Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 48 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 中國大陸和台灣的寺廟 |
2 | 46 | 都 | dū | capital city | 建築都有一定布局 |
3 | 46 | 都 | dū | a city; a metropolis | 建築都有一定布局 |
4 | 46 | 都 | dōu | all | 建築都有一定布局 |
5 | 46 | 都 | dū | elegant; refined | 建築都有一定布局 |
6 | 46 | 都 | dū | Du | 建築都有一定布局 |
7 | 46 | 都 | dū | to establish a capital city | 建築都有一定布局 |
8 | 46 | 都 | dū | to reside | 建築都有一定布局 |
9 | 46 | 都 | dū | to total; to tally | 建築都有一定布局 |
10 | 39 | 在 | zài | in; at | 弟子們修行多在山林水邊 |
11 | 39 | 在 | zài | to exist; to be living | 弟子們修行多在山林水邊 |
12 | 39 | 在 | zài | to consist of | 弟子們修行多在山林水邊 |
13 | 39 | 在 | zài | to be at a post | 弟子們修行多在山林水邊 |
14 | 39 | 在 | zài | in; bhū | 弟子們修行多在山林水邊 |
15 | 38 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 現在的佛教 |
16 | 38 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 現在的佛教 |
17 | 38 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大概就快到了 |
18 | 38 | 就 | jiù | to assume | 大概就快到了 |
19 | 38 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大概就快到了 |
20 | 38 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大概就快到了 |
21 | 38 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大概就快到了 |
22 | 38 | 就 | jiù | to accomplish | 大概就快到了 |
23 | 38 | 就 | jiù | to go with | 大概就快到了 |
24 | 38 | 就 | jiù | to die | 大概就快到了 |
25 | 36 | 供奉 | gòngfèng | to consecrate; to enshrine and worship | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
26 | 36 | 供奉 | gòngfèng | skills able to be contributed to the imperial court | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
27 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是走路走到沒有路了 |
28 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是走路走到沒有路了 |
29 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是走路走到沒有路了 |
30 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 是走路走到沒有路了 |
31 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是走路走到沒有路了 |
32 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 是走路走到沒有路了 |
33 | 31 | 一 | yī | one | 竺法蘭與道士的一場論道 |
34 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 竺法蘭與道士的一場論道 |
35 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 竺法蘭與道士的一場論道 |
36 | 31 | 一 | yī | first | 竺法蘭與道士的一場論道 |
37 | 31 | 一 | yī | the same | 竺法蘭與道士的一場論道 |
38 | 31 | 一 | yī | sole; single | 竺法蘭與道士的一場論道 |
39 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 竺法蘭與道士的一場論道 |
40 | 31 | 一 | yī | Yi | 竺法蘭與道士的一場論道 |
41 | 31 | 一 | yī | other | 竺法蘭與道士的一場論道 |
42 | 31 | 一 | yī | to unify | 竺法蘭與道士的一場論道 |
43 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 竺法蘭與道士的一場論道 |
44 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 竺法蘭與道士的一場論道 |
45 | 31 | 一 | yī | one; eka | 竺法蘭與道士的一場論道 |
46 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 只要人朝門口一站 |
47 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只要人朝門口一站 |
48 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 只要人朝門口一站 |
49 | 29 | 人 | rén | everybody | 只要人朝門口一站 |
50 | 29 | 人 | rén | adult | 只要人朝門口一站 |
51 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 只要人朝門口一站 |
52 | 29 | 人 | rén | an upright person | 只要人朝門口一站 |
53 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只要人朝門口一站 |
54 | 28 | 也 | yě | ya | 也都建在十字路口 |
55 | 28 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在台灣找到有規模的叢林 |
56 | 28 | 要 | yào | to want | 要在台灣找到有規模的叢林 |
57 | 28 | 要 | yāo | a treaty | 要在台灣找到有規模的叢林 |
58 | 28 | 要 | yào | to request | 要在台灣找到有規模的叢林 |
59 | 28 | 要 | yào | essential points; crux | 要在台灣找到有規模的叢林 |
60 | 28 | 要 | yāo | waist | 要在台灣找到有規模的叢林 |
61 | 28 | 要 | yāo | to cinch | 要在台灣找到有規模的叢林 |
62 | 28 | 要 | yāo | waistband | 要在台灣找到有規模的叢林 |
63 | 28 | 要 | yāo | Yao | 要在台灣找到有規模的叢林 |
64 | 28 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在台灣找到有規模的叢林 |
65 | 28 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在台灣找到有規模的叢林 |
66 | 28 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在台灣找到有規模的叢林 |
67 | 28 | 要 | yāo | to agree with | 要在台灣找到有規模的叢林 |
68 | 28 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在台灣找到有規模的叢林 |
69 | 28 | 要 | yào | to summarize | 要在台灣找到有規模的叢林 |
70 | 28 | 要 | yào | essential; important | 要在台灣找到有規模的叢林 |
71 | 28 | 要 | yào | to desire | 要在台灣找到有規模的叢林 |
72 | 28 | 要 | yào | to demand | 要在台灣找到有規模的叢林 |
73 | 28 | 要 | yào | to need | 要在台灣找到有規模的叢林 |
74 | 28 | 要 | yào | should; must | 要在台灣找到有規模的叢林 |
75 | 28 | 要 | yào | might | 要在台灣找到有規模的叢林 |
76 | 28 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林布局 |
77 | 28 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林布局 |
78 | 28 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林布局 |
79 | 24 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的形狀像寶座 |
80 | 21 | 建築 | jiànzhù | to build | 這是佛教建築的起源 |
81 | 21 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 這是佛教建築的起源 |
82 | 21 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 下令建立寺院 |
83 | 21 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 下令建立寺院 |
84 | 20 | 我 | wǒ | self | 我初到台灣時 |
85 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初到台灣時 |
86 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 我初到台灣時 |
87 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初到台灣時 |
88 | 20 | 我 | wǒ | ga | 我初到台灣時 |
89 | 19 | 來 | lái | to come | 以設備來加強度眾效果 |
90 | 19 | 來 | lái | please | 以設備來加強度眾效果 |
91 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以設備來加強度眾效果 |
92 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以設備來加強度眾效果 |
93 | 19 | 來 | lái | wheat | 以設備來加強度眾效果 |
94 | 19 | 來 | lái | next; future | 以設備來加強度眾效果 |
95 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以設備來加強度眾效果 |
96 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 以設備來加強度眾效果 |
97 | 19 | 來 | lái | to earn | 以設備來加強度眾效果 |
98 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 以設備來加強度眾效果 |
99 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 另一邊就是僧寮 |
100 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 另一邊就是僧寮 |
101 | 18 | 很 | hěn | disobey | 寺廟建築規模都很小 |
102 | 18 | 很 | hěn | a dispute | 寺廟建築規模都很小 |
103 | 18 | 很 | hěn | violent; cruel | 寺廟建築規模都很小 |
104 | 18 | 很 | hěn | very; atīva | 寺廟建築規模都很小 |
105 | 17 | 堂 | táng | main hall; a large room | 要有寫經堂 |
106 | 17 | 堂 | táng | a court; a government office | 要有寫經堂 |
107 | 17 | 堂 | táng | a special purpose building | 要有寫經堂 |
108 | 17 | 堂 | táng | a shrine | 要有寫經堂 |
109 | 17 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 要有寫經堂 |
110 | 17 | 堂 | táng | an open area on a hill | 要有寫經堂 |
111 | 17 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 要有寫經堂 |
112 | 17 | 堂 | táng | imposing | 要有寫經堂 |
113 | 17 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 要有寫經堂 |
114 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個寺院要能稱作大寺院 |
115 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個寺院要能稱作大寺院 |
116 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個寺院要能稱作大寺院 |
117 | 17 | 建 | jiàn | to build; to construct | 都建在十字路口 |
118 | 17 | 建 | jiàn | to establish | 都建在十字路口 |
119 | 17 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 都建在十字路口 |
120 | 17 | 建 | jiàn | Jian River | 都建在十字路口 |
121 | 17 | 建 | jiàn | Fujian | 都建在十字路口 |
122 | 17 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 都建在十字路口 |
123 | 16 | 問 | wèn | to ask | 問 |
124 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
125 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
126 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
127 | 16 | 問 | wèn | to request something | 問 |
128 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
129 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
130 | 16 | 問 | wèn | news | 問 |
131 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
132 | 16 | 問 | wén | to inform | 問 |
133 | 16 | 問 | wèn | to research | 問 |
134 | 16 | 問 | wèn | Wen | 問 |
135 | 16 | 問 | wèn | a question | 問 |
136 | 16 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
137 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 就是藥師琉璃佛 |
138 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 就是藥師琉璃佛 |
139 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 就是藥師琉璃佛 |
140 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 就是藥師琉璃佛 |
141 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 就是藥師琉璃佛 |
142 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 就是藥師琉璃佛 |
143 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 就是藥師琉璃佛 |
144 | 16 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教傳入中國之後 |
145 | 16 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教傳入中國之後 |
146 | 16 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教傳入中國之後 |
147 | 16 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教傳入中國之後 |
148 | 16 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
149 | 16 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
150 | 16 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
151 | 16 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
152 | 16 | 答 | dā | Da | 答 |
153 | 15 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛 |
154 | 15 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛 |
155 | 15 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛 |
156 | 15 | 個 | gè | individual | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
157 | 15 | 個 | gè | height | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
158 | 15 | 能 | néng | can; able | 一個寺院要能稱作大寺院 |
159 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 一個寺院要能稱作大寺院 |
