Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 28: Buddhist Temple Couplets (excerpt) 第十二冊 佛教作品選錄 第二十八課 佛寺聯語(選錄)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 Buddhist temple; monastery; mosque 與高旻寺
2 109 a government office 與高旻寺
3 109 a eunuch 與高旻寺
4 109 Buddhist temple; vihāra 與高旻寺
5 41 wéi to act as; to serve 相傳為東晉時創建
6 41 wéi to change into; to become 相傳為東晉時創建
7 41 wéi to be; is 相傳為東晉時創建
8 41 wéi to do 相傳為東晉時創建
9 41 wèi to support; to help 相傳為東晉時創建
10 41 wéi to govern 相傳為東晉時創建
11 24 位於 wèiyú to be located at 位於江蘇鎮江金山
12 24 to go; to 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
13 24 to rely on; to depend on 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
14 24 Yu 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
15 24 a crow 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
16 23 four 八九四
17 23 note a musical scale 八九四
18 23 fourth 八九四
19 23 Si 八九四
20 23 four; catur 八九四
21 21 sān three
22 21 sān third
23 21 sān more than two
24 21 sān very few
25 21 sān San
26 21 sān three; tri
27 21 sān sa
28 20 one
29 20 Kangxi radical 1
30 20 pure; concentrated
31 20 first
32 20 the same
33 20 sole; single
34 20 a very small amount
35 20 Yi
36 20 other
37 20 to unify
38 20 accidentally; coincidentally
39 20 abruptly; suddenly
40 20 one; eka
41 19 five
42 19 fifth musical note
43 19 Wu
44 19 the five elements
45 19 five; pañca
46 18 zhī to go 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
47 18 zhī to arrive; to go 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
48 18 zhī is 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
49 18 zhī to use 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
50 18 zhī Zhi 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
51 17 èr two
52 17 èr Kangxi radical 7
53 17 èr second
54 17 èr twice; double; di-
55 17 èr more than one kind
56 17 èr two; dvā; dvi
57 16 míng fame; renown; reputation 賜名定慧寺
58 16 míng a name; personal name; designation 賜名定慧寺
59 16 míng rank; position 賜名定慧寺
60 16 míng an excuse 賜名定慧寺
61 16 míng life 賜名定慧寺
62 16 míng to name; to call 賜名定慧寺
63 16 míng to express; to describe 賜名定慧寺
64 16 míng to be called; to have the name 賜名定慧寺
65 16 míng to own; to possess 賜名定慧寺
66 16 míng famous; renowned 賜名定慧寺
67 16 míng moral 賜名定慧寺
68 16 míng name; naman 賜名定慧寺
69 16 míng fame; renown; yasas 賜名定慧寺
70 15 shí time; a point or period of time 相傳為東晉時創建
71 15 shí a season; a quarter of a year 相傳為東晉時創建
72 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 相傳為東晉時創建
73 15 shí fashionable 相傳為東晉時創建
74 15 shí fate; destiny; luck 相傳為東晉時創建
75 15 shí occasion; opportunity; chance 相傳為東晉時創建
76 15 shí tense 相傳為東晉時創建
77 15 shí particular; special 相傳為東晉時創建
78 15 shí to plant; to cultivate 相傳為東晉時創建
79 15 shí an era; a dynasty 相傳為東晉時創建
80 15 shí time [abstract] 相傳為東晉時創建
81 15 shí seasonal 相傳為東晉時創建
82 15 shí to wait upon 相傳為東晉時創建
83 15 shí hour 相傳為東晉時創建
84 15 shí appropriate; proper; timely 相傳為東晉時創建
85 15 shí Shi 相傳為東晉時創建
86 15 shí a present; currentlt 相傳為東晉時創建
87 15 shí time; kāla 相傳為東晉時創建
88 15 shí at that time; samaya 相傳為東晉時創建
89 14 jiàn to build; to construct 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
90 14 jiàn to establish 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
91 14 jiàn to propose; to suggest 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
92 14 jiàn Jian River 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
93 14 jiàn Fujian 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
94 14 jiàn build; ucchrayaṇa 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
95 14 shān a mountain; a hill; a peak 位於浙江太白山一峰天童山
96 14 shān Shan 位於浙江太白山一峰天童山
97 14 shān Kangxi radical 46 位於浙江太白山一峰天童山
98 14 shān a mountain-like shape 位於浙江太白山一峰天童山
99 14 shān a gable 位於浙江太白山一峰天童山
100 14 shān mountain; giri 位於浙江太白山一峰天童山
101 13 suǒ a few; various; some 為寺宇建築中所少見者
102 13 suǒ a place; a location 為寺宇建築中所少見者
103 13 suǒ indicates a passive voice 為寺宇建築中所少見者
104 13 suǒ an ordinal number 為寺宇建築中所少見者
105 13 suǒ meaning 為寺宇建築中所少見者
106 13 suǒ garrison 為寺宇建築中所少見者
107 13 suǒ place; pradeśa 為寺宇建築中所少見者
108 13 to give 與高旻寺
109 13 to accompany 與高旻寺
110 13 to particate in 與高旻寺
111 13 of the same kind 與高旻寺
112 13 to help 與高旻寺
113 13 for 與高旻寺
114 13 eight 第二十八課
115 13 Kangxi radical 12 第二十八課
116 13 eighth 第二十八課
117 13 all around; all sides 第二十八課
118 13 eight; aṣṭa 第二十八課
119 13 seven 八九七
120 13 a genre of poetry 八九七
121 13 seventh day memorial ceremony 八九七
122 13 seven; sapta 八九七
123 13 chēng to call; to address 原稱普濟寺
124 13 chèn to suit; to match; to suit 原稱普濟寺
125 13 chēng to say; to describe 原稱普濟寺
126 13 chēng to weigh 原稱普濟寺
127 13 chèng to weigh 原稱普濟寺
128 13 chēng to praise; to commend 原稱普濟寺
129 13 chēng to name; to designate 原稱普濟寺
130 13 chēng a name; an appellation 原稱普濟寺
131 13 chēng to claim to be; to proclaim oneself 原稱普濟寺
132 13 chēng to raise; to lift up 原稱普濟寺
133 13 chèn to pretend 原稱普濟寺
134 13 chēng to consider; to evaluate 原稱普濟寺
135 13 chēng to bow to; to defer to 原稱普濟寺
136 13 chèng scales 原稱普濟寺
137 13 chèng a standard weight 原稱普濟寺
138 13 chēng reputation 原稱普濟寺
139 13 chèng a steelyard 原稱普濟寺
140 12 to give; to bestow favors 並御書賜聯
141 12 grace; favor; a gift 並御書賜聯
142 12 to award; to appoint 並御書賜聯
143 12 to do in full 並御書賜聯
144 12 to bestow an honorific title 並御書賜聯
145 11 Buddha; Awakened One 佛天悲憫
146 11 relating to Buddhism 佛天悲憫
147 11 a statue or image of a Buddha 佛天悲憫
148 11 a Buddhist text 佛天悲憫
149 11 to touch; to stroke 佛天悲憫
150 11 Buddha 佛天悲憫
151 11 Buddha; Awakened One 佛天悲憫
152 11 lái to come 十方來
153 11 lái please 十方來
154 11 lái used to substitute for another verb 十方來
155 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 十方來
156 11 lái wheat 十方來
157 11 lái next; future 十方來
158 11 lái a simple complement of direction 十方來
159 11 lái to occur; to arise 十方來
160 11 lái to earn 十方來
161 11 lái to come; āgata 十方來
162 10 zēng great-grand 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
163 10 zēng Zeng 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
164 10 céng layered; tiered; storied 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
165 10 zēng to add to; to increase 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
166 10 céng deep 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
167 10 浙江 Zhèjiāng Zhejiang 位於浙江鎮江的焦山
168 10 浙江 Zhè Jiāng Zhe River; Qiantang River 位於浙江鎮江的焦山
169 10 to use; to grasp 以佛教四大名山塑座為中心
170 10 to rely on 以佛教四大名山塑座為中心
171 10 to regard 以佛教四大名山塑座為中心
172 10 to be able to 以佛教四大名山塑座為中心
173 10 to order; to command 以佛教四大名山塑座為中心
174 10 used after a verb 以佛教四大名山塑座為中心
175 10 a reason; a cause 以佛教四大名山塑座為中心
176 10 Israel 以佛教四大名山塑座為中心
177 10 Yi 以佛教四大名山塑座為中心
178 10 use; yogena 以佛教四大名山塑座為中心
179 10 xīn heart [organ] 眾生發無上菩提心
180 10 xīn Kangxi radical 61 眾生發無上菩提心
181 10 xīn mind; consciousness 眾生發無上菩提心
182 10 xīn the center; the core; the middle 眾生發無上菩提心
183 10 xīn one of the 28 star constellations 眾生發無上菩提心
184 10 xīn heart 眾生發無上菩提心
185 10 xīn emotion 眾生發無上菩提心
186 10 xīn intention; consideration 眾生發無上菩提心
187 10 xīn disposition; temperament 眾生發無上菩提心
188 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 眾生發無上菩提心
189 10 lián to ally; to unite 佛寺聯語
190 10 lián to connect; to join 佛寺聯語
191 10 lián a couplet 佛寺聯語
192 10 lián Lian 佛寺聯語
193 9 杭州 Hángzhōu Hangzhou 杭州徑山萬壽寺
194 9 qīng clear; clean 清乾隆
195 9 qīng Qing Dynasty 清乾隆
196 9 qìng peaceful 清乾隆
197 9 qìng transparent 清乾隆
198 9 qìng upper six notes 清乾隆
199 9 qìng distinctive 清乾隆
200 9 qìng lofty and unsullied; honest 清乾隆
201 9 qìng elegant; graceful 清乾隆
202 9 qìng to eliminate; to clean 清乾隆
203 9 qìng to tidy up 清乾隆
204 9 qìng to pay the bill; to settle accounts 清乾隆
205 9 qìng to check a total; to recalculate 清乾隆
206 9 qìng blood serum 清乾隆
207 9 qìng Qing 清乾隆
208 9 qīng Clear 清乾隆
209 9 qīng clean; parisuddha 清乾隆
210 8 zhǒng kind; type 指生死輪迴三界的二十五種有情
211 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 指生死輪迴三界的二十五種有情
212 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 指生死輪迴三界的二十五種有情
213 8 zhǒng seed; strain 指生死輪迴三界的二十五種有情
214 8 zhǒng offspring 指生死輪迴三界的二十五種有情
215 8 zhǒng breed 指生死輪迴三界的二十五種有情
216 8 zhǒng race 指生死輪迴三界的二十五種有情
217 8 zhǒng species 指生死輪迴三界的二十五種有情
218 8 zhǒng root; source; origin 指生死輪迴三界的二十五種有情
219 8 zhǒng grit; guts 指生死輪迴三界的二十五種有情
220 8 天竺 tiānzhú the Indian subcontinent 杭州下天竺寺
221 8 眾生 zhòngshēng all living things 願眾生回頭是岸
222 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 願眾生回頭是岸
223 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 願眾生回頭是岸
224 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 願眾生回頭是岸
225 8 nán south 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
226 8 nán nan 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
227 8 nán southern part 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
228 8 nán southward 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
229 8 nán south; dakṣiṇā 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
230 8 liù six 一六
231 8 liù sixth 一六
232 8 liù a note on the Gongche scale 一六
233 8 liù six; ṣaṭ 一六
234 8 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 美國西來寺山門
235 8 如來 rúlái Tathagata 即是如來
236 8 如來 Rúlái Tathagata 即是如來
237 8 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 即是如來
238 8 佛光山寺 fó guāng shān sì Fo Guang Shan Monastery 佛光山寺中央上人紀念堂
239 8 jiǔ nine 八九四
240 8 jiǔ many 八九四
241 8 jiǔ nine; nava 八九四
242 8 a pagoda; a stupa 殿後有赭塔
243 8 a tower 殿後有赭塔
244 8 a tart 殿後有赭塔
245 8 a pagoda; a stupa 殿後有赭塔
246 7 guǎng wide; large; vast 蕪湖廣濟寺
247 7 guǎng Kangxi radical 53 蕪湖廣濟寺
248 7 ān a hut 蕪湖廣濟寺
249 7 guǎng a large building structure with no walls 蕪湖廣濟寺
250 7 guǎng many; numerous; common 蕪湖廣濟寺
251 7 guǎng to extend; to expand 蕪湖廣濟寺
252 7 guǎng width; breadth; extent 蕪湖廣濟寺
253 7 guǎng broad-minded; generous 蕪湖廣濟寺
254 7 guǎng Guangzhou 蕪湖廣濟寺
255 7 guàng a unit of east-west distance 蕪湖廣濟寺
256 7 guàng a unit of 15 chariots 蕪湖廣濟寺
257 7 kuàng barren 蕪湖廣濟寺
258 7 guǎng Extensive 蕪湖廣濟寺
259 7 guǎng vaipulya; vast; extended 蕪湖廣濟寺
260 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願眾生回頭是岸
261 7 yuàn hope 願眾生回頭是岸
262 7 yuàn to be ready; to be willing 願眾生回頭是岸
263 7 yuàn to ask for; to solicit 願眾生回頭是岸
264 7 yuàn a vow 願眾生回頭是岸
265 7 yuàn diligent; attentive 願眾生回頭是岸
266 7 yuàn to prefer; to select 願眾生回頭是岸
267 7 yuàn to admire 願眾生回頭是岸
268 7 yuàn a vow; pranidhana 願眾生回頭是岸
269 7 jīn today; present; now 今仍留有蘇東坡的玉帶
270 7 jīn Jin 今仍留有蘇東坡的玉帶
271 7 jīn modern 今仍留有蘇東坡的玉帶
272 7 jīn now; adhunā 今仍留有蘇東坡的玉帶
273 7 guāng light 杭州韜光寺
274 7 guāng brilliant; bright; shining 杭州韜光寺
275 7 guāng to shine 杭州韜光寺
276 7 guāng to bare; to go naked 杭州韜光寺
277 7 guāng bare; naked 杭州韜光寺
278 7 guāng glory; honor 杭州韜光寺
279 7 guāng scenery 杭州韜光寺
280 7 guāng smooth 杭州韜光寺
281 7 guāng sheen; luster; gloss 杭州韜光寺
282 7 guāng time; a moment 杭州韜光寺
283 7 guāng grace; favor 杭州韜光寺
284 7 guāng Guang 杭州韜光寺
285 7 guāng to manifest 杭州韜光寺
286 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 杭州韜光寺
287 7 guāng a ray of light; rasmi 杭州韜光寺
288 7 to reach 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
289 7 to attain 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
290 7 to understand 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
291 7 able to be compared to; to catch up with 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
292 7 to be involved with; to associate with 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
293 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
294 7 and; ca; api 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
295 7 美國 měiguó United States 美國西來寺山門
296 7 重建 chóngjiàn to reconstruct; rebuild 宋代重建
297 7 rén person; people; a human being 眼前都是有緣人
298 7 rén Kangxi radical 9 眼前都是有緣人
299 7 rén a kind of person 眼前都是有緣人
300 7 rén everybody 眼前都是有緣人
301 7 rén adult 眼前都是有緣人
302 7 rén somebody; others 眼前都是有緣人
303 7 rén an upright person 眼前都是有緣人
304 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 眼前都是有緣人
305 7 nián year 乾隆十六年
306 7 nián New Year festival 乾隆十六年
307 7 nián age 乾隆十六年
308 7 nián life span; life expectancy 乾隆十六年
309 7 nián an era; a period 乾隆十六年
310 7 nián a date 乾隆十六年
311 7 nián time; years 乾隆十六年
312 7 nián harvest 乾隆十六年
313 7 nián annual; every year 乾隆十六年
314 7 nián year; varṣa 乾隆十六年
315 7 self 望我佛宏施法雨
316 7 [my] dear 望我佛宏施法雨
317 7 Wo 望我佛宏施法雨
318 7 self; atman; attan 望我佛宏施法雨
319 7 ga 望我佛宏施法雨
320 7 big; huge; large 大護法不見僧過
321 7 Kangxi radical 37 大護法不見僧過
322 7 great; major; important 大護法不見僧過
323 7 size 大護法不見僧過
324 7 old 大護法不見僧過
325 7 oldest; earliest 大護法不見僧過
326 7 adult 大護法不見僧過
327 7 dài an important person 大護法不見僧過
328 7 senior 大護法不見僧過
329 7 an element 大護法不見僧過
330 7 great; mahā 大護法不見僧過
331 7 děng et cetera; and so on 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
332 7 děng to wait 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
333 7 děng to be equal 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
334 7 děng degree; level 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
335 7 děng to compare 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
336 7 普陀 pǔtuó Putuo Mountain 故稱南普陀
337 7 liǎo to know; to understand 佛印了元
338 7 liǎo to understand; to know 佛印了元
339 7 liào to look afar from a high place 佛印了元
340 7 liǎo to complete 佛印了元
341 7 liǎo clever; intelligent 佛印了元
342 7 liǎo to know; jñāta 佛印了元
343 7 乾隆 Qián Lóng Qian Long 乾隆兩帝也曾至此參訪
344 7 zhú Zhu 稱上天竺寺
345 7 zhú India 稱上天竺寺
346 7 zhú bamboo 稱上天竺寺
347 7 zhú relating to Buddhism 稱上天竺寺
348 7 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 歷代高僧如
349 6 zuì superior 以風波禪師與濟公禪師像最著名
350 6 zuì top place 以風波禪師與濟公禪師像最著名
351 6 zuì to assemble together 以風波禪師與濟公禪師像最著名
352 6 改稱 gǎichēng to rename 改稱為補陀寺
353 6 大雄寶殿 Dà Xióng Bǎo Diàn Great Hero Shrine 大雄寶殿西邊的羅漢堂
354 6 大雄寶殿 dà Xióng Bǎo Diàn Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall 大雄寶殿西邊的羅漢堂
355 6 zài in; at 在浙江杭州有三座天竺寺
356 6 zài to exist; to be living 在浙江杭州有三座天竺寺
357 6 zài to consist of 在浙江杭州有三座天竺寺
358 6 zài to be at a post 在浙江杭州有三座天竺寺
359 6 zài in; bhū 在浙江杭州有三座天竺寺
360 6 emperor; supreme ruler 乾隆兩帝也曾至此參訪
361 6 the ruler of Heaven 乾隆兩帝也曾至此參訪
362 6 a god 乾隆兩帝也曾至此參訪
363 6 imperialism 乾隆兩帝也曾至此參訪
364 6 lord; pārthiva 乾隆兩帝也曾至此參訪
365 6 Indra 乾隆兩帝也曾至此參訪
366 6 shēng sound 松聲
367 6 shēng sheng 松聲
368 6 shēng voice 松聲
369 6 shēng music 松聲
370 6 shēng language 松聲
371 6 shēng fame; reputation; honor 松聲
372 6 shēng a message 松聲
373 6 shēng a consonant 松聲
374 6 shēng a tone 松聲
375 6 shēng to announce 松聲
376 6 之一 zhīyī one of 為蕪湖八景之一
377 6 萬人 wàn rén ten thousand people; all the people; everybody 萬人施
378 6 普濟寺 pǔ jì sì Pu Ji Temple 原稱普濟寺
379 6 yīn cause; reason 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
380 6 yīn to accord with 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
381 6 yīn to follow 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
382 6 yīn to rely on 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
383 6 yīn via; through 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
384 6 yīn to continue 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
385 6 yīn to receive 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
386 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
387 6 yīn to seize an opportunity 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
388 6 yīn to be like 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
389 6 yīn a standrd; a criterion 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
390 6 yīn cause; hetu 因普陀山前寺徙建於本寺餘地
391 6 年間 nián jiān in the years of; during those years 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
392 6 bìng to combine; to amalgamate 並御書賜聯
393 6 bìng to combine 並御書賜聯
394 6 bìng to resemble; to be like 並御書賜聯
395 6 bìng to stand side-by-side 並御書賜聯
396 6 bīng Taiyuan 並御書賜聯
397 6 bìng equally; both; together 並御書賜聯
398 6 bǎn a block of printing; an edition 藏版著稱
399 6 bǎn page 藏版著稱
400 6 bǎn two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other 藏版著稱
401 6 bǎn a plank; a sheet 藏版著稱
402 6 bǎn a household register 藏版著稱
403 6 bǎn a unit of length equal to 8 chi 藏版著稱
404 6 bǎn a document 藏版著稱
405 6 bǎn printing blocks 藏版著稱
406 6 bǎn a placard 藏版著稱
407 6 bǎn an official's tablet; a writing tablet 藏版著稱
408 6 bǎn format; publication format 藏版著稱
409 6 山門 shānmén a Buddhist temple 山門二側的鐘樓
410 6 山門 shānmén temple main gate; mountain gate 山門二側的鐘樓
411 6 雍和宮 Yōnghégōng Yonghegong; Lama Temple 東城區雍和宮
412 6 cáng to hide 世傳寺內藏有價值連城的金印
413 6 zàng canon; a collection of scriptures 世傳寺內藏有價值連城的金印
414 6 cáng to store 世傳寺內藏有價值連城的金印
415 6 zàng Tibet 世傳寺內藏有價值連城的金印
416 6 zàng a treasure 世傳寺內藏有價值連城的金印
417 6 zàng a store 世傳寺內藏有價值連城的金印
418 6 zāng Zang 世傳寺內藏有價值連城的金印
419 6 zāng good 世傳寺內藏有價值連城的金印
420 6 zāng a male slave 世傳寺內藏有價值連城的金印
421 6 zāng booty 世傳寺內藏有價值連城的金印
422 6 zàng an internal organ 世傳寺內藏有價值連城的金印
423 6 zàng to bury 世傳寺內藏有價值連城的金印
424 6 zàng piṭaka; canon 世傳寺內藏有價值連城的金印
425 6 zàng garba; matrix; embryo 世傳寺內藏有價值連城的金印
426 6 zàng kośa; kosa 世傳寺內藏有價值連城的金印
427 6 zàng alaya; dwelling; residence 世傳寺內藏有價值連城的金印
428 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 枯木成法等禪師曾住此寺
429 6 禪師 Chán Shī Chan master 枯木成法等禪師曾住此寺
430 6 nèi inside; interior 世傳寺內藏有價值連城的金印
431 6 nèi private 世傳寺內藏有價值連城的金印
432 6 nèi family; domestic 世傳寺內藏有價值連城的金印
433 6 nèi wife; consort 世傳寺內藏有價值連城的金印
434 6 nèi an imperial palace 世傳寺內藏有價值連城的金印
435 6 nèi an internal organ; heart 世傳寺內藏有價值連城的金印
436 6 nèi female 世傳寺內藏有價值連城的金印
437 6 nèi to approach 世傳寺內藏有價值連城的金印
438 6 nèi indoors 世傳寺內藏有價值連城的金印
439 6 nèi inner heart 世傳寺內藏有價值連城的金印
440 6 nèi a room 世傳寺內藏有價值連城的金印
441 6 nèi Nei 世傳寺內藏有價值連城的金印
442 6 to receive 世傳寺內藏有價值連城的金印
443 6 nèi inner; antara 世傳寺內藏有價值連城的金印
444 6 nèi self; adhyatma 世傳寺內藏有價值連城的金印
445 6 nèi esoteric; private 世傳寺內藏有價值連城的金印
446 6 普陀山 Pǔtuó shān Mount Putuo; Putuoshan 因位於浙江省普陀山之南
447 6 普陀山 Pǔtuó Shān Mount Putuo 因位於浙江省普陀山之南
448 6 sòng Song dynasty 宋數帝
449 6 sòng Song 宋數帝
450 6 sòng Liu Song Dynasty 宋數帝
451 6 chù a place; location; a spot; a point 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
452 6 chǔ to reside; to live; to dwell 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
453 6 chù an office; a department; a bureau 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
454 6 chù a part; an aspect 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
455 6 chǔ to be in; to be in a position of 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
456 6 chǔ to get along with 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
457 6 chǔ to deal with; to manage 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
458 6 chǔ to punish; to sentence 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
459 6 chǔ to stop; to pause 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
460 6 chǔ to be associated with 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
461 6 chǔ to situate; to fix a place for 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
462 6 chǔ to occupy; to control 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
463 6 chù circumstances; situation 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
464 6 chù an occasion; a time 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
465 6 táng Tang Dynasty 歷唐
466 6 táng Tang 歷唐
467 6 táng exagerated 歷唐
468 6 táng vast; extensive 歷唐
469 6 táng a garden area; courtyard path 歷唐
470 6 táng China 歷唐
471 6 táng rude 歷唐
472 6 táng Tang; China; cīna 歷唐
473 6 十方 shí sāng The Ten Directions 十方來
474 6 十方 shí fāng the ten directions 十方來
475 6 míng bright; luminous; brilliant 另有日僧明庵榮西
476 6 míng Ming 另有日僧明庵榮西
477 6 míng Ming Dynasty 另有日僧明庵榮西
478 6 míng obvious; explicit; clear 另有日僧明庵榮西
479 6 míng intelligent; clever; perceptive 另有日僧明庵榮西
480 6 míng to illuminate; to shine 另有日僧明庵榮西
481 6 míng consecrated 另有日僧明庵榮西
482 6 míng to understand; to comprehend 另有日僧明庵榮西
483 6 míng to explain; to clarify 另有日僧明庵榮西
484 6 míng Souther Ming; Later Ming 另有日僧明庵榮西
485 6 míng the world; the human world; the world of the living 另有日僧明庵榮西
486 6 míng eyesight; vision 另有日僧明庵榮西
487 6 míng a god; a spirit 另有日僧明庵榮西
488 6 míng fame; renown 另有日僧明庵榮西
489 6 míng open; public 另有日僧明庵榮西
490 6 míng clear 另有日僧明庵榮西
491 6 míng to become proficient 另有日僧明庵榮西
492 6 míng to be proficient 另有日僧明庵榮西
493 6 míng virtuous 另有日僧明庵榮西
494 6 míng open and honest 另有日僧明庵榮西
495 6 míng clean; neat 另有日僧明庵榮西
496 6 míng remarkable; outstanding; notable 另有日僧明庵榮西
497 6 míng next; afterwards 另有日僧明庵榮西
498 6 míng positive 另有日僧明庵榮西
499 6 míng Clear 另有日僧明庵榮西
500 6 míng wisdom; knowledge; vidya 另有日僧明庵榮西

Frequencies of all Words

Top 777

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 109 Buddhist temple; monastery; mosque 與高旻寺
2 109 a government office 與高旻寺
3 109 a eunuch 與高旻寺
4 109 Buddhist temple; vihāra 與高旻寺
5 62 de possessive particle 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
6 62 de structural particle 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
7 62 de complement 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
8 62 de a substitute for something already referred to 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
9 41 wèi for; to 相傳為東晉時創建
10 41 wèi because of 相傳為東晉時創建
11 41 wéi to act as; to serve 相傳為東晉時創建
12 41 wéi to change into; to become 相傳為東晉時創建
13 41 wéi to be; is 相傳為東晉時創建
14 41 wéi to do 相傳為東晉時創建
15 41 wèi for 相傳為東晉時創建
16 41 wèi because of; for; to 相傳為東晉時創建
17 41 wèi to 相傳為東晉時創建
18 41 wéi in a passive construction 相傳為東晉時創建
19 41 wéi forming a rehetorical question 相傳為東晉時創建
20 41 wéi forming an adverb 相傳為東晉時創建
21 41 wéi to add emphasis 相傳為東晉時創建
22 41 wèi to support; to help 相傳為東晉時創建
23 41 wéi to govern 相傳為東晉時創建
24 29 yǒu is; are; to exist 殿後有赭塔
25 29 yǒu to have; to possess 殿後有赭塔
26 29 yǒu indicates an estimate 殿後有赭塔
27 29 yǒu indicates a large quantity 殿後有赭塔
28 29 yǒu indicates an affirmative response 殿後有赭塔
29 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 殿後有赭塔
30 29 yǒu used to compare two things 殿後有赭塔
31 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 殿後有赭塔
32 29 yǒu used before the names of dynasties 殿後有赭塔
33 29 yǒu a certain thing; what exists 殿後有赭塔
34 29 yǒu multiple of ten and ... 殿後有赭塔
35 29 yǒu abundant 殿後有赭塔
36 29 yǒu purposeful 殿後有赭塔
37 29 yǒu You 殿後有赭塔
38 29 yǒu 1. existence; 2. becoming 殿後有赭塔
39 29 yǒu becoming; bhava 殿後有赭塔
40 24 位於 wèiyú to be located at 位於江蘇鎮江金山
41 24 in; at 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
42 24 in; at 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
43 24 in; at; to; from 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
44 24 to go; to 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
45 24 to rely on; to depend on 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
46 24 to go to; to arrive at 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
47 24 from 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
48 24 give 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
49 24 oppposing 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
50 24 and 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
51 24 compared to 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
52 24 by 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
53 24 and; as well as 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
54 24 for 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
55 24 Yu 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
56 24 a crow 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
57 24 whew; wow 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
58 23 four 八九四
59 23 note a musical scale 八九四
60 23 fourth 八九四
61 23 Si 八九四
62 23 four; catur 八九四
63 21 sān three
64 21 sān third
65 21 sān more than two
66 21 sān very few
67 21 sān repeatedly
68 21 sān San
69 21 sān three; tri
70 21 sān sa
71 20 one
72 20 Kangxi radical 1
73 20 as soon as; all at once
74 20 pure; concentrated
75 20 whole; all
76 20 first
77 20 the same
78 20 each
79 20 certain
80 20 throughout
81 20 used in between a reduplicated verb
82 20 sole; single
83 20 a very small amount
84 20 Yi
85 20 other
86 20 to unify
87 20 accidentally; coincidentally
88 20 abruptly; suddenly
89 20 or
90 20 one; eka
91 19 five
92 19 fifth musical note
93 19 Wu
94 19 the five elements
95 19 five; pañca
96 18 zhī him; her; them; that 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
97 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
98 18 zhī to go 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
99 18 zhī this; that 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
100 18 zhī genetive marker 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
101 18 zhī it 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
102 18 zhī in 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
103 18 zhī all 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
104 18 zhī and 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
105 18 zhī however 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
106 18 zhī if 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
107 18 zhī then 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
108 18 zhī to arrive; to go 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
109 18 zhī is 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
110 18 zhī to use 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
111 18 zhī Zhi 妙高台曾為蘇東坡寫經吟詩之處
112 17 èr two
113 17 èr Kangxi radical 7
114 17 èr second
115 17 èr twice; double; di-
116 17 èr another; the other
117 17 èr more than one kind
118 17 èr two; dvā; dvi
119 16 míng measure word for people 賜名定慧寺
120 16 míng fame; renown; reputation 賜名定慧寺
121 16 míng a name; personal name; designation 賜名定慧寺
122 16 míng rank; position 賜名定慧寺
123 16 míng an excuse 賜名定慧寺
124 16 míng life 賜名定慧寺
125 16 míng to name; to call 賜名定慧寺
126 16 míng to express; to describe 賜名定慧寺
127 16 míng to be called; to have the name 賜名定慧寺
128 16 míng to own; to possess 賜名定慧寺
129 16 míng famous; renowned 賜名定慧寺
130 16 míng moral 賜名定慧寺
131 16 míng name; naman 賜名定慧寺
132 16 míng fame; renown; yasas 賜名定慧寺
133 15 shí time; a point or period of time 相傳為東晉時創建
134 15 shí a season; a quarter of a year 相傳為東晉時創建
135 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 相傳為東晉時創建
136 15 shí at that time 相傳為東晉時創建
137 15 shí fashionable 相傳為東晉時創建
138 15 shí fate; destiny; luck 相傳為東晉時創建
139 15 shí occasion; opportunity; chance 相傳為東晉時創建
140 15 shí tense 相傳為東晉時創建
141 15 shí particular; special 相傳為東晉時創建
142 15 shí to plant; to cultivate 相傳為東晉時創建
143 15 shí hour (measure word) 相傳為東晉時創建
144 15 shí an era; a dynasty 相傳為東晉時創建
145 15 shí time [abstract] 相傳為東晉時創建
146 15 shí seasonal 相傳為東晉時創建
147 15 shí frequently; often 相傳為東晉時創建
148 15 shí occasionally; sometimes 相傳為東晉時創建
149 15 shí on time 相傳為東晉時創建
150 15 shí this; that 相傳為東晉時創建
151 15 shí to wait upon 相傳為東晉時創建
152 15 shí hour 相傳為東晉時創建
153 15 shí appropriate; proper; timely 相傳為東晉時創建
154 15 shí Shi 相傳為東晉時創建
155 15 shí a present; currentlt 相傳為東晉時創建
156 15 shí time; kāla 相傳為東晉時創建
157 15 shí at that time; samaya 相傳為東晉時創建
158 14 shì is; are; am; to be 眼前都是有緣人
159 14 shì is exactly 眼前都是有緣人
160 14 shì is suitable; is in contrast 眼前都是有緣人
161 14 shì this; that; those 眼前都是有緣人
162 14 shì really; certainly 眼前都是有緣人
163 14 shì correct; yes; affirmative 眼前都是有緣人
164 14 shì true 眼前都是有緣人
165 14 shì is; has; exists 眼前都是有緣人
166 14 shì used between repetitions of a word 眼前都是有緣人
167 14 shì a matter; an affair 眼前都是有緣人
168 14 shì Shi 眼前都是有緣人
169 14 shì is; bhū 眼前都是有緣人
170 14 shì this; idam 眼前都是有緣人
171 14 jiàn to build; to construct 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
172 14 jiàn to establish 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
173 14 jiàn to propose; to suggest 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
174 14 jiàn Jian River 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
175 14 jiàn Fujian 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
176 14 jiàn build; ucchrayaṇa 寺初創建於唐昭宗乾寧年間
177 14 shān a mountain; a hill; a peak 位於浙江太白山一峰天童山
178 14 shān Shan 位於浙江太白山一峰天童山
179 14 shān Kangxi radical 46 位於浙江太白山一峰天童山
180 14 shān a mountain-like shape 位於浙江太白山一峰天童山
181 14 shān a gable 位於浙江太白山一峰天童山
182 14 shān mountain; giri 位於浙江太白山一峰天童山
183 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為寺宇建築中所少見者
184 13 suǒ an office; an institute 為寺宇建築中所少見者
185 13 suǒ introduces a relative clause 為寺宇建築中所少見者
186 13 suǒ it 為寺宇建築中所少見者
187 13 suǒ if; supposing 為寺宇建築中所少見者
188 13 suǒ a few; various; some 為寺宇建築中所少見者
189 13 suǒ a place; a location 為寺宇建築中所少見者
190 13 suǒ indicates a passive voice 為寺宇建築中所少見者
191 13 suǒ that which 為寺宇建築中所少見者
192 13 suǒ an ordinal number 為寺宇建築中所少見者
193 13 suǒ meaning 為寺宇建築中所少見者
194 13 suǒ garrison 為寺宇建築中所少見者
195 13 suǒ place; pradeśa 為寺宇建築中所少見者
196 13 suǒ that which; yad 為寺宇建築中所少見者
197 13 and 與高旻寺
198 13 to give 與高旻寺
199 13 together with 與高旻寺
200 13 interrogative particle 與高旻寺
201 13 to accompany 與高旻寺
202 13 to particate in 與高旻寺
203 13 of the same kind 與高旻寺
204 13 to help 與高旻寺
205 13 for 與高旻寺
206 13 eight 第二十八課
207 13 Kangxi radical 12 第二十八課
208 13 eighth 第二十八課
209 13 all around; all sides 第二十八課
210 13 eight; aṣṭa 第二十八課
211 13 seven 八九七
212 13 a genre of poetry 八九七
213 13 seventh day memorial ceremony 八九七
214 13 seven; sapta 八九七
215 13 chēng to call; to address 原稱普濟寺
216 13 chèn to suit; to match; to suit 原稱普濟寺
217 13 chēng to say; to describe 原稱普濟寺
218 13 chēng to weigh 原稱普濟寺
219 13 chèng to weigh 原稱普濟寺
220 13 chēng to praise; to commend 原稱普濟寺
221 13 chēng to name; to designate 原稱普濟寺
222 13 chēng a name; an appellation 原稱普濟寺
223 13 chēng to claim to be; to proclaim oneself 原稱普濟寺
224 13 chēng to raise; to lift up 原稱普濟寺
225 13 chèn to pretend 原稱普濟寺
226 13 chēng to consider; to evaluate 原稱普濟寺
227 13 chēng to bow to; to defer to 原稱普濟寺
228 13 chèng scales 原稱普濟寺
229 13 chèng a standard weight 原稱普濟寺
230 13 chēng reputation 原稱普濟寺
231 13 chèng a steelyard 原稱普濟寺
232 12 this; these 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
233 12 in this way 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
234 12 otherwise; but; however; so 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
235 12 at this time; now; here 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
236 12 this; here; etad 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
237 12 to give; to bestow favors 並御書賜聯
238 12 grace; favor; a gift 並御書賜聯
239 12 to award; to appoint 並御書賜聯
240 12 to do in full 並御書賜聯
241 12 to bestow an honorific title 並御書賜聯
242 11 Buddha; Awakened One 佛天悲憫
243 11 relating to Buddhism 佛天悲憫
244 11 a statue or image of a Buddha 佛天悲憫
245 11 a Buddhist text 佛天悲憫
246 11 to touch; to stroke 佛天悲憫
247 11 Buddha 佛天悲憫
248 11 Buddha; Awakened One 佛天悲憫
249 11 lái to come 十方來
250 11 lái indicates an approximate quantity 十方來
251 11 lái please 十方來
252 11 lái used to substitute for another verb 十方來
253 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 十方來
254 11 lái ever since 十方來
255 11 lái wheat 十方來
256 11 lái next; future 十方來
257 11 lái a simple complement of direction 十方來
258 11 lái to occur; to arise 十方來
259 11 lái to earn 十方來
260 11 lái to come; āgata 十方來
261 10 céng once; already; former; previously 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
262 10 zēng great-grand 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
263 10 zēng Zeng 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
264 10 céng layered; tiered; storied 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
265 10 zēng to add to; to increase 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
266 10 zēng even more; still more 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
267 10 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
268 10 céng deep 梁武帝曾在此寺啟建水陸懺法
269 10 浙江 Zhèjiāng Zhejiang 位於浙江鎮江的焦山
270 10 浙江 Zhè Jiāng Zhe River; Qiantang River 位於浙江鎮江的焦山
271 10 so as to; in order to 以佛教四大名山塑座為中心
272 10 to use; to regard as 以佛教四大名山塑座為中心
273 10 to use; to grasp 以佛教四大名山塑座為中心
274 10 according to 以佛教四大名山塑座為中心
275 10 because of 以佛教四大名山塑座為中心
276 10 on a certain date 以佛教四大名山塑座為中心
277 10 and; as well as 以佛教四大名山塑座為中心
278 10 to rely on 以佛教四大名山塑座為中心
279 10 to regard 以佛教四大名山塑座為中心
280 10 to be able to 以佛教四大名山塑座為中心
281 10 to order; to command 以佛教四大名山塑座為中心
282 10 further; moreover 以佛教四大名山塑座為中心
283 10 used after a verb 以佛教四大名山塑座為中心
284 10 very 以佛教四大名山塑座為中心
285 10 already 以佛教四大名山塑座為中心
286 10 increasingly 以佛教四大名山塑座為中心
287 10 a reason; a cause 以佛教四大名山塑座為中心
288 10 Israel 以佛教四大名山塑座為中心
289 10 Yi 以佛教四大名山塑座為中心
290 10 use; yogena 以佛教四大名山塑座為中心
291 10 xīn heart [organ] 眾生發無上菩提心
292 10 xīn Kangxi radical 61 眾生發無上菩提心
293 10 xīn mind; consciousness 眾生發無上菩提心
294 10 xīn the center; the core; the middle 眾生發無上菩提心
295 10 xīn one of the 28 star constellations 眾生發無上菩提心
296 10 xīn heart 眾生發無上菩提心
297 10 xīn emotion 眾生發無上菩提心
298 10 xīn intention; consideration 眾生發無上菩提心
299 10 xīn disposition; temperament 眾生發無上菩提心
300 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 眾生發無上菩提心
301 10 lián to ally; to unite 佛寺聯語
302 10 lián to connect; to join 佛寺聯語
303 10 lián a couplet 佛寺聯語
304 10 lián measure word for vouchers or tickets 佛寺聯語
305 10 lián Lian 佛寺聯語
306 9 杭州 Hángzhōu Hangzhou 杭州徑山萬壽寺
307 9 qīng clear; clean 清乾隆
308 9 qīng Qing Dynasty 清乾隆
309 9 qìng peaceful 清乾隆
310 9 qìng transparent 清乾隆
311 9 qìng upper six notes 清乾隆
312 9 qìng distinctive 清乾隆
313 9 qìng lofty and unsullied; honest 清乾隆
314 9 qìng elegant; graceful 清乾隆
315 9 qìng purely 清乾隆
316 9 qìng completely gone; with nothing remaining 清乾隆
317 9 qìng clearly; obviously 清乾隆
318 9 qìng to eliminate; to clean 清乾隆
319 9 qìng to tidy up 清乾隆
320 9 qìng to pay the bill; to settle accounts 清乾隆
321 9 qìng to check a total; to recalculate 清乾隆
322 9 qìng blood serum 清乾隆
323 9 qìng Qing 清乾隆
324 9 qīng Clear 清乾隆
325 9 qīng clean; parisuddha 清乾隆
326 8 zhǒng kind; type 指生死輪迴三界的二十五種有情
327 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 指生死輪迴三界的二十五種有情
328 8 zhǒng kind; type 指生死輪迴三界的二十五種有情
329 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 指生死輪迴三界的二十五種有情
330 8 zhǒng seed; strain 指生死輪迴三界的二十五種有情
331 8 zhǒng offspring 指生死輪迴三界的二十五種有情
332 8 zhǒng breed 指生死輪迴三界的二十五種有情
333 8 zhǒng race 指生死輪迴三界的二十五種有情
334 8 zhǒng species 指生死輪迴三界的二十五種有情
335 8 zhǒng root; source; origin 指生死輪迴三界的二十五種有情
336 8 zhǒng grit; guts 指生死輪迴三界的二十五種有情
337 8 天竺 tiānzhú the Indian subcontinent 杭州下天竺寺
338 8 眾生 zhòngshēng all living things 願眾生回頭是岸
339 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 願眾生回頭是岸
340 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 願眾生回頭是岸
341 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 願眾生回頭是岸
342 8 nán south 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
343 8 nán nan 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
344 8 nán southern part 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
345 8 nán southward 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
346 8 nán south; dakṣiṇā 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
347 8 liù six 一六
348 8 liù sixth 一六
349 8 liù a note on the Gongche scale 一六
350 8 liù six; ṣaṭ 一六
351 8 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 美國西來寺山門
352 8 如來 rúlái Tathagata 即是如來
353 8 如來 Rúlái Tathagata 即是如來
354 8 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 即是如來
355 8 佛光山寺 fó guāng shān sì Fo Guang Shan Monastery 佛光山寺中央上人紀念堂
356 8 jiǔ nine 八九四
357 8 jiǔ many 八九四
358 8 jiǔ nine; nava 八九四
359 8 a pagoda; a stupa 殿後有赭塔
360 8 a tower 殿後有赭塔
361 8 a tart 殿後有赭塔
362 8 a pagoda; a stupa 殿後有赭塔
363 7 guǎng wide; large; vast 蕪湖廣濟寺
364 7 guǎng Kangxi radical 53 蕪湖廣濟寺
365 7 ān a hut 蕪湖廣濟寺
366 7 guǎng a large building structure with no walls 蕪湖廣濟寺
367 7 guǎng many; numerous; common 蕪湖廣濟寺
368 7 guǎng to extend; to expand 蕪湖廣濟寺
369 7 guǎng width; breadth; extent 蕪湖廣濟寺
370 7 guǎng broad-minded; generous 蕪湖廣濟寺
371 7 guǎng Guangzhou 蕪湖廣濟寺
372 7 guàng a unit of east-west distance 蕪湖廣濟寺
373 7 guàng a unit of 15 chariots 蕪湖廣濟寺
374 7 kuàng barren 蕪湖廣濟寺
375 7 guǎng Extensive 蕪湖廣濟寺
376 7 guǎng vaipulya; vast; extended 蕪湖廣濟寺
377 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願眾生回頭是岸
378 7 yuàn hope 願眾生回頭是岸
379 7 yuàn to be ready; to be willing 願眾生回頭是岸
380 7 yuàn to ask for; to solicit 願眾生回頭是岸
381 7 yuàn a vow 願眾生回頭是岸
382 7 yuàn diligent; attentive 願眾生回頭是岸
383 7 yuàn to prefer; to select 願眾生回頭是岸
384 7 yuàn to admire 願眾生回頭是岸
385 7 yuàn a vow; pranidhana 願眾生回頭是岸
386 7 jīn today; present; now 今仍留有蘇東坡的玉帶
387 7 jīn Jin 今仍留有蘇東坡的玉帶
388 7 jīn modern 今仍留有蘇東坡的玉帶
389 7 jīn now; adhunā 今仍留有蘇東坡的玉帶
390 7 guāng light 杭州韜光寺
391 7 guāng brilliant; bright; shining 杭州韜光寺
392 7 guāng to shine 杭州韜光寺
393 7 guāng only 杭州韜光寺
394 7 guāng to bare; to go naked 杭州韜光寺
395 7 guāng bare; naked 杭州韜光寺
396 7 guāng glory; honor 杭州韜光寺
397 7 guāng scenery 杭州韜光寺
398 7 guāng smooth 杭州韜光寺
399 7 guāng used up 杭州韜光寺
400 7 guāng sheen; luster; gloss 杭州韜光寺
401 7 guāng time; a moment 杭州韜光寺
402 7 guāng grace; favor 杭州韜光寺
403 7 guāng Guang 杭州韜光寺
404 7 guāng to manifest 杭州韜光寺
405 7 guāng welcome 杭州韜光寺
406 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 杭州韜光寺
407 7 guāng a ray of light; rasmi 杭州韜光寺
408 7 to reach 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
409 7 and 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
410 7 coming to; when 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
411 7 to attain 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
412 7 to understand 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
413 7 able to be compared to; to catch up with 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
414 7 to be involved with; to associate with 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
415 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
416 7 and; ca; api 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
417 7 美國 měiguó United States 美國西來寺山門
418 7 重建 chóngjiàn to reconstruct; rebuild 宋代重建
419 7 rén person; people; a human being 眼前都是有緣人
420 7 rén Kangxi radical 9 眼前都是有緣人
421 7 rén a kind of person 眼前都是有緣人
422 7 rén everybody 眼前都是有緣人
423 7 rén adult 眼前都是有緣人
424 7 rén somebody; others 眼前都是有緣人
425 7 rén an upright person 眼前都是有緣人
426 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 眼前都是有緣人
427 7 nián year 乾隆十六年
428 7 nián New Year festival 乾隆十六年
429 7 nián age 乾隆十六年
430 7 nián life span; life expectancy 乾隆十六年
431 7 nián an era; a period 乾隆十六年
432 7 nián a date 乾隆十六年
433 7 nián time; years 乾隆十六年
434 7 nián harvest 乾隆十六年
435 7 nián annual; every year 乾隆十六年
436 7 nián year; varṣa 乾隆十六年
437 7 I; me; my 望我佛宏施法雨
438 7 self 望我佛宏施法雨
439 7 we; our 望我佛宏施法雨
440 7 [my] dear 望我佛宏施法雨
441 7 Wo 望我佛宏施法雨
442 7 self; atman; attan 望我佛宏施法雨
443 7 ga 望我佛宏施法雨
444 7 I; aham 望我佛宏施法雨
445 7 big; huge; large 大護法不見僧過
446 7 Kangxi radical 37 大護法不見僧過
447 7 great; major; important 大護法不見僧過
448 7 size 大護法不見僧過
449 7 old 大護法不見僧過
450 7 greatly; very 大護法不見僧過
451 7 oldest; earliest 大護法不見僧過
452 7 adult 大護法不見僧過
453 7 tài greatest; grand 大護法不見僧過
454 7 dài an important person 大護法不見僧過
455 7 senior 大護法不見僧過
456 7 approximately 大護法不見僧過
457 7 tài greatest; grand 大護法不見僧過
458 7 an element 大護法不見僧過
459 7 great; mahā 大護法不見僧過
460 7 děng et cetera; and so on 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
461 7 děng to wait 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
462 7 děng degree; kind 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
463 7 děng plural 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
464 7 děng to be equal 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
465 7 děng degree; level 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
466 7 děng to compare 楊岐圜悟克勤及天台宗山家派的南屏梵臻等嘗住於此
467 7 普陀 pǔtuó Putuo Mountain 故稱南普陀
468 7 le completion of an action 佛印了元
469 7 liǎo to know; to understand 佛印了元
470 7 liǎo to understand; to know 佛印了元
471 7 liào to look afar from a high place 佛印了元
472 7 le modal particle 佛印了元
473 7 le particle used in certain fixed expressions 佛印了元
474 7 liǎo to complete 佛印了元
475 7 liǎo completely 佛印了元
476 7 liǎo clever; intelligent 佛印了元
477 7 liǎo to know; jñāta 佛印了元
478 7 乾隆 Qián Lóng Qian Long 乾隆兩帝也曾至此參訪
479 7 zhú Zhu 稱上天竺寺
480 7 zhú India 稱上天竺寺
481 7 zhú bamboo 稱上天竺寺
482 7 zhú relating to Buddhism 稱上天竺寺
483 7 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 歷代高僧如
484 6 zuì most; extremely; exceedingly 以風波禪師與濟公禪師像最著名
485 6 zuì superior 以風波禪師與濟公禪師像最著名
486 6 zuì top place 以風波禪師與濟公禪師像最著名
487 6 zuì in sum; altogether 以風波禪師與濟公禪師像最著名
488 6 zuì to assemble together 以風波禪師與濟公禪師像最著名
489 6 改稱 gǎichēng to rename 改稱為補陀寺
490 6 大雄寶殿 Dà Xióng Bǎo Diàn Great Hero Shrine 大雄寶殿西邊的羅漢堂
491 6 大雄寶殿 dà Xióng Bǎo Diàn Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall 大雄寶殿西邊的羅漢堂
492 6 zài in; at 在浙江杭州有三座天竺寺
493 6 zài at 在浙江杭州有三座天竺寺
494 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在浙江杭州有三座天竺寺
495 6 zài to exist; to be living 在浙江杭州有三座天竺寺
496 6 zài to consist of 在浙江杭州有三座天竺寺
497 6 zài to be at a post 在浙江杭州有三座天竺寺
498 6 zài in; bhū 在浙江杭州有三座天竺寺
499 6 emperor; supreme ruler 乾隆兩帝也曾至此參訪
500 6 the ruler of Heaven 乾隆兩帝也曾至此參訪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
Buddhist temple; vihāra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
four; catur
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
one; eka
five; pañca
èr two; dvā; dvi
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安徽 196 Anhui
安养 安養 196 Western Pure Land
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白乐天 白樂天 98 Bai Letian; Bai Juyi
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
北宋 66 Northern Song Dynasty
北周 66 Northern Zhou Dynasty
北本涅槃经 北本涅槃經 98 Northern version of the Nirvana Sutra
北平 66 Beiping
北平市 66 city of Beiping
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
补陀 補陀 98 Potalaka; Potala
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
长乐 長樂 67 Changle
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
刺史 99 Regional Inspector
慈云寺 慈雲寺 67 Ciyun Temple
大悲观世音菩萨 大悲觀世音菩薩 100 Guanyin bodhisattva; Avalokitesvara
大法王寺 100 Da Fa Wang Temple
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大肚 100 Tatu
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland Sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
道元 100 Dōgen
道光帝 100 Emperor Daoguang
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
大智殿 68
  1. 1. Great Wisdom Shrine; 2. Manjusri Shrine
  2. Great Wisdom Shrine; Manjusri Bodhisattva Shrine
登封 100 Dengfeng
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
定海 100 Dinghai
定慧寺 100 Dinghui Temple
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东城区 東城區 68 Dongcheng District
东方 東方 100 The East; The Orient
兜率 100 Tusita
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
法王子 102
  1. Dharma Prince; Mañjuśrī
  2. Dharma Prince
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法雨寺 102 Fayu Temple
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
飞来峰 飛來峰 102 Feilai Peak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教与中国文化 佛教與中國文化 102 The Relationship between Buddhism and Chinese Culture
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
扶风 扶風 102 Fufeng
福建 70 Fujian
福建省 70 Fujian Province
福山 70 Fushan
福州 102 Fuzhou
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
鼓楼 鼓樓 71
  1. Drum Tower
  2. Drum Tower
广德 廣德 103 Guangde
光孝寺 103 Guangxiao Temple
光绪 光緒 103 Guangxu
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音殿 觀音殿 71
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
贵阳 貴陽 103 Guiyang
归元禅寺 歸元禪寺 71 Guiyuan Temple
归元寺 歸元寺 71 Guiyuan Temple
鼓山 71 Gushan; Kushan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
杭州 72 Hangzhou
汉阳 漢陽 104 Hanyang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河西 72 Hexi
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
宏智正觉 宏智正覺 104 Hongzhi Zhengjue
后梁 後梁 72 Later Liang
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
湖北 72 Hubei
活佛 104 Living Buddha
霍山 104 Huoshan
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江天寺 106 Jiangtian Temple
建水 106 Jianshui
犍为郡 犍為郡 106 Jianwei commandery
建中 106 Jianzhong
焦山 106 Jiaoshan
济公 濟公 106 Jigong; Daoji
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
金代 74 Jin Dynasty
金天 74 Jin Tian
景德 74 Jing De reign
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
径山 徑山 106 Jingshan Temple
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
缙云 縉雲 106 Jinyun
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 75 Kaifeng
康熙 75 Emperor Kang Xi
昆明 75 Kunming
兰州 蘭州 108 Lanzhou
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
乐山 樂山 108 Leshan
连城 連城 108 Liancheng
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
龙泉寺 龍泉寺 76 Longquan Temple
律宗 108 Vinaya School
茂林 109 Maolin
77 Mei
美国 美國 109 United States
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
  2. Wondrous Auspiciousness
  3. wonderful and auspicious
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
77
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明代 77 Ming Dynasty
明清 109 Ming and Qing dynasties
南朝 78 Sourthern Dynasties
南普陀寺 110 Nan Putuo Temple; South Putuo Temple
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南山 110 Nanshan; Daoxuan
宁波 寧波 110 Ningbo
普陀 112 Putuo Mountain
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾隆 81 Qian Long
乾宁 乾寧 113 Qianning
清朝 81 Qing Dynasty
清代 81 Qing Dynasty
奇瑞 113 Chery
七塔寺 113 Seven-Pagoda Temple
泉州 113 Quanzhou
日本 114 Japan
荣西 榮西 82 Eisai; Myōan Eisai
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧慧 115
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
山南 115 Lhokha
陕西 陝西 83 Shaanxi
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
石莲 石蓮 115 Shi Lian; Shi Dashan
顺治帝 順治帝 115 Fulin Emperor Shunzhi
四明 83 Si Ming
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋仁宗 83 Emperor Renzong of Song
嵩山 83 Mount Song
宋真宗 83 Emperor Zhenzong of Song
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
83 Sui Dynasty
遂宁 遂寧 115 Suining
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
苏州 蘇州 115 Suzhou
太白山 116 Mt Taibai
太平天国 太平天國 84 Taiping Heavenly Kingdom
太平兴国寺 太平興國寺 116 Taiping Xingguo Temple
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
泰州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐代宗 84 Emperor Daizong of Tang
唐穆宗 84 Emperor Muzong of Tang
唐玄宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
唐昭宗 84 Emperor Zhaozong of Tang
潭柘寺 84 Tanzhe Temple
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
天镇 天鎮 116 Tianzhen
天镇县 天鎮縣 116 Tianzhen
天竺 116 the Indian subcontinent
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊院 87 Manjusri Temple
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
五代 87 Five Dynasties
五老峰 119 Five Elders Peak
芜湖 蕪湖 119 Wuhu
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
吴县 吳縣 87 Wu County
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西湖 88 West Lake
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
厦门 廈門 88 Xiamen
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
西天 88 India; Indian continent
西藏 88 Tibet
雪峰义存 雪峰義存 120 Xuefeng Yicun
阳春 陽春 121 Yangchun
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
延庆 延慶 121 Yanqing
义湘 義湘 89 Uisang
鄞县 鄞縣 121 Yin County
雍正 89 Emperor Yong Zheng
雍和宫 雍和宮 89 Yonghegong; Lama Temple
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永清 121 Yongqing
元成宗 89 Temür Khan; Emperor Chengzong of Yuan
元代 121 Yuan Dynasty
圆通寺 圓通寺 89 Yuantong Temple
圜悟克勤 89 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
云南 雲南 121 Yunnan
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
曾参 曾參 90 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
浙江省 90 Zhejiang Province
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
真宗 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
正觉寺 正覺寺 90 Zhengjue Temple
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
钟楼 鐘樓 122
  1. Bell Tower
  2. Bell Tower
中天竺 90 Central North India
遵式 90 Zun Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 138.

Simplified Traditional Pinyin English
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
本寺 98 main temple; home temple; this temple
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
藏经阁 藏經閣 99
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. a sutra repository
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
禅刹 禪剎 99 a Buddhist temple; a Chan temple
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈恩 99
  1. compassion and grace
  2. Compassion and Kindness
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大愿 大願 100 a great vow
大悲心 100 a mind with great compassion
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法嗣 102 Dharma heir
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非有 102 does not exist; is not real
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛日增辉 佛日增輝 102 May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛舍利 102 Buddha relics
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
古佛 103 former Buddhas
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
华藏 華藏 104 lotus-treasury
怀恩堂 懷恩堂 104 Huai-en Hall
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
降魔军 降魔軍 106 Mara's army
净地 淨地 106 a pure location
进香 進香 106 to burn incense at a temple
九品莲台 九品蓮台 106 Nine Stages of Lotus Thrones
救世 106 to save the world
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
喇嘛庙 喇嘛廟 108 lamasery
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
罗汉堂 羅漢堂 108 Arhat Hall
能仁 110 great in lovingkindness
普济寺 普濟寺 112 Pu Ji Temple
普贤王 普賢王 112
  1. Samantabhadra King
  2. Samantabhadra
普渡 112 to release all from suffering
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
千佛 113 thousand Buddhas
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
秋月 113 Autumn Moon
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三空 115 three kinds of emptiness
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三生 115
  1. three lives; three rebirths
  2. Three Lifetimes
三思 115
  1. three kinds of thought
  2. Three Mental Conditions
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三座 115 triple seat
三心 115 three minds
色界 115 realm of form; rupadhatu
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善男信女 115 lay practitioners of Buddhism
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
圣教 聖教 115 sacred teachings
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十方丛林 十方叢林 115
  1. for all senior monks to be abbot
  2. monastery of the ten directions
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四大名山 115 Four Great Mountains
四一 115 four ones
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
寺中 115 within a temple
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
天华 天華 116 divine flowers
天童 116 a divine youth
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
五观 五觀 119 five contemplations
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
写经 寫經 120 to copy sutras
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
义天 義天 121
  1. absolute devas
  2. Uicheon
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
迎请 迎請 121 to invite
因位 121 causative stage; causative position
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
欲界 121 realm of desire
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
藏教 122 Tripiṭaka teachings
藏经 藏經 122 Buddhist canon
章疏 122 documents
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
祖庭 122 ancestral temple