Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses 星雲日記34~領眾之道 領眾之道(1995/3/16~1995/3/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 196 | 我 | wǒ | self | 有一次就提醒我 |
2 | 196 | 我 | wǒ | [my] dear | 有一次就提醒我 |
3 | 196 | 我 | wǒ | Wo | 有一次就提醒我 |
4 | 196 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有一次就提醒我 |
5 | 196 | 我 | wǒ | ga | 有一次就提醒我 |
6 | 150 | 在 | zài | in; at | 難在領眾 |
7 | 150 | 在 | zài | to exist; to be living | 難在領眾 |
8 | 150 | 在 | zài | to consist of | 難在領眾 |
9 | 150 | 在 | zài | to be at a post | 難在領眾 |
10 | 150 | 在 | zài | in; bhū | 難在領眾 |
11 | 117 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能不輕後學 |
12 | 117 | 要 | yào | to want | 要能不輕後學 |
13 | 117 | 要 | yāo | a treaty | 要能不輕後學 |
14 | 117 | 要 | yào | to request | 要能不輕後學 |
15 | 117 | 要 | yào | essential points; crux | 要能不輕後學 |
16 | 117 | 要 | yāo | waist | 要能不輕後學 |
17 | 117 | 要 | yāo | to cinch | 要能不輕後學 |
18 | 117 | 要 | yāo | waistband | 要能不輕後學 |
19 | 117 | 要 | yāo | Yao | 要能不輕後學 |
20 | 117 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能不輕後學 |
21 | 117 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能不輕後學 |
22 | 117 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能不輕後學 |
23 | 117 | 要 | yāo | to agree with | 要能不輕後學 |
24 | 117 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能不輕後學 |
25 | 117 | 要 | yào | to summarize | 要能不輕後學 |
26 | 117 | 要 | yào | essential; important | 要能不輕後學 |
27 | 117 | 要 | yào | to desire | 要能不輕後學 |
28 | 117 | 要 | yào | to demand | 要能不輕後學 |
29 | 117 | 要 | yào | to need | 要能不輕後學 |
30 | 117 | 要 | yào | should; must | 要能不輕後學 |
31 | 117 | 要 | yào | might | 要能不輕後學 |
32 | 88 | 都 | dū | capital city | 價錢都一樣 |
33 | 88 | 都 | dū | a city; a metropolis | 價錢都一樣 |
34 | 88 | 都 | dōu | all | 價錢都一樣 |
35 | 88 | 都 | dū | elegant; refined | 價錢都一樣 |
36 | 88 | 都 | dū | Du | 價錢都一樣 |
37 | 88 | 都 | dū | to establish a capital city | 價錢都一樣 |
38 | 88 | 都 | dū | to reside | 價錢都一樣 |
39 | 88 | 都 | dū | to total; to tally | 價錢都一樣 |
40 | 81 | 很 | hěn | disobey | 學生的成績都很好 |
41 | 81 | 很 | hěn | a dispute | 學生的成績都很好 |
42 | 81 | 很 | hěn | violent; cruel | 學生的成績都很好 |
43 | 81 | 很 | hěn | very; atīva | 學生的成績都很好 |
44 | 75 | 也 | yě | ya | 也能壞事 |
45 | 71 | 到 | dào | to arrive | 每到新的工作環境 |
46 | 71 | 到 | dào | to go | 每到新的工作環境 |
47 | 71 | 到 | dào | careful | 每到新的工作環境 |
48 | 71 | 到 | dào | Dao | 每到新的工作環境 |
49 | 71 | 到 | dào | approach; upagati | 每到新的工作環境 |
50 | 66 | 功德主 | gōngdé zhǔ | benefactor | 如何認識功德主 |
51 | 66 | 功德主 | gōngdé zhǔ | a benefactor | 如何認識功德主 |
52 | 64 | 會 | huì | can; be able to | 珍惜人才才會有人才 |
53 | 64 | 會 | huì | able to | 珍惜人才才會有人才 |
54 | 64 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 珍惜人才才會有人才 |
55 | 64 | 會 | kuài | to balance an account | 珍惜人才才會有人才 |
56 | 64 | 會 | huì | to assemble | 珍惜人才才會有人才 |
57 | 64 | 會 | huì | to meet | 珍惜人才才會有人才 |
58 | 64 | 會 | huì | a temple fair | 珍惜人才才會有人才 |
59 | 64 | 會 | huì | a religious assembly | 珍惜人才才會有人才 |
60 | 64 | 會 | huì | an association; a society | 珍惜人才才會有人才 |
61 | 64 | 會 | huì | a national or provincial capital | 珍惜人才才會有人才 |
62 | 64 | 會 | huì | an opportunity | 珍惜人才才會有人才 |
63 | 64 | 會 | huì | to understand | 珍惜人才才會有人才 |
64 | 64 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 珍惜人才才會有人才 |
65 | 64 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 珍惜人才才會有人才 |
66 | 64 | 會 | huì | to be good at | 珍惜人才才會有人才 |
67 | 64 | 會 | huì | a moment | 珍惜人才才會有人才 |
68 | 64 | 會 | huì | to happen to | 珍惜人才才會有人才 |
69 | 64 | 會 | huì | to pay | 珍惜人才才會有人才 |
70 | 64 | 會 | huì | a meeting place | 珍惜人才才會有人才 |
71 | 64 | 會 | kuài | the seam of a cap | 珍惜人才才會有人才 |
72 | 64 | 會 | huì | in accordance with | 珍惜人才才會有人才 |
73 | 64 | 會 | huì | imperial civil service examination | 珍惜人才才會有人才 |
74 | 64 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 珍惜人才才會有人才 |
75 | 64 | 會 | huì | Hui | 珍惜人才才會有人才 |
76 | 64 | 會 | huì | combining; samsarga | 珍惜人才才會有人才 |
77 | 64 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人與人之間相處的妙方 |
78 | 64 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人與人之間相處的妙方 |
79 | 64 | 人 | rén | a kind of person | 是人與人之間相處的妙方 |
80 | 64 | 人 | rén | everybody | 是人與人之間相處的妙方 |
81 | 64 | 人 | rén | adult | 是人與人之間相處的妙方 |
82 | 64 | 人 | rén | somebody; others | 是人與人之間相處的妙方 |
83 | 64 | 人 | rén | an upright person | 是人與人之間相處的妙方 |
84 | 64 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人與人之間相處的妙方 |
85 | 63 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師 |
86 | 63 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師 |
87 | 63 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師 |
88 | 61 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 長處就永遠被埋沒 |
89 | 61 | 就 | jiù | to assume | 長處就永遠被埋沒 |
90 | 61 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 長處就永遠被埋沒 |
91 | 61 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 長處就永遠被埋沒 |
92 | 61 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 長處就永遠被埋沒 |
93 | 61 | 就 | jiù | to accomplish | 長處就永遠被埋沒 |
94 | 61 | 就 | jiù | to go with | 長處就永遠被埋沒 |
95 | 61 | 就 | jiù | to die | 長處就永遠被埋沒 |
96 | 61 | 能 | néng | can; able | 人能成事 |
97 | 61 | 能 | néng | ability; capacity | 人能成事 |
98 | 61 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能成事 |
99 | 61 | 能 | néng | energy | 人能成事 |
100 | 61 | 能 | néng | function; use | 人能成事 |
101 | 61 | 能 | néng | talent | 人能成事 |
102 | 61 | 能 | néng | expert at | 人能成事 |
103 | 61 | 能 | néng | to be in harmony | 人能成事 |
104 | 61 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能成事 |
105 | 61 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能成事 |
106 | 61 | 能 | néng | to be able; śak | 人能成事 |
107 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是以頭份為分叉點 |
108 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是以頭份為分叉點 |
109 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 就是以頭份為分叉點 |
110 | 59 | 為 | wéi | to do | 就是以頭份為分叉點 |
111 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 就是以頭份為分叉點 |
112 | 59 | 為 | wéi | to govern | 就是以頭份為分叉點 |
113 | 53 | 一 | yī | one | 就是在一樓處 |
114 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就是在一樓處 |
115 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 就是在一樓處 |
116 | 53 | 一 | yī | first | 就是在一樓處 |
117 | 53 | 一 | yī | the same | 就是在一樓處 |
118 | 53 | 一 | yī | sole; single | 就是在一樓處 |
119 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 就是在一樓處 |
120 | 53 | 一 | yī | Yi | 就是在一樓處 |
121 | 53 | 一 | yī | other | 就是在一樓處 |
122 | 53 | 一 | yī | to unify | 就是在一樓處 |
123 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就是在一樓處 |
124 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就是在一樓處 |
125 | 53 | 一 | yī | one; eka | 就是在一樓處 |
126 | 53 | 來 | lái | to come | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
127 | 53 | 來 | lái | please | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
128 | 53 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
129 | 53 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
130 | 53 | 來 | lái | wheat | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
131 | 53 | 來 | lái | next; future | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
132 | 53 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
133 | 53 | 來 | lái | to occur; to arise | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
134 | 53 | 來 | lái | to earn | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
135 | 53 | 來 | lái | to come; āgata | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
136 | 51 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是和平的宗教 |
137 | 51 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是和平的宗教 |
138 | 51 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但大家都很用心的在做筆記 |
139 | 51 | 大家 | dàjiā | a great master | 但大家都很用心的在做筆記 |
140 | 51 | 大家 | dàgū | madam | 但大家都很用心的在做筆記 |
141 | 51 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但大家都很用心的在做筆記 |
142 | 50 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 東海道場 |
143 | 50 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 東海道場 |
144 | 50 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 東海道場 |
145 | 50 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 東海道場 |
146 | 50 | 了 | liǎo | to know; to understand | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
147 | 50 | 了 | liǎo | to understand; to know | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
148 | 50 | 了 | liào | to look afar from a high place | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
149 | 50 | 了 | liǎo | to complete | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
150 | 50 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
151 | 50 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
152 | 49 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對屬下福利 |
153 | 49 | 對 | duì | correct; right | 對屬下福利 |
154 | 49 | 對 | duì | opposing; opposite | 對屬下福利 |
155 | 49 | 對 | duì | duilian; couplet | 對屬下福利 |
156 | 49 | 對 | duì | yes; affirmative | 對屬下福利 |
157 | 49 | 對 | duì | to treat; to regard | 對屬下福利 |
158 | 49 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對屬下福利 |
159 | 49 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對屬下福利 |
160 | 49 | 對 | duì | to mix | 對屬下福利 |
161 | 49 | 對 | duì | a pair | 對屬下福利 |
162 | 49 | 對 | duì | to respond; to answer | 對屬下福利 |
163 | 49 | 對 | duì | mutual | 對屬下福利 |
164 | 49 | 對 | duì | parallel; alternating | 對屬下福利 |
165 | 49 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對屬下福利 |
166 | 47 | 但 | dàn | Dan | 但降魔非指跟別人戰爭 |
167 | 45 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要有憂患意識才能事事顧全 |
168 | 45 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要有憂患意識才能事事顧全 |
169 | 45 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要有憂患意識才能事事顧全 |
170 | 43 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 為何您的別分院卻沒有一個設在客家村 |
171 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的利益是大眾分享 |
172 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的利益是大眾分享 |
173 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的利益是大眾分享 |
174 | 42 | 上 | shàng | shang | 世間上的利益是大眾分享 |
175 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的利益是大眾分享 |
176 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的利益是大眾分享 |
177 | 42 | 上 | shàng | advanced | 世間上的利益是大眾分享 |
178 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的利益是大眾分享 |
179 | 42 | 上 | shàng | time | 世間上的利益是大眾分享 |
180 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的利益是大眾分享 |
181 | 42 | 上 | shàng | far | 世間上的利益是大眾分享 |
182 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的利益是大眾分享 |
183 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的利益是大眾分享 |
184 | 42 | 上 | shàng | to report | 世間上的利益是大眾分享 |
185 | 42 | 上 | shàng | to offer | 世間上的利益是大眾分享 |
186 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的利益是大眾分享 |
187 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的利益是大眾分享 |
188 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的利益是大眾分享 |
189 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的利益是大眾分享 |
190 | 42 | 上 | shàng | to burn | 世間上的利益是大眾分享 |
191 | 42 | 上 | shàng | to remember | 世間上的利益是大眾分享 |
192 | 42 | 上 | shàng | to add | 世間上的利益是大眾分享 |
193 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的利益是大眾分享 |
194 | 42 | 上 | shàng | to meet | 世間上的利益是大眾分享 |
195 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的利益是大眾分享 |
196 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的利益是大眾分享 |
197 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的利益是大眾分享 |
198 | 42 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的利益是大眾分享 |
199 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 李潔華會長說 |
200 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 李潔華會長說 |
201 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 李潔華會長說 |
202 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 李潔華會長說 |
203 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 李潔華會長說 |
204 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 李潔華會長說 |
205 | 40 | 說 | shuō | allocution | 李潔華會長說 |
206 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 李潔華會長說 |
207 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 李潔華會長說 |
208 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 李潔華會長說 |
209 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 李潔華會長說 |
210 | 40 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 現已七十多歲 |
211 | 40 | 多 | duó | many; much | 現已七十多歲 |
212 | 40 | 多 | duō | more | 現已七十多歲 |
213 | 40 | 多 | duō | excessive | 現已七十多歲 |
214 | 40 | 多 | duō | abundant | 現已七十多歲 |
215 | 40 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 現已七十多歲 |
216 | 40 | 多 | duō | Duo | 現已七十多歲 |
217 | 40 | 多 | duō | ta | 現已七十多歲 |
218 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 短處不改 |
219 | 36 | 他 | tā | other; another; some other | 何不先找他來幫忙 |
220 | 36 | 他 | tā | other | 何不先找他來幫忙 |
221 | 36 | 他 | tā | tha | 何不先找他來幫忙 |
222 | 36 | 他 | tā | ṭha | 何不先找他來幫忙 |
223 | 36 | 他 | tā | other; anya | 何不先找他來幫忙 |
224 | 36 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
225 | 36 | 和 | hé | peace; harmony | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
226 | 36 | 和 | hé | He | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
227 | 36 | 和 | hé | harmonious [sound] | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
228 | 36 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
229 | 36 | 和 | hé | warm | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
230 | 36 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
231 | 36 | 和 | hé | a transaction | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
232 | 36 | 和 | hé | a bell on a chariot | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
233 | 36 | 和 | hé | a musical instrument | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
234 | 36 | 和 | hé | a military gate | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
235 | 36 | 和 | hé | a coffin headboard | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
236 | 36 | 和 | hé | a skilled worker | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
237 | 36 | 和 | hé | compatible | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
238 | 36 | 和 | hé | calm; peaceful | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
239 | 36 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
240 | 36 | 和 | hè | to write a matching poem | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
241 | 36 | 和 | hé | harmony; gentleness | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
242 | 36 | 和 | hé | venerable | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
243 | 35 | 工作 | gōngzuò | work | 每到新的工作環境 |
244 | 35 | 工作 | gōngzuò | to do work | 每到新的工作環境 |
245 | 34 | 者 | zhě | ca | 最感遺憾者 |
246 | 34 | 時 | shí | time; a point or period of time | 您到臺灣時 |
247 | 34 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 您到臺灣時 |
248 | 34 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 您到臺灣時 |
249 | 34 | 時 | shí | fashionable | 您到臺灣時 |
250 | 34 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 您到臺灣時 |
251 | 34 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 您到臺灣時 |
252 | 34 | 時 | shí | tense | 您到臺灣時 |
253 | 34 | 時 | shí | particular; special | 您到臺灣時 |
254 | 34 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 您到臺灣時 |
255 | 34 | 時 | shí | an era; a dynasty | 您到臺灣時 |
256 | 34 | 時 | shí | time [abstract] | 您到臺灣時 |
257 | 34 | 時 | shí | seasonal | 您到臺灣時 |
258 | 34 | 時 | shí | to wait upon | 您到臺灣時 |
259 | 34 | 時 | shí | hour | 您到臺灣時 |
260 | 34 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 您到臺灣時 |
261 | 34 | 時 | shí | Shi | 您到臺灣時 |
262 | 34 | 時 | shí | a present; currentlt | 您到臺灣時 |
263 | 34 | 時 | shí | time; kāla | 您到臺灣時 |
264 | 34 | 時 | shí | at that time; samaya | 您到臺灣時 |
265 | 33 | 年 | nián | year | 每任期三年 |
266 | 33 | 年 | nián | New Year festival | 每任期三年 |
267 | 33 | 年 | nián | age | 每任期三年 |
268 | 33 | 年 | nián | life span; life expectancy | 每任期三年 |
269 | 33 | 年 | nián | an era; a period | 每任期三年 |
270 | 33 | 年 | nián | a date | 每任期三年 |
271 | 33 | 年 | nián | time; years | 每任期三年 |
272 | 33 | 年 | nián | harvest | 每任期三年 |
273 | 33 | 年 | nián | annual; every year | 每任期三年 |
274 | 33 | 年 | nián | year; varṣa | 每任期三年 |
275 | 33 | 與 | yǔ | to give | 是人與人之間相處的妙方 |
276 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 是人與人之間相處的妙方 |
277 | 33 | 與 | yù | to particate in | 是人與人之間相處的妙方 |
278 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 是人與人之間相處的妙方 |
279 | 33 | 與 | yù | to help | 是人與人之間相處的妙方 |
280 | 33 | 與 | yǔ | for | 是人與人之間相處的妙方 |
281 | 33 | 做 | zuò | to make | 但大家都很用心的在做筆記 |
282 | 33 | 做 | zuò | to do; to work | 但大家都很用心的在做筆記 |
283 | 33 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但大家都很用心的在做筆記 |
284 | 33 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但大家都很用心的在做筆記 |
285 | 33 | 做 | zuò | to pretend | 但大家都很用心的在做筆記 |
286 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 佛書經典等皆有 |
287 | 32 | 等 | děng | to wait | 佛書經典等皆有 |
288 | 32 | 等 | děng | to be equal | 佛書經典等皆有 |
289 | 32 | 等 | děng | degree; level | 佛書經典等皆有 |
290 | 32 | 等 | děng | to compare | 佛書經典等皆有 |
291 | 32 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心 |
292 | 32 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心 |
293 | 32 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心 |
294 | 32 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心 |
295 | 32 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心 |
296 | 32 | 心 | xīn | heart | 其心 |
297 | 32 | 心 | xīn | emotion | 其心 |
298 | 32 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心 |
299 | 32 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心 |
300 | 32 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心 |
301 | 30 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以頭份禪淨中心兩年前落成時 |
302 | 30 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以頭份禪淨中心兩年前落成時 |
303 | 30 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
304 | 30 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
305 | 30 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
306 | 30 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
307 | 30 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 能將人事處理好 |
308 | 30 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 能將人事處理好 |
309 | 30 | 將 | jiàng | to command; to lead | 能將人事處理好 |
310 | 30 | 將 | qiāng | to request | 能將人事處理好 |
311 | 30 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 能將人事處理好 |
312 | 30 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 能將人事處理好 |
313 | 30 | 將 | jiāng | to checkmate | 能將人事處理好 |
314 | 30 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 能將人事處理好 |
315 | 30 | 將 | jiāng | to do; to handle | 能將人事處理好 |
316 | 30 | 將 | jiàng | backbone | 能將人事處理好 |
317 | 30 | 將 | jiàng | king | 能將人事處理好 |
318 | 30 | 將 | jiāng | to rest | 能將人事處理好 |
319 | 30 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 能將人事處理好 |
320 | 30 | 將 | jiāng | large; great | 能將人事處理好 |
321 | 29 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 由信徒開設一家八十坪左右袖珍的佛教超級市場 |
322 | 29 | 信徒 | xìntú | Devotee | 由信徒開設一家八十坪左右袖珍的佛教超級市場 |
323 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而鐵路南下分為山線和海線 |
324 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 而鐵路南下分為山線和海線 |
325 | 29 | 而 | néng | can; able | 而鐵路南下分為山線和海線 |
326 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而鐵路南下分為山線和海線 |
327 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 而鐵路南下分為山線和海線 |
328 | 27 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 真正的領導精神有時候不管就是管 |
329 | 27 | 就是 | jiùshì | agree | 真正的領導精神有時候不管就是管 |
330 | 27 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
331 | 27 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
332 | 27 | 讓 | ràng | Give Way | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
333 | 27 | 才 | cái | ability; talent | 珍惜人才才會有人才 |
334 | 27 | 才 | cái | strength; wisdom | 珍惜人才才會有人才 |
335 | 27 | 才 | cái | Cai | 珍惜人才才會有人才 |
336 | 27 | 才 | cái | a person of greast talent | 珍惜人才才會有人才 |
337 | 27 | 才 | cái | excellence; bhaga | 珍惜人才才會有人才 |
338 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則永遠不會進步 |
339 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則永遠不會進步 |
340 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則永遠不會進步 |
341 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則永遠不會進步 |
342 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則永遠不會進步 |
343 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則永遠不會進步 |
344 | 27 | 則 | zé | to do | 則永遠不會進步 |
345 | 27 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則永遠不會進步 |
346 | 26 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
347 | 26 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
348 | 26 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
349 | 26 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
350 | 26 | 分 | fēn | a fraction | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
351 | 26 | 分 | fēn | to express as a fraction | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
352 | 26 | 分 | fēn | one tenth | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
353 | 26 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
354 | 26 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
355 | 26 | 分 | fèn | affection; goodwill | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
356 | 26 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
357 | 26 | 分 | fēn | equinox | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
358 | 26 | 分 | fèn | a characteristic | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
359 | 26 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
360 | 26 | 分 | fēn | to share | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
361 | 26 | 分 | fēn | branch [office] | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
362 | 26 | 分 | fēn | clear; distinct | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
363 | 26 | 分 | fēn | a difference | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
364 | 26 | 分 | fēn | a score | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
365 | 26 | 分 | fèn | identity | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
366 | 26 | 分 | fèn | a part; a portion | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
367 | 26 | 分 | fēn | part; avayava | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
368 | 26 | 好 | hǎo | good | 能將人事處理好 |
369 | 26 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 能將人事處理好 |
370 | 26 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 能將人事處理好 |
371 | 26 | 好 | hǎo | easy; convenient | 能將人事處理好 |
372 | 26 | 好 | hǎo | so as to | 能將人事處理好 |
373 | 26 | 好 | hǎo | friendly; kind | 能將人事處理好 |
374 | 26 | 好 | hào | to be likely to | 能將人事處理好 |
375 | 26 | 好 | hǎo | beautiful | 能將人事處理好 |
376 | 26 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 能將人事處理好 |
377 | 26 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 能將人事處理好 |
378 | 26 | 好 | hǎo | suitable | 能將人事處理好 |
379 | 26 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 能將人事處理好 |
380 | 26 | 好 | hào | a fond object | 能將人事處理好 |
381 | 26 | 好 | hǎo | Good | 能將人事處理好 |
382 | 26 | 好 | hǎo | good; sādhu | 能將人事處理好 |
383 | 26 | 師父 | shīfu | teacher | 很感謝師父 |
384 | 26 | 師父 | shīfu | master | 很感謝師父 |
385 | 26 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 很感謝師父 |
386 | 26 | 師父 | shīfu | Master | 很感謝師父 |
387 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以作為翻譯用的範本 |
388 | 25 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以作為翻譯用的範本 |
389 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以作為翻譯用的範本 |
390 | 25 | 可以 | kěyǐ | good | 可以作為翻譯用的範本 |
391 | 25 | 給 | gěi | to give | 給後代子孫 |
392 | 25 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給後代子孫 |
393 | 25 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給後代子孫 |
394 | 25 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給後代子孫 |
395 | 25 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給後代子孫 |
396 | 25 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給後代子孫 |
397 | 25 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給後代子孫 |
398 | 25 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給後代子孫 |
399 | 25 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給後代子孫 |
400 | 25 | 給 | gěi | to give; deya | 給後代子孫 |
401 | 24 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 如果說佛教的希望是在臺灣 |
402 | 24 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 如果說佛教的希望是在臺灣 |
403 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就是以頭份為分叉點 |
404 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 就是以頭份為分叉點 |
405 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 就是以頭份為分叉點 |
406 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 就是以頭份為分叉點 |
407 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 就是以頭份為分叉點 |
408 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 就是以頭份為分叉點 |
409 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就是以頭份為分叉點 |
410 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 就是以頭份為分叉點 |
411 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 就是以頭份為分叉點 |
412 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 就是以頭份為分叉點 |
413 | 24 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業就已成功一半 |
414 | 24 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業就已成功一半 |
415 | 23 | 用 | yòng | to use; to apply | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
416 | 23 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
417 | 23 | 用 | yòng | to eat | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
418 | 23 | 用 | yòng | to spend | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
419 | 23 | 用 | yòng | expense | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
420 | 23 | 用 | yòng | a use; usage | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
421 | 23 | 用 | yòng | to need; must | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
422 | 23 | 用 | yòng | useful; practical | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
423 | 23 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
424 | 23 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
425 | 23 | 用 | yòng | to appoint | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
426 | 23 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
427 | 23 | 用 | yòng | to control | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
428 | 23 | 用 | yòng | to access | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
429 | 23 | 用 | yòng | Yong | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
430 | 23 | 用 | yòng | yong / function; application | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
431 | 22 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 世間上的利益是大眾分享 |
432 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 世間上的利益是大眾分享 |
433 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 世間上的利益是大眾分享 |
434 | 22 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並與各位海外道場的住持主管們同行參訪 |
435 | 22 | 並 | bìng | to combine | 並與各位海外道場的住持主管們同行參訪 |
436 | 22 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並與各位海外道場的住持主管們同行參訪 |
437 | 22 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並與各位海外道場的住持主管們同行參訪 |
438 | 22 | 並 | bīng | Taiyuan | 並與各位海外道場的住持主管們同行參訪 |
439 | 22 | 並 | bìng | equally; both; together | 並與各位海外道場的住持主管們同行參訪 |
440 | 22 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中服務信徒 |
441 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在日常生活中服務信徒 |
442 | 22 | 中 | zhōng | China | 在日常生活中服務信徒 |
443 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在日常生活中服務信徒 |
444 | 22 | 中 | zhōng | midday | 在日常生活中服務信徒 |
445 | 22 | 中 | zhōng | inside | 在日常生活中服務信徒 |
446 | 22 | 中 | zhōng | during | 在日常生活中服務信徒 |
447 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 在日常生活中服務信徒 |
448 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 在日常生活中服務信徒 |
449 | 22 | 中 | zhōng | half | 在日常生活中服務信徒 |
450 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在日常生活中服務信徒 |
451 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在日常生活中服務信徒 |
452 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 在日常生活中服務信徒 |
453 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在日常生活中服務信徒 |
454 | 22 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中服務信徒 |
455 | 22 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
456 | 22 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 海外別分院住持主管巡迴講習會 |
457 | 22 | 陳 | chén | Chen | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
458 | 22 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
459 | 22 | 陳 | chén | to arrange | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
460 | 22 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
461 | 22 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
462 | 22 | 陳 | chén | stale | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
463 | 22 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
464 | 22 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
465 | 22 | 陳 | chén | a path to a residence | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
466 | 22 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 國大代表陳亦文等均來觀禮 |
467 | 21 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 您到臺灣時 |
468 | 21 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 您到臺灣時 |
469 | 21 | 之 | zhī | to go | 領眾之道 |
470 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 領眾之道 |
471 | 21 | 之 | zhī | is | 領眾之道 |
472 | 21 | 之 | zhī | to use | 領眾之道 |
473 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 領眾之道 |
474 | 21 | 從 | cóng | to follow | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
475 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
476 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
477 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
478 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
479 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
480 | 21 | 從 | cóng | secondary | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
481 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
482 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
483 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
484 | 21 | 從 | zòng | to release | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
485 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從臺北到高雄的縱貫路上 |
486 | 20 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
487 | 20 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
488 | 20 | 臺北 | Táiběi | Taipei | 臺北道場 |
489 | 20 | 黃 | huáng | yellow | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
490 | 20 | 黃 | huáng | Huang | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
491 | 20 | 黃 | huáng | the empror | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
492 | 20 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
493 | 20 | 黃 | huáng | Yellow River | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
494 | 20 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
495 | 20 | 黃 | huáng | pornographic | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
496 | 20 | 黃 | huáng | pornography | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
497 | 20 | 黃 | huáng | to fizzle out | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
498 | 20 | 黃 | huáng | spoiled | 在基隆開設自由書店的黃奎先生 |
499 | 20 | 每 | měi | Mei | 每到新的工作環境 |
500 | 20 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的力量發揮到最高點 |
Frequencies of all Words
Top 949
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 642 | 的 | de | possessive particle | 真正的領導精神有時候不管就是管 |
2 | 642 | 的 | de | structural particle | 真正的領導精神有時候不管就是管 |
3 | 642 | 的 | de | complement | 真正的領導精神有時候不管就是管 |
4 | 642 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 真正的領導精神有時候不管就是管 |
5 | 196 | 我 | wǒ | I; me; my | 有一次就提醒我 |
6 | 196 | 我 | wǒ | self | 有一次就提醒我 |
7 | 196 | 我 | wǒ | we; our | 有一次就提醒我 |
8 | 196 | 我 | wǒ | [my] dear | 有一次就提醒我 |
9 | 196 | 我 | wǒ | Wo | 有一次就提醒我 |
10 | 196 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有一次就提醒我 |
11 | 196 | 我 | wǒ | ga | 有一次就提醒我 |
12 | 196 | 我 | wǒ | I; aham | 有一次就提醒我 |
13 | 182 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是用人的基本方法 |
14 | 182 | 是 | shì | is exactly | 是用人的基本方法 |
15 | 182 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是用人的基本方法 |
16 | 182 | 是 | shì | this; that; those | 是用人的基本方法 |
17 | 182 | 是 | shì | really; certainly | 是用人的基本方法 |
18 | 182 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是用人的基本方法 |
19 | 182 | 是 | shì | true | 是用人的基本方法 |
20 | 182 | 是 | shì | is; has; exists | 是用人的基本方法 |
21 | 182 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是用人的基本方法 |
22 | 182 | 是 | shì | a matter; an affair | 是用人的基本方法 |
23 | 182 | 是 | shì | Shi | 是用人的基本方法 |
24 | 182 | 是 | shì | is; bhū | 是用人的基本方法 |
25 | 182 | 是 | shì | this; idam | 是用人的基本方法 |
26 | 164 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
27 | 164 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
28 | 164 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
29 | 164 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
30 | 164 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
31 | 164 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
32 | 164 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
33 | 164 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
34 | 164 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
35 | 164 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
36 | 164 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
37 | 164 | 有 | yǒu | abundant | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
38 | 164 | 有 | yǒu | purposeful | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
39 | 164 | 有 | yǒu | You | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
40 | 164 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
41 | 164 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有生死觀念才不至於為生死所縛 |
42 | 150 | 在 | zài | in; at | 難在領眾 |
43 | 150 | 在 | zài | at | 難在領眾 |
44 | 150 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 難在領眾 |
45 | 150 | 在 | zài | to exist; to be living | 難在領眾 |
46 | 150 | 在 | zài | to consist of | 難在領眾 |
47 | 150 | 在 | zài | to be at a post | 難在領眾 |
48 | 150 | 在 | zài | in; bhū | 難在領眾 |
49 | 117 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能不輕後學 |
50 | 117 | 要 | yào | if | 要能不輕後學 |
51 | 117 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要能不輕後學 |
52 | 117 | 要 | yào | to want | 要能不輕後學 |
53 | 117 | 要 | yāo | a treaty | 要能不輕後學 |
54 | 117 | 要 | yào | to request | 要能不輕後學 |
55 | 117 | 要 | yào | essential points; crux | 要能不輕後學 |
56 | 117 | 要 | yāo | waist | 要能不輕後學 |
57 | 117 | 要 | yāo | to cinch | 要能不輕後學 |
58 | 117 | 要 | yāo | waistband | 要能不輕後學 |
59 | 117 | 要 | yāo | Yao | 要能不輕後學 |
60 | 117 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能不輕後學 |
61 | 117 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能不輕後學 |
62 | 117 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能不輕後學 |
63 | 117 | 要 | yāo | to agree with | 要能不輕後學 |
64 | 117 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能不輕後學 |
65 | 117 | 要 | yào | to summarize | 要能不輕後學 |
66 | 117 | 要 | yào | essential; important | 要能不輕後學 |
67 | 117 | 要 | yào | to desire | 要能不輕後學 |
68 | 117 | 要 | yào | to demand | 要能不輕後學 |
69 | 117 | 要 | yào | to need | 要能不輕後學 |
70 | 117 | 要 | yào | should; must | 要能不輕後學 |
71 | 117 | 要 | yào | might | 要能不輕後學 |
72 | 117 | 要 | yào | or | 要能不輕後學 |
73 | 88 | 都 | dōu | all | 價錢都一樣 |
74 | 88 | 都 | dū | capital city | 價錢都一樣 |
75 | 88 | 都 | dū | a city; a metropolis | 價錢都一樣 |
76 | 88 | 都 | dōu | all | 價錢都一樣 |
77 | 88 | 都 | dū | elegant; refined | 價錢都一樣 |
78 | 88 | 都 | dū | Du | 價錢都一樣 |
79 | 88 | 都 | dōu | already | 價錢都一樣 |
80 | 88 | 都 | dū | to establish a capital city | 價錢都一樣 |
81 | 88 | 都 | dū | to reside | 價錢都一樣 |
82 | 88 | 都 | dū | to total; to tally | 價錢都一樣 |
83 | 88 | 都 | dōu | all; sarva | 價錢都一樣 |
84 | 81 | 很 | hěn | very | 學生的成績都很好 |
85 | 81 | 很 | hěn | disobey | 學生的成績都很好 |
86 | 81 | 很 | hěn | a dispute | 學生的成績都很好 |
87 | 81 | 很 | hěn | violent; cruel | 學生的成績都很好 |
88 | 81 | 很 | hěn | very; atīva | 學生的成績都很好 |
89 | 75 | 也 | yě | also; too | 也能壞事 |
90 | 75 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也能壞事 |
91 | 75 | 也 | yě | either | 也能壞事 |
92 | 75 | 也 | yě | even | 也能壞事 |
93 | 75 | 也 | yě | used to soften the tone | 也能壞事 |
94 | 75 | 也 | yě | used for emphasis | 也能壞事 |
95 | 75 | 也 | yě | used to mark contrast | 也能壞事 |
96 | 75 | 也 | yě | used to mark compromise | 也能壞事 |
97 | 75 | 也 | yě | ya | 也能壞事 |
98 | 71 | 到 | dào | to arrive | 每到新的工作環境 |
99 | 71 | 到 | dào | arrive; receive | 每到新的工作環境 |
100 | 71 | 到 | dào | to go | 每到新的工作環境 |
101 | 71 | 到 | dào | careful | 每到新的工作環境 |
102 | 71 | 到 | dào | Dao | 每到新的工作環境 |
103 | 71 | 到 | dào | approach; upagati | 每到新的工作環境 |
104 | 66 | 功德主 | gōngdé zhǔ | benefactor | 如何認識功德主 |
105 | 66 | 功德主 | gōngdé zhǔ | a benefactor | 如何認識功德主 |
106 | 64 | 會 | huì | can; be able to | 珍惜人才才會有人才 |
107 | 64 | 會 | huì | able to | 珍惜人才才會有人才 |
108 | 64 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 珍惜人才才會有人才 |
109 | 64 | 會 | kuài | to balance an account | 珍惜人才才會有人才 |
110 | 64 | 會 | huì | to assemble | 珍惜人才才會有人才 |
111 | 64 | 會 | huì | to meet | 珍惜人才才會有人才 |
112 | 64 | 會 | huì | a temple fair | 珍惜人才才會有人才 |
113 | 64 | 會 | huì | a religious assembly | 珍惜人才才會有人才 |
114 | 64 | 會 | huì | an association; a society | 珍惜人才才會有人才 |
115 | 64 | 會 | huì | a national or provincial capital | 珍惜人才才會有人才 |
116 | 64 | 會 | huì | an opportunity | 珍惜人才才會有人才 |
117 | 64 | 會 | huì | to understand | 珍惜人才才會有人才 |
118 | 64 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 珍惜人才才會有人才 |
119 | 64 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 珍惜人才才會有人才 |
120 | 64 | 會 | huì | to be good at | 珍惜人才才會有人才 |
121 | 64 | 會 | huì | a moment | 珍惜人才才會有人才 |
122 | 64 | 會 | huì | to happen to | 珍惜人才才會有人才 |
123 | 64 | 會 | huì | to pay | 珍惜人才才會有人才 |
124 | 64 | 會 | huì | a meeting place | 珍惜人才才會有人才 |
125 | 64 | 會 | kuài | the seam of a cap | 珍惜人才才會有人才 |
126 | 64 | 會 | huì | in accordance with | 珍惜人才才會有人才 |
127 | 64 | 會 | huì | imperial civil service examination | 珍惜人才才會有人才 |
128 | 64 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 珍惜人才才會有人才 |
129 | 64 | 會 | huì | Hui | 珍惜人才才會有人才 |
130 | 64 | 會 | huì | combining; samsarga | 珍惜人才才會有人才 |
131 | 64 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人與人之間相處的妙方 |
132 | 64 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人與人之間相處的妙方 |
133 | 64 | 人 | rén | a kind of person | 是人與人之間相處的妙方 |
134 | 64 | 人 | rén | everybody | 是人與人之間相處的妙方 |
135 | 64 | 人 | rén | adult | 是人與人之間相處的妙方 |
136 | 64 | 人 | rén | somebody; others | 是人與人之間相處的妙方 |
137 | 64 | 人 | rén | an upright person | 是人與人之間相處的妙方 |
138 | 64 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人與人之間相處的妙方 |
139 | 63 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師 |
140 | 63 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師 |
141 | 63 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師 |
142 | 61 | 就 | jiù | right away | 長處就永遠被埋沒 |
143 | 61 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 長處就永遠被埋沒 |
144 | 61 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 長處就永遠被埋沒 |
145 | 61 | 就 | jiù | to assume | 長處就永遠被埋沒 |
146 | 61 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 長處就永遠被埋沒 |
147 | 61 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 長處就永遠被埋沒 |
148 | 61 | 就 | jiù | precisely; exactly | 長處就永遠被埋沒 |
149 | 61 | 就 | jiù | namely | 長處就永遠被埋沒 |
150 | 61 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 長處就永遠被埋沒 |
151 | 61 | 就 | jiù | only; just | 長處就永遠被埋沒 |
152 | 61 | 就 | jiù | to accomplish | 長處就永遠被埋沒 |
153 | 61 | 就 | jiù | to go with | 長處就永遠被埋沒 |
154 | 61 | 就 | jiù | already | 長處就永遠被埋沒 |
155 | 61 | 就 | jiù | as much as | 長處就永遠被埋沒 |
156 | 61 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 長處就永遠被埋沒 |
157 | 61 | 就 | jiù | even if | 長處就永遠被埋沒 |
158 | 61 | 就 | jiù | to die | 長處就永遠被埋沒 |
159 | 61 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 長處就永遠被埋沒 |
160 | 61 | 能 | néng | can; able | 人能成事 |
161 | 61 | 能 | néng | ability; capacity | 人能成事 |
162 | 61 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能成事 |
163 | 61 | 能 | néng | energy | 人能成事 |
164 | 61 | 能 | néng | function; use | 人能成事 |
165 | 61 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人能成事 |
166 | 61 | 能 | néng | talent | 人能成事 |
167 | 61 | 能 | néng | expert at | 人能成事 |
168 | 61 | 能 | néng | to be in harmony | 人能成事 |
169 | 61 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能成事 |
170 | 61 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能成事 |
171 | 61 | 能 | néng | as long as; only | 人能成事 |
172 | 61 | 能 | néng | even if | 人能成事 |
173 | 61 | 能 | néng | but | 人能成事 |
174 | 61 | 能 | néng | in this way | 人能成事 |
175 | 61 | 能 | néng | to be able; śak | 人能成事 |
176 | 59 | 為 | wèi | for; to | 就是以頭份為分叉點 |
177 | 59 | 為 | wèi | because of | 就是以頭份為分叉點 |
178 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是以頭份為分叉點 |
179 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是以頭份為分叉點 |
180 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 就是以頭份為分叉點 |
181 | 59 | 為 | wéi | to do | 就是以頭份為分叉點 |
182 | 59 | 為 | wèi | for | 就是以頭份為分叉點 |
183 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 就是以頭份為分叉點 |
184 | 59 | 為 | wèi | to | 就是以頭份為分叉點 |
185 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 就是以頭份為分叉點 |
186 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就是以頭份為分叉點 |
187 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 就是以頭份為分叉點 |
188 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 就是以頭份為分叉點 |
189 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 就是以頭份為分叉點 |
190 | 59 | 為 | wéi | to govern | 就是以頭份為分叉點 |
191 | 53 | 一 | yī | one | 就是在一樓處 |
192 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就是在一樓處 |
193 | 53 | 一 | yī | as soon as; all at once | 就是在一樓處 |
194 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 就是在一樓處 |
195 | 53 | 一 | yì | whole; all | 就是在一樓處 |
196 | 53 | 一 | yī | first | 就是在一樓處 |
197 | 53 | 一 | yī | the same | 就是在一樓處 |
198 | 53 | 一 | yī | each | 就是在一樓處 |
199 | 53 | 一 | yī | certain | 就是在一樓處 |
200 | 53 | 一 | yī | throughout | 就是在一樓處 |
201 | 53 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 就是在一樓處 |
202 | 53 | 一 | yī | sole; single | 就是在一樓處 |
203 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 就是在一樓處 |
204 | 53 | 一 | yī | Yi | 就是在一樓處 |
205 | 53 | 一 | yī | other | 就是在一樓處 |
206 | 53 | 一 | yī | to unify | 就是在一樓處 |
207 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就是在一樓處 |
208 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就是在一樓處 |
209 | 53 | 一 | yī | or | 就是在一樓處 |
210 | 53 | 一 | yī | one; eka | 就是在一樓處 |
211 | 53 | 來 | lái | to come | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
212 | 53 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
213 | 53 | 來 | lái | please | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
214 | 53 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
215 | 53 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
216 | 53 | 來 | lái | ever since | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
217 | 53 | 來 | lái | wheat | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
218 | 53 | 來 | lái | next; future | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
219 | 53 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
220 | 53 | 來 | lái | to occur; to arise | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
221 | 53 | 來 | lái | to earn | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
222 | 53 | 來 | lái | to come; āgata | 用慈悲忍耐來莊嚴自己 |
223 | 51 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是和平的宗教 |
224 | 51 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是和平的宗教 |
225 | 51 | 大家 | dàjiā | everyone | 但大家都很用心的在做筆記 |
226 | 51 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但大家都很用心的在做筆記 |
227 | 51 | 大家 | dàjiā | a great master | 但大家都很用心的在做筆記 |
228 | 51 | 大家 | dàgū | madam | 但大家都很用心的在做筆記 |
229 | 51 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但大家都很用心的在做筆記 |
230 | 50 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 東海道場 |
231 | 50 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 東海道場 |
232 | 50 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 東海道場 |
233 | 50 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 東海道場 |
234 | 50 | 了 | le | completion of an action | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
235 | 50 | 了 | liǎo | to know; to understand | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
236 | 50 | 了 | liǎo | to understand; to know | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
237 | 50 | 了 | liào | to look afar from a high place | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
238 | 50 | 了 | le | modal particle | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
239 | 50 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
240 | 50 | 了 | liǎo | to complete | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
241 | 50 | 了 | liǎo | completely | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
242 | 50 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
243 | 50 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 想不到一句話就讓她上了佛光山 |
244 | 49 | 對 | duì | to; toward | 對屬下福利 |
245 | 49 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對屬下福利 |
246 | 49 | 對 | duì | correct; right | 對屬下福利 |
247 | 49 | 對 | duì | pair | 對屬下福利 |
248 | 49 | 對 | duì | opposing; opposite | 對屬下福利 |
249 | 49 | 對 | duì | duilian; couplet | 對屬下福利 |
250 | 49 | 對 | duì | yes; affirmative | 對屬下福利 |
251 | 49 | 對 | duì | to treat; to regard | 對屬下福利 |
252 | 49 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對屬下福利 |
253 | 49 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對屬下福利 |
254 | 49 | 對 | duì | to mix | 對屬下福利 |
255 | 49 | 對 | duì | a pair | 對屬下福利 |
256 | 49 | 對 | duì | to respond; to answer | 對屬下福利 |
257 | 49 | 對 | duì | mutual | 對屬下福利 |
258 | 49 | 對 | duì | parallel; alternating | 對屬下福利 |
259 | 49 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對屬下福利 |
260 | 47 | 我們 | wǒmen | we | 莫過於我們利生事業的發展 |
261 | 47 | 但 | dàn | but; yet; however | 但降魔非指跟別人戰爭 |
262 | 47 | 但 | dàn | merely; only | 但降魔非指跟別人戰爭 |
263 | 47 | 但 | dàn | vainly | 但降魔非指跟別人戰爭 |
264 | 47 | 但 | dàn | promptly | 但降魔非指跟別人戰爭 |
265 | 47 | 但 | dàn | all | 但降魔非指跟別人戰爭 |
266 | 47 | 但 | dàn | Dan | 但降魔非指跟別人戰爭 |
267 | 47 | 但 | dàn | only; kevala | 但降魔非指跟別人戰爭 |
268 | 45 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要有憂患意識才能事事顧全 |
269 | 45 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要有憂患意識才能事事顧全 |
270 | 45 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要有憂患意識才能事事顧全 |
271 | 43 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 為何您的別分院卻沒有一個設在客家村 |
272 | 43 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 為何您的別分院卻沒有一個設在客家村 |
273 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的利益是大眾分享 |
274 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的利益是大眾分享 |
275 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的利益是大眾分享 |
276 | 42 | 上 | shàng | shang | 世間上的利益是大眾分享 |
277 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的利益是大眾分享 |
278 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的利益是大眾分享 |
279 | 42 | 上 | shàng | advanced | 世間上的利益是大眾分享 |
280 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的利益是大眾分享 |
281 | 42 | 上 | shàng | time | 世間上的利益是大眾分享 |
282 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的利益是大眾分享 |
283 | 42 | 上 | shàng | far | 世間上的利益是大眾分享 |
284 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的利益是大眾分享 |
285 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的利益是大眾分享 |
286 | 42 | 上 | shàng | to report | 世間上的利益是大眾分享 |
287 | 42 | 上 | shàng | to offer | 世間上的利益是大眾分享 |
288 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的利益是大眾分享 |
289 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的利益是大眾分享 |
290 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的利益是大眾分享 |
291 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的利益是大眾分享 |
292 | 42 | 上 | shàng | to burn | 世間上的利益是大眾分享 |
293 | 42 | 上 | shàng | to remember | 世間上的利益是大眾分享 |
294 | 42 | 上 | shang | on; in | 世間上的利益是大眾分享 |
295 | 42 | 上 | shàng | upward | 世間上的利益是大眾分享 |
296 | 42 | 上 | shàng | to add | 世間上的利益是大眾分享 |
297 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的利益是大眾分享 |
298 | 42 | 上 | shàng | to meet | 世間上的利益是大眾分享 |
299 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的利益是大眾分享 |
300 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的利益是大眾分享 |
301 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的利益是大眾分享 |
302 | 42 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的利益是大眾分享 |
303 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 李潔華會長說 |
304 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 李潔華會長說 |
305 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 李潔華會長說 |
306 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 李潔華會長說 |
307 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 李潔華會長說 |
308 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 李潔華會長說 |
309 | 40 | 說 | shuō | allocution | 李潔華會長說 |
310 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 李潔華會長說 |
311 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 李潔華會長說 |
312 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 李潔華會長說 |
313 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 李潔華會長說 |
314 | 40 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 現已七十多歲 |
315 | 40 | 多 | duó | many; much | 現已七十多歲 |
316 | 40 | 多 | duō | more | 現已七十多歲 |
317 | 40 | 多 | duō | an unspecified extent | 現已七十多歲 |
318 | 40 | 多 | duō | used in exclamations | 現已七十多歲 |
319 | 40 | 多 | duō | excessive | 現已七十多歲 |
320 | 40 | 多 | duō | to what extent | 現已七十多歲 |
321 | 40 | 多 | duō | abundant | 現已七十多歲 |
322 | 40 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 現已七十多歲 |
323 | 40 | 多 | duō | mostly | 現已七十多歲 |
324 | 40 | 多 | duō | simply; merely | 現已七十多歲 |
325 | 40 | 多 | duō | frequently | 現已七十多歲 |
326 | 40 | 多 | duō | very | 現已七十多歲 |
327 | 40 | 多 | duō | Duo | 現已七十多歲 |
328 | 40 | 多 | duō | ta | 現已七十多歲 |
329 | 40 | 多 | duō | many; bahu | 現已七十多歲 |
330 | 37 | 不 | bù | not; no | 短處不改 |
331 | 37 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 短處不改 |
332 | 37 | 不 | bù | as a correlative | 短處不改 |
333 | 37 | 不 | bù | no (answering a question) | 短處不改 |
334 | 37 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 短處不改 |
335 | 37 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 短處不改 |
336 | 37 | 不 | bù | to form a yes or no question | 短處不改 |
337 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 短處不改 |
338 | 37 | 不 | bù | no; na | 短處不改 |
339 | 36 | 他 | tā | he; him | 何不先找他來幫忙 |
340 | 36 | 他 | tā | another aspect | 何不先找他來幫忙 |
341 | 36 | 他 | tā | other; another; some other | 何不先找他來幫忙 |
342 | 36 | 他 | tā | everybody | 何不先找他來幫忙 |
343 | 36 | 他 | tā | other | 何不先找他來幫忙 |
344 | 36 | 他 | tuō | other; another; some other | 何不先找他來幫忙 |
345 | 36 | 他 | tā | tha | 何不先找他來幫忙 |
346 | 36 | 他 | tā | ṭha | 何不先找他來幫忙 |
347 | 36 | 他 | tā | other; anya | 何不先找他來幫忙 |
348 | 36 | 和 | hé | and | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
349 | 36 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
350 | 36 | 和 | hé | peace; harmony | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
351 | 36 | 和 | hé | He | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
352 | 36 | 和 | hé | harmonious [sound] | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
353 | 36 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
354 | 36 | 和 | hé | warm | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
355 | 36 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
356 | 36 | 和 | hé | a transaction | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
357 | 36 | 和 | hé | a bell on a chariot | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
358 | 36 | 和 | hé | a musical instrument | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
359 | 36 | 和 | hé | a military gate | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
360 | 36 | 和 | hé | a coffin headboard | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
361 | 36 | 和 | hé | a skilled worker | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
362 | 36 | 和 | hé | compatible | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
363 | 36 | 和 | hé | calm; peaceful | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
364 | 36 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
365 | 36 | 和 | hè | to write a matching poem | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
366 | 36 | 和 | hé | Harmony | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
367 | 36 | 和 | hé | harmony; gentleness | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
368 | 36 | 和 | hé | venerable | 保持開朗的情緒和包容的心胸 |
369 | 35 | 工作 | gōngzuò | work | 每到新的工作環境 |
370 | 35 | 工作 | gōngzuò | to do work | 每到新的工作環境 |
371 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 最感遺憾者 |
372 | 34 | 者 | zhě | that | 最感遺憾者 |
373 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 最感遺憾者 |
374 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 最感遺憾者 |
375 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 最感遺憾者 |
376 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 最感遺憾者 |
377 | 34 | 者 | zhuó | according to | 最感遺憾者 |
378 | 34 | 者 | zhě | ca | 最感遺憾者 |
379 | 34 | 他們 | tāmen | they | 知客法師帶他們到客堂休息 |
380 | 34 | 時 | shí | time; a point or period of time | 您到臺灣時 |
381 | 34 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 您到臺灣時 |
382 | 34 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 您到臺灣時 |
383 | 34 | 時 | shí | at that time | 您到臺灣時 |
384 | 34 | 時 | shí | fashionable | 您到臺灣時 |
385 | 34 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 您到臺灣時 |
386 | 34 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 您到臺灣時 |
387 | 34 | 時 | shí | tense | 您到臺灣時 |
388 | 34 | 時 | shí | particular; special | 您到臺灣時 |
389 | 34 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 您到臺灣時 |
390 | 34 | 時 | shí | hour (measure word) | 您到臺灣時 |
391 | 34 | 時 | shí | an era; a dynasty | 您到臺灣時 |
392 | 34 | 時 | shí | time [abstract] | 您到臺灣時 |
393 | 34 | 時 | shí | seasonal | 您到臺灣時 |
394 | 34 | 時 | shí | frequently; often | 您到臺灣時 |
395 | 34 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 您到臺灣時 |
396 | 34 | 時 | shí | on time | 您到臺灣時 |
397 | 34 | 時 | shí | this; that | 您到臺灣時 |
398 | 34 | 時 | shí | to wait upon | 您到臺灣時 |
399 | 34 | 時 | shí | hour | 您到臺灣時 |
400 | 34 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 您到臺灣時 |
401 | 34 | 時 | shí | Shi | 您到臺灣時 |
402 | 34 | 時 | shí | a present; currentlt | 您到臺灣時 |
403 | 34 | 時 | shí | time; kāla | 您到臺灣時 |
404 | 34 | 時 | shí | at that time; samaya | 您到臺灣時 |
405 | 33 | 年 | nián | year | 每任期三年 |
406 | 33 | 年 | nián | New Year festival | 每任期三年 |
407 | 33 | 年 | nián | age | 每任期三年 |
408 | 33 | 年 | nián | life span; life expectancy | 每任期三年 |
409 | 33 | 年 | nián | an era; a period | 每任期三年 |
410 | 33 | 年 | nián | a date | 每任期三年 |
411 | 33 | 年 | nián | time; years | 每任期三年 |
412 | 33 | 年 | nián | harvest | 每任期三年 |
413 | 33 | 年 | nián | annual; every year | 每任期三年 |
414 | 33 | 年 | nián | year; varṣa | 每任期三年 |
415 | 33 | 與 | yǔ | and | 是人與人之間相處的妙方 |
416 | 33 | 與 | yǔ | to give | 是人與人之間相處的妙方 |
417 | 33 | 與 | yǔ | together with | 是人與人之間相處的妙方 |
418 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 是人與人之間相處的妙方 |
419 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 是人與人之間相處的妙方 |
420 | 33 | 與 | yù | to particate in | 是人與人之間相處的妙方 |
421 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 是人與人之間相處的妙方 |
422 | 33 | 與 | yù | to help | 是人與人之間相處的妙方 |
423 | 33 | 與 | yǔ | for | 是人與人之間相處的妙方 |
424 | 33 | 做 | zuò | to make | 但大家都很用心的在做筆記 |
425 | 33 | 做 | zuò | to do; to work | 但大家都很用心的在做筆記 |
426 | 33 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但大家都很用心的在做筆記 |
427 | 33 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但大家都很用心的在做筆記 |
428 | 33 | 做 | zuò | to pretend | 但大家都很用心的在做筆記 |
429 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 佛書經典等皆有 |
430 | 32 | 等 | děng | to wait | 佛書經典等皆有 |
431 | 32 | 等 | děng | degree; kind | 佛書經典等皆有 |
432 | 32 | 等 | děng | plural | 佛書經典等皆有 |
433 | 32 | 等 | děng | to be equal | 佛書經典等皆有 |
434 | 32 | 等 | děng | degree; level | 佛書經典等皆有 |
435 | 32 | 等 | děng | to compare | 佛書經典等皆有 |
436 | 32 | 這 | zhè | this; these | 我因為這一句話深受感動 |
437 | 32 | 這 | zhèi | this; these | 我因為這一句話深受感動 |
438 | 32 | 這 | zhè | now | 我因為這一句話深受感動 |
439 | 32 | 這 | zhè | immediately | 我因為這一句話深受感動 |
440 | 32 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我因為這一句話深受感動 |
441 | 32 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我因為這一句話深受感動 |
442 | 32 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心 |
443 | 32 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心 |
444 | 32 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心 |
445 | 32 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心 |
446 | 32 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心 |
447 | 32 | 心 | xīn | heart | 其心 |
448 | 32 | 心 | xīn | emotion | 其心 |
449 | 32 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心 |
450 | 32 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心 |
451 | 32 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心 |
452 | 30 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以頭份禪淨中心兩年前落成時 |
453 | 30 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以頭份禪淨中心兩年前落成時 |
454 | 30 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以頭份禪淨中心兩年前落成時 |
455 | 30 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以頭份禪淨中心兩年前落成時 |
456 | 30 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
457 | 30 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
458 | 30 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
459 | 30 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛光山積極的要將佛法與信徒融和 |
460 | 30 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 能將人事處理好 |
461 | 30 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 能將人事處理好 |
462 | 30 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 能將人事處理好 |
463 | 30 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 能將人事處理好 |
464 | 30 | 將 | jiāng | and; or | 能將人事處理好 |
465 | 30 | 將 | jiàng | to command; to lead | 能將人事處理好 |
466 | 30 | 將 | qiāng | to request | 能將人事處理好 |
467 | 30 | 將 | jiāng | approximately | 能將人事處理好 |
468 | 30 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 能將人事處理好 |
469 | 30 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 能將人事處理好 |
470 | 30 | 將 | jiāng | to checkmate | 能將人事處理好 |
471 | 30 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 能將人事處理好 |
472 | 30 | 將 | jiāng | to do; to handle | 能將人事處理好 |
473 | 30 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 能將人事處理好 |
474 | 30 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 能將人事處理好 |
475 | 30 | 將 | jiàng | backbone | 能將人事處理好 |
476 | 30 | 將 | jiàng | king | 能將人事處理好 |
477 | 30 | 將 | jiāng | might; possibly | 能將人事處理好 |
478 | 30 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 能將人事處理好 |
479 | 30 | 將 | jiāng | to rest | 能將人事處理好 |
480 | 30 | 將 | jiāng | to the side | 能將人事處理好 |
481 | 30 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 能將人事處理好 |
482 | 30 | 將 | jiāng | large; great | 能將人事處理好 |
483 | 30 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 能將人事處理好 |
484 | 29 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 由信徒開設一家八十坪左右袖珍的佛教超級市場 |
485 | 29 | 信徒 | xìntú | Devotee | 由信徒開設一家八十坪左右袖珍的佛教超級市場 |
486 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而鐵路南下分為山線和海線 |
487 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而鐵路南下分為山線和海線 |
488 | 29 | 而 | ér | you | 而鐵路南下分為山線和海線 |
489 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而鐵路南下分為山線和海線 |
490 | 29 | 而 | ér | right away; then | 而鐵路南下分為山線和海線 |
491 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而鐵路南下分為山線和海線 |
492 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而鐵路南下分為山線和海線 |
493 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而鐵路南下分為山線和海線 |
494 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 而鐵路南下分為山線和海線 |
495 | 29 | 而 | ér | so as to | 而鐵路南下分為山線和海線 |
496 | 29 | 而 | ér | only then | 而鐵路南下分為山線和海線 |
497 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 而鐵路南下分為山線和海線 |
498 | 29 | 而 | néng | can; able | 而鐵路南下分為山線和海線 |
499 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而鐵路南下分為山線和海線 |
500 | 29 | 而 | ér | me | 而鐵路南下分為山線和海線 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
都 | dōu | all; sarva | |
很 | hěn | very; atīva | |
也 | yě | ya | |
到 | dào | approach; upagati | |
功德主 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿明 | 196 | Al-Amin | |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
澳洲 | 196 | Australia | |
巴黎 | 98 | Paris | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
宝行王正论 | 寶行王正論 | 66 | Rājaparikathāratnamālī; Bao Xing Wang Zheng Lun |
巴西 | 98 | Brazil | |
北欧 | 北歐 | 66 | North Europe; Scandinavia |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
柏林 | 98 | Berlin | |
不二门 | 不二門 | 66 |
|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
长安 | 長安 | 67 |
|
陈云 | 陳雲 | 67 | Chen Yun |
成王 | 67 | King Cheng of Zhou | |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
达拉斯 | 達拉斯 | 100 | Dallas |
大林镇 | 大林鎮 | 100 | Dalin; Talin |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 68 |
|
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法国 | 法國 | 70 | France |
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 70 |
|
|
菲律宾人 | 菲律賓人 | 102 | Filipino |
非洲人 | 102 | African (person) | |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
父子合集经 | 父子合集經 | 102 | Father and Son Compilation; Fu Zi He Ji Jing |
扶轮社 | 扶輪社 | 102 | Rotary Club |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
哥斯大黎加 | 103 | Costa Rica | |
龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光和 | 103 | Guanghe | |
光山 | 103 |
|
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
弘道 | 104 |
|
|
黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
黄石市 | 黃石市 | 104 | Huangshi |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
湖北 | 72 | Hubei | |
湖北省 | 104 | Hubei Province | |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
嘉义县 | 嘉義縣 | 106 | Jiayi County |
基督教 | 106 | Christianity | |
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
金门 | 金門 | 106 |
|
金门县 | 金門縣 | 106 |
|
金沙江 | 74 | Jinsha River | |
金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
九月 | 106 |
|
|
客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
梁 | 108 |
|
|
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
廖 | 108 | Liao | |
丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
林清 | 108 | Lin Qing | |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
刘向 | 劉向 | 76 | Liu Xiang |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
美国 | 美國 | 109 | United States |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南岛 | 南島 | 78 | South Island |
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南京大屠杀 | 南京大屠殺 | 78 | Nanjing Massacre; Nanking Massacre |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
念佛共修 | 78 |
|
|
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
蓬莱米 | 蓬萊米 | 80 | Taiwan round-grained glutinous rice (Japonica rice) |
普门 | 普門 | 80 |
|
秦 | 113 |
|
|
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
仁武乡 | 仁武鄉 | 114 | Renwu township; Jenwu |
日本 | 114 | Japan | |
日文 | 82 | Japanese language | |
瑞典 | 114 | Sweden | |
如来 | 如來 | 114 |
|
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
山上 | 115 | Shanshang | |
圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo |
师会 | 師會 | 115 |
|
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
十月 | 115 |
|
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
太后 | 116 |
|
|
台视 | 台視 | 116 |
|
太一 | 116 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
头份 | 頭份 | 116 | Toufen |
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
万盛 | 萬盛 | 119 | Wansheng |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
吴 | 吳 | 119 |
|
武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan |
乌拉圭 | 烏拉圭 | 119 | Uruguay |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
校人 | 120 |
|
|
西班牙文 | 120 | Spanish (language) | |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
心地观经 | 心地觀經 | 120 | Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云说喻 | 星雲說喻 | 120 | Hsing Yun's Parables |
兴起行经 | 興起行經 | 120 | Xingqi Xing Jing |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
信义区 | 信義區 | 120 |
|
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas |
徐 | 120 |
|
|
须真天子经 | 須真天子經 | 120 | Suvikrāntacintādevaputraparipṛcchā; Xu Zhen Tianzi Jing |
玄奘 | 120 |
|
|
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
印尼 | 121 | Indonesia | |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
永嘉 | 89 |
|
|
永平 | 89 |
|
|
有子 | 121 | Master You | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
缘生论 | 緣生論 | 121 | Yuan Sheng Lun |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵国 | 趙國 | 90 | State of Zhao |
昭明 | 122 |
|
|
知客 | 122 |
|
|
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华 | 中華 | 90 | China |
中视 | 中視 | 122 | China TV |
中天 | 122 | Central North India | |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
宗教法 | 122 | Religious Law |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鞞跋致 | 196 | avaivartika; non-retrogression | |
爱语 | 愛語 | 195 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
传法 | 傳法 | 99 |
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈恩 | 99 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
地上 | 100 | above the ground | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二十八祖 | 195 | the twenty eight patriarchs | |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
法布施 | 102 | the gift of teaching the Dharma | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法堂 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光楼 | 佛光樓 | 102 | Fo Guang Building |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山功德主会 | 佛光山功德主會 | 102 | FGS Benefactor's Meeting |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛陀成道日 | 102 | Buddha's Enlightenment Day | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛化 | 102 |
|
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福田 | 102 |
|
|
割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
功德归于檀那 | 功德歸於檀那 | 103 | merit belong to the donors |
功德主 | 103 |
|
|
观音不要走 | 觀音不要走 | 103 | “Kuan Yin Please Stay” Movement |
光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
皈依 | 103 |
|
|
皈依法名 | 103 | Dharma name | |
国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
海青 | 104 |
|
|
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
护法委员会 | 護法委員會 | 104 | Dharma Protectors Committee |
护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
袈裟 | 106 |
|
|
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
九品莲 | 九品蓮 | 106 | Nine Stages of Lotus Incarnation |
九品 | 106 | nine grades | |
觉华园 | 覺華園 | 106 | Jetavana Grove Reception Center |
开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
利益归于常住 | 利益歸於常住 | 108 | benefits belong to the monastery |
两序 | 兩序 | 108 | two rows |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
流通处 | 流通處 | 108 |
|
麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
摩尼珠 | 109 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人生佛教 | 114 | Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
日日是好日 | 114 | all days are good days | |
荣誉会长 | 榮譽會長 | 114 | Honorary President |
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三等 | 115 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三天 | 115 |
|
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
神权来控制 | 神權來控制 | 115 | hands of divine entities |
十方 | 115 |
|
|
施者 | 115 | The Giver | |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
施主 | 115 |
|
|
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四维 | 四維 | 115 |
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
素斋 | 素齋 | 115 |
|
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
檀那 | 116 |
|
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
往生 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
文物展览馆 | 文物展覽館 | 119 | Cultural Exhibition Hall |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五家七派 | 119 | five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
西来意 | 西來意 | 120 |
|
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
献灯 | 獻燈 | 120 | Light Offering |
香光 | 120 | Fragrant Light | |
降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
小法 | 120 | lesser teachings | |
邪知邪见 | 邪知邪見 | 120 | false wisdom and erroneous views |
信施 | 120 | trust in charity | |
信受 | 120 | to believe and accept | |
心要 | 120 | the core; the essence | |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
行解 | 120 |
|
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
巡寮 | 120 | inspection tour by the abbot | |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
一句 | 121 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一品 | 121 | a chapter | |
有法 | 121 | something that exists | |
有性 | 121 | having the nature | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
正见 | 正見 | 122 |
|
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
真如 | 122 |
|
|
智光 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
自我肯定 | 122 | self-recognition | |
宗史馆 | 宗史館 | 122 | FGS Historical Museum |
宗务堂 | 宗務堂 | 122 | Office of the Board of Directors |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
做功德 | 122 | to generate merits |