míng | Clear | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
429 | 10 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
430 | 10 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我本來就是要為佛教獻身 |
431 | 10 | 就是 | jiùshì | agree | 我本來就是要為佛教獻身 |
432 | 10 | 回到 | huídào | to return to | 早一點回到南京 |
433 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 甚至將來誰會統治中國等 |
434 | 10 | 會 | huì | able to | 甚至將來誰會統治中國等 |
435 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 甚至將來誰會統治中國等 |
436 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 甚至將來誰會統治中國等 |
437 | 10 | 會 | huì | to assemble | 甚至將來誰會統治中國等 |
438 | 10 | 會 | huì | to meet | 甚至將來誰會統治中國等 |
439 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 甚至將來誰會統治中國等 |
440 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 甚至將來誰會統治中國等 |
441 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 甚至將來誰會統治中國等 |
442 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 甚至將來誰會統治中國等 |
443 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 甚至將來誰會統治中國等 |
444 | 10 | 會 | huì | to understand | 甚至將來誰會統治中國等 |
445 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 甚至將來誰會統治中國等 |
446 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 甚至將來誰會統治中國等 |
447 | 10 | 會 | huì | to be good at | 甚至將來誰會統治中國等 |
448 | 10 | 會 | huì | a moment | 甚至將來誰會統治中國等 |
449 | 10 | 會 | huì | to happen to | 甚至將來誰會統治中國等 |
450 | 10 | 會 | huì | to pay | 甚至將來誰會統治中國等 |
451 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 甚至將來誰會統治中國等 |
452 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 甚至將來誰會統治中國等 |
453 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 甚至將來誰會統治中國等 |
454 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 甚至將來誰會統治中國等 |
455 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 甚至將來誰會統治中國等 |
456 | 10 | 會 | huì | Hui | 甚至將來誰會統治中國等 |
457 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 甚至將來誰會統治中國等 |
458 | 10 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 抗戰勝利後的中國佛教 |
459 | 10 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 抗戰勝利後的中國佛教 |
460 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
461 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
462 | 10 | 才 | cái | Cai | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
463 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
464 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年 |
465 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 太虛大師雖然身材不高 |
466 | 10 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 並有來自各方的六百多名學員參加 |
467 | 10 | 曾 | zēng | great-grand | 他曾以出家人的身分 |
468 | 10 | 曾 | zēng | Zeng | 他曾以出家人的身分 |
469 | 10 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 他曾以出家人的身分 |
470 | 10 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 他曾以出家人的身分 |
471 | 10 | 曾 | céng | deep | 他曾以出家人的身分 |
472 | 10 | 明哲 | míngzhé | sensible; wise; judicious; sagacious | 明哲法師 |
473 | 10 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建 |
474 | 10 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建 |
475 | 10 | 想 | xiǎng | to think | 大家都想追隨太虛大師 |
476 | 10 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 大家都想追隨太虛大師 |
477 | 10 | 想 | xiǎng | to want | 大家都想追隨太虛大師 |
478 | 10 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 大家都想追隨太虛大師 |
479 | 10 | 想 | xiǎng | to plan | 大家都想追隨太虛大師 |
480 | 10 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 大家都想追隨太虛大師 |
481 | 10 | 宗仰 | zōngyǎng | Zongyang | 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建 |
482 | 10 | 院 | yuàn | a school | 漢藏教理院 |
483 | 10 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 漢藏教理院 |
484 | 10 | 能 | néng | can; able | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
485 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
486 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
487 | 10 | 能 | néng | energy | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
488 | 10 | 能 | néng | function; use | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
489 | 10 | 能 | néng | talent | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
490 | 10 | 能 | néng | expert at | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
491 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
492 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
493 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
494 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮 |
495 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
496 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
497 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
498 | 10 | 上 | shàng | shang | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
499 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
500 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
Frequencies of all Words
Top 766
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 317 | 的 | de | possessive particle | 大陸佛教長老的風範 |
2 | 317 | 的 | de | structural particle | 大陸佛教長老的風範 |
3 | 317 | 的 | de | complement | 大陸佛教長老的風範 |
4 | 317 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 大陸佛教長老的風範 |
5 | 133 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出生在一九二七年 |
6 | 133 | 我 | wǒ | self | 我出生在一九二七年 |
7 | 133 | 我 | wǒ | we; our | 我出生在一九二七年 |
8 | 133 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出生在一九二七年 |
9 | 133 | 我 | wǒ | Wo | 我出生在一九二七年 |
10 | 133 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出生在一九二七年 |
11 | 133 | 我 | wǒ | ga | 我出生在一九二七年 |
12 | 133 | 我 | wǒ | I; aham | 我出生在一九二七年 |
13 | 125 | 在 | zài | in; at | 我出生在一九二七年 |
14 | 125 | 在 | zài | at | 我出生在一九二七年 |
15 | 125 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我出生在一九二七年 |
16 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在一九二七年 |
17 | 125 | 在 | zài | to consist of | 我出生在一九二七年 |
18 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在一九二七年 |
19 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在一九二七年 |
20 | 107 | 他 | tā | he; him | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
21 | 107 | 他 | tā | another aspect | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
22 | 107 | 他 | tā | other; another; some other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
23 | 107 | 他 | tā | everybody | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
24 | 107 | 他 | tā | other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
25 | 107 | 他 | tuō | other; another; some other | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
26 | 107 | 他 | tā | tha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
27 | 107 | 他 | tā | ṭha | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
28 | 107 | 他 | tā | other; anya | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
29 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 諦閑法師等許多長老的思想 |
30 | 79 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 諦閑法師等許多長老的思想 |
31 | 79 | 法師 | fǎshī | Venerable | 諦閑法師等許多長老的思想 |
32 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 諦閑法師等許多長老的思想 |
33 | 79 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 諦閑法師等許多長老的思想 |
34 | 70 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一半是皇朝思想 |
35 | 70 | 是 | shì | is exactly | 一半是皇朝思想 |
36 | 70 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一半是皇朝思想 |
37 | 70 | 是 | shì | this; that; those | 一半是皇朝思想 |
38 | 70 | 是 | shì | really; certainly | 一半是皇朝思想 |
39 | 70 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一半是皇朝思想 |
40 | 70 | 是 | shì | true | 一半是皇朝思想 |
41 | 70 | 是 | shì | is; has; exists | 一半是皇朝思想 |
42 | 70 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一半是皇朝思想 |
43 | 70 | 是 | shì | a matter; an affair | 一半是皇朝思想 |
44 | 70 | 是 | shì | Shi | 一半是皇朝思想 |
45 | 70 | 是 | shì | is; bhū | 一半是皇朝思想 |
46 | 70 | 是 | shì | this; idam | 一半是皇朝思想 |
47 | 68 | 了 | le | completion of an action | 我就在家中呱呱墮地了 |
48 | 68 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就在家中呱呱墮地了 |
49 | 68 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就在家中呱呱墮地了 |
50 | 68 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就在家中呱呱墮地了 |
51 | 68 | 了 | le | modal particle | 我就在家中呱呱墮地了 |
52 | 68 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我就在家中呱呱墮地了 |
53 | 68 | 了 | liǎo | to complete | 我就在家中呱呱墮地了 |
54 | 68 | 了 | liǎo | completely | 我就在家中呱呱墮地了 |
55 | 68 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就在家中呱呱墮地了 |
56 | 68 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就在家中呱呱墮地了 |
57 | 68 | 一 | yī | one | 生於一八九 |
58 | 68 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 生於一八九 |
59 | 68 | 一 | yī | as soon as; all at once | 生於一八九 |
60 | 68 | 一 | yī | pure; concentrated | 生於一八九 |
61 | 68 | 一 | yì | whole; all | 生於一八九 |
62 | 68 | 一 | yī | first | 生於一八九 |
63 | 68 | 一 | yī | the same | 生於一八九 |
64 | 68 | 一 | yī | each | 生於一八九 |
65 | 68 | 一 | yī | certain | 生於一八九 |
66 | 68 | 一 | yī | throughout | 生於一八九 |
67 | 68 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 生於一八九 |
68 | 68 | 一 | yī | sole; single | 生於一八九 |
69 | 68 | 一 | yī | a very small amount | 生於一八九 |
70 | 68 | 一 | yī | Yi | 生於一八九 |
71 | 68 | 一 | yī | other | 生於一八九 |
72 | 68 | 一 | yī | to unify | 生於一八九 |
73 | 68 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 生於一八九 |
74 | 68 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 生於一八九 |
75 | 68 | 一 | yī | or | 生於一八九 |
76 | 68 | 一 | yī | one; eka | 生於一八九 |
77 | 66 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 從中不但知道太虛大師 |
78 | 66 | 也 | yě | also; too | 我的母親也沒有讀過書 |
79 | 66 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我的母親也沒有讀過書 |
80 | 66 | 也 | yě | either | 我的母親也沒有讀過書 |
81 | 66 | 也 | yě | even | 我的母親也沒有讀過書 |
82 | 66 | 也 | yě | used to soften the tone | 我的母親也沒有讀過書 |
83 | 66 | 也 | yě | used for emphasis | 我的母親也沒有讀過書 |
84 | 66 | 也 | yě | used to mark contrast | 我的母親也沒有讀過書 |
85 | 66 | 也 | yě | used to mark compromise | 我的母親也沒有讀過書 |
86 | 66 | 也 | yě | ya | 我的母親也沒有讀過書 |
87 | 65 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大陸佛教長老的風範 |
88 | 65 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大陸佛教長老的風範 |
89 | 43 | 就 | jiù | right away | 我就在家中呱呱墮地了 |
90 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就在家中呱呱墮地了 |
91 | 43 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就在家中呱呱墮地了 |
92 | 43 | 就 | jiù | to assume | 我就在家中呱呱墮地了 |
93 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就在家中呱呱墮地了 |
94 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就在家中呱呱墮地了 |
95 | 43 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就在家中呱呱墮地了 |
96 | 43 | 就 | jiù | namely | 我就在家中呱呱墮地了 |
97 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就在家中呱呱墮地了 |
98 | 43 | 就 | jiù | only; just | 我就在家中呱呱墮地了 |
99 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 我就在家中呱呱墮地了 |
100 | 43 | 就 | jiù | to go with | 我就在家中呱呱墮地了 |
101 | 43 | 就 | jiù | already | 我就在家中呱呱墮地了 |
102 | 43 | 就 | jiù | as much as | 我就在家中呱呱墮地了 |
103 | 43 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就在家中呱呱墮地了 |
104 | 43 | 就 | jiù | even if | 我就在家中呱呱墮地了 |
105 | 43 | 就 | jiù | to die | 我就在家中呱呱墮地了 |
106 | 43 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就在家中呱呱墮地了 |
107 | 37 | 我們 | wǒmen | we | 常常跟我們講說一些所謂的 |
108 | 36 | 到 | dào | to arrive | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
109 | 36 | 到 | dào | arrive; receive | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
110 | 36 | 到 | dào | to go | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
111 | 36 | 到 | dào | careful | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
112 | 36 | 到 | dào | Dao | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
113 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會 |
114 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
115 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
116 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
117 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
118 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
119 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
120 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
121 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
122 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
123 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
124 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
125 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
126 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
127 | 36 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
128 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
129 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
130 | 35 | 都 | dōu | all | 甚至連學校都沒有見過 |
131 | 35 | 都 | dū | capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
132 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 甚至連學校都沒有見過 |
133 | 35 | 都 | dōu | all | 甚至連學校都沒有見過 |
134 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 甚至連學校都沒有見過 |
135 | 35 | 都 | dū | Du | 甚至連學校都沒有見過 |
136 | 35 | 都 | dōu | already | 甚至連學校都沒有見過 |
137 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 甚至連學校都沒有見過 |
138 | 35 | 都 | dū | to reside | 甚至連學校都沒有見過 |
139 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 甚至連學校都沒有見過 |
140 | 35 | 都 | dōu | all; sarva | 甚至連學校都沒有見過 |
141 | 35 | 和 | hé | and | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
142 | 35 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
143 | 35 | 和 | hé | peace; harmony | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
144 | 35 | 和 | hé | He | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
145 | 35 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
146 | 35 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
147 | 35 | 和 | hé | warm | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
148 | 35 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
149 | 35 | 和 | hé | a transaction | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
150 | 35 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
151 | 35 | 和 | hé | a musical instrument | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
152 | 35 | 和 | hé | a military gate | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
153 | 35 | 和 | hé | a coffin headboard | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
154 | 35 | 和 | hé | a skilled worker | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
155 | 35 | 和 | hé | compatible | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
156 | 35 | 和 | hé | calm; peaceful | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
157 | 35 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
158 | 35 | 和 | hè | to write a matching poem | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
159 | 35 | 和 | hé | Harmony | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
160 | 35 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
161 | 35 | 和 | hé | venerable | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
162 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 大陸佛教長老的風範 |
163 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 大陸佛教長老的風範 |
164 | 35 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 大陸佛教長老的風範 |
165 | 34 | 為 | wèi | for; to | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
166 | 34 | 為 | wèi | because of | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
167 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
168 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
169 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
170 | 34 | 為 | wéi | to do | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
171 | 34 | 為 | wèi | for | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
172 | 34 | 為 | wèi | because of; for; to | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
173 | 34 | 為 | wèi | to | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
174 | 34 | 為 | wéi | in a passive construction | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
175 | 34 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
176 | 34 | 為 | wéi | forming an adverb | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
177 | 34 | 為 | wéi | to add emphasis | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
178 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
179 | 34 | 為 | wéi | to govern | 我有機會為棲霞圖書館服務 |
180 | 31 | 年 | nián | year | 年 |
181 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
182 | 31 | 年 | nián | age | 年 |
183 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
184 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
185 | 31 | 年 | nián | a date | 年 |
186 | 31 | 年 | nián | time; years | 年 |
187 | 31 | 年 | nián | harvest | 年 |
188 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
189 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
190 | 31 | 二 | èr | two | 二是莊嚴 |
191 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是莊嚴 |
192 | 31 | 二 | èr | second | 二是莊嚴 |
193 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是莊嚴 |
194 | 31 | 二 | èr | another; the other | 二是莊嚴 |
195 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二是莊嚴 |
196 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是莊嚴 |
197 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 浙江桐鄉人 |
198 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 浙江桐鄉人 |
199 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 浙江桐鄉人 |
200 | 30 | 人 | rén | everybody | 浙江桐鄉人 |
201 | 30 | 人 | rén | adult | 浙江桐鄉人 |
202 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 浙江桐鄉人 |
203 | 30 | 人 | rén | an upright person | 浙江桐鄉人 |
204 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 浙江桐鄉人 |
205 | 29 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時正值蔣介石北伐 |
206 | 29 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時正值蔣介石北伐 |
207 | 28 | 圓瑛 | yuányīng | Yuan Ying | 在上海圓明講堂的圓瑛長老 |
208 | 28 | 很 | hěn | very | 往來人事很多 |
209 | 28 | 很 | hěn | disobey | 往來人事很多 |
210 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 往來人事很多 |
211 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 往來人事很多 |
212 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 往來人事很多 |
213 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的古寺 |
214 | 28 | 寺 | sì | a government office | 的古寺 |
215 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 的古寺 |
216 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的古寺 |
217 | 28 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
218 | 28 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來擔任國大代表的李子寬居士 |
219 | 27 | 這 | zhè | this; these | 他的這番言論 |
220 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 他的這番言論 |
221 | 27 | 這 | zhè | now | 他的這番言論 |
222 | 27 | 這 | zhè | immediately | 他的這番言論 |
223 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 他的這番言論 |
224 | 27 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 他的這番言論 |
225 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也可以說 |
226 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也可以說 |
227 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 也可以說 |
228 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也可以說 |
229 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也可以說 |
230 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也可以說 |
231 | 25 | 說 | shuō | allocution | 也可以說 |
232 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也可以說 |
233 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也可以說 |
234 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 也可以說 |
235 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也可以說 |
236 | 24 | 但 | dàn | but; yet; however | 但她對當時的政治 |
237 | 24 | 但 | dàn | merely; only | 但她對當時的政治 |
238 | 24 | 但 | dàn | vainly | 但她對當時的政治 |
239 | 24 | 但 | dàn | promptly | 但她對當時的政治 |
240 | 24 | 但 | dàn | all | 但她對當時的政治 |
241 | 24 | 但 | dàn | Dan | 但她對當時的政治 |
242 | 24 | 但 | dàn | only; kevala | 但她對當時的政治 |
243 | 23 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 年齡不是很老 |
244 | 23 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 年齡不是很老 |
245 | 23 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 年齡不是很老 |
246 | 23 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 年齡不是很老 |
247 | 23 | 老 | lǎo | always | 年齡不是很老 |
248 | 23 | 老 | lǎo | very | 年齡不是很老 |
249 | 23 | 老 | lǎo | experienced | 年齡不是很老 |
250 | 23 | 老 | lǎo | humble self-reference | 年齡不是很老 |
251 | 23 | 老 | lǎo | of long standing | 年齡不是很老 |
252 | 23 | 老 | lǎo | dark | 年齡不是很老 |
253 | 23 | 老 | lǎo | outdated | 年齡不是很老 |
254 | 23 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 年齡不是很老 |
255 | 23 | 老 | lǎo | parents | 年齡不是很老 |
256 | 23 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 年齡不是很老 |
257 | 23 | 老 | lǎo | for a long time | 年齡不是很老 |
258 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於一八九 |
259 | 23 | 於 | yú | in; at | 生於一八九 |
260 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於一八九 |
261 | 23 | 於 | yú | to go; to | 生於一八九 |
262 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於一八九 |
263 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於一八九 |
264 | 23 | 於 | yú | from | 生於一八九 |
265 | 23 | 於 | yú | give | 生於一八九 |
266 | 23 | 於 | yú | oppposing | 生於一八九 |
267 | 23 | 於 | yú | and | 生於一八九 |
268 | 23 | 於 | yú | compared to | 生於一八九 |
269 | 23 | 於 | yú | by | 生於一八九 |
270 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 生於一八九 |
271 | 23 | 於 | yú | for | 生於一八九 |
272 | 23 | 於 | yú | Yu | 生於一八九 |
273 | 23 | 於 | wū | a crow | 生於一八九 |
274 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 生於一八九 |
275 | 22 | 八 | bā | eight | 生於一八九 |
276 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 生於一八九 |
277 | 22 | 八 | bā | eighth | 生於一八九 |
278 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 生於一八九 |
279 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 生於一八九 |
280 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
281 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
282 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
283 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
284 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 必能有很大的作為與希望 |
285 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必能有很大的作為與希望 |
286 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 必能有很大的作為與希望 |
287 | 22 | 大 | dà | size | 必能有很大的作為與希望 |
288 | 22 | 大 | dà | old | 必能有很大的作為與希望 |
289 | 22 | 大 | dà | greatly; very | 必能有很大的作為與希望 |
290 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 必能有很大的作為與希望 |
291 | 22 | 大 | dà | adult | 必能有很大的作為與希望 |
292 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 必能有很大的作為與希望 |
293 | 22 | 大 | dài | an important person | 必能有很大的作為與希望 |
294 | 22 | 大 | dà | senior | 必能有很大的作為與希望 |
295 | 22 | 大 | dà | approximately | 必能有很大的作為與希望 |
296 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 必能有很大的作為與希望 |
297 | 22 | 大 | dà | an element | 必能有很大的作為與希望 |
298 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 必能有很大的作為與希望 |
299 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 甚至將來誰會統治中國等 |
300 | 20 | 等 | děng | to wait | 甚至將來誰會統治中國等 |
301 | 20 | 等 | děng | degree; kind | 甚至將來誰會統治中國等 |
302 | 20 | 等 | děng | plural | 甚至將來誰會統治中國等 |
303 | 20 | 等 | děng | to be equal | 甚至將來誰會統治中國等 |
304 | 20 | 等 | děng | degree; level | 甚至將來誰會統治中國等 |
305 | 20 | 等 | děng | to compare | 甚至將來誰會統治中國等 |
306 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
307 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
308 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
309 | 19 | 以 | yǐ | according to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
310 | 19 | 以 | yǐ | because of | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
311 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
312 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
313 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
314 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
315 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
316 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
317 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
318 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
319 | 19 | 以 | yǐ | very | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
320 | 19 | 以 | yǐ | already | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
321 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
322 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
323 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
324 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
325 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
326 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在焦山佛學院辦理 |
327 | 19 | 要 | yào | if | 要在焦山佛學院辦理 |
328 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要在焦山佛學院辦理 |
329 | 19 | 要 | yào | to want | 要在焦山佛學院辦理 |
330 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要在焦山佛學院辦理 |
331 | 19 | 要 | yào | to request | 要在焦山佛學院辦理 |
332 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要在焦山佛學院辦理 |
333 | 19 | 要 | yāo | waist | 要在焦山佛學院辦理 |
334 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要在焦山佛學院辦理 |
335 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要在焦山佛學院辦理 |
336 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要在焦山佛學院辦理 |
337 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在焦山佛學院辦理 |
338 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在焦山佛學院辦理 |
339 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在焦山佛學院辦理 |
340 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要在焦山佛學院辦理 |
341 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在焦山佛學院辦理 |
342 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要在焦山佛學院辦理 |
343 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要在焦山佛學院辦理 |
344 | 19 | 要 | yào | to desire | 要在焦山佛學院辦理 |
345 | 19 | 要 | yào | to demand | 要在焦山佛學院辦理 |
346 | 19 | 要 | yào | to need | 要在焦山佛學院辦理 |
347 | 19 | 要 | yào | should; must | 要在焦山佛學院辦理 |
348 | 19 | 要 | yào | might | 要在焦山佛學院辦理 |
349 | 19 | 要 | yào | or | 要在焦山佛學院辦理 |
350 | 19 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
351 | 19 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 如各地紛紛籌辦佛學院 |
352 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我們也就姑妄聽之 |
353 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我們也就姑妄聽之 |
354 | 18 | 之 | zhī | to go | 我們也就姑妄聽之 |
355 | 18 | 之 | zhī | this; that | 我們也就姑妄聽之 |
356 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 我們也就姑妄聽之 |
357 | 18 | 之 | zhī | it | 我們也就姑妄聽之 |
358 | 18 | 之 | zhī | in | 我們也就姑妄聽之 |
359 | 18 | 之 | zhī | all | 我們也就姑妄聽之 |
360 | 18 | 之 | zhī | and | 我們也就姑妄聽之 |
361 | 18 | 之 | zhī | however | 我們也就姑妄聽之 |
362 | 18 | 之 | zhī | if | 我們也就姑妄聽之 |
363 | 18 | 之 | zhī | then | 我們也就姑妄聽之 |
364 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們也就姑妄聽之 |
365 | 18 | 之 | zhī | is | 我們也就姑妄聽之 |
366 | 18 | 之 | zhī | to use | 我們也就姑妄聽之 |
367 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 我們也就姑妄聽之 |
368 | 18 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 而宗仰上人在上海哈同花園 |
369 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
370 | 17 | 過 | guò | too | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
371 | 17 | 過 | guò | particle to indicate experience | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
372 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
373 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
374 | 17 | 過 | guò | to go | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
375 | 17 | 過 | guò | a mistake | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
376 | 17 | 過 | guò | a time; a round | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
377 | 17 | 過 | guō | Guo | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
378 | 17 | 過 | guò | to die | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
379 | 17 | 過 | guò | to shift | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
380 | 17 | 過 | guò | to endure | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
381 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
382 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
383 | 17 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 大陸佛教長老的風範 |
384 | 17 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 大陸佛教長老的風範 |
385 | 17 | 歲 | suì | age | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
386 | 17 | 歲 | suì | years | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
387 | 17 | 歲 | suì | time | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
388 | 17 | 歲 | suì | annual harvest | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
389 | 17 | 歲 | suì | age | 我也能以一個不到二十歲的青年僧 |
390 | 17 | 正果 | zhèng guǒ | the fruits of a properly lived life | 正果 |
391 | 16 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於生逢戰亂 |
392 | 16 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於生逢戰亂 |
393 | 15 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會會務人員訓練班 |
394 | 15 | 與 | yǔ | and | 芝峰法師與大醒 |
395 | 15 | 與 | yǔ | to give | 芝峰法師與大醒 |
396 | 15 | 與 | yǔ | together with | 芝峰法師與大醒 |
397 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 芝峰法師與大醒 |
398 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 芝峰法師與大醒 |
399 | 15 | 與 | yù | to particate in | 芝峰法師與大醒 |
400 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 芝峰法師與大醒 |
401 | 15 | 與 | yù | to help | 芝峰法師與大醒 |
402 | 15 | 與 | yǔ | for | 芝峰法師與大醒 |
403 | 15 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
404 | 15 | 新 | xīn | xinjiang | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
405 | 15 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
406 | 15 | 新 | xīn | recently | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
407 | 15 | 新 | xīn | new people or things | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
408 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
409 | 15 | 新 | xīn | Xin | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
410 | 15 | 新 | xīn | new; nava | 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝 |
411 | 15 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 我們在淪陷區的南京 |
412 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
413 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從小沒有進過正式的學堂上過課 |
414 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 往來人事很多 |
415 | 14 | 多 | duó | many; much | 往來人事很多 |
416 | 14 | 多 | duō | more | 往來人事很多 |
417 | 14 | 多 | duō | an unspecified extent | 往來人事很多 |
418 | 14 | 多 | duō | used in exclamations | 往來人事很多 |
419 | 14 | 多 | duō | excessive | 往來人事很多 |
420 | 14 | 多 | duō | to what extent | 往來人事很多 |
421 | 14 | 多 | duō | abundant | 往來人事很多 |
422 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 往來人事很多 |
423 | 14 | 多 | duō | mostly | 往來人事很多 |
424 | 14 | 多 | duō | simply; merely | 往來人事很多 |
425 | 14 | 多 | duō | frequently | 往來人事很多 |
426 | 14 | 多 | duō | very | 往來人事很多 |
427 | 14 | 多 | duō | Duo | 往來人事很多 |
428 | 14 | 多 | duō | ta | 往來人事很多 |
429 | 14 | 多 | duō | many; bahu | 往來人事很多 |
430 | 14 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 生於一九 |
431 | 14 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
432 | 14 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
433 | 14 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
434 | 14 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們也從而接觸到上海的月霞 |
435 | 14 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 上海玉佛寺住持 |
436 | 14 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 上海玉佛寺住持 |
437 | 14 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 上海玉佛寺住持 |
438 | 14 | 後 | hòu | after; later | 抗戰勝利後 |
439 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 抗戰勝利後 |
440 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 抗戰勝利後 |
441 | 14 | 後 | hòu | behind | 抗戰勝利後 |
442 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 抗戰勝利後 |
443 | 14 | 後 | hòu | late; later | 抗戰勝利後 |
444 | 14 | 後 | hòu | arriving late | 抗戰勝利後 |
445 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 抗戰勝利後 |
446 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 抗戰勝利後 |
447 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 抗戰勝利後 |
448 | 14 | 後 | hòu | then | 抗戰勝利後 |
449 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 抗戰勝利後 |
450 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
451 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 抗戰勝利後 |
452 | 14 | 後 | hòu | following | 抗戰勝利後 |
453 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 抗戰勝利後 |
454 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 抗戰勝利後 |
455 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 抗戰勝利後 |
456 | 14 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 |
457 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 抗戰勝利後 |
458 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 抗戰勝利後 |
459 | 14 | 來 | lái | to come | 一起請來焦山助陣 |
460 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一起請來焦山助陣 |
461 | 14 | 來 | lái | please | 一起請來焦山助陣 |
462 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一起請來焦山助陣 |
463 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一起請來焦山助陣 |
464 | 14 | 來 | lái | ever since | 一起請來焦山助陣 |
465 | 14 | 來 | lái | wheat | 一起請來焦山助陣 |
466 | 14 | 來 | lái | next; future | 一起請來焦山助陣 |
467 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一起請來焦山助陣 |
468 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 一起請來焦山助陣 |
469 | 14 | 來 | lái | to earn | 一起請來焦山助陣 |
470 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 一起請來焦山助陣 |
471 | 13 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有一次他在講課的時候 |
472 | 13 | 時候 | shíhou | time | 有一次他在講課的時候 |
473 | 13 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有一次他在講課的時候 |
474 | 13 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有一次他在講課的時候 |
475 | 13 | 許多 | xǔduō | many; much | 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣 |
476 | 13 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣 |
477 | 13 | 五 | wǔ | five | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
478 | 13 | 五 | wǔ | fifth musical note | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
479 | 13 | 五 | wǔ | Wu | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
480 | 13 | 五 | wǔ | the five elements | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
481 | 13 | 五 | wǔ | five; pañca | 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰 |
482 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
483 | 13 | 讓 | ràng | by | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
484 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
485 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門 |
486 | 13 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為他改革佛教的一大障礙 |
487 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
488 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
489 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人 |
490 | 12 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 如虛雲老和尚就是擁護圓瑛法師 |
491 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 我就在家中呱呱墮地了 |
492 | 12 | 地 | de | subordinate particle | 我就在家中呱呱墮地了 |
493 | 12 | 地 | dì | floor | 我就在家中呱呱墮地了 |
494 | 12 | 地 | dì | the earth | 我就在家中呱呱墮地了 |
495 | 12 | 地 | dì | fields | 我就在家中呱呱墮地了 |
496 | 12 | 地 | dì | a place | 我就在家中呱呱墮地了 |
497 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 我就在家中呱呱墮地了 |
498 | 12 | 地 | dì | background | 我就在家中呱呱墮地了 |
499 | 12 | 地 | dì | terrain | 我就在家中呱呱墮地了 |
500 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 我就在家中呱呱墮地了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
法师 | 法師 |
|
|
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
一 | yī | one; eka | |
太虚大师 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu |
也 | yě | ya | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
八指头陀 | 八指頭陀 | 98 | Bazhu Toutuo; Jing An |
北方 | 98 | The North | |
北京 | 98 | Beijing | |
柏林 | 98 | Berlin | |
禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
常熟 | 99 | Changshu | |
常州 | 99 | Changzhou | |
常州市 | 99 | Changzhou | |
承德 | 99 | Chengde | |
重庆市 | 重慶市 | 99 | Chongqing city |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈舟 | 99 |
|
|
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大和 | 100 |
|
|
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
道阶 | 道階 | 100 | Daojie |
大醒 | 100 | Daxing | |
谛闲 | 諦閑 | 100 | Dixian |
东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
东台 | 東台 | 100 | Dongtai |
多佛 | 100 | Dover | |
法舫 | 102 | Fa Fang | |
法国 | 法國 | 70 | France |
梵 | 102 |
|
|
法源寺 | 102 | Fayuan Temple | |
奉化 | 102 | Fenghua | |
丰润 | 豐潤 | 102 | Fengrun |
冯玉祥 | 馮玉祥 | 102 | Feng Yuxiang |
佛法 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
福建 | 70 | Fujian | |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
古田县 | 古田縣 | 103 | Gutian county |
海潮音 | 104 |
|
|
海安 | 104 | Hai'an | |
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 72 | Hangzhou | |
弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
华山 | 華山 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧日 | 104 |
|
|
湖南 | 72 | Hunan | |
活佛 | 104 | Living Buddha | |
监院 | 監院 | 106 |
|
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
江都 | 74 | Jiangdu | |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江天寺 | 106 | Jiangtian Temple | |
鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
敬安 | 106 | Jing An; Bazhu Toutuo | |
济宁 | 濟寧 | 74 | Jining |
金山寺 | 106 |
|
|
缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
九月 | 106 |
|
|
觉群 | 覺群 | 106 |
|
楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
黎 | 108 |
|
|
连云港 | 連雲港 | 76 | Lian Yun Gang |
梁 | 108 |
|
|
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
灵山 | 靈山 | 76 |
|
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
鹿野苑 | 76 |
|
|
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
马山 | 馬山 | 109 | Mashan |
美国 | 美國 | 109 | United States |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
南华 | 南華 | 78 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
蕅益 | 199 | Ouyi | |
蓬溪县 | 蓬溪縣 | 112 | Pengxi |
频伽藏 | 頻伽藏 | 112 | Pinjia Canon |
菩提寺 | 112 | Wat Pho; Wat Phra Chetuphon | |
青岛 | 青島 | 81 | Qingdao |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
荃湾 | 荃灣 | 113 | Tsuen Wan |
仁山 | 114 | Ren Shan | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上海 | 83 | Shanghai | |
十二月 | 115 |
|
|
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
舜 | 83 | Emperor Shun | |
四川 | 115 | Sichuan | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
四月 | 115 |
|
|
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
孙传芳 | 孫傳芳 | 115 | Sun Chuanfang |
邰 | 116 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
泰县 | 泰縣 | 116 | Tai county |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
泰州 | 116 | Taizhou | |
谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐招提寺 | 116 | Tōshōdai-ji | |
倓虚 | 倓虛 | 116 | Tanxu |
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天童寺 | 84 |
|
|
桐乡 | 桐鄉 | 116 | Tongxiang |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文化大革命 | 87 |
|
|
文殊 | 87 |
|
|
文殊院 | 87 | Manjusri Temple | |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
吴国 | 吳國 | 87 |
|
无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen |
香港 | 120 | Hong Kong | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新生代 | 120 | Cenozoic | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
西藏 | 88 | Tibet | |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
薛 | 120 |
|
|
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
一九 | 121 | Amitābha | |
印度 | 121 | India | |
印光 | 121 | Yingguang | |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
月霞 | 121 | Yuexia | |
玉佛寺 | 89 |
|
|
章太炎 | 122 | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | |
湛山寺 | 90 | Zhanshan Temple | |
赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu |
浙江 | 90 |
|
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
知客 | 122 |
|
|
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华佛教总会 | 中華佛教總會 | 122 |
|
中华人民共和国 | 中華人民共和國 | 90 | The People's Republic of China |
珠山 | 122 | Zhushan | |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
紫柏 | 122 | Zi Bo | |
自贡市 | 自貢市 | 122 | Zigong |
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
白塔 | 98 | White Pagoda | |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
不要做焦芽败种 | 不要做焦芽敗種 | 98 | Let's not perish together. |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
常务委员 | 常務委員 | 99 | Executive Board Member |
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法相 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
放生 | 70 |
|
|
法缘 | 法緣 | 102 |
|
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
佛教革命 | 102 | Buddhist revolution | |
佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
共生吉祥 | 103 | Auspicious Coexistence | |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
国际佛教促进会大陆弘法探亲团 | 國際佛教促進會大陸弘法探親團 | 103 | Dharma Propagation and Homecoming Group |
海会 | 海會 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
救世 | 106 | to save the world | |
觉有情 | 覺有情 | 106 |
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
灵山胜会 | 靈山勝會 | 108 | Assembly on the Spiritual Mountain |
明末四大师 | 明末四大師 | 109 | the four great masters of the Late Ming |
念佛 | 110 |
|
|
念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
三天 | 115 |
|
|
僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
十方 | 115 |
|
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受戒 | 115 |
|
|
寺中 | 115 | within a temple | |
素斋 | 素齋 | 115 |
|
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
往生 | 119 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无相 | 無相 | 119 |
|
新佛教 | 120 | new Buddhist | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
应化 | 應化 | 121 |
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
真如 | 122 |
|
|
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
住持 | 122 |
|
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
祖庭 | 122 | ancestral temple |