Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 5 A Buddhist View of Politics (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第五篇 佛教的政治觀(講於臺北國父紀念館)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 佛教 fójiào Buddhism 佛教的政治觀
2 100 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的政治觀
3 80 liǎo to know; to understand 不但寺院本身達到了自給自足
4 80 liǎo to understand; to know 不但寺院本身達到了自給自足
5 80 liào to look afar from a high place 不但寺院本身達到了自給自足
6 80 liǎo to complete 不但寺院本身達到了自給自足
7 80 liǎo clever; intelligent 不但寺院本身達到了自給自足
8 80 liǎo to know; jñāta 不但寺院本身達到了自給自足
9 61 wéi to act as; to serve 佛教的寺院又稱為叢林
10 61 wéi to change into; to become 佛教的寺院又稱為叢林
11 61 wéi to be; is 佛教的寺院又稱為叢林
12 61 wéi to do 佛教的寺院又稱為叢林
13 61 wèi to support; to help 佛教的寺院又稱為叢林
14 61 wéi to govern 佛教的寺院又稱為叢林
15 54 國家 guójiā country; nation; state 佛教對國家政治的貢獻
16 54 國家 guójiā the state and the people 佛教對國家政治的貢獻
17 52 政治 zhèngzhì politics 佛教的政治觀
18 47 zài in; at 在叢山峻嶺之中
19 47 zài to exist; to be living 在叢山峻嶺之中
20 47 zài to consist of 在叢山峻嶺之中
21 47 zài to be at a post 在叢山峻嶺之中
22 47 zài in; bhū 在叢山峻嶺之中
23 45 one 有人一提到政治
24 45 Kangxi radical 1 有人一提到政治
25 45 pure; concentrated 有人一提到政治
26 45 first 有人一提到政治
27 45 the same 有人一提到政治
28 45 sole; single 有人一提到政治
29 45 a very small amount 有人一提到政治
30 45 Yi 有人一提到政治
31 45 other 有人一提到政治
32 45 to unify 有人一提到政治
33 45 accidentally; coincidentally 有人一提到政治
34 45 abruptly; suddenly 有人一提到政治
35 45 one; eka 有人一提到政治
36 38 rén person; people; a human being 人是群眾動物
37 38 rén Kangxi radical 9 人是群眾動物
38 38 rén a kind of person 人是群眾動物
39 38 rén everybody 人是群眾動物
40 38 rén adult 人是群眾動物
41 38 rén somebody; others 人是群眾動物
42 38 rén an upright person 人是群眾動物
43 38 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人是群眾動物
44 36 zhī to go 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
45 36 zhī to arrive; to go 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
46 36 zhī is 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
47 36 zhī to use 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
48 36 zhī Zhi 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
49 34 to use; to grasp 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
50 34 to rely on 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
51 34 to regard 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
52 34 to be able to 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
53 34 to order; to command 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
54 34 used after a verb 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
55 34 a reason; a cause 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
56 34 Israel 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
57 34 Yi 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
58 34 use; yogena 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
59 34 infix potential marker 不能漠然不關懷
60 31 社會 shèhuì society 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
61 31 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 順治皇帝讚僧詩有兩句說
62 31 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 順治皇帝讚僧詩有兩句說
63 31 shuì to persuade 順治皇帝讚僧詩有兩句說
64 31 shuō to teach; to recite; to explain 順治皇帝讚僧詩有兩句說
65 31 shuō a doctrine; a theory 順治皇帝讚僧詩有兩句說
66 31 shuō to claim; to assert 順治皇帝讚僧詩有兩句說
67 31 shuō allocution 順治皇帝讚僧詩有兩句說
68 31 shuō to criticize; to scold 順治皇帝讚僧詩有兩句說
69 31 shuō to indicate; to refer to 順治皇帝讚僧詩有兩句說
70 31 shuō speach; vāda 順治皇帝讚僧詩有兩句說
71 31 shuō to speak; bhāṣate 順治皇帝讚僧詩有兩句說
72 27 lái to come 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
73 27 lái please 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
74 27 lái used to substitute for another verb 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
75 27 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
76 27 lái wheat 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
77 27 lái next; future 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
78 27 lái a simple complement of direction 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
79 27 lái to occur; to arise 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
80 27 lái to earn 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
81 27 lái to come; āgata 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
82 26 duì to oppose; to face; to regard 人間佛教對一些問題的看法
83 26 duì correct; right 人間佛教對一些問題的看法
84 26 duì opposing; opposite 人間佛教對一些問題的看法
85 26 duì duilian; couplet 人間佛教對一些問題的看法
86 26 duì yes; affirmative 人間佛教對一些問題的看法
87 26 duì to treat; to regard 人間佛教對一些問題的看法
88 26 duì to confirm; to agree 人間佛教對一些問題的看法
89 26 duì to correct; to make conform; to check 人間佛教對一些問題的看法
90 26 duì to mix 人間佛教對一些問題的看法
91 26 duì a pair 人間佛教對一些問題的看法
92 26 duì to respond; to answer 人間佛教對一些問題的看法
93 26 duì mutual 人間佛教對一些問題的看法
94 26 duì parallel; alternating 人間佛教對一些問題的看法
95 26 duì a command to appear as an audience 人間佛教對一些問題的看法
96 25 ya 因此每個人也不能遠離政治而生活
97 25 to go; to 講於臺北國父紀念館
98 25 to rely on; to depend on 講於臺北國父紀念館
99 25 Yu 講於臺北國父紀念館
100 25 a crow 講於臺北國父紀念館
101 24 self 我約略分成十類來說明
102 24 [my] dear 我約略分成十類來說明
103 24 Wo 我約略分成十類來說明
104 24 self; atman; attan 我約略分成十類來說明
105 24 ga 我約略分成十類來說明
106 24 other; another; some other 他曾經率領兩師的軍隊
107 24 other 他曾經率領兩師的軍隊
108 24 tha 他曾經率領兩師的軍隊
109 24 ṭha 他曾經率領兩師的軍隊
110 24 other; anya 他曾經率領兩師的軍隊
111 23 yào to want; to wish for 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
112 23 yào to want 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
113 23 yāo a treaty 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
114 23 yào to request 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
115 23 yào essential points; crux 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
116 23 yāo waist 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
117 23 yāo to cinch 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
118 23 yāo waistband 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
119 23 yāo Yao 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
120 23 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
121 23 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
122 23 yāo to obstruct; to intercept 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
123 23 yāo to agree with 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
124 23 yāo to invite; to welcome 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
125 23 yào to summarize 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
126 23 yào essential; important 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
127 23 yào to desire 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
128 23 yào to demand 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
129 23 yào to need 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
130 23 yào should; must 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
131 23 yào might 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
132 22 capital city 讓大家都能了解佛教與政治的關係
133 22 a city; a metropolis 讓大家都能了解佛教與政治的關係
134 22 dōu all 讓大家都能了解佛教與政治的關係
135 22 elegant; refined 讓大家都能了解佛教與政治的關係
136 22 Du 讓大家都能了解佛教與政治的關係
137 22 to establish a capital city 讓大家都能了解佛教與政治的關係
138 22 to reside 讓大家都能了解佛教與政治的關係
139 22 to total; to tally 讓大家都能了解佛教與政治的關係
140 21 ér Kangxi radical 126 因此每個人也不能遠離政治而生活
141 21 ér as if; to seem like 因此每個人也不能遠離政治而生活
142 21 néng can; able 因此每個人也不能遠離政治而生活
143 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因此每個人也不能遠離政治而生活
144 21 ér to arrive; up to 因此每個人也不能遠離政治而生活
145 21 應該 yīnggāi ought to; should; must 因此我認為應該把佛教對政治的看法
146 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀對仁王政治的看法
147 18 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
148 18 禪師 Chán Shī Chan master 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
149 18 néng can; able 讓大家都能了解佛教與政治的關係
150 18 néng ability; capacity 讓大家都能了解佛教與政治的關係
151 18 néng a mythical bear-like beast 讓大家都能了解佛教與政治的關係
152 18 néng energy 讓大家都能了解佛教與政治的關係
153 18 néng function; use 讓大家都能了解佛教與政治的關係
154 18 néng talent 讓大家都能了解佛教與政治的關係
155 18 néng expert at 讓大家都能了解佛教與政治的關係
156 18 néng to be in harmony 讓大家都能了解佛教與政治的關係
157 18 néng to tend to; to care for 讓大家都能了解佛教與政治的關係
158 18 néng to reach; to arrive at 讓大家都能了解佛教與政治的關係
159 18 néng to be able; śak 讓大家都能了解佛教與政治的關係
160 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 就忙得人仰馬翻
161 18 jiù to assume 就忙得人仰馬翻
162 18 jiù to receive; to suffer 就忙得人仰馬翻
163 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就忙得人仰馬翻
164 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 就忙得人仰馬翻
165 18 jiù to accomplish 就忙得人仰馬翻
166 18 jiù to go with 就忙得人仰馬翻
167 18 jiù to die 就忙得人仰馬翻
168 17 shàng top; a high position 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
169 17 shang top; the position on or above something 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
170 17 shàng to go up; to go forward 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
171 17 shàng shang 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
172 17 shàng previous; last 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
173 17 shàng high; higher 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
174 17 shàng advanced 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
175 17 shàng a monarch; a sovereign 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
176 17 shàng time 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
177 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
178 17 shàng far 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
179 17 shàng big; as big as 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
180 17 shàng abundant; plentiful 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
181 17 shàng to report 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
182 17 shàng to offer 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
183 17 shàng to go on stage 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
184 17 shàng to take office; to assume a post 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
185 17 shàng to install; to erect 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
186 17 shàng to suffer; to sustain 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
187 17 shàng to burn 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
188 17 shàng to remember 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
189 17 shàng to add 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
190 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
191 17 shàng to meet 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
192 17 shàng falling then rising (4th) tone 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
193 17 shang used after a verb indicating a result 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
194 17 shàng a musical note 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
195 17 shàng higher, superior; uttara 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
196 17 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
197 17 big; huge; large 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
198 17 Kangxi radical 37 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
199 17 great; major; important 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
200 17 size 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
201 17 old 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
202 17 oldest; earliest 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
203 17 adult 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
204 17 dài an important person 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
205 17 senior 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
206 17 an element 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
207 17 great; mahā 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
208 16 zuò to make 我個人也曾做過義學的教師
209 16 zuò to do; to work 我個人也曾做過義學的教師
210 16 zuò to serve as; to become; to act as 我個人也曾做過義學的教師
211 16 zuò to conduct; to hold 我個人也曾做過義學的教師
212 16 zuò to pretend 我個人也曾做過義學的教師
213 15 一個 yī gè one instance; one unit 把社會的淨財做一個集中
214 15 一個 yī gè a certain degreee 把社會的淨財做一個集中
215 15 一個 yī gè whole; entire 把社會的淨財做一個集中
216 15 dào to arrive 總聯想到黨派的問題
217 15 dào to go 總聯想到黨派的問題
218 15 dào careful 總聯想到黨派的問題
219 15 dào Dao 總聯想到黨派的問題
220 15 dào approach; upagati 總聯想到黨派的問題
221 15 qiú to request 不為自己求安樂
222 15 qiú to seek; to look for 不為自己求安樂
223 15 qiú to implore 不為自己求安樂
224 15 qiú to aspire to 不為自己求安樂
225 15 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不為自己求安樂
226 15 qiú to attract 不為自己求安樂
227 15 qiú to bribe 不為自己求安樂
228 15 qiú Qiu 不為自己求安樂
229 15 qiú to demand 不為自己求安樂
230 15 qiú to end 不為自己求安樂
231 15 to go 需要佛教徒們去關心
232 15 to remove; to wipe off; to eliminate 需要佛教徒們去關心
233 15 to be distant 需要佛教徒們去關心
234 15 to leave 需要佛教徒們去關心
235 15 to play a part 需要佛教徒們去關心
236 15 to abandon; to give up 需要佛教徒們去關心
237 15 to die 需要佛教徒們去關心
238 15 previous; past 需要佛教徒們去關心
239 15 to send out; to issue; to drive away 需要佛教徒們去關心
240 15 falling tone 需要佛教徒們去關心
241 15 to lose 需要佛教徒們去關心
242 15 Qu 需要佛教徒們去關心
243 15 go; gati 需要佛教徒們去關心
244 14 guò to cross; to go over; to pass 有一位將官告訴過我
245 14 guò to surpass; to exceed 有一位將官告訴過我
246 14 guò to experience; to pass time 有一位將官告訴過我
247 14 guò to go 有一位將官告訴過我
248 14 guò a mistake 有一位將官告訴過我
249 14 guō Guo 有一位將官告訴過我
250 14 guò to die 有一位將官告訴過我
251 14 guò to shift 有一位將官告訴過我
252 14 guò to endure 有一位將官告訴過我
253 14 guò to pay a visit; to call on 有一位將官告訴過我
254 14 guò gone by, past; atīta 有一位將官告訴過我
255 13 gēng to change; to ammend 這幾年來政府更是利用寺院的場地
256 13 gēng a watch; a measure of time 這幾年來政府更是利用寺院的場地
257 13 gēng to experience 這幾年來政府更是利用寺院的場地
258 13 gēng to improve 這幾年來政府更是利用寺院的場地
259 13 gēng to replace; to substitute 這幾年來政府更是利用寺院的場地
260 13 gēng to compensate 這幾年來政府更是利用寺院的場地
261 13 gēng contacts 這幾年來政府更是利用寺院的場地
262 13 gèng to increase 這幾年來政府更是利用寺院的場地
263 13 gēng forced military service 這幾年來政府更是利用寺院的場地
264 13 gēng Geng 這幾年來政府更是利用寺院的場地
265 13 jīng to experience 這幾年來政府更是利用寺院的場地
266 13 zhōng middle 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
267 13 zhōng medium; medium sized 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
268 13 zhōng China 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
269 13 zhòng to hit the mark 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
270 13 zhōng midday 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
271 13 zhōng inside 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
272 13 zhōng during 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
273 13 zhōng Zhong 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
274 13 zhōng intermediary 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
275 13 zhōng half 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
276 13 zhòng to reach; to attain 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
277 13 zhòng to suffer; to infect 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
278 13 zhòng to obtain 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
279 13 zhòng to pass an exam 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
280 13 zhōng middle 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
281 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 就忙得人仰馬翻
282 13 děi to want to; to need to 就忙得人仰馬翻
283 13 děi must; ought to 就忙得人仰馬翻
284 13 de 就忙得人仰馬翻
285 13 de infix potential marker 就忙得人仰馬翻
286 13 to result in 就忙得人仰馬翻
287 13 to be proper; to fit; to suit 就忙得人仰馬翻
288 13 to be satisfied 就忙得人仰馬翻
289 13 to be finished 就忙得人仰馬翻
290 13 děi satisfying 就忙得人仰馬翻
291 13 to contract 就忙得人仰馬翻
292 13 to hear 就忙得人仰馬翻
293 13 to have; there is 就忙得人仰馬翻
294 13 marks time passed 就忙得人仰馬翻
295 13 obtain; attain; prāpta 就忙得人仰馬翻
296 13 děng et cetera; and so on 呂蒙正等名將宿儒
297 13 děng to wait 呂蒙正等名將宿儒
298 13 děng to be equal 呂蒙正等名將宿儒
299 13 děng degree; level 呂蒙正等名將宿儒
300 13 děng to compare 呂蒙正等名將宿儒
301 13 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
302 13 生活 shēnghuó life 因此每個人也不能遠離政治而生活
303 13 生活 shēnghuó to live 因此每個人也不能遠離政治而生活
304 13 生活 shēnghuó everyday life 因此每個人也不能遠離政治而生活
305 13 生活 shēnghuó livelihood 因此每個人也不能遠離政治而生活
306 13 生活 shēnghuó goods; articles 因此每個人也不能遠離政治而生活
307 13 許多 xǔduō very many; a lot 還有許多與政治有關聯的問題
308 13 method; way 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
309 13 France 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
310 13 the law; rules; regulations 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
311 13 the teachings of the Buddha; Dharma 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
312 13 a standard; a norm 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
313 13 an institution 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
314 13 to emulate 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
315 13 magic; a magic trick 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
316 13 punishment 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
317 13 Fa 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
318 13 a precedent 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
319 13 a classification of some kinds of Han texts 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
320 13 relating to a ceremony or rite 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
321 13 Dharma 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
322 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
323 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
324 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
325 13 quality; characteristic 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
326 12 shī to give; to grant 甚至在路口施茶
327 12 shī to act; to do; to execute; to carry out 甚至在路口施茶
328 12 shī to deploy; to set up 甚至在路口施茶
329 12 shī to relate to 甚至在路口施茶
330 12 shī to move slowly 甚至在路口施茶
331 12 shī to exert 甚至在路口施茶
332 12 shī to apply; to spread 甚至在路口施茶
333 12 shī Shi 甚至在路口施茶
334 12 shī the practice of selfless giving; dāna 甚至在路口施茶
335 12 soil; ground; land 坦然地向大家解說
336 12 floor 坦然地向大家解說
337 12 the earth 坦然地向大家解說
338 12 fields 坦然地向大家解說
339 12 a place 坦然地向大家解說
340 12 a situation; a position 坦然地向大家解說
341 12 background 坦然地向大家解說
342 12 terrain 坦然地向大家解說
343 12 a territory; a region 坦然地向大家解說
344 12 used after a distance measure 坦然地向大家解說
345 12 coming from the same clan 坦然地向大家解說
346 12 earth; prthivi 坦然地向大家解說
347 12 stage; ground; level; bhumi 坦然地向大家解說
348 12 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 我出家的南京棲霞寺
349 12 出家 chūjiā to renounce 我出家的南京棲霞寺
350 12 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 我出家的南京棲霞寺
351 12 zuì superior 可以說盡了最大的心力
352 12 zuì top place 可以說盡了最大的心力
353 12 zuì to assemble together 可以說盡了最大的心力
354 12 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說盡了最大的心力
355 12 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說盡了最大的心力
356 12 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說盡了最大的心力
357 12 可以 kěyǐ good 可以說盡了最大的心力
358 11 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 不但寺院本身達到了自給自足
359 11 寺院 sìyuàn Monastery 不但寺院本身達到了自給自足
360 11 公務員 gōngwù yuán functionary; office-bearer 中曾舉出如何做一個好公務員的辦法
361 11 cóng to follow 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
362 11 cóng to comply; to submit; to defer 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
363 11 cóng to participate in something 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
364 11 cóng to use a certain method or principle 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
365 11 cóng something secondary 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
366 11 cóng remote relatives 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
367 11 cóng secondary 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
368 11 cóng to go on; to advance 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
369 11 cōng at ease; informal 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
370 11 zòng a follower; a supporter 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
371 11 zòng to release 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
372 11 zòng perpendicular; longitudinal 從邊疆胡境帶到中國的日常用品
373 11 譬如 pìrú for examlpe 譬如每個國民都需要繳稅
374 11 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如每個國民都需要繳稅
375 11 大師 dàshī great master; grand master 我的家鄉江蘇揚州的前輩高僧鑑真大師
376 11 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 我的家鄉江蘇揚州的前輩高僧鑑真大師
377 11 大師 dàshī venerable master 我的家鄉江蘇揚州的前輩高僧鑑真大師
378 11 皇帝 huángdì Emperor 順治皇帝讚僧詩有兩句說
379 11 貢獻 gòngxiàn to contribute; to dedicate; to devote 佛教對國家政治的貢獻
380 11 貢獻 gòngxiàn contribution 佛教對國家政治的貢獻
381 11 to hold; to take; to grasp 因此我認為應該把佛教對政治的看法
382 11 a handle 因此我認為應該把佛教對政治的看法
383 11 to guard 因此我認為應該把佛教對政治的看法
384 11 to regard as 因此我認為應該把佛教對政治的看法
385 11 to give 因此我認為應該把佛教對政治的看法
386 11 approximate 因此我認為應該把佛教對政治的看法
387 11 a stem 因此我認為應該把佛教對政治的看法
388 11 bǎi to grasp 因此我認為應該把佛教對政治的看法
389 11 to control 因此我認為應該把佛教對政治的看法
390 11 a handlebar 因此我認為應該把佛教對政治的看法
391 11 sworn brotherhood 因此我認為應該把佛教對政治的看法
392 11 an excuse; a pretext 因此我認為應該把佛教對政治的看法
393 11 a claw 因此我認為應該把佛教對政治的看法
394 11 時候 shíhou a time; a season; a period 過去每逢兵荒馬亂的時候
395 11 時候 shíhou time 過去每逢兵荒馬亂的時候
396 11 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 過去每逢兵荒馬亂的時候
397 11 時候 shíhou a specific period of time 過去每逢兵荒馬亂的時候
398 10 zēng great-grand 我個人也曾做過義學的教師
399 10 zēng Zeng 我個人也曾做過義學的教師
400 10 céng layered; tiered; storied 我個人也曾做過義學的教師
401 10 zēng to add to; to increase 我個人也曾做過義學的教師
402 10 céng deep 我個人也曾做過義學的教師
403 10 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 後來能夠創天下
404 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 誣指我國沒有佛教
405 10 shì matter; thing; item 政治是管理眾人的事
406 10 shì to serve 政治是管理眾人的事
407 10 shì a government post 政治是管理眾人的事
408 10 shì duty; post; work 政治是管理眾人的事
409 10 shì occupation 政治是管理眾人的事
410 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 政治是管理眾人的事
411 10 shì an accident 政治是管理眾人的事
412 10 shì to attend 政治是管理眾人的事
413 10 shì an allusion 政治是管理眾人的事
414 10 shì a condition; a state; a situation 政治是管理眾人的事
415 10 shì to engage in 政治是管理眾人的事
416 10 shì to enslave 政治是管理眾人的事
417 10 shì to pursue 政治是管理眾人的事
418 10 shì to administer 政治是管理眾人的事
419 10 shì to appoint 政治是管理眾人的事
420 10 shì meaning; phenomena 政治是管理眾人的事
421 10 shì actions; karma 政治是管理眾人的事
422 10 轉輪聖王 Zhuànlún Shèng wáng Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology 佛陀心目中的理想政治是轉輪聖王的仁王之治
423 10 gěi to give 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
424 10 to supply; to provide 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
425 10 salary for government employees 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
426 10 to confer; to award 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
427 10 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
428 10 agile; nimble 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
429 10 gěi an auxilliary verb adding emphasis 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
430 10 to look after; to take care of 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
431 10 articulate; well spoken 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
432 10 gěi to give; deya 寺裏的飯頭師父們每天為了煮稀飯給二十萬人吃
433 10 to give 勢必與大眾有密切關係
434 10 to accompany 勢必與大眾有密切關係
435 10 to particate in 勢必與大眾有密切關係
436 10 of the same kind 勢必與大眾有密切關係
437 10 to help 勢必與大眾有密切關係
438 10 for 勢必與大眾有密切關係
439 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 宜行則行
440 10 a grade; a level 宜行則行
441 10 an example; a model 宜行則行
442 10 a weighing device 宜行則行
443 10 to grade; to rank 宜行則行
444 10 to copy; to imitate; to follow 宜行則行
445 10 to do 宜行則行
446 10 koan; kōan; gong'an 宜行則行
447 10 武則天 Wǔ Zétiān Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao 唐朝武則天十四歲的時候
448 10 guó a country; a nation 都是佛教為了便民利國的金融事業
449 10 guó the capital of a state 都是佛教為了便民利國的金融事業
450 10 guó a feud; a vassal state 都是佛教為了便民利國的金融事業
451 10 guó a state; a kingdom 都是佛教為了便民利國的金融事業
452 10 guó a place; a land 都是佛教為了便民利國的金融事業
453 10 guó domestic; Chinese 都是佛教為了便民利國的金融事業
454 10 guó national 都是佛教為了便民利國的金融事業
455 10 guó top in the nation 都是佛教為了便民利國的金融事業
456 10 guó Guo 都是佛教為了便民利國的金融事業
457 10 guó community; nation; janapada 都是佛教為了便民利國的金融事業
458 10 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓大家都能了解佛教與政治的關係
459 10 ràng to transfer; to sell 讓大家都能了解佛教與政治的關係
460 10 ràng Give Way 讓大家都能了解佛教與政治的關係
461 10 成為 chéngwéi to become; to turn into 保護生態成為現代人流行的口號
462 9 影響 yǐngxiǎng to influence 書中的作者受到佛教的鉅大影響
463 9 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 書中的作者受到佛教的鉅大影響
464 9 看到 kàndào see (that); saw; note 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
465 9 日本 rìběn Japan 他不僅將佛教及中華文化傳到日本
466 9 yòu Kangxi radical 29 與其逃避這個既敏感而又切身的問題
467 9 zhì to rule; to govern; to manage; to control 這些和政治都息息相關
468 9 zhì to cure; to treat; to heal 這些和政治都息息相關
469 9 zhì to annihilate 這些和政治都息息相關
470 9 zhì to punish 這些和政治都息息相關
471 9 zhì a government seat 這些和政治都息息相關
472 9 zhì to be in order; to be well managed 這些和政治都息息相關
473 9 zhì to study; to focus on 這些和政治都息息相關
474 9 zhì a Taoist parish 這些和政治都息息相關
475 9 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 需要佛教徒們去關心
476 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
477 9 zhù outstanding 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
478 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
479 9 zhuó to wear (clothes) 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
480 9 zhe expresses a command 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
481 9 zháo to attach; to grasp 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
482 9 zhāo to add; to put 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
483 9 zhuó a chess move 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
484 9 zhāo a trick; a move; a method 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
485 9 zhāo OK 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
486 9 zháo to fall into [a trap] 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
487 9 zháo to ignite 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
488 9 zháo to fall asleep 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
489 9 zhuó whereabouts; end result 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
490 9 zhù to appear; to manifest 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
491 9 zhù to show 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
492 9 zhù to indicate; to be distinguished by 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
493 9 zhù to write 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
494 9 zhù to record 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
495 9 zhù a document; writings 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
496 9 zhù Zhu 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
497 9 zháo expresses that a continuing process has a result 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
498 9 zhuó to arrive 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
499 9 zhuó to result in 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心
500 9 zhuó to command 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心

Frequencies of all Words

Top 830

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 477 de possessive particle 人間佛教對一些問題的看法
2 477 de structural particle 人間佛教對一些問題的看法
3 477 de complement 人間佛教對一些問題的看法
4 477 de a substitute for something already referred to 人間佛教對一些問題的看法
5 100 佛教 fójiào Buddhism 佛教的政治觀
6 100 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的政治觀
7 80 le completion of an action 不但寺院本身達到了自給自足
8 80 liǎo to know; to understand 不但寺院本身達到了自給自足
9 80 liǎo to understand; to know 不但寺院本身達到了自給自足
10 80 liào to look afar from a high place 不但寺院本身達到了自給自足
11 80 le modal particle 不但寺院本身達到了自給自足
12 80 le particle used in certain fixed expressions 不但寺院本身達到了自給自足
13 80 liǎo to complete 不但寺院本身達到了自給自足
14 80 liǎo completely 不但寺院本身達到了自給自足
15 80 liǎo clever; intelligent 不但寺院本身達到了自給自足
16 80 liǎo to know; jñāta 不但寺院本身達到了自給自足
17 71 shì is; are; am; to be 政治是管理眾人的事
18 71 shì is exactly 政治是管理眾人的事
19 71 shì is suitable; is in contrast 政治是管理眾人的事
20 71 shì this; that; those 政治是管理眾人的事
21 71 shì really; certainly 政治是管理眾人的事
22 71 shì correct; yes; affirmative 政治是管理眾人的事
23 71 shì true 政治是管理眾人的事
24 71 shì is; has; exists 政治是管理眾人的事
25 71 shì used between repetitions of a word 政治是管理眾人的事
26 71 shì a matter; an affair 政治是管理眾人的事
27 71 shì Shi 政治是管理眾人的事
28 71 shì is; bhū 政治是管理眾人的事
29 71 shì this; idam 政治是管理眾人的事
30 61 wèi for; to 佛教的寺院又稱為叢林
31 61 wèi because of 佛教的寺院又稱為叢林
32 61 wéi to act as; to serve 佛教的寺院又稱為叢林
33 61 wéi to change into; to become 佛教的寺院又稱為叢林
34 61 wéi to be; is 佛教的寺院又稱為叢林
35 61 wéi to do 佛教的寺院又稱為叢林
36 61 wèi for 佛教的寺院又稱為叢林
37 61 wèi because of; for; to 佛教的寺院又稱為叢林
38 61 wèi to 佛教的寺院又稱為叢林
39 61 wéi in a passive construction 佛教的寺院又稱為叢林
40 61 wéi forming a rehetorical question 佛教的寺院又稱為叢林
41 61 wéi forming an adverb 佛教的寺院又稱為叢林
42 61 wéi to add emphasis 佛教的寺院又稱為叢林
43 61 wèi to support; to help 佛教的寺院又稱為叢林
44 61 wéi to govern 佛教的寺院又稱為叢林
45 54 國家 guójiā country; nation; state 佛教對國家政治的貢獻
46 54 國家 guójiā the state and the people 佛教對國家政治的貢獻
47 52 政治 zhèngzhì politics 佛教的政治觀
48 51 yǒu is; are; to exist 勢必與大眾有密切關係
49 51 yǒu to have; to possess 勢必與大眾有密切關係
50 51 yǒu indicates an estimate 勢必與大眾有密切關係
51 51 yǒu indicates a large quantity 勢必與大眾有密切關係
52 51 yǒu indicates an affirmative response 勢必與大眾有密切關係
53 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 勢必與大眾有密切關係
54 51 yǒu used to compare two things 勢必與大眾有密切關係
55 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 勢必與大眾有密切關係
56 51 yǒu used before the names of dynasties 勢必與大眾有密切關係
57 51 yǒu a certain thing; what exists 勢必與大眾有密切關係
58 51 yǒu multiple of ten and ... 勢必與大眾有密切關係
59 51 yǒu abundant 勢必與大眾有密切關係
60 51 yǒu purposeful 勢必與大眾有密切關係
61 51 yǒu You 勢必與大眾有密切關係
62 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 勢必與大眾有密切關係
63 51 yǒu becoming; bhava 勢必與大眾有密切關係
64 47 zài in; at 在叢山峻嶺之中
65 47 zài at 在叢山峻嶺之中
66 47 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在叢山峻嶺之中
67 47 zài to exist; to be living 在叢山峻嶺之中
68 47 zài to consist of 在叢山峻嶺之中
69 47 zài to be at a post 在叢山峻嶺之中
70 47 zài in; bhū 在叢山峻嶺之中
71 45 one 有人一提到政治
72 45 Kangxi radical 1 有人一提到政治
73 45 as soon as; all at once 有人一提到政治
74 45 pure; concentrated 有人一提到政治
75 45 whole; all 有人一提到政治
76 45 first 有人一提到政治
77 45 the same 有人一提到政治
78 45 each 有人一提到政治
79 45 certain 有人一提到政治
80 45 throughout 有人一提到政治
81 45 used in between a reduplicated verb 有人一提到政治
82 45 sole; single 有人一提到政治
83 45 a very small amount 有人一提到政治
84 45 Yi 有人一提到政治
85 45 other 有人一提到政治
86 45 to unify 有人一提到政治
87 45 accidentally; coincidentally 有人一提到政治
88 45 abruptly; suddenly 有人一提到政治
89 45 or 有人一提到政治
90 45 one; eka 有人一提到政治
91 38 rén person; people; a human being 人是群眾動物
92 38 rén Kangxi radical 9 人是群眾動物
93 38 rén a kind of person 人是群眾動物
94 38 rén everybody 人是群眾動物
95 38 rén adult 人是群眾動物
96 38 rén somebody; others 人是群眾動物
97 38 rén an upright person 人是群眾動物
98 38 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人是群眾動物
99 36 zhī him; her; them; that 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
100 36 zhī used between a modifier and a word to form a word group 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
101 36 zhī to go 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
102 36 zhī this; that 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
103 36 zhī genetive marker 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
104 36 zhī it 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
105 36 zhī in 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
106 36 zhī all 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
107 36 zhī and 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
108 36 zhī however 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
109 36 zhī if 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
110 36 zhī then 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
111 36 zhī to arrive; to go 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
112 36 zhī is 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
113 36 zhī to use 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
114 36 zhī Zhi 甚至中國佛教伽藍殿宇建築之雄偉豪壯
115 34 so as to; in order to 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
116 34 to use; to regard as 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
117 34 to use; to grasp 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
118 34 according to 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
119 34 because of 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
120 34 on a certain date 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
121 34 and; as well as 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
122 34 to rely on 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
123 34 to regard 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
124 34 to be able to 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
125 34 to order; to command 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
126 34 further; moreover 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
127 34 used after a verb 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
128 34 very 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
129 34 already 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
130 34 increasingly 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
131 34 a reason; a cause 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
132 34 Israel 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
133 34 Yi 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
134 34 use; yogena 是佛門衲子以慈心悲願架起了橋樑
135 34 not; no 不能漠然不關懷
136 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 不能漠然不關懷
137 34 as a correlative 不能漠然不關懷
138 34 no (answering a question) 不能漠然不關懷
139 34 forms a negative adjective from a noun 不能漠然不關懷
140 34 at the end of a sentence to form a question 不能漠然不關懷
141 34 to form a yes or no question 不能漠然不關懷
142 34 infix potential marker 不能漠然不關懷
143 34 no; na 不能漠然不關懷
144 31 社會 shèhuì society 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
145 31 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 順治皇帝讚僧詩有兩句說
146 31 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 順治皇帝讚僧詩有兩句說
147 31 shuì to persuade 順治皇帝讚僧詩有兩句說
148 31 shuō to teach; to recite; to explain 順治皇帝讚僧詩有兩句說
149 31 shuō a doctrine; a theory 順治皇帝讚僧詩有兩句說
150 31 shuō to claim; to assert 順治皇帝讚僧詩有兩句說
151 31 shuō allocution 順治皇帝讚僧詩有兩句說
152 31 shuō to criticize; to scold 順治皇帝讚僧詩有兩句說
153 31 shuō to indicate; to refer to 順治皇帝讚僧詩有兩句說
154 31 shuō speach; vāda 順治皇帝讚僧詩有兩句說
155 31 shuō to speak; bhāṣate 順治皇帝讚僧詩有兩句說
156 27 lái to come 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
157 27 lái indicates an approximate quantity 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
158 27 lái please 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
159 27 lái used to substitute for another verb 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
160 27 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
161 27 lái ever since 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
162 27 lái wheat 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
163 27 lái next; future 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
164 27 lái a simple complement of direction 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
165 27 lái to occur; to arise 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
166 27 lái to earn 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
167 27 lái to come; āgata 下面分成四點來說明佛教與政治的關係
168 26 duì to; toward 人間佛教對一些問題的看法
169 26 duì to oppose; to face; to regard 人間佛教對一些問題的看法
170 26 duì correct; right 人間佛教對一些問題的看法
171 26 duì pair 人間佛教對一些問題的看法
172 26 duì opposing; opposite 人間佛教對一些問題的看法
173 26 duì duilian; couplet 人間佛教對一些問題的看法
174 26 duì yes; affirmative 人間佛教對一些問題的看法
175 26 duì to treat; to regard 人間佛教對一些問題的看法
176 26 duì to confirm; to agree 人間佛教對一些問題的看法
177 26 duì to correct; to make conform; to check 人間佛教對一些問題的看法
178 26 duì to mix 人間佛教對一些問題的看法
179 26 duì a pair 人間佛教對一些問題的看法
180 26 duì to respond; to answer 人間佛教對一些問題的看法
181 26 duì mutual 人間佛教對一些問題的看法
182 26 duì parallel; alternating 人間佛教對一些問題的看法
183 26 duì a command to appear as an audience 人間佛教對一些問題的看法
184 25 also; too 因此每個人也不能遠離政治而生活
185 25 a final modal particle indicating certainy or decision 因此每個人也不能遠離政治而生活
186 25 either 因此每個人也不能遠離政治而生活
187 25 even 因此每個人也不能遠離政治而生活
188 25 used to soften the tone 因此每個人也不能遠離政治而生活
189 25 used for emphasis 因此每個人也不能遠離政治而生活
190 25 used to mark contrast 因此每個人也不能遠離政治而生活
191 25 used to mark compromise 因此每個人也不能遠離政治而生活
192 25 ya 因此每個人也不能遠離政治而生活
193 25 in; at 講於臺北國父紀念館
194 25 in; at 講於臺北國父紀念館
195 25 in; at; to; from 講於臺北國父紀念館
196 25 to go; to 講於臺北國父紀念館
197 25 to rely on; to depend on 講於臺北國父紀念館
198 25 to go to; to arrive at 講於臺北國父紀念館
199 25 from 講於臺北國父紀念館
200 25 give 講於臺北國父紀念館
201 25 oppposing 講於臺北國父紀念館
202 25 and 講於臺北國父紀念館
203 25 compared to 講於臺北國父紀念館
204 25 by 講於臺北國父紀念館
205 25 and; as well as 講於臺北國父紀念館
206 25 for 講於臺北國父紀念館
207 25 Yu 講於臺北國父紀念館
208 25 a crow 講於臺北國父紀念館
209 25 whew; wow 講於臺北國父紀念館
210 24 I; me; my 我約略分成十類來說明
211 24 self 我約略分成十類來說明
212 24 we; our 我約略分成十類來說明
213 24 [my] dear 我約略分成十類來說明
214 24 Wo 我約略分成十類來說明
215 24 self; atman; attan 我約略分成十類來說明
216 24 ga 我約略分成十類來說明
217 24 I; aham 我約略分成十類來說明
218 24 he; him 他曾經率領兩師的軍隊
219 24 another aspect 他曾經率領兩師的軍隊
220 24 other; another; some other 他曾經率領兩師的軍隊
221 24 everybody 他曾經率領兩師的軍隊
222 24 other 他曾經率領兩師的軍隊
223 24 tuō other; another; some other 他曾經率領兩師的軍隊
224 24 tha 他曾經率領兩師的軍隊
225 24 ṭha 他曾經率領兩師的軍隊
226 24 other; anya 他曾經率領兩師的軍隊
227 23 yào to want; to wish for 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
228 23 yào if 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
229 23 yào to be about to; in the future 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
230 23 yào to want 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
231 23 yāo a treaty 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
232 23 yào to request 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
233 23 yào essential points; crux 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
234 23 yāo waist 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
235 23 yāo to cinch 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
236 23 yāo waistband 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
237 23 yāo Yao 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
238 23 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
239 23 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
240 23 yāo to obstruct; to intercept 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
241 23 yāo to agree with 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
242 23 yāo to invite; to welcome 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
243 23 yào to summarize 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
244 23 yào essential; important 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
245 23 yào to desire 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
246 23 yào to demand 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
247 23 yào to need 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
248 23 yào should; must 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
249 23 yào might 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
250 23 yào or 佛教不僅要用戒定慧三學來袪除我們貪瞋痴三毒的心病
251 22 dōu all 讓大家都能了解佛教與政治的關係
252 22 capital city 讓大家都能了解佛教與政治的關係
253 22 a city; a metropolis 讓大家都能了解佛教與政治的關係
254 22 dōu all 讓大家都能了解佛教與政治的關係
255 22 elegant; refined 讓大家都能了解佛教與政治的關係
256 22 Du 讓大家都能了解佛教與政治的關係
257 22 dōu already 讓大家都能了解佛教與政治的關係
258 22 to establish a capital city 讓大家都能了解佛教與政治的關係
259 22 to reside 讓大家都能了解佛教與政治的關係
260 22 to total; to tally 讓大家都能了解佛教與政治的關係
261 22 dōu all; sarva 讓大家都能了解佛教與政治的關係
262 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 因此每個人也不能遠離政治而生活
263 21 ér Kangxi radical 126 因此每個人也不能遠離政治而生活
264 21 ér you 因此每個人也不能遠離政治而生活
265 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 因此每個人也不能遠離政治而生活
266 21 ér right away; then 因此每個人也不能遠離政治而生活
267 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 因此每個人也不能遠離政治而生活
268 21 ér if; in case; in the event that 因此每個人也不能遠離政治而生活
269 21 ér therefore; as a result; thus 因此每個人也不能遠離政治而生活
270 21 ér how can it be that? 因此每個人也不能遠離政治而生活
271 21 ér so as to 因此每個人也不能遠離政治而生活
272 21 ér only then 因此每個人也不能遠離政治而生活
273 21 ér as if; to seem like 因此每個人也不能遠離政治而生活
274 21 néng can; able 因此每個人也不能遠離政治而生活
275 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因此每個人也不能遠離政治而生活
276 21 ér me 因此每個人也不能遠離政治而生活
277 21 ér to arrive; up to 因此每個人也不能遠離政治而生活
278 21 ér possessive 因此每個人也不能遠離政治而生活
279 21 應該 yīnggāi ought to; should; must 因此我認為應該把佛教對政治的看法
280 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀對仁王政治的看法
281 18 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
282 18 禪師 Chán Shī Chan master 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事
283 18 néng can; able 讓大家都能了解佛教與政治的關係
284 18 néng ability; capacity 讓大家都能了解佛教與政治的關係
285 18 néng a mythical bear-like beast 讓大家都能了解佛教與政治的關係
286 18 néng energy 讓大家都能了解佛教與政治的關係
287 18 néng function; use 讓大家都能了解佛教與政治的關係
288 18 néng may; should; permitted to 讓大家都能了解佛教與政治的關係
289 18 néng talent 讓大家都能了解佛教與政治的關係
290 18 néng expert at 讓大家都能了解佛教與政治的關係
291 18 néng to be in harmony 讓大家都能了解佛教與政治的關係
292 18 néng to tend to; to care for 讓大家都能了解佛教與政治的關係
293 18 néng to reach; to arrive at 讓大家都能了解佛教與政治的關係
294 18 néng as long as; only 讓大家都能了解佛教與政治的關係
295 18 néng even if 讓大家都能了解佛教與政治的關係
296 18 néng but 讓大家都能了解佛教與政治的關係
297 18 néng in this way 讓大家都能了解佛教與政治的關係
298 18 néng to be able; śak 讓大家都能了解佛教與政治的關係
299 18 jiù right away 就忙得人仰馬翻
300 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 就忙得人仰馬翻
301 18 jiù with regard to; concerning; to follow 就忙得人仰馬翻
302 18 jiù to assume 就忙得人仰馬翻
303 18 jiù to receive; to suffer 就忙得人仰馬翻
304 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就忙得人仰馬翻
305 18 jiù precisely; exactly 就忙得人仰馬翻
306 18 jiù namely 就忙得人仰馬翻
307 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 就忙得人仰馬翻
308 18 jiù only; just 就忙得人仰馬翻
309 18 jiù to accomplish 就忙得人仰馬翻
310 18 jiù to go with 就忙得人仰馬翻
311 18 jiù already 就忙得人仰馬翻
312 18 jiù as much as 就忙得人仰馬翻
313 18 jiù to begin with; as expected 就忙得人仰馬翻
314 18 jiù even if 就忙得人仰馬翻
315 18 jiù to die 就忙得人仰馬翻
316 18 jiù for instance; namely; yathā 就忙得人仰馬翻
317 17 shàng top; a high position 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
318 17 shang top; the position on or above something 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
319 17 shàng to go up; to go forward 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
320 17 shàng shang 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
321 17 shàng previous; last 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
322 17 shàng high; higher 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
323 17 shàng advanced 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
324 17 shàng a monarch; a sovereign 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
325 17 shàng time 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
326 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
327 17 shàng far 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
328 17 shàng big; as big as 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
329 17 shàng abundant; plentiful 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
330 17 shàng to report 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
331 17 shàng to offer 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
332 17 shàng to go on stage 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
333 17 shàng to take office; to assume a post 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
334 17 shàng to install; to erect 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
335 17 shàng to suffer; to sustain 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
336 17 shàng to burn 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
337 17 shàng to remember 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
338 17 shang on; in 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
339 17 shàng upward 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
340 17 shàng to add 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
341 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
342 17 shàng to meet 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
343 17 shàng falling then rising (4th) tone 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
344 17 shang used after a verb indicating a result 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
345 17 shàng a musical note 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
346 17 shàng higher, superior; uttara 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
347 17 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 社會上有些不了解佛教的人譏諷出家人不事生產
348 17 big; huge; large 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
349 17 Kangxi radical 37 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
350 17 great; major; important 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
351 17 size 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
352 17 old 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
353 17 greatly; very 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
354 17 oldest; earliest 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
355 17 adult 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
356 17 tài greatest; grand 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
357 17 dài an important person 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
358 17 senior 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
359 17 approximately 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
360 17 tài greatest; grand 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
361 17 an element 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
362 17 great; mahā 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻
363 16 我們 wǒmen we 譬如我們吃的胡椒
364 16 zuò to make 我個人也曾做過義學的教師
365 16 zuò to do; to work 我個人也曾做過義學的教師
366 16 zuò to serve as; to become; to act as 我個人也曾做過義學的教師
367 16 zuò to conduct; to hold 我個人也曾做過義學的教師
368 16 zuò to pretend 我個人也曾做過義學的教師
369 15 對於 duìyú regarding; with regards to 佛教對於國家政治的貢獻
370 15 一個 yī gè one instance; one unit 把社會的淨財做一個集中
371 15 一個 yī gè a certain degreee 把社會的淨財做一個集中
372 15 一個 yī gè whole; entire 把社會的淨財做一個集中
373 15 dào to arrive 總聯想到黨派的問題
374 15 dào arrive; receive 總聯想到黨派的問題
375 15 dào to go 總聯想到黨派的問題
376 15 dào careful 總聯想到黨派的問題
377 15 dào Dao 總聯想到黨派的問題
378 15 dào approach; upagati 總聯想到黨派的問題
379 15 qiú to request 不為自己求安樂
380 15 qiú to seek; to look for 不為自己求安樂
381 15 qiú to implore 不為自己求安樂
382 15 qiú to aspire to 不為自己求安樂
383 15 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不為自己求安樂
384 15 qiú to attract 不為自己求安樂
385 15 qiú to bribe 不為自己求安樂
386 15 qiú Qiu 不為自己求安樂
387 15 qiú to demand 不為自己求安樂
388 15 qiú to end 不為自己求安樂
389 15 to go 需要佛教徒們去關心
390 15 to remove; to wipe off; to eliminate 需要佛教徒們去關心
391 15 to be distant 需要佛教徒們去關心
392 15 to leave 需要佛教徒們去關心
393 15 to play a part 需要佛教徒們去關心
394 15 to abandon; to give up 需要佛教徒們去關心
395 15 to die 需要佛教徒們去關心
396 15 previous; past 需要佛教徒們去關心
397 15 to send out; to issue; to drive away 需要佛教徒們去關心
398 15 expresses a tendency 需要佛教徒們去關心
399 15 falling tone 需要佛教徒們去關心
400 15 to lose 需要佛教徒們去關心
401 15 Qu 需要佛教徒們去關心
402 15 go; gati 需要佛教徒們去關心
403 14 guò to cross; to go over; to pass 有一位將官告訴過我
404 14 guò too 有一位將官告訴過我
405 14 guò particle to indicate experience 有一位將官告訴過我
406 14 guò to surpass; to exceed 有一位將官告訴過我
407 14 guò to experience; to pass time 有一位將官告訴過我
408 14 guò to go 有一位將官告訴過我
409 14 guò a mistake 有一位將官告訴過我
410 14 guò a time; a round 有一位將官告訴過我
411 14 guō Guo 有一位將官告訴過我
412 14 guò to die 有一位將官告訴過我
413 14 guò to shift 有一位將官告訴過我
414 14 guò to endure 有一位將官告訴過我
415 14 guò to pay a visit; to call on 有一位將官告訴過我
416 14 guò gone by, past; atīta 有一位將官告訴過我
417 14 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且增進了國家的農業生產
418 13 gèng more; even more 這幾年來政府更是利用寺院的場地
419 13 gēng to change; to ammend 這幾年來政府更是利用寺院的場地
420 13 gēng a watch; a measure of time 這幾年來政府更是利用寺院的場地
421 13 gèng again; also 這幾年來政府更是利用寺院的場地
422 13 gēng to experience 這幾年來政府更是利用寺院的場地
423 13 gēng to improve 這幾年來政府更是利用寺院的場地
424 13 gēng to replace; to substitute 這幾年來政府更是利用寺院的場地
425 13 gēng to compensate 這幾年來政府更是利用寺院的場地
426 13 gēng contacts 這幾年來政府更是利用寺院的場地
427 13 gèng furthermore; even if 這幾年來政府更是利用寺院的場地
428 13 gèng other 這幾年來政府更是利用寺院的場地
429 13 gèng to increase 這幾年來政府更是利用寺院的場地
430 13 gēng forced military service 這幾年來政府更是利用寺院的場地
431 13 gēng Geng 這幾年來政府更是利用寺院的場地
432 13 gèng finally; eventually 這幾年來政府更是利用寺院的場地
433 13 jīng to experience 這幾年來政府更是利用寺院的場地
434 13 zhōng middle 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
435 13 zhōng medium; medium sized 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
436 13 zhōng China 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
437 13 zhòng to hit the mark 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
438 13 zhōng in; amongst 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
439 13 zhōng midday 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
440 13 zhōng inside 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
441 13 zhōng during 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
442 13 zhōng Zhong 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
443 13 zhōng intermediary 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
444 13 zhōng half 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
445 13 zhōng just right; suitably 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
446 13 zhōng while 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
447 13 zhòng to reach; to attain 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
448 13 zhòng to suffer; to infect 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
449 13 zhòng to obtain 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
450 13 zhòng to pass an exam 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
451 13 zhōng middle 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫
452 13 de potential marker 就忙得人仰馬翻
453 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 就忙得人仰馬翻
454 13 děi must; ought to 就忙得人仰馬翻
455 13 děi to want to; to need to 就忙得人仰馬翻
456 13 děi must; ought to 就忙得人仰馬翻
457 13 de 就忙得人仰馬翻
458 13 de infix potential marker 就忙得人仰馬翻
459 13 to result in 就忙得人仰馬翻
460 13 to be proper; to fit; to suit 就忙得人仰馬翻
461 13 to be satisfied 就忙得人仰馬翻
462 13 to be finished 就忙得人仰馬翻
463 13 de result of degree 就忙得人仰馬翻
464 13 de marks completion of an action 就忙得人仰馬翻
465 13 děi satisfying 就忙得人仰馬翻
466 13 to contract 就忙得人仰馬翻
467 13 marks permission or possibility 就忙得人仰馬翻
468 13 expressing frustration 就忙得人仰馬翻
469 13 to hear 就忙得人仰馬翻
470 13 to have; there is 就忙得人仰馬翻
471 13 marks time passed 就忙得人仰馬翻
472 13 obtain; attain; prāpta 就忙得人仰馬翻
473 13 such as; for example; for instance 如佛光山的宜蘭仁愛之家
474 13 if 如佛光山的宜蘭仁愛之家
475 13 in accordance with 如佛光山的宜蘭仁愛之家
476 13 to be appropriate; should; with regard to 如佛光山的宜蘭仁愛之家
477 13 this 如佛光山的宜蘭仁愛之家
478 13 it is so; it is thus; can be compared with 如佛光山的宜蘭仁愛之家
479 13 to go to 如佛光山的宜蘭仁愛之家
480 13 to meet 如佛光山的宜蘭仁愛之家
481 13 to appear; to seem; to be like 如佛光山的宜蘭仁愛之家
482 13 at least as good as 如佛光山的宜蘭仁愛之家
483 13 and 如佛光山的宜蘭仁愛之家
484 13 or 如佛光山的宜蘭仁愛之家
485 13 but 如佛光山的宜蘭仁愛之家
486 13 then 如佛光山的宜蘭仁愛之家
487 13 naturally 如佛光山的宜蘭仁愛之家
488 13 expresses a question or doubt 如佛光山的宜蘭仁愛之家
489 13 you 如佛光山的宜蘭仁愛之家
490 13 the second lunar month 如佛光山的宜蘭仁愛之家
491 13 in; at 如佛光山的宜蘭仁愛之家
492 13 Ru 如佛光山的宜蘭仁愛之家
493 13 Thus 如佛光山的宜蘭仁愛之家
494 13 thus; tathā 如佛光山的宜蘭仁愛之家
495 13 like; iva 如佛光山的宜蘭仁愛之家
496 13 děng et cetera; and so on 呂蒙正等名將宿儒
497 13 děng to wait 呂蒙正等名將宿儒
498 13 děng degree; kind 呂蒙正等名將宿儒
499 13 děng plural 呂蒙正等名將宿儒
500 13 děng to be equal 呂蒙正等名將宿儒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
use; yogena
no; na
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
lái to come; āgata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安禄山 安祿山 196 An Lushan
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
跋耆 98 Vṛji; Vajji
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北宗 98 Northern school
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长城 長城 99 Great Wall
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
崇礼 崇禮 99 Chongli
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大唐 100 Tang Dynasty
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德宗 68 Emperor De Zong
德慧 100 Guṇamati
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
帝相 100 Indradhvaja
东宫 東宮 100 East Palace
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
东土 東土 100 the East; China
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
敦煌石窟 100 Dunhuang caves in Gansu
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
范仲淹 70 Fan Zhongyan
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛印禅师 佛印禪師 102 Chan Master Foyin
感业寺 感業寺 71 Ganye Temple
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广西 廣西 71 Guangxi
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
国民大会 國民大會 103 National Convention
国音字母 國音字母 71 Phonetic Alphabet of the National Language
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
汉民族 漢民族 104 Han ethnic group
和政 104 Hezheng
红楼梦 紅樓夢 104
  1. Dream of the Red Chamber
  2. Dream of the Red Chamber
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄檗希运 黃檗希運 104 Huangbo Xiyun
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
华严宗三祖 華嚴宗三祖 104 third patriarch of the Huayan school
慧琳 104 Hui Lin
惠能 72 Hui Neng
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
监察院 監察院 106 Control Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江边 江邊 106 river bank
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江苏 江蘇 74 Jiangsu
建文帝 106 Emperor Jianwen
鑑真 106 Jianzhen
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬宗 106 Jingzong
抗日战争 抗日戰爭 75 War of Resistance against Japan
老残遊记 老殘遊記 108
  1. The Travels of Lao Tsan; The Travels of Old Decrepit
  2. The Travels of Old Decrepit
楞严 楞嚴 76 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
李自成 76 Li Zicheng
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
立法院 108 Legislative Yuan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
刘秉忠 劉秉忠 108 Liu Bingzhong
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
吕蒙正 呂蒙正 76 Lu Mengzheng
美国 美國 109 United States
缅甸 緬甸 109 Myanmar
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
明太祖 77 Emperor Taizu of Ming
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
穆宗 109 Muzong
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南宋 78 Southern Song Dynasty
南京 78 Nanjing
南阳 南陽 110 Nanyang
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
牛头宗 牛頭宗 110 Ox Head School
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
普安 112 Puan
清朝 81 Qing Dynasty
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
荣西 榮西 82 Eisai; Myōan Eisai
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
神秀 115 Shen Xiu
圣德太子 聖德太子 83 Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji
石虎 115 Shi Hu
石勒 115 Shi Le
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四川 115 Sichuan
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
台北 臺北 84 Taipei
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
泰国 泰國 116 Thailand
泰国国王 泰國國王 116 King of Thailand
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐肃宗 唐肅宗 84 Emperor Suzong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐文宗 84 Emperor Wenzong of Tang
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
唐宣宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
天门 天門 116 Tianmen
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
王安石 119 Wang Anshi
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
吴三桂 吳三桂 87 Wu Sangui
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
西域 120 Western Regions
贤首 賢首 120 Sage Chief
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
兴禅护国论 興禪護國論 120 Gō-Zen gokoku ron
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西藏 88 Tibet
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣宗 120 Seonjong of Goryeo
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
扬州 揚州 89 Yangzhou
耶律楚材 121 Yelü Chucai
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
银河系 銀河系 121 Milky Way Galaxy
艺术家 藝術家 121 artist
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元世祖 89 Emperor Shizu of Yuan
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
云冈 雲岡 121 Yungang
雨势 雨勢 121 Vassakāra; Varṣākāra
雨势经 雨勢經 121 Varsakara Sutra
宰相 122 chancellor; prime minister
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
曾参 曾參 90 Zeng Shen
增一阿含 122 Ekottara Āgama
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中原 122 the Central Plains of China
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
朱元璋 90 Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
资圣寺 資聖寺 90 Zisheng Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 144.

Simplified Traditional Pinyin English
宝鼎赞 寶鼎讚 98 Praise of the Jeweled Censer
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不轻 不輕 98 never disparage
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅床 禪床 99 meditation mat
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床座 99 seat; āsana
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悟 100 great awakening; great enlightenment
等慈 100 Universal Compassion
地大 100 earth; earth element
度化 100 Deliver
度僧 100 to lead to become a monastic
度牒 100 ordination license
二种 二種 195 two kinds
法事 102 a Dharma event
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法名 102 Dharma name
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
方外 102 monastic life
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
护国 護國 104 Protecting the Country
护生 護生 104 Protecting Lives
化导 化導 104 instruct and guide
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教理 106 religious doctrine; dogma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧三学 戒定慧三學 106 threefold training; triśikṣā
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净洁 淨潔 106 pure
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
了别 了別 108 to distinguish; to discern
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
礼请 禮請 108 Request for Teachings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
内方 內方 110 to protect
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
平等法 112 the truth that all can become a Buddha
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
七法 113 seven dharmas; seven teachings
清净国土 清淨國土 113 pure land
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
取分 113 vision part
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人和 114 Interpersonal Harmony
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日月星 114 sun, moon and star
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三毒 115 three poisons; trivisa
三阶教 三階教 115
  1. the third stage of the Buddha's teaching
  2. School of the Three Stages
散花 115 scatters flowers
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧家 115 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
杀戒 殺戒 115 precept against killing
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
生天 115 highest rebirth
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实法 實法 115 true teachings
世界海 115 sea of worlds
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪念 貪念 116 Greed
剃度出家 116 renunciation
体用 體用 116
  1. the substance of an entity
  2. Essence and Influence
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
我倒 119 the delusion of self
五戒 119 the five precepts
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
行法 120 cultivation method
修善 120 to cultivate goodness
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
因此我认为 因此我認為 121 therefore, I believe
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
因时 因時 121 the circumstances of time
有法 121 something that exists
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
赞歎 讚歎 122 praise
早课 早課 122 morning chanting
增上 122 additional; increased; superior
正受 122 samāpatti; meditative attainment
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
直指人心 122 directly pointing to one's mind
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
自度度人 122 liberate ourselves and others
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作佛 122 to become a Buddha
做自己的主人 122 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master