160 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一個寺院要能稱作大寺院 |
161 | 15 | 能 | néng | energy | 一個寺院要能稱作大寺院 |
162 | 15 | 能 | néng | function; use | 一個寺院要能稱作大寺院 |
163 | 15 | 能 | néng | talent | 一個寺院要能稱作大寺院 |
164 | 15 | 能 | néng | expert at | 一個寺院要能稱作大寺院 |
165 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 一個寺院要能稱作大寺院 |
166 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一個寺院要能稱作大寺院 |
167 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一個寺院要能稱作大寺院 |
168 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 一個寺院要能稱作大寺院 |
169 | 14 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 或叫彌勒殿 |
170 | 14 | 殿 | diàn | a palace compound | 或叫彌勒殿 |
171 | 14 | 殿 | diàn | rear; last | 或叫彌勒殿 |
172 | 14 | 殿 | diàn | rearguard | 或叫彌勒殿 |
173 | 14 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 或叫彌勒殿 |
174 | 14 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 或叫彌勒殿 |
175 | 14 | 殿 | diàn | to stop | 或叫彌勒殿 |
176 | 14 | 到 | dào | to arrive | 我初到台灣時 |
177 | 14 | 到 | dào | to go | 我初到台灣時 |
178 | 14 | 到 | dào | careful | 我初到台灣時 |
179 | 14 | 到 | dào | Dao | 我初到台灣時 |
180 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 我初到台灣時 |
181 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓大眾可以開會商議 |
182 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓大眾可以開會商議 |
183 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 讓大眾可以開會商議 |
184 | 13 | 山門 | shānmén | a Buddhist temple | 最前面還要有一個山門 |
185 | 13 | 山門 | shānmén | temple main gate; mountain gate | 最前面還要有一個山門 |
186 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 都在市區的重要街道上 |
187 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 都在市區的重要街道上 |
188 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 都在市區的重要街道上 |
189 | 12 | 上 | shàng | shang | 都在市區的重要街道上 |
190 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 都在市區的重要街道上 |
191 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 都在市區的重要街道上 |
192 | 12 | 上 | shàng | advanced | 都在市區的重要街道上 |
193 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 都在市區的重要街道上 |
194 | 12 | 上 | shàng | time | 都在市區的重要街道上 |
195 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 都在市區的重要街道上 |
196 | 12 | 上 | shàng | far | 都在市區的重要街道上 |
197 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 都在市區的重要街道上 |
198 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 都在市區的重要街道上 |
199 | 12 | 上 | shàng | to report | 都在市區的重要街道上 |
200 | 12 | 上 | shàng | to offer | 都在市區的重要街道上 |
201 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 都在市區的重要街道上 |
202 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 都在市區的重要街道上 |
203 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 都在市區的重要街道上 |
204 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 都在市區的重要街道上 |
205 | 12 | 上 | shàng | to burn | 都在市區的重要街道上 |
206 | 12 | 上 | shàng | to remember | 都在市區的重要街道上 |
207 | 12 | 上 | shàng | to add | 都在市區的重要街道上 |
208 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 都在市區的重要街道上 |
209 | 12 | 上 | shàng | to meet | 都在市區的重要街道上 |
210 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 都在市區的重要街道上 |
211 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 都在市區的重要街道上 |
212 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 都在市區的重要街道上 |
213 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 都在市區的重要街道上 |
214 | 12 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 空間規劃要有會議室 |
215 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 或在簡陋的茅屋裡 |
216 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 或在簡陋的茅屋裡 |
217 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 或在簡陋的茅屋裡 |
218 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 或在簡陋的茅屋裡 |
219 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 或在簡陋的茅屋裡 |
220 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 或在簡陋的茅屋裡 |
221 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就會向他頂禮 |
222 | 12 | 他 | tā | other | 我們就會向他頂禮 |
223 | 12 | 他 | tā | tha | 我們就會向他頂禮 |
224 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我們就會向他頂禮 |
225 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我們就會向他頂禮 |
226 | 11 | 大雄寶殿 | Dà Xióng Bǎo Diàn | Great Hero Shrine | 大雄寶殿 |
227 | 11 | 大雄寶殿 | dà Xióng Bǎo Diàn | Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall | 大雄寶殿 |
228 | 11 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
229 | 11 | 門 | mén | phylum; division | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
230 | 11 | 門 | mén | sect; school | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
231 | 11 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
232 | 11 | 門 | mén | a door-like object | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
233 | 11 | 門 | mén | an opening | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
234 | 11 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
235 | 11 | 門 | mén | a household; a clan | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
236 | 11 | 門 | mén | a kind; a category | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
237 | 11 | 門 | mén | to guard a gate | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
238 | 11 | 門 | mén | Men | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
239 | 11 | 門 | mén | a turning point | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
240 | 11 | 門 | mén | a method | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
241 | 11 | 門 | mén | a sense organ | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
242 | 11 | 門 | mén | door; gate; dvara | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
243 | 11 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 因應眾生的需要 |
244 | 11 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 因應眾生的需要 |
245 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓大眾可以開會商議 |
246 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 讓大眾可以開會商議 |
247 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓大眾可以開會商議 |
248 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 讓大眾可以開會商議 |
249 | 11 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 可以雕刻佛像 |
250 | 11 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 可以雕刻佛像 |
251 | 10 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 依序還有大雄寶殿 |
252 | 10 | 去 | qù | to go | 繼續往後去 |
253 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 繼續往後去 |
254 | 10 | 去 | qù | to be distant | 繼續往後去 |
255 | 10 | 去 | qù | to leave | 繼續往後去 |
256 | 10 | 去 | qù | to play a part | 繼續往後去 |
257 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 繼續往後去 |
258 | 10 | 去 | qù | to die | 繼續往後去 |
259 | 10 | 去 | qù | previous; past | 繼續往後去 |
260 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 繼續往後去 |
261 | 10 | 去 | qù | falling tone | 繼續往後去 |
262 | 10 | 去 | qù | to lose | 繼續往後去 |
263 | 10 | 去 | qù | Qu | 繼續往後去 |
264 | 10 | 去 | qù | go; gati | 繼續往後去 |
265 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 大佛寺 |
266 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大佛寺 |
267 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 大佛寺 |
268 | 10 | 大 | dà | size | 大佛寺 |
269 | 10 | 大 | dà | old | 大佛寺 |
270 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 大佛寺 |
271 | 10 | 大 | dà | adult | 大佛寺 |
272 | 10 | 大 | dài | an important person | 大佛寺 |
273 | 10 | 大 | dà | senior | 大佛寺 |
274 | 10 | 大 | dà | an element | 大佛寺 |
275 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 大佛寺 |
276 | 10 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 人融和的建築 |
277 | 10 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 人融和的建築 |
278 | 10 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
279 | 10 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
280 | 10 | 尊 | zūn | a wine cup | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
281 | 10 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
282 | 10 | 尊 | zūn | supreme; high | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
283 | 10 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
284 | 10 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
285 | 10 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
286 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
287 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
288 | 10 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 中間供奉釋迦牟尼佛 |
289 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 不能像大陸那許多深山古寺 |
290 | 10 | 寺 | sì | a government office | 不能像大陸那許多深山古寺 |
291 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 不能像大陸那許多深山古寺 |
292 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 不能像大陸那許多深山古寺 |
293 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 中國大陸和台灣的寺廟 |
294 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 中國大陸和台灣的寺廟 |
295 | 10 | 和 | hé | He | 中國大陸和台灣的寺廟 |
296 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 中國大陸和台灣的寺廟 |
297 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 中國大陸和台灣的寺廟 |
298 | 10 | 和 | hé | warm | 中國大陸和台灣的寺廟 |
299 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 中國大陸和台灣的寺廟 |
300 | 10 | 和 | hé | a transaction | 中國大陸和台灣的寺廟 |
301 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 中國大陸和台灣的寺廟 |
302 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 中國大陸和台灣的寺廟 |
303 | 10 | 和 | hé | a military gate | 中國大陸和台灣的寺廟 |
304 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 中國大陸和台灣的寺廟 |
305 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 中國大陸和台灣的寺廟 |
306 | 10 | 和 | hé | compatible | 中國大陸和台灣的寺廟 |
307 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 中國大陸和台灣的寺廟 |
308 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 中國大陸和台灣的寺廟 |
309 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 中國大陸和台灣的寺廟 |
310 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 中國大陸和台灣的寺廟 |
311 | 10 | 和 | hé | venerable | 中國大陸和台灣的寺廟 |
312 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為配合弘法的需求 |
313 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為配合弘法的需求 |
314 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為配合弘法的需求 |
315 | 9 | 為 | wéi | to do | 為配合弘法的需求 |
316 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為配合弘法的需求 |
317 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為配合弘法的需求 |
318 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 在地理形勢上都會作些選擇 |
319 | 9 | 會 | huì | able to | 在地理形勢上都會作些選擇 |
320 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在地理形勢上都會作些選擇 |
321 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 在地理形勢上都會作些選擇 |
322 | 9 | 會 | huì | to assemble | 在地理形勢上都會作些選擇 |
323 | 9 | 會 | huì | to meet | 在地理形勢上都會作些選擇 |
324 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 在地理形勢上都會作些選擇 |
325 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 在地理形勢上都會作些選擇 |
326 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 在地理形勢上都會作些選擇 |
327 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在地理形勢上都會作些選擇 |
328 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 在地理形勢上都會作些選擇 |
329 | 9 | 會 | huì | to understand | 在地理形勢上都會作些選擇 |
330 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在地理形勢上都會作些選擇 |
331 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在地理形勢上都會作些選擇 |
332 | 9 | 會 | huì | to be good at | 在地理形勢上都會作些選擇 |
333 | 9 | 會 | huì | a moment | 在地理形勢上都會作些選擇 |
334 | 9 | 會 | huì | to happen to | 在地理形勢上都會作些選擇 |
335 | 9 | 會 | huì | to pay | 在地理形勢上都會作些選擇 |
336 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 在地理形勢上都會作些選擇 |
337 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在地理形勢上都會作些選擇 |
338 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 在地理形勢上都會作些選擇 |
339 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在地理形勢上都會作些選擇 |
340 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在地理形勢上都會作些選擇 |
341 | 9 | 會 | huì | Hui | 在地理形勢上都會作些選擇 |
342 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 在地理形勢上都會作些選擇 |
343 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 弟子們修行多在山林水邊 |
344 | 9 | 多 | duó | many; much | 弟子們修行多在山林水邊 |
345 | 9 | 多 | duō | more | 弟子們修行多在山林水邊 |
346 | 9 | 多 | duō | excessive | 弟子們修行多在山林水邊 |
347 | 9 | 多 | duō | abundant | 弟子們修行多在山林水邊 |
348 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 弟子們修行多在山林水邊 |
349 | 9 | 多 | duō | Duo | 弟子們修行多在山林水邊 |
350 | 9 | 多 | duō | ta | 弟子們修行多在山林水邊 |
351 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他們說 |
352 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他們說 |
353 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 他們說 |
354 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他們說 |
355 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他們說 |
356 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他們說 |
357 | 9 | 說 | shuō | allocution | 他們說 |
358 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他們說 |
359 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他們說 |
360 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 他們說 |
361 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他們說 |
362 | 9 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不能像大陸那許多深山古寺 |
363 | 9 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不能像大陸那許多深山古寺 |
364 | 9 | 像 | xiàng | appearance | 不能像大陸那許多深山古寺 |
365 | 9 | 像 | xiàng | for example | 不能像大陸那許多深山古寺 |
366 | 9 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不能像大陸那許多深山古寺 |
367 | 9 | 與 | yǔ | to give | 佛教修行人歡喜與大自然為伍 |
368 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教修行人歡喜與大自然為伍 |
369 | 9 | 與 | yù | to particate in | 佛教修行人歡喜與大自然為伍 |
370 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 佛教修行人歡喜與大自然為伍 |
371 | 9 | 與 | yù | to help | 佛教修行人歡喜與大自然為伍 |
372 | 9 | 與 | yǔ | for | 佛教修行人歡喜與大自然為伍 |
373 | 8 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 中國大陸和台灣的寺廟 |
374 | 8 | 布局 | bùjú | arrangement; composition; layout | 叢林布局 |
375 | 8 | 布局 | bùjú | to arrange; to compose | 叢林布局 |
376 | 8 | 布局 | bùjú | a strategy [in Go] | 叢林布局 |
377 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了讓佛殿具有吸引力 |
378 | 8 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去封建時代 |
379 | 8 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去封建時代 |
380 | 8 | 過去 | guòqu | to die | 過去封建時代 |
381 | 8 | 過去 | guòqu | already past | 過去封建時代 |
382 | 8 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去封建時代 |
383 | 8 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去封建時代 |
384 | 8 | 過去 | guòqù | past | 過去封建時代 |
385 | 8 | 進 | jìn | to enter | 一進一進 |
386 | 8 | 進 | jìn | to advance | 一進一進 |
387 | 8 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 一進一進 |
388 | 8 | 地方 | dìfāng | place | 走到違章小院的地方 |
389 | 8 | 哪 | né | Nezha | 大概有哪幾類 |
390 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 美術館等 |
391 | 8 | 等 | děng | to wait | 美術館等 |
392 | 8 | 等 | děng | to be equal | 美術館等 |
393 | 8 | 等 | děng | degree; level | 美術館等 |
394 | 8 | 等 | děng | to compare | 美術館等 |
395 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛世時 |
396 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛世時 |
397 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛世時 |
398 | 8 | 時 | shí | fashionable | 佛世時 |
399 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛世時 |
400 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛世時 |
401 | 8 | 時 | shí | tense | 佛世時 |
402 | 8 | 時 | shí | particular; special | 佛世時 |
403 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛世時 |
404 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛世時 |
405 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 佛世時 |
406 | 8 | 時 | shí | seasonal | 佛世時 |
407 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 佛世時 |
408 | 8 | 時 | shí | hour | 佛世時 |
409 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛世時 |
410 | 8 | 時 | shí | Shi | 佛世時 |
411 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛世時 |
412 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 佛世時 |
413 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛世時 |
414 | 8 | 求 | qiú | to request | 就求土地公 |
415 | 8 | 求 | qiú | to seek; to look for | 就求土地公 |
416 | 8 | 求 | qiú | to implore | 就求土地公 |
417 | 8 | 求 | qiú | to aspire to | 就求土地公 |
418 | 8 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 就求土地公 |
419 | 8 | 求 | qiú | to attract | 就求土地公 |
420 | 8 | 求 | qiú | to bribe | 就求土地公 |
421 | 8 | 求 | qiú | Qiu | 就求土地公 |
422 | 8 | 求 | qiú | to demand | 就求土地公 |
423 | 8 | 求 | qiú | to end | 就求土地公 |
424 | 7 | 叫作 | jiàozuò | to call | 有的叫作 |
425 | 7 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 弟子們修行多在山林水邊 |
426 | 7 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 弟子們修行多在山林水邊 |
427 | 7 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 弟子們修行多在山林水邊 |
428 | 7 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 弟子們修行多在山林水邊 |
429 | 7 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示佛教用愛來攝受眾生的意思 |
430 | 7 | 佛殿 | fó diàn | a Buddhist shrine; a Buddha hall | 中間是佛殿 |
431 | 7 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 左右兩面的四大天王 |
432 | 7 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 左右兩面的四大天王 |
433 | 7 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 左右兩面的四大天王 |
434 | 7 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 左右兩面的四大天王 |
435 | 7 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 左右兩面的四大天王 |
436 | 7 | 左右 | zuǒyòu | to help | 左右兩面的四大天王 |
437 | 7 | 左右 | zuǒyòu | to control | 左右兩面的四大天王 |
438 | 7 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 左右兩面的四大天王 |
439 | 7 | 之 | zhī | to go | 所選的山地都有奇特之處 |
440 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所選的山地都有奇特之處 |
441 | 7 | 之 | zhī | is | 所選的山地都有奇特之處 |
442 | 7 | 之 | zhī | to use | 所選的山地都有奇特之處 |
443 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 所選的山地都有奇特之處 |
444 | 7 | 兩 | liǎng | two | 兩隻膀子 |
445 | 7 | 兩 | liǎng | a few | 兩隻膀子 |
446 | 7 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩隻膀子 |
447 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
448 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
449 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
450 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
451 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
452 | 7 | 心 | xīn | heart | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
453 | 7 | 心 | xīn | emotion | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
454 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
455 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
456 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 讓人一看油然生起敬畏之心 |
457 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無作 |
458 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無作 |
459 | 7 | 無 | mó | mo | 無作 |
460 | 7 | 無 | wú | to not have | 無作 |
461 | 7 | 無 | wú | Wu | 無作 |
462 | 7 | 無 | mó | mo | 無作 |
463 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 臥佛是涅槃相 |
464 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 臥佛是涅槃相 |
465 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 臥佛是涅槃相 |
466 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 臥佛是涅槃相 |
467 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 臥佛是涅槃相 |
468 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 臥佛是涅槃相 |
469 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 臥佛是涅槃相 |
470 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 臥佛是涅槃相 |
471 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 臥佛是涅槃相 |
472 | 7 | 相 | xiāng | to express | 臥佛是涅槃相 |
473 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 臥佛是涅槃相 |
474 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 臥佛是涅槃相 |
475 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 臥佛是涅槃相 |
476 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 臥佛是涅槃相 |
477 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 臥佛是涅槃相 |
478 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 臥佛是涅槃相 |
479 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 臥佛是涅槃相 |
480 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 臥佛是涅槃相 |
481 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 臥佛是涅槃相 |
482 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 臥佛是涅槃相 |
483 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 臥佛是涅槃相 |
484 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 臥佛是涅槃相 |
485 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 臥佛是涅槃相 |
486 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 臥佛是涅槃相 |
487 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 臥佛是涅槃相 |
488 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 臥佛是涅槃相 |
489 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 臥佛是涅槃相 |
490 | 7 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該做什麼事了 |
491 | 7 | 意思 | yìsi | idea; intention | 表示佛教用愛來攝受眾生的意思 |
492 | 7 | 意思 | yìsi | meaning | 表示佛教用愛來攝受眾生的意思 |
493 | 7 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 表示佛教用愛來攝受眾生的意思 |
494 | 7 | 意思 | yìsi | friendship | 表示佛教用愛來攝受眾生的意思 |
495 | 7 | 意思 | yìsi | sincerity | 表示佛教用愛來攝受眾生的意思 |
496 | 7 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 所有建築都如同展示中心一般 |
497 | 7 | 一般 | yībān | same | 所有建築都如同展示中心一般 |
498 | 7 | 代表 | dàibiǎo | representative | 代表皆大歡喜 |
499 | 7 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 代表皆大歡喜 |
500 | 7 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 代表皆大歡喜 |
Frequencies of all Words
Top 730
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 212 | 的 | de | possessive particle | 現在的佛教 |
2 | 212 | 的 | de | structural particle | 現在的佛教 |
3 | 212 | 的 | de | complement | 現在的佛教 |
4 | 212 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 現在的佛教 |
5 | 84 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是佛教建築的起源 |
6 | 84 | 是 | shì | is exactly | 這是佛教建築的起源 |
7 | 84 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是佛教建築的起源 |
8 | 84 | 是 | shì | this; that; those | 這是佛教建築的起源 |
9 | 84 | 是 | shì | really; certainly | 這是佛教建築的起源 |
10 | 84 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是佛教建築的起源 |
11 | 84 | 是 | shì | true | 這是佛教建築的起源 |
12 | 84 | 是 | shì | is; has; exists | 這是佛教建築的起源 |
13 | 84 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是佛教建築的起源 |
14 | 84 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是佛教建築的起源 |
15 | 84 | 是 | shì | Shi | 這是佛教建築的起源 |
16 | 84 | 是 | shì | is; bhū | 這是佛教建築的起源 |
17 | 84 | 是 | shì | this; idam | 這是佛教建築的起源 |
18 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而有祇園精舍 |
19 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而有祇園精舍 |
20 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而有祇園精舍 |
21 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而有祇園精舍 |
22 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而有祇園精舍 |
23 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而有祇園精舍 |
24 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而有祇園精舍 |
25 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而有祇園精舍 |
26 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而有祇園精舍 |
27 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而有祇園精舍 |
28 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而有祇園精舍 |
29 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 而有祇園精舍 |
30 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 而有祇園精舍 |
31 | 55 | 有 | yǒu | You | 而有祇園精舍 |
32 | 55 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而有祇園精舍 |
33 | 55 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而有祇園精舍 |
34 | 48 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 中國大陸和台灣的寺廟 |
35 | 46 | 都 | dōu | all | 建築都有一定布局 |
36 | 46 | 都 | dū | capital city | 建築都有一定布局 |
37 | 46 | 都 | dū | a city; a metropolis | 建築都有一定布局 |
38 | 46 | 都 | dōu | all | 建築都有一定布局 |
39 | 46 | 都 | dū | elegant; refined | 建築都有一定布局 |
40 | 46 | 都 | dū | Du | 建築都有一定布局 |
41 | 46 | 都 | dōu | already | 建築都有一定布局 |
42 | 46 | 都 | dū | to establish a capital city | 建築都有一定布局 |
43 | 46 | 都 | dū | to reside | 建築都有一定布局 |
44 | 46 | 都 | dū | to total; to tally | 建築都有一定布局 |
45 | 46 | 都 | dōu | all; sarva | 建築都有一定布局 |
