Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 10: The Causes and Conditions of My Speeches Propogating the Dharma 【十說】我弘講的因緣

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 151 self 我弘講的因緣
2 151 [my] dear 我弘講的因緣
3 151 Wo 我弘講的因緣
4 151 self; atman; attan 我弘講的因緣
5 151 ga 我弘講的因緣
6 105 zài in; at 在文化上去發展
7 105 zài to exist; to be living 在文化上去發展
8 105 zài to consist of 在文化上去發展
9 105 zài to be at a post 在文化上去發展
10 105 zài in; bhū 在文化上去發展
11 76 ya 口才也不佳
12 70 liǎo to know; to understand 廣結善緣了
13 70 liǎo to understand; to know 廣結善緣了
14 70 liào to look afar from a high place 廣結善緣了
15 70 liǎo to complete 廣結善緣了
16 70 liǎo clever; intelligent 廣結善緣了
17 70 liǎo to know; jñāta 廣結善緣了
18 51 capital city 這三者都欠缺的話
19 51 a city; a metropolis 這三者都欠缺的話
20 51 dōu all 這三者都欠缺的話
21 51 elegant; refined 這三者都欠缺的話
22 51 Du 這三者都欠缺的話
23 51 to establish a capital city 這三者都欠缺的話
24 51 to reside 這三者都欠缺的話
25 51 to total; to tally 這三者都欠缺的話
26 48 jiù to approach; to move towards; to come towards 就可以做慈善事業
27 48 jiù to assume 就可以做慈善事業
28 48 jiù to receive; to suffer 就可以做慈善事業
29 48 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就可以做慈善事業
30 48 jiù to suit; to accommodate oneself to 就可以做慈善事業
31 48 jiù to accomplish 就可以做慈善事業
32 48 jiù to go with 就可以做慈善事業
33 48 jiù to die 就可以做慈善事業
34 45 jiǎng to speak; to say; to tell 我弘講的因緣
35 45 jiǎng a speech; a lecture 我弘講的因緣
36 45 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 我弘講的因緣
37 45 jiǎng to negotiate; to bargain 我弘講的因緣
38 45 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 我弘講的因緣
39 45 jiǎng to reconcile; to resolve 我弘講的因緣
40 45 jiǎng to drill; to practice 我弘講的因緣
41 44 dào to arrive 應該與我初到台灣時
42 44 dào to go 應該與我初到台灣時
43 44 dào careful 應該與我初到台灣時
44 44 dào Dao 應該與我初到台灣時
45 44 dào approach; upagati 應該與我初到台灣時
46 34 lái to come 我就先用文字來傳教
47 34 lái please 我就先用文字來傳教
48 34 lái used to substitute for another verb 我就先用文字來傳教
49 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 我就先用文字來傳教
50 34 lái wheat 我就先用文字來傳教
51 34 lái next; future 我就先用文字來傳教
52 34 lái a simple complement of direction 我就先用文字來傳教
53 34 lái to occur; to arise 我就先用文字來傳教
54 34 lái to earn 我就先用文字來傳教
55 34 lái to come; āgata 我就先用文字來傳教
56 34 nián year 在十六歲的那一年
57 34 nián New Year festival 在十六歲的那一年
58 34 nián age 在十六歲的那一年
59 34 nián life span; life expectancy 在十六歲的那一年
60 34 nián an era; a period 在十六歲的那一年
61 34 nián a date 在十六歲的那一年
62 34 nián time; years 在十六歲的那一年
63 34 nián harvest 在十六歲的那一年
64 34 nián annual; every year 在十六歲的那一年
65 34 nián year; varṣa 在十六歲的那一年
66 34 rén person; people; a human being 普世的人
67 34 rén Kangxi radical 9 普世的人
68 34 rén a kind of person 普世的人
69 34 rén everybody 普世的人
70 34 rén adult 普世的人
71 34 rén somebody; others 普世的人
72 34 rén an upright person 普世的人
73 34 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 普世的人
74 34 one 有一篇文章本來要寫
75 34 Kangxi radical 1 有一篇文章本來要寫
76 34 pure; concentrated 有一篇文章本來要寫
77 34 first 有一篇文章本來要寫
78 34 the same 有一篇文章本來要寫
79 34 sole; single 有一篇文章本來要寫
80 34 a very small amount 有一篇文章本來要寫
81 34 Yi 有一篇文章本來要寫
82 34 other 有一篇文章本來要寫
83 34 to unify 有一篇文章本來要寫
84 34 accidentally; coincidentally 有一篇文章本來要寫
85 34 abruptly; suddenly 有一篇文章本來要寫
86 34 one; eka 有一篇文章本來要寫
87 31 yào to want; to wish for 也不一定要用金錢
88 31 yào to want 也不一定要用金錢
89 31 yāo a treaty 也不一定要用金錢
90 31 yào to request 也不一定要用金錢
91 31 yào essential points; crux 也不一定要用金錢
92 31 yāo waist 也不一定要用金錢
93 31 yāo to cinch 也不一定要用金錢
94 31 yāo waistband 也不一定要用金錢
95 31 yāo Yao 也不一定要用金錢
96 31 yāo to pursue; to seek; to strive for 也不一定要用金錢
97 31 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也不一定要用金錢
98 31 yāo to obstruct; to intercept 也不一定要用金錢
99 31 yāo to agree with 也不一定要用金錢
100 31 yāo to invite; to welcome 也不一定要用金錢
101 31 yào to summarize 也不一定要用金錢
102 31 yào essential; important 也不一定要用金錢
103 31 yào to desire 也不一定要用金錢
104 31 yào to demand 也不一定要用金錢
105 31 yào to need 也不一定要用金錢
106 31 yào should; must 也不一定要用金錢
107 31 yào might 也不一定要用金錢
108 30 佛教 fójiào Buddhism 也想藉此為佛教做一些貢獻
109 30 佛教 fó jiào the Buddha teachings 也想藉此為佛教做一些貢獻
110 30 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 那個時候講演
111 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 十說
112 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 十說
113 30 shuì to persuade 十說
114 30 shuō to teach; to recite; to explain 十說
115 30 shuō a doctrine; a theory 十說
116 30 shuō to claim; to assert 十說
117 30 shuō allocution 十說
118 30 shuō to criticize; to scold 十說
119 30 shuō to indicate; to refer to 十說
120 30 shuō speach; vāda 十說
121 30 shuō to speak; bhāṣate 十說
122 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他可以寫作
123 25 可以 kěyǐ capable; adequate 他可以寫作
124 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他可以寫作
125 25 可以 kěyǐ good 他可以寫作
126 24 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧雖然懂得這個道理
127 24 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧雖然懂得這個道理
128 24 guò to cross; to go over; to pass 編過
129 24 guò to surpass; to exceed 編過
130 24 guò to experience; to pass time 編過
131 24 guò to go 編過
132 24 guò a mistake 編過
133 24 guō Guo 編過
134 24 guò to die 編過
135 24 guò to shift 編過
136 24 guò to endure 編過
137 24 guò to pay a visit; to call on 編過
138 24 guò gone by, past; atīta 編過
139 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 假如沒有佛法
140 22 to go 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
141 22 to remove; to wipe off; to eliminate 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
142 22 to be distant 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
143 22 to leave 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
144 22 to play a part 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
145 22 to abandon; to give up 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
146 22 to die 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
147 22 previous; past 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
148 22 to send out; to issue; to drive away 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
149 22 falling tone 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
150 22 to lose 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
151 22 Qu 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
152 22 go; gati 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
153 21 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 弘揚佛法
154 21 佛法 fófǎ the power of the Buddha 弘揚佛法
155 21 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 弘揚佛法
156 21 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 弘揚佛法
157 21 wéi to act as; to serve 可以發心為佛門苦行
158 21 wéi to change into; to become 可以發心為佛門苦行
159 21 wéi to be; is 可以發心為佛門苦行
160 21 wéi to do 可以發心為佛門苦行
161 21 wèi to support; to help 可以發心為佛門苦行
162 21 wéi to govern 可以發心為佛門苦行
163 20 一個 yī gè one instance; one unit 做一個出家人
164 20 一個 yī gè a certain degreee 做一個出家人
165 20 一個 yī gè whole; entire 做一個出家人
166 18 zuò to make 做一個出家人
167 18 zuò to do; to work 做一個出家人
168 18 zuò to serve as; to become; to act as 做一個出家人
169 18 zuò to conduct; to hold 做一個出家人
170 18 zuò to pretend 做一個出家人
171 18 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
172 18 法師 fǎshī a Taoist priest 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
173 18 法師 fǎshī Venerable 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
174 18 法師 fǎshī Dharma Teacher 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
175 18 法師 fǎshī Dharma master 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
176 18 後來 hòulái afterwards; later 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
177 18 後來 hòulái people coming later 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
178 18 hěn disobey 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
179 18 hěn a dispute 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
180 18 hěn violent; cruel 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
181 18 hěn very; atīva 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
182 17 other; another; some other 他可以寫作
183 17 other 他可以寫作
184 17 tha 他可以寫作
185 17 ṭha 他可以寫作
186 17 other; anya 他可以寫作
187 17 香港 xiānggǎng Hong Kong 霍韜晦找我在香港何文田的法住精舍講
188 17 néng can; able 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
189 17 néng ability; capacity 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
190 17 néng a mythical bear-like beast 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
191 17 néng energy 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
192 17 néng function; use 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
193 17 néng talent 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
194 17 néng expert at 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
195 17 néng to be in harmony 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
196 17 néng to tend to; to care for 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
197 17 néng to reach; to arrive at 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
198 17 néng to be able; śak 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
199 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 民眾多求神庇佑
200 17 duó many; much 民眾多求神庇佑
201 17 duō more 民眾多求神庇佑
202 17 duō excessive 民眾多求神庇佑
203 17 duō abundant 民眾多求神庇佑
204 17 duō to multiply; to acrue 民眾多求神庇佑
205 17 duō Duo 民眾多求神庇佑
206 17 duō ta 民眾多求神庇佑
207 17 inside; interior
208 17 Kangxi radical 166
209 17 a small village; ri
210 17 a residence
211 17 a neighborhood; an alley
212 17 a local administrative district
213 16 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該是沒有一個人不可以修行
214 15 děng et cetera; and so on 教育部等
215 15 děng to wait 教育部等
216 15 děng to be equal 教育部等
217 15 děng degree; level 教育部等
218 15 děng to compare 教育部等
219 15 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 每個星期天在新竹城隍廟舉辦的弘法布教訓練有關
220 15 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 每個星期天在新竹城隍廟舉辦的弘法布教訓練有關
221 15 大家 dàjiā an influential family 大家不是要來聽佛法
222 15 大家 dàjiā a great master 大家不是要來聽佛法
223 15 大家 dàgū madam 大家不是要來聽佛法
224 15 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家不是要來聽佛法
225 15 台灣 Táiwān Taiwan 到了台灣來
226 15 gěi to give 倒也不只是給我們聞香
227 15 to supply; to provide 倒也不只是給我們聞香
228 15 salary for government employees 倒也不只是給我們聞香
229 15 to confer; to award 倒也不只是給我們聞香
230 15 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 倒也不只是給我們聞香
231 15 agile; nimble 倒也不只是給我們聞香
232 15 gěi an auxilliary verb adding emphasis 倒也不只是給我們聞香
233 15 to look after; to take care of 倒也不只是給我們聞香
234 15 articulate; well spoken 倒也不只是給我們聞香
235 15 gěi to give; deya 倒也不只是給我們聞香
236 15 yòng to use; to apply 也不一定要用金錢
237 15 yòng Kangxi radical 101 也不一定要用金錢
238 15 yòng to eat 也不一定要用金錢
239 15 yòng to spend 也不一定要用金錢
240 15 yòng expense 也不一定要用金錢
241 15 yòng a use; usage 也不一定要用金錢
242 15 yòng to need; must 也不一定要用金錢
243 15 yòng useful; practical 也不一定要用金錢
244 15 yòng to use up; to use all of something 也不一定要用金錢
245 15 yòng to work (an animal) 也不一定要用金錢
246 15 yòng to appoint 也不一定要用金錢
247 15 yòng to administer; to manager 也不一定要用金錢
248 15 yòng to control 也不一定要用金錢
249 15 yòng to access 也不一定要用金錢
250 15 yòng Yong 也不一定要用金錢
251 15 yòng yong / function; application 也不一定要用金錢
252 14 xiàng to appear; to seem; to resemble 像嘴巴說好話
253 14 xiàng image; portrait; statue 像嘴巴說好話
254 14 xiàng appearance 像嘴巴說好話
255 14 xiàng for example 像嘴巴說好話
256 14 xiàng likeness; pratirūpa 像嘴巴說好話
257 14 cóng to follow 從傳教上去發展
258 14 cóng to comply; to submit; to defer 從傳教上去發展
259 14 cóng to participate in something 從傳教上去發展
260 14 cóng to use a certain method or principle 從傳教上去發展
261 14 cóng something secondary 從傳教上去發展
262 14 cóng remote relatives 從傳教上去發展
263 14 cóng secondary 從傳教上去發展
264 14 cóng to go on; to advance 從傳教上去發展
265 14 cōng at ease; informal 從傳教上去發展
266 14 zòng a follower; a supporter 從傳教上去發展
267 14 zòng to release 從傳教上去發展
268 14 zòng perpendicular; longitudinal 從傳教上去發展
269 14 許多 xǔduō very many; a lot 也發表過許多篇的文章
270 14 to join together; together with; to accompany 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
271 14 peace; harmony 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
272 14 He 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
273 14 harmonious [sound] 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
274 14 gentle; amiable; acquiescent 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
275 14 warm 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
276 14 to harmonize; to make peace 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
277 14 a transaction 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
278 14 a bell on a chariot 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
279 14 a musical instrument 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
280 14 a military gate 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
281 14 a coffin headboard 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
282 14 a skilled worker 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
283 14 compatible 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
284 14 calm; peaceful 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
285 14 to sing in accompaniment 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
286 14 to write a matching poem 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
287 14 harmony; gentleness 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
288 14 venerable 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
289 13 講座 jiǎngzuò a course of lectures 就有人建議我可以到中山堂光復廳做講座
290 13 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 就有人建議我可以到中山堂光復廳做講座
291 13 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 就有人建議我可以到中山堂光復廳做講座
292 13 因緣 yīnyuán chance 我弘講的因緣
293 13 因緣 yīnyuán destiny 我弘講的因緣
294 13 因緣 yīnyuán according to this 我弘講的因緣
295 13 因緣 yīnyuán causes and conditions 我弘講的因緣
296 13 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 我弘講的因緣
297 13 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 我弘講的因緣
298 13 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 我弘講的因緣
299 13 wèi position; location; place 那是位在台北植物園裡面
300 13 wèi bit 那是位在台北植物園裡面
301 13 wèi a seat 那是位在台北植物園裡面
302 13 wèi a post 那是位在台北植物園裡面
303 13 wèi a rank; status 那是位在台北植物園裡面
304 13 wèi a throne 那是位在台北植物園裡面
305 13 wèi Wei 那是位在台北植物園裡面
306 13 wèi the standard form of an object 那是位在台北植物園裡面
307 13 wèi a polite form of address 那是位在台北植物園裡面
308 13 wèi at; located at 那是位在台北植物園裡面
309 13 wèi to arrange 那是位在台北植物園裡面
310 13 wèi to remain standing; avasthā 那是位在台北植物園裡面
311 13 監獄 jiānyù prison 監獄
312 13 大學 dàxué university; college 台灣的各個大學
313 13 大學 dàxué Great Learning 台灣的各個大學
314 13 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 台灣的各個大學
315 13 hóng liberal; great 我弘講的因緣
316 13 hóng to enlarge; to expand 我弘講的因緣
317 13 hóng Hong 我弘講的因緣
318 13 hóng great; bṛhat 我弘講的因緣
319 13 dàn Dan 但自幼知道
320 13 三十 sān shí thirty 記得我已經三十多歲了
321 13 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 記得我已經三十多歲了
322 12 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 除了以上的修行以外
323 12 美國 měiguó United States 正是美國的時間
324 12 individual 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
325 12 height 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
326 12 èr two 從一九七七年到二
327 12 èr Kangxi radical 7 從一九七七年到二
328 12 èr second 從一九七七年到二
329 12 èr twice; double; di- 從一九七七年到二
330 12 èr more than one kind 從一九七七年到二
331 12 èr two; dvā; dvi 從一九七七年到二
332 12 huì can; be able to 要會聽
333 12 huì able to 要會聽
334 12 huì a meeting; a conference; an assembly 要會聽
335 12 kuài to balance an account 要會聽
336 12 huì to assemble 要會聽
337 12 huì to meet 要會聽
338 12 huì a temple fair 要會聽
339 12 huì a religious assembly 要會聽
340 12 huì an association; a society 要會聽
341 12 huì a national or provincial capital 要會聽
342 12 huì an opportunity 要會聽
343 12 huì to understand 要會聽
344 12 huì to be familiar with; to know 要會聽
345 12 huì to be possible; to be likely 要會聽
346 12 huì to be good at 要會聽
347 12 huì a moment 要會聽
348 12 huì to happen to 要會聽
349 12 huì to pay 要會聽
350 12 huì a meeting place 要會聽
351 12 kuài the seam of a cap 要會聽
352 12 huì in accordance with 要會聽
353 12 huì imperial civil service examination 要會聽
354 12 huì to have sexual intercourse 要會聽
355 12 huì Hui 要會聽
356 12 huì combining; samsarga 要會聽
357 12 所以 suǒyǐ that by which 所以
358 12 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
359 11 tīng to listen 要會聽
360 11 tīng to obey 要會聽
361 11 tīng to understand 要會聽
362 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 要會聽
363 11 tìng to allow; to let something take its course 要會聽
364 11 tīng to await 要會聽
365 11 tīng to acknowledge 要會聽
366 11 tīng information 要會聽
367 11 tīng a hall 要會聽
368 11 tīng Ting 要會聽
369 11 tìng to administer; to process 要會聽
370 11 社會 shèhuì society 是用講說配合寫作來供養給社會
371 11 duì to oppose; to face; to regard 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
372 11 duì correct; right 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
373 11 duì opposing; opposite 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
374 11 duì duilian; couplet 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
375 11 duì yes; affirmative 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
376 11 duì to treat; to regard 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
377 11 duì to confirm; to agree 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
378 11 duì to correct; to make conform; to check 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
379 11 duì to mix 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
380 11 duì a pair 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
381 11 duì to respond; to answer 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
382 11 duì mutual 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
383 11 duì parallel; alternating 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
384 11 duì a command to appear as an audience 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
385 11 yòu Kangxi radical 29 大家又慢慢散去
386 11 聽眾 tīngzhòng an audience; a member of the audience 每天聽眾也有兩
387 11 infix potential marker 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
388 11 青年 qīngnián youth 青年慢慢聚集而來
389 11 to hold; to take; to grasp 他就把我列為第一名
390 11 a handle 他就把我列為第一名
391 11 to guard 他就把我列為第一名
392 11 to regard as 他就把我列為第一名
393 11 to give 他就把我列為第一名
394 11 approximate 他就把我列為第一名
395 11 a stem 他就把我列為第一名
396 11 bǎi to grasp 他就把我列為第一名
397 11 to control 他就把我列為第一名
398 11 a handlebar 他就把我列為第一名
399 11 sworn brotherhood 他就把我列為第一名
400 11 an excuse; a pretext 他就把我列為第一名
401 11 a claw 他就把我列為第一名
402 10 萬人 wàn rén ten thousand people; all the people; everybody 原本只能容納一萬人的東姑禮堂
403 10 ér Kangxi radical 126 人就這樣慢慢的聚合而來
404 10 ér as if; to seem like 人就這樣慢慢的聚合而來
405 10 néng can; able 人就這樣慢慢的聚合而來
406 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人就這樣慢慢的聚合而來
407 10 ér to arrive; up to 人就這樣慢慢的聚合而來
408 10 結緣 jiéyuán Develop Affinities 結緣
409 10 結緣 jiéyuán to develop affinity 結緣
410 10 結緣 jiéyuán to form affinities; karmic affinity 結緣
411 10 信徒 xìntú a disciple; a believer 但那是一個在家信徒的大樓
412 10 信徒 xìntú Devotee 但那是一個在家信徒的大樓
413 10 to give 應該與我初到台灣時
414 10 to accompany 應該與我初到台灣時
415 10 to particate in 應該與我初到台灣時
416 10 of the same kind 應該與我初到台灣時
417 10 to help 應該與我初到台灣時
418 10 for 應該與我初到台灣時
419 10 宜蘭 Yílán Yilan 我在宜蘭雷音寺講
420 10 知道 zhīdào to know 但自幼知道
421 10 知道 zhīdào Knowing 但自幼知道
422 9 xiǎng to think 也想藉此為佛教做一些貢獻
423 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 也想藉此為佛教做一些貢獻
424 9 xiǎng to want 也想藉此為佛教做一些貢獻
425 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 也想藉此為佛教做一些貢獻
426 9 xiǎng to plan 也想藉此為佛教做一些貢獻
427 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 也想藉此為佛教做一些貢獻
428 9 布教 bù jiāo to propagate teachings 每個星期天在新竹城隍廟舉辦的弘法布教訓練有關
429 9 布教 bù jiāo propagation 每個星期天在新竹城隍廟舉辦的弘法布教訓練有關
430 9 huán to go back; to turn around; to return 還不習慣佛法
431 9 huán to pay back; to give back 還不習慣佛法
432 9 huán to do in return 還不習慣佛法
433 9 huán Huan 還不習慣佛法
434 9 huán to revert 還不習慣佛法
435 9 huán to turn one's head; to look back 還不習慣佛法
436 9 huán to encircle 還不習慣佛法
437 9 xuán to rotate 還不習慣佛法
438 9 huán since 還不習慣佛法
439 9 big; huge; large 這裡的場地比較大
440 9 Kangxi radical 37 這裡的場地比較大
441 9 great; major; important 這裡的場地比較大
442 9 size 這裡的場地比較大
443 9 old 這裡的場地比較大
444 9 oldest; earliest 這裡的場地比較大
445 9 adult 這裡的場地比較大
446 9 dài an important person 這裡的場地比較大
447 9 senior 這裡的場地比較大
448 9 an element 這裡的場地比較大
449 9 great; mahā 這裡的場地比較大
450 9 體育館 tǐyù guǎn a gymnasium; a stadium 紅磡體育館裡
451 9 měi Mei 每一部經典開頭的
452 9 講經 jiǎng jīng to teach the sutras 講經不能講太多天
453 9 講經 jiǎng jīng to teach sutras 講經不能講太多天
454 9 講經 jiǎng jīng Expounding the Dharma 講經不能講太多天
455 8 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓大家知道佛教是與人有關係的
456 8 ràng to transfer; to sell 讓大家知道佛教是與人有關係的
457 8 ràng Give Way 讓大家知道佛教是與人有關係的
458 8 to go; to 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
459 8 to rely on; to depend on 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
460 8 Yu 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
461 8 a crow 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
462 8 傳教 chuánjiào to preach; to evangelize 從傳教上去發展
463 8 傳教 chuánjiào Chuan Jiao 從傳教上去發展
464 8 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 所謂人間佛教
465 8 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 所謂人間佛教
466 8 澳洲 āozhōu Australia 給澳洲的家人
467 8 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 還是有成功的希望
468 8 希望 xīwàng a wish; a desire 還是有成功的希望
469 8 zhī to go 從佛教的致富之道
470 8 zhī to arrive; to go 從佛教的致富之道
471 8 zhī is 從佛教的致富之道
472 8 zhī to use 從佛教的致富之道
473 8 zhī Zhi 從佛教的致富之道
474 8 liǎng two 在台灣佛教講習會做了將近兩年的教員
475 8 liǎng a few 在台灣佛教講習會做了將近兩年的教員
476 8 liǎng two; pair; dvi; dvaya 在台灣佛教講習會做了將近兩年的教員
477 8 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 每個星期天在新竹城隍廟舉辦的弘法布教訓練有關
478 8 míng fame; renown; reputation 他就把我列為第一名
479 8 míng a name; personal name; designation 他就把我列為第一名
480 8 míng rank; position 他就把我列為第一名
481 8 míng an excuse 他就把我列為第一名
482 8 míng life 他就把我列為第一名
483 8 míng to name; to call 他就把我列為第一名
484 8 míng to express; to describe 他就把我列為第一名
485 8 míng to be called; to have the name 他就把我列為第一名
486 8 míng to own; to possess 他就把我列為第一名
487 8 míng famous; renowned 他就把我列為第一名
488 8 míng moral 他就把我列為第一名
489 8 míng name; naman 他就把我列為第一名
490 8 míng fame; renown; yasas 他就把我列為第一名
491 8 zhāng Zhang 由教育部部長張其昀建的藝術館
492 8 zhāng to open; to draw [a bow] 由教育部部長張其昀建的藝術館
493 8 zhāng idea; thought 由教育部部長張其昀建的藝術館
494 8 zhāng to fix strings 由教育部部長張其昀建的藝術館
495 8 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 由教育部部長張其昀建的藝術館
496 8 zhāng to boast; to exaggerate 由教育部部長張其昀建的藝術館
497 8 zhāng to expand; to magnify 由教育部部長張其昀建的藝術館
498 8 zhāng to display; to exhibit; to publish 由教育部部長張其昀建的藝術館
499 8 zhāng to catch animals with a net 由教育部部長張其昀建的藝術館
500 8 zhāng to spy on; to look 由教育部部長張其昀建的藝術館

Frequencies of all Words

Top 727

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 303 de possessive particle 我弘講的因緣
2 303 de structural particle 我弘講的因緣
3 303 de complement 我弘講的因緣
4 303 de a substitute for something already referred to 我弘講的因緣
5 151 I; me; my 我弘講的因緣
6 151 self 我弘講的因緣
7 151 we; our 我弘講的因緣
8 151 [my] dear 我弘講的因緣
9 151 Wo 我弘講的因緣
10 151 self; atman; attan 我弘講的因緣
11 151 ga 我弘講的因緣
12 151 I; aham 我弘講的因緣
13 105 zài in; at 在文化上去發展
14 105 zài at 在文化上去發展
15 105 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在文化上去發展
16 105 zài to exist; to be living 在文化上去發展
17 105 zài to consist of 在文化上去發展
18 105 zài to be at a post 在文化上去發展
19 105 zài in; bhū 在文化上去發展
20 76 also; too 口才也不佳
21 76 a final modal particle indicating certainy or decision 口才也不佳
22 76 either 口才也不佳
23 76 even 口才也不佳
24 76 used to soften the tone 口才也不佳
25 76 used for emphasis 口才也不佳
26 76 used to mark contrast 口才也不佳
27 76 used to mark compromise 口才也不佳
28 76 ya 口才也不佳
29 70 le completion of an action 廣結善緣了
30 70 liǎo to know; to understand 廣結善緣了
31 70 liǎo to understand; to know 廣結善緣了
32 70 liào to look afar from a high place 廣結善緣了
33 70 le modal particle 廣結善緣了
34 70 le particle used in certain fixed expressions 廣結善緣了
35 70 liǎo to complete 廣結善緣了
36 70 liǎo completely 廣結善緣了
37 70 liǎo clever; intelligent 廣結善緣了
38 70 liǎo to know; jñāta 廣結善緣了
39 56 yǒu is; are; to exist 表示有智慧
40 56 yǒu to have; to possess 表示有智慧
41 56 yǒu indicates an estimate 表示有智慧
42 56 yǒu indicates a large quantity 表示有智慧
43 56 yǒu indicates an affirmative response 表示有智慧
44 56 yǒu a certain; used before a person, time, or place 表示有智慧
45 56 yǒu used to compare two things 表示有智慧
46 56 yǒu used in a polite formula before certain verbs 表示有智慧
47 56 yǒu used before the names of dynasties 表示有智慧
48 56 yǒu a certain thing; what exists 表示有智慧
49 56 yǒu multiple of ten and ... 表示有智慧
50 56 yǒu abundant 表示有智慧
51 56 yǒu purposeful 表示有智慧
52 56 yǒu You 表示有智慧
53 56 yǒu 1. existence; 2. becoming 表示有智慧
54 56 yǒu becoming; bhava 表示有智慧
55 51 dōu all 這三者都欠缺的話
56 51 capital city 這三者都欠缺的話
57 51 a city; a metropolis 這三者都欠缺的話
58 51 dōu all 這三者都欠缺的話
59 51 elegant; refined 這三者都欠缺的話
60 51 Du 這三者都欠缺的話
61 51 dōu already 這三者都欠缺的話
62 51 to establish a capital city 這三者都欠缺的話
63 51 to reside 這三者都欠缺的話
64 51 to total; to tally 這三者都欠缺的話
65 51 dōu all; sarva 這三者都欠缺的話
66 48 jiù right away 就可以做慈善事業
67 48 jiù to approach; to move towards; to come towards 就可以做慈善事業
68 48 jiù with regard to; concerning; to follow 就可以做慈善事業
69 48 jiù to assume 就可以做慈善事業
70 48 jiù to receive; to suffer 就可以做慈善事業
71 48 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就可以做慈善事業
72 48 jiù precisely; exactly 就可以做慈善事業
73 48 jiù namely 就可以做慈善事業
74 48 jiù to suit; to accommodate oneself to 就可以做慈善事業
75 48 jiù only; just 就可以做慈善事業
76 48 jiù to accomplish 就可以做慈善事業
77 48 jiù to go with 就可以做慈善事業
78 48 jiù already 就可以做慈善事業
79 48 jiù as much as 就可以做慈善事業
80 48 jiù to begin with; as expected 就可以做慈善事業
81 48 jiù even if 就可以做慈善事業
82 48 jiù to die 就可以做慈善事業
83 48 jiù for instance; namely; yathā 就可以做慈善事業
84 45 jiǎng to speak; to say; to tell 我弘講的因緣
85 45 jiǎng a speech; a lecture 我弘講的因緣
86 45 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 我弘講的因緣
87 45 jiǎng to negotiate; to bargain 我弘講的因緣
88 45 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 我弘講的因緣
89 45 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 我弘講的因緣
90 45 jiǎng to reconcile; to resolve 我弘講的因緣
91 45 jiǎng to drill; to practice 我弘講的因緣
92 44 dào to arrive 應該與我初到台灣時
93 44 dào arrive; receive 應該與我初到台灣時
94 44 dào to go 應該與我初到台灣時
95 44 dào careful 應該與我初到台灣時
96 44 dào Dao 應該與我初到台灣時
97 44 dào approach; upagati 應該與我初到台灣時
98 41 shì is; are; am; to be 這是應有的責任
99 41 shì is exactly 這是應有的責任
100 41 shì is suitable; is in contrast 這是應有的責任
101 41 shì this; that; those 這是應有的責任
102 41 shì really; certainly 這是應有的責任
103 41 shì correct; yes; affirmative 這是應有的責任
104 41 shì true 這是應有的責任
105 41 shì is; has; exists 這是應有的責任
106 41 shì used between repetitions of a word 這是應有的責任
107 41 shì a matter; an affair 這是應有的責任
108 41 shì Shi 這是應有的責任
109 41 shì is; bhū 這是應有的責任
110 41 shì this; idam 這是應有的責任
111 37 zhè this; these 這是應有的責任
112 37 zhèi this; these 這是應有的責任
113 37 zhè now 這是應有的責任
114 37 zhè immediately 這是應有的責任
115 37 zhè particle with no meaning 這是應有的責任
116 37 zhè this; ayam; idam 這是應有的責任
117 34 lái to come 我就先用文字來傳教
118 34 lái indicates an approximate quantity 我就先用文字來傳教
119 34 lái please 我就先用文字來傳教
120 34 lái used to substitute for another verb 我就先用文字來傳教
121 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 我就先用文字來傳教
122 34 lái ever since 我就先用文字來傳教
123 34 lái wheat 我就先用文字來傳教
124 34 lái next; future 我就先用文字來傳教
125 34 lái a simple complement of direction 我就先用文字來傳教
126 34 lái to occur; to arise 我就先用文字來傳教
127 34 lái to earn 我就先用文字來傳教
128 34 lái to come; āgata 我就先用文字來傳教
129 34 nián year 在十六歲的那一年
130 34 nián New Year festival 在十六歲的那一年
131 34 nián age 在十六歲的那一年
132 34 nián life span; life expectancy 在十六歲的那一年
133 34 nián an era; a period 在十六歲的那一年
134 34 nián a date 在十六歲的那一年
135 34 nián time; years 在十六歲的那一年
136 34 nián harvest 在十六歲的那一年
137 34 nián annual; every year 在十六歲的那一年
138 34 nián year; varṣa 在十六歲的那一年
139 34 rén person; people; a human being 普世的人
140 34 rén Kangxi radical 9 普世的人
141 34 rén a kind of person 普世的人
142 34 rén everybody 普世的人
143 34 rén adult 普世的人
144 34 rén somebody; others 普世的人
145 34 rén an upright person 普世的人
146 34 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 普世的人
147 34 one 有一篇文章本來要寫
148 34 Kangxi radical 1 有一篇文章本來要寫
149 34 as soon as; all at once 有一篇文章本來要寫
150 34 pure; concentrated 有一篇文章本來要寫
151 34 whole; all 有一篇文章本來要寫
152 34 first 有一篇文章本來要寫
153 34 the same 有一篇文章本來要寫
154 34 each 有一篇文章本來要寫
155 34 certain 有一篇文章本來要寫
156 34 throughout 有一篇文章本來要寫
157 34 used in between a reduplicated verb 有一篇文章本來要寫
158 34 sole; single 有一篇文章本來要寫
159 34 a very small amount 有一篇文章本來要寫
160 34 Yi 有一篇文章本來要寫
161 34 other 有一篇文章本來要寫
162 34 to unify 有一篇文章本來要寫
163 34 accidentally; coincidentally 有一篇文章本來要寫
164 34 abruptly; suddenly 有一篇文章本來要寫
165 34 or 有一篇文章本來要寫
166 34 one; eka 有一篇文章本來要寫
167 31 yào to want; to wish for 也不一定要用金錢
168 31 yào if 也不一定要用金錢
169 31 yào to be about to; in the future 也不一定要用金錢
170 31 yào to want 也不一定要用金錢
171 31 yāo a treaty 也不一定要用金錢
172 31 yào to request 也不一定要用金錢
173 31 yào essential points; crux 也不一定要用金錢
174 31 yāo waist 也不一定要用金錢
175 31 yāo to cinch 也不一定要用金錢
176 31 yāo waistband 也不一定要用金錢
177 31 yāo Yao 也不一定要用金錢
178 31 yāo to pursue; to seek; to strive for 也不一定要用金錢
179 31 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也不一定要用金錢
180 31 yāo to obstruct; to intercept 也不一定要用金錢
181 31 yāo to agree with 也不一定要用金錢
182 31 yāo to invite; to welcome 也不一定要用金錢
183 31 yào to summarize 也不一定要用金錢
184 31 yào essential; important 也不一定要用金錢
185 31 yào to desire 也不一定要用金錢
186 31 yào to demand 也不一定要用金錢
187 31 yào to need 也不一定要用金錢
188 31 yào should; must 也不一定要用金錢
189 31 yào might 也不一定要用金錢
190 31 yào or 也不一定要用金錢
191 30 佛教 fójiào Buddhism 也想藉此為佛教做一些貢獻
192 30 佛教 fó jiào the Buddha teachings 也想藉此為佛教做一些貢獻
193 30 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 那個時候講演
194 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 十說
195 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 十說
196 30 shuì to persuade 十說
197 30 shuō to teach; to recite; to explain 十說
198 30 shuō a doctrine; a theory 十說
199 30 shuō to claim; to assert 十說
200 30 shuō allocution 十說
201 30 shuō to criticize; to scold 十說
202 30 shuō to indicate; to refer to 十說
203 30 shuō speach; vāda 十說
204 30 shuō to speak; bhāṣate 十說
205 28 他們 tāmen they 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
206 26 我們 wǒmen we 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
207 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他可以寫作
208 25 可以 kěyǐ capable; adequate 他可以寫作
209 25 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 他可以寫作
210 25 可以 kěyǐ good 他可以寫作
211 24 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧雖然懂得這個道理
212 24 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧雖然懂得這個道理
213 24 guò to cross; to go over; to pass 編過
214 24 guò too 編過
215 24 guò particle to indicate experience 編過
216 24 guò to surpass; to exceed 編過
217 24 guò to experience; to pass time 編過
218 24 guò to go 編過
219 24 guò a mistake 編過
220 24 guò a time; a round 編過
221 24 guō Guo 編過
222 24 guò to die 編過
223 24 guò to shift 編過
224 24 guò to endure 編過
225 24 guò to pay a visit; to call on 編過
226 24 guò gone by, past; atīta 編過
227 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 假如沒有佛法
228 23 沒有 méiyǒu to not have; there is not 假如沒有佛法
229 22 to go 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
230 22 to remove; to wipe off; to eliminate 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
231 22 to be distant 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
232 22 to leave 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
233 22 to play a part 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
234 22 to abandon; to give up 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
235 22 to die 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
236 22 previous; past 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
237 22 to send out; to issue; to drive away 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
238 22 expresses a tendency 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
239 22 falling tone 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
240 22 to lose 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
241 22 Qu 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
242 22 go; gati 我的心理鼓動我的嘴巴要去傳教
243 21 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 弘揚佛法
244 21 佛法 fófǎ the power of the Buddha 弘揚佛法
245 21 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 弘揚佛法
246 21 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 弘揚佛法
247 21 wèi for; to 可以發心為佛門苦行
248 21 wèi because of 可以發心為佛門苦行
249 21 wéi to act as; to serve 可以發心為佛門苦行
250 21 wéi to change into; to become 可以發心為佛門苦行
251 21 wéi to be; is 可以發心為佛門苦行
252 21 wéi to do 可以發心為佛門苦行
253 21 wèi for 可以發心為佛門苦行
254 21 wèi because of; for; to 可以發心為佛門苦行
255 21 wèi to 可以發心為佛門苦行
256 21 wéi in a passive construction 可以發心為佛門苦行
257 21 wéi forming a rehetorical question 可以發心為佛門苦行
258 21 wéi forming an adverb 可以發心為佛門苦行
259 21 wéi to add emphasis 可以發心為佛門苦行
260 21 wèi to support; to help 可以發心為佛門苦行
261 21 wéi to govern 可以發心為佛門苦行
262 20 一個 yī gè one instance; one unit 做一個出家人
263 20 一個 yī gè a certain degreee 做一個出家人
264 20 一個 yī gè whole; entire 做一個出家人
265 20 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 只因為牽涉到一些人我是非
266 18 zuò to make 做一個出家人
267 18 zuò to do; to work 做一個出家人
268 18 zuò to serve as; to become; to act as 做一個出家人
269 18 zuò to conduct; to hold 做一個出家人
270 18 zuò to pretend 做一個出家人
271 18 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
272 18 法師 fǎshī a Taoist priest 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
273 18 法師 fǎshī Venerable 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
274 18 法師 fǎshī Dharma Teacher 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
275 18 法師 fǎshī Dharma master 我對老友煮雲法師發表批判媽祖的言論
276 18 後來 hòulái afterwards; later 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
277 18 後來 hòulái people coming later 這也是我後來為什麼一直用心於佛經裡的故事
278 18 hěn very 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
279 18 hěn disobey 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
280 18 hěn a dispute 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
281 18 hěn violent; cruel 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
282 18 hěn very; atīva 群眾因為對佛法的信心還沒有很具足
283 17 he; him 他可以寫作
284 17 another aspect 他可以寫作
285 17 other; another; some other 他可以寫作
286 17 everybody 他可以寫作
287 17 other 他可以寫作
288 17 tuō other; another; some other 他可以寫作
289 17 tha 他可以寫作
290 17 ṭha 他可以寫作
291 17 other; anya 他可以寫作
292 17 香港 xiānggǎng Hong Kong 霍韜晦找我在香港何文田的法住精舍講
293 17 néng can; able 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
294 17 néng ability; capacity 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
295 17 néng a mythical bear-like beast 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
296 17 néng energy 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
297 17 néng function; use 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
298 17 néng may; should; permitted to 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
299 17 néng talent 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
300 17 néng expert at 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
301 17 néng to be in harmony 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
302 17 néng to tend to; to care for 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
303 17 néng to reach; to arrive at 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
304 17 néng as long as; only 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
305 17 néng even if 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
306 17 néng but 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
307 17 néng in this way 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
308 17 néng to be able; śak 哪一個不希望我們能跟他們結緣呢
309 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 民眾多求神庇佑
310 17 duó many; much 民眾多求神庇佑
311 17 duō more 民眾多求神庇佑
312 17 duō an unspecified extent 民眾多求神庇佑
313 17 duō used in exclamations 民眾多求神庇佑
314 17 duō excessive 民眾多求神庇佑
315 17 duō to what extent 民眾多求神庇佑
316 17 duō abundant 民眾多求神庇佑
317 17 duō to multiply; to acrue 民眾多求神庇佑
318 17 duō mostly 民眾多求神庇佑
319 17 duō simply; merely 民眾多求神庇佑
320 17 duō frequently 民眾多求神庇佑
321 17 duō very 民眾多求神庇佑
322 17 duō Duo 民眾多求神庇佑
323 17 duō ta 民眾多求神庇佑
324 17 duō many; bahu 民眾多求神庇佑
325 17 inside; interior
326 17 Kangxi radical 166
327 17 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters)
328 17 a small village; ri
329 17 inside; within
330 17 a residence
331 17 a neighborhood; an alley
332 17 a local administrative district
333 16 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該是沒有一個人不可以修行
334 16 you 你可以用佛法結緣
335 15 děng et cetera; and so on 教育部等
336 15 děng to wait 教育部等
337 15 děng degree; kind 教育部等
338 15 děng plural 教育部等
339 15 děng to be equal 教育部等
340 15 děng degree; level 教育部等
341 15 děng to compare 教育部等
342 15 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 每個星期天在新竹城隍廟舉辦的弘法布教訓練有關
343 15 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 每個星期天在新竹城隍廟舉辦的弘法布教訓練有關
344 15 大家 dàjiā everyone 大家不是要來聽佛法
345 15 大家 dàjiā an influential family 大家不是要來聽佛法
346 15 大家 dàjiā a great master 大家不是要來聽佛法
347 15 大家 dàgū madam 大家不是要來聽佛法
348 15 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家不是要來聽佛法
349 15 台灣 Táiwān Taiwan 到了台灣來
350 15 gěi to give 倒也不只是給我們聞香
351 15 gěi to; for; for the benefit of 倒也不只是給我們聞香
352 15 to supply; to provide 倒也不只是給我們聞香
353 15 salary for government employees 倒也不只是給我們聞香
354 15 to confer; to award 倒也不只是給我們聞香
355 15 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 倒也不只是給我們聞香
356 15 agile; nimble 倒也不只是給我們聞香
357 15 gěi an auxilliary verb adding emphasis 倒也不只是給我們聞香
358 15 to look after; to take care of 倒也不只是給我們聞香
359 15 articulate; well spoken 倒也不只是給我們聞香
360 15 gěi to give; deya 倒也不只是給我們聞香
361 15 yòng to use; to apply 也不一定要用金錢
362 15 yòng Kangxi radical 101 也不一定要用金錢
363 15 yòng to eat 也不一定要用金錢
364 15 yòng to spend 也不一定要用金錢
365 15 yòng expense 也不一定要用金錢
366 15 yòng a use; usage 也不一定要用金錢
367 15 yòng to need; must 也不一定要用金錢
368 15 yòng useful; practical 也不一定要用金錢
369 15 yòng to use up; to use all of something 也不一定要用金錢
370 15 yòng by means of; with 也不一定要用金錢
371 15 yòng to work (an animal) 也不一定要用金錢
372 15 yòng to appoint 也不一定要用金錢
373 15 yòng to administer; to manager 也不一定要用金錢
374 15 yòng to control 也不一定要用金錢
375 15 yòng to access 也不一定要用金錢
376 15 yòng Yong 也不一定要用金錢
377 15 yòng yong / function; application 也不一定要用金錢
378 14 xiàng to appear; to seem; to resemble 像嘴巴說好話
379 14 xiàng image; portrait; statue 像嘴巴說好話
380 14 xiàng appearance 像嘴巴說好話
381 14 xiàng for example 像嘴巴說好話
382 14 xiàng likeness; pratirūpa 像嘴巴說好話
383 14 cóng from 從傳教上去發展
384 14 cóng to follow 從傳教上去發展
385 14 cóng past; through 從傳教上去發展
386 14 cóng to comply; to submit; to defer 從傳教上去發展
387 14 cóng to participate in something 從傳教上去發展
388 14 cóng to use a certain method or principle 從傳教上去發展
389 14 cóng usually 從傳教上去發展
390 14 cóng something secondary 從傳教上去發展
391 14 cóng remote relatives 從傳教上去發展
392 14 cóng secondary 從傳教上去發展
393 14 cóng to go on; to advance 從傳教上去發展
394 14 cōng at ease; informal 從傳教上去發展
395 14 zòng a follower; a supporter 從傳教上去發展
396 14 zòng to release 從傳教上去發展
397 14 zòng perpendicular; longitudinal 從傳教上去發展
398 14 cóng receiving; upādāya 從傳教上去發展
399 14 許多 xǔduō many; much 也發表過許多篇的文章
400 14 許多 xǔduō very many; a lot 也發表過許多篇的文章
401 14 and 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
402 14 to join together; together with; to accompany 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
403 14 peace; harmony 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
404 14 He 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
405 14 harmonious [sound] 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
406 14 gentle; amiable; acquiescent 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
407 14 warm 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
408 14 to harmonize; to make peace 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
409 14 a transaction 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
410 14 a bell on a chariot 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
411 14 a musical instrument 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
412 14 a military gate 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
413 14 a coffin headboard 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
414 14 a skilled worker 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
415 14 compatible 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
416 14 calm; peaceful 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
417 14 to sing in accompaniment 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
418 14 to write a matching poem 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
419 14 Harmony 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
420 14 harmony; gentleness 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
421 14 venerable 必定佛祖和所有的人們都不會辜負我們
422 13 講座 jiǎngzuò a course of lectures 就有人建議我可以到中山堂光復廳做講座
423 13 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 就有人建議我可以到中山堂光復廳做講座
424 13 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 就有人建議我可以到中山堂光復廳做講座
425 13 因緣 yīnyuán chance 我弘講的因緣
426 13 因緣 yīnyuán destiny 我弘講的因緣
427 13 因緣 yīnyuán according to this 我弘講的因緣
428 13 因緣 yīnyuán causes and conditions 我弘講的因緣
429 13 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 我弘講的因緣
430 13 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 我弘講的因緣
431 13 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 我弘講的因緣
432 13 wèi position; location; place 那是位在台北植物園裡面
433 13 wèi measure word for people 那是位在台北植物園裡面
434 13 wèi bit 那是位在台北植物園裡面
435 13 wèi a seat 那是位在台北植物園裡面
436 13 wèi a post 那是位在台北植物園裡面
437 13 wèi a rank; status 那是位在台北植物園裡面
438 13 wèi a throne 那是位在台北植物園裡面
439 13 wèi Wei 那是位在台北植物園裡面
440 13 wèi the standard form of an object 那是位在台北植物園裡面
441 13 wèi a polite form of address 那是位在台北植物園裡面
442 13 wèi at; located at 那是位在台北植物園裡面
443 13 wèi to arrange 那是位在台北植物園裡面
444 13 wèi to remain standing; avasthā 那是位在台北植物園裡面
445 13 監獄 jiānyù prison 監獄
446 13 大學 dàxué university; college 台灣的各個大學
447 13 大學 dàxué Great Learning 台灣的各個大學
448 13 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 台灣的各個大學
449 13 hóng liberal; great 我弘講的因緣
450 13 hóng to enlarge; to expand 我弘講的因緣
451 13 hóng Hong 我弘講的因緣
452 13 hóng great; bṛhat 我弘講的因緣
453 13 dàn but; yet; however 但自幼知道
454 13 dàn merely; only 但自幼知道
455 13 dàn vainly 但自幼知道
456 13 dàn promptly 但自幼知道
457 13 dàn all 但自幼知道
458 13 dàn Dan 但自幼知道
459 13 dàn only; kevala 但自幼知道
460 13 三十 sān shí thirty 記得我已經三十多歲了
461 13 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 記得我已經三十多歲了
462 13 這樣 zhèyàng this way; such; like this 人就這樣慢慢的聚合而來
463 12 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 除了以上的修行以外
464 12 美國 měiguó United States 正是美國的時間
465 12 ge unit 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
466 12 before an approximate number 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
467 12 after a verb and between its object 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
468 12 to indicate a sudden event 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
469 12 individual 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
470 12 height 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
471 12 this 只想看看印光是個什麼三頭六臂的人物
472 12 這個 zhège this; this one 貧僧雖然懂得這個道理
473 12 這個 zhège expressing pondering 貧僧雖然懂得這個道理
474 12 èr two 從一九七七年到二
475 12 èr Kangxi radical 7 從一九七七年到二
476 12 èr second 從一九七七年到二
477 12 èr twice; double; di- 從一九七七年到二
478 12 èr another; the other 從一九七七年到二
479 12 èr more than one kind 從一九七七年到二
480 12 èr two; dvā; dvi 從一九七七年到二
481 12 huì can; be able to 要會聽
482 12 huì able to 要會聽
483 12 huì a meeting; a conference; an assembly 要會聽
484 12 kuài to balance an account 要會聽
485 12 huì to assemble 要會聽
486 12 huì to meet 要會聽
487 12 huì a temple fair 要會聽
488 12 huì a religious assembly 要會聽
489 12 huì an association; a society 要會聽
490 12 huì a national or provincial capital 要會聽
491 12 huì an opportunity 要會聽
492 12 huì to understand 要會聽
493 12 huì to be familiar with; to know 要會聽
494 12 huì to be possible; to be likely 要會聽
495 12 huì to be good at 要會聽
496 12 huì a moment 要會聽
497 12 huì to happen to 要會聽
498 12 huì to pay 要會聽
499 12 huì a meeting place 要會聽
500 12 kuài the seam of a cap 要會聽

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
ya
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
jiù for instance; namely; yathā
dào approach; upagati
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhè this; ayam; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
澳门 澳門 97 Macau
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白宫 白宮 66 White House
百年佛缘 百年佛緣 98 Buddhist Affinities Across 100 Years
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
巴黎 98 Paris
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
巴西 98 Brazil
北美洲 66 North America
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
槟城 檳城 98 Penang
滨州 濱州 98 Binzhou
波士顿 波士頓 98 Boston
财神 財神 99 God of Wealth
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大连 大連 100 Dalian
达令 達令 100 Darling
单国玺 單國璽 100 Paul Shan Kuo-hsi
地球 100 Earth
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
多伦多 多倫多 68 Toronto
俄罗斯 俄羅斯 195 Russia
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
梵蒂冈 梵蒂岡 102 Vatican City
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
佛教与生活 佛教與生活 102 Living Affinity
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
复旦大学 复旦大學 102
  1. Fudan University
  2. Fudan University
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
刚果 剛果 103 Congo
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
哥伦布 哥倫布 103 Cristóbal Colón or Christopher Columbus
哥斯大黎加 103 Costa Rica
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
广西 廣西 71 Guangxi
广州 廣州 71 Guangzhou
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国家体育场 國家體育場 71 Olympic Stadium
国民大会 國民大會 103 National Convention
哈尔滨 哈爾濱 72 Harbin
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
红磡 紅磡 104 Hung Hom
胡锦涛 胡錦濤 72 Hu Jintao
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
环保与心保 環保與心保 104 Buddhism in Every Step: Environmental and Spiritual Preservation
回教 104 Islam
湖南 72 Hunan
湖南大学 湖南大學 72
  1. Hunan University
  2. Hunan University
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
江泽民 江澤民 74 Jiang Zemin
江苏 江蘇 74 Jiangsu
教育部 106 Ministry of Education
教宗 106 Pope
加州 106 California
加州大学 加州大學 106 University of California
基督教 106 Christianity
吉林大学 吉林大學 106 Jilin University
吉隆坡 106 Kuala Lumpur
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
107 Kuang
魁北克 107 Quebec
兰卡斯特 蘭卡斯特 108 Lancaster
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
李显龙 李顯龍 76 Lee Hsien Loong
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108 Liao
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
李小龙 李小龍 108 Bruce Lee
洛杉矶时报 洛杉磯時報 108 Los Angeles Times
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马英九 馬英九 77 Ma Yingjiu
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
妈祖 媽祖 77 Mazu
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
美洲 109 Americas
莫斯科 109 Moscow
墨西哥 109 Mexico
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南美洲 78 South America
南天大学 南天大學 78
  1. Nan Tien Institute
  2. Nan Tien Institute
南昌 78 Nanchang
南京大学 南京大學 78 Nanjing University, NJU
南天寺 110 Nan Tien Temple
内蒙古 內蒙古 78 Inner Mongolia
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
尼赫鲁 尼赫魯 110 Nehru
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
贫僧有话要说 貧僧有話要說 112 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人民大会堂 人民大會堂 82 Great Hall of the People
人民日报 人民日報 114 People's Daily (PRC newspaper)
日本 114 Japan
若望 114 John / Saint John
三皈 115 Triple Gem Refuge
三峡 三峽 115 Three Gorges
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山东 山東 115 Shandong
山东大学 山東大學 115 Shandong University
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上海 83 Shanghai
上海交通大学 上海交通大學 83 Shanghai Jiaotong University
沙田大会堂 沙田大會堂 115 Sha Tian Town Hall
神道教 115 Shinto
圣彼得堡 聖彼得堡 83 Saint Petersburg
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
沈阳 瀋陽 115 Shenyang
史瓦济兰 史瓦濟蘭 115 Swaziland
世博 83 World Expo
世界佛教美术图说大辞典 世界佛教美術圖說大辭典 115
  1. Encyclopedia of World Buddhist Arts
  2. Encyclopedia of World Buddhist Arts
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四川 115 Sichuan
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
唐德刚 唐德剛 84 Te-Kong Tong
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
提尔 提爾 116 Tyre (Lebanon)
同济大学 同濟大學 116 Tongji University
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
网路 網路 119 the Internet
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
卧龙岗 臥龍崗 119 Wollongong
乌兰 烏蘭 119 Wulan
五月 119 May; the Fifth Month
习近平 習近平 88 Xin Jinping
厦门大学 廈門大學 120 Xiamen University
香港 120 Hong Kong
香港大学 香港大學 120 the University of Hong Kong
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新几内亚 新幾內亞 120 New Guinea
新年 88 New Year
新店 120 Xindian; Hsintien
星期六 88 Saturday
星期三 88 Wednesday
星期天 88 Sunday
新加坡 120 Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
休士顿 休士頓 120 Houston, Texas
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 89 Yangzhou
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
义大利 義大利 121 Italy
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
印光 121 Yingguang
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
宜兴 宜興 121 Yixing
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
岳麓书院 嶽麓書院 121 Yuelu Academy
云南 雲南 121 Yunnan
浙江大学 浙江大學 90 Zhejiang University
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
镇江市 鎮江市 122 Zhenjiang city
智利 122 Chile
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中华 中華 90 China
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
中山堂 122 Zhongshan Hall
煮云 煮雲 122 Zhu Yun
总书记 總書記 90 Secretary General (of the Communist Party)

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
不容易接受 98 not easily accepted
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈悲心 99 compassion
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
得道 100 to attain enlightenment
二十五圆通 二十五圓通 195 twenty five perfect understandings
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法住 102 dharma abode
非道 102 heterodox views
佛教靠我 102 I am the future of Buddhism
佛眼 70 Buddha eye
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
还没有 還沒有 104 absence of
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
红磡香港体育馆 紅磡香港體育館 104 Hong Kong Coliseum
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
监狱教诲师 監獄教誨師 106 Correctional Facility Teacher
鑑真图书馆 鑑真圖書館 106 Jianzhen library
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教体 教體 106
  1. body of teachings; corpus
  2. content of the teachings
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净修 淨修 106 proper cultivation
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
看见梦想的力量 看見夢想的力量 107 Seeing the Power of Dreams
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
轻慢 輕慢 113 to belittle others
人间化 人間化 114 Humanize
人我 114 personality; human soul
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三千 115 three thousand-fold
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
深法 115 a profound truth
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五百年 119 five hundred years
下乡弘法 下鄉弘法 120 Countryside Dharma Propagation
献灯 獻燈 120 Light Offering
修法 120 a ritual
扬州讲坛 揚州講壇 121 Yangzhou Forum
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
有法 121 something that exists
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds