Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 15: Buddha's Light Organizations 第十五講.佛光組織

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 zài in; at 在海內外佛光人的齊心努力下
2 66 zài to exist; to be living 在海內外佛光人的齊心努力下
3 66 zài to consist of 在海內外佛光人的齊心努力下
4 66 zài to be at a post 在海內外佛光人的齊心努力下
5 66 zài in; bhū 在海內外佛光人的齊心努力下
6 59 ya 也不只是作這樣的解釋
7 49 huì can; be able to 其下設有五院十四會
8 49 huì able to 其下設有五院十四會
9 49 huì a meeting; a conference; an assembly 其下設有五院十四會
10 49 kuài to balance an account 其下設有五院十四會
11 49 huì to assemble 其下設有五院十四會
12 49 huì to meet 其下設有五院十四會
13 49 huì a temple fair 其下設有五院十四會
14 49 huì a religious assembly 其下設有五院十四會
15 49 huì an association; a society 其下設有五院十四會
16 49 huì a national or provincial capital 其下設有五院十四會
17 49 huì an opportunity 其下設有五院十四會
18 49 huì to understand 其下設有五院十四會
19 49 huì to be familiar with; to know 其下設有五院十四會
20 49 huì to be possible; to be likely 其下設有五院十四會
21 49 huì to be good at 其下設有五院十四會
22 49 huì a moment 其下設有五院十四會
23 49 huì to happen to 其下設有五院十四會
24 49 huì to pay 其下設有五院十四會
25 49 huì a meeting place 其下設有五院十四會
26 49 kuài the seam of a cap 其下設有五院十四會
27 49 huì in accordance with 其下設有五院十四會
28 49 huì imperial civil service examination 其下設有五院十四會
29 49 huì to have sexual intercourse 其下設有五院十四會
30 49 huì Hui 其下設有五院十四會
31 49 huì combining; samsarga 其下設有五院十四會
32 44 stairs; a step 只要序級到了某一個程度
33 44 grade 只要序級到了某一個程度
34 44 rank; level 只要序級到了某一個程度
35 44 number of people; number of heads 只要序級到了某一個程度
36 43 徒眾 tú zhòng a group of disciples 為鼓勵徒眾進德修業
37 40 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
38 40 jiù to assume 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
39 40 jiù to receive; to suffer 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
40 40 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
41 40 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
42 40 jiù to accomplish 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
43 40 jiù to go with 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
44 40 jiù to die 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
45 39 yào to want; to wish for 現在的出家人要會開汽車
46 39 yào to want 現在的出家人要會開汽車
47 39 yāo a treaty 現在的出家人要會開汽車
48 39 yào to request 現在的出家人要會開汽車
49 39 yào essential points; crux 現在的出家人要會開汽車
50 39 yāo waist 現在的出家人要會開汽車
51 39 yāo to cinch 現在的出家人要會開汽車
52 39 yāo waistband 現在的出家人要會開汽車
53 39 yāo Yao 現在的出家人要會開汽車
54 39 yāo to pursue; to seek; to strive for 現在的出家人要會開汽車
55 39 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 現在的出家人要會開汽車
56 39 yāo to obstruct; to intercept 現在的出家人要會開汽車
57 39 yāo to agree with 現在的出家人要會開汽車
58 39 yāo to invite; to welcome 現在的出家人要會開汽車
59 39 yào to summarize 現在的出家人要會開汽車
60 39 yào essential; important 現在的出家人要會開汽車
61 39 yào to desire 現在的出家人要會開汽車
62 39 yào to demand 現在的出家人要會開汽車
63 39 yào to need 現在的出家人要會開汽車
64 39 yào should; must 現在的出家人要會開汽車
65 39 yào might 現在的出家人要會開汽車
66 36 capital city 都有辦法可循
67 36 a city; a metropolis 都有辦法可循
68 36 dōu all 都有辦法可循
69 36 elegant; refined 都有辦法可循
70 36 Du 都有辦法可循
71 36 to establish a capital city 都有辦法可循
72 36 to reside 都有辦法可循
73 36 to total; to tally 都有辦法可循
74 34 常住 chángzhù monastery 常住每一年會為他升一級
75 34 常住 chángzhù Permanence 常住每一年會為他升一級
76 34 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住每一年會為他升一級
77 34 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住每一年會為他升一級
78 33 一個 yī gè one instance; one unit 佛光山是一個出家的僧團
79 33 一個 yī gè a certain degreee 佛光山是一個出家的僧團
80 33 一個 yī gè whole; entire 佛光山是一個出家的僧團
81 33 other; another; some other 常住每一年會為他升一級
82 33 other 常住每一年會為他升一級
83 33 tha 常住每一年會為他升一級
84 33 ṭha 常住每一年會為他升一級
85 33 other; anya 常住每一年會為他升一級
86 32 preface; introduction 只要序級到了某一個程度
87 32 order; sequence 只要序級到了某一個程度
88 32 wings of a house; lateral walls 只要序級到了某一個程度
89 32 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 只要序級到了某一個程度
90 32 to arrange; to put in order 只要序級到了某一個程度
91 32 precedence; rank 只要序級到了某一個程度
92 32 to narrate; to describe 只要序級到了某一個程度
93 32 a text written for seeing someone off 只要序級到了某一個程度
94 32 an antechamber 只要序級到了某一個程度
95 32 season 只要序級到了某一個程度
96 32 overture; prelude 只要序級到了某一個程度
97 32 first; nidāna 只要序級到了某一個程度
98 31 liǎo to know; to understand 於世界五大洲成立了兩百多間道場
99 31 liǎo to understand; to know 於世界五大洲成立了兩百多間道場
100 31 liào to look afar from a high place 於世界五大洲成立了兩百多間道場
101 31 liǎo to complete 於世界五大洲成立了兩百多間道場
102 31 liǎo clever; intelligent 於世界五大洲成立了兩百多間道場
103 31 liǎo to know; jñāta 於世界五大洲成立了兩百多間道場
104 29 wèn to ask
105 29 wèn to inquire after
106 29 wèn to interrogate
107 29 wèn to hold responsible
108 29 wèn to request something
109 29 wèn to rebuke
110 29 wèn to send an official mission bearing gifts
111 29 wèn news
112 29 wèn to propose marriage
113 29 wén to inform
114 29 wèn to research
115 29 wèn Wen
116 29 wèn a question
117 29 wèn ask; prccha
118 29 to reply; to answer
119 29 to reciprocate to
120 29 to agree to; to assent to
121 29 to acknowledge; to greet
122 29 Da
123 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 六年就可以升到清淨士六級
124 29 可以 kěyǐ capable; adequate 六年就可以升到清淨士六級
125 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 六年就可以升到清淨士六級
126 29 可以 kěyǐ good 六年就可以升到清淨士六級
127 27 zuò to make 出家人要會做總機接聽電話
128 27 zuò to do; to work 出家人要會做總機接聽電話
129 27 zuò to serve as; to become; to act as 出家人要會做總機接聽電話
130 27 zuò to conduct; to hold 出家人要會做總機接聽電話
131 27 zuò to pretend 出家人要會做總機接聽電話
132 24 nián year 六年就可以升到清淨士六級
133 24 nián New Year festival 六年就可以升到清淨士六級
134 24 nián age 六年就可以升到清淨士六級
135 24 nián life span; life expectancy 六年就可以升到清淨士六級
136 24 nián an era; a period 六年就可以升到清淨士六級
137 24 nián a date 六年就可以升到清淨士六級
138 24 nián time; years 六年就可以升到清淨士六級
139 24 nián harvest 六年就可以升到清淨士六級
140 24 nián annual; every year 六年就可以升到清淨士六級
141 24 nián year; varṣa 六年就可以升到清淨士六級
142 24 shēng to ascend; to go up 常住每一年會為他升一級
143 24 shēng to climb 常住每一年會為他升一級
144 24 shēng sheng hexagram 常住每一年會為他升一級
145 24 shēng Sheng 常住每一年會為他升一級
146 24 shēng ascend; rūḍha 常住每一年會為他升一級
147 24 rén person; people; a human being 所有重大制度的決定都不是由一人專權
148 24 rén Kangxi radical 9 所有重大制度的決定都不是由一人專權
149 24 rén a kind of person 所有重大制度的決定都不是由一人專權
150 24 rén everybody 所有重大制度的決定都不是由一人專權
151 24 rén adult 所有重大制度的決定都不是由一人專權
152 24 rén somebody; others 所有重大制度的決定都不是由一人專權
153 24 rén an upright person 所有重大制度的決定都不是由一人專權
154 24 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所有重大制度的決定都不是由一人專權
155 23 dào to arrive 六年就可以升到清淨士六級
156 23 dào to go 六年就可以升到清淨士六級
157 23 dào careful 六年就可以升到清淨士六級
158 23 dào Dao 六年就可以升到清淨士六級
159 23 dào approach; upagati 六年就可以升到清淨士六級
160 22 wéi to act as; to serve 為人間佛教的發展而努力
161 22 wéi to change into; to become 為人間佛教的發展而努力
162 22 wéi to be; is 為人間佛教的發展而努力
163 22 wéi to do 為人間佛教的發展而努力
164 22 wèi to support; to help 為人間佛教的發展而努力
165 22 wéi to govern 為人間佛教的發展而努力
166 22 hěn disobey 在其屬下有很多的院會組織
167 22 hěn a dispute 在其屬下有很多的院會組織
168 22 hěn violent; cruel 在其屬下有很多的院會組織
169 22 hěn very; atīva 在其屬下有很多的院會組織
170 20 職務 zhíwù a post; a position 比照過去叢林的職務
171 20 děng et cetera; and so on 省親等
172 20 děng to wait 省親等
173 20 děng to be equal 省親等
174 20 děng degree; level 省親等
175 20 děng to compare 省親等
176 19 one 還是值得一講
177 19 Kangxi radical 1 還是值得一講
178 19 pure; concentrated 還是值得一講
179 19 first 還是值得一講
180 19 the same 還是值得一講
181 19 sole; single 還是值得一講
182 19 a very small amount 還是值得一講
183 19 Yi 還是值得一講
184 19 other 還是值得一講
185 19 to unify 還是值得一講
186 19 accidentally; coincidentally 還是值得一講
187 19 abruptly; suddenly 還是值得一講
188 19 one; eka 還是值得一講
189 19 ér Kangxi radical 126 為人間佛教的發展而努力
190 19 ér as if; to seem like 為人間佛教的發展而努力
191 19 néng can; able 為人間佛教的發展而努力
192 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為人間佛教的發展而努力
193 19 ér to arrive; up to 為人間佛教的發展而努力
194 18 yuàn a school 在其屬下有很多的院會組織
195 18 yuàn a courtyard; a yard; a court 在其屬下有很多的院會組織
196 16 大師 dàshī great master; grand master 大師
197 16 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師
198 16 大師 dàshī venerable master 大師
199 16 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 佛光組織
200 16 組織 zǔzhī organization 佛光組織
201 16 組織 zǔzhī weave 佛光組織
202 16 組織 zǔzhī tissue; nerve 佛光組織
203 15 to use; to grasp 以文化弘揚佛法
204 15 to rely on 以文化弘揚佛法
205 15 to regard 以文化弘揚佛法
206 15 to be able to 以文化弘揚佛法
207 15 to order; to command 以文化弘揚佛法
208 15 used after a verb 以文化弘揚佛法
209 15 a reason; a cause 以文化弘揚佛法
210 15 Israel 以文化弘揚佛法
211 15 Yi 以文化弘揚佛法
212 15 use; yogena 以文化弘揚佛法
213 15 huán to go back; to turn around; to return 甚至現在的出家人還要辦報紙
214 15 huán to pay back; to give back 甚至現在的出家人還要辦報紙
215 15 huán to do in return 甚至現在的出家人還要辦報紙
216 15 huán Huan 甚至現在的出家人還要辦報紙
217 15 huán to revert 甚至現在的出家人還要辦報紙
218 15 huán to turn one's head; to look back 甚至現在的出家人還要辦報紙
219 15 huán to encircle 甚至現在的出家人還要辦報紙
220 15 xuán to rotate 甚至現在的出家人還要辦報紙
221 15 huán since 甚至現在的出家人還要辦報紙
222 15 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 有制度的教團
223 15 退休 tuìxiū to retire 也就可以退休
224 15 shàng top; a high position 佛光山在人事制度上
225 15 shang top; the position on or above something 佛光山在人事制度上
226 15 shàng to go up; to go forward 佛光山在人事制度上
227 15 shàng shang 佛光山在人事制度上
228 15 shàng previous; last 佛光山在人事制度上
229 15 shàng high; higher 佛光山在人事制度上
230 15 shàng advanced 佛光山在人事制度上
231 15 shàng a monarch; a sovereign 佛光山在人事制度上
232 15 shàng time 佛光山在人事制度上
233 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛光山在人事制度上
234 15 shàng far 佛光山在人事制度上
235 15 shàng big; as big as 佛光山在人事制度上
236 15 shàng abundant; plentiful 佛光山在人事制度上
237 15 shàng to report 佛光山在人事制度上
238 15 shàng to offer 佛光山在人事制度上
239 15 shàng to go on stage 佛光山在人事制度上
240 15 shàng to take office; to assume a post 佛光山在人事制度上
241 15 shàng to install; to erect 佛光山在人事制度上
242 15 shàng to suffer; to sustain 佛光山在人事制度上
243 15 shàng to burn 佛光山在人事制度上
244 15 shàng to remember 佛光山在人事制度上
245 15 shàng to add 佛光山在人事制度上
246 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛光山在人事制度上
247 15 shàng to meet 佛光山在人事制度上
248 15 shàng falling then rising (4th) tone 佛光山在人事制度上
249 15 shang used after a verb indicating a result 佛光山在人事制度上
250 15 shàng a musical note 佛光山在人事制度上
251 15 shàng higher, superior; uttara 佛光山在人事制度上
252 14 社會 shèhuì society 以慈善福利社會
253 14 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
254 14 開士 kāi shì one on the way to enlightenment; bodhisattva 開士
255 14 佛教 fójiào Buddhism 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
256 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
257 14 傳燈 Chuán Dēng Handing Down the Light 例如傳燈會
258 14 傳燈 Chuán Dēng Transmission of the Lamp 例如傳燈會
259 14 傳燈 Chuán Dēng Chuan Deng 例如傳燈會
260 13 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨士一級
261 13 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨士一級
262 13 清淨 qīngjìng concise 清淨士一級
263 13 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨士一級
264 13 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨士一級
265 13 清淨 qīngjìng purity 清淨士一級
266 13 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨士一級
267 13 不過 bùguò not exceeding 不過
268 13 單位 dānwèi a unit; a work unit; a division 各單位弘法功能得以充分發揮
269 13 單位 dānwèi an organization; a work unit; a department 各單位弘法功能得以充分發揮
270 13 單位 dānwèi a single seat, or position 各單位弘法功能得以充分發揮
271 13 單位 dānwèi living space at a monastery 各單位弘法功能得以充分發揮
272 12 shì a gentleman; a knight 清淨士一級
273 12 shì Kangxi radical 33 清淨士一級
274 12 shì a soldier 清淨士一級
275 12 shì a social stratum 清淨士一級
276 12 shì an unmarried man; a man 清淨士一級
277 12 shì somebody trained in a specialized field 清淨士一級
278 12 shì a scholar 清淨士一級
279 12 shì a respectful term for a person 清淨士一級
280 12 shì corporal; sergeant 清淨士一級
281 12 shì Shi 清淨士一級
282 12 shì gentleman; puruṣa 清淨士一級
283 12 yóu Kangxi radical 102 所有重大制度的決定都不是由一人專權
284 12 yóu to follow along 所有重大制度的決定都不是由一人專權
285 12 yóu cause; reason 所有重大制度的決定都不是由一人專權
286 12 yóu You 所有重大制度的決定都不是由一人專權
287 12 dān bill; slip of paper; form 四十八單
288 12 dān single 四十八單
289 12 shàn Shan 四十八單
290 12 chán chieftain 四十八單
291 12 dān poor; impoverished 四十八單
292 12 dān to deplete; to exhaust 四十八單
293 12 dān odd 四十八單
294 12 dān lone 四十八單
295 12 dān few 四十八單
296 12 dān weak; thin 四十八單
297 12 dān unlined 四十八單
298 12 dān a sheet 四十八單
299 12 dān a list of names; a list 四十八單
300 12 shàn Shan County 四十八單
301 12 dān simple 四十八單
302 12 dān a meditation mat 四十八單
303 12 dān alone; solitary; ekākin 四十八單
304 12 dān living quarters at a monastery 四十八單
305 12 教育 jiàoyù education 以教育培養人才
306 12 教育 jiàoyù to educate; to teach 以教育培養人才
307 12 人事 rénshì personnel; human resources 在人事評鑑方面
308 12 人事 rénshì human affairs; ways of the world 在人事評鑑方面
309 11 lái to come 對現代的佛教來說
310 11 lái please 對現代的佛教來說
311 11 lái used to substitute for another verb 對現代的佛教來說
312 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 對現代的佛教來說
313 11 lái wheat 對現代的佛教來說
314 11 lái next; future 對現代的佛教來說
315 11 lái a simple complement of direction 對現代的佛教來說
316 11 lái to occur; to arise 對現代的佛教來說
317 11 lái to earn 對現代的佛教來說
318 11 lái to come; āgata 對現代的佛教來說
319 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 教團兩序大眾應共同合作
320 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 教團兩序大眾應共同合作
321 11 大眾 dàzhòng Assembly 教團兩序大眾應共同合作
322 11 néng can; able 他們當中也能選出一個代表
323 11 néng ability; capacity 他們當中也能選出一個代表
324 11 néng a mythical bear-like beast 他們當中也能選出一個代表
325 11 néng energy 他們當中也能選出一個代表
326 11 néng function; use 他們當中也能選出一個代表
327 11 néng talent 他們當中也能選出一個代表
328 11 néng expert at 他們當中也能選出一個代表
329 11 néng to be in harmony 他們當中也能選出一個代表
330 11 néng to tend to; to care for 他們當中也能選出一個代表
331 11 néng to reach; to arrive at 他們當中也能選出一個代表
332 11 néng to be able; śak 他們當中也能選出一個代表
333 11 suì age 年齡差不多是六七十歲
334 11 suì years 年齡差不多是六七十歲
335 11 suì time 年齡差不多是六七十歲
336 11 suì annual harvest 年齡差不多是六七十歲
337 11 辦法 bànfǎ means; method 便積極擬定各項章程辦法
338 11 duì to oppose; to face; to regard 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
339 11 duì correct; right 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
340 11 duì opposing; opposite 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
341 11 duì duilian; couplet 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
342 11 duì yes; affirmative 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
343 11 duì to treat; to regard 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
344 11 duì to confirm; to agree 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
345 11 duì to correct; to make conform; to check 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
346 11 duì to mix 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
347 11 duì a pair 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
348 11 duì to respond; to answer 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
349 11 duì mutual 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
350 11 duì parallel; alternating 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
351 11 duì a command to appear as an audience 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
352 11 inside; interior 在一般叢林裡都有所謂的
353 11 Kangxi radical 166 在一般叢林裡都有所謂的
354 11 a small village; ri 在一般叢林裡都有所謂的
355 11 a residence 在一般叢林裡都有所謂的
356 11 a neighborhood; an alley 在一般叢林裡都有所謂的
357 11 a local administrative district 在一般叢林裡都有所謂的
358 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有犯大錯
359 10 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 佛光山是一個出家的僧團
360 10 出家 chūjiā to renounce 佛光山是一個出家的僧團
361 10 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 佛光山是一個出家的僧團
362 10 所以 suǒyǐ that by which 所以
363 10 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
364 10 學士 xuéshì bachelor degree 學士級
365 10 學士 xuéshì a scholar 學士級
366 10 liù six 六年就可以升到清淨士六級
367 10 liù sixth 六年就可以升到清淨士六級
368 10 liù a note on the Gongche scale 六年就可以升到清淨士六級
369 10 liù six; ṣaṭ 六年就可以升到清淨士六級
370 10 之後 zhīhòu after; following; later 之後
371 10 菩薩 púsà bodhisattva 就是發大心的菩薩
372 10 菩薩 púsà bodhisattva 就是發大心的菩薩
373 10 菩薩 púsà bodhisatta 就是發大心的菩薩
374 10 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 為讓佛光山成為一個有組織
375 10 ràng to transfer; to sell 為讓佛光山成為一個有組織
376 10 ràng Give Way 為讓佛光山成為一個有組織
377 10 to give 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
378 10 to accompany 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
379 10 to particate in 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
380 10 of the same kind 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
381 10 to help 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
382 10 for 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
383 10 職事 zhíshì a post; a position 東序的人事則是以年輕有為的青壯年職事為主
384 10 職事 zhíshì Staff 東序的人事則是以年輕有為的青壯年職事為主
385 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 於世界五大洲成立了兩百多間道場
386 9 duó many; much 於世界五大洲成立了兩百多間道場
387 9 duō more 於世界五大洲成立了兩百多間道場
388 9 duō excessive 於世界五大洲成立了兩百多間道場
389 9 duō abundant 於世界五大洲成立了兩百多間道場
390 9 duō to multiply; to acrue 於世界五大洲成立了兩百多間道場
391 9 duō Duo 於世界五大洲成立了兩百多間道場
392 9 duō ta 於世界五大洲成立了兩百多間道場
393 9 叢林 cónglín Buddhist monastery 在一般叢林裡都有所謂的
394 9 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 在一般叢林裡都有所謂的
395 9 叢林 cónglín monastery 在一般叢林裡都有所謂的
396 9 評鑑 píngjiàn commentary and appraisal 在人事評鑑方面
397 9 yòu Kangxi radical 29 那麼在佛光山的情況又是如何呢
398 9 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 佛光山是一個出家的僧團
399 9 情況 qíngkuàng circumstances; state of affairs; situation 那麼在佛光山的情況又是如何呢
400 9 self 不用我再多作解說
401 9 [my] dear 不用我再多作解說
402 9 Wo 不用我再多作解說
403 9 self; atman; attan 不用我再多作解說
404 9 ga 不用我再多作解說
405 9 měi Mei 每一個職事都會有一個序級
406 9 過去 guòqù past; previous/ former 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
407 9 過去 guòqu to go over; to pass by 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
408 9 過去 guòqu to die 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
409 9 過去 guòqu already past 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
410 9 過去 guòqu to go forward 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
411 9 過去 guòqu to turn one's back 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
412 9 過去 guòqù past 組織制度又與過去叢林舊有的人事制度有些不一樣
413 9 infix potential marker 也就不講
414 9 行政 xíngzhèng government administration 行政組織方面
415 9 行政 xíngzhèng administrative 行政組織方面
416 9 行政 xíngzhèng to administer an organization or government 行政組織方面
417 9 大家 dàjiā an influential family 為大家作更詳盡的說明
418 9 大家 dàjiā a great master 為大家作更詳盡的說明
419 9 大家 dàgū madam 為大家作更詳盡的說明
420 9 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 為大家作更詳盡的說明
421 9 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 因此佛光山的住持又叫作
422 9 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 因此佛光山的住持又叫作
423 9 住持 zhùchí to uphold the Dharma 因此佛光山的住持又叫作
424 9 一級 yījí first class; top level 清淨士一級
425 9 sān three 每二到三年升一級
426 9 sān third 每二到三年升一級
427 9 sān more than two 每二到三年升一級
428 9 sān very few 每二到三年升一級
429 9 sān San 每二到三年升一級
430 9 sān three; tri 每二到三年升一級
431 9 sān sa 每二到三年升一級
432 9 工作 gōngzuò work 工作認真
433 9 工作 gōngzuò to do work 工作認真
434 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是發大心的菩薩
435 9 就是 jiùshì agree 就是發大心的菩薩
436 8 長老 zhǎnglǎo an elder 西序的人事以長於德學的長老為主
437 8 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 西序的人事以長於德學的長老為主
438 8 長老 zhǎnglǎo Elder 西序的人事以長於德學的長老為主
439 8 升級 shēngjí to promote; to upgrade; to escalate; to step up; to increase; to rise; to go up 序級是根據什麼標準來升級的呢
440 8 四十八 sìshíbā 48; forty-eight 四十八單
441 8 修士 xiūshì member of religious order; frater 修士
442 8 生活 shēnghuó life 生活規律
443 8 生活 shēnghuó to live 生活規律
444 8 生活 shēnghuó everyday life 生活規律
445 8 生活 shēnghuó livelihood 生活規律
446 8 生活 shēnghuó goods; articles 生活規律
447 8 大學 dàxué university; college 如果你是大學畢業
448 8 大學 dàxué Great Learning 如果你是大學畢業
449 8 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 如果你是大學畢業
450 8 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有學識
451 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 我還不能完全相應
452 8 woolen material 那麼在佛光山的情況又是如何呢
453 8 到了 dàole at last; finally; in the end 只要序級到了某一個程度
454 8 affairs; business; matter; activity 或是參選宗務委員的資格
455 8 to labor at 或是參選宗務委員的資格
456 8 to pursue; to seek; to strive for 或是參選宗務委員的資格
457 8 a necessity 或是參選宗務委員的資格
458 8 tax office 或是參選宗務委員的資格
459 8 Wu 或是參選宗務委員的資格
460 8 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法事業越來越龐大
461 8 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法事業越來越龐大
462 8 individual 目前宗務委員有九個名額
463 8 height 目前宗務委員有九個名額
464 7 都會 dūhuì society; community; city; metropolis 每一個職事都會有一個序級
465 7 gěi to give 常住可能就會給你清淨士四級
466 7 to supply; to provide 常住可能就會給你清淨士四級
467 7 salary for government employees 常住可能就會給你清淨士四級
468 7 to confer; to award 常住可能就會給你清淨士四級
469 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 常住可能就會給你清淨士四級
470 7 agile; nimble 常住可能就會給你清淨士四級
471 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 常住可能就會給你清淨士四級
472 7 to look after; to take care of 常住可能就會給你清淨士四級
473 7 articulate; well spoken 常住可能就會給你清淨士四級
474 7 gěi to give; deya 常住可能就會給你清淨士四級
475 7 調派 tiáopài to send on assignment; to deploy (troops) 關於徒眾職務調派
476 7 wèi position; location; place 再由九個宗務委員選出一位宗長
477 7 wèi bit 再由九個宗務委員選出一位宗長
478 7 wèi a seat 再由九個宗務委員選出一位宗長
479 7 wèi a post 再由九個宗務委員選出一位宗長
480 7 wèi a rank; status 再由九個宗務委員選出一位宗長
481 7 wèi a throne 再由九個宗務委員選出一位宗長
482 7 wèi Wei 再由九個宗務委員選出一位宗長
483 7 wèi the standard form of an object 再由九個宗務委員選出一位宗長
484 7 wèi a polite form of address 再由九個宗務委員選出一位宗長
485 7 wèi at; located at 再由九個宗務委員選出一位宗長
486 7 wèi to arrange 再由九個宗務委員選出一位宗長
487 7 wèi to remain standing; avasthā 再由九個宗務委員選出一位宗長
488 7 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 現在的出家人要會開汽車
489 7 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 為人間佛教的發展而努力
490 7 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 為人間佛教的發展而努力
491 7 叫作 jiàozuò to call 佛光山的最高指導單位叫作
492 7 宗長 zōngzhǎng patriarch 宗長
493 7 宗長 zōngzhǎng Zong Zhang 宗長
494 7 宗長 zōngzhǎng Chairperson of the Board of Directors 宗長
495 7 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 佛光會是一個信眾的教團
496 7 教團 jiāo tuán religious organization 佛光會是一個信眾的教團
497 7 zhòng many; numerous 佛光山有男眾的比丘和女眾的比丘尼
498 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 佛光山有男眾的比丘和女眾的比丘尼
499 7 zhòng general; common; public 佛光山有男眾的比丘和女眾的比丘尼
500 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對現代的佛教來說

Frequencies of all Words

Top 652

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 286 de possessive particle 佛光山是一個出家的僧團
2 286 de structural particle 佛光山是一個出家的僧團
3 286 de complement 佛光山是一個出家的僧團
4 286 de a substitute for something already referred to 佛光山是一個出家的僧團
5 66 zài in; at 在海內外佛光人的齊心努力下
6 66 zài at 在海內外佛光人的齊心努力下
7 66 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在海內外佛光人的齊心努力下
8 66 zài to exist; to be living 在海內外佛光人的齊心努力下
9 66 zài to consist of 在海內外佛光人的齊心努力下
10 66 zài to be at a post 在海內外佛光人的齊心努力下
11 66 zài in; bhū 在海內外佛光人的齊心努力下
12 65 shì is; are; am; to be 佛光山是一個出家的僧團
13 65 shì is exactly 佛光山是一個出家的僧團
14 65 shì is suitable; is in contrast 佛光山是一個出家的僧團
15 65 shì this; that; those 佛光山是一個出家的僧團
16 65 shì really; certainly 佛光山是一個出家的僧團
17 65 shì correct; yes; affirmative 佛光山是一個出家的僧團
18 65 shì true 佛光山是一個出家的僧團
19 65 shì is; has; exists 佛光山是一個出家的僧團
20 65 shì used between repetitions of a word 佛光山是一個出家的僧團
21 65 shì a matter; an affair 佛光山是一個出家的僧團
22 65 shì Shi 佛光山是一個出家的僧團
23 65 shì is; bhū 佛光山是一個出家的僧團
24 65 shì this; idam 佛光山是一個出家的僧團
25 60 yǒu is; are; to exist 為讓佛光山成為一個有組織
26 60 yǒu to have; to possess 為讓佛光山成為一個有組織
27 60 yǒu indicates an estimate 為讓佛光山成為一個有組織
28 60 yǒu indicates a large quantity 為讓佛光山成為一個有組織
29 60 yǒu indicates an affirmative response 為讓佛光山成為一個有組織
30 60 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為讓佛光山成為一個有組織
31 60 yǒu used to compare two things 為讓佛光山成為一個有組織
32 60 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為讓佛光山成為一個有組織
33 60 yǒu used before the names of dynasties 為讓佛光山成為一個有組織
34 60 yǒu a certain thing; what exists 為讓佛光山成為一個有組織
35 60 yǒu multiple of ten and ... 為讓佛光山成為一個有組織
36 60 yǒu abundant 為讓佛光山成為一個有組織
37 60 yǒu purposeful 為讓佛光山成為一個有組織
38 60 yǒu You 為讓佛光山成為一個有組織
39 60 yǒu 1. existence; 2. becoming 為讓佛光山成為一個有組織
40 60 yǒu becoming; bhava 為讓佛光山成為一個有組織
41 59 also; too 也不只是作這樣的解釋
42 59 a final modal particle indicating certainy or decision 也不只是作這樣的解釋
43 59 either 也不只是作這樣的解釋
44 59 even 也不只是作這樣的解釋
45 59 used to soften the tone 也不只是作這樣的解釋
46 59 used for emphasis 也不只是作這樣的解釋
47 59 used to mark contrast 也不只是作這樣的解釋
48 59 used to mark compromise 也不只是作這樣的解釋
49 59 ya 也不只是作這樣的解釋
50 49 huì can; be able to 其下設有五院十四會
51 49 huì able to 其下設有五院十四會
52 49 huì a meeting; a conference; an assembly 其下設有五院十四會
53 49 kuài to balance an account 其下設有五院十四會
54 49 huì to assemble 其下設有五院十四會
55 49 huì to meet 其下設有五院十四會
56 49 huì a temple fair 其下設有五院十四會
57 49 huì a religious assembly 其下設有五院十四會
58 49 huì an association; a society 其下設有五院十四會
59 49 huì a national or provincial capital 其下設有五院十四會
60 49 huì an opportunity 其下設有五院十四會
61 49 huì to understand 其下設有五院十四會
62 49 huì to be familiar with; to know 其下設有五院十四會
63 49 huì to be possible; to be likely 其下設有五院十四會
64 49 huì to be good at 其下設有五院十四會
65 49 huì a moment 其下設有五院十四會
66 49 huì to happen to 其下設有五院十四會
67 49 huì to pay 其下設有五院十四會
68 49 huì a meeting place 其下設有五院十四會
69 49 kuài the seam of a cap 其下設有五院十四會
70 49 huì in accordance with 其下設有五院十四會
71 49 huì imperial civil service examination 其下設有五院十四會
72 49 huì to have sexual intercourse 其下設有五院十四會
73 49 huì Hui 其下設有五院十四會
74 49 huì combining; samsarga 其下設有五院十四會
75 44 stairs; a step 只要序級到了某一個程度
76 44 grade 只要序級到了某一個程度
77 44 rank; level 只要序級到了某一個程度
78 44 step 只要序級到了某一個程度
79 44 number of people; number of heads 只要序級到了某一個程度
80 43 徒眾 tú zhòng a group of disciples 為鼓勵徒眾進德修業
81 40 jiù right away 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
82 40 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
83 40 jiù with regard to; concerning; to follow 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
84 40 jiù to assume 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
85 40 jiù to receive; to suffer 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
86 40 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
87 40 jiù precisely; exactly 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
88 40 jiù namely 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
89 40 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
90 40 jiù only; just 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
91 40 jiù to accomplish 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
92 40 jiù to go with 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
93 40 jiù already 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
94 40 jiù as much as 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
95 40 jiù to begin with; as expected 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
96 40 jiù even if 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
97 40 jiù to die 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
98 40 jiù for instance; namely; yathā 我就開始著手制訂佛光山的組織章程
99 39 yào to want; to wish for 現在的出家人要會開汽車
100 39 yào if 現在的出家人要會開汽車
101 39 yào to be about to; in the future 現在的出家人要會開汽車
102 39 yào to want 現在的出家人要會開汽車
103 39 yāo a treaty 現在的出家人要會開汽車
104 39 yào to request 現在的出家人要會開汽車
105 39 yào essential points; crux 現在的出家人要會開汽車
106 39 yāo waist 現在的出家人要會開汽車
107 39 yāo to cinch 現在的出家人要會開汽車
108 39 yāo waistband 現在的出家人要會開汽車
109 39 yāo Yao 現在的出家人要會開汽車
110 39 yāo to pursue; to seek; to strive for 現在的出家人要會開汽車
111 39 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 現在的出家人要會開汽車
112 39 yāo to obstruct; to intercept 現在的出家人要會開汽車
113 39 yāo to agree with 現在的出家人要會開汽車
114 39 yāo to invite; to welcome 現在的出家人要會開汽車
115 39 yào to summarize 現在的出家人要會開汽車
116 39 yào essential; important 現在的出家人要會開汽車
117 39 yào to desire 現在的出家人要會開汽車
118 39 yào to demand 現在的出家人要會開汽車
119 39 yào to need 現在的出家人要會開汽車
120 39 yào should; must 現在的出家人要會開汽車
121 39 yào might 現在的出家人要會開汽車
122 39 yào or 現在的出家人要會開汽車
123 36 dōu all 都有辦法可循
124 36 capital city 都有辦法可循
125 36 a city; a metropolis 都有辦法可循
126 36 dōu all 都有辦法可循
127 36 elegant; refined 都有辦法可循
128 36 Du 都有辦法可循
129 36 dōu already 都有辦法可循
130 36 to establish a capital city 都有辦法可循
131 36 to reside 都有辦法可循
132 36 to total; to tally 都有辦法可循
133 36 dōu all; sarva 都有辦法可循
134 34 常住 chángzhù monastery 常住每一年會為他升一級
135 34 常住 chángzhù Permanence 常住每一年會為他升一級
136 34 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住每一年會為他升一級
137 34 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住每一年會為他升一級
138 33 一個 yī gè one instance; one unit 佛光山是一個出家的僧團
139 33 一個 yī gè a certain degreee 佛光山是一個出家的僧團
140 33 一個 yī gè whole; entire 佛光山是一個出家的僧團
141 33 he; him 常住每一年會為他升一級
142 33 another aspect 常住每一年會為他升一級
143 33 other; another; some other 常住每一年會為他升一級
144 33 everybody 常住每一年會為他升一級
145 33 other 常住每一年會為他升一級
146 33 tuō other; another; some other 常住每一年會為他升一級
147 33 tha 常住每一年會為他升一級
148 33 ṭha 常住每一年會為他升一級
149 33 other; anya 常住每一年會為他升一級
150 32 preface; introduction 只要序級到了某一個程度
151 32 order; sequence 只要序級到了某一個程度
152 32 wings of a house; lateral walls 只要序級到了某一個程度
153 32 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 只要序級到了某一個程度
154 32 to arrange; to put in order 只要序級到了某一個程度
155 32 precedence; rank 只要序級到了某一個程度
156 32 to narrate; to describe 只要序級到了某一個程度
157 32 a text written for seeing someone off 只要序級到了某一個程度
158 32 an antechamber 只要序級到了某一個程度
159 32 season 只要序級到了某一個程度
160 32 overture; prelude 只要序級到了某一個程度
161 32 first; nidāna 只要序級到了某一個程度
162 31 le completion of an action 於世界五大洲成立了兩百多間道場
163 31 liǎo to know; to understand 於世界五大洲成立了兩百多間道場
164 31 liǎo to understand; to know 於世界五大洲成立了兩百多間道場
165 31 liào to look afar from a high place 於世界五大洲成立了兩百多間道場
166 31 le modal particle 於世界五大洲成立了兩百多間道場
167 31 le particle used in certain fixed expressions 於世界五大洲成立了兩百多間道場
168 31 liǎo to complete 於世界五大洲成立了兩百多間道場
169 31 liǎo completely 於世界五大洲成立了兩百多間道場
170 31 liǎo clever; intelligent 於世界五大洲成立了兩百多間道場
171 31 liǎo to know; jñāta 於世界五大洲成立了兩百多間道場
172 29 wèn to ask
173 29 wèn to inquire after
174 29 wèn to interrogate
175 29 wèn to hold responsible
176 29 wèn to request something
177 29 wèn to rebuke
178 29 wèn to send an official mission bearing gifts
179 29 wèn news
180 29 wèn to propose marriage
181 29 wén to inform
182 29 wèn to research
183 29 wèn Wen
184 29 wèn to
185 29 wèn a question
186 29 wèn ask; prccha
187 29 to reply; to answer
188 29 to reciprocate to
189 29 to agree to; to assent to
190 29 to acknowledge; to greet
191 29 Da
192 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 六年就可以升到清淨士六級
193 29 可以 kěyǐ capable; adequate 六年就可以升到清淨士六級
194 29 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 六年就可以升到清淨士六級
195 29 可以 kěyǐ good 六年就可以升到清淨士六級
196 27 zuò to make 出家人要會做總機接聽電話
197 27 zuò to do; to work 出家人要會做總機接聽電話
198 27 zuò to serve as; to become; to act as 出家人要會做總機接聽電話
199 27 zuò to conduct; to hold 出家人要會做總機接聽電話
200 27 zuò to pretend 出家人要會做總機接聽電話
201 26 you 你說我是比丘嗎
202 24 nián year 六年就可以升到清淨士六級
203 24 nián New Year festival 六年就可以升到清淨士六級
204 24 nián age 六年就可以升到清淨士六級
205 24 nián life span; life expectancy 六年就可以升到清淨士六級
206 24 nián an era; a period 六年就可以升到清淨士六級
207 24 nián a date 六年就可以升到清淨士六級
208 24 nián time; years 六年就可以升到清淨士六級
209 24 nián harvest 六年就可以升到清淨士六級
210 24 nián annual; every year 六年就可以升到清淨士六級
211 24 nián year; varṣa 六年就可以升到清淨士六級
212 24 shēng to ascend; to go up 常住每一年會為他升一級
213 24 shēng to climb 常住每一年會為他升一級
214 24 shēng metric liter; measure for dry grain equal to one-tenth dou 常住每一年會為他升一級
215 24 shēng sheng hexagram 常住每一年會為他升一級
216 24 shēng Sheng 常住每一年會為他升一級
217 24 shēng ascend; rūḍha 常住每一年會為他升一級
218 24 rén person; people; a human being 所有重大制度的決定都不是由一人專權
219 24 rén Kangxi radical 9 所有重大制度的決定都不是由一人專權
220 24 rén a kind of person 所有重大制度的決定都不是由一人專權
221 24 rén everybody 所有重大制度的決定都不是由一人專權
222 24 rén adult 所有重大制度的決定都不是由一人專權
223 24 rén somebody; others 所有重大制度的決定都不是由一人專權
224 24 rén an upright person 所有重大制度的決定都不是由一人專權
225 24 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所有重大制度的決定都不是由一人專權
226 23 dào to arrive 六年就可以升到清淨士六級
227 23 dào arrive; receive 六年就可以升到清淨士六級
228 23 dào to go 六年就可以升到清淨士六級
229 23 dào careful 六年就可以升到清淨士六級
230 23 dào Dao 六年就可以升到清淨士六級
231 23 dào approach; upagati 六年就可以升到清淨士六級
232 22 wèi for; to 為人間佛教的發展而努力
233 22 wèi because of 為人間佛教的發展而努力
234 22 wéi to act as; to serve 為人間佛教的發展而努力
235 22 wéi to change into; to become 為人間佛教的發展而努力
236 22 wéi to be; is 為人間佛教的發展而努力
237 22 wéi to do 為人間佛教的發展而努力
238 22 wèi for 為人間佛教的發展而努力
239 22 wèi because of; for; to 為人間佛教的發展而努力
240 22 wèi to 為人間佛教的發展而努力
241 22 wéi in a passive construction 為人間佛教的發展而努力
242 22 wéi forming a rehetorical question 為人間佛教的發展而努力
243 22 wéi forming an adverb 為人間佛教的發展而努力
244 22 wéi to add emphasis 為人間佛教的發展而努力
245 22 wèi to support; to help 為人間佛教的發展而努力
246 22 wéi to govern 為人間佛教的發展而努力
247 22 hěn very 在其屬下有很多的院會組織
248 22 hěn disobey 在其屬下有很多的院會組織
249 22 hěn a dispute 在其屬下有很多的院會組織
250 22 hěn violent; cruel 在其屬下有很多的院會組織
251 22 hěn very; atīva 在其屬下有很多的院會組織
252 20 職務 zhíwù a post; a position 比照過去叢林的職務
253 20 děng et cetera; and so on 省親等
254 20 děng to wait 省親等
255 20 děng degree; kind 省親等
256 20 děng plural 省親等
257 20 děng to be equal 省親等
258 20 děng degree; level 省親等
259 20 děng to compare 省親等
260 19 one 還是值得一講
261 19 Kangxi radical 1 還是值得一講
262 19 as soon as; all at once 還是值得一講
263 19 pure; concentrated 還是值得一講
264 19 whole; all 還是值得一講
265 19 first 還是值得一講
266 19 the same 還是值得一講
267 19 each 還是值得一講
268 19 certain 還是值得一講
269 19 throughout 還是值得一講
270 19 used in between a reduplicated verb 還是值得一講
271 19 sole; single 還是值得一講
272 19 a very small amount 還是值得一講
273 19 Yi 還是值得一講
274 19 other 還是值得一講
275 19 to unify 還是值得一講
276 19 accidentally; coincidentally 還是值得一講
277 19 abruptly; suddenly 還是值得一講
278 19 or 還是值得一講
279 19 one; eka 還是值得一講
280 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為人間佛教的發展而努力
281 19 ér Kangxi radical 126 為人間佛教的發展而努力
282 19 ér you 為人間佛教的發展而努力
283 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為人間佛教的發展而努力
284 19 ér right away; then 為人間佛教的發展而努力
285 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 為人間佛教的發展而努力
286 19 ér if; in case; in the event that 為人間佛教的發展而努力
287 19 ér therefore; as a result; thus 為人間佛教的發展而努力
288 19 ér how can it be that? 為人間佛教的發展而努力
289 19 ér so as to 為人間佛教的發展而努力
290 19 ér only then 為人間佛教的發展而努力
291 19 ér as if; to seem like 為人間佛教的發展而努力
292 19 néng can; able 為人間佛教的發展而努力
293 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為人間佛教的發展而努力
294 19 ér me 為人間佛教的發展而努力
295 19 ér to arrive; up to 為人間佛教的發展而努力
296 19 ér possessive 為人間佛教的發展而努力
297 18 zài again; once more; re-; repeatedly 不用我再多作解說
298 18 zài twice 不用我再多作解說
299 18 zài even though 不用我再多作解說
300 18 zài in addition; even more 不用我再多作解說
301 18 zài expressing that if a condition continues then something will occur 不用我再多作解說
302 18 zài again; punar 不用我再多作解說
303 18 yuàn a school 在其屬下有很多的院會組織
304 18 yuàn a courtyard; a yard; a court 在其屬下有很多的院會組織
305 16 大師 dàshī great master; grand master 大師
306 16 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師
307 16 大師 dàshī venerable master 大師
308 16 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 佛光組織
309 16 組織 zǔzhī organization 佛光組織
310 16 組織 zǔzhī weave 佛光組織
311 16 組織 zǔzhī tissue; nerve 佛光組織
312 16 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果沒有犯大錯
313 15 so as to; in order to 以文化弘揚佛法
314 15 to use; to regard as 以文化弘揚佛法
315 15 to use; to grasp 以文化弘揚佛法
316 15 according to 以文化弘揚佛法
317 15 because of 以文化弘揚佛法
318 15 on a certain date 以文化弘揚佛法
319 15 and; as well as 以文化弘揚佛法
320 15 to rely on 以文化弘揚佛法
321 15 to regard 以文化弘揚佛法
322 15 to be able to 以文化弘揚佛法
323 15 to order; to command 以文化弘揚佛法
324 15 further; moreover 以文化弘揚佛法
325 15 used after a verb 以文化弘揚佛法
326 15 very 以文化弘揚佛法
327 15 already 以文化弘揚佛法
328 15 increasingly 以文化弘揚佛法
329 15 a reason; a cause 以文化弘揚佛法
330 15 Israel 以文化弘揚佛法
331 15 Yi 以文化弘揚佛法
332 15 use; yogena 以文化弘揚佛法
333 15 hái also; in addition; more 甚至現在的出家人還要辦報紙
334 15 huán to go back; to turn around; to return 甚至現在的出家人還要辦報紙
335 15 huán to pay back; to give back 甚至現在的出家人還要辦報紙
336 15 hái yet; still 甚至現在的出家人還要辦報紙
337 15 hái still more; even more 甚至現在的出家人還要辦報紙
338 15 hái fairly 甚至現在的出家人還要辦報紙
339 15 huán to do in return 甚至現在的出家人還要辦報紙
340 15 huán Huan 甚至現在的出家人還要辦報紙
341 15 huán to revert 甚至現在的出家人還要辦報紙
342 15 huán to turn one's head; to look back 甚至現在的出家人還要辦報紙
343 15 huán to encircle 甚至現在的出家人還要辦報紙
344 15 xuán to rotate 甚至現在的出家人還要辦報紙
345 15 huán since 甚至現在的出家人還要辦報紙
346 15 hái however 甚至現在的出家人還要辦報紙
347 15 hái already 甚至現在的出家人還要辦報紙
348 15 hái already 甚至現在的出家人還要辦報紙
349 15 hái or 甚至現在的出家人還要辦報紙
350 15 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 有制度的教團
351 15 退休 tuìxiū to retire 也就可以退休
352 15 shàng top; a high position 佛光山在人事制度上
353 15 shang top; the position on or above something 佛光山在人事制度上
354 15 shàng to go up; to go forward 佛光山在人事制度上
355 15 shàng shang 佛光山在人事制度上
356 15 shàng previous; last 佛光山在人事制度上
357 15 shàng high; higher 佛光山在人事制度上
358 15 shàng advanced 佛光山在人事制度上
359 15 shàng a monarch; a sovereign 佛光山在人事制度上
360 15 shàng time 佛光山在人事制度上
361 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛光山在人事制度上
362 15 shàng far 佛光山在人事制度上
363 15 shàng big; as big as 佛光山在人事制度上
364 15 shàng abundant; plentiful 佛光山在人事制度上
365 15 shàng to report 佛光山在人事制度上
366 15 shàng to offer 佛光山在人事制度上
367 15 shàng to go on stage 佛光山在人事制度上
368 15 shàng to take office; to assume a post 佛光山在人事制度上
369 15 shàng to install; to erect 佛光山在人事制度上
370 15 shàng to suffer; to sustain 佛光山在人事制度上
371 15 shàng to burn 佛光山在人事制度上
372 15 shàng to remember 佛光山在人事制度上
373 15 shang on; in 佛光山在人事制度上
374 15 shàng upward 佛光山在人事制度上
375 15 shàng to add 佛光山在人事制度上
376 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛光山在人事制度上
377 15 shàng to meet 佛光山在人事制度上
378 15 shàng falling then rising (4th) tone 佛光山在人事制度上
379 15 shang used after a verb indicating a result 佛光山在人事制度上
380 15 shàng a musical note 佛光山在人事制度上
381 15 shàng higher, superior; uttara 佛光山在人事制度上
382 14 社會 shèhuì society 以慈善福利社會
383 14 那麼 nàme or so; so; so very much; about; in that case 那麼在佛光山的情況又是如何呢
384 14 那麼 nàme like that; in that way 那麼在佛光山的情況又是如何呢
385 14 那麼 nàme there 那麼在佛光山的情況又是如何呢
386 14 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
387 14 開士 kāi shì one on the way to enlightenment; bodhisattva 開士
388 14 佛教 fójiào Buddhism 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
389 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
390 14 傳燈 Chuán Dēng Handing Down the Light 例如傳燈會
391 14 傳燈 Chuán Dēng Transmission of the Lamp 例如傳燈會
392 14 傳燈 Chuán Dēng Chuan Deng 例如傳燈會
393 13 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨士一級
394 13 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨士一級
395 13 清淨 qīngjìng concise 清淨士一級
396 13 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨士一級
397 13 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨士一級
398 13 清淨 qīngjìng purity 清淨士一級
399 13 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨士一級
400 13 不過 bùguò but; however 不過
401 13 不過 bùguò only; merely; no more than 不過
402 13 不過 bùguò not exceeding 不過
403 13 不過 bùguò used for emphasis 不過
404 13 單位 dānwèi a unit; a work unit; a division 各單位弘法功能得以充分發揮
405 13 單位 dānwèi an organization; a work unit; a department 各單位弘法功能得以充分發揮
406 13 單位 dānwèi a single seat, or position 各單位弘法功能得以充分發揮
407 13 單位 dānwèi living space at a monastery 各單位弘法功能得以充分發揮
408 12 shì a gentleman; a knight 清淨士一級
409 12 shì Kangxi radical 33 清淨士一級
410 12 shì a soldier 清淨士一級
411 12 shì a social stratum 清淨士一級
412 12 shì an unmarried man; a man 清淨士一級
413 12 shì somebody trained in a specialized field 清淨士一級
414 12 shì a scholar 清淨士一級
415 12 shì a respectful term for a person 清淨士一級
416 12 shì corporal; sergeant 清淨士一級
417 12 shì Shi 清淨士一級
418 12 shì gentleman; puruṣa 清淨士一級
419 12 yóu follow; from; it is for...to 所有重大制度的決定都不是由一人專權
420 12 yóu Kangxi radical 102 所有重大制度的決定都不是由一人專權
421 12 yóu to follow along 所有重大制度的決定都不是由一人專權
422 12 yóu cause; reason 所有重大制度的決定都不是由一人專權
423 12 yóu by somebody; up to somebody 所有重大制度的決定都不是由一人專權
424 12 yóu from a starting point 所有重大制度的決定都不是由一人專權
425 12 yóu You 所有重大制度的決定都不是由一人專權
426 12 dān bill; slip of paper; form 四十八單
427 12 dān single 四十八單
428 12 shàn Shan 四十八單
429 12 chán chieftain 四十八單
430 12 dān poor; impoverished 四十八單
431 12 dān to deplete; to exhaust 四十八單
432 12 dān odd 四十八單
433 12 dān lone 四十八單
434 12 dān only 四十八單
435 12 dān few 四十八單
436 12 dān weak; thin 四十八單
437 12 dān unlined 四十八單
438 12 dān a sheet 四十八單
439 12 dān a list of names; a list 四十八單
440 12 shàn Shan County 四十八單
441 12 dān simple 四十八單
442 12 dān a meditation mat 四十八單
443 12 dān alone; solitary; ekākin 四十八單
444 12 dān living quarters at a monastery 四十八單
445 12 甚至 shènzhì so much so that 甚至現在的出家人還要辦報紙
446 12 甚至 shènzhì even 甚至現在的出家人還要辦報紙
447 12 教育 jiàoyù education 以教育培養人才
448 12 教育 jiàoyù to educate; to teach 以教育培養人才
449 12 人事 rénshì personnel; human resources 在人事評鑑方面
450 12 人事 rénshì human affairs; ways of the world 在人事評鑑方面
451 11 lái to come 對現代的佛教來說
452 11 lái indicates an approximate quantity 對現代的佛教來說
453 11 lái please 對現代的佛教來說
454 11 lái used to substitute for another verb 對現代的佛教來說
455 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 對現代的佛教來說
456 11 lái ever since 對現代的佛教來說
457 11 lái wheat 對現代的佛教來說
458 11 lái next; future 對現代的佛教來說
459 11 lái a simple complement of direction 對現代的佛教來說
460 11 lái to occur; to arise 對現代的佛教來說
461 11 lái to earn 對現代的佛教來說
462 11 lái to come; āgata 對現代的佛教來說
463 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 教團兩序大眾應共同合作
464 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 教團兩序大眾應共同合作
465 11 大眾 dàzhòng Assembly 教團兩序大眾應共同合作
466 11 néng can; able 他們當中也能選出一個代表
467 11 néng ability; capacity 他們當中也能選出一個代表
468 11 néng a mythical bear-like beast 他們當中也能選出一個代表
469 11 néng energy 他們當中也能選出一個代表
470 11 néng function; use 他們當中也能選出一個代表
471 11 néng may; should; permitted to 他們當中也能選出一個代表
472 11 néng talent 他們當中也能選出一個代表
473 11 néng expert at 他們當中也能選出一個代表
474 11 néng to be in harmony 他們當中也能選出一個代表
475 11 néng to tend to; to care for 他們當中也能選出一個代表
476 11 néng to reach; to arrive at 他們當中也能選出一個代表
477 11 néng as long as; only 他們當中也能選出一個代表
478 11 néng even if 他們當中也能選出一個代表
479 11 néng but 他們當中也能選出一個代表
480 11 néng in this way 他們當中也能選出一個代表
481 11 néng to be able; śak 他們當中也能選出一個代表
482 11 zhè this; these 這也是
483 11 zhèi this; these 這也是
484 11 zhè now 這也是
485 11 zhè immediately 這也是
486 11 zhè particle with no meaning 這也是
487 11 zhè this; ayam; idam 這也是
488 11 suì age 年齡差不多是六七十歲
489 11 suì years 年齡差不多是六七十歲
490 11 suì time 年齡差不多是六七十歲
491 11 suì annual harvest 年齡差不多是六七十歲
492 11 suì age 年齡差不多是六七十歲
493 11 辦法 bànfǎ means; method 便積極擬定各項章程辦法
494 11 duì to; toward 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
495 11 duì to oppose; to face; to regard 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
496 11 duì correct; right 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
497 11 duì pair 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
498 11 duì opposing; opposite 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
499 11 duì duilian; couplet 為了對佛教的承先啟後作出貢獻
500 11 duì yes; affirmative 為了對佛教的承先啟後作出貢獻

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
huì combining; samsarga
徒众 徒眾 tú zhòng a group of disciples
jiù for instance; namely; yathā
dōu all; sarva
常住
  1. chángzhù
  2. chángzhù
  3. chángzhù
  4. chángzhù
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
百丈 98 Baizhang
北京大学 北京大學 66 Peking University
禅七 禪七 99 meditation retreat
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
东单 東單 100 Dongdan
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
复旦大学 复旦大學 102
  1. Fudan University
  2. Fudan University
光山 103
  1. Guangshan
  2. Guangshan
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
憨山大师 憨山大師 72 Hanshan; Master Hanshan
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
伦敦大学 倫敦大學 108 University of London
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
美国 美國 109 United States
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南京大学 南京大學 78 Nanjing University, NJU
欧洲 歐洲 197 Europe
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
十行 115 the ten activities
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
西单 西單 88
  1. Xidan
  2. west wing
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
别院 別院 98 Branch Temple
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不如法 98 counterto moral principles
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
重新估定价值 重新估定價值 99 Reappraising value
初发心 初發心 99 initial determination
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
东序 東序 100 east; east row
都监院 都監院 100 Executive Council
发大心 發大心 102 generate great mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
共修 103 Dharma service
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
阶位 階位 106 rank; position; stage
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
两序 兩序 108 two rows
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
人众 人眾 114 many people; crowds of people
入道者 114 a monastic
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十信 115 the ten grades of faith
四大宗旨 115 four objectives (of Fo Guang Shan)
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我是佛 119
  1. I am a buddha
  2. I am a buddha
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
胸量 120 Magnanimity
西序 120 west; west row
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
一法 121 one dharma; one thing
依法不依人 121 Rely on the Dharma
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
有法 121 something that exists
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自在寮 122 Dormitory of Perfect Ease
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors