Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: Giving is like Sowing Seeds 星雲日記29~生活禪 布施如播種(1994/6/1~1994/6/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 256 | 我 | wǒ | self | 因此我也從不要求一個人要能 |
2 | 256 | 我 | wǒ | [my] dear | 因此我也從不要求一個人要能 |
3 | 256 | 我 | wǒ | Wo | 因此我也從不要求一個人要能 |
4 | 256 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因此我也從不要求一個人要能 |
5 | 256 | 我 | wǒ | ga | 因此我也從不要求一個人要能 |
6 | 112 | 在 | zài | in; at | 在禪堂中要如何認識自己 |
7 | 112 | 在 | zài | to exist; to be living | 在禪堂中要如何認識自己 |
8 | 112 | 在 | zài | to consist of | 在禪堂中要如何認識自己 |
9 | 112 | 在 | zài | to be at a post | 在禪堂中要如何認識自己 |
10 | 112 | 在 | zài | in; bhū | 在禪堂中要如何認識自己 |
11 | 91 | 一 | yī | one | 持有一顆永恆不變的真心 |
12 | 91 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 持有一顆永恆不變的真心 |
13 | 91 | 一 | yī | pure; concentrated | 持有一顆永恆不變的真心 |
14 | 91 | 一 | yī | first | 持有一顆永恆不變的真心 |
15 | 91 | 一 | yī | the same | 持有一顆永恆不變的真心 |
16 | 91 | 一 | yī | sole; single | 持有一顆永恆不變的真心 |
17 | 91 | 一 | yī | a very small amount | 持有一顆永恆不變的真心 |
18 | 91 | 一 | yī | Yi | 持有一顆永恆不變的真心 |
19 | 91 | 一 | yī | other | 持有一顆永恆不變的真心 |
20 | 91 | 一 | yī | to unify | 持有一顆永恆不變的真心 |
21 | 91 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 持有一顆永恆不變的真心 |
22 | 91 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 持有一顆永恆不變的真心 |
23 | 91 | 一 | yī | one; eka | 持有一顆永恆不變的真心 |
24 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 表面上看似給人 |
25 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 表面上看似給人 |
26 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 表面上看似給人 |
27 | 83 | 人 | rén | everybody | 表面上看似給人 |
28 | 83 | 人 | rén | adult | 表面上看似給人 |
29 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 表面上看似給人 |
30 | 83 | 人 | rén | an upright person | 表面上看似給人 |
31 | 83 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 表面上看似給人 |
32 | 81 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我等不及了 |
33 | 81 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我等不及了 |
34 | 81 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我等不及了 |
35 | 81 | 了 | liǎo | to complete | 我等不及了 |
36 | 81 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我等不及了 |
37 | 81 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我等不及了 |
38 | 80 | 也 | yě | ya | 因此我也從不要求一個人要能 |
39 | 69 | 要 | yào | to want; to wish for | 在禪堂中要如何認識自己 |
40 | 69 | 要 | yào | to want | 在禪堂中要如何認識自己 |
41 | 69 | 要 | yāo | a treaty | 在禪堂中要如何認識自己 |
42 | 69 | 要 | yào | to request | 在禪堂中要如何認識自己 |
43 | 69 | 要 | yào | essential points; crux | 在禪堂中要如何認識自己 |
44 | 69 | 要 | yāo | waist | 在禪堂中要如何認識自己 |
45 | 69 | 要 | yāo | to cinch | 在禪堂中要如何認識自己 |
46 | 69 | 要 | yāo | waistband | 在禪堂中要如何認識自己 |
47 | 69 | 要 | yāo | Yao | 在禪堂中要如何認識自己 |
48 | 69 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 在禪堂中要如何認識自己 |
49 | 69 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 在禪堂中要如何認識自己 |
50 | 69 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 在禪堂中要如何認識自己 |
51 | 69 | 要 | yāo | to agree with | 在禪堂中要如何認識自己 |
52 | 69 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 在禪堂中要如何認識自己 |
53 | 69 | 要 | yào | to summarize | 在禪堂中要如何認識自己 |
54 | 69 | 要 | yào | essential; important | 在禪堂中要如何認識自己 |
55 | 69 | 要 | yào | to desire | 在禪堂中要如何認識自己 |
56 | 69 | 要 | yào | to demand | 在禪堂中要如何認識自己 |
57 | 69 | 要 | yào | to need | 在禪堂中要如何認識自己 |
58 | 69 | 要 | yào | should; must | 在禪堂中要如何認識自己 |
59 | 69 | 要 | yào | might | 在禪堂中要如何認識自己 |
60 | 64 | 與 | yǔ | to give | 懂得與人溝通是很重要的 |
61 | 64 | 與 | yǔ | to accompany | 懂得與人溝通是很重要的 |
62 | 64 | 與 | yù | to particate in | 懂得與人溝通是很重要的 |
63 | 64 | 與 | yù | of the same kind | 懂得與人溝通是很重要的 |
64 | 64 | 與 | yù | to help | 懂得與人溝通是很重要的 |
65 | 64 | 與 | yǔ | for | 懂得與人溝通是很重要的 |
66 | 56 | 都 | dū | capital city | 任何事物都是變化無常的 |
67 | 56 | 都 | dū | a city; a metropolis | 任何事物都是變化無常的 |
68 | 56 | 都 | dōu | all | 任何事物都是變化無常的 |
69 | 56 | 都 | dū | elegant; refined | 任何事物都是變化無常的 |
70 | 56 | 都 | dū | Du | 任何事物都是變化無常的 |
71 | 56 | 都 | dū | to establish a capital city | 任何事物都是變化無常的 |
72 | 56 | 都 | dū | to reside | 任何事物都是變化無常的 |
73 | 56 | 都 | dū | to total; to tally | 任何事物都是變化無常的 |
74 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
75 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
76 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
77 | 54 | 為 | wéi | to do | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
78 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
79 | 54 | 為 | wéi | to govern | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
80 | 52 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
81 | 52 | 對 | duì | correct; right | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
82 | 52 | 對 | duì | opposing; opposite | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
83 | 52 | 對 | duì | duilian; couplet | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
84 | 52 | 對 | duì | yes; affirmative | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
85 | 52 | 對 | duì | to treat; to regard | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
86 | 52 | 對 | duì | to confirm; to agree | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
87 | 52 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
88 | 52 | 對 | duì | to mix | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
89 | 52 | 對 | duì | a pair | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
90 | 52 | 對 | duì | to respond; to answer | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
91 | 52 | 對 | duì | mutual | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
92 | 52 | 對 | duì | parallel; alternating | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
93 | 52 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
94 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以新聞報導來說 |
95 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以新聞報導來說 |
96 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 以新聞報導來說 |
97 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以新聞報導來說 |
98 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以新聞報導來說 |
99 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以新聞報導來說 |
100 | 49 | 說 | shuō | allocution | 以新聞報導來說 |
101 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以新聞報導來說 |
102 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以新聞報導來說 |
103 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 以新聞報導來說 |
104 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以新聞報導來說 |
105 | 48 | 陳 | chén | Chen | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
106 | 48 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
107 | 48 | 陳 | chén | to arrange | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
108 | 48 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
109 | 48 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
110 | 48 | 陳 | chén | stale | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
111 | 48 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
112 | 48 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
113 | 48 | 陳 | chén | a path to a residence | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
114 | 48 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
115 | 48 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會有收穫 |
116 | 48 | 會 | huì | able to | 怎麼會有收穫 |
117 | 48 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會有收穫 |
118 | 48 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會有收穫 |
119 | 48 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會有收穫 |
120 | 48 | 會 | huì | to meet | 怎麼會有收穫 |
121 | 48 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會有收穫 |
122 | 48 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會有收穫 |
123 | 48 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會有收穫 |
124 | 48 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會有收穫 |
125 | 48 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會有收穫 |
126 | 48 | 會 | huì | to understand | 怎麼會有收穫 |
127 | 48 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會有收穫 |
128 | 48 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會有收穫 |
129 | 48 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會有收穫 |
130 | 48 | 會 | huì | a moment | 怎麼會有收穫 |
131 | 48 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會有收穫 |
132 | 48 | 會 | huì | to pay | 怎麼會有收穫 |
133 | 48 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會有收穫 |
134 | 48 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會有收穫 |
135 | 48 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會有收穫 |
136 | 48 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會有收穫 |
137 | 48 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會有收穫 |
138 | 48 | 會 | huì | Hui | 怎麼會有收穫 |
139 | 48 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會有收穫 |
140 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在禪堂中要如何認識自己 |
141 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在禪堂中要如何認識自己 |
142 | 46 | 中 | zhōng | China | 在禪堂中要如何認識自己 |
143 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在禪堂中要如何認識自己 |
144 | 46 | 中 | zhōng | midday | 在禪堂中要如何認識自己 |
145 | 46 | 中 | zhōng | inside | 在禪堂中要如何認識自己 |
146 | 46 | 中 | zhōng | during | 在禪堂中要如何認識自己 |
147 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 在禪堂中要如何認識自己 |
148 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 在禪堂中要如何認識自己 |
149 | 46 | 中 | zhōng | half | 在禪堂中要如何認識自己 |
150 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在禪堂中要如何認識自己 |
151 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在禪堂中要如何認識自己 |
152 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 在禪堂中要如何認識自己 |
153 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在禪堂中要如何認識自己 |
154 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在禪堂中要如何認識自己 |
155 | 45 | 來 | lái | to come | 以新聞報導來說 |
156 | 45 | 來 | lái | please | 以新聞報導來說 |
157 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以新聞報導來說 |
158 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以新聞報導來說 |
159 | 45 | 來 | lái | wheat | 以新聞報導來說 |
160 | 45 | 來 | lái | next; future | 以新聞報導來說 |
161 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以新聞報導來說 |
162 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 以新聞報導來說 |
163 | 45 | 來 | lái | to earn | 以新聞報導來說 |
164 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 以新聞報導來說 |
165 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他的著作 |
166 | 45 | 他 | tā | other | 他的著作 |
167 | 45 | 他 | tā | tha | 他的著作 |
168 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他的著作 |
169 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他的著作 |
170 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
171 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
172 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
173 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
174 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
175 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
176 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
177 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
178 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
179 | 43 | 以 | yǐ | use; yogena | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
180 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教則以隨口功德作為修行 |
181 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教則以隨口功德作為修行 |
182 | 41 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林國泰 |
183 | 41 | 林 | lín | Lin | 林國泰 |
184 | 41 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林國泰 |
185 | 41 | 林 | lín | forest; vana | 林國泰 |
186 | 37 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
187 | 37 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
188 | 37 | 將 | jiàng | to command; to lead | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
189 | 37 | 將 | qiāng | to request | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
190 | 37 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
191 | 37 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
192 | 37 | 將 | jiāng | to checkmate | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
193 | 37 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
194 | 37 | 將 | jiāng | to do; to handle | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
195 | 37 | 將 | jiàng | backbone | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
196 | 37 | 將 | jiàng | king | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
197 | 37 | 將 | jiāng | to rest | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
198 | 37 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
199 | 37 | 將 | jiāng | large; great | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
200 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因此我也從不要求一個人要能 |
201 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因此我也從不要求一個人要能 |
202 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因此我也從不要求一個人要能 |
203 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又交給我多少文章呢 |
204 | 34 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家要會算帳 |
205 | 34 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家要會算帳 |
206 | 34 | 大家 | dàgū | madam | 大家要會算帳 |
207 | 34 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家要會算帳 |
208 | 34 | 給 | gěi | to give | 表面上看似給人 |
209 | 34 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 表面上看似給人 |
210 | 34 | 給 | jǐ | salary for government employees | 表面上看似給人 |
211 | 34 | 給 | jǐ | to confer; to award | 表面上看似給人 |
212 | 34 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 表面上看似給人 |
213 | 34 | 給 | jǐ | agile; nimble | 表面上看似給人 |
214 | 34 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 表面上看似給人 |
215 | 34 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 表面上看似給人 |
216 | 34 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 表面上看似給人 |
217 | 34 | 給 | gěi | to give; deya | 表面上看似給人 |
218 | 32 | 能 | néng | can; able | 因此我也從不要求一個人要能 |
219 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 因此我也從不要求一個人要能 |
220 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 因此我也從不要求一個人要能 |
221 | 32 | 能 | néng | energy | 因此我也從不要求一個人要能 |
222 | 32 | 能 | néng | function; use | 因此我也從不要求一個人要能 |
223 | 32 | 能 | néng | talent | 因此我也從不要求一個人要能 |
224 | 32 | 能 | néng | expert at | 因此我也從不要求一個人要能 |
225 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 因此我也從不要求一個人要能 |
226 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 因此我也從不要求一個人要能 |
227 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 因此我也從不要求一個人要能 |
228 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 因此我也從不要求一個人要能 |
229 | 31 | 之 | zhī | to go | 處人要處難處之人 |
230 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 處人要處難處之人 |
231 | 31 | 之 | zhī | is | 處人要處難處之人 |
232 | 31 | 之 | zhī | to use | 處人要處難處之人 |
233 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 處人要處難處之人 |
234 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今晨九時 |
235 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今晨九時 |
236 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今晨九時 |
237 | 31 | 時 | shí | fashionable | 今晨九時 |
238 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今晨九時 |
239 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今晨九時 |
240 | 31 | 時 | shí | tense | 今晨九時 |
241 | 31 | 時 | shí | particular; special | 今晨九時 |
242 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今晨九時 |
243 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今晨九時 |
244 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 今晨九時 |
245 | 31 | 時 | shí | seasonal | 今晨九時 |
246 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 今晨九時 |
247 | 31 | 時 | shí | hour | 今晨九時 |
248 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今晨九時 |
249 | 31 | 時 | shí | Shi | 今晨九時 |
250 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 今晨九時 |
251 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 今晨九時 |
252 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 今晨九時 |
253 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不是一味沽名釣譽 |
254 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不是一味沽名釣譽 |
255 | 30 | 而 | néng | can; able | 而不是一味沽名釣譽 |
256 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不是一味沽名釣譽 |
257 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不是一味沽名釣譽 |
258 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 一早就和陳教授來辭行 |
259 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 一早就和陳教授來辭行 |
260 | 30 | 和 | hé | He | 一早就和陳教授來辭行 |
261 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 一早就和陳教授來辭行 |
262 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 一早就和陳教授來辭行 |
263 | 30 | 和 | hé | warm | 一早就和陳教授來辭行 |
264 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 一早就和陳教授來辭行 |
265 | 30 | 和 | hé | a transaction | 一早就和陳教授來辭行 |
266 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 一早就和陳教授來辭行 |
267 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 一早就和陳教授來辭行 |
268 | 30 | 和 | hé | a military gate | 一早就和陳教授來辭行 |
269 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 一早就和陳教授來辭行 |
270 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 一早就和陳教授來辭行 |
271 | 30 | 和 | hé | compatible | 一早就和陳教授來辭行 |
272 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 一早就和陳教授來辭行 |
273 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 一早就和陳教授來辭行 |
274 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 一早就和陳教授來辭行 |
275 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 一早就和陳教授來辭行 |
276 | 30 | 和 | hé | venerable | 一早就和陳教授來辭行 |
277 | 29 | 很 | hěn | disobey | 懂得與人溝通是很重要的 |
278 | 29 | 很 | hěn | a dispute | 懂得與人溝通是很重要的 |
279 | 29 | 很 | hěn | violent; cruel | 懂得與人溝通是很重要的 |
280 | 29 | 很 | hěn | very; atīva | 懂得與人溝通是很重要的 |
281 | 28 | 社會 | shèhuì | society | 不但不能帶動社會發展 |
282 | 28 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
283 | 28 | 就 | jiù | to assume | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
284 | 28 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
285 | 28 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
286 | 28 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
287 | 28 | 就 | jiù | to accomplish | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
288 | 28 | 就 | jiù | to go with | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
289 | 28 | 就 | jiù | to die | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
290 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是給你們回信嗎 |
291 | 27 | 布施 | bùshī | generosity | 布施如播種 |
292 | 27 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施如播種 |
293 | 27 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 而不是我沒有回信 |
294 | 25 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 六合希望之鴿 |
295 | 25 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 六合希望之鴿 |
296 | 25 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 法律也不能將之去除 |
297 | 25 | 地 | dì | soil; ground; land | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
298 | 25 | 地 | dì | floor | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
299 | 25 | 地 | dì | the earth | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
300 | 25 | 地 | dì | fields | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
301 | 25 | 地 | dì | a place | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
302 | 25 | 地 | dì | a situation; a position | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
303 | 25 | 地 | dì | background | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
304 | 25 | 地 | dì | terrain | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
305 | 25 | 地 | dì | a territory; a region | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
306 | 25 | 地 | dì | used after a distance measure | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
307 | 25 | 地 | dì | coming from the same clan | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
308 | 25 | 地 | dì | earth; prthivi | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
309 | 25 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
310 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 學術等各界人士 |
311 | 24 | 等 | děng | to wait | 學術等各界人士 |
312 | 24 | 等 | děng | to be equal | 學術等各界人士 |
313 | 24 | 等 | děng | degree; level | 學術等各界人士 |
314 | 24 | 等 | děng | to compare | 學術等各界人士 |
315 | 24 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 曾在南京支那內學院親近唯識學大師歐陽漸 |
316 | 24 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 曾在南京支那內學院親近唯識學大師歐陽漸 |
317 | 24 | 大師 | dàshī | venerable master | 曾在南京支那內學院親近唯識學大師歐陽漸 |
318 | 23 | 今天 | jīntiān | today | 今天冒著滂沱大雨 |
319 | 23 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天冒著滂沱大雨 |
320 | 23 | 於 | yú | to go; to | 隨後該會將於二十六日舉辦一場 |
321 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 隨後該會將於二十六日舉辦一場 |
322 | 23 | 於 | yú | Yu | 隨後該會將於二十六日舉辦一場 |
323 | 23 | 於 | wū | a crow | 隨後該會將於二十六日舉辦一場 |
324 | 22 | 到 | dào | to arrive | 一到高雄就成了地方版 |
325 | 22 | 到 | dào | to go | 一到高雄就成了地方版 |
326 | 22 | 到 | dào | careful | 一到高雄就成了地方版 |
327 | 22 | 到 | dào | Dao | 一到高雄就成了地方版 |
328 | 22 | 到 | dào | approach; upagati | 一到高雄就成了地方版 |
329 | 22 | 位 | wèi | position; location; place | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
330 | 22 | 位 | wèi | bit | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
331 | 22 | 位 | wèi | a seat | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
332 | 22 | 位 | wèi | a post | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
333 | 22 | 位 | wèi | a rank; status | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
334 | 22 | 位 | wèi | a throne | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
335 | 22 | 位 | wèi | Wei | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
336 | 22 | 位 | wèi | the standard form of an object | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
337 | 22 | 位 | wèi | a polite form of address | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
338 | 22 | 位 | wèi | at; located at | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
339 | 22 | 位 | wèi | to arrange | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
340 | 22 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 邀請陳履安院長與孫春華老師兩位禪者指導 |
341 | 21 | 從 | cóng | to follow | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
342 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
343 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
344 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
345 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
346 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
347 | 21 | 從 | cóng | secondary | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
348 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
349 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
350 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
351 | 21 | 從 | zòng | to release | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
352 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
353 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 將在本月十九日發起成立 |
354 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 將在本月十九日發起成立 |
355 | 21 | 日 | rì | a day | 將在本月十九日發起成立 |
356 | 21 | 日 | rì | Japan | 將在本月十九日發起成立 |
357 | 21 | 日 | rì | sun | 將在本月十九日發起成立 |
358 | 21 | 日 | rì | daytime | 將在本月十九日發起成立 |
359 | 21 | 日 | rì | sunlight | 將在本月十九日發起成立 |
360 | 21 | 日 | rì | everyday | 將在本月十九日發起成立 |
361 | 21 | 日 | rì | season | 將在本月十九日發起成立 |
362 | 21 | 日 | rì | available time | 將在本月十九日發起成立 |
363 | 21 | 日 | rì | in the past | 將在本月十九日發起成立 |
364 | 21 | 日 | mì | mi | 將在本月十九日發起成立 |
365 | 21 | 日 | rì | sun; sūrya | 將在本月十九日發起成立 |
366 | 21 | 日 | rì | a day; divasa | 將在本月十九日發起成立 |
367 | 20 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 講佛法 |
368 | 20 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 講佛法 |
369 | 20 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 講佛法 |
370 | 20 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 講佛法 |
371 | 20 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
372 | 20 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 六月 |
373 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人口一百四十多萬 |
374 | 20 | 多 | duó | many; much | 人口一百四十多萬 |
375 | 20 | 多 | duō | more | 人口一百四十多萬 |
376 | 20 | 多 | duō | excessive | 人口一百四十多萬 |
377 | 20 | 多 | duō | abundant | 人口一百四十多萬 |
378 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人口一百四十多萬 |
379 | 20 | 多 | duō | Duo | 人口一百四十多萬 |
380 | 20 | 多 | duō | ta | 人口一百四十多萬 |
381 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因此為人所詬病 |
382 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 因此為人所詬病 |
383 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因此為人所詬病 |
384 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因此為人所詬病 |
385 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 因此為人所詬病 |
386 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 因此為人所詬病 |
387 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因此為人所詬病 |
388 | 19 | 黃 | huáng | yellow | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
389 | 19 | 黃 | huáng | Huang | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
390 | 19 | 黃 | huáng | the empror | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
391 | 19 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
392 | 19 | 黃 | huáng | Yellow River | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
393 | 19 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
394 | 19 | 黃 | huáng | pornographic | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
395 | 19 | 黃 | huáng | pornography | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
396 | 19 | 黃 | huáng | to fizzle out | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
397 | 19 | 黃 | huáng | spoiled | 一位黃姓病人住進臺大醫院 |
398 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我建議基金會這次可以結合政府與民間企業的力量 |
399 | 19 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我建議基金會這次可以結合政府與民間企業的力量 |
400 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我建議基金會這次可以結合政府與民間企業的力量 |
401 | 19 | 可以 | kěyǐ | good | 我建議基金會這次可以結合政府與民間企業的力量 |
402 | 18 | 好 | hǎo | good | 先作好全面性的規畫 |
403 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 先作好全面性的規畫 |
404 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 先作好全面性的規畫 |
405 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 先作好全面性的規畫 |
406 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 先作好全面性的規畫 |
407 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 先作好全面性的規畫 |
408 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 先作好全面性的規畫 |
409 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 先作好全面性的規畫 |
410 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 先作好全面性的規畫 |
411 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 先作好全面性的規畫 |
412 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 先作好全面性的規畫 |
413 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 先作好全面性的規畫 |
414 | 18 | 好 | hào | a fond object | 先作好全面性的規畫 |
415 | 18 | 好 | hǎo | Good | 先作好全面性的規畫 |
416 | 18 | 好 | hǎo | good; sādhu | 先作好全面性的規畫 |
417 | 18 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能體會娑婆世界的 |
418 | 18 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能體會娑婆世界的 |
419 | 18 | 更 | gēng | to experience | 更能體會娑婆世界的 |
420 | 18 | 更 | gēng | to improve | 更能體會娑婆世界的 |
421 | 18 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能體會娑婆世界的 |
422 | 18 | 更 | gēng | to compensate | 更能體會娑婆世界的 |
423 | 18 | 更 | gēng | contacts | 更能體會娑婆世界的 |
424 | 18 | 更 | gèng | to increase | 更能體會娑婆世界的 |
425 | 18 | 更 | gēng | forced military service | 更能體會娑婆世界的 |
426 | 18 | 更 | gēng | Geng | 更能體會娑婆世界的 |
427 | 18 | 更 | jīng | to experience | 更能體會娑婆世界的 |
428 | 18 | 教授 | jiàoshòu | professor | 身為發起人之一的國立中山大學公共事務管理研究所所長汪明生教授 |
429 | 18 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 身為發起人之一的國立中山大學公共事務管理研究所所長汪明生教授 |
430 | 18 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 身為發起人之一的國立中山大學公共事務管理研究所所長汪明生教授 |
431 | 18 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 身為發起人之一的國立中山大學公共事務管理研究所所長汪明生教授 |
432 | 18 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 第二分會莊陳扇治及佛光會員千餘人 |
433 | 18 | 去 | qù | to go | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
434 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
435 | 18 | 去 | qù | to be distant | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
436 | 18 | 去 | qù | to leave | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
437 | 18 | 去 | qù | to play a part | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
438 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
439 | 18 | 去 | qù | to die | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
440 | 18 | 去 | qù | previous; past | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
441 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
442 | 18 | 去 | qù | falling tone | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
443 | 18 | 去 | qù | to lose | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
444 | 18 | 去 | qù | Qu | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
445 | 18 | 去 | qù | go; gati | 所謂從禪定裡去找乾坤 |
446 | 18 | 張 | zhāng | Zhang | 張美慧 |
447 | 18 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張美慧 |
448 | 18 | 張 | zhāng | idea; thought | 張美慧 |
449 | 18 | 張 | zhāng | to fix strings | 張美慧 |
450 | 18 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張美慧 |
451 | 18 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張美慧 |
452 | 18 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張美慧 |
453 | 18 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張美慧 |
454 | 18 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張美慧 |
455 | 18 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張美慧 |
456 | 18 | 張 | zhāng | large | 張美慧 |
457 | 18 | 張 | zhàng | swollen | 張美慧 |
458 | 18 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張美慧 |
459 | 18 | 張 | zhāng | to open a new business | 張美慧 |
460 | 18 | 張 | zhāng | to fear | 張美慧 |
461 | 18 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張美慧 |
462 | 18 | 最 | zuì | superior | 忍耐是世界上最大的力量 |
463 | 18 | 最 | zuì | top place | 忍耐是世界上最大的力量 |
464 | 18 | 最 | zuì | to assemble together | 忍耐是世界上最大的力量 |
465 | 17 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 陳院長這次並帶了他的朋友劉振瑋律師 |
466 | 17 | 並 | bìng | to combine | 陳院長這次並帶了他的朋友劉振瑋律師 |
467 | 17 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 陳院長這次並帶了他的朋友劉振瑋律師 |
468 | 17 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 陳院長這次並帶了他的朋友劉振瑋律師 |
469 | 17 | 並 | bīng | Taiyuan | 陳院長這次並帶了他的朋友劉振瑋律師 |
470 | 17 | 並 | bìng | equally; both; together | 陳院長這次並帶了他的朋友劉振瑋律師 |
471 | 17 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以今天能代替包青天的 |
472 | 17 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以今天能代替包青天的 |
473 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
474 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
475 | 17 | 才 | cái | Cai | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
476 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
477 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
478 | 17 | 覺得 | juéde | to feel | 我覺得要發展高雄市 |
479 | 17 | 覺得 | juéde | to think | 我覺得要發展高雄市 |
480 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 忍耐是世界上最大的力量 |
481 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 忍耐是世界上最大的力量 |
482 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 忍耐是世界上最大的力量 |
483 | 16 | 大 | dà | size | 忍耐是世界上最大的力量 |
484 | 16 | 大 | dà | old | 忍耐是世界上最大的力量 |
485 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 忍耐是世界上最大的力量 |
486 | 16 | 大 | dà | adult | 忍耐是世界上最大的力量 |
487 | 16 | 大 | dài | an important person | 忍耐是世界上最大的力量 |
488 | 16 | 大 | dà | senior | 忍耐是世界上最大的力量 |
489 | 16 | 大 | dà | an element | 忍耐是世界上最大的力量 |
490 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 忍耐是世界上最大的力量 |
491 | 16 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 佛教則以隨口功德作為修行 |
492 | 16 | 功德 | gōngdé | merit | 佛教則以隨口功德作為修行 |
493 | 16 | 功德 | gōngdé | merit | 佛教則以隨口功德作為修行 |
494 | 16 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 佛教則以隨口功德作為修行 |
495 | 16 | 想 | xiǎng | to think | 我想這跟社會需要公理 |
496 | 16 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想這跟社會需要公理 |
497 | 16 | 想 | xiǎng | to want | 我想這跟社會需要公理 |
498 | 16 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想這跟社會需要公理 |
499 | 16 | 想 | xiǎng | to plan | 我想這跟社會需要公理 |
500 | 16 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想這跟社會需要公理 |
Frequencies of all Words
Top 983
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 627 | 的 | de | possessive particle | 實際上獲益的卻是自己 |
2 | 627 | 的 | de | structural particle | 實際上獲益的卻是自己 |
3 | 627 | 的 | de | complement | 實際上獲益的卻是自己 |
4 | 627 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 實際上獲益的卻是自己 |
5 | 256 | 我 | wǒ | I; me; my | 因此我也從不要求一個人要能 |
6 | 256 | 我 | wǒ | self | 因此我也從不要求一個人要能 |
7 | 256 | 我 | wǒ | we; our | 因此我也從不要求一個人要能 |
8 | 256 | 我 | wǒ | [my] dear | 因此我也從不要求一個人要能 |
9 | 256 | 我 | wǒ | Wo | 因此我也從不要求一個人要能 |
10 | 256 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因此我也從不要求一個人要能 |
11 | 256 | 我 | wǒ | ga | 因此我也從不要求一個人要能 |
12 | 256 | 我 | wǒ | I; aham | 因此我也從不要求一個人要能 |
13 | 123 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
14 | 123 | 是 | shì | is exactly | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
15 | 123 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
16 | 123 | 是 | shì | this; that; those | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
17 | 123 | 是 | shì | really; certainly | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
18 | 123 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
19 | 123 | 是 | shì | true | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
20 | 123 | 是 | shì | is; has; exists | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
21 | 123 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
22 | 123 | 是 | shì | a matter; an affair | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
23 | 123 | 是 | shì | Shi | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
24 | 123 | 是 | shì | is; bhū | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
25 | 123 | 是 | shì | this; idam | 不問收穫的無相布施功德才是無量無邊 |
26 | 112 | 在 | zài | in; at | 在禪堂中要如何認識自己 |
27 | 112 | 在 | zài | at | 在禪堂中要如何認識自己 |
28 | 112 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在禪堂中要如何認識自己 |
29 | 112 | 在 | zài | to exist; to be living | 在禪堂中要如何認識自己 |
30 | 112 | 在 | zài | to consist of | 在禪堂中要如何認識自己 |
31 | 112 | 在 | zài | to be at a post | 在禪堂中要如何認識自己 |
32 | 112 | 在 | zài | in; bhū | 在禪堂中要如何認識自己 |
33 | 91 | 一 | yī | one | 持有一顆永恆不變的真心 |
34 | 91 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 持有一顆永恆不變的真心 |
35 | 91 | 一 | yī | as soon as; all at once | 持有一顆永恆不變的真心 |
36 | 91 | 一 | yī | pure; concentrated | 持有一顆永恆不變的真心 |
37 | 91 | 一 | yì | whole; all | 持有一顆永恆不變的真心 |
38 | 91 | 一 | yī | first | 持有一顆永恆不變的真心 |
39 | 91 | 一 | yī | the same | 持有一顆永恆不變的真心 |
40 | 91 | 一 | yī | each | 持有一顆永恆不變的真心 |
41 | 91 | 一 | yī | certain | 持有一顆永恆不變的真心 |
42 | 91 | 一 | yī | throughout | 持有一顆永恆不變的真心 |
43 | 91 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 持有一顆永恆不變的真心 |
44 | 91 | 一 | yī | sole; single | 持有一顆永恆不變的真心 |
45 | 91 | 一 | yī | a very small amount | 持有一顆永恆不變的真心 |
46 | 91 | 一 | yī | Yi | 持有一顆永恆不變的真心 |
47 | 91 | 一 | yī | other | 持有一顆永恆不變的真心 |
48 | 91 | 一 | yī | to unify | 持有一顆永恆不變的真心 |
49 | 91 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 持有一顆永恆不變的真心 |
50 | 91 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 持有一顆永恆不變的真心 |
51 | 91 | 一 | yī | or | 持有一顆永恆不變的真心 |
52 | 91 | 一 | yī | one; eka | 持有一顆永恆不變的真心 |
53 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 表面上看似給人 |
54 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 表面上看似給人 |
55 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 表面上看似給人 |
56 | 83 | 人 | rén | everybody | 表面上看似給人 |
57 | 83 | 人 | rén | adult | 表面上看似給人 |
58 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 表面上看似給人 |
59 | 83 | 人 | rén | an upright person | 表面上看似給人 |
60 | 83 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 表面上看似給人 |
61 | 81 | 了 | le | completion of an action | 我等不及了 |
62 | 81 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我等不及了 |
63 | 81 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我等不及了 |
64 | 81 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我等不及了 |
65 | 81 | 了 | le | modal particle | 我等不及了 |
66 | 81 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我等不及了 |
67 | 81 | 了 | liǎo | to complete | 我等不及了 |
68 | 81 | 了 | liǎo | completely | 我等不及了 |
69 | 81 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我等不及了 |
70 | 81 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我等不及了 |
71 | 80 | 也 | yě | also; too | 因此我也從不要求一個人要能 |
72 | 80 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 因此我也從不要求一個人要能 |
73 | 80 | 也 | yě | either | 因此我也從不要求一個人要能 |
74 | 80 | 也 | yě | even | 因此我也從不要求一個人要能 |
75 | 80 | 也 | yě | used to soften the tone | 因此我也從不要求一個人要能 |
76 | 80 | 也 | yě | used for emphasis | 因此我也從不要求一個人要能 |
77 | 80 | 也 | yě | used to mark contrast | 因此我也從不要求一個人要能 |
78 | 80 | 也 | yě | used to mark compromise | 因此我也從不要求一個人要能 |
79 | 80 | 也 | yě | ya | 因此我也從不要求一個人要能 |
80 | 78 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 怎麼會有收穫 |
81 | 78 | 有 | yǒu | to have; to possess | 怎麼會有收穫 |
82 | 78 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 怎麼會有收穫 |
83 | 78 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 怎麼會有收穫 |
84 | 78 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 怎麼會有收穫 |
85 | 78 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 怎麼會有收穫 |
86 | 78 | 有 | yǒu | used to compare two things | 怎麼會有收穫 |
87 | 78 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 怎麼會有收穫 |
88 | 78 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 怎麼會有收穫 |
89 | 78 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 怎麼會有收穫 |
90 | 78 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 怎麼會有收穫 |
91 | 78 | 有 | yǒu | abundant | 怎麼會有收穫 |
92 | 78 | 有 | yǒu | purposeful | 怎麼會有收穫 |
93 | 78 | 有 | yǒu | You | 怎麼會有收穫 |
94 | 78 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 怎麼會有收穫 |
95 | 78 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 怎麼會有收穫 |
96 | 69 | 要 | yào | to want; to wish for | 在禪堂中要如何認識自己 |
97 | 69 | 要 | yào | if | 在禪堂中要如何認識自己 |
98 | 69 | 要 | yào | to be about to; in the future | 在禪堂中要如何認識自己 |
99 | 69 | 要 | yào | to want | 在禪堂中要如何認識自己 |
100 | 69 | 要 | yāo | a treaty | 在禪堂中要如何認識自己 |
101 | 69 | 要 | yào | to request | 在禪堂中要如何認識自己 |
102 | 69 | 要 | yào | essential points; crux | 在禪堂中要如何認識自己 |
103 | 69 | 要 | yāo | waist | 在禪堂中要如何認識自己 |
104 | 69 | 要 | yāo | to cinch | 在禪堂中要如何認識自己 |
105 | 69 | 要 | yāo | waistband | 在禪堂中要如何認識自己 |
106 | 69 | 要 | yāo | Yao | 在禪堂中要如何認識自己 |
107 | 69 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 在禪堂中要如何認識自己 |
108 | 69 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 在禪堂中要如何認識自己 |
109 | 69 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 在禪堂中要如何認識自己 |
110 | 69 | 要 | yāo | to agree with | 在禪堂中要如何認識自己 |
111 | 69 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 在禪堂中要如何認識自己 |
112 | 69 | 要 | yào | to summarize | 在禪堂中要如何認識自己 |
113 | 69 | 要 | yào | essential; important | 在禪堂中要如何認識自己 |
114 | 69 | 要 | yào | to desire | 在禪堂中要如何認識自己 |
115 | 69 | 要 | yào | to demand | 在禪堂中要如何認識自己 |
116 | 69 | 要 | yào | to need | 在禪堂中要如何認識自己 |
117 | 69 | 要 | yào | should; must | 在禪堂中要如何認識自己 |
118 | 69 | 要 | yào | might | 在禪堂中要如何認識自己 |
119 | 69 | 要 | yào | or | 在禪堂中要如何認識自己 |
120 | 64 | 與 | yǔ | and | 懂得與人溝通是很重要的 |
121 | 64 | 與 | yǔ | to give | 懂得與人溝通是很重要的 |
122 | 64 | 與 | yǔ | together with | 懂得與人溝通是很重要的 |
123 | 64 | 與 | yú | interrogative particle | 懂得與人溝通是很重要的 |
124 | 64 | 與 | yǔ | to accompany | 懂得與人溝通是很重要的 |
125 | 64 | 與 | yù | to particate in | 懂得與人溝通是很重要的 |
126 | 64 | 與 | yù | of the same kind | 懂得與人溝通是很重要的 |
127 | 64 | 與 | yù | to help | 懂得與人溝通是很重要的 |
128 | 64 | 與 | yǔ | for | 懂得與人溝通是很重要的 |
129 | 56 | 都 | dōu | all | 任何事物都是變化無常的 |
130 | 56 | 都 | dū | capital city | 任何事物都是變化無常的 |
131 | 56 | 都 | dū | a city; a metropolis | 任何事物都是變化無常的 |
132 | 56 | 都 | dōu | all | 任何事物都是變化無常的 |
133 | 56 | 都 | dū | elegant; refined | 任何事物都是變化無常的 |
134 | 56 | 都 | dū | Du | 任何事物都是變化無常的 |
135 | 56 | 都 | dōu | already | 任何事物都是變化無常的 |
136 | 56 | 都 | dū | to establish a capital city | 任何事物都是變化無常的 |
137 | 56 | 都 | dū | to reside | 任何事物都是變化無常的 |
138 | 56 | 都 | dū | to total; to tally | 任何事物都是變化無常的 |
139 | 56 | 都 | dōu | all; sarva | 任何事物都是變化無常的 |
140 | 54 | 為 | wèi | for; to | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
141 | 54 | 為 | wèi | because of | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
142 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
143 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
144 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
145 | 54 | 為 | wéi | to do | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
146 | 54 | 為 | wèi | for | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
147 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
148 | 54 | 為 | wèi | to | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
149 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
150 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
151 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
152 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
153 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
154 | 54 | 為 | wéi | to govern | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
155 | 52 | 對 | duì | to; toward | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
156 | 52 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
157 | 52 | 對 | duì | correct; right | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
158 | 52 | 對 | duì | pair | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
159 | 52 | 對 | duì | opposing; opposite | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
160 | 52 | 對 | duì | duilian; couplet | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
161 | 52 | 對 | duì | yes; affirmative | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
162 | 52 | 對 | duì | to treat; to regard | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
163 | 52 | 對 | duì | to confirm; to agree | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
164 | 52 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
165 | 52 | 對 | duì | to mix | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
166 | 52 | 對 | duì | a pair | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
167 | 52 | 對 | duì | to respond; to answer | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
168 | 52 | 對 | duì | mutual | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
169 | 52 | 對 | duì | parallel; alternating | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
170 | 52 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 希望我對大高雄的發展提供一些意見 |
171 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以新聞報導來說 |
172 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以新聞報導來說 |
173 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 以新聞報導來說 |
174 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以新聞報導來說 |
175 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以新聞報導來說 |
176 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以新聞報導來說 |
177 | 49 | 說 | shuō | allocution | 以新聞報導來說 |
178 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以新聞報導來說 |
179 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以新聞報導來說 |
180 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 以新聞報導來說 |
181 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以新聞報導來說 |
182 | 48 | 陳 | chén | Chen | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
183 | 48 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
184 | 48 | 陳 | chén | to arrange | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
185 | 48 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
186 | 48 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
187 | 48 | 陳 | chén | stale | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
188 | 48 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
189 | 48 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
190 | 48 | 陳 | chén | a path to a residence | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
191 | 48 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 隨後大陸學者湯一介教授與陳來教授聯袂來訪 |
192 | 48 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會有收穫 |
193 | 48 | 會 | huì | able to | 怎麼會有收穫 |
194 | 48 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會有收穫 |
195 | 48 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會有收穫 |
196 | 48 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會有收穫 |
197 | 48 | 會 | huì | to meet | 怎麼會有收穫 |
198 | 48 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會有收穫 |
199 | 48 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會有收穫 |
200 | 48 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會有收穫 |
201 | 48 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會有收穫 |
202 | 48 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會有收穫 |
203 | 48 | 會 | huì | to understand | 怎麼會有收穫 |
204 | 48 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會有收穫 |
205 | 48 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會有收穫 |
206 | 48 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會有收穫 |
207 | 48 | 會 | huì | a moment | 怎麼會有收穫 |
208 | 48 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會有收穫 |
209 | 48 | 會 | huì | to pay | 怎麼會有收穫 |
210 | 48 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會有收穫 |
211 | 48 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會有收穫 |
212 | 48 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會有收穫 |
213 | 48 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會有收穫 |
214 | 48 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會有收穫 |
215 | 48 | 會 | huì | Hui | 怎麼會有收穫 |
216 | 48 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會有收穫 |
217 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在禪堂中要如何認識自己 |
218 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在禪堂中要如何認識自己 |
219 | 46 | 中 | zhōng | China | 在禪堂中要如何認識自己 |
220 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在禪堂中要如何認識自己 |
221 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 在禪堂中要如何認識自己 |
222 | 46 | 中 | zhōng | midday | 在禪堂中要如何認識自己 |
223 | 46 | 中 | zhōng | inside | 在禪堂中要如何認識自己 |
224 | 46 | 中 | zhōng | during | 在禪堂中要如何認識自己 |
225 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 在禪堂中要如何認識自己 |
226 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 在禪堂中要如何認識自己 |
227 | 46 | 中 | zhōng | half | 在禪堂中要如何認識自己 |
228 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在禪堂中要如何認識自己 |
229 | 46 | 中 | zhōng | while | 在禪堂中要如何認識自己 |
230 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在禪堂中要如何認識自己 |
231 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在禪堂中要如何認識自己 |
232 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 在禪堂中要如何認識自己 |
233 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在禪堂中要如何認識自己 |
234 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在禪堂中要如何認識自己 |
235 | 45 | 來 | lái | to come | 以新聞報導來說 |
236 | 45 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以新聞報導來說 |
237 | 45 | 來 | lái | please | 以新聞報導來說 |
238 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以新聞報導來說 |
239 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以新聞報導來說 |
240 | 45 | 來 | lái | ever since | 以新聞報導來說 |
241 | 45 | 來 | lái | wheat | 以新聞報導來說 |
242 | 45 | 來 | lái | next; future | 以新聞報導來說 |
243 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以新聞報導來說 |
244 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 以新聞報導來說 |
245 | 45 | 來 | lái | to earn | 以新聞報導來說 |
246 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 以新聞報導來說 |
247 | 45 | 他 | tā | he; him | 他的著作 |
248 | 45 | 他 | tā | another aspect | 他的著作 |
249 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他的著作 |
250 | 45 | 他 | tā | everybody | 他的著作 |
251 | 45 | 他 | tā | other | 他的著作 |
252 | 45 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的著作 |
253 | 45 | 他 | tā | tha | 他的著作 |
254 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他的著作 |
255 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他的著作 |
256 | 44 | 我們 | wǒmen | we | 平時我們雖然說 |
257 | 43 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
258 | 43 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
259 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
260 | 43 | 以 | yǐ | according to | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
261 | 43 | 以 | yǐ | because of | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
262 | 43 | 以 | yǐ | on a certain date | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
263 | 43 | 以 | yǐ | and; as well as | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
264 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
265 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
266 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
267 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
268 | 43 | 以 | yǐ | further; moreover | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
269 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
270 | 43 | 以 | yǐ | very | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
271 | 43 | 以 | yǐ | already | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
272 | 43 | 以 | yǐ | increasingly | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
273 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
274 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
275 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
276 | 43 | 以 | yǐ | use; yogena | 正確的布施應以智慧判斷其有無價值 |
277 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教則以隨口功德作為修行 |
278 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教則以隨口功德作為修行 |
279 | 41 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林國泰 |
280 | 41 | 林 | lín | Lin | 林國泰 |
281 | 41 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林國泰 |
282 | 41 | 林 | lín | many | 林國泰 |
283 | 41 | 林 | lín | forest; vana | 林國泰 |
284 | 38 | 這 | zhè | this; these | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
285 | 38 | 這 | zhèi | this; these | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
286 | 38 | 這 | zhè | now | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
287 | 38 | 這 | zhè | immediately | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
288 | 38 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
289 | 38 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這項活動除以發展高雄市為訴求目標外 |
290 | 37 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
291 | 37 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
292 | 37 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
293 | 37 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
294 | 37 | 將 | jiāng | and; or | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
295 | 37 | 將 | jiàng | to command; to lead | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
296 | 37 | 將 | qiāng | to request | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
297 | 37 | 將 | jiāng | approximately | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
298 | 37 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
299 | 37 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
300 | 37 | 將 | jiāng | to checkmate | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
301 | 37 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
302 | 37 | 將 | jiāng | to do; to handle | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
303 | 37 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
304 | 37 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
305 | 37 | 將 | jiàng | backbone | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
306 | 37 | 將 | jiàng | king | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
307 | 37 | 將 | jiāng | might; possibly | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
308 | 37 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
309 | 37 | 將 | jiāng | to rest | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
310 | 37 | 將 | jiāng | to the side | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
311 | 37 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
312 | 37 | 將 | jiāng | large; great | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
313 | 37 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 中國古人將隱惡揚善視為美德 |
314 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因此我也從不要求一個人要能 |
315 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因此我也從不要求一個人要能 |
316 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因此我也從不要求一個人要能 |
317 | 34 | 又 | yòu | again; also | 又交給我多少文章呢 |
318 | 34 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又交給我多少文章呢 |
319 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又交給我多少文章呢 |
320 | 34 | 又 | yòu | and | 又交給我多少文章呢 |
321 | 34 | 又 | yòu | furthermore | 又交給我多少文章呢 |
322 | 34 | 又 | yòu | in addition | 又交給我多少文章呢 |
323 | 34 | 又 | yòu | but | 又交給我多少文章呢 |
324 | 34 | 又 | yòu | again; also; punar | 又交給我多少文章呢 |
325 | 34 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家要會算帳 |
326 | 34 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家要會算帳 |
327 | 34 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家要會算帳 |
328 | 34 | 大家 | dàgū | madam | 大家要會算帳 |
329 | 34 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家要會算帳 |
330 | 34 | 給 | gěi | to give | 表面上看似給人 |
331 | 34 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 表面上看似給人 |
332 | 34 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 表面上看似給人 |
333 | 34 | 給 | jǐ | salary for government employees | 表面上看似給人 |
334 | 34 | 給 | jǐ | to confer; to award | 表面上看似給人 |
335 | 34 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 表面上看似給人 |
336 | 34 | 給 | jǐ | agile; nimble | 表面上看似給人 |
337 | 34 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 表面上看似給人 |
338 | 34 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 表面上看似給人 |
339 | 34 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 表面上看似給人 |
340 | 34 | 給 | gěi | to give; deya | 表面上看似給人 |
341 | 32 | 能 | néng | can; able | 因此我也從不要求一個人要能 |
342 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 因此我也從不要求一個人要能 |
343 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 因此我也從不要求一個人要能 |
344 | 32 | 能 | néng | energy | 因此我也從不要求一個人要能 |
345 | 32 | 能 | néng | function; use | 因此我也從不要求一個人要能 |
346 | 32 | 能 | néng | may; should; permitted to | 因此我也從不要求一個人要能 |
347 | 32 | 能 | néng | talent | 因此我也從不要求一個人要能 |
348 | 32 | 能 | néng | expert at | 因此我也從不要求一個人要能 |
349 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 因此我也從不要求一個人要能 |
350 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 因此我也從不要求一個人要能 |
351 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 因此我也從不要求一個人要能 |
352 | 32 | 能 | néng | as long as; only | 因此我也從不要求一個人要能 |
353 | 32 | 能 | néng | even if | 因此我也從不要求一個人要能 |
354 | 32 | 能 | néng | but | 因此我也從不要求一個人要能 |
355 | 32 | 能 | néng | in this way | 因此我也從不要求一個人要能 |
356 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 因此我也從不要求一個人要能 |
357 | 32 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此我也從不要求一個人要能 |
358 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 處人要處難處之人 |
359 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 處人要處難處之人 |
360 | 31 | 之 | zhī | to go | 處人要處難處之人 |
361 | 31 | 之 | zhī | this; that | 處人要處難處之人 |
362 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 處人要處難處之人 |
363 | 31 | 之 | zhī | it | 處人要處難處之人 |
364 | 31 | 之 | zhī | in | 處人要處難處之人 |
365 | 31 | 之 | zhī | all | 處人要處難處之人 |
366 | 31 | 之 | zhī | and | 處人要處難處之人 |
367 | 31 | 之 | zhī | however | 處人要處難處之人 |
368 | 31 | 之 | zhī | if | 處人要處難處之人 |
369 | 31 | 之 | zhī | then | 處人要處難處之人 |
370 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 處人要處難處之人 |
371 | 31 | 之 | zhī | is | 處人要處難處之人 |
372 | 31 | 之 | zhī | to use | 處人要處難處之人 |
373 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 處人要處難處之人 |
374 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今晨九時 |
375 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今晨九時 |
376 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今晨九時 |
377 | 31 | 時 | shí | at that time | 今晨九時 |
378 | 31 | 時 | shí | fashionable | 今晨九時 |
379 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今晨九時 |
380 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今晨九時 |
381 | 31 | 時 | shí | tense | 今晨九時 |
382 | 31 | 時 | shí | particular; special | 今晨九時 |
383 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今晨九時 |
384 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 今晨九時 |
385 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今晨九時 |
386 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 今晨九時 |
387 | 31 | 時 | shí | seasonal | 今晨九時 |
388 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 今晨九時 |
389 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 今晨九時 |
390 | 31 | 時 | shí | on time | 今晨九時 |
391 | 31 | 時 | shí | this; that | 今晨九時 |
392 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 今晨九時 |
393 | 31 | 時 | shí | hour | 今晨九時 |
394 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今晨九時 |
395 | 31 | 時 | shí | Shi | 今晨九時 |
396 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 今晨九時 |
397 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 今晨九時 |
398 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 今晨九時 |
399 | 30 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不是一味沽名釣譽 |
400 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不是一味沽名釣譽 |
401 | 30 | 而 | ér | you | 而不是一味沽名釣譽 |
402 | 30 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不是一味沽名釣譽 |
403 | 30 | 而 | ér | right away; then | 而不是一味沽名釣譽 |
404 | 30 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不是一味沽名釣譽 |
405 | 30 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不是一味沽名釣譽 |
406 | 30 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不是一味沽名釣譽 |
407 | 30 | 而 | ér | how can it be that? | 而不是一味沽名釣譽 |
408 | 30 | 而 | ér | so as to | 而不是一味沽名釣譽 |
409 | 30 | 而 | ér | only then | 而不是一味沽名釣譽 |
410 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不是一味沽名釣譽 |
411 | 30 | 而 | néng | can; able | 而不是一味沽名釣譽 |
412 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不是一味沽名釣譽 |
413 | 30 | 而 | ér | me | 而不是一味沽名釣譽 |
414 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不是一味沽名釣譽 |
415 | 30 | 而 | ér | possessive | 而不是一味沽名釣譽 |
416 | 30 | 和 | hé | and | 一早就和陳教授來辭行 |
417 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 一早就和陳教授來辭行 |
418 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 一早就和陳教授來辭行 |
419 | 30 | 和 | hé | He | 一早就和陳教授來辭行 |
420 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 一早就和陳教授來辭行 |
421 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 一早就和陳教授來辭行 |
422 | 30 | 和 | hé | warm | 一早就和陳教授來辭行 |
423 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 一早就和陳教授來辭行 |
424 | 30 | 和 | hé | a transaction | 一早就和陳教授來辭行 |
425 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 一早就和陳教授來辭行 |
426 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 一早就和陳教授來辭行 |
427 | 30 | 和 | hé | a military gate | 一早就和陳教授來辭行 |
428 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 一早就和陳教授來辭行 |
429 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 一早就和陳教授來辭行 |
430 | 30 | 和 | hé | compatible | 一早就和陳教授來辭行 |
431 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 一早就和陳教授來辭行 |
432 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 一早就和陳教授來辭行 |
433 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 一早就和陳教授來辭行 |
434 | 30 | 和 | hé | Harmony | 一早就和陳教授來辭行 |
435 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 一早就和陳教授來辭行 |
436 | 30 | 和 | hé | venerable | 一早就和陳教授來辭行 |
437 | 29 | 很 | hěn | very | 懂得與人溝通是很重要的 |
438 | 29 | 很 | hěn | disobey | 懂得與人溝通是很重要的 |
439 | 29 | 很 | hěn | a dispute | 懂得與人溝通是很重要的 |
440 | 29 | 很 | hěn | violent; cruel | 懂得與人溝通是很重要的 |
441 | 29 | 很 | hěn | very; atīva | 懂得與人溝通是很重要的 |
442 | 28 | 社會 | shèhuì | society | 不但不能帶動社會發展 |
443 | 28 | 就 | jiù | right away | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
444 | 28 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
445 | 28 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
446 | 28 | 就 | jiù | to assume | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
447 | 28 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
448 | 28 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
449 | 28 | 就 | jiù | precisely; exactly | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
450 | 28 | 就 | jiù | namely | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
451 | 28 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
452 | 28 | 就 | jiù | only; just | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
453 | 28 | 就 | jiù | to accomplish | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
454 | 28 | 就 | jiù | to go with | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
455 | 28 | 就 | jiù | already | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
456 | 28 | 就 | jiù | as much as | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
457 | 28 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
458 | 28 | 就 | jiù | even if | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
459 | 28 | 就 | jiù | to die | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
460 | 28 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 早在一九七九年就已升格為院轄市 |
461 | 28 | 不 | bù | not; no | 不就是給你們回信嗎 |
462 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就是給你們回信嗎 |
463 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 不就是給你們回信嗎 |
464 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就是給你們回信嗎 |
465 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就是給你們回信嗎 |
466 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就是給你們回信嗎 |
467 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就是給你們回信嗎 |
468 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是給你們回信嗎 |
469 | 28 | 不 | bù | no; na | 不就是給你們回信嗎 |
470 | 27 | 布施 | bùshī | generosity | 布施如播種 |
471 | 27 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施如播種 |
472 | 27 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 而不是我沒有回信 |
473 | 27 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 而不是我沒有回信 |
474 | 26 | 自己 | zìjǐ | self | 實際上獲益的卻是自己 |
475 | 25 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 六合希望之鴿 |
476 | 25 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 六合希望之鴿 |
477 | 25 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 法律也不能將之去除 |
478 | 25 | 地 | dì | soil; ground; land | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
479 | 25 | 地 | de | subordinate particle | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
480 | 25 | 地 | dì | floor | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
481 | 25 | 地 | dì | the earth | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
482 | 25 | 地 | dì | fields | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
483 | 25 | 地 | dì | a place | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
484 | 25 | 地 | dì | a situation; a position | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
485 | 25 | 地 | dì | background | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
486 | 25 | 地 | dì | terrain | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
487 | 25 | 地 | dì | a territory; a region | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
488 | 25 | 地 | dì | used after a distance measure | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
489 | 25 | 地 | dì | coming from the same clan | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
490 | 25 | 地 | dì | earth; prthivi | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
491 | 25 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 難得的是新郎九十二歲高齡的奶奶也精神奕奕地向大家揮手致意 |
492 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 學術等各界人士 |
493 | 24 | 等 | děng | to wait | 學術等各界人士 |
494 | 24 | 等 | děng | degree; kind | 學術等各界人士 |
495 | 24 | 等 | děng | plural | 學術等各界人士 |
496 | 24 | 等 | děng | to be equal | 學術等各界人士 |
497 | 24 | 等 | děng | degree; level | 學術等各界人士 |
498 | 24 | 等 | děng | to compare | 學術等各界人士 |
499 | 24 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 在禪堂中要如何認識自己 |
500 | 24 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 曾在南京支那內學院親近唯識學大師歐陽漸 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
也 | yě | ya | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿莲 | 阿蓮 | 196 | Alian District, a rural |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
澳洲 | 196 | Australia | |
柏 | 98 |
|
|
柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
巴利文 | 98 | Pāli | |
包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
蔡元培 | 99 | Cai Yuanpei | |
禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
潮州 | 99 |
|
|
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
陈云 | 陳雲 | 67 | Chen Yun |
成都 | 67 | Chengdu | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大肚 | 100 | Tatu | |
大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
道行 | 100 |
|
|
大社 | 100 | Tashe | |
大乘 | 100 |
|
|
大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏 | 100 |
|
|
董 | 100 |
|
|
东港 | 東港 | 100 | Tungkang |
东海 | 東海 | 100 |
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
多佛 | 100 | Dover | |
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
枋寮 | 102 | Fangliao | |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
扶轮社 | 扶輪社 | 102 | Rotary Club |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
观音 | 觀音 | 103 |
|
故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
桂 | 103 |
|
|
国际佛光会会歌 | 國際佛光會會歌 | 103 | BLIA Anthem |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际特赦组织 | 國際特赦組織 | 103 | Amnesty International |
国立中山大学 | 國立中山大學 | 103 | National Sun Yat-sen University |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国泰 | 國泰 | 103 | Cathay Pacific |
鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉魏两晋南北朝佛教史 | 漢魏兩晉南北朝佛教史 | 104 | History of Han, Wei, Eastern and Western Jin, and Northern and Southern Dynasty Buddhism |
和政 | 104 | Hezheng | |
红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
黄花岗 | 黃花崗 | 104 | Huanghuagang |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
活佛 | 104 | Living Buddha | |
佳里 | 106 | Chiali | |
佳里镇 | 佳里鎮 | 106 | Chiali |
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江安 | 106 | Jiang'an | |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
加州 | 106 | California | |
加州大学 | 加州大學 | 106 | University of California |
济公 | 濟公 | 106 | Jigong; Daoji |
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
金水 | 106 | Jinshui | |
觉范 | 覺範 | 106 | Juefan |
邝 | 鄺 | 107 | Kuang |
崑 | 107 |
|
|
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
理学 | 理學 | 76 | Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way |
联大 | 聯大 | 76 |
|
梁 | 108 |
|
|
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
廖 | 108 | Liao | |
礼拜天 | 禮拜天 | 76 | Sunday |
林丰正 | 林豐正 | 108 | Lin Fong-cheng |
苓雅 | 108 | Lingya | |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
六月 | 108 |
|
|
李先念 | 76 | Li Xiannian | |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
路竹 | 108 | Luzhu; Luchu | |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
妙吉祥 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明报 | 明報 | 109 | Ming Pao newspaper |
弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南京 | 78 | Nanjing | |
南开 | 南開 | 110 | Nankai |
南州 | 110 | Nanchou | |
内政部警政署 | 內政部警政署 | 110 | National Police Agency (Tw) |
内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
念佛共修 | 78 |
|
|
鸟松 | 鳥松 | 110 | Niaosong or Niaosung |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
欧阳渐 | 歐陽漸 | 197 | Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
普门品 | 普門品 | 112 |
|
普陀 | 112 | Putuo Mountain | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
七侠五义 | 七俠五義 | 113 | Seven Chivalrous Knights |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
琼斯 | 瓊斯 | 81 | Jones |
旗山 | 113 | Chishan | |
七月 | 113 |
|
|
人间佛教的蓝图 | 人間佛教的藍圖 | 114 | Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
仁武 | 114 | Renwu; Jenwu | |
日文 | 82 | Japanese language | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三民 | 115 | Sanmin | |
三义 | 三義 | 115 |
|
三月 | 115 |
|
|
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
僧伽 | 115 |
|
|
沙鹿镇 | 沙鹿鎮 | 115 | Shalu town |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上海 | 83 | Shanghai | |
善化 | 83 | Shanhua | |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
生活禅 | 生活禪 | 83 |
|
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
泰山 | 84 | Mount Tai | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台湾省 | 臺灣省 | 116 | Taiwan province |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
汤用彤全集 | 湯用彤全集 | 116 | the complete works of tang yongtong |
汤用彤 | 湯用彤 | 116 | Tang Yongtong |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
桃园市 | 桃園市 | 116 | Taoyuan city |
田寮 | 116 | Tianliao; Tienliao | |
天王殿 | 116 | Temple of Heavenly Kings | |
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
头份 | 頭份 | 116 | Toufen |
土库 | 土庫 | 116 | Tuku |
万丹 | 萬丹 | 119 | Wantan |
玩偶 | 119 | toy figurine; action figure; stuffed animal; doll; plaything | |
微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
魏晋玄学 | 魏晉玄學 | 119 | Wei-Jin Xuanxue |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文化研究所 | 119 | Cultural Research Institute | |
文殊 | 87 |
|
|
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
吴朝 | 吳朝 | 119 | Ngo Dynasty; Ngô Dynasty |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港中文大学 | 香港中文大學 | 120 | The Chinese University of Hong Kong |
小琉球 | 120 | Lamay Island; Little Liuqiu; Liuqiu Island; Xiaoliuqiu; Golden Lion Island | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西方 | 120 |
|
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
西螺 | 120 | Xiluo | |
西螺镇 | 西螺鎮 | 120 | Xiluo town; Hsilo town |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云说偈 | 星雲說偈 | 120 | Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems |
星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期天 | 88 | Sunday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
新华 | 新華網 | 88 |
|
新华社 | 新華社 | 120 | Xinhua News Agency |
新埤 | 120 | Hsinpi | |
新市 | 120 | Hsinshih | |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
修慧 | 120 |
|
|
西藏 | 88 | Tibet | |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
杨尚昆 | 楊尚昆 | 121 | Yang Shangkun |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
亚运 | 亞運 | 121 | Asian Games |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
永昌 | 121 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
彰化市 | 122 | Zhanghua or Changhua city in west Taiwan, capital of Changhua county | |
张秋 | 張秋 | 122 | Cho Chang (Harry Potter) |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明 | 122 |
|
|
政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) |
知客 | 122 |
|
|
支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute |
中区 | 中區 | 90 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中央社 | 122 | Central News Agency | |
中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
周文 | 90 | Zhou Script; Great Seal Script | |
竹南 | 122 | Zhunan; Chunan | |
左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
安单 | 安單 | 196 |
|
八福田 | 98 |
|
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
悲田 | 98 | field of piety | |
悲心 | 98 |
|
|
本山 | 98 |
|
|
不能成佛 | 98 | without the potential of attaining Buddhahood | |
不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges |
不容易接受 | 98 | not easily accepted | |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参话头 | 參話頭 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常不轻菩萨 | 常不輕菩薩 | 99 | Never Disparaging Bodhisattva |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
常住 | 99 |
|
|
禅修 | 禪修 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
慈悲心 | 99 | compassion | |
打禅七 | 打禪七 | 100 | meditation retreat |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
道行 | 100 |
|
|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得度 | 100 |
|
|
东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
法界一如 | 102 | Dharma Realm as One | |
法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
佛化 | 102 |
|
|
佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
根本戒 | 103 | the fundamental precepts | |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
海青 | 104 |
|
|
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
化作 | 104 | to produce; to conjure | |
慧海 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
火宅 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
戒律 | 106 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
敬田 | 106 | field of reverence | |
精舍 | 106 |
|
|
救世 | 106 | to save the world | |
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
苦海 | 107 |
|
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
利行 | 108 |
|
|
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
普渡 | 112 | to release all from suffering | |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
人天 | 114 |
|
|
如意寮 | 114 | sickbay | |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
生到死 | 115 | point of birth to the point of death | |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十二天 | 115 | twelve devas | |
实语 | 實語 | 115 | true words |
受持 | 115 |
|
|
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万字 | 萬字 | 119 | swastika |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我倒 | 119 | the delusion of self | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
无相 | 無相 | 119 |
|
无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
香积 | 香積 | 120 |
|
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
心地 | 120 |
|
|
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
行愿 | 行願 | 120 |
|
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
胸怀法界 | 胸懷法界 | 120 | Embrace the Dharma Realm in the Mind |
修慧 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
薰习 | 薰習 | 120 |
|
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
一句 | 121 |
|
|
因地 | 121 |
|
|
应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
一期 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
真语 | 真語 | 122 | true words |
正见 | 正見 | 122 |
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
正信 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
住持 | 122 |
|
|
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
宗教师 | 宗教師 | 122 | religious teacher |
宗务堂 | 宗務堂 | 122 | Office of the Board of Directors |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |
做功德 | 122 | to generate merits |