Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 99 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的政治觀 |
2 | 99 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的政治觀 |
3 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛教的寺院又稱為叢林 |
4 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛教的寺院又稱為叢林 |
5 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 佛教的寺院又稱為叢林 |
6 | 64 | 為 | wéi | to do | 佛教的寺院又稱為叢林 |
7 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 佛教的寺院又稱為叢林 |
8 | 64 | 為 | wéi | to govern | 佛教的寺院又稱為叢林 |
9 | 57 | 政治 | zhèngzhì | politics | 佛教的政治觀 |
10 | 55 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 佛教對國家政治的貢獻 |
11 | 55 | 國家 | guójiā | the state and the people | 佛教對國家政治的貢獻 |
12 | 49 | 了 | liǎo | to know; to understand | 並且增進了國家的農業生產 |
13 | 49 | 了 | liǎo | to understand; to know | 並且增進了國家的農業生產 |
14 | 49 | 了 | liào | to look afar from a high place | 並且增進了國家的農業生產 |
15 | 49 | 了 | liǎo | to complete | 並且增進了國家的農業生產 |
16 | 49 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 並且增進了國家的農業生產 |
17 | 49 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 並且增進了國家的農業生產 |
18 | 46 | 在 | zài | in; at | 在叢山峻嶺之中 |
19 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 在叢山峻嶺之中 |
20 | 46 | 在 | zài | to consist of | 在叢山峻嶺之中 |
21 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 在叢山峻嶺之中 |
22 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 在叢山峻嶺之中 |
23 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是群眾動物 |
24 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是群眾動物 |
25 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人是群眾動物 |
26 | 39 | 人 | rén | everybody | 人是群眾動物 |
27 | 39 | 人 | rén | adult | 人是群眾動物 |
28 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人是群眾動物 |
29 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人是群眾動物 |
30 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是群眾動物 |
31 | 37 | 一 | yī | one | 政治是社會組織的重要一環 |
32 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 政治是社會組織的重要一環 |
33 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 政治是社會組織的重要一環 |
34 | 37 | 一 | yī | first | 政治是社會組織的重要一環 |
35 | 37 | 一 | yī | the same | 政治是社會組織的重要一環 |
36 | 37 | 一 | yī | sole; single | 政治是社會組織的重要一環 |
37 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 政治是社會組織的重要一環 |
38 | 37 | 一 | yī | Yi | 政治是社會組織的重要一環 |
39 | 37 | 一 | yī | other | 政治是社會組織的重要一環 |
40 | 37 | 一 | yī | to unify | 政治是社會組織的重要一環 |
41 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 政治是社會組織的重要一環 |
42 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 政治是社會組織的重要一環 |
43 | 37 | 一 | yī | one; eka | 政治是社會組織的重要一環 |
44 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
45 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
46 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
47 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
48 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
49 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
50 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
51 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
52 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
53 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
54 | 35 | 之 | zhī | to go | 政治是管理眾人之事 |
55 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 政治是管理眾人之事 |
56 | 35 | 之 | zhī | is | 政治是管理眾人之事 |
57 | 35 | 之 | zhī | to use | 政治是管理眾人之事 |
58 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 政治是管理眾人之事 |
59 | 32 | 社會 | shèhuì | society | 關懷社會則不能不關心政治 |
60 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 他曾在揚州成立施診醫療 |
61 | 31 | 他 | tā | other | 他曾在揚州成立施診醫療 |
62 | 31 | 他 | tā | tha | 他曾在揚州成立施診醫療 |
63 | 31 | 他 | tā | ṭha | 他曾在揚州成立施診醫療 |
64 | 31 | 他 | tā | other; anya | 他曾在揚州成立施診醫療 |
65 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 一日不作 |
66 | 30 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對國家政治的貢獻 |
67 | 30 | 對 | duì | correct; right | 佛教對國家政治的貢獻 |
68 | 30 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對國家政治的貢獻 |
69 | 30 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對國家政治的貢獻 |
70 | 30 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對國家政治的貢獻 |
71 | 30 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對國家政治的貢獻 |
72 | 30 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對國家政治的貢獻 |
73 | 30 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對國家政治的貢獻 |
74 | 30 | 對 | duì | to mix | 佛教對國家政治的貢獻 |
75 | 30 | 對 | duì | a pair | 佛教對國家政治的貢獻 |
76 | 30 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對國家政治的貢獻 |
77 | 30 | 對 | duì | mutual | 佛教對國家政治的貢獻 |
78 | 30 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對國家政治的貢獻 |
79 | 30 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對國家政治的貢獻 |
80 | 28 | 於 | yú | to go; to | 防範犯罪於未然 |
81 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 防範犯罪於未然 |
82 | 28 | 於 | yú | Yu | 防範犯罪於未然 |
83 | 28 | 於 | wū | a crow | 防範犯罪於未然 |
84 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有兩句說 |
85 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有兩句說 |
86 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有兩句說 |
87 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有兩句說 |
88 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有兩句說 |
89 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有兩句說 |
90 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有兩句說 |
91 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有兩句說 |
92 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有兩句說 |
93 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有兩句說 |
94 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有兩句說 |
95 | 24 | 也 | yě | ya | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
96 | 21 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你們應該以慈悲來對待百姓 |
97 | 21 | 都 | dū | capital city | 我們都應對它建立正確的認識 |
98 | 21 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都應對它建立正確的認識 |
99 | 21 | 都 | dōu | all | 我們都應對它建立正確的認識 |
100 | 21 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都應對它建立正確的認識 |
101 | 21 | 都 | dū | Du | 我們都應對它建立正確的認識 |
102 | 21 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都應對它建立正確的認識 |
103 | 21 | 都 | dū | to reside | 我們都應對它建立正確的認識 |
104 | 21 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都應對它建立正確的認識 |
105 | 20 | 能 | néng | can; able | 尤其能輔助政治的不足 |
106 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 尤其能輔助政治的不足 |
107 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 尤其能輔助政治的不足 |
108 | 20 | 能 | néng | energy | 尤其能輔助政治的不足 |
109 | 20 | 能 | néng | function; use | 尤其能輔助政治的不足 |
110 | 20 | 能 | néng | talent | 尤其能輔助政治的不足 |
111 | 20 | 能 | néng | expert at | 尤其能輔助政治的不足 |
112 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 尤其能輔助政治的不足 |
113 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 尤其能輔助政治的不足 |
114 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 尤其能輔助政治的不足 |
115 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 尤其能輔助政治的不足 |
116 | 19 | 來 | lái | to come | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
117 | 19 | 來 | lái | please | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
118 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
119 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
120 | 19 | 來 | lái | wheat | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
121 | 19 | 來 | lái | next; future | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
122 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
123 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
124 | 19 | 來 | lái | to earn | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
125 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
126 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀對仁王政治的看法 |
127 | 18 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事 |
128 | 18 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事 |
129 | 17 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 譏諷出家人不事生產 |
130 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
131 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
132 | 17 | 而 | néng | can; able | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
133 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
134 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
135 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
136 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
137 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
138 | 16 | 大 | dà | size | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
139 | 16 | 大 | dà | old | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
140 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
141 | 16 | 大 | dà | adult | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
142 | 16 | 大 | dài | an important person | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
143 | 16 | 大 | dà | senior | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
144 | 16 | 大 | dà | an element | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
145 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
146 | 16 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 還有許多與政治有關聯的問題 |
147 | 15 | 求 | qiú | to request | 不為自己求安樂 |
148 | 15 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不為自己求安樂 |
149 | 15 | 求 | qiú | to implore | 不為自己求安樂 |
150 | 15 | 求 | qiú | to aspire to | 不為自己求安樂 |
151 | 15 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不為自己求安樂 |
152 | 15 | 求 | qiú | to attract | 不為自己求安樂 |
153 | 15 | 求 | qiú | to bribe | 不為自己求安樂 |
154 | 15 | 求 | qiú | Qiu | 不為自己求安樂 |
155 | 15 | 求 | qiú | to demand | 不為自己求安樂 |
156 | 15 | 求 | qiú | to end | 不為自己求安樂 |
157 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上有些不了解佛教的人 |
158 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上有些不了解佛教的人 |
159 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上有些不了解佛教的人 |
160 | 15 | 上 | shàng | shang | 社會上有些不了解佛教的人 |
161 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 社會上有些不了解佛教的人 |
162 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 社會上有些不了解佛教的人 |
163 | 15 | 上 | shàng | advanced | 社會上有些不了解佛教的人 |
164 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上有些不了解佛教的人 |
165 | 15 | 上 | shàng | time | 社會上有些不了解佛教的人 |
166 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上有些不了解佛教的人 |
167 | 15 | 上 | shàng | far | 社會上有些不了解佛教的人 |
168 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上有些不了解佛教的人 |
169 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上有些不了解佛教的人 |
170 | 15 | 上 | shàng | to report | 社會上有些不了解佛教的人 |
171 | 15 | 上 | shàng | to offer | 社會上有些不了解佛教的人 |
172 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上有些不了解佛教的人 |
173 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上有些不了解佛教的人 |
174 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上有些不了解佛教的人 |
175 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上有些不了解佛教的人 |
176 | 15 | 上 | shàng | to burn | 社會上有些不了解佛教的人 |
177 | 15 | 上 | shàng | to remember | 社會上有些不了解佛教的人 |
178 | 15 | 上 | shàng | to add | 社會上有些不了解佛教的人 |
179 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上有些不了解佛教的人 |
180 | 15 | 上 | shàng | to meet | 社會上有些不了解佛教的人 |
181 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上有些不了解佛教的人 |
182 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上有些不了解佛教的人 |
183 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 社會上有些不了解佛教的人 |
184 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上有些不了解佛教的人 |
185 | 14 | 法 | fǎ | method; way | 史可法等名將宿儒 |
186 | 14 | 法 | fǎ | France | 史可法等名將宿儒 |
187 | 14 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 史可法等名將宿儒 |
188 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 史可法等名將宿儒 |
189 | 14 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 史可法等名將宿儒 |
190 | 14 | 法 | fǎ | an institution | 史可法等名將宿儒 |
191 | 14 | 法 | fǎ | to emulate | 史可法等名將宿儒 |
192 | 14 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 史可法等名將宿儒 |
193 | 14 | 法 | fǎ | punishment | 史可法等名將宿儒 |
194 | 14 | 法 | fǎ | Fa | 史可法等名將宿儒 |
195 | 14 | 法 | fǎ | a precedent | 史可法等名將宿儒 |
196 | 14 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 史可法等名將宿儒 |
197 | 14 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 史可法等名將宿儒 |
198 | 14 | 法 | fǎ | Dharma | 史可法等名將宿儒 |
199 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 史可法等名將宿儒 |
200 | 14 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 史可法等名將宿儒 |
201 | 14 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 史可法等名將宿儒 |
202 | 14 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 史可法等名將宿儒 |
203 | 14 | 我 | wǒ | self | 我個人也曾做過義學的教師 |
204 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人也曾做過義學的教師 |
205 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我個人也曾做過義學的教師 |
206 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人也曾做過義學的教師 |
207 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我個人也曾做過義學的教師 |
208 | 13 | 做 | zuò | to make | 我個人也曾做過義學的教師 |
209 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 我個人也曾做過義學的教師 |
210 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我個人也曾做過義學的教師 |
211 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我個人也曾做過義學的教師 |
212 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 我個人也曾做過義學的教師 |
213 | 13 | 最 | zuì | superior | 可說是盡了最大的心力 |
214 | 13 | 最 | zuì | top place | 可說是盡了最大的心力 |
215 | 13 | 最 | zuì | to assemble together | 可說是盡了最大的心力 |
216 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 史可法等名將宿儒 |
217 | 13 | 等 | děng | to wait | 史可法等名將宿儒 |
218 | 13 | 等 | děng | to be equal | 史可法等名將宿儒 |
219 | 13 | 等 | děng | degree; level | 史可法等名將宿儒 |
220 | 13 | 等 | děng | to compare | 史可法等名將宿儒 |
221 | 13 | 曾 | zēng | great-grand | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
222 | 13 | 曾 | zēng | Zeng | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
223 | 13 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
224 | 13 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
225 | 13 | 曾 | céng | deep | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
226 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 而躲過了一場兵災 |
227 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 而躲過了一場兵災 |
228 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 而躲過了一場兵災 |
229 | 13 | 過 | guò | to go | 而躲過了一場兵災 |
230 | 13 | 過 | guò | a mistake | 而躲過了一場兵災 |
231 | 13 | 過 | guō | Guo | 而躲過了一場兵災 |
232 | 13 | 過 | guò | to die | 而躲過了一場兵災 |
233 | 13 | 過 | guò | to shift | 而躲過了一場兵災 |
234 | 13 | 過 | guò | to endure | 而躲過了一場兵災 |
235 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 而躲過了一場兵災 |
236 | 13 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 而躲過了一場兵災 |
237 | 13 | 從 | cóng | to follow | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
238 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
239 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
240 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
241 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
242 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
243 | 13 | 從 | cóng | secondary | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
244 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
245 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
246 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
247 | 13 | 從 | zòng | to release | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
248 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
249 | 12 | 中 | zhōng | middle | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
250 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
251 | 12 | 中 | zhōng | China | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
252 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
253 | 12 | 中 | zhōng | midday | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
254 | 12 | 中 | zhōng | inside | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
255 | 12 | 中 | zhōng | during | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
256 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
257 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
258 | 12 | 中 | zhōng | half | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
259 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
260 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
261 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
262 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
263 | 12 | 中 | zhōng | middle | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
264 | 12 | 生活 | shēnghuó | life | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
265 | 12 | 生活 | shēnghuó | to live | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
266 | 12 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
267 | 12 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
268 | 12 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
269 | 12 | 與 | yǔ | to give | 勢必與大眾有密切關係 |
270 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 勢必與大眾有密切關係 |
271 | 12 | 與 | yù | to particate in | 勢必與大眾有密切關係 |
272 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 勢必與大眾有密切關係 |
273 | 12 | 與 | yù | to help | 勢必與大眾有密切關係 |
274 | 12 | 與 | yǔ | for | 勢必與大眾有密切關係 |
275 | 12 | 更 | gēng | to change; to ammend | 政府更是運用寺院的場地 |
276 | 12 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 政府更是運用寺院的場地 |
277 | 12 | 更 | gēng | to experience | 政府更是運用寺院的場地 |
278 | 12 | 更 | gēng | to improve | 政府更是運用寺院的場地 |
279 | 12 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 政府更是運用寺院的場地 |
280 | 12 | 更 | gēng | to compensate | 政府更是運用寺院的場地 |
281 | 12 | 更 | gēng | contacts | 政府更是運用寺院的場地 |
282 | 12 | 更 | gèng | to increase | 政府更是運用寺院的場地 |
283 | 12 | 更 | gēng | forced military service | 政府更是運用寺院的場地 |
284 | 12 | 更 | gēng | Geng | 政府更是運用寺院的場地 |
285 | 12 | 更 | jīng | to experience | 政府更是運用寺院的場地 |
286 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 在路口施茶 |
287 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 在路口施茶 |
288 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 在路口施茶 |
289 | 12 | 施 | shī | to relate to | 在路口施茶 |
290 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 在路口施茶 |
291 | 12 | 施 | shī | to exert | 在路口施茶 |
292 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 在路口施茶 |
293 | 12 | 施 | shī | Shi | 在路口施茶 |
294 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 在路口施茶 |
295 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 禪師的意思是要我們返求自己 |
296 | 12 | 要 | yào | to want | 禪師的意思是要我們返求自己 |
297 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 禪師的意思是要我們返求自己 |
298 | 12 | 要 | yào | to request | 禪師的意思是要我們返求自己 |
299 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 禪師的意思是要我們返求自己 |
300 | 12 | 要 | yāo | waist | 禪師的意思是要我們返求自己 |
301 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 禪師的意思是要我們返求自己 |
302 | 12 | 要 | yāo | waistband | 禪師的意思是要我們返求自己 |
303 | 12 | 要 | yāo | Yao | 禪師的意思是要我們返求自己 |
304 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 禪師的意思是要我們返求自己 |
305 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 禪師的意思是要我們返求自己 |
306 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 禪師的意思是要我們返求自己 |
307 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 禪師的意思是要我們返求自己 |
308 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 禪師的意思是要我們返求自己 |
309 | 12 | 要 | yào | to summarize | 禪師的意思是要我們返求自己 |
310 | 12 | 要 | yào | essential; important | 禪師的意思是要我們返求自己 |
311 | 12 | 要 | yào | to desire | 禪師的意思是要我們返求自己 |
312 | 12 | 要 | yào | to demand | 禪師的意思是要我們返求自己 |
313 | 12 | 要 | yào | to need | 禪師的意思是要我們返求自己 |
314 | 12 | 要 | yào | should; must | 禪師的意思是要我們返求自己 |
315 | 12 | 要 | yào | might | 禪師的意思是要我們返求自己 |
316 | 12 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院本身不但達到自給自足 |
317 | 12 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院本身不但達到自給自足 |
318 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
319 | 12 | 就 | jiù | to assume | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
320 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
321 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
322 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
323 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
324 | 12 | 就 | jiù | to go with | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
325 | 12 | 就 | jiù | to die | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
326 | 12 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 江蘇揚州的高僧鑑真大師 |
327 | 12 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 江蘇揚州的高僧鑑真大師 |
328 | 12 | 大師 | dàshī | venerable master | 江蘇揚州的高僧鑑真大師 |
329 | 11 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 有一度出家為僧再為人君者 |
330 | 11 | 出家 | chūjiā | to renounce | 有一度出家為僧再為人君者 |
331 | 11 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 有一度出家為僧再為人君者 |
332 | 11 | 服務 | fúwù | to serve | 像佛光山也時常提供各種講習的服務 |
333 | 11 | 服務 | fúwù | a service | 像佛光山也時常提供各種講習的服務 |
334 | 11 | 服務 | fúwù | Service | 像佛光山也時常提供各種講習的服務 |
335 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 關懷社會則不能不關心政治 |
336 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 關懷社會則不能不關心政治 |
337 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 關懷社會則不能不關心政治 |
338 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 關懷社會則不能不關心政治 |
339 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 關懷社會則不能不關心政治 |
340 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 關懷社會則不能不關心政治 |
341 | 11 | 則 | zé | to do | 關懷社會則不能不關心政治 |
342 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 關懷社會則不能不關心政治 |
343 | 11 | 給 | gěi | to give | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
344 | 11 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
345 | 11 | 給 | jǐ | salary for government employees | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
346 | 11 | 給 | jǐ | to confer; to award | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
347 | 11 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
348 | 11 | 給 | jǐ | agile; nimble | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
349 | 11 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
350 | 11 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
351 | 11 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
352 | 11 | 給 | gěi | to give; deya | 每天為了煮稀飯給二十萬人吃 |
353 | 11 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 順治皇帝讚僧詩 |
354 | 10 | 國 | guó | a country; a nation | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
355 | 10 | 國 | guó | the capital of a state | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
356 | 10 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
357 | 10 | 國 | guó | a state; a kingdom | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
358 | 10 | 國 | guó | a place; a land | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
359 | 10 | 國 | guó | domestic; Chinese | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
360 | 10 | 國 | guó | national | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
361 | 10 | 國 | guó | top in the nation | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
362 | 10 | 國 | guó | Guo | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
363 | 10 | 國 | guó | community; nation; janapada | 都是佛教為了便民利國的金融事業 |
364 | 10 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 保護生態成為現代人流行的口號 |
365 | 10 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 佛教對國家政治的貢獻 |
366 | 10 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 佛教對國家政治的貢獻 |
367 | 10 | 轉輪聖王 | Zhuànlún Shèng wáng | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology | 佛陀心目中的理想政治是轉輪聖王的仁王之治 |
368 | 10 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如印度佛教的托缽生活傳到了中國 |
369 | 10 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如印度佛教的托缽生活傳到了中國 |
370 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 往往將它與權術 |
371 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 往往將它與權術 |
372 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 往往將它與權術 |
373 | 10 | 將 | qiāng | to request | 往往將它與權術 |
374 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 往往將它與權術 |
375 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 往往將它與權術 |
376 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 往往將它與權術 |
377 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 往往將它與權術 |
378 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 往往將它與權術 |
379 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 往往將它與權術 |
380 | 10 | 將 | jiàng | king | 往往將它與權術 |
381 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 往往將它與權術 |
382 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 往往將它與權術 |
383 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 往往將它與權術 |
384 | 10 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 書中的作者受到佛教鉅大影響 |
385 | 10 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 書中的作者受到佛教鉅大影響 |
386 | 9 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
387 | 9 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
388 | 9 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
389 | 9 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
390 | 9 | 起 | qǐ | to start | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
391 | 9 | 起 | qǐ | to establish; to build | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
392 | 9 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
393 | 9 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
394 | 9 | 起 | qǐ | to get out of bed | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
395 | 9 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
396 | 9 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
397 | 9 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
398 | 9 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
399 | 9 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
400 | 9 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
401 | 9 | 起 | qǐ | to conjecture | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
402 | 9 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 許多江邊灘頭是僧侶撐起擺渡的槳木 |
403 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 忙得人仰馬翻 |
404 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 忙得人仰馬翻 |
405 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 忙得人仰馬翻 |
406 | 9 | 得 | dé | de | 忙得人仰馬翻 |
407 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 忙得人仰馬翻 |
408 | 9 | 得 | dé | to result in | 忙得人仰馬翻 |
409 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 忙得人仰馬翻 |
410 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 忙得人仰馬翻 |
411 | 9 | 得 | dé | to be finished | 忙得人仰馬翻 |
412 | 9 | 得 | děi | satisfying | 忙得人仰馬翻 |
413 | 9 | 得 | dé | to contract | 忙得人仰馬翻 |
414 | 9 | 得 | dé | to hear | 忙得人仰馬翻 |
415 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 忙得人仰馬翻 |
416 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 忙得人仰馬翻 |
417 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 忙得人仰馬翻 |
418 | 9 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 佛教認為有情無情眾生皆有佛性 |
419 | 9 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 佛教的慈悲包容 |
420 | 9 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 佛教的慈悲包容 |
421 | 9 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 佛教的慈悲包容 |
422 | 9 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 佛教的慈悲包容 |
423 | 9 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 佛教的慈悲包容 |
424 | 9 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 佛教的慈悲包容 |
425 | 9 | 公務員 | gōngwù yuán | functionary; office-bearer | 曾舉出如何做一個好公務員的辦法 |
426 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 出其不備一個清脆的耳光打在宣宗的臉上 |
427 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 出其不備一個清脆的耳光打在宣宗的臉上 |
428 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 出其不備一個清脆的耳光打在宣宗的臉上 |
429 | 9 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到醫護人員每天拖著疲憊的身心 |
430 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可妄加傷害 |
431 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 不可妄加傷害 |
432 | 9 | 到 | dào | to arrive | 他不僅將佛教及中華文化傳到日本 |
433 | 9 | 到 | dào | to go | 他不僅將佛教及中華文化傳到日本 |
434 | 9 | 到 | dào | careful | 他不僅將佛教及中華文化傳到日本 |
435 | 9 | 到 | dào | Dao | 他不僅將佛教及中華文化傳到日本 |
436 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 他不僅將佛教及中華文化傳到日本 |
437 | 9 | 武則天 | Wǔ Zétiān | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | 唐朝武則天十四歲的時候 |
438 | 8 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 順治皇帝讚僧詩 |
439 | 8 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 順治皇帝讚僧詩 |
440 | 8 | 僧 | sēng | Seng | 順治皇帝讚僧詩 |
441 | 8 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 順治皇帝讚僧詩 |
442 | 8 | 國師 | guóshī | the army of a state | 其中有輔弼朝政被尊為國師者 |
443 | 8 | 國師 | guóshī | national exemplary character | 其中有輔弼朝政被尊為國師者 |
444 | 8 | 國師 | guóshī | Guo Shi | 其中有輔弼朝政被尊為國師者 |
445 | 8 | 國師 | guóshī | emperor's tutor | 其中有輔弼朝政被尊為國師者 |
446 | 8 | 國師 | guóshī | kokushi | 其中有輔弼朝政被尊為國師者 |
447 | 8 | 國師 | guóshī | State Preceptor; Guoshi | 其中有輔弼朝政被尊為國師者 |
448 | 8 | 詩 | shī | poem; verse | 順治皇帝讚僧詩 |
449 | 8 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 順治皇帝讚僧詩 |
450 | 8 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 順治皇帝讚僧詩 |
451 | 8 | 詩 | shī | poetry | 順治皇帝讚僧詩 |
452 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 佛教對於山坡地的開發 |
453 | 8 | 地 | dì | floor | 佛教對於山坡地的開發 |
454 | 8 | 地 | dì | the earth | 佛教對於山坡地的開發 |
455 | 8 | 地 | dì | fields | 佛教對於山坡地的開發 |
456 | 8 | 地 | dì | a place | 佛教對於山坡地的開發 |
457 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 佛教對於山坡地的開發 |
458 | 8 | 地 | dì | background | 佛教對於山坡地的開發 |
459 | 8 | 地 | dì | terrain | 佛教對於山坡地的開發 |
460 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 佛教對於山坡地的開發 |
461 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 佛教對於山坡地的開發 |
462 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 佛教對於山坡地的開發 |
463 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 佛教對於山坡地的開發 |
464 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 佛教對於山坡地的開發 |
465 | 8 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 在他即位之後 |
466 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 引度眾多迷津 |
467 | 8 | 多 | duó | many; much | 引度眾多迷津 |
468 | 8 | 多 | duō | more | 引度眾多迷津 |
469 | 8 | 多 | duō | excessive | 引度眾多迷津 |
470 | 8 | 多 | duō | abundant | 引度眾多迷津 |
471 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 引度眾多迷津 |
472 | 8 | 多 | duō | Duo | 引度眾多迷津 |
473 | 8 | 多 | duō | ta | 引度眾多迷津 |
474 | 8 | 日本 | rìběn | Japan | 他不僅將佛教及中華文化傳到日本 |
475 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 也把醫藥傳播到日本 |
476 | 8 | 把 | bà | a handle | 也把醫藥傳播到日本 |
477 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 也把醫藥傳播到日本 |
478 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 也把醫藥傳播到日本 |
479 | 8 | 把 | bǎ | to give | 也把醫藥傳播到日本 |
480 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 也把醫藥傳播到日本 |
481 | 8 | 把 | bà | a stem | 也把醫藥傳播到日本 |
482 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 也把醫藥傳播到日本 |
483 | 8 | 把 | bǎ | to control | 也把醫藥傳播到日本 |
484 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 也把醫藥傳播到日本 |
485 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 也把醫藥傳播到日本 |
486 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 也把醫藥傳播到日本 |
487 | 8 | 把 | pá | a claw | 也把醫藥傳播到日本 |
488 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 政治是管理眾人之事 |
489 | 8 | 事 | shì | to serve | 政治是管理眾人之事 |
490 | 8 | 事 | shì | a government post | 政治是管理眾人之事 |
491 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 政治是管理眾人之事 |
492 | 8 | 事 | shì | occupation | 政治是管理眾人之事 |
493 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 政治是管理眾人之事 |
494 | 8 | 事 | shì | an accident | 政治是管理眾人之事 |
495 | 8 | 事 | shì | to attend | 政治是管理眾人之事 |
496 | 8 | 事 | shì | an allusion | 政治是管理眾人之事 |
497 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 政治是管理眾人之事 |
498 | 8 | 事 | shì | to engage in | 政治是管理眾人之事 |
499 | 8 | 事 | shì | to enslave | 政治是管理眾人之事 |
500 | 8 | 事 | shì | to pursue | 政治是管理眾人之事 |
Frequencies of all Words
Top 838
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 420 | 的 | de | possessive particle | 佛教的政治觀 |
2 | 420 | 的 | de | structural particle | 佛教的政治觀 |
3 | 420 | 的 | de | complement | 佛教的政治觀 |
4 | 420 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的政治觀 |
5 | 99 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的政治觀 |
6 | 99 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的政治觀 |
7 | 77 | 是 | shì | is; are; am; to be | 政治是管理眾人之事 |
8 | 77 | 是 | shì | is exactly | 政治是管理眾人之事 |
9 | 77 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 政治是管理眾人之事 |
10 | 77 | 是 | shì | this; that; those | 政治是管理眾人之事 |
11 | 77 | 是 | shì | really; certainly | 政治是管理眾人之事 |
12 | 77 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 政治是管理眾人之事 |
13 | 77 | 是 | shì | true | 政治是管理眾人之事 |
14 | 77 | 是 | shì | is; has; exists | 政治是管理眾人之事 |
15 | 77 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 政治是管理眾人之事 |
16 | 77 | 是 | shì | a matter; an affair | 政治是管理眾人之事 |
17 | 77 | 是 | shì | Shi | 政治是管理眾人之事 |
18 | 77 | 是 | shì | is; bhū | 政治是管理眾人之事 |
19 | 77 | 是 | shì | this; idam | 政治是管理眾人之事 |
20 | 64 | 為 | wèi | for; to | 佛教的寺院又稱為叢林 |
21 | 64 | 為 | wèi | because of | 佛教的寺院又稱為叢林 |
22 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛教的寺院又稱為叢林 |
23 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛教的寺院又稱為叢林 |
24 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 佛教的寺院又稱為叢林 |
25 | 64 | 為 | wéi | to do | 佛教的寺院又稱為叢林 |
26 | 64 | 為 | wèi | for | 佛教的寺院又稱為叢林 |
27 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛教的寺院又稱為叢林 |
28 | 64 | 為 | wèi | to | 佛教的寺院又稱為叢林 |
29 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛教的寺院又稱為叢林 |
30 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛教的寺院又稱為叢林 |
31 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛教的寺院又稱為叢林 |
32 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛教的寺院又稱為叢林 |
33 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 佛教的寺院又稱為叢林 |
34 | 64 | 為 | wéi | to govern | 佛教的寺院又稱為叢林 |
35 | 57 | 政治 | zhèngzhì | politics | 佛教的政治觀 |
36 | 55 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 佛教對國家政治的貢獻 |
37 | 55 | 國家 | guójiā | the state and the people | 佛教對國家政治的貢獻 |
38 | 49 | 了 | le | completion of an action | 並且增進了國家的農業生產 |
39 | 49 | 了 | liǎo | to know; to understand | 並且增進了國家的農業生產 |
40 | 49 | 了 | liǎo | to understand; to know | 並且增進了國家的農業生產 |
41 | 49 | 了 | liào | to look afar from a high place | 並且增進了國家的農業生產 |
42 | 49 | 了 | le | modal particle | 並且增進了國家的農業生產 |
43 | 49 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 並且增進了國家的農業生產 |
44 | 49 | 了 | liǎo | to complete | 並且增進了國家的農業生產 |
45 | 49 | 了 | liǎo | completely | 並且增進了國家的農業生產 |
46 | 49 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 並且增進了國家的農業生產 |
47 | 49 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 並且增進了國家的農業生產 |
48 | 46 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 勢必與大眾有密切關係 |
49 | 46 | 有 | yǒu | to have; to possess | 勢必與大眾有密切關係 |
50 | 46 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 勢必與大眾有密切關係 |
51 | 46 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 勢必與大眾有密切關係 |
52 | 46 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 勢必與大眾有密切關係 |
53 | 46 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 勢必與大眾有密切關係 |
54 | 46 | 有 | yǒu | used to compare two things | 勢必與大眾有密切關係 |
55 | 46 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 勢必與大眾有密切關係 |
56 | 46 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 勢必與大眾有密切關係 |
57 | 46 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 勢必與大眾有密切關係 |
58 | 46 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 勢必與大眾有密切關係 |
59 | 46 | 有 | yǒu | abundant | 勢必與大眾有密切關係 |
60 | 46 | 有 | yǒu | purposeful | 勢必與大眾有密切關係 |
61 | 46 | 有 | yǒu | You | 勢必與大眾有密切關係 |
62 | 46 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 勢必與大眾有密切關係 |
63 | 46 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 勢必與大眾有密切關係 |
64 | 46 | 在 | zài | in; at | 在叢山峻嶺之中 |
65 | 46 | 在 | zài | at | 在叢山峻嶺之中 |
66 | 46 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在叢山峻嶺之中 |
67 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 在叢山峻嶺之中 |
68 | 46 | 在 | zài | to consist of | 在叢山峻嶺之中 |
69 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 在叢山峻嶺之中 |
70 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 在叢山峻嶺之中 |
71 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是群眾動物 |
72 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是群眾動物 |
73 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人是群眾動物 |
74 | 39 | 人 | rén | everybody | 人是群眾動物 |
75 | 39 | 人 | rén | adult | 人是群眾動物 |
76 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人是群眾動物 |
77 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人是群眾動物 |
78 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是群眾動物 |
79 | 37 | 一 | yī | one | 政治是社會組織的重要一環 |
80 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 政治是社會組織的重要一環 |
81 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 政治是社會組織的重要一環 |
82 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 政治是社會組織的重要一環 |
83 | 37 | 一 | yì | whole; all | 政治是社會組織的重要一環 |
84 | 37 | 一 | yī | first | 政治是社會組織的重要一環 |
85 | 37 | 一 | yī | the same | 政治是社會組織的重要一環 |
86 | 37 | 一 | yī | each | 政治是社會組織的重要一環 |
87 | 37 | 一 | yī | certain | 政治是社會組織的重要一環 |
88 | 37 | 一 | yī | throughout | 政治是社會組織的重要一環 |
89 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 政治是社會組織的重要一環 |
90 | 37 | 一 | yī | sole; single | 政治是社會組織的重要一環 |
91 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 政治是社會組織的重要一環 |
92 | 37 | 一 | yī | Yi | 政治是社會組織的重要一環 |
93 | 37 | 一 | yī | other | 政治是社會組織的重要一環 |
94 | 37 | 一 | yī | to unify | 政治是社會組織的重要一環 |
95 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 政治是社會組織的重要一環 |
96 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 政治是社會組織的重要一環 |
97 | 37 | 一 | yī | or | 政治是社會組織的重要一環 |
98 | 37 | 一 | yī | one; eka | 政治是社會組織的重要一環 |
99 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
100 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
101 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
102 | 36 | 以 | yǐ | according to | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
103 | 36 | 以 | yǐ | because of | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
104 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
105 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
106 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
107 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
108 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
109 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
110 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
111 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
112 | 36 | 以 | yǐ | very | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
113 | 36 | 以 | yǐ | already | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
114 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
115 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
116 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
117 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
118 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 是佛門衲子以慈心悲願架起橋樑 |
119 | 35 | 之 | zhī | him; her; them; that | 政治是管理眾人之事 |
120 | 35 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 政治是管理眾人之事 |
121 | 35 | 之 | zhī | to go | 政治是管理眾人之事 |
122 | 35 | 之 | zhī | this; that | 政治是管理眾人之事 |
123 | 35 | 之 | zhī | genetive marker | 政治是管理眾人之事 |
124 | 35 | 之 | zhī | it | 政治是管理眾人之事 |
125 | 35 | 之 | zhī | in | 政治是管理眾人之事 |
126 | 35 | 之 | zhī | all | 政治是管理眾人之事 |
127 | 35 | 之 | zhī | and | 政治是管理眾人之事 |
128 | 35 | 之 | zhī | however | 政治是管理眾人之事 |
129 | 35 | 之 | zhī | if | 政治是管理眾人之事 |
130 | 35 | 之 | zhī | then | 政治是管理眾人之事 |
131 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 政治是管理眾人之事 |
132 | 35 | 之 | zhī | is | 政治是管理眾人之事 |
133 | 35 | 之 | zhī | to use | 政治是管理眾人之事 |
134 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 政治是管理眾人之事 |
135 | 32 | 社會 | shèhuì | society | 關懷社會則不能不關心政治 |
136 | 31 | 他 | tā | he; him | 他曾在揚州成立施診醫療 |
137 | 31 | 他 | tā | another aspect | 他曾在揚州成立施診醫療 |
138 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 他曾在揚州成立施診醫療 |
139 | 31 | 他 | tā | everybody | 他曾在揚州成立施診醫療 |
140 | 31 | 他 | tā | other | 他曾在揚州成立施診醫療 |
141 | 31 | 他 | tuō | other; another; some other | 他曾在揚州成立施診醫療 |
142 | 31 | 他 | tā | tha | 他曾在揚州成立施診醫療 |
143 | 31 | 他 | tā | ṭha | 他曾在揚州成立施診醫療 |
144 | 31 | 他 | tā | other; anya | 他曾在揚州成立施診醫療 |
145 | 31 | 不 | bù | not; no | 一日不作 |
146 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一日不作 |
147 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 一日不作 |
148 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 一日不作 |
149 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一日不作 |
150 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一日不作 |
151 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一日不作 |
152 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 一日不作 |
153 | 31 | 不 | bù | no; na | 一日不作 |
154 | 30 | 對 | duì | to; toward | 佛教對國家政治的貢獻 |
155 | 30 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對國家政治的貢獻 |
156 | 30 | 對 | duì | correct; right | 佛教對國家政治的貢獻 |
157 | 30 | 對 | duì | pair | 佛教對國家政治的貢獻 |
158 | 30 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對國家政治的貢獻 |
159 | 30 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對國家政治的貢獻 |
160 | 30 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對國家政治的貢獻 |
161 | 30 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對國家政治的貢獻 |
162 | 30 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對國家政治的貢獻 |
163 | 30 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對國家政治的貢獻 |
164 | 30 | 對 | duì | to mix | 佛教對國家政治的貢獻 |
165 | 30 | 對 | duì | a pair | 佛教對國家政治的貢獻 |
166 | 30 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對國家政治的貢獻 |
167 | 30 | 對 | duì | mutual | 佛教對國家政治的貢獻 |
168 | 30 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對國家政治的貢獻 |
169 | 30 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對國家政治的貢獻 |
170 | 28 | 於 | yú | in; at | 防範犯罪於未然 |
171 | 28 | 於 | yú | in; at | 防範犯罪於未然 |
172 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 防範犯罪於未然 |
173 | 28 | 於 | yú | to go; to | 防範犯罪於未然 |
174 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 防範犯罪於未然 |
175 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 防範犯罪於未然 |
176 | 28 | 於 | yú | from | 防範犯罪於未然 |
177 | 28 | 於 | yú | give | 防範犯罪於未然 |
178 | 28 | 於 | yú | oppposing | 防範犯罪於未然 |
179 | 28 | 於 | yú | and | 防範犯罪於未然 |
180 | 28 | 於 | yú | compared to | 防範犯罪於未然 |
181 | 28 | 於 | yú | by | 防範犯罪於未然 |
182 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 防範犯罪於未然 |
183 | 28 | 於 | yú | for | 防範犯罪於未然 |
184 | 28 | 於 | yú | Yu | 防範犯罪於未然 |
185 | 28 | 於 | wū | a crow | 防範犯罪於未然 |
186 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 防範犯罪於未然 |
187 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有兩句說 |
188 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有兩句說 |
189 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有兩句說 |
190 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有兩句說 |
191 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有兩句說 |
192 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有兩句說 |
193 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有兩句說 |
194 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有兩句說 |
195 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有兩句說 |
196 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有兩句說 |
197 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有兩句說 |
198 | 24 | 也 | yě | also; too | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
199 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
200 | 24 | 也 | yě | either | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
201 | 24 | 也 | yě | even | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
202 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
203 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
204 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
205 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
206 | 24 | 也 | yě | ya | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
207 | 21 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你們應該以慈悲來對待百姓 |
208 | 21 | 都 | dōu | all | 我們都應對它建立正確的認識 |
209 | 21 | 都 | dū | capital city | 我們都應對它建立正確的認識 |
210 | 21 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都應對它建立正確的認識 |
211 | 21 | 都 | dōu | all | 我們都應對它建立正確的認識 |
212 | 21 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都應對它建立正確的認識 |
213 | 21 | 都 | dū | Du | 我們都應對它建立正確的認識 |
214 | 21 | 都 | dōu | already | 我們都應對它建立正確的認識 |
215 | 21 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都應對它建立正確的認識 |
216 | 21 | 都 | dū | to reside | 我們都應對它建立正確的認識 |
217 | 21 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都應對它建立正確的認識 |
218 | 21 | 都 | dōu | all; sarva | 我們都應對它建立正確的認識 |
219 | 20 | 能 | néng | can; able | 尤其能輔助政治的不足 |
220 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 尤其能輔助政治的不足 |
221 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 尤其能輔助政治的不足 |
222 | 20 | 能 | néng | energy | 尤其能輔助政治的不足 |
223 | 20 | 能 | néng | function; use | 尤其能輔助政治的不足 |
224 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 尤其能輔助政治的不足 |
225 | 20 | 能 | néng | talent | 尤其能輔助政治的不足 |
226 | 20 | 能 | néng | expert at | 尤其能輔助政治的不足 |
227 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 尤其能輔助政治的不足 |
228 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 尤其能輔助政治的不足 |
229 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 尤其能輔助政治的不足 |
230 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 尤其能輔助政治的不足 |
231 | 20 | 能 | néng | even if | 尤其能輔助政治的不足 |
232 | 20 | 能 | néng | but | 尤其能輔助政治的不足 |
233 | 20 | 能 | néng | in this way | 尤其能輔助政治的不足 |
234 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 尤其能輔助政治的不足 |
235 | 19 | 來 | lái | to come | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
236 | 19 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
237 | 19 | 來 | lái | please | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
238 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
239 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
240 | 19 | 來 | lái | ever since | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
241 | 19 | 來 | lái | wheat | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
242 | 19 | 來 | lái | next; future | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
243 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
244 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
245 | 19 | 來 | lái | to earn | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
246 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 佛教不僅用戒定慧三學來袪除貪瞋癡三毒的心病 |
247 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀對仁王政治的看法 |
248 | 18 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事 |
249 | 18 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禮請昭光禪院的法道禪師入朝共謀國事 |
250 | 17 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 譏諷出家人不事生產 |
251 | 17 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
252 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
253 | 17 | 而 | ér | you | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
254 | 17 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
255 | 17 | 而 | ér | right away; then | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
256 | 17 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
257 | 17 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
258 | 17 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
259 | 17 | 而 | ér | how can it be that? | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
260 | 17 | 而 | ér | so as to | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
261 | 17 | 而 | ér | only then | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
262 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
263 | 17 | 而 | néng | can; able | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
264 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
265 | 17 | 而 | ér | me | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
266 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
267 | 17 | 而 | ér | possessive | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
268 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
269 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
270 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
271 | 16 | 大 | dà | size | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
272 | 16 | 大 | dà | old | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
273 | 16 | 大 | dà | greatly; very | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
274 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
275 | 16 | 大 | dà | adult | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
276 | 16 | 大 | tài | greatest; grand | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
277 | 16 | 大 | dài | an important person | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
278 | 16 | 大 | dà | senior | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
279 | 16 | 大 | dà | approximately | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
280 | 16 | 大 | tài | greatest; grand | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
281 | 16 | 大 | dà | an element | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
282 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 其實佛教對於促進國家社會的生產有很大的貢獻 |
283 | 16 | 許多 | xǔduō | many; much | 還有許多與政治有關聯的問題 |
284 | 16 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 還有許多與政治有關聯的問題 |
285 | 15 | 求 | qiú | to request | 不為自己求安樂 |
286 | 15 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不為自己求安樂 |
287 | 15 | 求 | qiú | to implore | 不為自己求安樂 |
288 | 15 | 求 | qiú | to aspire to | 不為自己求安樂 |
289 | 15 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不為自己求安樂 |
290 | 15 | 求 | qiú | to attract | 不為自己求安樂 |
291 | 15 | 求 | qiú | to bribe | 不為自己求安樂 |
292 | 15 | 求 | qiú | Qiu | 不為自己求安樂 |
293 | 15 | 求 | qiú | to demand | 不為自己求安樂 |
294 | 15 | 求 | qiú | to end | 不為自己求安樂 |
295 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上有些不了解佛教的人 |
296 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上有些不了解佛教的人 |
297 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上有些不了解佛教的人 |
298 | 15 | 上 | shàng | shang | 社會上有些不了解佛教的人 |
299 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 社會上有些不了解佛教的人 |
300 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 社會上有些不了解佛教的人 |
301 | 15 | 上 | shàng | advanced | 社會上有些不了解佛教的人 |
302 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上有些不了解佛教的人 |
303 | 15 | 上 | shàng | time | 社會上有些不了解佛教的人 |
304 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上有些不了解佛教的人 |
305 | 15 | 上 | shàng | far | 社會上有些不了解佛教的人 |
306 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上有些不了解佛教的人 |
307 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上有些不了解佛教的人 |
308 | 15 | 上 | shàng | to report | 社會上有些不了解佛教的人 |
309 | 15 | 上 | shàng | to offer | 社會上有些不了解佛教的人 |
310 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上有些不了解佛教的人 |
311 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上有些不了解佛教的人 |
312 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上有些不了解佛教的人 |
313 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上有些不了解佛教的人 |
314 | 15 | 上 | shàng | to burn | 社會上有些不了解佛教的人 |
315 | 15 | 上 | shàng | to remember | 社會上有些不了解佛教的人 |
316 | 15 | 上 | shang | on; in | 社會上有些不了解佛教的人 |
317 | 15 | 上 | shàng | upward | 社會上有些不了解佛教的人 |
318 | 15 | 上 | shàng | to add | 社會上有些不了解佛教的人 |
319 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上有些不了解佛教的人 |
320 | 15 | 上 | shàng | to meet | 社會上有些不了解佛教的人 |
321 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上有些不了解佛教的人 |
322 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上有些不了解佛教的人 |
323 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 社會上有些不了解佛教的人 |
324 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上有些不了解佛教的人 |
325 | 14 | 法 | fǎ | method; way | 史可法等名將宿儒 |
326 | 14 | 法 | fǎ | France | 史可法等名將宿儒 |
327 | 14 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 史可法等名將宿儒 |
328 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 史可法等名將宿儒 |
329 | 14 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 史可法等名將宿儒 |
330 | 14 | 法 | fǎ | an institution | 史可法等名將宿儒 |
331 | 14 | 法 | fǎ | to emulate | 史可法等名將宿儒 |
332 | 14 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 史可法等名將宿儒 |
333 | 14 | 法 | fǎ | punishment | 史可法等名將宿儒 |
334 | 14 | 法 | fǎ | Fa | 史可法等名將宿儒 |
335 | 14 | 法 | fǎ | a precedent | 史可法等名將宿儒 |
336 | 14 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 史可法等名將宿儒 |
337 | 14 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 史可法等名將宿儒 |
338 | 14 | 法 | fǎ | Dharma | 史可法等名將宿儒 |
339 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 史可法等名將宿儒 |
340 | 14 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 史可法等名將宿儒 |
341 | 14 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 史可法等名將宿儒 |
342 | 14 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 史可法等名將宿儒 |
343 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 我個人也曾做過義學的教師 |
344 | 14 | 我 | wǒ | self | 我個人也曾做過義學的教師 |
345 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 我個人也曾做過義學的教師 |
346 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人也曾做過義學的教師 |
347 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我個人也曾做過義學的教師 |
348 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人也曾做過義學的教師 |
349 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我個人也曾做過義學的教師 |
350 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 我個人也曾做過義學的教師 |
351 | 13 | 做 | zuò | to make | 我個人也曾做過義學的教師 |
352 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 我個人也曾做過義學的教師 |
353 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我個人也曾做過義學的教師 |
354 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我個人也曾做過義學的教師 |
355 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 我個人也曾做過義學的教師 |
356 | 13 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 可說是盡了最大的心力 |
357 | 13 | 最 | zuì | superior | 可說是盡了最大的心力 |
358 | 13 | 最 | zuì | top place | 可說是盡了最大的心力 |
359 | 13 | 最 | zuì | in sum; altogether | 可說是盡了最大的心力 |
360 | 13 | 最 | zuì | to assemble together | 可說是盡了最大的心力 |
361 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 史可法等名將宿儒 |
362 | 13 | 等 | děng | to wait | 史可法等名將宿儒 |
363 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 史可法等名將宿儒 |
364 | 13 | 等 | děng | plural | 史可法等名將宿儒 |
365 | 13 | 等 | děng | to be equal | 史可法等名將宿儒 |
366 | 13 | 等 | děng | degree; level | 史可法等名將宿儒 |
367 | 13 | 等 | děng | to compare | 史可法等名將宿儒 |
368 | 13 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
369 | 13 | 曾 | zēng | great-grand | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
370 | 13 | 曾 | zēng | Zeng | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
371 | 13 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
372 | 13 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
373 | 13 | 曾 | zēng | even more; still more | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
374 | 13 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
375 | 13 | 曾 | céng | deep | 南京棲霞寺也曾收容難民達二十萬人之多 |
376 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 而躲過了一場兵災 |
377 | 13 | 過 | guò | too | 而躲過了一場兵災 |
378 | 13 | 過 | guò | particle to indicate experience | 而躲過了一場兵災 |
379 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 而躲過了一場兵災 |
380 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 而躲過了一場兵災 |
381 | 13 | 過 | guò | to go | 而躲過了一場兵災 |
382 | 13 | 過 | guò | a mistake | 而躲過了一場兵災 |
383 | 13 | 過 | guò | a time; a round | 而躲過了一場兵災 |
384 | 13 | 過 | guō | Guo | 而躲過了一場兵災 |
385 | 13 | 過 | guò | to die | 而躲過了一場兵災 |
386 | 13 | 過 | guò | to shift | 而躲過了一場兵災 |
387 | 13 | 過 | guò | to endure | 而躲過了一場兵災 |
388 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 而躲過了一場兵災 |
389 | 13 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 而躲過了一場兵災 |
390 | 13 | 從 | cóng | from | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
391 | 13 | 從 | cóng | to follow | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
392 | 13 | 從 | cóng | past; through | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
393 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
394 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
395 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
396 | 13 | 從 | cóng | usually | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
397 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
398 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
399 | 13 | 從 | cóng | secondary | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
400 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
401 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
402 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
403 | 13 | 從 | zòng | to release | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
404 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
405 | 13 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從邊疆胡境帶到中國的日常用品 |
406 | 13 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 佛教對於國家政治的貢獻 |
407 | 12 | 中 | zhōng | middle | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
408 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
409 | 12 | 中 | zhōng | China | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
410 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
411 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
412 | 12 | 中 | zhōng | midday | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
413 | 12 | 中 | zhōng | inside | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
414 | 12 | 中 | zhōng | during | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
415 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
416 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
417 | 12 | 中 | zhōng | half | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
418 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
419 | 12 | 中 | zhōng | while | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
420 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
421 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
422 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
423 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
424 | 12 | 中 | zhōng | middle | 在暗無天日的石窟中描繪巧奪天工的壁畫 |
425 | 12 | 生活 | shēnghuó | life | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
426 | 12 | 生活 | shēnghuó | to live | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
427 | 12 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
428 | 12 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
429 | 12 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 因此每個人也不能遠離政治而生活 |
430 | 12 | 與 | yǔ | and | 勢必與大眾有密切關係 |
431 | 12 | 與 | yǔ | to give | 勢必與大眾有密切關係 |
432 | 12 | 與 | yǔ | together with | 勢必與大眾有密切關係 |
433 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 勢必與大眾有密切關係 |
434 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 勢必與大眾有密切關係 |
435 | 12 | 與 | yù | to particate in | 勢必與大眾有密切關係 |
436 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 勢必與大眾有密切關係 |
437 | 12 | 與 | yù | to help | 勢必與大眾有密切關係 |
438 | 12 | 與 | yǔ | for | 勢必與大眾有密切關係 |
439 | 12 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 不要成為人人討厭的烏鴉 |
440 | 12 | 自己 | zìjǐ | self | 人類也享受了自己播種的美果 |
441 | 12 | 更 | gèng | more; even more | 政府更是運用寺院的場地 |
442 | 12 | 更 | gēng | to change; to ammend | 政府更是運用寺院的場地 |
443 | 12 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 政府更是運用寺院的場地 |
444 | 12 | 更 | gèng | again; also | 政府更是運用寺院的場地 |
445 | 12 | 更 | gēng | to experience | 政府更是運用寺院的場地 |
446 | 12 | 更 | gēng | to improve | 政府更是運用寺院的場地 |
447 | 12 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 政府更是運用寺院的場地 |
448 | 12 | 更 | gēng | to compensate | 政府更是運用寺院的場地 |
449 | 12 | 更 | gēng | contacts | 政府更是運用寺院的場地 |
450 | 12 | 更 | gèng | furthermore; even if | 政府更是運用寺院的場地 |
451 | 12 | 更 | gèng | other | 政府更是運用寺院的場地 |
452 | 12 | 更 | gèng | to increase | 政府更是運用寺院的場地 |
453 | 12 | 更 | gēng | forced military service | 政府更是運用寺院的場地 |
454 | 12 | 更 | gēng | Geng | 政府更是運用寺院的場地 |
455 | 12 | 更 | gèng | finally; eventually | 政府更是運用寺院的場地 |
456 | 12 | 更 | jīng | to experience | 政府更是運用寺院的場地 |
457 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 在路口施茶 |
458 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 在路口施茶 |
459 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 在路口施茶 |
460 | 12 | 施 | shī | to relate to | 在路口施茶 |
461 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 在路口施茶 |
462 | 12 | 施 | shī | to exert | 在路口施茶 |
463 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 在路口施茶 |
464 | 12 | 施 | shī | Shi | 在路口施茶 |
465 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 在路口施茶 |
466 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 禪師的意思是要我們返求自己 |
467 | 12 | 要 | yào | if | 禪師的意思是要我們返求自己 |
468 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 禪師的意思是要我們返求自己 |
469 | 12 | 要 | yào | to want | 禪師的意思是要我們返求自己 |
470 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 禪師的意思是要我們返求自己 |
471 | 12 | 要 | yào | to request | 禪師的意思是要我們返求自己 |
472 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 禪師的意思是要我們返求自己 |
473 | 12 | 要 | yāo | waist | 禪師的意思是要我們返求自己 |
474 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 禪師的意思是要我們返求自己 |
475 | 12 | 要 | yāo | waistband | 禪師的意思是要我們返求自己 |
476 | 12 | 要 | yāo | Yao | 禪師的意思是要我們返求自己 |
477 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 禪師的意思是要我們返求自己 |
478 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 禪師的意思是要我們返求自己 |
479 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 禪師的意思是要我們返求自己 |
480 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 禪師的意思是要我們返求自己 |
481 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 禪師的意思是要我們返求自己 |
482 | 12 | 要 | yào | to summarize | 禪師的意思是要我們返求自己 |
483 | 12 | 要 | yào | essential; important | 禪師的意思是要我們返求自己 |
484 | 12 | 要 | yào | to desire | 禪師的意思是要我們返求自己 |
485 | 12 | 要 | yào | to demand | 禪師的意思是要我們返求自己 |
486 | 12 | 要 | yào | to need | 禪師的意思是要我們返求自己 |
487 | 12 | 要 | yào | should; must | 禪師的意思是要我們返求自己 |
488 | 12 | 要 | yào | might | 禪師的意思是要我們返求自己 |
489 | 12 | 要 | yào | or | 禪師的意思是要我們返求自己 |
490 | 12 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院本身不但達到自給自足 |
491 | 12 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院本身不但達到自給自足 |
492 | 12 | 就 | jiù | right away | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
493 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
494 | 12 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
495 | 12 | 就 | jiù | to assume | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
496 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
497 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
498 | 12 | 就 | jiù | precisely; exactly | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
499 | 12 | 就 | jiù | namely | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
500 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 傳說朱元璋從小語氣就很大 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
以 | yǐ | use; yogena | |
他 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
安史之乱 | 安史之亂 | 196 | the An Shi Rebellion |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
宝志 | 寶志 | 98 |
|
跋耆 | 98 | Vṛji; Vajji | |
北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
北宗 | 98 | Northern school | |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
澄观 | 澄觀 | 67 | Cheng Guan |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
慈航 | 99 |
|
|
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
道安 | 100 | Dao An | |
大同 | 100 |
|
|
德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
德慧 | 100 | Guṇamati | |
滇 | 100 |
|
|
帝相 | 100 | Indradhvaja | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
敦煌石窟 | 100 | Dunhuang caves in Gansu | |
饭头 | 飯頭 | 102 |
|
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
法王 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛印禅师 | 佛印禪師 | 102 | Chan Master Foyin |
感业寺 | 感業寺 | 71 | Ganye Temple |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高宗 | 71 |
|
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
广西 | 廣西 | 71 | Guangxi |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国风 | 國風 | 71 | Guofeng; Tunes from the States |
国音字母 | 國音字母 | 71 | Phonetic Alphabet of the National Language |
汉人 | 漢人 | 72 | Han Chinese person or people |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
汉民族 | 漢民族 | 104 | Han ethnic group |
和政 | 104 | Hezheng | |
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄檗希运 | 黃檗希運 | 104 | Huangbo Xiyun |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
华严宗三祖 | 華嚴宗三祖 | 104 | third patriarch of the Huayan school |
慧琳 | 104 | Hui Lin | |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
慧忠 | 104 |
|
|
江 | 106 |
|
|
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
江南 | 74 |
|
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
建文帝 | 106 | Emperor Jianwen | |
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
晋 | 晉 | 106 |
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
今日佛教 | 106 |
|
|
抗日战争 | 抗日戰爭 | 75 | War of Resistance against Japan |
老残遊记 | 老殘遊記 | 108 |
|
楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
李春 | 76 | Li Chun | |
李自成 | 76 | Li Zicheng | |
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁武帝 | 108 |
|
|
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
刘秉忠 | 劉秉忠 | 108 | Liu Bingzhong |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
明太祖 | 77 | Emperor Taizu of Ming | |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
穆宗 | 109 | Muzong | |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
南朝宋 | 110 | Song of the Southern dynasties | |
南京 | 78 | Nanjing | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
普安 | 112 | Puan | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
栖霞寺 | 棲霞寺 | 113 | Xixia Temple |
七月 | 113 |
|
|
仁王护国般若波罗蜜经 | 仁王護國般若波羅蜜多經 | 114 | Scripture for Humane Kings for Protection of the Country; Renwang Huguo Boreboluomi Jing |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日光菩萨 | 日光菩薩 | 114 | Suryaprabha Bodhisattva |
荣西 | 榮西 | 82 | Eisai; Myōan Eisai |
如来 | 如來 | 114 |
|
神秀 | 115 | Shen Xiu | |
圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
世祖 | 83 | Shi Zu | |
石勒 | 115 | Shi Le | |
首座 | 115 |
|
|
四川 | 115 | Sichuan | |
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
隋文帝 | 83 | Emperor Wen of Sui | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
太傅 | 84 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
泰国国王 | 泰國國王 | 116 | King of Thailand |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
太宗 | 116 |
|
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐高宗 | 84 | Emperor Gaozong of Tang | |
唐肃宗 | 唐肅宗 | 84 | Emperor Suzong of Tang |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
唐文宗 | 84 | Emperor Wenzong of Tang | |
唐武宗 | 84 | Emperor Wuzong of Tang | |
唐宣宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天台智者 | 84 | Sage of Tiantai | |
同泰寺 | 116 | Tongtai Temple; Jiming Temple | |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴三桂 | 吳三桂 | 87 | Wu Sangui |
武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
武宗 | 87 |
|
|
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
西域 | 120 | Western Regions | |
贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
西方 | 120 |
|
|
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
兴禅护国论 | 興禪護國論 | 120 | Gō-Zen gokoku ron |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
玄奘 | 120 |
|
|
宣宗 | 120 | Seonjong of Goryeo | |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
耶律楚材 | 121 | Yelü Chucai | |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
银河系 | 銀河系 | 121 | Milky Way Galaxy |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
月光菩萨 | 月光菩薩 | 121 | Candraprabha Bodhisattva |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
云冈 | 雲岡 | 121 | Yungang |
雨势 | 雨勢 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra |
雨势经 | 雨勢經 | 121 | Varsakara Sutra |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
增一阿含 | 122 | Ekottara Āgama | |
贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中土 | 122 |
|
|
朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
资圣寺 | 資聖寺 | 90 | Zisheng Temple |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝鼎赞 | 寶鼎讚 | 98 | Praise of the Jeweled Censer |
悲心 | 98 |
|
|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
长养 | 長養 | 99 |
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
床座 | 99 | seat; āsana | |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
等慈 | 100 | Universal Compassion | |
度化 | 100 | Deliver | |
度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
度牒 | 100 | ordination license | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法事 | 102 | a Dharma event | |
法要 | 102 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
方外 | 102 | monastic life | |
梵音 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛道 | 70 |
|
|
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
皈依 | 103 |
|
|
海会 | 海會 | 104 |
|
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
袈裟 | 106 |
|
|
戒定慧三学 | 戒定慧三學 | 106 | threefold training; triśikṣā |
戒律 | 106 |
|
|
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
内方 | 內方 | 110 | to protect |
内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
能行 | 110 | ability to act | |
平等法 | 112 | the truth that all can become a Buddha | |
平等性 | 112 | universal nature | |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
普度 | 112 |
|
|
七法 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
清净国土 | 清淨國土 | 113 | pure land |
求道 | 113 |
|
|
取分 | 113 | vision part | |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
仁王 | 114 |
|
|
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
如实 | 如實 | 114 |
|
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三阶教 | 三階教 | 115 |
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧寺 | 115 | temple; monastery | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
杀戒 | 殺戒 | 115 | precept against killing |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善法 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
善权方便 | 善權方便 | 115 | upāya-kauśalya; skill in means |
生天 | 115 | highest rebirth | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十方 | 115 |
|
|
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
世界海 | 115 | sea of worlds | |
十善 | 115 | the ten virtues | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
受持 | 115 |
|
|
四事 | 115 | the four necessities | |
寺中 | 115 | within a temple | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
剃度出家 | 116 | renunciation | |
体用 | 體用 | 116 |
|
托钵 | 托缽 | 116 |
|
往生 | 119 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未曾有 | 119 |
|
|
我倒 | 119 | the delusion of self | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
行法 | 120 | cultivation method | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修心 | 120 |
|
|
一觉 | 一覺 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因人 | 121 | the circumstances of people | |
因地 | 121 |
|
|
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
有法 | 121 | something that exists | |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
云水 | 雲水 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
真实义 | 真實義 | 122 |
|
直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
智光 | 122 |
|
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法无我 | 諸法無我 | 122 | All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
自性 | 122 |
|
|
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |