Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: Settling One’s Mind and Establishing One’s Role 星雲日記2~創造全面的人生 安心立命(1989/12/1~12/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 zài in; at 在普渡眾生的大心大願中
2 109 zài to exist; to be living 在普渡眾生的大心大願中
3 109 zài to consist of 在普渡眾生的大心大願中
4 109 zài to be at a post 在普渡眾生的大心大願中
5 109 zài in; bhū 在普渡眾生的大心大願中
6 67 self 我不會
7 67 [my] dear 我不會
8 67 Wo 我不會
9 67 self; atman; attan 我不會
10 67 ga 我不會
11 59 one 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
12 59 Kangxi radical 1 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
13 59 pure; concentrated 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
14 59 first 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
15 59 the same 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
16 59 sole; single 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
17 59 a very small amount 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
18 59 Yi 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
19 59 other 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
20 59 to unify 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
21 59 accidentally; coincidentally 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
22 59 abruptly; suddenly 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
23 59 one; eka 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
24 56 yào to want; to wish for 學佛要發大心
25 56 yào to want 學佛要發大心
26 56 yāo a treaty 學佛要發大心
27 56 yào to request 學佛要發大心
28 56 yào essential points; crux 學佛要發大心
29 56 yāo waist 學佛要發大心
30 56 yāo to cinch 學佛要發大心
31 56 yāo waistband 學佛要發大心
32 56 yāo Yao 學佛要發大心
33 56 yāo to pursue; to seek; to strive for 學佛要發大心
34 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 學佛要發大心
35 56 yāo to obstruct; to intercept 學佛要發大心
36 56 yāo to agree with 學佛要發大心
37 56 yāo to invite; to welcome 學佛要發大心
38 56 yào to summarize 學佛要發大心
39 56 yào essential; important 學佛要發大心
40 56 yào to desire 學佛要發大心
41 56 yào to demand 學佛要發大心
42 56 yào to need 學佛要發大心
43 56 yào should; must 學佛要發大心
44 56 yào might 學佛要發大心
45 54 wéi to act as; to serve 為學之道在安於淡泊
46 54 wéi to change into; to become 為學之道在安於淡泊
47 54 wéi to be; is 為學之道在安於淡泊
48 54 wéi to do 為學之道在安於淡泊
49 54 wèi to support; to help 為學之道在安於淡泊
50 54 wéi to govern 為學之道在安於淡泊
51 42 huì can; be able to 壞工廠只會污染環境
52 42 huì able to 壞工廠只會污染環境
53 42 huì a meeting; a conference; an assembly 壞工廠只會污染環境
54 42 kuài to balance an account 壞工廠只會污染環境
55 42 huì to assemble 壞工廠只會污染環境
56 42 huì to meet 壞工廠只會污染環境
57 42 huì a temple fair 壞工廠只會污染環境
58 42 huì a religious assembly 壞工廠只會污染環境
59 42 huì an association; a society 壞工廠只會污染環境
60 42 huì a national or provincial capital 壞工廠只會污染環境
61 42 huì an opportunity 壞工廠只會污染環境
62 42 huì to understand 壞工廠只會污染環境
63 42 huì to be familiar with; to know 壞工廠只會污染環境
64 42 huì to be possible; to be likely 壞工廠只會污染環境
65 42 huì to be good at 壞工廠只會污染環境
66 42 huì a moment 壞工廠只會污染環境
67 42 huì to happen to 壞工廠只會污染環境
68 42 huì to pay 壞工廠只會污染環境
69 42 huì a meeting place 壞工廠只會污染環境
70 42 kuài the seam of a cap 壞工廠只會污染環境
71 42 huì in accordance with 壞工廠只會污染環境
72 42 huì imperial civil service examination 壞工廠只會污染環境
73 42 huì to have sexual intercourse 壞工廠只會污染環境
74 42 huì Hui 壞工廠只會污染環境
75 42 huì combining; samsarga 壞工廠只會污染環境
76 42 capital city 都是所謂的船民
77 42 a city; a metropolis 都是所謂的船民
78 42 dōu all 都是所謂的船民
79 42 elegant; refined 都是所謂的船民
80 42 Du 都是所謂的船民
81 42 to establish a capital city 都是所謂的船民
82 42 to reside 都是所謂的船民
83 42 to total; to tally 都是所謂的船民
84 36 liǎo to know; to understand 念熟了
85 36 liǎo to understand; to know 念熟了
86 36 liào to look afar from a high place 念熟了
87 36 liǎo to complete 念熟了
88 36 liǎo clever; intelligent 念熟了
89 36 liǎo to know; jñāta 念熟了
90 36 shí time; a point or period of time 遇到瓶頸時要自我突破
91 36 shí a season; a quarter of a year 遇到瓶頸時要自我突破
92 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 遇到瓶頸時要自我突破
93 36 shí fashionable 遇到瓶頸時要自我突破
94 36 shí fate; destiny; luck 遇到瓶頸時要自我突破
95 36 shí occasion; opportunity; chance 遇到瓶頸時要自我突破
96 36 shí tense 遇到瓶頸時要自我突破
97 36 shí particular; special 遇到瓶頸時要自我突破
98 36 shí to plant; to cultivate 遇到瓶頸時要自我突破
99 36 shí an era; a dynasty 遇到瓶頸時要自我突破
100 36 shí time [abstract] 遇到瓶頸時要自我突破
101 36 shí seasonal 遇到瓶頸時要自我突破
102 36 shí to wait upon 遇到瓶頸時要自我突破
103 36 shí hour 遇到瓶頸時要自我突破
104 36 shí appropriate; proper; timely 遇到瓶頸時要自我突破
105 36 shí Shi 遇到瓶頸時要自我突破
106 36 shí a present; currentlt 遇到瓶頸時要自我突破
107 36 shí time; kāla 遇到瓶頸時要自我突破
108 36 shí at that time; samaya 遇到瓶頸時要自我突破
109 35 lái to come 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
110 35 lái please 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
111 35 lái used to substitute for another verb 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
112 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
113 35 lái wheat 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
114 35 lái next; future 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
115 35 lái a simple complement of direction 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
116 35 lái to occur; to arise 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
117 35 lái to earn 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
118 35 lái to come; āgata 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
119 35 rén person; people; a human being 故要時常創造快樂給人
120 35 rén Kangxi radical 9 故要時常創造快樂給人
121 35 rén a kind of person 故要時常創造快樂給人
122 35 rén everybody 故要時常創造快樂給人
123 35 rén adult 故要時常創造快樂給人
124 35 rén somebody; others 故要時常創造快樂給人
125 35 rén an upright person 故要時常創造快樂給人
126 35 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 故要時常創造快樂給人
127 33 duì to oppose; to face; to regard 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
128 33 duì correct; right 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
129 33 duì opposing; opposite 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
130 33 duì duilian; couplet 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
131 33 duì yes; affirmative 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
132 33 duì to treat; to regard 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
133 33 duì to confirm; to agree 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
134 33 duì to correct; to make conform; to check 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
135 33 duì to mix 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
136 33 duì a pair 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
137 33 duì to respond; to answer 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
138 33 duì mutual 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
139 33 duì parallel; alternating 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
140 33 duì a command to appear as an audience 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
141 31 功德主 gōngdé zhǔ benefactor 全省功德主將分成兩個梯次
142 31 功德主 gōngdé zhǔ a benefactor 全省功德主將分成兩個梯次
143 29 to give
144 29 to accompany
145 29 to particate in
146 29 of the same kind
147 29 to help
148 29 for
149 29 shàng top; a high position 一張丈六見方的木板上由四
150 29 shang top; the position on or above something 一張丈六見方的木板上由四
151 29 shàng to go up; to go forward 一張丈六見方的木板上由四
152 29 shàng shang 一張丈六見方的木板上由四
153 29 shàng previous; last 一張丈六見方的木板上由四
154 29 shàng high; higher 一張丈六見方的木板上由四
155 29 shàng advanced 一張丈六見方的木板上由四
156 29 shàng a monarch; a sovereign 一張丈六見方的木板上由四
157 29 shàng time 一張丈六見方的木板上由四
158 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一張丈六見方的木板上由四
159 29 shàng far 一張丈六見方的木板上由四
160 29 shàng big; as big as 一張丈六見方的木板上由四
161 29 shàng abundant; plentiful 一張丈六見方的木板上由四
162 29 shàng to report 一張丈六見方的木板上由四
163 29 shàng to offer 一張丈六見方的木板上由四
164 29 shàng to go on stage 一張丈六見方的木板上由四
165 29 shàng to take office; to assume a post 一張丈六見方的木板上由四
166 29 shàng to install; to erect 一張丈六見方的木板上由四
167 29 shàng to suffer; to sustain 一張丈六見方的木板上由四
168 29 shàng to burn 一張丈六見方的木板上由四
169 29 shàng to remember 一張丈六見方的木板上由四
170 29 shàng to add 一張丈六見方的木板上由四
171 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一張丈六見方的木板上由四
172 29 shàng to meet 一張丈六見方的木板上由四
173 29 shàng falling then rising (4th) tone 一張丈六見方的木板上由四
174 29 shang used after a verb indicating a result 一張丈六見方的木板上由四
175 29 shàng a musical note 一張丈六見方的木板上由四
176 29 shàng higher, superior; uttara 一張丈六見方的木板上由四
177 28 信徒 xìntú a disciple; a believer 在家信徒對佛法的精進
178 28 信徒 xìntú Devotee 在家信徒對佛法的精進
179 28 dào to arrive 到營後
180 28 dào to go 到營後
181 28 dào careful 到營後
182 28 dào Dao 到營後
183 28 dào approach; upagati 到營後
184 26 děng et cetera; and so on 普渡眾生等的大心大願
185 26 děng to wait 普渡眾生等的大心大願
186 26 děng to be equal 普渡眾生等的大心大願
187 26 děng degree; level 普渡眾生等的大心大願
188 26 děng to compare 普渡眾生等的大心大願
189 26 to use; to grasp 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
190 26 to rely on 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
191 26 to regard 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
192 26 to be able to 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
193 26 to order; to command 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
194 26 used after a verb 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
195 26 a reason; a cause 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
196 26 Israel 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
197 26 Yi 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
198 26 use; yogena 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
199 26 ya 也要發願去創造完成
200 25 èr two 因而特別向黃處長提出二項請求
201 25 èr Kangxi radical 7 因而特別向黃處長提出二項請求
202 25 èr second 因而特別向黃處長提出二項請求
203 25 èr twice; double; di- 因而特別向黃處長提出二項請求
204 25 èr more than one kind 因而特別向黃處長提出二項請求
205 25 èr two; dvā; dvi 因而特別向黃處長提出二項請求
206 24 佛教 fójiào Buddhism 各組成佛教會
207 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 各組成佛教會
208 23 zhī to go 為學之道在安於淡泊
209 23 zhī to arrive; to go 為學之道在安於淡泊
210 23 zhī is 為學之道在安於淡泊
211 23 zhī to use 為學之道在安於淡泊
212 23 zhī Zhi 為學之道在安於淡泊
213 23 cái ability; talent 但大家團結才更有力量
214 23 cái strength; wisdom 但大家團結才更有力量
215 23 cái Cai 但大家團結才更有力量
216 23 cái a person of greast talent 但大家團結才更有力量
217 23 cái excellence; bhaga 但大家團結才更有力量
218 21 Qi 為其在佛前祈禱
219 20 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 以佛光人為基礎
220 20 day of the month; a certain day 二日
221 20 Kangxi radical 72 二日
222 20 a day 二日
223 20 Japan 二日
224 20 sun 二日
225 20 daytime 二日
226 20 sunlight 二日
227 20 everyday 二日
228 20 season 二日
229 20 available time 二日
230 20 in the past 二日
231 20 mi 二日
232 20 sun; sūrya 二日
233 20 a day; divasa 二日
234 19 zhōng middle 在普渡眾生的大心大願中
235 19 zhōng medium; medium sized 在普渡眾生的大心大願中
236 19 zhōng China 在普渡眾生的大心大願中
237 19 zhòng to hit the mark 在普渡眾生的大心大願中
238 19 zhōng midday 在普渡眾生的大心大願中
239 19 zhōng inside 在普渡眾生的大心大願中
240 19 zhōng during 在普渡眾生的大心大願中
241 19 zhōng Zhong 在普渡眾生的大心大願中
242 19 zhōng intermediary 在普渡眾生的大心大願中
243 19 zhōng half 在普渡眾生的大心大願中
244 19 zhòng to reach; to attain 在普渡眾生的大心大願中
245 19 zhòng to suffer; to infect 在普渡眾生的大心大願中
246 19 zhòng to obtain 在普渡眾生的大心大願中
247 19 zhòng to pass an exam 在普渡眾生的大心大願中
248 19 zhōng middle 在普渡眾生的大心大願中
249 19 individual 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
250 19 height 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
251 19 gěi to give 故要時常創造快樂給人
252 19 to supply; to provide 故要時常創造快樂給人
253 19 salary for government employees 故要時常創造快樂給人
254 19 to confer; to award 故要時常創造快樂給人
255 19 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 故要時常創造快樂給人
256 19 agile; nimble 故要時常創造快樂給人
257 19 gěi an auxilliary verb adding emphasis 故要時常創造快樂給人
258 19 to look after; to take care of 故要時常創造快樂給人
259 19 articulate; well spoken 故要時常創造快樂給人
260 19 gěi to give; deya 故要時常創造快樂給人
261 19 hěn disobey 總一直以為很好
262 19 hěn a dispute 總一直以為很好
263 19 hěn violent; cruel 總一直以為很好
264 19 hěn very; atīva 總一直以為很好
265 18 dàn Dan 但大家團結才更有力量
266 18 fēn to separate; to divide into parts 該營分上下二營
267 18 fēn a part; a section; a division; a portion 該營分上下二營
268 18 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 該營分上下二營
269 18 fēn to differentiate; to distinguish 該營分上下二營
270 18 fēn a fraction 該營分上下二營
271 18 fēn to express as a fraction 該營分上下二營
272 18 fēn one tenth 該營分上下二營
273 18 fèn a component; an ingredient 該營分上下二營
274 18 fèn the limit of an obligation 該營分上下二營
275 18 fèn affection; goodwill 該營分上下二營
276 18 fèn a role; a responsibility 該營分上下二營
277 18 fēn equinox 該營分上下二營
278 18 fèn a characteristic 該營分上下二營
279 18 fèn to assume; to deduce 該營分上下二營
280 18 fēn to share 該營分上下二營
281 18 fēn branch [office] 該營分上下二營
282 18 fēn clear; distinct 該營分上下二營
283 18 fēn a difference 該營分上下二營
284 18 fēn a score 該營分上下二營
285 18 fèn identity 該營分上下二營
286 18 fèn a part; a portion 該營分上下二營
287 18 fēn part; avayava 該營分上下二營
288 18 本山 běn shān main temple; home temple 在本山安逸的徒眾是否有守成的心願
289 18 本山 běn shān this temple 在本山安逸的徒眾是否有守成的心願
290 17 Buddhist temple; monastery; mosque 記得香港妙法寺洗塵法師講過
291 17 a government office 記得香港妙法寺洗塵法師講過
292 17 a eunuch 記得香港妙法寺洗塵法師講過
293 17 Buddhist temple; vihāra 記得香港妙法寺洗塵法師講過
294 17 xīn heart [organ] 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
295 17 xīn Kangxi radical 61 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
296 17 xīn mind; consciousness 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
297 17 xīn the center; the core; the middle 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
298 17 xīn one of the 28 star constellations 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
299 17 xīn heart 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
300 17 xīn emotion 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
301 17 xīn intention; consideration 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
302 17 xīn disposition; temperament 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
303 17 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
304 17 sān three 三餐均由外地運入分配
305 17 sān third 三餐均由外地運入分配
306 17 sān more than two 三餐均由外地運入分配
307 17 sān very few 三餐均由外地運入分配
308 17 sān San 三餐均由外地運入分配
309 17 sān three; tri 三餐均由外地運入分配
310 17 sān sa 三餐均由外地運入分配
311 17 大家 dàjiā an influential family 大家能夠
312 17 大家 dàjiā a great master 大家能夠
313 17 大家 dàgū madam 大家能夠
314 17 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家能夠
315 17 Kangxi radical 49 雖然已在次期
316 17 to bring to an end; to stop 雖然已在次期
317 17 to complete 雖然已在次期
318 17 to demote; to dismiss 雖然已在次期
319 17 to recover from an illness 雖然已在次期
320 17 former; pūrvaka 雖然已在次期
321 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 阿彌陀佛就顯現出來了
322 17 jiù to assume 阿彌陀佛就顯現出來了
323 17 jiù to receive; to suffer 阿彌陀佛就顯現出來了
324 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 阿彌陀佛就顯現出來了
325 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 阿彌陀佛就顯現出來了
326 17 jiù to accomplish 阿彌陀佛就顯現出來了
327 17 jiù to go with 阿彌陀佛就顯現出來了
328 17 jiù to die 阿彌陀佛就顯現出來了
329 16 to join together; together with; to accompany 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
330 16 peace; harmony 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
331 16 He 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
332 16 harmonious [sound] 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
333 16 gentle; amiable; acquiescent 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
334 16 warm 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
335 16 to harmonize; to make peace 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
336 16 a transaction 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
337 16 a bell on a chariot 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
338 16 a musical instrument 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
339 16 a military gate 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
340 16 a coffin headboard 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
341 16 a skilled worker 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
342 16 compatible 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
343 16 calm; peaceful 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
344 16 to sing in accompaniment 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
345 16 to write a matching poem 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
346 16 harmony; gentleness 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
347 16 venerable 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
348 16 infix potential marker 不溜單
349 16 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 確立弘法度眾
350 16 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 確立弘法度眾
351 16 seven 七時
352 16 a genre of poetry 七時
353 16 seventh day memorial ceremony 七時
354 16 seven; sapta 七時
355 16 néng can; able 雜誌能知道其中原委就好了
356 16 néng ability; capacity 雜誌能知道其中原委就好了
357 16 néng a mythical bear-like beast 雜誌能知道其中原委就好了
358 16 néng energy 雜誌能知道其中原委就好了
359 16 néng function; use 雜誌能知道其中原委就好了
360 16 néng talent 雜誌能知道其中原委就好了
361 16 néng expert at 雜誌能知道其中原委就好了
362 16 néng to be in harmony 雜誌能知道其中原委就好了
363 16 néng to tend to; to care for 雜誌能知道其中原委就好了
364 16 néng to reach; to arrive at 雜誌能知道其中原委就好了
365 16 néng to be able; śak 雜誌能知道其中原委就好了
366 16 jiàng a general; a high ranking officer 只要將一句
367 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 只要將一句
368 16 jiàng to command; to lead 只要將一句
369 16 qiāng to request 只要將一句
370 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 只要將一句
371 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 只要將一句
372 16 jiāng to checkmate 只要將一句
373 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 只要將一句
374 16 jiāng to do; to handle 只要將一句
375 16 jiàng backbone 只要將一句
376 16 jiàng king 只要將一句
377 16 jiāng to rest 只要將一句
378 16 jiàng a senior member of an organization 只要將一句
379 16 jiāng large; great 只要將一句
380 15 hǎo good 好工廠出產好產品
381 15 hào to be fond of; to be friendly 好工廠出產好產品
382 15 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好工廠出產好產品
383 15 hǎo easy; convenient 好工廠出產好產品
384 15 hǎo so as to 好工廠出產好產品
385 15 hǎo friendly; kind 好工廠出產好產品
386 15 hào to be likely to 好工廠出產好產品
387 15 hǎo beautiful 好工廠出產好產品
388 15 hǎo to be healthy; to be recovered 好工廠出產好產品
389 15 hǎo remarkable; excellent 好工廠出產好產品
390 15 hǎo suitable 好工廠出產好產品
391 15 hào a hole in a coin or jade disk 好工廠出產好產品
392 15 hào a fond object 好工廠出產好產品
393 15 hǎo Good 好工廠出產好產品
394 15 hǎo good; sādhu 好工廠出產好產品
395 15 yīn cause; reason 才能讓自己因信仰而安心立命
396 15 yīn to accord with 才能讓自己因信仰而安心立命
397 15 yīn to follow 才能讓自己因信仰而安心立命
398 15 yīn to rely on 才能讓自己因信仰而安心立命
399 15 yīn via; through 才能讓自己因信仰而安心立命
400 15 yīn to continue 才能讓自己因信仰而安心立命
401 15 yīn to receive 才能讓自己因信仰而安心立命
402 15 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 才能讓自己因信仰而安心立命
403 15 yīn to seize an opportunity 才能讓自己因信仰而安心立命
404 15 yīn to be like 才能讓自己因信仰而安心立命
405 15 yīn a standrd; a criterion 才能讓自己因信仰而安心立命
406 15 yīn cause; hetu 才能讓自己因信仰而安心立命
407 15 ér Kangxi radical 126 才能讓自己因信仰而安心立命
408 15 ér as if; to seem like 才能讓自己因信仰而安心立命
409 15 néng can; able 才能讓自己因信仰而安心立命
410 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 才能讓自己因信仰而安心立命
411 15 ér to arrive; up to 才能讓自己因信仰而安心立命
412 15 to go; to 我於會中勉台灣同鄉們說道
413 15 to rely on; to depend on 我於會中勉台灣同鄉們說道
414 15 Yu 我於會中勉台灣同鄉們說道
415 15 a crow 我於會中勉台灣同鄉們說道
416 15 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望普得安樂
417 15 希望 xīwàng a wish; a desire 希望普得安樂
418 15 to go 也要發願去創造完成
419 15 to remove; to wipe off; to eliminate 也要發願去創造完成
420 15 to be distant 也要發願去創造完成
421 15 to leave 也要發願去創造完成
422 15 to play a part 也要發願去創造完成
423 15 to abandon; to give up 也要發願去創造完成
424 15 to die 也要發願去創造完成
425 15 previous; past 也要發願去創造完成
426 15 to send out; to issue; to drive away 也要發願去創造完成
427 15 falling tone 也要發願去創造完成
428 15 to lose 也要發願去創造完成
429 15 Qu 也要發願去創造完成
430 15 go; gati 也要發願去創造完成
431 15 nèi inside; interior 難民營內有數名出家人
432 15 nèi private 難民營內有數名出家人
433 15 nèi family; domestic 難民營內有數名出家人
434 15 nèi wife; consort 難民營內有數名出家人
435 15 nèi an imperial palace 難民營內有數名出家人
436 15 nèi an internal organ; heart 難民營內有數名出家人
437 15 nèi female 難民營內有數名出家人
438 15 nèi to approach 難民營內有數名出家人
439 15 nèi indoors 難民營內有數名出家人
440 15 nèi inner heart 難民營內有數名出家人
441 15 nèi a room 難民營內有數名出家人
442 15 nèi Nei 難民營內有數名出家人
443 15 to receive 難民營內有數名出家人
444 15 nèi inner; antara 難民營內有數名出家人
445 15 nèi self; adhyatma 難民營內有數名出家人
446 15 nèi esoteric; private 難民營內有數名出家人
447 15 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月
448 15 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 十二月
449 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 在學習過程中不輕易說
450 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 在學習過程中不輕易說
451 14 shuì to persuade 在學習過程中不輕易說
452 14 shuō to teach; to recite; to explain 在學習過程中不輕易說
453 14 shuō a doctrine; a theory 在學習過程中不輕易說
454 14 shuō to claim; to assert 在學習過程中不輕易說
455 14 shuō allocution 在學習過程中不輕易說
456 14 shuō to criticize; to scold 在學習過程中不輕易說
457 14 shuō to indicate; to refer to 在學習過程中不輕易說
458 14 shuō speach; vāda 在學習過程中不輕易說
459 14 shuō to speak; bhāṣate 在學習過程中不輕易說
460 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有難胞三千多名
461 14 duó many; much 有難胞三千多名
462 14 duō more 有難胞三千多名
463 14 duō excessive 有難胞三千多名
464 14 duō abundant 有難胞三千多名
465 14 duō to multiply; to acrue 有難胞三千多名
466 14 duō Duo 有難胞三千多名
467 14 duō ta 有難胞三千多名
468 14 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能回頭
469 14 yóu Kangxi radical 102 西方淨土是由願力所成
470 14 yóu to follow along 西方淨土是由願力所成
471 14 yóu cause; reason 西方淨土是由願力所成
472 14 yóu You 西方淨土是由願力所成
473 14 zhě ca 祈願天下為人弟子者
474 14 社會 shèhuì society 教化社會
475 13 zuì superior 合作最有力量
476 13 zuì top place 合作最有力量
477 13 zuì to assemble together 合作最有力量
478 13 nián year 作一年閉關專修
479 13 nián New Year festival 作一年閉關專修
480 13 nián age 作一年閉關專修
481 13 nián life span; life expectancy 作一年閉關專修
482 13 nián an era; a period 作一年閉關專修
483 13 nián a date 作一年閉關專修
484 13 nián time; years 作一年閉關專修
485 13 nián harvest 作一年閉關專修
486 13 nián annual; every year 作一年閉關專修
487 13 nián year; varṣa 作一年閉關專修
488 13 徒眾 tú zhòng a group of disciples 仍不忘抽空為徒眾
489 13 wàn ten thousand 尤其知道香港暢懷法師明年要請我到可容二萬座位的紅磡體育館演講時
490 13 wàn many; myriad; innumerable 尤其知道香港暢懷法師明年要請我到可容二萬座位的紅磡體育館演講時
491 13 wàn Wan 尤其知道香港暢懷法師明年要請我到可容二萬座位的紅磡體育館演講時
492 13 Mo 尤其知道香港暢懷法師明年要請我到可容二萬座位的紅磡體育館演講時
493 13 wàn scorpion dance 尤其知道香港暢懷法師明年要請我到可容二萬座位的紅磡體育館演講時
494 13 wàn ten thousand; myriad; ayuta 尤其知道香港暢懷法師明年要請我到可容二萬座位的紅磡體育館演講時
495 13 zuò to make 為出家人做一特別安排
496 13 zuò to do; to work 為出家人做一特別安排
497 13 zuò to serve as; to become; to act as 為出家人做一特別安排
498 13 zuò to conduct; to hold 為出家人做一特別安排
499 13 zuò to pretend 為出家人做一特別安排
500 12 big; huge; large 寧在大廟裏睡覺

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 399 de possessive particle 創造全面的人生
2 399 de structural particle 創造全面的人生
3 399 de complement 創造全面的人生
4 399 de a substitute for something already referred to 創造全面的人生
5 109 zài in; at 在普渡眾生的大心大願中
6 109 zài at 在普渡眾生的大心大願中
7 109 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在普渡眾生的大心大願中
8 109 zài to exist; to be living 在普渡眾生的大心大願中
9 109 zài to consist of 在普渡眾生的大心大願中
10 109 zài to be at a post 在普渡眾生的大心大願中
11 109 zài in; bhū 在普渡眾生的大心大願中
12 75 shì is; are; am; to be 西方淨土是由願力所成
13 75 shì is exactly 西方淨土是由願力所成
14 75 shì is suitable; is in contrast 西方淨土是由願力所成
15 75 shì this; that; those 西方淨土是由願力所成
16 75 shì really; certainly 西方淨土是由願力所成
17 75 shì correct; yes; affirmative 西方淨土是由願力所成
18 75 shì true 西方淨土是由願力所成
19 75 shì is; has; exists 西方淨土是由願力所成
20 75 shì used between repetitions of a word 西方淨土是由願力所成
21 75 shì a matter; an affair 西方淨土是由願力所成
22 75 shì Shi 西方淨土是由願力所成
23 75 shì is; bhū 西方淨土是由願力所成
24 75 shì this; idam 西方淨土是由願力所成
25 68 yǒu is; are; to exist 那有梅花的芬芳
26 68 yǒu to have; to possess 那有梅花的芬芳
27 68 yǒu indicates an estimate 那有梅花的芬芳
28 68 yǒu indicates a large quantity 那有梅花的芬芳
29 68 yǒu indicates an affirmative response 那有梅花的芬芳
30 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 那有梅花的芬芳
31 68 yǒu used to compare two things 那有梅花的芬芳
32 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 那有梅花的芬芳
33 68 yǒu used before the names of dynasties 那有梅花的芬芳
34 68 yǒu a certain thing; what exists 那有梅花的芬芳
35 68 yǒu multiple of ten and ... 那有梅花的芬芳
36 68 yǒu abundant 那有梅花的芬芳
37 68 yǒu purposeful 那有梅花的芬芳
38 68 yǒu You 那有梅花的芬芳
39 68 yǒu 1. existence; 2. becoming 那有梅花的芬芳
40 68 yǒu becoming; bhava 那有梅花的芬芳
41 67 I; me; my 我不會
42 67 self 我不會
43 67 we; our 我不會
44 67 [my] dear 我不會
45 67 Wo 我不會
46 67 self; atman; attan 我不會
47 67 ga 我不會
48 67 I; aham 我不會
49 59 one 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
50 59 Kangxi radical 1 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
51 59 as soon as; all at once 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
52 59 pure; concentrated 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
53 59 whole; all 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
54 59 first 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
55 59 the same 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
56 59 each 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
57 59 certain 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
58 59 throughout 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
59 59 used in between a reduplicated verb 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
60 59 sole; single 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
61 59 a very small amount 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
62 59 Yi 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
63 59 other 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
64 59 to unify 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
65 59 accidentally; coincidentally 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
66 59 abruptly; suddenly 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
67 59 or 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
68 59 one; eka 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
69 56 yào to want; to wish for 學佛要發大心
70 56 yào if 學佛要發大心
71 56 yào to be about to; in the future 學佛要發大心
72 56 yào to want 學佛要發大心
73 56 yāo a treaty 學佛要發大心
74 56 yào to request 學佛要發大心
75 56 yào essential points; crux 學佛要發大心
76 56 yāo waist 學佛要發大心
77 56 yāo to cinch 學佛要發大心
78 56 yāo waistband 學佛要發大心
79 56 yāo Yao 學佛要發大心
80 56 yāo to pursue; to seek; to strive for 學佛要發大心
81 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 學佛要發大心
82 56 yāo to obstruct; to intercept 學佛要發大心
83 56 yāo to agree with 學佛要發大心
84 56 yāo to invite; to welcome 學佛要發大心
85 56 yào to summarize 學佛要發大心
86 56 yào essential; important 學佛要發大心
87 56 yào to desire 學佛要發大心
88 56 yào to demand 學佛要發大心
89 56 yào to need 學佛要發大心
90 56 yào should; must 學佛要發大心
91 56 yào might 學佛要發大心
92 56 yào or 學佛要發大心
93 54 wèi for; to 為學之道在安於淡泊
94 54 wèi because of 為學之道在安於淡泊
95 54 wéi to act as; to serve 為學之道在安於淡泊
96 54 wéi to change into; to become 為學之道在安於淡泊
97 54 wéi to be; is 為學之道在安於淡泊
98 54 wéi to do 為學之道在安於淡泊
99 54 wèi for 為學之道在安於淡泊
100 54 wèi because of; for; to 為學之道在安於淡泊
101 54 wèi to 為學之道在安於淡泊
102 54 wéi in a passive construction 為學之道在安於淡泊
103 54 wéi forming a rehetorical question 為學之道在安於淡泊
104 54 wéi forming an adverb 為學之道在安於淡泊
105 54 wéi to add emphasis 為學之道在安於淡泊
106 54 wèi to support; to help 為學之道在安於淡泊
107 54 wéi to govern 為學之道在安於淡泊
108 42 huì can; be able to 壞工廠只會污染環境
109 42 huì able to 壞工廠只會污染環境
110 42 huì a meeting; a conference; an assembly 壞工廠只會污染環境
111 42 kuài to balance an account 壞工廠只會污染環境
112 42 huì to assemble 壞工廠只會污染環境
113 42 huì to meet 壞工廠只會污染環境
114 42 huì a temple fair 壞工廠只會污染環境
115 42 huì a religious assembly 壞工廠只會污染環境
116 42 huì an association; a society 壞工廠只會污染環境
117 42 huì a national or provincial capital 壞工廠只會污染環境
118 42 huì an opportunity 壞工廠只會污染環境
119 42 huì to understand 壞工廠只會污染環境
120 42 huì to be familiar with; to know 壞工廠只會污染環境
121 42 huì to be possible; to be likely 壞工廠只會污染環境
122 42 huì to be good at 壞工廠只會污染環境
123 42 huì a moment 壞工廠只會污染環境
124 42 huì to happen to 壞工廠只會污染環境
125 42 huì to pay 壞工廠只會污染環境
126 42 huì a meeting place 壞工廠只會污染環境
127 42 kuài the seam of a cap 壞工廠只會污染環境
128 42 huì in accordance with 壞工廠只會污染環境
129 42 huì imperial civil service examination 壞工廠只會污染環境
130 42 huì to have sexual intercourse 壞工廠只會污染環境
131 42 huì Hui 壞工廠只會污染環境
132 42 huì combining; samsarga 壞工廠只會污染環境
133 42 dōu all 都是所謂的船民
134 42 capital city 都是所謂的船民
135 42 a city; a metropolis 都是所謂的船民
136 42 dōu all 都是所謂的船民
137 42 elegant; refined 都是所謂的船民
138 42 Du 都是所謂的船民
139 42 dōu already 都是所謂的船民
140 42 to establish a capital city 都是所謂的船民
141 42 to reside 都是所謂的船民
142 42 to total; to tally 都是所謂的船民
143 42 dōu all; sarva 都是所謂的船民
144 36 le completion of an action 念熟了
145 36 liǎo to know; to understand 念熟了
146 36 liǎo to understand; to know 念熟了
147 36 liào to look afar from a high place 念熟了
148 36 le modal particle 念熟了
149 36 le particle used in certain fixed expressions 念熟了
150 36 liǎo to complete 念熟了
151 36 liǎo completely 念熟了
152 36 liǎo clever; intelligent 念熟了
153 36 liǎo to know; jñāta 念熟了
154 36 shí time; a point or period of time 遇到瓶頸時要自我突破
155 36 shí a season; a quarter of a year 遇到瓶頸時要自我突破
156 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 遇到瓶頸時要自我突破
157 36 shí at that time 遇到瓶頸時要自我突破
158 36 shí fashionable 遇到瓶頸時要自我突破
159 36 shí fate; destiny; luck 遇到瓶頸時要自我突破
160 36 shí occasion; opportunity; chance 遇到瓶頸時要自我突破
161 36 shí tense 遇到瓶頸時要自我突破
162 36 shí particular; special 遇到瓶頸時要自我突破
163 36 shí to plant; to cultivate 遇到瓶頸時要自我突破
164 36 shí hour (measure word) 遇到瓶頸時要自我突破
165 36 shí an era; a dynasty 遇到瓶頸時要自我突破
166 36 shí time [abstract] 遇到瓶頸時要自我突破
167 36 shí seasonal 遇到瓶頸時要自我突破
168 36 shí frequently; often 遇到瓶頸時要自我突破
169 36 shí occasionally; sometimes 遇到瓶頸時要自我突破
170 36 shí on time 遇到瓶頸時要自我突破
171 36 shí this; that 遇到瓶頸時要自我突破
172 36 shí to wait upon 遇到瓶頸時要自我突破
173 36 shí hour 遇到瓶頸時要自我突破
174 36 shí appropriate; proper; timely 遇到瓶頸時要自我突破
175 36 shí Shi 遇到瓶頸時要自我突破
176 36 shí a present; currentlt 遇到瓶頸時要自我突破
177 36 shí time; kāla 遇到瓶頸時要自我突破
178 36 shí at that time; samaya 遇到瓶頸時要自我突破
179 35 lái to come 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
180 35 lái indicates an approximate quantity 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
181 35 lái please 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
182 35 lái used to substitute for another verb 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
183 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
184 35 lái ever since 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
185 35 lái wheat 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
186 35 lái next; future 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
187 35 lái a simple complement of direction 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
188 35 lái to occur; to arise 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
189 35 lái to earn 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
190 35 lái to come; āgata 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
191 35 rén person; people; a human being 故要時常創造快樂給人
192 35 rén Kangxi radical 9 故要時常創造快樂給人
193 35 rén a kind of person 故要時常創造快樂給人
194 35 rén everybody 故要時常創造快樂給人
195 35 rén adult 故要時常創造快樂給人
196 35 rén somebody; others 故要時常創造快樂給人
197 35 rén an upright person 故要時常創造快樂給人
198 35 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 故要時常創造快樂給人
199 33 duì to; toward 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
200 33 duì to oppose; to face; to regard 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
201 33 duì correct; right 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
202 33 duì pair 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
203 33 duì opposing; opposite 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
204 33 duì duilian; couplet 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
205 33 duì yes; affirmative 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
206 33 duì to treat; to regard 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
207 33 duì to confirm; to agree 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
208 33 duì to correct; to make conform; to check 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
209 33 duì to mix 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
210 33 duì a pair 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
211 33 duì to respond; to answer 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
212 33 duì mutual 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
213 33 duì parallel; alternating 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
214 33 duì a command to appear as an audience 但我們深知此報導已經造成對您嚴重的困擾
215 31 功德主 gōngdé zhǔ benefactor 全省功德主將分成兩個梯次
216 31 功德主 gōngdé zhǔ a benefactor 全省功德主將分成兩個梯次
217 29 and
218 29 to give
219 29 together with
220 29 interrogative particle
221 29 to accompany
222 29 to particate in
223 29 of the same kind
224 29 to help
225 29 for
226 29 shàng top; a high position 一張丈六見方的木板上由四
227 29 shang top; the position on or above something 一張丈六見方的木板上由四
228 29 shàng to go up; to go forward 一張丈六見方的木板上由四
229 29 shàng shang 一張丈六見方的木板上由四
230 29 shàng previous; last 一張丈六見方的木板上由四
231 29 shàng high; higher 一張丈六見方的木板上由四
232 29 shàng advanced 一張丈六見方的木板上由四
233 29 shàng a monarch; a sovereign 一張丈六見方的木板上由四
234 29 shàng time 一張丈六見方的木板上由四
235 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一張丈六見方的木板上由四
236 29 shàng far 一張丈六見方的木板上由四
237 29 shàng big; as big as 一張丈六見方的木板上由四
238 29 shàng abundant; plentiful 一張丈六見方的木板上由四
239 29 shàng to report 一張丈六見方的木板上由四
240 29 shàng to offer 一張丈六見方的木板上由四
241 29 shàng to go on stage 一張丈六見方的木板上由四
242 29 shàng to take office; to assume a post 一張丈六見方的木板上由四
243 29 shàng to install; to erect 一張丈六見方的木板上由四
244 29 shàng to suffer; to sustain 一張丈六見方的木板上由四
245 29 shàng to burn 一張丈六見方的木板上由四
246 29 shàng to remember 一張丈六見方的木板上由四
247 29 shang on; in 一張丈六見方的木板上由四
248 29 shàng upward 一張丈六見方的木板上由四
249 29 shàng to add 一張丈六見方的木板上由四
250 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一張丈六見方的木板上由四
251 29 shàng to meet 一張丈六見方的木板上由四
252 29 shàng falling then rising (4th) tone 一張丈六見方的木板上由四
253 29 shang used after a verb indicating a result 一張丈六見方的木板上由四
254 29 shàng a musical note 一張丈六見方的木板上由四
255 29 shàng higher, superior; uttara 一張丈六見方的木板上由四
256 28 信徒 xìntú a disciple; a believer 在家信徒對佛法的精進
257 28 信徒 xìntú Devotee 在家信徒對佛法的精進
258 28 我們 wǒmen we 我們自己內心的淨土
259 28 dào to arrive 到營後
260 28 dào arrive; receive 到營後
261 28 dào to go 到營後
262 28 dào careful 到營後
263 28 dào Dao 到營後
264 28 dào approach; upagati 到營後
265 26 děng et cetera; and so on 普渡眾生等的大心大願
266 26 děng to wait 普渡眾生等的大心大願
267 26 děng degree; kind 普渡眾生等的大心大願
268 26 děng plural 普渡眾生等的大心大願
269 26 děng to be equal 普渡眾生等的大心大願
270 26 děng degree; level 普渡眾生等的大心大願
271 26 děng to compare 普渡眾生等的大心大願
272 26 so as to; in order to 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
273 26 to use; to regard as 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
274 26 to use; to grasp 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
275 26 according to 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
276 26 because of 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
277 26 on a certain date 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
278 26 and; as well as 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
279 26 to rely on 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
280 26 to regard 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
281 26 to be able to 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
282 26 to order; to command 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
283 26 further; moreover 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
284 26 used after a verb 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
285 26 very 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
286 26 already 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
287 26 increasingly 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
288 26 a reason; a cause 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
289 26 Israel 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
290 26 Yi 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
291 26 use; yogena 親自以直升機接送往芝麻灣慰問當地越南難民
292 26 also; too 也要發願去創造完成
293 26 a final modal particle indicating certainy or decision 也要發願去創造完成
294 26 either 也要發願去創造完成
295 26 even 也要發願去創造完成
296 26 used to soften the tone 也要發願去創造完成
297 26 used for emphasis 也要發願去創造完成
298 26 used to mark contrast 也要發願去創造完成
299 26 used to mark compromise 也要發願去創造完成
300 26 ya 也要發願去創造完成
301 25 èr two 因而特別向黃處長提出二項請求
302 25 èr Kangxi radical 7 因而特別向黃處長提出二項請求
303 25 èr second 因而特別向黃處長提出二項請求
304 25 èr twice; double; di- 因而特別向黃處長提出二項請求
305 25 èr another; the other 因而特別向黃處長提出二項請求
306 25 èr more than one kind 因而特別向黃處長提出二項請求
307 25 èr two; dvā; dvi 因而特別向黃處長提出二項請求
308 24 佛教 fójiào Buddhism 各組成佛教會
309 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 各組成佛教會
310 23 zhī him; her; them; that 為學之道在安於淡泊
311 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 為學之道在安於淡泊
312 23 zhī to go 為學之道在安於淡泊
313 23 zhī this; that 為學之道在安於淡泊
314 23 zhī genetive marker 為學之道在安於淡泊
315 23 zhī it 為學之道在安於淡泊
316 23 zhī in 為學之道在安於淡泊
317 23 zhī all 為學之道在安於淡泊
318 23 zhī and 為學之道在安於淡泊
319 23 zhī however 為學之道在安於淡泊
320 23 zhī if 為學之道在安於淡泊
321 23 zhī then 為學之道在安於淡泊
322 23 zhī to arrive; to go 為學之道在安於淡泊
323 23 zhī is 為學之道在安於淡泊
324 23 zhī to use 為學之道在安於淡泊
325 23 zhī Zhi 為學之道在安於淡泊
326 23 cái just now 但大家團結才更有力量
327 23 cái not until; only then 但大家團結才更有力量
328 23 cái ability; talent 但大家團結才更有力量
329 23 cái strength; wisdom 但大家團結才更有力量
330 23 cái Cai 但大家團結才更有力量
331 23 cái merely; barely 但大家團結才更有力量
332 23 cái a person of greast talent 但大家團結才更有力量
333 23 cái excellence; bhaga 但大家團結才更有力量
334 21 his; hers; its; theirs 為其在佛前祈禱
335 21 to add emphasis 為其在佛前祈禱
336 21 used when asking a question in reply to a question 為其在佛前祈禱
337 21 used when making a request or giving an order 為其在佛前祈禱
338 21 he; her; it; them 為其在佛前祈禱
339 21 probably; likely 為其在佛前祈禱
340 21 will 為其在佛前祈禱
341 21 may 為其在佛前祈禱
342 21 if 為其在佛前祈禱
343 21 or 為其在佛前祈禱
344 21 Qi 為其在佛前祈禱
345 21 he; her; it; saḥ; sā; tad 為其在佛前祈禱
346 20 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 以佛光人為基礎
347 20 day of the month; a certain day 二日
348 20 Kangxi radical 72 二日
349 20 a day 二日
350 20 Japan 二日
351 20 sun 二日
352 20 daytime 二日
353 20 sunlight 二日
354 20 everyday 二日
355 20 season 二日
356 20 available time 二日
357 20 a day 二日
358 20 in the past 二日
359 20 mi 二日
360 20 sun; sūrya 二日
361 20 a day; divasa 二日
362 19 zhōng middle 在普渡眾生的大心大願中
363 19 zhōng medium; medium sized 在普渡眾生的大心大願中
364 19 zhōng China 在普渡眾生的大心大願中
365 19 zhòng to hit the mark 在普渡眾生的大心大願中
366 19 zhōng in; amongst 在普渡眾生的大心大願中
367 19 zhōng midday 在普渡眾生的大心大願中
368 19 zhōng inside 在普渡眾生的大心大願中
369 19 zhōng during 在普渡眾生的大心大願中
370 19 zhōng Zhong 在普渡眾生的大心大願中
371 19 zhōng intermediary 在普渡眾生的大心大願中
372 19 zhōng half 在普渡眾生的大心大願中
373 19 zhōng just right; suitably 在普渡眾生的大心大願中
374 19 zhōng while 在普渡眾生的大心大願中
375 19 zhòng to reach; to attain 在普渡眾生的大心大願中
376 19 zhòng to suffer; to infect 在普渡眾生的大心大願中
377 19 zhòng to obtain 在普渡眾生的大心大願中
378 19 zhòng to pass an exam 在普渡眾生的大心大願中
379 19 zhōng middle 在普渡眾生的大心大願中
380 19 ge unit 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
381 19 before an approximate number 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
382 19 after a verb and between its object 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
383 19 to indicate a sudden event 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
384 19 individual 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
385 19 height 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
386 19 this 黃處長身兼十六個越南難民營約五萬餘人及數個監獄的負責管理人
387 19 gěi to give 故要時常創造快樂給人
388 19 gěi to; for; for the benefit of 故要時常創造快樂給人
389 19 to supply; to provide 故要時常創造快樂給人
390 19 salary for government employees 故要時常創造快樂給人
391 19 to confer; to award 故要時常創造快樂給人
392 19 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 故要時常創造快樂給人
393 19 agile; nimble 故要時常創造快樂給人
394 19 gěi an auxilliary verb adding emphasis 故要時常創造快樂給人
395 19 to look after; to take care of 故要時常創造快樂給人
396 19 articulate; well spoken 故要時常創造快樂給人
397 19 gěi to give; deya 故要時常創造快樂給人
398 19 hěn very 總一直以為很好
399 19 hěn disobey 總一直以為很好
400 19 hěn a dispute 總一直以為很好
401 19 hěn violent; cruel 總一直以為很好
402 19 hěn very; atīva 總一直以為很好
403 19 他們 tāmen they 他們均非常關切
404 18 dàn but; yet; however 但大家團結才更有力量
405 18 dàn merely; only 但大家團結才更有力量
406 18 dàn vainly 但大家團結才更有力量
407 18 dàn promptly 但大家團結才更有力量
408 18 dàn all 但大家團結才更有力量
409 18 dàn Dan 但大家團結才更有力量
410 18 dàn only; kevala 但大家團結才更有力量
411 18 fēn to separate; to divide into parts 該營分上下二營
412 18 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 該營分上下二營
413 18 fēn a part; a section; a division; a portion 該營分上下二營
414 18 fēn a minute; a 15 second unit of time 該營分上下二營
415 18 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 該營分上下二營
416 18 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 該營分上下二營
417 18 fēn to differentiate; to distinguish 該營分上下二營
418 18 fēn a fraction 該營分上下二營
419 18 fēn to express as a fraction 該營分上下二營
420 18 fēn one tenth 該營分上下二營
421 18 fēn a centimeter 該營分上下二營
422 18 fèn a component; an ingredient 該營分上下二營
423 18 fèn the limit of an obligation 該營分上下二營
424 18 fèn affection; goodwill 該營分上下二營
425 18 fèn a role; a responsibility 該營分上下二營
426 18 fēn equinox 該營分上下二營
427 18 fèn a characteristic 該營分上下二營
428 18 fèn to assume; to deduce 該營分上下二營
429 18 fēn to share 該營分上下二營
430 18 fēn branch [office] 該營分上下二營
431 18 fēn clear; distinct 該營分上下二營
432 18 fēn a difference 該營分上下二營
433 18 fēn a score 該營分上下二營
434 18 fèn identity 該營分上下二營
435 18 fèn a part; a portion 該營分上下二營
436 18 fēn part; avayava 該營分上下二營
437 18 本山 běn shān main temple; home temple 在本山安逸的徒眾是否有守成的心願
438 18 本山 běn shān this temple 在本山安逸的徒眾是否有守成的心願
439 17 Buddhist temple; monastery; mosque 記得香港妙法寺洗塵法師講過
440 17 a government office 記得香港妙法寺洗塵法師講過
441 17 a eunuch 記得香港妙法寺洗塵法師講過
442 17 Buddhist temple; vihāra 記得香港妙法寺洗塵法師講過
443 17 xīn heart [organ] 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
444 17 xīn Kangxi radical 61 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
445 17 xīn mind; consciousness 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
446 17 xīn the center; the core; the middle 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
447 17 xīn one of the 28 star constellations 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
448 17 xīn heart 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
449 17 xīn emotion 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
450 17 xīn intention; consideration 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
451 17 xīn disposition; temperament 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
452 17 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 要有一顆空空無礙的心來裝法寶
453 17 sān three 三餐均由外地運入分配
454 17 sān third 三餐均由外地運入分配
455 17 sān more than two 三餐均由外地運入分配
456 17 sān very few 三餐均由外地運入分配
457 17 sān repeatedly 三餐均由外地運入分配
458 17 sān San 三餐均由外地運入分配
459 17 sān three; tri 三餐均由外地運入分配
460 17 sān sa 三餐均由外地運入分配
461 17 大家 dàjiā everyone 大家能夠
462 17 大家 dàjiā an influential family 大家能夠
463 17 大家 dàjiā a great master 大家能夠
464 17 大家 dàgū madam 大家能夠
465 17 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家能夠
466 17 already 雖然已在次期
467 17 Kangxi radical 49 雖然已在次期
468 17 from 雖然已在次期
469 17 to bring to an end; to stop 雖然已在次期
470 17 final aspectual particle 雖然已在次期
471 17 afterwards; thereafter 雖然已在次期
472 17 too; very; excessively 雖然已在次期
473 17 to complete 雖然已在次期
474 17 to demote; to dismiss 雖然已在次期
475 17 to recover from an illness 雖然已在次期
476 17 certainly 雖然已在次期
477 17 an interjection of surprise 雖然已在次期
478 17 this 雖然已在次期
479 17 former; pūrvaka 雖然已在次期
480 17 former; pūrvaka 雖然已在次期
481 17 jiù right away 阿彌陀佛就顯現出來了
482 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 阿彌陀佛就顯現出來了
483 17 jiù with regard to; concerning; to follow 阿彌陀佛就顯現出來了
484 17 jiù to assume 阿彌陀佛就顯現出來了
485 17 jiù to receive; to suffer 阿彌陀佛就顯現出來了
486 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 阿彌陀佛就顯現出來了
487 17 jiù precisely; exactly 阿彌陀佛就顯現出來了
488 17 jiù namely 阿彌陀佛就顯現出來了
489 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 阿彌陀佛就顯現出來了
490 17 jiù only; just 阿彌陀佛就顯現出來了
491 17 jiù to accomplish 阿彌陀佛就顯現出來了
492 17 jiù to go with 阿彌陀佛就顯現出來了
493 17 jiù already 阿彌陀佛就顯現出來了
494 17 jiù as much as 阿彌陀佛就顯現出來了
495 17 jiù to begin with; as expected 阿彌陀佛就顯現出來了
496 17 jiù even if 阿彌陀佛就顯現出來了
497 17 jiù to die 阿彌陀佛就顯現出來了
498 17 jiù for instance; namely; yathā 阿彌陀佛就顯現出來了
499 16 and 讓營內出家人不要和一般人睡在一起
500 16 to join together; together with; to accompany 讓營內出家人不要和一般人睡在一起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
one; eka
huì combining; samsarga
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
lái to come; āgata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
白宫 白宮 66 White House
巴利文 98 Pāli
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北海道 98 Hokkaidō
布达拉宫 布達拉宮 98 Potala Palace
不丹 98 Bhutan
慈恩寺 67
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大金塔 100 Shwedagon Pagoda
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大新 100 Daxin
德干 68 Deccan
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东方 東方 100 The East; The Orient
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
敦煌石窟 100 Dunhuang caves in Gansu
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
甘肃 甘肅 103 Gansu
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
古印度 103 Ancient India
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
红山 紅山 104 Marpo Ri
红磡 紅磡 104 Hung Hom
华藏世界 華藏世界 104
  1. Flower Bank World
  2. Pure Land of Vairocana
  3. the flower store world
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄金宝 黃金寶 104 Wong Kam-po
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
迦毗罗卫 迦毗羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督教 106 Christianity
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
金钟 金鐘 106 Admiralty
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
客家话 客家話 75 Hakka dialect; Kejia dialect
蓝毗尼 藍毗尼 108 Lumbini
蓝毗尼园 藍毗尼園 76 Lumbini Garden
老街 108
  1. Lao Cai, Vietnam
  2. Laokai; Laukkai
拉萨市 拉薩市 108 Lhasa
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
联合国教科文组织 聯合國教科文組織 76 UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
108 Liao
林清玄 108 Lin Qingxuan
林肯 108 Lincoln
六合彩 108 Mark Six
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
马来文 馬來文 109 Malaysian language
曼谷 109 Bangkok
马尼拉 馬尼拉 77 Manila
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
缅甸 緬甸 109 Myanmar
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
莫高窟 77 Mogao Caves
摩诃拉士特拉 摩訶拉士特拉 109 Maharashtra
奈良 110 Nara
南天寺 110 Nan Tien Temple
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
毗卢遮那 毗盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
婆罗浮屠 婆羅浮屠 112 Borobudur
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
七众 七眾 113 sevenfold assembly
仁波切 114 Rinpoche
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日惹 114 Yogyakarta
日文 82 Japanese language
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
善觉王 善覺王 115 King Suprabuddha; Suppabuddha
山上 115 Shanshang
沙田 115 Sha Tin
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
释尊 釋尊 115 Sakyamuni Buddha
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石鼓 115 Dangu
释迦族 釋迦族 83 Sakya Clan; Shakya Clan
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十一月份 115 November
十月份 115 October
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
思明 115 Siming
宿雾 宿霧 83 Cebu
116
  1. Tai
  2. Tai
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
天安门 天安門 116 Tiananmen
天皇 116 Japanese Emperor
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
吾尔开希 吾爾開希 119 Örkesh Dölet
五月 119 May; the Fifth Month
西千佛洞 88 Western Thousand Buddha Caves
西岳山脉 西岳山脈 88 Western Ghats
香港 120 Hong Kong
香港中文大学 香港中文大學 120 The Chinese University of Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
西方净土 西方淨土 88 Western Pureland
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
喜马拉雅山 喜馬拉雅山 120 Himalayas
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西藏 88 Tibet
120
  1. Xue
  2. Xue
学部 學部 120 Ministry of Education
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
杨尚昆 楊尚昆 121 Yang Shangkun
姚宏 121 Yao Hong
亚洲 亞洲 121 Asia
印度 121 India
印度教 121 Hinduism
印尼 121 Indonesia
永和 121 Yonghe; Yungho
永仁 121 Yongren
远东 遠東 121 Far East
越南 121 Vietnam
玉佛寺 89
  1. Yufo Temple
  2. Wat Phra Kaeo
榆林窟 121 Yulin Caves
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
中华 中華 90 China
中环 中環 122 Central, Hong Kong Island
爪哇岛 爪哇島 90 Java

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.

Simplified Traditional Pinyin English
安心立命 196 to find peace and attain enlightenment
八时 八時 98 eight periods of time
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
变易 變易 98
  1. to change
  2. change
不轻 不輕 98 never disparage
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
财施 財施 99 donations of money or material wealth
藏经阁 藏經閣 99
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. a sutra repository
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
床座 99 seat; āsana
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大愿 大願 100 a great vow
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
地狱门 地獄門 100 gate of hell
度化 100 Deliver
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
多生 100 many births; many rebirths
多劫 100 many kalpas; numerous eons
发大心 發大心 102 generate great mind
法轮堂 法輪堂 102 Dharma Wheel Conference Room
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛七法会 佛七法會 102 Seven-Day Amitabha Retreat
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际禅学会议 國際禪學會議 103 International Conference on Chan Buddhism
海印三昧 104 sāgaramudrāsamādi; ocean reflection samādi
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
家庭普照 106 a family Dharma service
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结界 結界 106
  1. boundary; temple boundary; sīmā
  2. Restricted Area
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
金刚宝座 金剛寶座 106 vajra throne
九品 106 nine grades
开大座 開大座 107 Dharma lecture
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
立大愿 立大願 108 to make great vows
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
莲台 蓮臺 108
  1. lotus seat
  2. Lotus Throne
  3. lotus throne
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
摩竭 109 makara
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平常心 112 Ordinary Mind
普渡 112 to release all from suffering
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四维 四維 115
  1. the four half points of the compass
  2. four social bonds
寺中 115 within a temple
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所行 115 actions; practice
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
坛城 壇城 116 a mandala
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
外境 119 external realm of objects
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我倒 119 the delusion of self
我身 119 I; myself
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
五品 119 five grades
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
现生 現生 120 the present life
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
心想 120 thoughts of the mind; thought
信众 信眾 120 devotees
修证 修證 120 cultivation and realization
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
音声 音聲 121 sound; noise
因时 因時 121 the circumstances of time
一品 121 a chapter
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
原始佛教 121 early Buddhism
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
赞歎 讚歎 122 praise
早课 早課 122 morning chanting
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
政治和尚 122 political monk
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住众 住眾 122 Community
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors