Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, The Study of Life and Death in Buddhism 佛教的生死學
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 159 | 了 | liǎo | to know; to understand | 乾脆一死了之 |
| 2 | 159 | 了 | liǎo | to understand; to know | 乾脆一死了之 |
| 3 | 159 | 了 | liào | to look afar from a high place | 乾脆一死了之 |
| 4 | 159 | 了 | liǎo | to complete | 乾脆一死了之 |
| 5 | 159 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 乾脆一死了之 |
| 6 | 159 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 乾脆一死了之 |
| 7 | 118 | 我 | wǒ | self | 昨天的我 |
| 8 | 118 | 我 | wǒ | [my] dear | 昨天的我 |
| 9 | 118 | 我 | wǒ | Wo | 昨天的我 |
| 10 | 118 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 昨天的我 |
| 11 | 118 | 我 | wǒ | ga | 昨天的我 |
| 12 | 118 | 死 | sǐ | to die | 有的人愛生惡死 |
| 13 | 118 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有的人愛生惡死 |
| 14 | 118 | 死 | sǐ | dead | 有的人愛生惡死 |
| 15 | 118 | 死 | sǐ | death | 有的人愛生惡死 |
| 16 | 118 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有的人愛生惡死 |
| 17 | 118 | 死 | sǐ | lost; severed | 有的人愛生惡死 |
| 18 | 118 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有的人愛生惡死 |
| 19 | 118 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有的人愛生惡死 |
| 20 | 118 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有的人愛生惡死 |
| 21 | 118 | 死 | sǐ | damned | 有的人愛生惡死 |
| 22 | 93 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同睡覺 |
| 23 | 93 | 就 | jiù | to assume | 就如同睡覺 |
| 24 | 93 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同睡覺 |
| 25 | 93 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同睡覺 |
| 26 | 93 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同睡覺 |
| 27 | 93 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同睡覺 |
| 28 | 93 | 就 | jiù | to go with | 就如同睡覺 |
| 29 | 93 | 就 | jiù | to die | 就如同睡覺 |
| 30 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人愛生惡死 |
| 31 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人愛生惡死 |
| 32 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 有的人愛生惡死 |
| 33 | 82 | 人 | rén | everybody | 有的人愛生惡死 |
| 34 | 82 | 人 | rén | adult | 有的人愛生惡死 |
| 35 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 有的人愛生惡死 |
| 36 | 82 | 人 | rén | an upright person | 有的人愛生惡死 |
| 37 | 82 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人愛生惡死 |
| 38 | 68 | 要 | yào | to want; to wish for | 要汰舊換新 |
| 39 | 68 | 要 | yào | to want | 要汰舊換新 |
| 40 | 68 | 要 | yāo | a treaty | 要汰舊換新 |
| 41 | 68 | 要 | yào | to request | 要汰舊換新 |
| 42 | 68 | 要 | yào | essential points; crux | 要汰舊換新 |
| 43 | 68 | 要 | yāo | waist | 要汰舊換新 |
| 44 | 68 | 要 | yāo | to cinch | 要汰舊換新 |
| 45 | 68 | 要 | yāo | waistband | 要汰舊換新 |
| 46 | 68 | 要 | yāo | Yao | 要汰舊換新 |
| 47 | 68 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要汰舊換新 |
| 48 | 68 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要汰舊換新 |
| 49 | 68 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要汰舊換新 |
| 50 | 68 | 要 | yāo | to agree with | 要汰舊換新 |
| 51 | 68 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要汰舊換新 |
| 52 | 68 | 要 | yào | to summarize | 要汰舊換新 |
| 53 | 68 | 要 | yào | essential; important | 要汰舊換新 |
| 54 | 68 | 要 | yào | to desire | 要汰舊換新 |
| 55 | 68 | 要 | yào | to demand | 要汰舊換新 |
| 56 | 68 | 要 | yào | to need | 要汰舊換新 |
| 57 | 68 | 要 | yào | should; must | 要汰舊換新 |
| 58 | 68 | 要 | yào | might | 要汰舊換新 |
| 59 | 57 | 很 | hěn | disobey | 那很痛苦啊 |
| 60 | 57 | 很 | hěn | a dispute | 那很痛苦啊 |
| 61 | 57 | 很 | hěn | violent; cruel | 那很痛苦啊 |
| 62 | 57 | 很 | hěn | very; atīva | 那很痛苦啊 |
| 63 | 54 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們說眼睛死了 |
| 64 | 54 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們說眼睛死了 |
| 65 | 54 | 說 | shuì | to persuade | 我們說眼睛死了 |
| 66 | 54 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們說眼睛死了 |
| 67 | 54 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們說眼睛死了 |
| 68 | 54 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們說眼睛死了 |
| 69 | 54 | 說 | shuō | allocution | 我們說眼睛死了 |
| 70 | 54 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們說眼睛死了 |
| 71 | 54 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們說眼睛死了 |
| 72 | 54 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們說眼睛死了 |
| 73 | 54 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們說眼睛死了 |
| 74 | 53 | 也 | yě | ya | 生也未嘗生 |
| 75 | 52 | 在 | zài | in; at | 人不斷地在蛻變 |
| 76 | 52 | 在 | zài | to exist; to be living | 人不斷地在蛻變 |
| 77 | 52 | 在 | zài | to consist of | 人不斷地在蛻變 |
| 78 | 52 | 在 | zài | to be at a post | 人不斷地在蛻變 |
| 79 | 52 | 在 | zài | in; bhū | 人不斷地在蛻變 |
| 80 | 50 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 佛教的生死學 |
| 81 | 50 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 佛教的生死學 |
| 82 | 50 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 佛教的生死學 |
| 83 | 46 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 再換一個新的身體 |
| 84 | 46 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 再換一個新的身體 |
| 85 | 46 | 一個 | yī gè | whole; entire | 再換一個新的身體 |
| 86 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有的人愛生惡死 |
| 87 | 46 | 生 | shēng | to live | 有的人愛生惡死 |
| 88 | 46 | 生 | shēng | raw | 有的人愛生惡死 |
| 89 | 46 | 生 | shēng | a student | 有的人愛生惡死 |
| 90 | 46 | 生 | shēng | life | 有的人愛生惡死 |
| 91 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有的人愛生惡死 |
| 92 | 46 | 生 | shēng | alive | 有的人愛生惡死 |
| 93 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 有的人愛生惡死 |
| 94 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有的人愛生惡死 |
| 95 | 46 | 生 | shēng | to grow | 有的人愛生惡死 |
| 96 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 有的人愛生惡死 |
| 97 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 有的人愛生惡死 |
| 98 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有的人愛生惡死 |
| 99 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有的人愛生惡死 |
| 100 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有的人愛生惡死 |
| 101 | 46 | 生 | shēng | gender | 有的人愛生惡死 |
| 102 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有的人愛生惡死 |
| 103 | 46 | 生 | shēng | to set up | 有的人愛生惡死 |
| 104 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 有的人愛生惡死 |
| 105 | 46 | 生 | shēng | a captive | 有的人愛生惡死 |
| 106 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 有的人愛生惡死 |
| 107 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有的人愛生惡死 |
| 108 | 46 | 生 | shēng | unripe | 有的人愛生惡死 |
| 109 | 46 | 生 | shēng | nature | 有的人愛生惡死 |
| 110 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有的人愛生惡死 |
| 111 | 46 | 生 | shēng | destiny | 有的人愛生惡死 |
| 112 | 46 | 生 | shēng | birth | 有的人愛生惡死 |
| 113 | 43 | 他 | tā | other; another; some other | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 114 | 43 | 他 | tā | other | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 115 | 43 | 他 | tā | tha | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 116 | 43 | 他 | tā | ṭha | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 117 | 43 | 他 | tā | other; anya | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 118 | 42 | 都 | dū | capital city | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 119 | 42 | 都 | dū | a city; a metropolis | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 120 | 42 | 都 | dōu | all | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 121 | 42 | 都 | dū | elegant; refined | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 122 | 42 | 都 | dū | Du | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 123 | 42 | 都 | dū | to establish a capital city | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 124 | 42 | 都 | dū | to reside | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 125 | 42 | 都 | dū | to total; to tally | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 126 | 39 | 到 | dào | to arrive | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 127 | 39 | 到 | dào | to go | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 128 | 39 | 到 | dào | careful | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 129 | 39 | 到 | dào | Dao | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 130 | 39 | 到 | dào | approach; upagati | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 131 | 37 | 會 | huì | can; be able to | 死了就會生 |
| 132 | 37 | 會 | huì | able to | 死了就會生 |
| 133 | 37 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 死了就會生 |
| 134 | 37 | 會 | kuài | to balance an account | 死了就會生 |
| 135 | 37 | 會 | huì | to assemble | 死了就會生 |
| 136 | 37 | 會 | huì | to meet | 死了就會生 |
| 137 | 37 | 會 | huì | a temple fair | 死了就會生 |
| 138 | 37 | 會 | huì | a religious assembly | 死了就會生 |
| 139 | 37 | 會 | huì | an association; a society | 死了就會生 |
| 140 | 37 | 會 | huì | a national or provincial capital | 死了就會生 |
| 141 | 37 | 會 | huì | an opportunity | 死了就會生 |
| 142 | 37 | 會 | huì | to understand | 死了就會生 |
| 143 | 37 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 死了就會生 |
| 144 | 37 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 死了就會生 |
| 145 | 37 | 會 | huì | to be good at | 死了就會生 |
| 146 | 37 | 會 | huì | a moment | 死了就會生 |
| 147 | 37 | 會 | huì | to happen to | 死了就會生 |
| 148 | 37 | 會 | huì | to pay | 死了就會生 |
| 149 | 37 | 會 | huì | a meeting place | 死了就會生 |
| 150 | 37 | 會 | kuài | the seam of a cap | 死了就會生 |
| 151 | 37 | 會 | huì | in accordance with | 死了就會生 |
| 152 | 37 | 會 | huì | imperial civil service examination | 死了就會生 |
| 153 | 37 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 死了就會生 |
| 154 | 37 | 會 | huì | Hui | 死了就會生 |
| 155 | 37 | 會 | huì | combining; samsarga | 死了就會生 |
| 156 | 36 | 來 | lái | to come | 我來說明 |
| 157 | 36 | 來 | lái | please | 我來說明 |
| 158 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我來說明 |
| 159 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我來說明 |
| 160 | 36 | 來 | lái | wheat | 我來說明 |
| 161 | 36 | 來 | lái | next; future | 我來說明 |
| 162 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我來說明 |
| 163 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 我來說明 |
| 164 | 36 | 來 | lái | to earn | 我來說明 |
| 165 | 36 | 來 | lái | to come; āgata | 我來說明 |
| 166 | 36 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 167 | 36 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 168 | 33 | 能 | néng | can; able | 能接受就不致痛苦 |
| 169 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 能接受就不致痛苦 |
| 170 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能接受就不致痛苦 |
| 171 | 33 | 能 | néng | energy | 能接受就不致痛苦 |
| 172 | 33 | 能 | néng | function; use | 能接受就不致痛苦 |
| 173 | 33 | 能 | néng | talent | 能接受就不致痛苦 |
| 174 | 33 | 能 | néng | expert at | 能接受就不致痛苦 |
| 175 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 能接受就不致痛苦 |
| 176 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能接受就不致痛苦 |
| 177 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能接受就不致痛苦 |
| 178 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 能接受就不致痛苦 |
| 179 | 30 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡如同搬家 |
| 180 | 30 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡如同搬家 |
| 181 | 29 | 一 | yī | one | 乾脆一死了之 |
| 182 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乾脆一死了之 |
| 183 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 乾脆一死了之 |
| 184 | 29 | 一 | yī | first | 乾脆一死了之 |
| 185 | 29 | 一 | yī | the same | 乾脆一死了之 |
| 186 | 29 | 一 | yī | sole; single | 乾脆一死了之 |
| 187 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 乾脆一死了之 |
| 188 | 29 | 一 | yī | Yi | 乾脆一死了之 |
| 189 | 29 | 一 | yī | other | 乾脆一死了之 |
| 190 | 29 | 一 | yī | to unify | 乾脆一死了之 |
| 191 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乾脆一死了之 |
| 192 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乾脆一死了之 |
| 193 | 29 | 一 | yī | one; eka | 乾脆一死了之 |
| 194 | 26 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 195 | 26 | 把 | bà | a handle | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 196 | 26 | 把 | bǎ | to guard | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 197 | 26 | 把 | bǎ | to regard as | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 198 | 26 | 把 | bǎ | to give | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 199 | 26 | 把 | bǎ | approximate | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 200 | 26 | 把 | bà | a stem | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 201 | 26 | 把 | bǎi | to grasp | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 202 | 26 | 把 | bǎ | to control | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 203 | 26 | 把 | bǎ | a handlebar | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 204 | 26 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 205 | 26 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 206 | 26 | 把 | pá | a claw | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 207 | 24 | 生命 | shēngmìng | life | 所以才能維護生命的健康 |
| 208 | 24 | 生命 | shēngmìng | living | 所以才能維護生命的健康 |
| 209 | 24 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 所以才能維護生命的健康 |
| 210 | 22 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是今天的我 |
| 211 | 22 | 不是 | bùshì | illegal | 不是今天的我 |
| 212 | 22 | 去 | qù | to go | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 213 | 22 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 214 | 22 | 去 | qù | to be distant | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 215 | 22 | 去 | qù | to leave | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 216 | 22 | 去 | qù | to play a part | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 217 | 22 | 去 | qù | to abandon; to give up | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 218 | 22 | 去 | qù | to die | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 219 | 22 | 去 | qù | previous; past | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 220 | 22 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 221 | 22 | 去 | qù | falling tone | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 222 | 22 | 去 | qù | to lose | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 223 | 22 | 去 | qù | Qu | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 224 | 22 | 去 | qù | go; gati | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 225 | 21 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 自殺也一樣罪過 |
| 226 | 21 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 睡覺的時候 |
| 227 | 21 | 時候 | shíhou | time | 睡覺的時候 |
| 228 | 21 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 睡覺的時候 |
| 229 | 21 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 睡覺的時候 |
| 230 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這個說來很多 |
| 231 | 21 | 多 | duó | many; much | 這個說來很多 |
| 232 | 21 | 多 | duō | more | 這個說來很多 |
| 233 | 21 | 多 | duō | excessive | 這個說來很多 |
| 234 | 21 | 多 | duō | abundant | 這個說來很多 |
| 235 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這個說來很多 |
| 236 | 21 | 多 | duō | Duo | 這個說來很多 |
| 237 | 21 | 多 | duō | ta | 這個說來很多 |
| 238 | 21 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有 |
| 239 | 21 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有 |
| 240 | 21 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有 |
| 241 | 21 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有 |
| 242 | 21 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有 |
| 243 | 21 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有 |
| 244 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是沒有生死 |
| 245 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 就是沒有生死 |
| 246 | 19 | 問題 | wèntí | a question | 關於生死的問題 |
| 247 | 19 | 問題 | wèntí | a problem | 關於生死的問題 |
| 248 | 19 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 249 | 19 | 還 | huán | to pay back; to give back | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 250 | 19 | 還 | huán | to do in return | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 251 | 19 | 還 | huán | Huan | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 252 | 19 | 還 | huán | to revert | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 253 | 19 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 254 | 19 | 還 | huán | to encircle | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 255 | 19 | 還 | xuán | to rotate | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 256 | 19 | 還 | huán | since | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 257 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 生命的類別還可以再分 |
| 258 | 19 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 生命的類別還可以再分 |
| 259 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 生命的類別還可以再分 |
| 260 | 19 | 可以 | kěyǐ | good | 生命的類別還可以再分 |
| 261 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不自由 |
| 262 | 19 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 已經沒有身形上的輪迴 |
| 263 | 18 | 問 | wèn | to ask | 她問 |
| 264 | 18 | 問 | wèn | to inquire after | 她問 |
| 265 | 18 | 問 | wèn | to interrogate | 她問 |
| 266 | 18 | 問 | wèn | to hold responsible | 她問 |
| 267 | 18 | 問 | wèn | to request something | 她問 |
| 268 | 18 | 問 | wèn | to rebuke | 她問 |
| 269 | 18 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 她問 |
| 270 | 18 | 問 | wèn | news | 她問 |
| 271 | 18 | 問 | wèn | to propose marriage | 她問 |
| 272 | 18 | 問 | wén | to inform | 她問 |
| 273 | 18 | 問 | wèn | to research | 她問 |
| 274 | 18 | 問 | wèn | Wen | 她問 |
| 275 | 18 | 問 | wèn | a question | 她問 |
| 276 | 18 | 問 | wèn | ask; prccha | 她問 |
| 277 | 18 | 個 | gè | individual | 每天都要拉個 |
| 278 | 18 | 個 | gè | height | 每天都要拉個 |
| 279 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 現象上的生生死死 |
| 280 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 現象上的生生死死 |
| 281 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 現象上的生生死死 |
| 282 | 18 | 上 | shàng | shang | 現象上的生生死死 |
| 283 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 現象上的生生死死 |
| 284 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 現象上的生生死死 |
| 285 | 18 | 上 | shàng | advanced | 現象上的生生死死 |
| 286 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 現象上的生生死死 |
| 287 | 18 | 上 | shàng | time | 現象上的生生死死 |
| 288 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 現象上的生生死死 |
| 289 | 18 | 上 | shàng | far | 現象上的生生死死 |
| 290 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 現象上的生生死死 |
| 291 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 現象上的生生死死 |
| 292 | 18 | 上 | shàng | to report | 現象上的生生死死 |
| 293 | 18 | 上 | shàng | to offer | 現象上的生生死死 |
| 294 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 現象上的生生死死 |
| 295 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 現象上的生生死死 |
| 296 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 現象上的生生死死 |
| 297 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 現象上的生生死死 |
| 298 | 18 | 上 | shàng | to burn | 現象上的生生死死 |
| 299 | 18 | 上 | shàng | to remember | 現象上的生生死死 |
| 300 | 18 | 上 | shàng | to add | 現象上的生生死死 |
| 301 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 現象上的生生死死 |
| 302 | 18 | 上 | shàng | to meet | 現象上的生生死死 |
| 303 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 現象上的生生死死 |
| 304 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 現象上的生生死死 |
| 305 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 現象上的生生死死 |
| 306 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 現象上的生生死死 |
| 307 | 17 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人愛生惡死 |
| 308 | 17 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 幾分鐘以後 |
| 309 | 17 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 剛才大師提到 |
| 310 | 17 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 剛才大師提到 |
| 311 | 17 | 大師 | dàshī | venerable master | 剛才大師提到 |
| 312 | 17 | 好 | hǎo | good | 只有我們把生死規劃好 |
| 313 | 17 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 只有我們把生死規劃好 |
| 314 | 17 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 只有我們把生死規劃好 |
| 315 | 17 | 好 | hǎo | easy; convenient | 只有我們把生死規劃好 |
| 316 | 17 | 好 | hǎo | so as to | 只有我們把生死規劃好 |
| 317 | 17 | 好 | hǎo | friendly; kind | 只有我們把生死規劃好 |
| 318 | 17 | 好 | hào | to be likely to | 只有我們把生死規劃好 |
| 319 | 17 | 好 | hǎo | beautiful | 只有我們把生死規劃好 |
| 320 | 17 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 只有我們把生死規劃好 |
| 321 | 17 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 只有我們把生死規劃好 |
| 322 | 17 | 好 | hǎo | suitable | 只有我們把生死規劃好 |
| 323 | 17 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 只有我們把生死規劃好 |
| 324 | 17 | 好 | hào | a fond object | 只有我們把生死規劃好 |
| 325 | 17 | 好 | hǎo | Good | 只有我們把生死規劃好 |
| 326 | 17 | 好 | hǎo | good; sādhu | 只有我們把生死規劃好 |
| 327 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 328 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 329 | 15 | 用 | yòng | to eat | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 330 | 15 | 用 | yòng | to spend | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 331 | 15 | 用 | yòng | expense | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 332 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 333 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 334 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 335 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 336 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 337 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 338 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 339 | 15 | 用 | yòng | to control | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 340 | 15 | 用 | yòng | to access | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 341 | 15 | 用 | yòng | Yong | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 342 | 15 | 用 | yòng | yong / function; application | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 343 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 344 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 345 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 346 | 15 | 脫 | tuō | to take off | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 347 | 15 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 348 | 15 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 349 | 15 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 350 | 15 | 脫 | tuō | to sell | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 351 | 15 | 脫 | tuō | rapid | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 352 | 15 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 353 | 15 | 脫 | tuì | to shed | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 354 | 15 | 脫 | tuì | happy; carefree | 佛教裡面常講要了生脫死 |
| 355 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 356 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 357 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 358 | 14 | 過 | guò | to go | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 359 | 14 | 過 | guò | a mistake | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 360 | 14 | 過 | guō | Guo | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 361 | 14 | 過 | guò | to die | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 362 | 14 | 過 | guò | to shift | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 363 | 14 | 過 | guò | to endure | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 364 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 365 | 14 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 您有過瀕臨生死的經驗嗎 |
| 366 | 13 | 最 | zuì | superior | 生死是世間最平等 |
| 367 | 13 | 最 | zuì | top place | 生死是世間最平等 |
| 368 | 13 | 最 | zuì | to assemble together | 生死是世間最平等 |
| 369 | 13 | 太太 | tàitai | wife | 一個大富翁娶了四個太太 |
| 370 | 13 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 一個大富翁娶了四個太太 |
| 371 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能動 |
| 372 | 12 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 死亡最怕的就是有牽掛 |
| 373 | 12 | 怕 | pà | to be apprehensive | 死亡最怕的就是有牽掛 |
| 374 | 12 | 怕 | pà | Pa | 死亡最怕的就是有牽掛 |
| 375 | 12 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 再換一個新的身體 |
| 376 | 12 | 地獄 | dìyù | a hell | 天堂地獄在哪裡 |
| 377 | 12 | 地獄 | dìyù | hell | 天堂地獄在哪裡 |
| 378 | 12 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 天堂地獄在哪裡 |
| 379 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 直到現在也想不明白 |
| 380 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 直到現在也想不明白 |
| 381 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 直到現在也想不明白 |
| 382 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 直到現在也想不明白 |
| 383 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 直到現在也想不明白 |
| 384 | 12 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 直到現在也想不明白 |
| 385 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 唯有心會起來活動 |
| 386 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 唯有心會起來活動 |
| 387 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 唯有心會起來活動 |
| 388 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 唯有心會起來活動 |
| 389 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 唯有心會起來活動 |
| 390 | 12 | 心 | xīn | heart | 唯有心會起來活動 |
| 391 | 12 | 心 | xīn | emotion | 唯有心會起來活動 |
| 392 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 唯有心會起來活動 |
| 393 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 唯有心會起來活動 |
| 394 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 唯有心會起來活動 |
| 395 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不是明天的我 |
| 396 | 11 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 睡著了就好比是死了 |
| 397 | 11 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 睡著了就好比是死了 |
| 398 | 11 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻感到太陽很黯淡 |
| 399 | 11 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻感到太陽很黯淡 |
| 400 | 11 | 卻 | què | to pardon | 卻感到太陽很黯淡 |
| 401 | 11 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻感到太陽很黯淡 |
| 402 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的生死學 |
| 403 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的生死學 |
| 404 | 11 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該感到高興才是 |
| 405 | 11 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去有一個母親 |
| 406 | 11 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去有一個母親 |
| 407 | 11 | 過去 | guòqu | to die | 過去有一個母親 |
| 408 | 11 | 過去 | guòqu | already past | 過去有一個母親 |
| 409 | 11 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去有一個母親 |
| 410 | 11 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去有一個母親 |
| 411 | 11 | 過去 | guòqù | past | 過去有一個母親 |
| 412 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀就對婦人說 |
| 413 | 10 | 對 | duì | correct; right | 佛陀就對婦人說 |
| 414 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀就對婦人說 |
| 415 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀就對婦人說 |
| 416 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀就對婦人說 |
| 417 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀就對婦人說 |
| 418 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀就對婦人說 |
| 419 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀就對婦人說 |
| 420 | 10 | 對 | duì | to mix | 佛陀就對婦人說 |
| 421 | 10 | 對 | duì | a pair | 佛陀就對婦人說 |
| 422 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀就對婦人說 |
| 423 | 10 | 對 | duì | mutual | 佛陀就對婦人說 |
| 424 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀就對婦人說 |
| 425 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀就對婦人說 |
| 426 | 10 | 兒子 | érzi | son | 因為兒子死了 |
| 427 | 10 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像是 |
| 428 | 10 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像是 |
| 429 | 10 | 像 | xiàng | appearance | 就像是 |
| 430 | 10 | 像 | xiàng | for example | 就像是 |
| 431 | 10 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像是 |
| 432 | 10 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 要幫助人的 |
| 433 | 10 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 要幫助人的 |
| 434 | 10 | 看 | kàn | to see; to look | 兩眼不看 |
| 435 | 10 | 看 | kàn | to visit | 兩眼不看 |
| 436 | 10 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 兩眼不看 |
| 437 | 10 | 看 | kàn | to regard; to consider | 兩眼不看 |
| 438 | 10 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 兩眼不看 |
| 439 | 10 | 看 | kàn | to try and see the result | 兩眼不看 |
| 440 | 10 | 看 | kàn | to oberve | 兩眼不看 |
| 441 | 10 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 兩眼不看 |
| 442 | 10 | 看 | kàn | see | 兩眼不看 |
| 443 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 應該感到高興才是 |
| 444 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 應該感到高興才是 |
| 445 | 10 | 才 | cái | Cai | 應該感到高興才是 |
| 446 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 應該感到高興才是 |
| 447 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 應該感到高興才是 |
| 448 | 10 | 給 | gěi | to give | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 449 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 450 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 451 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 452 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 453 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 454 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 455 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 456 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 457 | 10 | 給 | gěi | to give; deya | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 458 | 10 | 起來 | qǐlai | to stand up | 唯有心會起來活動 |
| 459 | 10 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 唯有心會起來活動 |
| 460 | 10 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 唯有心會起來活動 |
| 461 | 10 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 也是最必然的事情 |
| 462 | 9 | 活 | huó | alive; living | 有的人活的不耐煩 |
| 463 | 9 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 有的人活的不耐煩 |
| 464 | 9 | 活 | huó | work | 有的人活的不耐煩 |
| 465 | 9 | 活 | huó | active; lively; vivid | 有的人活的不耐煩 |
| 466 | 9 | 活 | huó | to save; to keep alive | 有的人活的不耐煩 |
| 467 | 9 | 活 | huó | agile; flexible | 有的人活的不耐煩 |
| 468 | 9 | 活 | huó | product; workmanship | 有的人活的不耐煩 |
| 469 | 9 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 天堂地獄在哪裡 |
| 470 | 9 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 天堂地獄在哪裡 |
| 471 | 9 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 天堂地獄在哪裡 |
| 472 | 9 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 天堂地獄在哪裡 |
| 473 | 9 | 不會 | bù huì | will not; not able | 就不會苦惱 |
| 474 | 9 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 就不會苦惱 |
| 475 | 9 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了現在這個年紀 |
| 476 | 9 | 塊 | kuài | lump | 一千塊 |
| 477 | 9 | 塊 | kuài | piece | 一千塊 |
| 478 | 9 | 塊 | kuài | lump; loṣṭa | 一千塊 |
| 479 | 9 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 溝裡面都是石頭 |
| 480 | 9 | 大家 | dàjiā | an influential family | 希望能讓大家放下生死 |
| 481 | 9 | 大家 | dàjiā | a great master | 希望能讓大家放下生死 |
| 482 | 9 | 大家 | dàgū | madam | 希望能讓大家放下生死 |
| 483 | 9 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 希望能讓大家放下生死 |
| 484 | 9 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 家裡的長輩忽然往生了 |
| 485 | 9 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 家裡的長輩忽然往生了 |
| 486 | 9 | 只 | zhī | single | 為什麼自殺只為他一個人 |
| 487 | 9 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 為什麼自殺只為他一個人 |
| 488 | 9 | 只 | zhī | a single bird | 為什麼自殺只為他一個人 |
| 489 | 9 | 只 | zhī | unique | 為什麼自殺只為他一個人 |
| 490 | 9 | 只 | zhǐ | Zhi | 為什麼自殺只為他一個人 |
| 491 | 9 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 哪個人家沒有死過人啊 |
| 492 | 9 | 人家 | rénjiā | family | 哪個人家沒有死過人啊 |
| 493 | 9 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 哪個人家沒有死過人啊 |
| 494 | 9 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 哪個人家沒有死過人啊 |
| 495 | 9 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 哪個人家沒有死過人啊 |
| 496 | 9 | 人家 | rénjiā | family property | 哪個人家沒有死過人啊 |
| 497 | 9 | 人家 | rénjiā | wife | 哪個人家沒有死過人啊 |
| 498 | 9 | 四 | sì | four | 有的是四隻腳 |
| 499 | 9 | 四 | sì | note a musical scale | 有的是四隻腳 |
| 500 | 9 | 四 | sì | fourth | 有的是四隻腳 |
Frequencies of all Words
Top 714
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 324 | 的 | de | possessive particle | 佛教的生死學 |
| 2 | 324 | 的 | de | structural particle | 佛教的生死學 |
| 3 | 324 | 的 | de | complement | 佛教的生死學 |
| 4 | 324 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的生死學 |
| 5 | 159 | 了 | le | completion of an action | 乾脆一死了之 |
| 6 | 159 | 了 | liǎo | to know; to understand | 乾脆一死了之 |
| 7 | 159 | 了 | liǎo | to understand; to know | 乾脆一死了之 |
| 8 | 159 | 了 | liào | to look afar from a high place | 乾脆一死了之 |
| 9 | 159 | 了 | le | modal particle | 乾脆一死了之 |
| 10 | 159 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 乾脆一死了之 |
| 11 | 159 | 了 | liǎo | to complete | 乾脆一死了之 |
| 12 | 159 | 了 | liǎo | completely | 乾脆一死了之 |
| 13 | 159 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 乾脆一死了之 |
| 14 | 159 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 乾脆一死了之 |
| 15 | 127 | 是 | shì | is; are; am; to be | 生死是世間最平等 |
| 16 | 127 | 是 | shì | is exactly | 生死是世間最平等 |
| 17 | 127 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 生死是世間最平等 |
| 18 | 127 | 是 | shì | this; that; those | 生死是世間最平等 |
| 19 | 127 | 是 | shì | really; certainly | 生死是世間最平等 |
| 20 | 127 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 生死是世間最平等 |
| 21 | 127 | 是 | shì | true | 生死是世間最平等 |
| 22 | 127 | 是 | shì | is; has; exists | 生死是世間最平等 |
| 23 | 127 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 生死是世間最平等 |
| 24 | 127 | 是 | shì | a matter; an affair | 生死是世間最平等 |
| 25 | 127 | 是 | shì | Shi | 生死是世間最平等 |
| 26 | 127 | 是 | shì | is; bhū | 生死是世間最平等 |
| 27 | 127 | 是 | shì | this; idam | 生死是世間最平等 |
| 28 | 118 | 我 | wǒ | I; me; my | 昨天的我 |
| 29 | 118 | 我 | wǒ | self | 昨天的我 |
| 30 | 118 | 我 | wǒ | we; our | 昨天的我 |
| 31 | 118 | 我 | wǒ | [my] dear | 昨天的我 |
| 32 | 118 | 我 | wǒ | Wo | 昨天的我 |
| 33 | 118 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 昨天的我 |
| 34 | 118 | 我 | wǒ | ga | 昨天的我 |
| 35 | 118 | 我 | wǒ | I; aham | 昨天的我 |
| 36 | 118 | 死 | sǐ | to die | 有的人愛生惡死 |
| 37 | 118 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有的人愛生惡死 |
| 38 | 118 | 死 | sǐ | extremely; very | 有的人愛生惡死 |
| 39 | 118 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 有的人愛生惡死 |
| 40 | 118 | 死 | sǐ | dead | 有的人愛生惡死 |
| 41 | 118 | 死 | sǐ | death | 有的人愛生惡死 |
| 42 | 118 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有的人愛生惡死 |
| 43 | 118 | 死 | sǐ | lost; severed | 有的人愛生惡死 |
| 44 | 118 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有的人愛生惡死 |
| 45 | 118 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有的人愛生惡死 |
| 46 | 118 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有的人愛生惡死 |
| 47 | 118 | 死 | sǐ | damned | 有的人愛生惡死 |
| 48 | 93 | 就 | jiù | right away | 就如同睡覺 |
| 49 | 93 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同睡覺 |
| 50 | 93 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如同睡覺 |
| 51 | 93 | 就 | jiù | to assume | 就如同睡覺 |
| 52 | 93 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同睡覺 |
| 53 | 93 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同睡覺 |
| 54 | 93 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如同睡覺 |
| 55 | 93 | 就 | jiù | namely | 就如同睡覺 |
| 56 | 93 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同睡覺 |
| 57 | 93 | 就 | jiù | only; just | 就如同睡覺 |
| 58 | 93 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同睡覺 |
| 59 | 93 | 就 | jiù | to go with | 就如同睡覺 |
| 60 | 93 | 就 | jiù | already | 就如同睡覺 |
| 61 | 93 | 就 | jiù | as much as | 就如同睡覺 |
| 62 | 93 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如同睡覺 |
| 63 | 93 | 就 | jiù | even if | 就如同睡覺 |
| 64 | 93 | 就 | jiù | to die | 就如同睡覺 |
| 65 | 93 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如同睡覺 |
| 66 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人愛生惡死 |
| 67 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人愛生惡死 |
| 68 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 有的人愛生惡死 |
| 69 | 82 | 人 | rén | everybody | 有的人愛生惡死 |
| 70 | 82 | 人 | rén | adult | 有的人愛生惡死 |
| 71 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 有的人愛生惡死 |
| 72 | 82 | 人 | rén | an upright person | 有的人愛生惡死 |
| 73 | 82 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人愛生惡死 |
| 74 | 71 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 75 | 71 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 76 | 71 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 77 | 71 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 78 | 71 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 79 | 71 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 80 | 71 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 81 | 71 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 82 | 71 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 83 | 71 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 84 | 71 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 85 | 71 | 有 | yǒu | abundant | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 86 | 71 | 有 | yǒu | purposeful | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 87 | 71 | 有 | yǒu | You | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 88 | 71 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 89 | 71 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 90 | 68 | 要 | yào | to want; to wish for | 要汰舊換新 |
| 91 | 68 | 要 | yào | if | 要汰舊換新 |
| 92 | 68 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要汰舊換新 |
| 93 | 68 | 要 | yào | to want | 要汰舊換新 |
| 94 | 68 | 要 | yāo | a treaty | 要汰舊換新 |
| 95 | 68 | 要 | yào | to request | 要汰舊換新 |
| 96 | 68 | 要 | yào | essential points; crux | 要汰舊換新 |
| 97 | 68 | 要 | yāo | waist | 要汰舊換新 |
| 98 | 68 | 要 | yāo | to cinch | 要汰舊換新 |
| 99 | 68 | 要 | yāo | waistband | 要汰舊換新 |
| 100 | 68 | 要 | yāo | Yao | 要汰舊換新 |
| 101 | 68 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要汰舊換新 |
| 102 | 68 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要汰舊換新 |
| 103 | 68 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要汰舊換新 |
| 104 | 68 | 要 | yāo | to agree with | 要汰舊換新 |
| 105 | 68 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要汰舊換新 |
| 106 | 68 | 要 | yào | to summarize | 要汰舊換新 |
| 107 | 68 | 要 | yào | essential; important | 要汰舊換新 |
| 108 | 68 | 要 | yào | to desire | 要汰舊換新 |
| 109 | 68 | 要 | yào | to demand | 要汰舊換新 |
| 110 | 68 | 要 | yào | to need | 要汰舊換新 |
| 111 | 68 | 要 | yào | should; must | 要汰舊換新 |
| 112 | 68 | 要 | yào | might | 要汰舊換新 |
| 113 | 68 | 要 | yào | or | 要汰舊換新 |
| 114 | 62 | 你 | nǐ | you | 你要救你的兒子 |
| 115 | 57 | 很 | hěn | very | 那很痛苦啊 |
| 116 | 57 | 很 | hěn | disobey | 那很痛苦啊 |
| 117 | 57 | 很 | hěn | a dispute | 那很痛苦啊 |
| 118 | 57 | 很 | hěn | violent; cruel | 那很痛苦啊 |
| 119 | 57 | 很 | hěn | very; atīva | 那很痛苦啊 |
| 120 | 54 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們說眼睛死了 |
| 121 | 54 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們說眼睛死了 |
| 122 | 54 | 說 | shuì | to persuade | 我們說眼睛死了 |
| 123 | 54 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們說眼睛死了 |
| 124 | 54 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們說眼睛死了 |
| 125 | 54 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們說眼睛死了 |
| 126 | 54 | 說 | shuō | allocution | 我們說眼睛死了 |
| 127 | 54 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們說眼睛死了 |
| 128 | 54 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們說眼睛死了 |
| 129 | 54 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們說眼睛死了 |
| 130 | 54 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們說眼睛死了 |
| 131 | 53 | 也 | yě | also; too | 生也未嘗生 |
| 132 | 53 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 生也未嘗生 |
| 133 | 53 | 也 | yě | either | 生也未嘗生 |
| 134 | 53 | 也 | yě | even | 生也未嘗生 |
| 135 | 53 | 也 | yě | used to soften the tone | 生也未嘗生 |
| 136 | 53 | 也 | yě | used for emphasis | 生也未嘗生 |
| 137 | 53 | 也 | yě | used to mark contrast | 生也未嘗生 |
| 138 | 53 | 也 | yě | used to mark compromise | 生也未嘗生 |
| 139 | 53 | 也 | yě | ya | 生也未嘗生 |
| 140 | 52 | 在 | zài | in; at | 人不斷地在蛻變 |
| 141 | 52 | 在 | zài | at | 人不斷地在蛻變 |
| 142 | 52 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 人不斷地在蛻變 |
| 143 | 52 | 在 | zài | to exist; to be living | 人不斷地在蛻變 |
| 144 | 52 | 在 | zài | to consist of | 人不斷地在蛻變 |
| 145 | 52 | 在 | zài | to be at a post | 人不斷地在蛻變 |
| 146 | 52 | 在 | zài | in; bhū | 人不斷地在蛻變 |
| 147 | 50 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 佛教的生死學 |
| 148 | 50 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 佛教的生死學 |
| 149 | 50 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 佛教的生死學 |
| 150 | 46 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 再換一個新的身體 |
| 151 | 46 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 再換一個新的身體 |
| 152 | 46 | 一個 | yī gè | whole; entire | 再換一個新的身體 |
| 153 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有的人愛生惡死 |
| 154 | 46 | 生 | shēng | to live | 有的人愛生惡死 |
| 155 | 46 | 生 | shēng | raw | 有的人愛生惡死 |
| 156 | 46 | 生 | shēng | a student | 有的人愛生惡死 |
| 157 | 46 | 生 | shēng | life | 有的人愛生惡死 |
| 158 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有的人愛生惡死 |
| 159 | 46 | 生 | shēng | alive | 有的人愛生惡死 |
| 160 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 有的人愛生惡死 |
| 161 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有的人愛生惡死 |
| 162 | 46 | 生 | shēng | to grow | 有的人愛生惡死 |
| 163 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 有的人愛生惡死 |
| 164 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 有的人愛生惡死 |
| 165 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有的人愛生惡死 |
| 166 | 46 | 生 | shēng | very; extremely | 有的人愛生惡死 |
| 167 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有的人愛生惡死 |
| 168 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有的人愛生惡死 |
| 169 | 46 | 生 | shēng | gender | 有的人愛生惡死 |
| 170 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有的人愛生惡死 |
| 171 | 46 | 生 | shēng | to set up | 有的人愛生惡死 |
| 172 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 有的人愛生惡死 |
| 173 | 46 | 生 | shēng | a captive | 有的人愛生惡死 |
| 174 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 有的人愛生惡死 |
| 175 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有的人愛生惡死 |
| 176 | 46 | 生 | shēng | unripe | 有的人愛生惡死 |
| 177 | 46 | 生 | shēng | nature | 有的人愛生惡死 |
| 178 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有的人愛生惡死 |
| 179 | 46 | 生 | shēng | destiny | 有的人愛生惡死 |
| 180 | 46 | 生 | shēng | birth | 有的人愛生惡死 |
| 181 | 43 | 他 | tā | he; him | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 182 | 43 | 他 | tā | another aspect | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 183 | 43 | 他 | tā | other; another; some other | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 184 | 43 | 他 | tā | everybody | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 185 | 43 | 他 | tā | other | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 186 | 43 | 他 | tuō | other; another; some other | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 187 | 43 | 他 | tā | tha | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 188 | 43 | 他 | tā | ṭha | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 189 | 43 | 他 | tā | other; anya | 他家裡面所長的草就叫做 |
| 190 | 42 | 都 | dōu | all | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 191 | 42 | 都 | dū | capital city | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 192 | 42 | 都 | dū | a city; a metropolis | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 193 | 42 | 都 | dōu | all | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 194 | 42 | 都 | dū | elegant; refined | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 195 | 42 | 都 | dū | Du | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 196 | 42 | 都 | dōu | already | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 197 | 42 | 都 | dū | to establish a capital city | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 198 | 42 | 都 | dū | to reside | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 199 | 42 | 都 | dū | to total; to tally | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 200 | 42 | 都 | dōu | all; sarva | 不論帝王將相或是販夫走卒都有生死 |
| 201 | 40 | 我們 | wǒmen | we | 我們說眼睛死了 |
| 202 | 39 | 到 | dào | to arrive | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 203 | 39 | 到 | dào | arrive; receive | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 204 | 39 | 到 | dào | to go | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 205 | 39 | 到 | dào | careful | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 206 | 39 | 到 | dào | Dao | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 207 | 39 | 到 | dào | approach; upagati | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 208 | 37 | 會 | huì | can; be able to | 死了就會生 |
| 209 | 37 | 會 | huì | able to | 死了就會生 |
| 210 | 37 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 死了就會生 |
| 211 | 37 | 會 | kuài | to balance an account | 死了就會生 |
| 212 | 37 | 會 | huì | to assemble | 死了就會生 |
| 213 | 37 | 會 | huì | to meet | 死了就會生 |
| 214 | 37 | 會 | huì | a temple fair | 死了就會生 |
| 215 | 37 | 會 | huì | a religious assembly | 死了就會生 |
| 216 | 37 | 會 | huì | an association; a society | 死了就會生 |
| 217 | 37 | 會 | huì | a national or provincial capital | 死了就會生 |
| 218 | 37 | 會 | huì | an opportunity | 死了就會生 |
| 219 | 37 | 會 | huì | to understand | 死了就會生 |
| 220 | 37 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 死了就會生 |
| 221 | 37 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 死了就會生 |
| 222 | 37 | 會 | huì | to be good at | 死了就會生 |
| 223 | 37 | 會 | huì | a moment | 死了就會生 |
| 224 | 37 | 會 | huì | to happen to | 死了就會生 |
| 225 | 37 | 會 | huì | to pay | 死了就會生 |
| 226 | 37 | 會 | huì | a meeting place | 死了就會生 |
| 227 | 37 | 會 | kuài | the seam of a cap | 死了就會生 |
| 228 | 37 | 會 | huì | in accordance with | 死了就會生 |
| 229 | 37 | 會 | huì | imperial civil service examination | 死了就會生 |
| 230 | 37 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 死了就會生 |
| 231 | 37 | 會 | huì | Hui | 死了就會生 |
| 232 | 37 | 會 | huì | combining; samsarga | 死了就會生 |
| 233 | 36 | 來 | lái | to come | 我來說明 |
| 234 | 36 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我來說明 |
| 235 | 36 | 來 | lái | please | 我來說明 |
| 236 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我來說明 |
| 237 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我來說明 |
| 238 | 36 | 來 | lái | ever since | 我來說明 |
| 239 | 36 | 來 | lái | wheat | 我來說明 |
| 240 | 36 | 來 | lái | next; future | 我來說明 |
| 241 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我來說明 |
| 242 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 我來說明 |
| 243 | 36 | 來 | lái | to earn | 我來說明 |
| 244 | 36 | 來 | lái | to come; āgata | 我來說明 |
| 245 | 36 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 246 | 36 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 247 | 36 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 248 | 36 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 249 | 33 | 能 | néng | can; able | 能接受就不致痛苦 |
| 250 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 能接受就不致痛苦 |
| 251 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能接受就不致痛苦 |
| 252 | 33 | 能 | néng | energy | 能接受就不致痛苦 |
| 253 | 33 | 能 | néng | function; use | 能接受就不致痛苦 |
| 254 | 33 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能接受就不致痛苦 |
| 255 | 33 | 能 | néng | talent | 能接受就不致痛苦 |
| 256 | 33 | 能 | néng | expert at | 能接受就不致痛苦 |
| 257 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 能接受就不致痛苦 |
| 258 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能接受就不致痛苦 |
| 259 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能接受就不致痛苦 |
| 260 | 33 | 能 | néng | as long as; only | 能接受就不致痛苦 |
| 261 | 33 | 能 | néng | even if | 能接受就不致痛苦 |
| 262 | 33 | 能 | néng | but | 能接受就不致痛苦 |
| 263 | 33 | 能 | néng | in this way | 能接受就不致痛苦 |
| 264 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 能接受就不致痛苦 |
| 265 | 30 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡如同搬家 |
| 266 | 30 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡如同搬家 |
| 267 | 30 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 那很痛苦啊 |
| 268 | 30 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 那很痛苦啊 |
| 269 | 30 | 啊 | ā | expressing doubt | 那很痛苦啊 |
| 270 | 30 | 啊 | ō | expressing surprise | 那很痛苦啊 |
| 271 | 30 | 啊 | ō | expressing doubt | 那很痛苦啊 |
| 272 | 29 | 這個 | zhège | this; this one | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 273 | 29 | 這個 | zhège | expressing pondering | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 274 | 29 | 一 | yī | one | 乾脆一死了之 |
| 275 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乾脆一死了之 |
| 276 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 乾脆一死了之 |
| 277 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 乾脆一死了之 |
| 278 | 29 | 一 | yì | whole; all | 乾脆一死了之 |
| 279 | 29 | 一 | yī | first | 乾脆一死了之 |
| 280 | 29 | 一 | yī | the same | 乾脆一死了之 |
| 281 | 29 | 一 | yī | each | 乾脆一死了之 |
| 282 | 29 | 一 | yī | certain | 乾脆一死了之 |
| 283 | 29 | 一 | yī | throughout | 乾脆一死了之 |
| 284 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 乾脆一死了之 |
| 285 | 29 | 一 | yī | sole; single | 乾脆一死了之 |
| 286 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 乾脆一死了之 |
| 287 | 29 | 一 | yī | Yi | 乾脆一死了之 |
| 288 | 29 | 一 | yī | other | 乾脆一死了之 |
| 289 | 29 | 一 | yī | to unify | 乾脆一死了之 |
| 290 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乾脆一死了之 |
| 291 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乾脆一死了之 |
| 292 | 29 | 一 | yī | or | 乾脆一死了之 |
| 293 | 29 | 一 | yī | one; eka | 乾脆一死了之 |
| 294 | 28 | 這 | zhè | this; these | 這都太極端 |
| 295 | 28 | 這 | zhèi | this; these | 這都太極端 |
| 296 | 28 | 這 | zhè | now | 這都太極端 |
| 297 | 28 | 這 | zhè | immediately | 這都太極端 |
| 298 | 28 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都太極端 |
| 299 | 28 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都太極端 |
| 300 | 26 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 301 | 26 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 302 | 26 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 303 | 26 | 把 | bà | a handle | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 304 | 26 | 把 | bǎ | to guard | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 305 | 26 | 把 | bǎ | to regard as | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 306 | 26 | 把 | bǎ | to give | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 307 | 26 | 把 | bǎ | approximate | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 308 | 26 | 把 | bà | a stem | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 309 | 26 | 把 | bǎi | to grasp | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 310 | 26 | 把 | bǎ | to control | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 311 | 26 | 把 | bǎ | a handlebar | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 312 | 26 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 313 | 26 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 314 | 26 | 把 | pá | a claw | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 315 | 26 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 更不要把煩惱傳染給別人 |
| 316 | 24 | 生命 | shēngmìng | life | 所以才能維護生命的健康 |
| 317 | 24 | 生命 | shēngmìng | living | 所以才能維護生命的健康 |
| 318 | 24 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 所以才能維護生命的健康 |
| 319 | 22 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是今天的我 |
| 320 | 22 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是今天的我 |
| 321 | 22 | 不是 | bùshì | illegal | 不是今天的我 |
| 322 | 22 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是今天的我 |
| 323 | 22 | 去 | qù | to go | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 324 | 22 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 325 | 22 | 去 | qù | to be distant | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 326 | 22 | 去 | qù | to leave | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 327 | 22 | 去 | qù | to play a part | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 328 | 22 | 去 | qù | to abandon; to give up | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 329 | 22 | 去 | qù | to die | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 330 | 22 | 去 | qù | previous; past | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 331 | 22 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 332 | 22 | 去 | qù | expresses a tendency | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 333 | 22 | 去 | qù | falling tone | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 334 | 22 | 去 | qù | to lose | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 335 | 22 | 去 | qù | Qu | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 336 | 22 | 去 | qù | go; gati | 於是婦人就去請求佛陀 |
| 337 | 21 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 自殺也一樣罪過 |
| 338 | 21 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 睡覺的時候 |
| 339 | 21 | 時候 | shíhou | time | 睡覺的時候 |
| 340 | 21 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 睡覺的時候 |
| 341 | 21 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 睡覺的時候 |
| 342 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這個說來很多 |
| 343 | 21 | 多 | duó | many; much | 這個說來很多 |
| 344 | 21 | 多 | duō | more | 這個說來很多 |
| 345 | 21 | 多 | duō | an unspecified extent | 這個說來很多 |
| 346 | 21 | 多 | duō | used in exclamations | 這個說來很多 |
| 347 | 21 | 多 | duō | excessive | 這個說來很多 |
| 348 | 21 | 多 | duō | to what extent | 這個說來很多 |
| 349 | 21 | 多 | duō | abundant | 這個說來很多 |
| 350 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這個說來很多 |
| 351 | 21 | 多 | duō | mostly | 這個說來很多 |
| 352 | 21 | 多 | duō | simply; merely | 這個說來很多 |
| 353 | 21 | 多 | duō | frequently | 這個說來很多 |
| 354 | 21 | 多 | duō | very | 這個說來很多 |
| 355 | 21 | 多 | duō | Duo | 這個說來很多 |
| 356 | 21 | 多 | duō | ta | 這個說來很多 |
| 357 | 21 | 多 | duō | many; bahu | 這個說來很多 |
| 358 | 21 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有 |
| 359 | 21 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有 |
| 360 | 21 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛教裡有 |
| 361 | 21 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有 |
| 362 | 21 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛教裡有 |
| 363 | 21 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有 |
| 364 | 21 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有 |
| 365 | 21 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有 |
| 366 | 20 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 到了現在這個年紀 |
| 367 | 20 | 現在 | xiànzài | now, present | 到了現在這個年紀 |
| 368 | 20 | 但是 | dànshì | but | 但是等到天亮了 |
| 369 | 20 | 但是 | dànshì | if only | 但是等到天亮了 |
| 370 | 20 | 不要 | búyào | must not | 今天的煩惱不要帶到明天 |
| 371 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是沒有生死 |
| 372 | 20 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是沒有生死 |
| 373 | 20 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是沒有生死 |
| 374 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 就是沒有生死 |
| 375 | 19 | 問題 | wèntí | a question | 關於生死的問題 |
| 376 | 19 | 問題 | wèntí | a problem | 關於生死的問題 |
| 377 | 19 | 還 | hái | also; in addition; more | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 378 | 19 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 379 | 19 | 還 | huán | to pay back; to give back | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 380 | 19 | 還 | hái | yet; still | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 381 | 19 | 還 | hái | still more; even more | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 382 | 19 | 還 | hái | fairly | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 383 | 19 | 還 | huán | to do in return | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 384 | 19 | 還 | huán | Huan | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 385 | 19 | 還 | huán | to revert | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 386 | 19 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 387 | 19 | 還 | huán | to encircle | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 388 | 19 | 還 | xuán | to rotate | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 389 | 19 | 還 | huán | since | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 390 | 19 | 還 | hái | however | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 391 | 19 | 還 | hái | already | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 392 | 19 | 還 | hái | already | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 393 | 19 | 還 | hái | or | 有的甚至還活了一百多歲 |
| 394 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 生命的類別還可以再分 |
| 395 | 19 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 生命的類別還可以再分 |
| 396 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 生命的類別還可以再分 |
| 397 | 19 | 可以 | kěyǐ | good | 生命的類別還可以再分 |
| 398 | 19 | 不 | bù | not; no | 不自由 |
| 399 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自由 |
| 400 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 不自由 |
| 401 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自由 |
| 402 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自由 |
| 403 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自由 |
| 404 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自由 |
| 405 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不自由 |
| 406 | 19 | 不 | bù | no; na | 不自由 |
| 407 | 19 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 已經沒有身形上的輪迴 |
| 408 | 19 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 已經沒有身形上的輪迴 |
| 409 | 18 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 清醒了就好比是再活過來 |
| 410 | 18 | 再 | zài | twice | 清醒了就好比是再活過來 |
| 411 | 18 | 再 | zài | even though | 清醒了就好比是再活過來 |
| 412 | 18 | 再 | zài | in addition; even more | 清醒了就好比是再活過來 |
| 413 | 18 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 清醒了就好比是再活過來 |
| 414 | 18 | 再 | zài | again; punar | 清醒了就好比是再活過來 |
| 415 | 18 | 問 | wèn | to ask | 她問 |
| 416 | 18 | 問 | wèn | to inquire after | 她問 |
| 417 | 18 | 問 | wèn | to interrogate | 她問 |
| 418 | 18 | 問 | wèn | to hold responsible | 她問 |
| 419 | 18 | 問 | wèn | to request something | 她問 |
| 420 | 18 | 問 | wèn | to rebuke | 她問 |
| 421 | 18 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 她問 |
| 422 | 18 | 問 | wèn | news | 她問 |
| 423 | 18 | 問 | wèn | to propose marriage | 她問 |
| 424 | 18 | 問 | wén | to inform | 她問 |
| 425 | 18 | 問 | wèn | to research | 她問 |
| 426 | 18 | 問 | wèn | Wen | 她問 |
| 427 | 18 | 問 | wèn | to | 她問 |
| 428 | 18 | 問 | wèn | a question | 她問 |
| 429 | 18 | 問 | wèn | ask; prccha | 她問 |
| 430 | 18 | 個 | ge | unit | 每天都要拉個 |
| 431 | 18 | 個 | gè | before an approximate number | 每天都要拉個 |
| 432 | 18 | 個 | gè | after a verb and between its object | 每天都要拉個 |
| 433 | 18 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 每天都要拉個 |
| 434 | 18 | 個 | gè | individual | 每天都要拉個 |
| 435 | 18 | 個 | gè | height | 每天都要拉個 |
| 436 | 18 | 個 | gè | this | 每天都要拉個 |
| 437 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 現象上的生生死死 |
| 438 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 現象上的生生死死 |
| 439 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 現象上的生生死死 |
| 440 | 18 | 上 | shàng | shang | 現象上的生生死死 |
| 441 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 現象上的生生死死 |
| 442 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 現象上的生生死死 |
| 443 | 18 | 上 | shàng | advanced | 現象上的生生死死 |
| 444 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 現象上的生生死死 |
| 445 | 18 | 上 | shàng | time | 現象上的生生死死 |
| 446 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 現象上的生生死死 |
| 447 | 18 | 上 | shàng | far | 現象上的生生死死 |
| 448 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 現象上的生生死死 |
| 449 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 現象上的生生死死 |
| 450 | 18 | 上 | shàng | to report | 現象上的生生死死 |
| 451 | 18 | 上 | shàng | to offer | 現象上的生生死死 |
| 452 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 現象上的生生死死 |
| 453 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 現象上的生生死死 |
| 454 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 現象上的生生死死 |
| 455 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 現象上的生生死死 |
| 456 | 18 | 上 | shàng | to burn | 現象上的生生死死 |
| 457 | 18 | 上 | shàng | to remember | 現象上的生生死死 |
| 458 | 18 | 上 | shang | on; in | 現象上的生生死死 |
| 459 | 18 | 上 | shàng | upward | 現象上的生生死死 |
| 460 | 18 | 上 | shàng | to add | 現象上的生生死死 |
| 461 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 現象上的生生死死 |
| 462 | 18 | 上 | shàng | to meet | 現象上的生生死死 |
| 463 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 現象上的生生死死 |
| 464 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 現象上的生生死死 |
| 465 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 現象上的生生死死 |
| 466 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 現象上的生生死死 |
| 467 | 17 | 有的 | yǒude | some | 有的人愛生惡死 |
| 468 | 17 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人愛生惡死 |
| 469 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 後來自己究竟是怎麼起來的 |
| 470 | 17 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 幾分鐘以後 |
| 471 | 17 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 剛才大師提到 |
| 472 | 17 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 剛才大師提到 |
| 473 | 17 | 大師 | dàshī | venerable master | 剛才大師提到 |
| 474 | 17 | 好 | hǎo | good | 只有我們把生死規劃好 |
| 475 | 17 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 只有我們把生死規劃好 |
| 476 | 17 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 只有我們把生死規劃好 |
| 477 | 17 | 好 | hǎo | indicates agreement | 只有我們把生死規劃好 |
| 478 | 17 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 只有我們把生死規劃好 |
| 479 | 17 | 好 | hǎo | easy; convenient | 只有我們把生死規劃好 |
| 480 | 17 | 好 | hǎo | very; quite | 只有我們把生死規劃好 |
| 481 | 17 | 好 | hǎo | many; long | 只有我們把生死規劃好 |
| 482 | 17 | 好 | hǎo | so as to | 只有我們把生死規劃好 |
| 483 | 17 | 好 | hǎo | friendly; kind | 只有我們把生死規劃好 |
| 484 | 17 | 好 | hào | to be likely to | 只有我們把生死規劃好 |
| 485 | 17 | 好 | hǎo | beautiful | 只有我們把生死規劃好 |
| 486 | 17 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 只有我們把生死規劃好 |
| 487 | 17 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 只有我們把生死規劃好 |
| 488 | 17 | 好 | hǎo | suitable | 只有我們把生死規劃好 |
| 489 | 17 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 只有我們把生死規劃好 |
| 490 | 17 | 好 | hào | a fond object | 只有我們把生死規劃好 |
| 491 | 17 | 好 | hǎo | Good | 只有我們把生死規劃好 |
| 492 | 17 | 好 | hǎo | good; sādhu | 只有我們把生死規劃好 |
| 493 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 494 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 495 | 15 | 用 | yòng | to eat | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 496 | 15 | 用 | yòng | to spend | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 497 | 15 | 用 | yòng | expense | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 498 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 499 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
| 500 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 為什麼一定要讓這個身體用到老舊 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 说 | 說 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 白色恐怖 | 98 | White Terror | |
| 畜生道 | 99 | Animal Realm | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 大富翁 | 100 | Monopoly | |
| 大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 江 | 106 |
|
|
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 李鸿章 | 李鴻章 | 108 | Li Hung-chang / Li Hongzhang |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 死不了 | 115 | Portulaca Sundial | |
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
| 天会 | 天會 | 116 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 西方净土 | 西方淨土 | 88 | Western Pureland |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
| 阳高 | 陽高 | 121 | Yanggao |
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
| 有余涅盘 | 有餘涅槃 | 121 | Sopadhiśesanirvāna; Nirvāṇa with Remainder |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 打禅七 | 打禪七 | 100 | meditation retreat |
| 打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 东方世界 | 東方世界 | 100 | Eastern Pure Land |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 分段生死 | 102 | discontinuous birth and death | |
| 风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 莲台 | 蓮臺 | 108 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念珠 | 110 |
|
|
| 旁生 | 112 | rebirth as an animal | |
| 人我相 | 114 | characteristics of the self and others | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 水大 | 115 | element of water | |
| 四大皆空 | 115 | four great elements are all empty of inherent existence | |
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
| 往生 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 心生灭门 | 心生滅門 | 120 | door of arising and ceasing; the teaching of arising and ceasing |
| 心真如门 | 心真如門 | 120 | the teaching of the mind of tathatā; gate of suchness |
| 修心 | 120 |
|
|
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一念三千 | 121 |
|
|
| 依报 | 依報 | 121 | retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past |
| 一句 | 121 |
|
|
| 一期 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 中阴身 | 中陰身 | 122 | the time between death and rebirth |
| 助念 | 122 | Assistive Chanting | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |