Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, Assess the Value Again 重新估定價值
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 60 | 我 | wǒ | self | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
2 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
3 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
4 | 60 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
5 | 60 | 我 | wǒ | ga | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
6 | 31 | 在 | zài | in; at | 胡適博士在美國留學時的老師 |
7 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 胡適博士在美國留學時的老師 |
8 | 31 | 在 | zài | to consist of | 胡適博士在美國留學時的老師 |
9 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 胡適博士在美國留學時的老師 |
10 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 胡適博士在美國留學時的老師 |
11 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令我耳目為之一新 |
12 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 令我耳目為之一新 |
13 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 令我耳目為之一新 |
14 | 26 | 為 | wéi | to do | 令我耳目為之一新 |
15 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 令我耳目為之一新 |
16 | 26 | 為 | wéi | to govern | 令我耳目為之一新 |
17 | 23 | 也 | yě | ya | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
18 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使我在面對佛教 |
19 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使我在面對佛教 |
20 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以擁有越多的名利為幸福 |
21 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以擁有越多的名利為幸福 |
22 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以擁有越多的名利為幸福 |
23 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以擁有越多的名利為幸福 |
24 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以擁有越多的名利為幸福 |
25 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以擁有越多的名利為幸福 |
26 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以擁有越多的名利為幸福 |
27 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以擁有越多的名利為幸福 |
28 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以擁有越多的名利為幸福 |
29 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以擁有越多的名利為幸福 |
30 | 13 | 都 | dū | capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
31 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能從各方面予以評估定位 |
32 | 13 | 都 | dōu | all | 都能從各方面予以評估定位 |
33 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都能從各方面予以評估定位 |
34 | 13 | 都 | dū | Du | 都能從各方面予以評估定位 |
35 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
36 | 13 | 都 | dū | to reside | 都能從各方面予以評估定位 |
37 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都能從各方面予以評估定位 |
38 | 12 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
39 | 12 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
40 | 12 | 卻 | què | to pardon | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
41 | 12 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
42 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大教育家杜威先生曾說 |
43 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大教育家杜威先生曾說 |
44 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 大教育家杜威先生曾說 |
45 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大教育家杜威先生曾說 |
46 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大教育家杜威先生曾說 |
47 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大教育家杜威先生曾說 |
48 | 11 | 說 | shuō | allocution | 大教育家杜威先生曾說 |
49 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大教育家杜威先生曾說 |
50 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大教育家杜威先生曾說 |
51 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 大教育家杜威先生曾說 |
52 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大教育家杜威先生曾說 |
53 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能從各方面予以評估定位 |
54 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能從各方面予以評估定位 |
55 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能從各方面予以評估定位 |
56 | 11 | 能 | néng | energy | 都能從各方面予以評估定位 |
57 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能從各方面予以評估定位 |
58 | 11 | 能 | néng | talent | 都能從各方面予以評估定位 |
59 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能從各方面予以評估定位 |
60 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能從各方面予以評估定位 |
61 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能從各方面予以評估定位 |
62 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能從各方面予以評估定位 |
63 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能從各方面予以評估定位 |
64 | 11 | 之 | zhī | to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
65 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
66 | 11 | 之 | zhī | is | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
67 | 11 | 之 | zhī | to use | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
68 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
69 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
70 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 胡適博士在美國留學時的老師 |
71 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 胡適博士在美國留學時的老師 |
72 | 9 | 時 | shí | fashionable | 胡適博士在美國留學時的老師 |
73 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 胡適博士在美國留學時的老師 |
74 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 胡適博士在美國留學時的老師 |
75 | 9 | 時 | shí | tense | 胡適博士在美國留學時的老師 |
76 | 9 | 時 | shí | particular; special | 胡適博士在美國留學時的老師 |
77 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 胡適博士在美國留學時的老師 |
78 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 胡適博士在美國留學時的老師 |
79 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 胡適博士在美國留學時的老師 |
80 | 9 | 時 | shí | seasonal | 胡適博士在美國留學時的老師 |
81 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 胡適博士在美國留學時的老師 |
82 | 9 | 時 | shí | hour | 胡適博士在美國留學時的老師 |
83 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 胡適博士在美國留學時的老師 |
84 | 9 | 時 | shí | Shi | 胡適博士在美國留學時的老師 |
85 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 胡適博士在美國留學時的老師 |
86 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 胡適博士在美國留學時的老師 |
87 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 胡適博士在美國留學時的老師 |
88 | 9 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
89 | 9 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
90 | 9 | 過去 | guòqu | to die | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
91 | 9 | 過去 | guòqu | already past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
92 | 9 | 過去 | guòqu | to go forward | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
93 | 9 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
94 | 9 | 過去 | guòqù | past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
95 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 乃至於社會的種種問題時 |
96 | 9 | 重新估定價值 | chóng xīn gū dìng jià zhí | Reappraising value | 重新估定價值 |
97 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 正信佛法隱而不彰 |
98 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 正信佛法隱而不彰 |
99 | 8 | 而 | néng | can; able | 正信佛法隱而不彰 |
100 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 正信佛法隱而不彰 |
101 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 正信佛法隱而不彰 |
102 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更不會人云亦云 |
103 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更不會人云亦云 |
104 | 8 | 更 | gēng | to experience | 我更不會人云亦云 |
105 | 8 | 更 | gēng | to improve | 我更不會人云亦云 |
106 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更不會人云亦云 |
107 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 我更不會人云亦云 |
108 | 8 | 更 | gēng | contacts | 我更不會人云亦云 |
109 | 8 | 更 | gèng | to increase | 我更不會人云亦云 |
110 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 我更不會人云亦云 |
111 | 8 | 更 | gēng | Geng | 我更不會人云亦云 |
112 | 8 | 更 | jīng | to experience | 我更不會人云亦云 |
113 | 8 | 來 | lái | to come | 以自我為中心來待人接物時 |
114 | 8 | 來 | lái | please | 以自我為中心來待人接物時 |
115 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以自我為中心來待人接物時 |
116 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以自我為中心來待人接物時 |
117 | 8 | 來 | lái | wheat | 以自我為中心來待人接物時 |
118 | 8 | 來 | lái | next; future | 以自我為中心來待人接物時 |
119 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以自我為中心來待人接物時 |
120 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 以自我為中心來待人接物時 |
121 | 8 | 來 | lái | to earn | 以自我為中心來待人接物時 |
122 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 以自我為中心來待人接物時 |
123 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 是一些佛門人士在實踐教義的時候 |
124 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 但是我不因循舊例 |
125 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
126 | 8 | 於 | yú | to go; to | 乃至於社會的種種問題時 |
127 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃至於社會的種種問題時 |
128 | 8 | 於 | yú | Yu | 乃至於社會的種種問題時 |
129 | 8 | 於 | wū | a crow | 乃至於社會的種種問題時 |
130 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以擁有越多的名利為幸福 |
131 | 7 | 多 | duó | many; much | 以擁有越多的名利為幸福 |
132 | 7 | 多 | duō | more | 以擁有越多的名利為幸福 |
133 | 7 | 多 | duō | excessive | 以擁有越多的名利為幸福 |
134 | 7 | 多 | duō | abundant | 以擁有越多的名利為幸福 |
135 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以擁有越多的名利為幸福 |
136 | 7 | 多 | duō | Duo | 以擁有越多的名利為幸福 |
137 | 7 | 多 | duō | ta | 以擁有越多的名利為幸福 |
138 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要重新估定價值 |
139 | 7 | 要 | yào | to want | 我們要重新估定價值 |
140 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 我們要重新估定價值 |
141 | 7 | 要 | yào | to request | 我們要重新估定價值 |
142 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要重新估定價值 |
143 | 7 | 要 | yāo | waist | 我們要重新估定價值 |
144 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 我們要重新估定價值 |
145 | 7 | 要 | yāo | waistband | 我們要重新估定價值 |
146 | 7 | 要 | yāo | Yao | 我們要重新估定價值 |
147 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要重新估定價值 |
148 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要重新估定價值 |
149 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要重新估定價值 |
150 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 我們要重新估定價值 |
151 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要重新估定價值 |
152 | 7 | 要 | yào | to summarize | 我們要重新估定價值 |
153 | 7 | 要 | yào | essential; important | 我們要重新估定價值 |
154 | 7 | 要 | yào | to desire | 我們要重新估定價值 |
155 | 7 | 要 | yào | to demand | 我們要重新估定價值 |
156 | 7 | 要 | yào | to need | 我們要重新估定價值 |
157 | 7 | 要 | yào | should; must | 我們要重新估定價值 |
158 | 7 | 要 | yào | might | 我們要重新估定價值 |
159 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我在面對佛教 |
160 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我在面對佛教 |
161 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 使我在面對佛教 |
162 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我在面對佛教 |
163 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我在面對佛教 |
164 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我在面對佛教 |
165 | 7 | 使 | shǐ | to use | 使我在面對佛教 |
166 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 使我在面對佛教 |
167 | 7 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我在面對佛教 |
168 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
169 | 7 | 從 | cóng | to follow | 都能從各方面予以評估定位 |
170 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 都能從各方面予以評估定位 |
171 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 都能從各方面予以評估定位 |
172 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 都能從各方面予以評估定位 |
173 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
174 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 都能從各方面予以評估定位 |
175 | 7 | 從 | cóng | secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
176 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 都能從各方面予以評估定位 |
177 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 都能從各方面予以評估定位 |
178 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 都能從各方面予以評估定位 |
179 | 7 | 從 | zòng | to release | 都能從各方面予以評估定位 |
180 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 都能從各方面予以評估定位 |
181 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
182 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
183 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
184 | 6 | 將 | qiāng | to request | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
185 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
186 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
187 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
188 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
189 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
190 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
191 | 6 | 將 | jiàng | king | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
192 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
193 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
194 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
195 | 6 | 曾 | zēng | great-grand | 大教育家杜威先生曾說 |
196 | 6 | 曾 | zēng | Zeng | 大教育家杜威先生曾說 |
197 | 6 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 大教育家杜威先生曾說 |
198 | 6 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 大教育家杜威先生曾說 |
199 | 6 | 曾 | céng | deep | 大教育家杜威先生曾說 |
200 | 6 | 與 | yǔ | to give | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
201 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
202 | 6 | 與 | yù | to particate in | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
203 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
204 | 6 | 與 | yù | to help | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
205 | 6 | 與 | yǔ | for | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
206 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
207 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
208 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
209 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
210 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
211 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
212 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
213 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
214 | 6 | 中 | zhōng | China | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
215 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
216 | 6 | 中 | zhōng | midday | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
217 | 6 | 中 | zhōng | inside | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
218 | 6 | 中 | zhōng | during | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
219 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
220 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
221 | 6 | 中 | zhōng | half | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
222 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
223 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
224 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
225 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
226 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
227 | 6 | 到 | dào | to arrive | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
228 | 6 | 到 | dào | to go | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
229 | 6 | 到 | dào | careful | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
230 | 6 | 到 | dào | Dao | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
231 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
232 | 6 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 時代更是越來越新 |
233 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
234 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
235 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
236 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
237 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
238 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
239 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 當世人以前進顯達為榮耀 |
240 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當世人以前進顯達為榮耀 |
241 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
242 | 6 | 人 | rén | everybody | 當世人以前進顯達為榮耀 |
243 | 6 | 人 | rén | adult | 當世人以前進顯達為榮耀 |
244 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 當世人以前進顯達為榮耀 |
245 | 6 | 人 | rén | an upright person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
246 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當世人以前進顯達為榮耀 |
247 | 5 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教產革命 |
248 | 5 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教產革命 |
249 | 5 | 教 | jiào | to make; to cause | 教產革命 |
250 | 5 | 教 | jiào | religion | 教產革命 |
251 | 5 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教產革命 |
252 | 5 | 教 | jiào | Jiao | 教產革命 |
253 | 5 | 教 | jiào | a directive; an order | 教產革命 |
254 | 5 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教產革命 |
255 | 5 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教產革命 |
256 | 5 | 教 | jiào | etiquette | 教產革命 |
257 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 接引信徒香客 |
258 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 接引信徒香客 |
259 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 經懺上大力用心 |
260 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 經懺上大力用心 |
261 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 經懺上大力用心 |
262 | 5 | 上 | shàng | shang | 經懺上大力用心 |
263 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 經懺上大力用心 |
264 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 經懺上大力用心 |
265 | 5 | 上 | shàng | advanced | 經懺上大力用心 |
266 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 經懺上大力用心 |
267 | 5 | 上 | shàng | time | 經懺上大力用心 |
268 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 經懺上大力用心 |
269 | 5 | 上 | shàng | far | 經懺上大力用心 |
270 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 經懺上大力用心 |
271 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 經懺上大力用心 |
272 | 5 | 上 | shàng | to report | 經懺上大力用心 |
273 | 5 | 上 | shàng | to offer | 經懺上大力用心 |
274 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 經懺上大力用心 |
275 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 經懺上大力用心 |
276 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 經懺上大力用心 |
277 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 經懺上大力用心 |
278 | 5 | 上 | shàng | to burn | 經懺上大力用心 |
279 | 5 | 上 | shàng | to remember | 經懺上大力用心 |
280 | 5 | 上 | shàng | to add | 經懺上大力用心 |
281 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 經懺上大力用心 |
282 | 5 | 上 | shàng | to meet | 經懺上大力用心 |
283 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 經懺上大力用心 |
284 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 經懺上大力用心 |
285 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 經懺上大力用心 |
286 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 經懺上大力用心 |
287 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
288 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
289 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 能束縛身心 |
290 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我耳目為之一新 |
291 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 令我耳目為之一新 |
292 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我耳目為之一新 |
293 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我耳目為之一新 |
294 | 5 | 令 | lìng | a season | 令我耳目為之一新 |
295 | 5 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令我耳目為之一新 |
296 | 5 | 令 | lìng | good | 令我耳目為之一新 |
297 | 5 | 令 | lìng | pretentious | 令我耳目為之一新 |
298 | 5 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令我耳目為之一新 |
299 | 5 | 令 | lìng | a commander | 令我耳目為之一新 |
300 | 5 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令我耳目為之一新 |
301 | 5 | 令 | lìng | lyrics | 令我耳目為之一新 |
302 | 5 | 令 | lìng | Ling | 令我耳目為之一新 |
303 | 5 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令我耳目為之一新 |
304 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多 |
305 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多 |
306 | 5 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 也做了許多佛化事業 |
307 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 久已被人忽略 |
308 | 5 | 被 | bèi | to cover | 久已被人忽略 |
309 | 5 | 被 | bèi | a cape | 久已被人忽略 |
310 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 久已被人忽略 |
311 | 5 | 被 | bèi | to reach | 久已被人忽略 |
312 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 久已被人忽略 |
313 | 5 | 被 | bèi | Bei | 久已被人忽略 |
314 | 5 | 被 | pī | to drape over | 久已被人忽略 |
315 | 5 | 被 | pī | to scatter | 久已被人忽略 |
316 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 食物的營養正可以滋補色身 |
317 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 食物的營養正可以滋補色身 |
318 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 食物的營養正可以滋補色身 |
319 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 食物的營養正可以滋補色身 |
320 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 我覺得只要有利眾生者 |
321 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 我覺得只要有利眾生者 |
322 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 我覺得只要有利眾生者 |
323 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 我覺得只要有利眾生者 |
324 | 5 | 放生 | Fàng Shēng | Liberate Lives | 放生本來是一樁美事 |
325 | 5 | 放生 | fàng shēng | to release living creatures; fangsheng | 放生本來是一樁美事 |
326 | 5 | 一 | yī | one | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
327 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
328 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
329 | 5 | 一 | yī | first | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
330 | 5 | 一 | yī | the same | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
331 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
332 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
333 | 5 | 一 | yī | Yi | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
334 | 5 | 一 | yī | other | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
335 | 5 | 一 | yī | to unify | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
336 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
337 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
338 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施 |
339 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
340 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
341 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
342 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中 |
343 | 4 | 年 | nián | year | 二十三歲那年 |
344 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 二十三歲那年 |
345 | 4 | 年 | nián | age | 二十三歲那年 |
346 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十三歲那年 |
347 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 二十三歲那年 |
348 | 4 | 年 | nián | a date | 二十三歲那年 |
349 | 4 | 年 | nián | time; years | 二十三歲那年 |
350 | 4 | 年 | nián | harvest | 二十三歲那年 |
351 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 二十三歲那年 |
352 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 二十三歲那年 |
353 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
354 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
355 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
356 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
357 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
358 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
359 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
360 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
361 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
362 | 4 | 著 | zhāo | OK | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
363 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
364 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
365 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
366 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
367 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
368 | 4 | 著 | zhù | to show | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
369 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
370 | 4 | 著 | zhù | to write | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
371 | 4 | 著 | zhù | to record | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
372 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
373 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
374 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
375 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
376 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
377 | 4 | 著 | zhuó | to command | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
378 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
379 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
380 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
381 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
382 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度 |
383 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 大教育家杜威先生曾說 |
384 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 大教育家杜威先生曾說 |
385 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 大教育家杜威先生曾說 |
386 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 大教育家杜威先生曾說 |
387 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 大教育家杜威先生曾說 |
388 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 大教育家杜威先生曾說 |
389 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 大教育家杜威先生曾說 |
390 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 大教育家杜威先生曾說 |
391 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 大教育家杜威先生曾說 |
392 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 大教育家杜威先生曾說 |
393 | 4 | 起來 | qǐlai | to stand up | 但是比較起來 |
394 | 4 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 但是比較起來 |
395 | 4 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 但是比較起來 |
396 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 其實古人所云 |
397 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 其實古人所云 |
398 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 其實古人所云 |
399 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 其實古人所云 |
400 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 其實古人所云 |
401 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 其實古人所云 |
402 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 其實古人所云 |
403 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
404 | 4 | 把 | bà | a handle | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
405 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
406 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
407 | 4 | 把 | bǎ | to give | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
408 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
409 | 4 | 把 | bà | a stem | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
410 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
411 | 4 | 把 | bǎ | to control | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
412 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
413 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
414 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
415 | 4 | 把 | pá | a claw | 我把過去一再翻印的經典加註新式標點 |
416 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
417 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
418 | 4 | 者 | zhě | ca | 我覺得只要有利眾生者 |
419 | 4 | 使得 | shǐde | to make; to cause | 使得一些原本有心學佛的人聽了以後 |
420 | 4 | 使得 | shǐde | usable; workable; feasible; doable | 使得一些原本有心學佛的人聽了以後 |
421 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 因而發心向道 |
422 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 因而發心向道 |
423 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 因而發心向道 |
424 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 因而發心向道 |
425 | 4 | 道 | dào | to think | 因而發心向道 |
426 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 因而發心向道 |
427 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 因而發心向道 |
428 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 因而發心向道 |
429 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 因而發心向道 |
430 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 因而發心向道 |
431 | 4 | 道 | dào | a skill | 因而發心向道 |
432 | 4 | 道 | dào | a sect | 因而發心向道 |
433 | 4 | 道 | dào | a line | 因而發心向道 |
434 | 4 | 道 | dào | Way | 因而發心向道 |
435 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 因而發心向道 |
436 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
437 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
438 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
439 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
440 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
441 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
442 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 來到臺灣以後 |
443 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 儘管他有妻子兒女 |
444 | 4 | 他 | tā | other | 儘管他有妻子兒女 |
445 | 4 | 他 | tā | tha | 儘管他有妻子兒女 |
446 | 4 | 他 | tā | ṭha | 儘管他有妻子兒女 |
447 | 4 | 他 | tā | other; anya | 儘管他有妻子兒女 |
448 | 4 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今回想自己之所以能夠很快地接受 |
449 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種空前的創舉 |
450 | 4 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 過去佛教主要靠出家人來弘揚發展 |
451 | 4 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
452 | 4 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 價值 |
453 | 4 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 價值 |
454 | 4 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 價值 |
455 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 還好心平 |
456 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 還好心平 |
457 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 還好心平 |
458 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 還好心平 |
459 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 還好心平 |
460 | 3 | 心 | xīn | heart | 還好心平 |
461 | 3 | 心 | xīn | emotion | 還好心平 |
462 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 還好心平 |
463 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 還好心平 |
464 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 還好心平 |
465 | 3 | 界 | jiè | border; boundary | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
466 | 3 | 界 | jiè | kingdom | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
467 | 3 | 界 | jiè | territory; region | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
468 | 3 | 界 | jiè | the world | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
469 | 3 | 界 | jiè | scope; extent | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
470 | 3 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
471 | 3 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
472 | 3 | 界 | jiè | to adjoin | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
473 | 3 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
474 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 說兒女是討債鬼 |
475 | 3 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 而興辦各種慈善事業 |
476 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 佛法裡苦 |
477 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 佛法裡苦 |
478 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 佛法裡苦 |
479 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 佛法裡苦 |
480 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 佛法裡苦 |
481 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 佛法裡苦 |
482 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 佛法裡苦 |
483 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 佛法裡苦 |
484 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 佛法裡苦 |
485 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 佛法裡苦 |
486 | 3 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 當地的神道寺廟都與佛教一直維持著良好的關係 |
487 | 3 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 組織與制度對於佛教發展的重要性 |
488 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 求名當求天下名 |
489 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 求名當求天下名 |
490 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 求名當求天下名 |
491 | 3 | 云 | yún | cloud | 其實古人所云 |
492 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 其實古人所云 |
493 | 3 | 云 | yún | Yun | 其實古人所云 |
494 | 3 | 云 | yún | to say | 其實古人所云 |
495 | 3 | 云 | yún | to have | 其實古人所云 |
496 | 3 | 云 | yún | cloud; megha | 其實古人所云 |
497 | 3 | 云 | yún | to say; iti | 其實古人所云 |
498 | 3 | 著手 | zhuóshǒu | to start out on a task; to set out | 還是必須從文化教育著手 |
499 | 3 | 著手 | zhuóshǒu | to act | 還是必須從文化教育著手 |
500 | 3 | 著手 | zhuóshǒu | to take advantage of an opportunity | 還是必須從文化教育著手 |
Frequencies of all Words
Top 797
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 126 | 的 | de | possessive particle | 胡適博士在美國留學時的老師 |
2 | 126 | 的 | de | structural particle | 胡適博士在美國留學時的老師 |
3 | 126 | 的 | de | complement | 胡適博士在美國留學時的老師 |
4 | 126 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 胡適博士在美國留學時的老師 |
5 | 60 | 我 | wǒ | I; me; my | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
6 | 60 | 我 | wǒ | self | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
7 | 60 | 我 | wǒ | we; our | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
8 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
9 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
10 | 60 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
11 | 60 | 我 | wǒ | ga | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
12 | 60 | 我 | wǒ | I; aham | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
13 | 31 | 在 | zài | in; at | 胡適博士在美國留學時的老師 |
14 | 31 | 在 | zài | at | 胡適博士在美國留學時的老師 |
15 | 31 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 胡適博士在美國留學時的老師 |
16 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 胡適博士在美國留學時的老師 |
17 | 31 | 在 | zài | to consist of | 胡適博士在美國留學時的老師 |
18 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 胡適博士在美國留學時的老師 |
19 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 胡適博士在美國留學時的老師 |
20 | 26 | 為 | wèi | for; to | 令我耳目為之一新 |
21 | 26 | 為 | wèi | because of | 令我耳目為之一新 |
22 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令我耳目為之一新 |
23 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 令我耳目為之一新 |
24 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 令我耳目為之一新 |
25 | 26 | 為 | wéi | to do | 令我耳目為之一新 |
26 | 26 | 為 | wèi | for | 令我耳目為之一新 |
27 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 令我耳目為之一新 |
28 | 26 | 為 | wèi | to | 令我耳目為之一新 |
29 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 令我耳目為之一新 |
30 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 令我耳目為之一新 |
31 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 令我耳目為之一新 |
32 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 令我耳目為之一新 |
33 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 令我耳目為之一新 |
34 | 26 | 為 | wéi | to govern | 令我耳目為之一新 |
35 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是因為我有幸進入佛門 |
36 | 25 | 是 | shì | is exactly | 是因為我有幸進入佛門 |
37 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是因為我有幸進入佛門 |
38 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 是因為我有幸進入佛門 |
39 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 是因為我有幸進入佛門 |
40 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是因為我有幸進入佛門 |
41 | 25 | 是 | shì | true | 是因為我有幸進入佛門 |
42 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 是因為我有幸進入佛門 |
43 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是因為我有幸進入佛門 |
44 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 是因為我有幸進入佛門 |
45 | 25 | 是 | shì | Shi | 是因為我有幸進入佛門 |
46 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 是因為我有幸進入佛門 |
47 | 25 | 是 | shì | this; idam | 是因為我有幸進入佛門 |
48 | 23 | 也 | yě | also; too | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
49 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
50 | 23 | 也 | yě | either | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
51 | 23 | 也 | yě | even | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
52 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
53 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
54 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
55 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
56 | 23 | 也 | yě | ya | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
57 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使我在面對佛教 |
58 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使我在面對佛教 |
59 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以擁有越多的名利為幸福 |
60 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以擁有越多的名利為幸福 |
61 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以擁有越多的名利為幸福 |
62 | 16 | 以 | yǐ | according to | 以擁有越多的名利為幸福 |
63 | 16 | 以 | yǐ | because of | 以擁有越多的名利為幸福 |
64 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 以擁有越多的名利為幸福 |
65 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 以擁有越多的名利為幸福 |
66 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以擁有越多的名利為幸福 |
67 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以擁有越多的名利為幸福 |
68 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以擁有越多的名利為幸福 |
69 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以擁有越多的名利為幸福 |
70 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 以擁有越多的名利為幸福 |
71 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以擁有越多的名利為幸福 |
72 | 16 | 以 | yǐ | very | 以擁有越多的名利為幸福 |
73 | 16 | 以 | yǐ | already | 以擁有越多的名利為幸福 |
74 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 以擁有越多的名利為幸福 |
75 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以擁有越多的名利為幸福 |
76 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以擁有越多的名利為幸福 |
77 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以擁有越多的名利為幸福 |
78 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以擁有越多的名利為幸福 |
79 | 13 | 都 | dōu | all | 都能從各方面予以評估定位 |
80 | 13 | 都 | dū | capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
81 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能從各方面予以評估定位 |
82 | 13 | 都 | dōu | all | 都能從各方面予以評估定位 |
83 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都能從各方面予以評估定位 |
84 | 13 | 都 | dū | Du | 都能從各方面予以評估定位 |
85 | 13 | 都 | dōu | already | 都能從各方面予以評估定位 |
86 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能從各方面予以評估定位 |
87 | 13 | 都 | dū | to reside | 都能從各方面予以評估定位 |
88 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都能從各方面予以評估定位 |
89 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 都能從各方面予以評估定位 |
90 | 12 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
91 | 12 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
92 | 12 | 卻 | què | still | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
93 | 12 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
94 | 12 | 卻 | què | to pardon | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
95 | 12 | 卻 | què | just now | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
96 | 12 | 卻 | què | marks completion | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
97 | 12 | 卻 | què | marks comparison | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
98 | 12 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
99 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大教育家杜威先生曾說 |
100 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大教育家杜威先生曾說 |
101 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 大教育家杜威先生曾說 |
102 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大教育家杜威先生曾說 |
103 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大教育家杜威先生曾說 |
104 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大教育家杜威先生曾說 |
105 | 11 | 說 | shuō | allocution | 大教育家杜威先生曾說 |
106 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大教育家杜威先生曾說 |
107 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大教育家杜威先生曾說 |
108 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 大教育家杜威先生曾說 |
109 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大教育家杜威先生曾說 |
110 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能從各方面予以評估定位 |
111 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能從各方面予以評估定位 |
112 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能從各方面予以評估定位 |
113 | 11 | 能 | néng | energy | 都能從各方面予以評估定位 |
114 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能從各方面予以評估定位 |
115 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能從各方面予以評估定位 |
116 | 11 | 能 | néng | talent | 都能從各方面予以評估定位 |
117 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能從各方面予以評估定位 |
118 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能從各方面予以評估定位 |
119 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能從各方面予以評估定位 |
120 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能從各方面予以評估定位 |
121 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 都能從各方面予以評估定位 |
122 | 11 | 能 | néng | even if | 都能從各方面予以評估定位 |
123 | 11 | 能 | néng | but | 都能從各方面予以評估定位 |
124 | 11 | 能 | néng | in this way | 都能從各方面予以評估定位 |
125 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能從各方面予以評估定位 |
126 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
127 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
128 | 11 | 之 | zhī | to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
129 | 11 | 之 | zhī | this; that | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
130 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
131 | 11 | 之 | zhī | it | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
132 | 11 | 之 | zhī | in | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
133 | 11 | 之 | zhī | all | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
134 | 11 | 之 | zhī | and | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
135 | 11 | 之 | zhī | however | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
136 | 11 | 之 | zhī | if | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
137 | 11 | 之 | zhī | then | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
138 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
139 | 11 | 之 | zhī | is | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
140 | 11 | 之 | zhī | to use | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
141 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門 |
142 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以無為有 |
143 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以無為有 |
144 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以無為有 |
145 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以無為有 |
146 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以無為有 |
147 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以無為有 |
148 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以無為有 |
149 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以無為有 |
150 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以無為有 |
151 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以無為有 |
152 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以無為有 |
153 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 以無為有 |
154 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 以無為有 |
155 | 10 | 有 | yǒu | You | 以無為有 |
156 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以無為有 |
157 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以無為有 |
158 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
159 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 胡適博士在美國留學時的老師 |
160 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 胡適博士在美國留學時的老師 |
161 | 9 | 時 | shí | at that time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
162 | 9 | 時 | shí | fashionable | 胡適博士在美國留學時的老師 |
163 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 胡適博士在美國留學時的老師 |
164 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 胡適博士在美國留學時的老師 |
165 | 9 | 時 | shí | tense | 胡適博士在美國留學時的老師 |
166 | 9 | 時 | shí | particular; special | 胡適博士在美國留學時的老師 |
167 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 胡適博士在美國留學時的老師 |
168 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 胡適博士在美國留學時的老師 |
169 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 胡適博士在美國留學時的老師 |
170 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 胡適博士在美國留學時的老師 |
171 | 9 | 時 | shí | seasonal | 胡適博士在美國留學時的老師 |
172 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 胡適博士在美國留學時的老師 |
173 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 胡適博士在美國留學時的老師 |
174 | 9 | 時 | shí | on time | 胡適博士在美國留學時的老師 |
175 | 9 | 時 | shí | this; that | 胡適博士在美國留學時的老師 |
176 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 胡適博士在美國留學時的老師 |
177 | 9 | 時 | shí | hour | 胡適博士在美國留學時的老師 |
178 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 胡適博士在美國留學時的老師 |
179 | 9 | 時 | shí | Shi | 胡適博士在美國留學時的老師 |
180 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 胡適博士在美國留學時的老師 |
181 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 胡適博士在美國留學時的老師 |
182 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 胡適博士在美國留學時的老師 |
183 | 9 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
184 | 9 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
185 | 9 | 過去 | guòqu | to die | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
186 | 9 | 過去 | guòqu | already past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
187 | 9 | 過去 | guòqu | to go forward | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
188 | 9 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
189 | 9 | 過去 | guòqù | past | 我時時刻刻都在考量過去的傳統 |
190 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 乃至於社會的種種問題時 |
191 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們要重新估定價值 |
192 | 9 | 重新估定價值 | chóng xīn gū dìng jià zhí | Reappraising value | 重新估定價值 |
193 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 正信佛法隱而不彰 |
194 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 正信佛法隱而不彰 |
195 | 8 | 而 | ér | you | 正信佛法隱而不彰 |
196 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 正信佛法隱而不彰 |
197 | 8 | 而 | ér | right away; then | 正信佛法隱而不彰 |
198 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 正信佛法隱而不彰 |
199 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 正信佛法隱而不彰 |
200 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 正信佛法隱而不彰 |
201 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 正信佛法隱而不彰 |
202 | 8 | 而 | ér | so as to | 正信佛法隱而不彰 |
203 | 8 | 而 | ér | only then | 正信佛法隱而不彰 |
204 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 正信佛法隱而不彰 |
205 | 8 | 而 | néng | can; able | 正信佛法隱而不彰 |
206 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 正信佛法隱而不彰 |
207 | 8 | 而 | ér | me | 正信佛法隱而不彰 |
208 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 正信佛法隱而不彰 |
209 | 8 | 而 | ér | possessive | 正信佛法隱而不彰 |
210 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 我更不會人云亦云 |
211 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更不會人云亦云 |
212 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更不會人云亦云 |
213 | 8 | 更 | gèng | again; also | 我更不會人云亦云 |
214 | 8 | 更 | gēng | to experience | 我更不會人云亦云 |
215 | 8 | 更 | gēng | to improve | 我更不會人云亦云 |
216 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更不會人云亦云 |
217 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 我更不會人云亦云 |
218 | 8 | 更 | gēng | contacts | 我更不會人云亦云 |
219 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 我更不會人云亦云 |
220 | 8 | 更 | gèng | other | 我更不會人云亦云 |
221 | 8 | 更 | gèng | to increase | 我更不會人云亦云 |
222 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 我更不會人云亦云 |
223 | 8 | 更 | gēng | Geng | 我更不會人云亦云 |
224 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 我更不會人云亦云 |
225 | 8 | 更 | jīng | to experience | 我更不會人云亦云 |
226 | 8 | 來 | lái | to come | 以自我為中心來待人接物時 |
227 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以自我為中心來待人接物時 |
228 | 8 | 來 | lái | please | 以自我為中心來待人接物時 |
229 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以自我為中心來待人接物時 |
230 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以自我為中心來待人接物時 |
231 | 8 | 來 | lái | ever since | 以自我為中心來待人接物時 |
232 | 8 | 來 | lái | wheat | 以自我為中心來待人接物時 |
233 | 8 | 來 | lái | next; future | 以自我為中心來待人接物時 |
234 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以自我為中心來待人接物時 |
235 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 以自我為中心來待人接物時 |
236 | 8 | 來 | lái | to earn | 以自我為中心來待人接物時 |
237 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 以自我為中心來待人接物時 |
238 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 是一些佛門人士在實踐教義的時候 |
239 | 8 | 不 | bù | not; no | 但是我不因循舊例 |
240 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但是我不因循舊例 |
241 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 但是我不因循舊例 |
242 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 但是我不因循舊例 |
243 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但是我不因循舊例 |
244 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但是我不因循舊例 |
245 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但是我不因循舊例 |
246 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 但是我不因循舊例 |
247 | 8 | 不 | bù | no; na | 但是我不因循舊例 |
248 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若卵生 |
249 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 若卵生 |
250 | 8 | 若 | ruò | if | 若卵生 |
251 | 8 | 若 | ruò | you | 若卵生 |
252 | 8 | 若 | ruò | this; that | 若卵生 |
253 | 8 | 若 | ruò | and; or | 若卵生 |
254 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若卵生 |
255 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 若卵生 |
256 | 8 | 若 | ruò | to choose | 若卵生 |
257 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若卵生 |
258 | 8 | 若 | ruò | thus | 若卵生 |
259 | 8 | 若 | ruò | pollia | 若卵生 |
260 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 若卵生 |
261 | 8 | 若 | ruò | only then | 若卵生 |
262 | 8 | 若 | rě | ja | 若卵生 |
263 | 8 | 若 | rě | jñā | 若卵生 |
264 | 8 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
265 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
266 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
267 | 8 | 又 | yòu | and | 又說 |
268 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
269 | 8 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
270 | 8 | 又 | yòu | but | 又說 |
271 | 8 | 又 | yòu | again; also; punar | 又說 |
272 | 8 | 於 | yú | in; at | 乃至於社會的種種問題時 |
273 | 8 | 於 | yú | in; at | 乃至於社會的種種問題時 |
274 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 乃至於社會的種種問題時 |
275 | 8 | 於 | yú | to go; to | 乃至於社會的種種問題時 |
276 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃至於社會的種種問題時 |
277 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 乃至於社會的種種問題時 |
278 | 8 | 於 | yú | from | 乃至於社會的種種問題時 |
279 | 8 | 於 | yú | give | 乃至於社會的種種問題時 |
280 | 8 | 於 | yú | oppposing | 乃至於社會的種種問題時 |
281 | 8 | 於 | yú | and | 乃至於社會的種種問題時 |
282 | 8 | 於 | yú | compared to | 乃至於社會的種種問題時 |
283 | 8 | 於 | yú | by | 乃至於社會的種種問題時 |
284 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 乃至於社會的種種問題時 |
285 | 8 | 於 | yú | for | 乃至於社會的種種問題時 |
286 | 8 | 於 | yú | Yu | 乃至於社會的種種問題時 |
287 | 8 | 於 | wū | a crow | 乃至於社會的種種問題時 |
288 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 乃至於社會的種種問題時 |
289 | 7 | 但是 | dànshì | but | 但是我不因循舊例 |
290 | 7 | 但是 | dànshì | if only | 但是我不因循舊例 |
291 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以擁有越多的名利為幸福 |
292 | 7 | 多 | duó | many; much | 以擁有越多的名利為幸福 |
293 | 7 | 多 | duō | more | 以擁有越多的名利為幸福 |
294 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 以擁有越多的名利為幸福 |
295 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 以擁有越多的名利為幸福 |
296 | 7 | 多 | duō | excessive | 以擁有越多的名利為幸福 |
297 | 7 | 多 | duō | to what extent | 以擁有越多的名利為幸福 |
298 | 7 | 多 | duō | abundant | 以擁有越多的名利為幸福 |
299 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以擁有越多的名利為幸福 |
300 | 7 | 多 | duō | mostly | 以擁有越多的名利為幸福 |
301 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 以擁有越多的名利為幸福 |
302 | 7 | 多 | duō | frequently | 以擁有越多的名利為幸福 |
303 | 7 | 多 | duō | very | 以擁有越多的名利為幸福 |
304 | 7 | 多 | duō | Duo | 以擁有越多的名利為幸福 |
305 | 7 | 多 | duō | ta | 以擁有越多的名利為幸福 |
306 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 以擁有越多的名利為幸福 |
307 | 7 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響 |
308 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要重新估定價值 |
309 | 7 | 要 | yào | if | 我們要重新估定價值 |
310 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們要重新估定價值 |
311 | 7 | 要 | yào | to want | 我們要重新估定價值 |
312 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 我們要重新估定價值 |
313 | 7 | 要 | yào | to request | 我們要重新估定價值 |
314 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要重新估定價值 |
315 | 7 | 要 | yāo | waist | 我們要重新估定價值 |
316 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 我們要重新估定價值 |
317 | 7 | 要 | yāo | waistband | 我們要重新估定價值 |
318 | 7 | 要 | yāo | Yao | 我們要重新估定價值 |
319 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要重新估定價值 |
320 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要重新估定價值 |
321 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要重新估定價值 |
322 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 我們要重新估定價值 |
323 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要重新估定價值 |
324 | 7 | 要 | yào | to summarize | 我們要重新估定價值 |
325 | 7 | 要 | yào | essential; important | 我們要重新估定價值 |
326 | 7 | 要 | yào | to desire | 我們要重新估定價值 |
327 | 7 | 要 | yào | to demand | 我們要重新估定價值 |
328 | 7 | 要 | yào | to need | 我們要重新估定價值 |
329 | 7 | 要 | yào | should; must | 我們要重新估定價值 |
330 | 7 | 要 | yào | might | 我們要重新估定價值 |
331 | 7 | 要 | yào | or | 我們要重新估定價值 |
332 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我在面對佛教 |
333 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我在面對佛教 |
334 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 使我在面對佛教 |
335 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我在面對佛教 |
336 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我在面對佛教 |
337 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我在面對佛教 |
338 | 7 | 使 | shǐ | if | 使我在面對佛教 |
339 | 7 | 使 | shǐ | to use | 使我在面對佛教 |
340 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 使我在面對佛教 |
341 | 7 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我在面對佛教 |
342 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
343 | 7 | 從 | cóng | from | 都能從各方面予以評估定位 |
344 | 7 | 從 | cóng | to follow | 都能從各方面予以評估定位 |
345 | 7 | 從 | cóng | past; through | 都能從各方面予以評估定位 |
346 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 都能從各方面予以評估定位 |
347 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 都能從各方面予以評估定位 |
348 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 都能從各方面予以評估定位 |
349 | 7 | 從 | cóng | usually | 都能從各方面予以評估定位 |
350 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
351 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 都能從各方面予以評估定位 |
352 | 7 | 從 | cóng | secondary | 都能從各方面予以評估定位 |
353 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 都能從各方面予以評估定位 |
354 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 都能從各方面予以評估定位 |
355 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 都能從各方面予以評估定位 |
356 | 7 | 從 | zòng | to release | 都能從各方面予以評估定位 |
357 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 都能從各方面予以評估定位 |
358 | 7 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 都能從各方面予以評估定位 |
359 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
360 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
361 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
362 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
363 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
364 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
365 | 6 | 將 | qiāng | to request | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
366 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
367 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
368 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
369 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
370 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
371 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
372 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
373 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
374 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
375 | 6 | 將 | jiàng | king | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
376 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
377 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
378 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
379 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
380 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
381 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
382 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理 |
383 | 6 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 大教育家杜威先生曾說 |
384 | 6 | 曾 | zēng | great-grand | 大教育家杜威先生曾說 |
385 | 6 | 曾 | zēng | Zeng | 大教育家杜威先生曾說 |
386 | 6 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 大教育家杜威先生曾說 |
387 | 6 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 大教育家杜威先生曾說 |
388 | 6 | 曾 | zēng | even more; still more | 大教育家杜威先生曾說 |
389 | 6 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 大教育家杜威先生曾說 |
390 | 6 | 曾 | céng | deep | 大教育家杜威先生曾說 |
391 | 6 | 與 | yǔ | and | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
392 | 6 | 與 | yǔ | to give | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
393 | 6 | 與 | yǔ | together with | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
394 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
395 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
396 | 6 | 與 | yù | to particate in | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
397 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
398 | 6 | 與 | yù | to help | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
399 | 6 | 與 | yǔ | for | 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭 |
400 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
401 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
402 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
403 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
404 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
405 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
406 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
407 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 並且善巧地應用在日常生活裡 |
408 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
409 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
410 | 6 | 中 | zhōng | China | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
411 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
412 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
413 | 6 | 中 | zhōng | midday | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
414 | 6 | 中 | zhōng | inside | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
415 | 6 | 中 | zhōng | during | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
416 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
417 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
418 | 6 | 中 | zhōng | half | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
419 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
420 | 6 | 中 | zhōng | while | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
421 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
422 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
423 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
424 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
425 | 6 | 中 | zhōng | middle | 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚 |
426 | 6 | 到 | dào | to arrive | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
427 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
428 | 6 | 到 | dào | to go | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
429 | 6 | 到 | dào | careful | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
430 | 6 | 到 | dào | Dao | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
431 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 從育幼院的孤兒到救濟院的老人 |
432 | 6 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 時代更是越來越新 |
433 | 6 | 了 | le | completion of an action | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
434 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
435 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
436 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
437 | 6 | 了 | le | modal particle | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
438 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
439 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
440 | 6 | 了 | liǎo | completely | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
441 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
442 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從而也促進了自己日後佛教事業的發展 |
443 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 當世人以前進顯達為榮耀 |
444 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當世人以前進顯達為榮耀 |
445 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
446 | 6 | 人 | rén | everybody | 當世人以前進顯達為榮耀 |
447 | 6 | 人 | rén | adult | 當世人以前進顯達為榮耀 |
448 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 當世人以前進顯達為榮耀 |
449 | 6 | 人 | rén | an upright person | 當世人以前進顯達為榮耀 |
450 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當世人以前進顯達為榮耀 |
451 | 5 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為我有幸進入佛門 |
452 | 5 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教產革命 |
453 | 5 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教產革命 |
454 | 5 | 教 | jiào | to make; to cause | 教產革命 |
455 | 5 | 教 | jiào | religion | 教產革命 |
456 | 5 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教產革命 |
457 | 5 | 教 | jiào | Jiao | 教產革命 |
458 | 5 | 教 | jiào | a directive; an order | 教產革命 |
459 | 5 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教產革命 |
460 | 5 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教產革命 |
461 | 5 | 教 | jiào | etiquette | 教產革命 |
462 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 接引信徒香客 |
463 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 接引信徒香客 |
464 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 經懺上大力用心 |
465 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 經懺上大力用心 |
466 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 經懺上大力用心 |
467 | 5 | 上 | shàng | shang | 經懺上大力用心 |
468 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 經懺上大力用心 |
469 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 經懺上大力用心 |
470 | 5 | 上 | shàng | advanced | 經懺上大力用心 |
471 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 經懺上大力用心 |
472 | 5 | 上 | shàng | time | 經懺上大力用心 |
473 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 經懺上大力用心 |
474 | 5 | 上 | shàng | far | 經懺上大力用心 |
475 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 經懺上大力用心 |
476 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 經懺上大力用心 |
477 | 5 | 上 | shàng | to report | 經懺上大力用心 |
478 | 5 | 上 | shàng | to offer | 經懺上大力用心 |
479 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 經懺上大力用心 |
480 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 經懺上大力用心 |
481 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 經懺上大力用心 |
482 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 經懺上大力用心 |
483 | 5 | 上 | shàng | to burn | 經懺上大力用心 |
484 | 5 | 上 | shàng | to remember | 經懺上大力用心 |
485 | 5 | 上 | shang | on; in | 經懺上大力用心 |
486 | 5 | 上 | shàng | upward | 經懺上大力用心 |
487 | 5 | 上 | shàng | to add | 經懺上大力用心 |
488 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 經懺上大力用心 |
489 | 5 | 上 | shàng | to meet | 經懺上大力用心 |
490 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 經懺上大力用心 |
491 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 經懺上大力用心 |
492 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 經懺上大力用心 |
493 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 經懺上大力用心 |
494 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
495 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式 |
496 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 能束縛身心 |
497 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我耳目為之一新 |
498 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 令我耳目為之一新 |
499 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我耳目為之一新 |
500 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我耳目為之一新 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
以 | yǐ | use; yogena | |
都 | dōu | all; sarva | |
却 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana |
说 | 說 |
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大乘 | 100 |
|
|
大相 | 100 | Maharupa | |
大珠慧海 | 100 | Dazhu Huihai | |
殿主 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
杜威 | 100 |
|
|
放生池 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际特赦组织 | 國際特赦組織 | 103 | Amnesty International |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美丽岛 | 美麗島 | 109 | Formosa |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
神道教 | 115 | Shinto | |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
十一月 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
文中 | 119 | Bunchū | |
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
云林县 | 雲林縣 | 121 | Yunlin county |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions |
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
重新估定价值 | 重新估定價值 | 99 | Reappraising value |
得度 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法相 | 102 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
放生 | 70 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光诊所 | 佛光診所 | 102 | Fo Guang Clinic |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛道 | 70 |
|
|
佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
福田 | 102 |
|
|
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
秽土 | 穢土 | 104 | impure land |
假相 | 106 | Nominal Form | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
苦海 | 107 |
|
|
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
菩提眷属 | 菩提眷屬 | 112 | bodhi couple |
清规 | 清規 | 113 |
|
求生 | 113 | seeking rebirth | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人间佛教的信仰 | 人間佛教的信仰 | 114 | faith of Humanistic Buddhism |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
色身 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
善巧 | 115 |
|
|
生权 | 生權 | 115 | the right to life |
十方 | 115 |
|
|
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
随缘不变 | 隨緣不變 | 115 | to follow conditions while remaining unmoved |
娑婆 | 115 |
|
|
素斋 | 素齋 | 115 |
|
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
往生 | 119 |
|
|
我皆令入无余涅盘 | 我皆令入無餘涅槃 | 119 | I lead them all to enter nirvāṇa without remainder |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
無想 | 119 | no notion | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无余 | 無餘 | 119 |
|
献供 | 獻供 | 120 | Offering |
降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
香客 | 120 |
|
|
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
要门 | 要門 | 121 | essential way |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
政治和尚 | 122 | political monk | |
自我肯定 | 122 | self-recognition | |
尊重生命 | 122 | Respect life |