Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》, Mainland Buddhism Elder Monastic Models 大陸佛教長老的風範

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 133 self 我出生在一九二七年
2 133 [my] dear 我出生在一九二七年
3 133 Wo 我出生在一九二七年
4 133 self; atman; attan 我出生在一九二七年
5 133 ga 我出生在一九二七年
6 125 zài in; at 我出生在一九二七年
7 125 zài to exist; to be living 我出生在一九二七年
8 125 zài to consist of 我出生在一九二七年
9 125 zài to be at a post 我出生在一九二七年
10 125 zài in; bhū 我出生在一九二七年
11 107 other; another; some other 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
12 107 other 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
13 107 tha 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
14 107 ṭha 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
15 107 other; anya 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
16 79 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 諦閑法師等許多長老的思想
17 79 法師 fǎshī a Taoist priest 諦閑法師等許多長老的思想
18 79 法師 fǎshī Venerable 諦閑法師等許多長老的思想
19 79 法師 fǎshī Dharma Teacher 諦閑法師等許多長老的思想
20 79 法師 fǎshī Dharma master 諦閑法師等許多長老的思想
21 68 liǎo to know; to understand 我就在家中呱呱墮地了
22 68 liǎo to understand; to know 我就在家中呱呱墮地了
23 68 liào to look afar from a high place 我就在家中呱呱墮地了
24 68 liǎo to complete 我就在家中呱呱墮地了
25 68 liǎo clever; intelligent 我就在家中呱呱墮地了
26 68 liǎo to know; jñāta 我就在家中呱呱墮地了
27 68 one 生於一八九
28 68 Kangxi radical 1 生於一八九
29 68 pure; concentrated 生於一八九
30 68 first 生於一八九
31 68 the same 生於一八九
32 68 sole; single 生於一八九
33 68 a very small amount 生於一八九
34 68 Yi 生於一八九
35 68 other 生於一八九
36 68 to unify 生於一八九
37 68 accidentally; coincidentally 生於一八九
38 68 abruptly; suddenly 生於一八九
39 68 one; eka 生於一八九
40 66 太虛大師 Tàixū dàshī Venerable Master Taixu 從中不但知道太虛大師
41 66 ya 我的母親也沒有讀過書
42 65 佛教 fójiào Buddhism 大陸佛教長老的風範
43 65 佛教 fó jiào the Buddha teachings 大陸佛教長老的風範
44 43 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就在家中呱呱墮地了
45 43 jiù to assume 我就在家中呱呱墮地了
46 43 jiù to receive; to suffer 我就在家中呱呱墮地了
47 43 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就在家中呱呱墮地了
48 43 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就在家中呱呱墮地了
49 43 jiù to accomplish 我就在家中呱呱墮地了
50 43 jiù to go with 我就在家中呱呱墮地了
51 43 jiù to die 我就在家中呱呱墮地了
52 36 dào to arrive 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
53 36 dào to go 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
54 36 dào careful 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
55 36 dào Dao 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
56 36 dào approach; upagati 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
57 35 capital city 甚至連學校都沒有見過
58 35 a city; a metropolis 甚至連學校都沒有見過
59 35 dōu all 甚至連學校都沒有見過
60 35 elegant; refined 甚至連學校都沒有見過
61 35 Du 甚至連學校都沒有見過
62 35 to establish a capital city 甚至連學校都沒有見過
63 35 to reside 甚至連學校都沒有見過
64 35 to total; to tally 甚至連學校都沒有見過
65 35 to join together; together with; to accompany 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
66 35 peace; harmony 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
67 35 He 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
68 35 harmonious [sound] 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
69 35 gentle; amiable; acquiescent 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
70 35 warm 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
71 35 to harmonize; to make peace 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
72 35 a transaction 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
73 35 a bell on a chariot 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
74 35 a musical instrument 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
75 35 a military gate 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
76 35 a coffin headboard 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
77 35 a skilled worker 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
78 35 compatible 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
79 35 calm; peaceful 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
80 35 to sing in accompaniment 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
81 35 to write a matching poem 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
82 35 harmony; gentleness 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
83 35 venerable 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
84 35 長老 zhǎnglǎo an elder 大陸佛教長老的風範
85 35 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 大陸佛教長老的風範
86 35 長老 zhǎnglǎo Elder 大陸佛教長老的風範
87 34 wéi to act as; to serve 我有機會為棲霞圖書館服務
88 34 wéi to change into; to become 我有機會為棲霞圖書館服務
89 34 wéi to be; is 我有機會為棲霞圖書館服務
90 34 wéi to do 我有機會為棲霞圖書館服務
91 34 wèi to support; to help 我有機會為棲霞圖書館服務
92 34 wéi to govern 我有機會為棲霞圖書館服務
93 31 nián year
94 31 nián New Year festival
95 31 nián age
96 31 nián life span; life expectancy
97 31 nián an era; a period
98 31 nián a date
99 31 nián time; years
100 31 nián harvest
101 31 nián annual; every year
102 31 nián year; varṣa
103 31 èr two 二是莊嚴
104 31 èr Kangxi radical 7 二是莊嚴
105 31 èr second 二是莊嚴
106 31 èr twice; double; di- 二是莊嚴
107 31 èr more than one kind 二是莊嚴
108 31 èr two; dvā; dvi 二是莊嚴
109 30 rén person; people; a human being 浙江桐鄉人
110 30 rén Kangxi radical 9 浙江桐鄉人
111 30 rén a kind of person 浙江桐鄉人
112 30 rén everybody 浙江桐鄉人
113 30 rén adult 浙江桐鄉人
114 30 rén somebody; others 浙江桐鄉人
115 30 rén an upright person 浙江桐鄉人
116 30 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 浙江桐鄉人
117 29 當時 dāngshí then; at that time 當時正值蔣介石北伐
118 28 圓瑛 yuányīng Yuan Ying 在上海圓明講堂的圓瑛長老
119 28 hěn disobey 往來人事很多
120 28 hěn a dispute 往來人事很多
121 28 hěn violent; cruel 往來人事很多
122 28 hěn very; atīva 往來人事很多
123 28 Buddhist temple; monastery; mosque 的古寺
124 28 a government office 的古寺
125 28 a eunuch 的古寺
126 28 Buddhist temple; vihāra 的古寺
127 28 後來 hòulái afterwards; later 後來擔任國大代表的李子寬居士
128 28 後來 hòulái people coming later 後來擔任國大代表的李子寬居士
129 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也可以說
130 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也可以說
131 25 shuì to persuade 也可以說
132 25 shuō to teach; to recite; to explain 也可以說
133 25 shuō a doctrine; a theory 也可以說
134 25 shuō to claim; to assert 也可以說
135 25 shuō allocution 也可以說
136 25 shuō to criticize; to scold 也可以說
137 25 shuō to indicate; to refer to 也可以說
138 25 shuō speach; vāda 也可以說
139 25 shuō to speak; bhāṣate 也可以說
140 24 dàn Dan 但她對當時的政治
141 23 lǎo old; aged; elderly; aging 年齡不是很老
142 23 lǎo Kangxi radical 125 年齡不是很老
143 23 lǎo vegetables that have become old and tough 年齡不是很老
144 23 lǎo experienced 年齡不是很老
145 23 lǎo humble self-reference 年齡不是很老
146 23 lǎo of long standing 年齡不是很老
147 23 lǎo dark 年齡不是很老
148 23 lǎo outdated 年齡不是很老
149 23 lǎo old people; the elderly 年齡不是很老
150 23 lǎo parents 年齡不是很老
151 23 to go; to 生於一八九
152 23 to rely on; to depend on 生於一八九
153 23 Yu 生於一八九
154 23 a crow 生於一八九
155 22 eight 生於一八九
156 22 Kangxi radical 12 生於一八九
157 22 eighth 生於一八九
158 22 all around; all sides 生於一八九
159 22 eight; aṣṭa 生於一八九
160 22 sēng a Buddhist monk 我也能以一個不到二十歲的青年僧
161 22 sēng a person with dark skin 我也能以一個不到二十歲的青年僧
162 22 sēng Seng 我也能以一個不到二十歲的青年僧
163 22 sēng Sangha; monastic community 我也能以一個不到二十歲的青年僧
164 22 big; huge; large 必能有很大的作為與希望
165 22 Kangxi radical 37 必能有很大的作為與希望
166 22 great; major; important 必能有很大的作為與希望
167 22 size 必能有很大的作為與希望
168 22 old 必能有很大的作為與希望
169 22 oldest; earliest 必能有很大的作為與希望
170 22 adult 必能有很大的作為與希望
171 22 dài an important person 必能有很大的作為與希望
172 22 senior 必能有很大的作為與希望
173 22 an element 必能有很大的作為與希望
174 22 great; mahā 必能有很大的作為與希望
175 20 děng et cetera; and so on 甚至將來誰會統治中國等
176 20 děng to wait 甚至將來誰會統治中國等
177 20 děng to be equal 甚至將來誰會統治中國等
178 20 děng degree; level 甚至將來誰會統治中國等
179 20 děng to compare 甚至將來誰會統治中國等
180 19 to use; to grasp 我也能以一個不到二十歲的青年僧
181 19 to rely on 我也能以一個不到二十歲的青年僧
182 19 to regard 我也能以一個不到二十歲的青年僧
183 19 to be able to 我也能以一個不到二十歲的青年僧
184 19 to order; to command 我也能以一個不到二十歲的青年僧
185 19 used after a verb 我也能以一個不到二十歲的青年僧
186 19 a reason; a cause 我也能以一個不到二十歲的青年僧
187 19 Israel 我也能以一個不到二十歲的青年僧
188 19 Yi 我也能以一個不到二十歲的青年僧
189 19 use; yogena 我也能以一個不到二十歲的青年僧
190 19 yào to want; to wish for 要在焦山佛學院辦理
191 19 yào to want 要在焦山佛學院辦理
192 19 yāo a treaty 要在焦山佛學院辦理
193 19 yào to request 要在焦山佛學院辦理
194 19 yào essential points; crux 要在焦山佛學院辦理
195 19 yāo waist 要在焦山佛學院辦理
196 19 yāo to cinch 要在焦山佛學院辦理
197 19 yāo waistband 要在焦山佛學院辦理
198 19 yāo Yao 要在焦山佛學院辦理
199 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要在焦山佛學院辦理
200 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要在焦山佛學院辦理
201 19 yāo to obstruct; to intercept 要在焦山佛學院辦理
202 19 yāo to agree with 要在焦山佛學院辦理
203 19 yāo to invite; to welcome 要在焦山佛學院辦理
204 19 yào to summarize 要在焦山佛學院辦理
205 19 yào essential; important 要在焦山佛學院辦理
206 19 yào to desire 要在焦山佛學院辦理
207 19 yào to demand 要在焦山佛學院辦理
208 19 yào to need 要在焦山佛學院辦理
209 19 yào should; must 要在焦山佛學院辦理
210 19 yào might 要在焦山佛學院辦理
211 19 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 如各地紛紛籌辦佛學院
212 19 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 如各地紛紛籌辦佛學院
213 18 zhī to go 我們也就姑妄聽之
214 18 zhī to arrive; to go 我們也就姑妄聽之
215 18 zhī is 我們也就姑妄聽之
216 18 zhī to use 我們也就姑妄聽之
217 18 zhī Zhi 我們也就姑妄聽之
218 18 上海 Shànghǎi Shanghai 而宗仰上人在上海哈同花園
219 17 guò to cross; to go over; to pass 從小沒有進過正式的學堂上過課
220 17 guò to surpass; to exceed 從小沒有進過正式的學堂上過課
221 17 guò to experience; to pass time 從小沒有進過正式的學堂上過課
222 17 guò to go 從小沒有進過正式的學堂上過課
223 17 guò a mistake 從小沒有進過正式的學堂上過課
224 17 guō Guo 從小沒有進過正式的學堂上過課
225 17 guò to die 從小沒有進過正式的學堂上過課
226 17 guò to shift 從小沒有進過正式的學堂上過課
227 17 guò to endure 從小沒有進過正式的學堂上過課
228 17 guò to pay a visit; to call on 從小沒有進過正式的學堂上過課
229 17 guò gone by, past; atīta 從小沒有進過正式的學堂上過課
230 17 大陸 dàlù continent; mainland 大陸佛教長老的風範
231 17 大陸 dàlù Mainland China 大陸佛教長老的風範
232 17 suì age 我也能以一個不到二十歲的青年僧
233 17 suì years 我也能以一個不到二十歲的青年僧
234 17 suì time 我也能以一個不到二十歲的青年僧
235 17 suì annual harvest 我也能以一個不到二十歲的青年僧
236 17 正果 zhèng guǒ the fruits of a properly lived life 正果
237 15 中國佛教會 zhōngguó fójiāohuì Buddhist Association of the Republic of China 中國佛教會會務人員訓練班
238 15 to give 芝峰法師與大醒
239 15 to accompany 芝峰法師與大醒
240 15 to particate in 芝峰法師與大醒
241 15 of the same kind 芝峰法師與大醒
242 15 to help 芝峰法師與大醒
243 15 for 芝峰法師與大醒
244 15 xīn new; fresh; modern 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
245 15 xīn xinjiang 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
246 15 xīn to renew; to refresh 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
247 15 xīn new people or things 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
248 15 xīn Xin 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
249 15 xīn Xin 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
250 15 xīn new; nava 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
251 15 南京 Nánjīng Nanjing 我們在淪陷區的南京
252 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 從小沒有進過正式的學堂上過課
253 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 往來人事很多
254 14 duó many; much 往來人事很多
255 14 duō more 往來人事很多
256 14 duō excessive 往來人事很多
257 14 duō abundant 往來人事很多
258 14 duō to multiply; to acrue 往來人事很多
259 14 duō Duo 往來人事很多
260 14 duō ta 往來人事很多
261 14 一九 yījiǔ Amitābha 生於一九
262 14 所以 suǒyǐ that by which 所以我們也從而接觸到上海的月霞
263 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們也從而接觸到上海的月霞
264 14 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 上海玉佛寺住持
265 14 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 上海玉佛寺住持
266 14 住持 zhùchí to uphold the Dharma 上海玉佛寺住持
267 14 hòu after; later 抗戰勝利後
268 14 hòu empress; queen 抗戰勝利後
269 14 hòu sovereign 抗戰勝利後
270 14 hòu the god of the earth 抗戰勝利後
271 14 hòu late; later 抗戰勝利後
272 14 hòu offspring; descendents 抗戰勝利後
273 14 hòu to fall behind; to lag 抗戰勝利後
274 14 hòu behind; back 抗戰勝利後
275 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 抗戰勝利後
276 14 hòu Hou 抗戰勝利後
277 14 hòu after; behind 抗戰勝利後
278 14 hòu following 抗戰勝利後
279 14 hòu to be delayed 抗戰勝利後
280 14 hòu to abandon; to discard 抗戰勝利後
281 14 hòu feudal lords 抗戰勝利後
282 14 hòu Hou 抗戰勝利後
283 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 抗戰勝利後
284 14 hòu rear; paścāt 抗戰勝利後
285 14 lái to come 一起請來焦山助陣
286 14 lái please 一起請來焦山助陣
287 14 lái used to substitute for another verb 一起請來焦山助陣
288 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 一起請來焦山助陣
289 14 lái wheat 一起請來焦山助陣
290 14 lái next; future 一起請來焦山助陣
291 14 lái a simple complement of direction 一起請來焦山助陣
292 14 lái to occur; to arise 一起請來焦山助陣
293 14 lái to earn 一起請來焦山助陣
294 14 lái to come; āgata 一起請來焦山助陣
295 13 時候 shíhou a time; a season; a period 有一次他在講課的時候
296 13 時候 shíhou time 有一次他在講課的時候
297 13 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 有一次他在講課的時候
298 13 時候 shíhou a specific period of time 有一次他在講課的時候
299 13 許多 xǔduō very many; a lot 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣
300 13 five 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
301 13 fifth musical note 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
302 13 Wu 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
303 13 the five elements 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
304 13 five; pañca 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
305 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門
306 13 ràng to transfer; to sell 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門
307 13 ràng Give Way 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門
308 13 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為他改革佛教的一大障礙
309 12 一個 yī gè one instance; one unit 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人
310 12 一個 yī gè a certain degreee 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人
311 12 一個 yī gè whole; entire 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人
312 12 老和尚 lǎo hé shàng Elder Most Venerable 如虛雲老和尚就是擁護圓瑛法師
313 12 soil; ground; land 我就在家中呱呱墮地了
314 12 floor 我就在家中呱呱墮地了
315 12 the earth 我就在家中呱呱墮地了
316 12 fields 我就在家中呱呱墮地了
317 12 a place 我就在家中呱呱墮地了
318 12 a situation; a position 我就在家中呱呱墮地了
319 12 background 我就在家中呱呱墮地了
320 12 terrain 我就在家中呱呱墮地了
321 12 a territory; a region 我就在家中呱呱墮地了
322 12 used after a distance measure 我就在家中呱呱墮地了
323 12 coming from the same clan 我就在家中呱呱墮地了
324 12 earth; prthivi 我就在家中呱呱墮地了
325 12 stage; ground; level; bhumi 我就在家中呱呱墮地了
326 12 yòu Kangxi radical 29 又因家貧
327 12 棲霞山 QīXiá shān Qixia Shan 所幸在棲霞山
328 12 zhuāng to install; to fix 太虛大師曾經提倡僧裝改革
329 12 zhuāng dress; clothes 太虛大師曾經提倡僧裝改革
330 12 zhuāng to play a role; to pretend 太虛大師曾經提倡僧裝改革
331 12 zhuāng good; articles 太虛大師曾經提倡僧裝改革
332 12 zhuāng to decorate 太虛大師曾經提倡僧裝改革
333 12 zhuāng to fill; to package 太虛大師曾經提倡僧裝改革
334 12 zhuāng a traveling bag; luggage 太虛大師曾經提倡僧裝改革
335 12 zhuāng books; texts 太虛大師曾經提倡僧裝改革
336 12 擔任 dānrèn to serve as; to hold a post; to take charge of 後來擔任國大代表的李子寬居士
337 12 叢林 cónglín Buddhist monastery 的叢林道場
338 12 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 的叢林道場
339 12 叢林 cónglín monastery 的叢林道場
340 12 cóng to follow 從孫中山講到蔣介石
341 12 cóng to comply; to submit; to defer 從孫中山講到蔣介石
342 12 cóng to participate in something 從孫中山講到蔣介石
343 12 cóng to use a certain method or principle 從孫中山講到蔣介石
344 12 cóng something secondary 從孫中山講到蔣介石
345 12 cóng remote relatives 從孫中山講到蔣介石
346 12 cóng secondary 從孫中山講到蔣介石
347 12 cóng to go on; to advance 從孫中山講到蔣介石
348 12 cōng at ease; informal 從孫中山講到蔣介石
349 12 zòng a follower; a supporter 從孫中山講到蔣介石
350 12 zòng to release 從孫中山講到蔣介石
351 12 zòng perpendicular; longitudinal 從孫中山講到蔣介石
352 12 和尚 héshang a Buddhist monk 的對霜亭和尚說
353 12 和尚 héshang Most Venerable 的對霜亭和尚說
354 12 和尚 héshang an abbot; senior monk 的對霜亭和尚說
355 11 高旻 gāo mín tall sky 揚州高旻寺的德林長老等
356 11 wèi position; location; place 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
357 11 wèi bit 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
358 11 wèi a seat 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
359 11 wèi a post 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
360 11 wèi a rank; status 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
361 11 wèi a throne 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
362 11 wèi Wei 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
363 11 wèi the standard form of an object 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
364 11 wèi a polite form of address 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
365 11 wèi at; located at 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
366 11 wèi to arrange 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
367 11 wèi to remain standing; avasthā 由於智勇法師也是我非常崇拜的一位品學兼優的同學
368 11 sān three 整理委員會有三個人
369 11 sān third 整理委員會有三個人
370 11 sān more than two 整理委員會有三個人
371 11 sān very few 整理委員會有三個人
372 11 sān San 整理委員會有三個人
373 11 sān three; tri 整理委員會有三個人
374 11 sān sa 整理委員會有三個人
375 11 大家 dàjiā an influential family 大家都想追隨太虛大師
376 11 大家 dàjiā a great master 大家都想追隨太虛大師
377 11 大家 dàgū madam 大家都想追隨太虛大師
378 11 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家都想追隨太虛大師
379 11 liù six 生於一八六一年
380 11 liù sixth 生於一八六一年
381 11 liù a note on the Gongche scale 生於一八六一年
382 11 liù six; ṣaṭ 生於一八六一年
383 11 sōng to loosen; to relax 常州天寧寺的松純和尚
384 11 sōng pine 常州天寧寺的松純和尚
385 11 sōng Song 常州天寧寺的松純和尚
386 11 sōng loose 常州天寧寺的松純和尚
387 11 sōng soft; light 常州天寧寺的松純和尚
388 11 sōng to untie 常州天寧寺的松純和尚
389 11 sōng comfortably off; not be tight on money 常州天寧寺的松純和尚
390 11 sōng dried minced meat 常州天寧寺的松純和尚
391 11 sōng conifer 常州天寧寺的松純和尚
392 11 sōng disheveled (hair) 常州天寧寺的松純和尚
393 11 sōng not important 常州天寧寺的松純和尚
394 11 sōng not strict 常州天寧寺的松純和尚
395 11 chún pure; unmixed 常州天寧寺的松純和尚
396 11 chún silk thread of a single color 常州天寧寺的松純和尚
397 11 chún uncorrupted 常州天寧寺的松純和尚
398 11 zhǔn border for clothing 常州天寧寺的松純和尚
399 11 tún to enclose; to wrap 常州天寧寺的松純和尚
400 11 tún a bolt [of silk] 常州天寧寺的松純和尚
401 11 chún pure; only; exclusively; alone 常州天寧寺的松純和尚
402 11 一直 yīzhí straight (in a straight line) 一直引以為遺憾
403 11 出生 chūshēng to be born 我出生在一九二七年
404 10 míng bright; luminous; brilliant 在上海圓明講堂的圓瑛長老
405 10 míng Ming 在上海圓明講堂的圓瑛長老
406 10 míng Ming Dynasty 在上海圓明講堂的圓瑛長老
407 10 míng obvious; explicit; clear 在上海圓明講堂的圓瑛長老
408 10 míng intelligent; clever; perceptive 在上海圓明講堂的圓瑛長老
409 10 míng to illuminate; to shine 在上海圓明講堂的圓瑛長老
410 10 míng consecrated 在上海圓明講堂的圓瑛長老
411 10 míng to understand; to comprehend 在上海圓明講堂的圓瑛長老
412 10 míng to explain; to clarify 在上海圓明講堂的圓瑛長老
413 10 míng Souther Ming; Later Ming 在上海圓明講堂的圓瑛長老
414 10 míng the world; the human world; the world of the living 在上海圓明講堂的圓瑛長老
415 10 míng eyesight; vision 在上海圓明講堂的圓瑛長老
416 10 míng a god; a spirit 在上海圓明講堂的圓瑛長老
417 10 míng fame; renown 在上海圓明講堂的圓瑛長老
418 10 míng open; public 在上海圓明講堂的圓瑛長老
419 10 míng clear 在上海圓明講堂的圓瑛長老
420 10 míng to become proficient 在上海圓明講堂的圓瑛長老
421 10 míng to be proficient 在上海圓明講堂的圓瑛長老
422 10 míng virtuous 在上海圓明講堂的圓瑛長老
423 10 míng open and honest 在上海圓明講堂的圓瑛長老
424 10 míng clean; neat 在上海圓明講堂的圓瑛長老
425 10 míng remarkable; outstanding; notable 在上海圓明講堂的圓瑛長老
426 10 míng next; afterwards 在上海圓明講堂的圓瑛長老
427 10 míng positive 在上海圓明講堂的圓瑛長老
428 10 míng Clear 在上海圓明講堂的圓瑛長老
429 10 míng wisdom; knowledge; vidya 在上海圓明講堂的圓瑛長老
430 10 就是 jiùshì is precisely; is exactly 我本來就是要為佛教獻身
431 10 就是 jiùshì agree 我本來就是要為佛教獻身
432 10 回到 huídào to return to 早一點回到南京
433 10 huì can; be able to 甚至將來誰會統治中國等
434 10 huì able to 甚至將來誰會統治中國等
435 10 huì a meeting; a conference; an assembly 甚至將來誰會統治中國等
436 10 kuài to balance an account 甚至將來誰會統治中國等
437 10 huì to assemble 甚至將來誰會統治中國等
438 10 huì to meet 甚至將來誰會統治中國等
439 10 huì a temple fair 甚至將來誰會統治中國等
440 10 huì a religious assembly 甚至將來誰會統治中國等
441 10 huì an association; a society 甚至將來誰會統治中國等
442 10 huì a national or provincial capital 甚至將來誰會統治中國等
443 10 huì an opportunity 甚至將來誰會統治中國等
444 10 huì to understand 甚至將來誰會統治中國等
445 10 huì to be familiar with; to know 甚至將來誰會統治中國等
446 10 huì to be possible; to be likely 甚至將來誰會統治中國等
447 10 huì to be good at 甚至將來誰會統治中國等
448 10 huì a moment 甚至將來誰會統治中國等
449 10 huì to happen to 甚至將來誰會統治中國等
450 10 huì to pay 甚至將來誰會統治中國等
451 10 huì a meeting place 甚至將來誰會統治中國等
452 10 kuài the seam of a cap 甚至將來誰會統治中國等
453 10 huì in accordance with 甚至將來誰會統治中國等
454 10 huì imperial civil service examination 甚至將來誰會統治中國等
455 10 huì to have sexual intercourse 甚至將來誰會統治中國等
456 10 huì Hui 甚至將來誰會統治中國等
457 10 huì combining; samsarga 甚至將來誰會統治中國等
458 10 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 抗戰勝利後的中國佛教
459 10 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 抗戰勝利後的中國佛教
460 10 cái ability; talent 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年
461 10 cái strength; wisdom 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年
462 10 cái Cai 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年
463 10 cái a person of greast talent 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年
464 10 cái excellence; bhaga 這才平息了我們這一群熱衷會務的青年
465 10 infix potential marker 太虛大師雖然身材不高
466 10 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 並有來自各方的六百多名學員參加
467 10 zēng great-grand 他曾以出家人的身分
468 10 zēng Zeng 他曾以出家人的身分
469 10 céng layered; tiered; storied 他曾以出家人的身分
470 10 zēng to add to; to increase 他曾以出家人的身分
471 10 céng deep 他曾以出家人的身分
472 10 明哲 míngzhé sensible; wise; judicious; sagacious 明哲法師
473 10 上人 shàngrén shangren; senior monastic 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建
474 10 上人 shàngrén supreme teacher 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建
475 10 xiǎng to think 大家都想追隨太虛大師
476 10 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 大家都想追隨太虛大師
477 10 xiǎng to want 大家都想追隨太虛大師
478 10 xiǎng to remember; to miss; to long for 大家都想追隨太虛大師
479 10 xiǎng to plan 大家都想追隨太虛大師
480 10 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 大家都想追隨太虛大師
481 10 宗仰 zōngyǎng Zongyang 由於棲霞山是宗仰上人在一九一九年所中興重建
482 10 yuàn a school 漢藏教理院
483 10 yuàn a courtyard; a yard; a court 漢藏教理院
484 10 néng can; able 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
485 10 néng ability; capacity 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
486 10 néng a mythical bear-like beast 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
487 10 néng energy 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
488 10 néng function; use 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
489 10 néng talent 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
490 10 néng expert at 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
491 10 néng to be in harmony 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
492 10 néng to tend to; to care for 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
493 10 néng to reach; to arrive at 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
494 10 néng to be able; śak 我們盼望著太虛大師能隨著還都的人潮
495 10 shàng top; a high position 從小沒有進過正式的學堂上過課
496 10 shang top; the position on or above something 從小沒有進過正式的學堂上過課
497 10 shàng to go up; to go forward 從小沒有進過正式的學堂上過課
498 10 shàng shang 從小沒有進過正式的學堂上過課
499 10 shàng previous; last 從小沒有進過正式的學堂上過課
500 10 shàng high; higher 從小沒有進過正式的學堂上過課

Frequencies of all Words

Top 766

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 317 de possessive particle 大陸佛教長老的風範
2 317 de structural particle 大陸佛教長老的風範
3 317 de complement 大陸佛教長老的風範
4 317 de a substitute for something already referred to 大陸佛教長老的風範
5 133 I; me; my 我出生在一九二七年
6 133 self 我出生在一九二七年
7 133 we; our 我出生在一九二七年
8 133 [my] dear 我出生在一九二七年
9 133 Wo 我出生在一九二七年
10 133 self; atman; attan 我出生在一九二七年
11 133 ga 我出生在一九二七年
12 133 I; aham 我出生在一九二七年
13 125 zài in; at 我出生在一九二七年
14 125 zài at 我出生在一九二七年
15 125 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我出生在一九二七年
16 125 zài to exist; to be living 我出生在一九二七年
17 125 zài to consist of 我出生在一九二七年
18 125 zài to be at a post 我出生在一九二七年
19 125 zài in; bhū 我出生在一九二七年
20 107 he; him 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
21 107 another aspect 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
22 107 other; another; some other 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
23 107 everybody 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
24 107 other 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
25 107 tuō other; another; some other 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
26 107 tha 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
27 107 ṭha 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
28 107 other; anya 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
29 79 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 諦閑法師等許多長老的思想
30 79 法師 fǎshī a Taoist priest 諦閑法師等許多長老的思想
31 79 法師 fǎshī Venerable 諦閑法師等許多長老的思想
32 79 法師 fǎshī Dharma Teacher 諦閑法師等許多長老的思想
33 79 法師 fǎshī Dharma master 諦閑法師等許多長老的思想
34 70 shì is; are; am; to be 一半是皇朝思想
35 70 shì is exactly 一半是皇朝思想
36 70 shì is suitable; is in contrast 一半是皇朝思想
37 70 shì this; that; those 一半是皇朝思想
38 70 shì really; certainly 一半是皇朝思想
39 70 shì correct; yes; affirmative 一半是皇朝思想
40 70 shì true 一半是皇朝思想
41 70 shì is; has; exists 一半是皇朝思想
42 70 shì used between repetitions of a word 一半是皇朝思想
43 70 shì a matter; an affair 一半是皇朝思想
44 70 shì Shi 一半是皇朝思想
45 70 shì is; bhū 一半是皇朝思想
46 70 shì this; idam 一半是皇朝思想
47 68 le completion of an action 我就在家中呱呱墮地了
48 68 liǎo to know; to understand 我就在家中呱呱墮地了
49 68 liǎo to understand; to know 我就在家中呱呱墮地了
50 68 liào to look afar from a high place 我就在家中呱呱墮地了
51 68 le modal particle 我就在家中呱呱墮地了
52 68 le particle used in certain fixed expressions 我就在家中呱呱墮地了
53 68 liǎo to complete 我就在家中呱呱墮地了
54 68 liǎo completely 我就在家中呱呱墮地了
55 68 liǎo clever; intelligent 我就在家中呱呱墮地了
56 68 liǎo to know; jñāta 我就在家中呱呱墮地了
57 68 one 生於一八九
58 68 Kangxi radical 1 生於一八九
59 68 as soon as; all at once 生於一八九
60 68 pure; concentrated 生於一八九
61 68 whole; all 生於一八九
62 68 first 生於一八九
63 68 the same 生於一八九
64 68 each 生於一八九
65 68 certain 生於一八九
66 68 throughout 生於一八九
67 68 used in between a reduplicated verb 生於一八九
68 68 sole; single 生於一八九
69 68 a very small amount 生於一八九
70 68 Yi 生於一八九
71 68 other 生於一八九
72 68 to unify 生於一八九
73 68 accidentally; coincidentally 生於一八九
74 68 abruptly; suddenly 生於一八九
75 68 or 生於一八九
76 68 one; eka 生於一八九
77 66 太虛大師 Tàixū dàshī Venerable Master Taixu 從中不但知道太虛大師
78 66 also; too 我的母親也沒有讀過書
79 66 a final modal particle indicating certainy or decision 我的母親也沒有讀過書
80 66 either 我的母親也沒有讀過書
81 66 even 我的母親也沒有讀過書
82 66 used to soften the tone 我的母親也沒有讀過書
83 66 used for emphasis 我的母親也沒有讀過書
84 66 used to mark contrast 我的母親也沒有讀過書
85 66 used to mark compromise 我的母親也沒有讀過書
86 66 ya 我的母親也沒有讀過書
87 65 佛教 fójiào Buddhism 大陸佛教長老的風範
88 65 佛教 fó jiào the Buddha teachings 大陸佛教長老的風範
89 43 jiù right away 我就在家中呱呱墮地了
90 43 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就在家中呱呱墮地了
91 43 jiù with regard to; concerning; to follow 我就在家中呱呱墮地了
92 43 jiù to assume 我就在家中呱呱墮地了
93 43 jiù to receive; to suffer 我就在家中呱呱墮地了
94 43 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就在家中呱呱墮地了
95 43 jiù precisely; exactly 我就在家中呱呱墮地了
96 43 jiù namely 我就在家中呱呱墮地了
97 43 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就在家中呱呱墮地了
98 43 jiù only; just 我就在家中呱呱墮地了
99 43 jiù to accomplish 我就在家中呱呱墮地了
100 43 jiù to go with 我就在家中呱呱墮地了
101 43 jiù already 我就在家中呱呱墮地了
102 43 jiù as much as 我就在家中呱呱墮地了
103 43 jiù to begin with; as expected 我就在家中呱呱墮地了
104 43 jiù even if 我就在家中呱呱墮地了
105 43 jiù to die 我就在家中呱呱墮地了
106 43 jiù for instance; namely; yathā 我就在家中呱呱墮地了
107 37 我們 wǒmen we 常常跟我們講說一些所謂的
108 36 dào to arrive 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
109 36 dào arrive; receive 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
110 36 dào to go 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
111 36 dào careful 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
112 36 dào Dao 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
113 36 dào approach; upagati 雖然也沒有辦法接觸到當時的社會
114 36 yǒu is; are; to exist 有一天
115 36 yǒu to have; to possess 有一天
116 36 yǒu indicates an estimate 有一天
117 36 yǒu indicates a large quantity 有一天
118 36 yǒu indicates an affirmative response 有一天
119 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
120 36 yǒu used to compare two things 有一天
121 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
122 36 yǒu used before the names of dynasties 有一天
123 36 yǒu a certain thing; what exists 有一天
124 36 yǒu multiple of ten and ... 有一天
125 36 yǒu abundant 有一天
126 36 yǒu purposeful 有一天
127 36 yǒu You 有一天
128 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
129 36 yǒu becoming; bhava 有一天
130 35 dōu all 甚至連學校都沒有見過
131 35 capital city 甚至連學校都沒有見過
132 35 a city; a metropolis 甚至連學校都沒有見過
133 35 dōu all 甚至連學校都沒有見過
134 35 elegant; refined 甚至連學校都沒有見過
135 35 Du 甚至連學校都沒有見過
136 35 dōu already 甚至連學校都沒有見過
137 35 to establish a capital city 甚至連學校都沒有見過
138 35 to reside 甚至連學校都沒有見過
139 35 to total; to tally 甚至連學校都沒有見過
140 35 dōu all; sarva 甚至連學校都沒有見過
141 35 and 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
142 35 to join together; together with; to accompany 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
143 35 peace; harmony 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
144 35 He 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
145 35 harmonious [sound] 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
146 35 gentle; amiable; acquiescent 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
147 35 warm 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
148 35 to harmonize; to make peace 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
149 35 a transaction 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
150 35 a bell on a chariot 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
151 35 a musical instrument 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
152 35 a military gate 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
153 35 a coffin headboard 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
154 35 a skilled worker 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
155 35 compatible 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
156 35 calm; peaceful 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
157 35 to sing in accompaniment 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
158 35 to write a matching poem 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
159 35 Harmony 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
160 35 harmony; gentleness 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
161 35 venerable 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
162 35 長老 zhǎnglǎo an elder 大陸佛教長老的風範
163 35 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 大陸佛教長老的風範
164 35 長老 zhǎnglǎo Elder 大陸佛教長老的風範
165 34 wèi for; to 我有機會為棲霞圖書館服務
166 34 wèi because of 我有機會為棲霞圖書館服務
167 34 wéi to act as; to serve 我有機會為棲霞圖書館服務
168 34 wéi to change into; to become 我有機會為棲霞圖書館服務
169 34 wéi to be; is 我有機會為棲霞圖書館服務
170 34 wéi to do 我有機會為棲霞圖書館服務
171 34 wèi for 我有機會為棲霞圖書館服務
172 34 wèi because of; for; to 我有機會為棲霞圖書館服務
173 34 wèi to 我有機會為棲霞圖書館服務
174 34 wéi in a passive construction 我有機會為棲霞圖書館服務
175 34 wéi forming a rehetorical question 我有機會為棲霞圖書館服務
176 34 wéi forming an adverb 我有機會為棲霞圖書館服務
177 34 wéi to add emphasis 我有機會為棲霞圖書館服務
178 34 wèi to support; to help 我有機會為棲霞圖書館服務
179 34 wéi to govern 我有機會為棲霞圖書館服務
180 31 nián year
181 31 nián New Year festival
182 31 nián age
183 31 nián life span; life expectancy
184 31 nián an era; a period
185 31 nián a date
186 31 nián time; years
187 31 nián harvest
188 31 nián annual; every year
189 31 nián year; varṣa
190 31 èr two 二是莊嚴
191 31 èr Kangxi radical 7 二是莊嚴
192 31 èr second 二是莊嚴
193 31 èr twice; double; di- 二是莊嚴
194 31 èr another; the other 二是莊嚴
195 31 èr more than one kind 二是莊嚴
196 31 èr two; dvā; dvi 二是莊嚴
197 30 rén person; people; a human being 浙江桐鄉人
198 30 rén Kangxi radical 9 浙江桐鄉人
199 30 rén a kind of person 浙江桐鄉人
200 30 rén everybody 浙江桐鄉人
201 30 rén adult 浙江桐鄉人
202 30 rén somebody; others 浙江桐鄉人
203 30 rén an upright person 浙江桐鄉人
204 30 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 浙江桐鄉人
205 29 當時 dāngshí then; at that time 當時正值蔣介石北伐
206 29 當時 dāngshí immediately 當時正值蔣介石北伐
207 28 圓瑛 yuányīng Yuan Ying 在上海圓明講堂的圓瑛長老
208 28 hěn very 往來人事很多
209 28 hěn disobey 往來人事很多
210 28 hěn a dispute 往來人事很多
211 28 hěn violent; cruel 往來人事很多
212 28 hěn very; atīva 往來人事很多
213 28 Buddhist temple; monastery; mosque 的古寺
214 28 a government office 的古寺
215 28 a eunuch 的古寺
216 28 Buddhist temple; vihāra 的古寺
217 28 後來 hòulái afterwards; later 後來擔任國大代表的李子寬居士
218 28 後來 hòulái people coming later 後來擔任國大代表的李子寬居士
219 27 zhè this; these 他的這番言論
220 27 zhèi this; these 他的這番言論
221 27 zhè now 他的這番言論
222 27 zhè immediately 他的這番言論
223 27 zhè particle with no meaning 他的這番言論
224 27 zhè this; ayam; idam 他的這番言論
225 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也可以說
226 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也可以說
227 25 shuì to persuade 也可以說
228 25 shuō to teach; to recite; to explain 也可以說
229 25 shuō a doctrine; a theory 也可以說
230 25 shuō to claim; to assert 也可以說
231 25 shuō allocution 也可以說
232 25 shuō to criticize; to scold 也可以說
233 25 shuō to indicate; to refer to 也可以說
234 25 shuō speach; vāda 也可以說
235 25 shuō to speak; bhāṣate 也可以說
236 24 dàn but; yet; however 但她對當時的政治
237 24 dàn merely; only 但她對當時的政治
238 24 dàn vainly 但她對當時的政治
239 24 dàn promptly 但她對當時的政治
240 24 dàn all 但她對當時的政治
241 24 dàn Dan 但她對當時的政治
242 24 dàn only; kevala 但她對當時的政治
243 23 lǎo old; aged; elderly; aging 年齡不是很老
244 23 lǎo Kangxi radical 125 年齡不是很老
245 23 lǎo indicates seniority or age 年齡不是很老
246 23 lǎo vegetables that have become old and tough 年齡不是很老
247 23 lǎo always 年齡不是很老
248 23 lǎo very 年齡不是很老
249 23 lǎo experienced 年齡不是很老
250 23 lǎo humble self-reference 年齡不是很老
251 23 lǎo of long standing 年齡不是很老
252 23 lǎo dark 年齡不是很老
253 23 lǎo outdated 年齡不是很老
254 23 lǎo old people; the elderly 年齡不是很老
255 23 lǎo parents 年齡不是很老
256 23 lǎo indicates familiarity 年齡不是很老
257 23 lǎo for a long time 年齡不是很老
258 23 in; at 生於一八九
259 23 in; at 生於一八九
260 23 in; at; to; from 生於一八九
261 23 to go; to 生於一八九
262 23 to rely on; to depend on 生於一八九
263 23 to go to; to arrive at 生於一八九
264 23 from 生於一八九
265 23 give 生於一八九
266 23 oppposing 生於一八九
267 23 and 生於一八九
268 23 compared to 生於一八九
269 23 by 生於一八九
270 23 and; as well as 生於一八九
271 23 for 生於一八九
272 23 Yu 生於一八九
273 23 a crow 生於一八九
274 23 whew; wow 生於一八九
275 22 eight 生於一八九
276 22 Kangxi radical 12 生於一八九
277 22 eighth 生於一八九
278 22 all around; all sides 生於一八九
279 22 eight; aṣṭa 生於一八九
280 22 sēng a Buddhist monk 我也能以一個不到二十歲的青年僧
281 22 sēng a person with dark skin 我也能以一個不到二十歲的青年僧
282 22 sēng Seng 我也能以一個不到二十歲的青年僧
283 22 sēng Sangha; monastic community 我也能以一個不到二十歲的青年僧
284 22 big; huge; large 必能有很大的作為與希望
285 22 Kangxi radical 37 必能有很大的作為與希望
286 22 great; major; important 必能有很大的作為與希望
287 22 size 必能有很大的作為與希望
288 22 old 必能有很大的作為與希望
289 22 greatly; very 必能有很大的作為與希望
290 22 oldest; earliest 必能有很大的作為與希望
291 22 adult 必能有很大的作為與希望
292 22 tài greatest; grand 必能有很大的作為與希望
293 22 dài an important person 必能有很大的作為與希望
294 22 senior 必能有很大的作為與希望
295 22 approximately 必能有很大的作為與希望
296 22 tài greatest; grand 必能有很大的作為與希望
297 22 an element 必能有很大的作為與希望
298 22 great; mahā 必能有很大的作為與希望
299 20 děng et cetera; and so on 甚至將來誰會統治中國等
300 20 děng to wait 甚至將來誰會統治中國等
301 20 děng degree; kind 甚至將來誰會統治中國等
302 20 děng plural 甚至將來誰會統治中國等
303 20 děng to be equal 甚至將來誰會統治中國等
304 20 děng degree; level 甚至將來誰會統治中國等
305 20 děng to compare 甚至將來誰會統治中國等
306 19 so as to; in order to 我也能以一個不到二十歲的青年僧
307 19 to use; to regard as 我也能以一個不到二十歲的青年僧
308 19 to use; to grasp 我也能以一個不到二十歲的青年僧
309 19 according to 我也能以一個不到二十歲的青年僧
310 19 because of 我也能以一個不到二十歲的青年僧
311 19 on a certain date 我也能以一個不到二十歲的青年僧
312 19 and; as well as 我也能以一個不到二十歲的青年僧
313 19 to rely on 我也能以一個不到二十歲的青年僧
314 19 to regard 我也能以一個不到二十歲的青年僧
315 19 to be able to 我也能以一個不到二十歲的青年僧
316 19 to order; to command 我也能以一個不到二十歲的青年僧
317 19 further; moreover 我也能以一個不到二十歲的青年僧
318 19 used after a verb 我也能以一個不到二十歲的青年僧
319 19 very 我也能以一個不到二十歲的青年僧
320 19 already 我也能以一個不到二十歲的青年僧
321 19 increasingly 我也能以一個不到二十歲的青年僧
322 19 a reason; a cause 我也能以一個不到二十歲的青年僧
323 19 Israel 我也能以一個不到二十歲的青年僧
324 19 Yi 我也能以一個不到二十歲的青年僧
325 19 use; yogena 我也能以一個不到二十歲的青年僧
326 19 yào to want; to wish for 要在焦山佛學院辦理
327 19 yào if 要在焦山佛學院辦理
328 19 yào to be about to; in the future 要在焦山佛學院辦理
329 19 yào to want 要在焦山佛學院辦理
330 19 yāo a treaty 要在焦山佛學院辦理
331 19 yào to request 要在焦山佛學院辦理
332 19 yào essential points; crux 要在焦山佛學院辦理
333 19 yāo waist 要在焦山佛學院辦理
334 19 yāo to cinch 要在焦山佛學院辦理
335 19 yāo waistband 要在焦山佛學院辦理
336 19 yāo Yao 要在焦山佛學院辦理
337 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要在焦山佛學院辦理
338 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要在焦山佛學院辦理
339 19 yāo to obstruct; to intercept 要在焦山佛學院辦理
340 19 yāo to agree with 要在焦山佛學院辦理
341 19 yāo to invite; to welcome 要在焦山佛學院辦理
342 19 yào to summarize 要在焦山佛學院辦理
343 19 yào essential; important 要在焦山佛學院辦理
344 19 yào to desire 要在焦山佛學院辦理
345 19 yào to demand 要在焦山佛學院辦理
346 19 yào to need 要在焦山佛學院辦理
347 19 yào should; must 要在焦山佛學院辦理
348 19 yào might 要在焦山佛學院辦理
349 19 yào or 要在焦山佛學院辦理
350 19 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 如各地紛紛籌辦佛學院
351 19 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 如各地紛紛籌辦佛學院
352 18 zhī him; her; them; that 我們也就姑妄聽之
353 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我們也就姑妄聽之
354 18 zhī to go 我們也就姑妄聽之
355 18 zhī this; that 我們也就姑妄聽之
356 18 zhī genetive marker 我們也就姑妄聽之
357 18 zhī it 我們也就姑妄聽之
358 18 zhī in 我們也就姑妄聽之
359 18 zhī all 我們也就姑妄聽之
360 18 zhī and 我們也就姑妄聽之
361 18 zhī however 我們也就姑妄聽之
362 18 zhī if 我們也就姑妄聽之
363 18 zhī then 我們也就姑妄聽之
364 18 zhī to arrive; to go 我們也就姑妄聽之
365 18 zhī is 我們也就姑妄聽之
366 18 zhī to use 我們也就姑妄聽之
367 18 zhī Zhi 我們也就姑妄聽之
368 18 上海 Shànghǎi Shanghai 而宗仰上人在上海哈同花園
369 17 guò to cross; to go over; to pass 從小沒有進過正式的學堂上過課
370 17 guò too 從小沒有進過正式的學堂上過課
371 17 guò particle to indicate experience 從小沒有進過正式的學堂上過課
372 17 guò to surpass; to exceed 從小沒有進過正式的學堂上過課
373 17 guò to experience; to pass time 從小沒有進過正式的學堂上過課
374 17 guò to go 從小沒有進過正式的學堂上過課
375 17 guò a mistake 從小沒有進過正式的學堂上過課
376 17 guò a time; a round 從小沒有進過正式的學堂上過課
377 17 guō Guo 從小沒有進過正式的學堂上過課
378 17 guò to die 從小沒有進過正式的學堂上過課
379 17 guò to shift 從小沒有進過正式的學堂上過課
380 17 guò to endure 從小沒有進過正式的學堂上過課
381 17 guò to pay a visit; to call on 從小沒有進過正式的學堂上過課
382 17 guò gone by, past; atīta 從小沒有進過正式的學堂上過課
383 17 大陸 dàlù continent; mainland 大陸佛教長老的風範
384 17 大陸 dàlù Mainland China 大陸佛教長老的風範
385 17 suì age 我也能以一個不到二十歲的青年僧
386 17 suì years 我也能以一個不到二十歲的青年僧
387 17 suì time 我也能以一個不到二十歲的青年僧
388 17 suì annual harvest 我也能以一個不到二十歲的青年僧
389 17 suì age 我也能以一個不到二十歲的青年僧
390 17 正果 zhèng guǒ the fruits of a properly lived life 正果
391 16 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於生逢戰亂
392 16 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於生逢戰亂
393 15 中國佛教會 zhōngguó fójiāohuì Buddhist Association of the Republic of China 中國佛教會會務人員訓練班
394 15 and 芝峰法師與大醒
395 15 to give 芝峰法師與大醒
396 15 together with 芝峰法師與大醒
397 15 interrogative particle 芝峰法師與大醒
398 15 to accompany 芝峰法師與大醒
399 15 to particate in 芝峰法師與大醒
400 15 of the same kind 芝峰法師與大醒
401 15 to help 芝峰法師與大醒
402 15 for 芝峰法師與大醒
403 15 xīn new; fresh; modern 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
404 15 xīn xinjiang 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
405 15 xīn to renew; to refresh 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
406 15 xīn recently 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
407 15 xīn new people or things 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
408 15 xīn Xin 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
409 15 xīn Xin 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
410 15 xīn new; nava 他在抗戰勝利後也設計了一套新僧裝
411 15 南京 Nánjīng Nanjing 我們在淪陷區的南京
412 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 從小沒有進過正式的學堂上過課
413 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 從小沒有進過正式的學堂上過課
414 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 往來人事很多
415 14 duó many; much 往來人事很多
416 14 duō more 往來人事很多
417 14 duō an unspecified extent 往來人事很多
418 14 duō used in exclamations 往來人事很多
419 14 duō excessive 往來人事很多
420 14 duō to what extent 往來人事很多
421 14 duō abundant 往來人事很多
422 14 duō to multiply; to acrue 往來人事很多
423 14 duō mostly 往來人事很多
424 14 duō simply; merely 往來人事很多
425 14 duō frequently 往來人事很多
426 14 duō very 往來人事很多
427 14 duō Duo 往來人事很多
428 14 duō ta 往來人事很多
429 14 duō many; bahu 往來人事很多
430 14 一九 yījiǔ Amitābha 生於一九
431 14 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以我們也從而接觸到上海的月霞
432 14 所以 suǒyǐ that by which 所以我們也從而接觸到上海的月霞
433 14 所以 suǒyǐ how; why 所以我們也從而接觸到上海的月霞
434 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們也從而接觸到上海的月霞
435 14 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 上海玉佛寺住持
436 14 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 上海玉佛寺住持
437 14 住持 zhùchí to uphold the Dharma 上海玉佛寺住持
438 14 hòu after; later 抗戰勝利後
439 14 hòu empress; queen 抗戰勝利後
440 14 hòu sovereign 抗戰勝利後
441 14 hòu behind 抗戰勝利後
442 14 hòu the god of the earth 抗戰勝利後
443 14 hòu late; later 抗戰勝利後
444 14 hòu arriving late 抗戰勝利後
445 14 hòu offspring; descendents 抗戰勝利後
446 14 hòu to fall behind; to lag 抗戰勝利後
447 14 hòu behind; back 抗戰勝利後
448 14 hòu then 抗戰勝利後
449 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 抗戰勝利後
450 14 hòu Hou 抗戰勝利後
451 14 hòu after; behind 抗戰勝利後
452 14 hòu following 抗戰勝利後
453 14 hòu to be delayed 抗戰勝利後
454 14 hòu to abandon; to discard 抗戰勝利後
455 14 hòu feudal lords 抗戰勝利後
456 14 hòu Hou 抗戰勝利後
457 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 抗戰勝利後
458 14 hòu rear; paścāt 抗戰勝利後
459 14 lái to come 一起請來焦山助陣
460 14 lái indicates an approximate quantity 一起請來焦山助陣
461 14 lái please 一起請來焦山助陣
462 14 lái used to substitute for another verb 一起請來焦山助陣
463 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 一起請來焦山助陣
464 14 lái ever since 一起請來焦山助陣
465 14 lái wheat 一起請來焦山助陣
466 14 lái next; future 一起請來焦山助陣
467 14 lái a simple complement of direction 一起請來焦山助陣
468 14 lái to occur; to arise 一起請來焦山助陣
469 14 lái to earn 一起請來焦山助陣
470 14 lái to come; āgata 一起請來焦山助陣
471 13 時候 shíhou a time; a season; a period 有一次他在講課的時候
472 13 時候 shíhou time 有一次他在講課的時候
473 13 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 有一次他在講課的時候
474 13 時候 shíhou a specific period of time 有一次他在講課的時候
475 13 許多 xǔduō many; much 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣
476 13 許多 xǔduō very many; a lot 同時還知道太虛大師和佛教許多長老的因緣
477 13 five 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
478 13 fifth musical note 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
479 13 Wu 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
480 13 the five elements 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
481 13 five; pañca 他和五省聯軍總司令孫傳芳在我的家鄉會戰
482 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門
483 13 ràng by 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門
484 13 ràng to transfer; to sell 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門
485 13 ràng Give Way 也讓我知道印光大師在民間弘揚念佛法門
486 13 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為他改革佛教的一大障礙
487 12 一個 yī gè one instance; one unit 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人
488 12 一個 yī gè a certain degreee 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人
489 12 一個 yī gè whole; entire 讓我直覺太虛大師絕對不是一個平凡的人
490 12 老和尚 lǎo hé shàng Elder Most Venerable 如虛雲老和尚就是擁護圓瑛法師
491 12 soil; ground; land 我就在家中呱呱墮地了
492 12 de subordinate particle 我就在家中呱呱墮地了
493 12 floor 我就在家中呱呱墮地了
494 12 the earth 我就在家中呱呱墮地了
495 12 fields 我就在家中呱呱墮地了
496 12 a place 我就在家中呱呱墮地了
497 12 a situation; a position 我就在家中呱呱墮地了
498 12 background 我就在家中呱呱墮地了
499 12 terrain 我就在家中呱呱墮地了
500 12 a territory; a region 我就在家中呱呱墮地了

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liǎo to know; jñāta
one; eka
太虚大师 太虛大師 Tàixū dàshī Venerable Master Taixu
ya
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
八指头陀 八指頭陀 98 Bazhu Toutuo; Jing An
北方 98 The North
北京 98 Beijing
柏林 98 Berlin
禅七 禪七 99 meditation retreat
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
常熟 99 Changshu
常州 99 Changzhou
常州市 99 Changzhou
承德 99 Chengde
重庆市 重慶市 99 Chongqing city
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈舟 99
  1. Cizhou
  2. Cizhou
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
道阶 道階 100 Daojie
大醒 100 Daxing
谛闲 諦閑 100 Dixian
东初 東初 100 Dongchu; Shi Dongchu
东台 東台 100 Dongtai
多佛 100 Dover
法舫 102 Fa Fang
法国 法國 70 France
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法源寺 102 Fayuan Temple
奉化 102 Fenghua
丰润 豐潤 102 Fengrun
冯玉祥 馮玉祥 102 Feng Yuxiang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
福建 70 Fujian
共产党 共產黨 71 Communist Party
观音殿 觀音殿 71
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
鼓山 71 Gushan; Kushan
古田县 古田縣 103 Gutian county
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
海安 104 Hai'an
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 72 Hangzhou
弘一 72 Venerable Hong Yi
胡适 胡適 72 Hu Shi
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha
湖南 72 Hunan
活佛 104 Living Buddha
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋介石 蔣介石 74 Chiang Kai-shek
江都 74 Jiangdu
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江天寺 106 Jiangtian Temple
鉴真 鑒真 106 Jiazhen; Ganjin
焦山 106 Jiaoshan
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
敬安 106 Jing An; Bazhu Toutuo
济宁 濟寧 74 Jining
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
缙云 縉雲 106 Jinyun
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉群 覺群 106
  1. Awaken the Masses Weekly
  2. Awaken the Masses Weekly
楞严 楞嚴 76 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
连云港 連雲港 76 Lian Yun Gang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁漱溟 76 Liang Shuming
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
六朝 108 Six Dynasties
龙城 龍城 108 Longcheng
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
满清 滿清 109 Manchurian Qing
马山 馬山 109 Mashan
美国 美國 109 United States
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南京 78 Nanjing
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
宁波 寧波 110 Ningbo
蕅益 199 Ouyi
蓬溪县 蓬溪縣 112 Pengxi
频伽藏 頻伽藏 112 Pinjia Canon
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
青岛 青島 81 Qingdao
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
荃湾 荃灣 113 Tsuen Wan
仁山 114 Ren Shan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
三峡 三峽 115 Three Gorges
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
山东 山東 115 Shandong
上海 83 Shanghai
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
83 Emperor Shun
四川 115 Sichuan
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
孙传芳 孫傳芳 115 Sun Chuanfang
116
  1. Tai
  2. Tai
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
泰县 泰縣 116 Tai county
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
泰州 116 Taizhou
谭嗣同 譚嗣同 84 Tan Sitong
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐招提寺 116 Tōshōdai-ji
倓虚 倓虛 116 Tanxu
天宁 天寧 116 Tianning
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
桐乡 桐鄉 116 Tongxiang
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊院 87 Manjusri Temple
温州 溫州 87 Wenzhou
武昌佛学院 武昌佛學院 119 Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
无锡 無錫 119 Wuxi
五月 119 May; the Fifth Month
厦门 廈門 88 Xiamen
香港 120 Hong Kong
小乘 120 Hinayana
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新生代 120 Cenozoic
兴化 興化 120 Xinghua
栖霞 棲霞 88 Xixia
西藏 88 Tibet
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
盐城 鹽城 121 Yancheng
扬州 揚州 89 Yangzhou
亚洲 亞洲 121 Asia
一九 121 Amitābha
印度 121 India
印光 121 Yingguang
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
宜兴 宜興 121 Yixing
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
圆瑛 圓瑛 121 Yuan Ying
月霞 121 Yuexia
玉佛寺 89
  1. Yufo Temple
  2. Wat Phra Kaeo
章太炎 122 Zhang Binglin; Zhang Taiyan
湛山寺 90 Zhanshan Temple
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
赵朴老 趙樸老 122 Zhao Pulao; Zhao Puchu
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中日战争 中日戰爭 90 Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中和 122 Zhonghe
中华佛教总会 中華佛教總會 122
  1. Chinese Buddhist General Association (CBGA) (active 1910s)
  2. Chinese General Buddhist Association
中华人民共和国 中華人民共和國 90 The People's Republic of China
珠山 122 Zhushan
煮云 煮雲 122 Zhu Yun
紫柏 122 Zi Bo
自贡市 自貢市 122 Zigong
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
白塔 98 White Pagoda
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
不要做焦芽败种 不要做焦芽敗種 98 Let's not perish together.
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅学 禪學 99 to study the Chan School
常务委员 常務委員 99 Executive Board Member
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
大我 100 the collective; the whole; the greater self
得戒和尚 100 Sila Upadhyaya
等流 100 outflow; niṣyanda
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛牙舍利 102 Buddha's Tooth Relic
佛教革命 102 Buddhist revolution
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共生吉祥 103 Auspicious Coexistence
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
国际佛教促进会大陆弘法探亲团 國際佛教促進會大陸弘法探親團 103 Dharma Propagation and Homecoming Group
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护国 護國 104 Protecting the Country
偈语 偈語 106 the words of a chant
迦陵 106 kalavinka; kalaviṅka
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
焦芽败种 焦芽敗種 106
  1. barren seed
  2. withered spouts are the seeds of defeat
教理 106 religious doctrine; dogma
戒场 戒場 106 Precept Court
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
救世 106 to save the world
觉有情 覺有情 106
  1. An Enlightened Sentient Being
  2. awakened sentient being
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空法 107 to regard all things as empty
老和尚 108 Elder Most Venerable
灵山胜会 靈山勝會 108 Assembly on the Spiritual Mountain
明末四大师 明末四大師 109 the four great masters of the Late Ming
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念着 念著 110 clinging to illusion
千佛 113 thousand Buddhas
权宜 權宜 113 skill in means
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
僧信二众 僧信二眾 115 monastic and lay assemblies
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善导寺 善導寺 115 Shan Dao Temple
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寺中 115 within a temple
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
同参 同參 116 fellow students
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
新佛教 120 new Buddhist
信众 信眾 120 devotees
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
音声 音聲 121 sound; noise
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
藏教 122 Tripiṭaka teachings
真法 122 true dharma; absolute dharma
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
知客师 知客師 122 receptionist
诸事 諸事 122 all things; everything
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
祖庭 122 ancestral temple