46 | 39 | 在 | zài | in; at | 弟子們修行多在山林水邊 |
47 | 39 | 在 | zài | at | 弟子們修行多在山林水邊 |
48 | 39 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 弟子們修行多在山林水邊 |
49 | 39 | 在 | zài | to exist; to be living | 弟子們修行多在山林水邊 |
50 | 39 | 在 | zài | to consist of | 弟子們修行多在山林水邊 |
51 | 39 | 在 | zài | to be at a post | 弟子們修行多在山林水邊 |
52 | 39 | 在 | zài | in; bhū | 弟子們修行多在山林水邊 |
53 | 38 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 現在的佛教 |
54 | 38 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 現在的佛教 |
55 | 38 | 就 | jiù | right away | 大概就快到了 |
56 | 38 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大概就快到了 |
57 | 38 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 大概就快到了 |
58 | 38 | 就 | jiù | to assume | 大概就快到了 |
59 | 38 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大概就快到了 |
60 | 38 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大概就快到了 |
61 | 38 | 就 | jiù | precisely; exactly | 大概就快到了 |
62 | 38 | 就 | jiù | namely | 大概就快到了 |
63 | 38 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大概就快到了 |
64 | 38 | 就 | jiù | only; just | 大概就快到了 |
65 | 38 | 就 | jiù | to accomplish | 大概就快到了 |
66 | 38 | 就 | jiù | to go with | 大概就快到了 |
67 | 38 | 就 | jiù | already | 大概就快到了 |
68 | 38 | 就 | jiù | as much as | 大概就快到了 |
69 | 38 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 大概就快到了 |
70 | 38 | 就 | jiù | even if | 大概就快到了 |
71 | 38 | 就 | jiù | to die | 大概就快到了 |
72 | 38 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 大概就快到了 |
73 | 36 | 供奉 | gòngfèng | to consecrate; to enshrine and worship | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
74 | 36 | 供奉 | gòngfèng | skills able to be contributed to the imperial court | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
75 | 35 | 了 | le | completion of an action | 是走路走到沒有路了 |
76 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是走路走到沒有路了 |
77 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是走路走到沒有路了 |
78 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是走路走到沒有路了 |
79 | 35 | 了 | le | modal particle | 是走路走到沒有路了 |
80 | 35 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 是走路走到沒有路了 |
81 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 是走路走到沒有路了 |
82 | 35 | 了 | liǎo | completely | 是走路走到沒有路了 |
83 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是走路走到沒有路了 |
84 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 是走路走到沒有路了 |
85 | 31 | 一 | yī | one | 竺法蘭與道士的一場論道 |
86 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 竺法蘭與道士的一場論道 |
87 | 31 | 一 | yī | as soon as; all at once | 竺法蘭與道士的一場論道 |
88 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 竺法蘭與道士的一場論道 |
89 | 31 | 一 | yì | whole; all | 竺法蘭與道士的一場論道 |
90 | 31 | 一 | yī | first | 竺法蘭與道士的一場論道 |
91 | 31 | 一 | yī | the same | 竺法蘭與道士的一場論道 |
92 | 31 | 一 | yī | each | 竺法蘭與道士的一場論道 |
93 | 31 | 一 | yī | certain | 竺法蘭與道士的一場論道 |
94 | 31 | 一 | yī | throughout | 竺法蘭與道士的一場論道 |
95 | 31 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 竺法蘭與道士的一場論道 |
96 | 31 | 一 | yī | sole; single | 竺法蘭與道士的一場論道 |
97 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 竺法蘭與道士的一場論道 |
98 | 31 | 一 | yī | Yi | 竺法蘭與道士的一場論道 |
99 | 31 | 一 | yī | other | 竺法蘭與道士的一場論道 |
100 | 31 | 一 | yī | to unify | 竺法蘭與道士的一場論道 |
101 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 竺法蘭與道士的一場論道 |
102 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 竺法蘭與道士的一場論道 |
103 | 31 | 一 | yī | or | 竺法蘭與道士的一場論道 |
104 | 31 | 一 | yī | one; eka | 竺法蘭與道士的一場論道 |
105 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 只要人朝門口一站 |
106 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只要人朝門口一站 |
107 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 只要人朝門口一站 |
108 | 29 | 人 | rén | everybody | 只要人朝門口一站 |
109 | 29 | 人 | rén | adult | 只要人朝門口一站 |
110 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 只要人朝門口一站 |
111 | 29 | 人 | rén | an upright person | 只要人朝門口一站 |
112 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只要人朝門口一站 |
113 | 28 | 也 | yě | also; too | 也都建在十字路口 |
114 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也都建在十字路口 |
115 | 28 | 也 | yě | either | 也都建在十字路口 |
116 | 28 | 也 | yě | even | 也都建在十字路口 |
117 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 也都建在十字路口 |
118 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 也都建在十字路口 |
119 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 也都建在十字路口 |
120 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 也都建在十字路口 |
121 | 28 | 也 | yě | ya | 也都建在十字路口 |
122 | 28 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在台灣找到有規模的叢林 |
123 | 28 | 要 | yào | if | 要在台灣找到有規模的叢林 |
124 | 28 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要在台灣找到有規模的叢林 |
125 | 28 | 要 | yào | to want | 要在台灣找到有規模的叢林 |
126 | 28 | 要 | yāo | a treaty | 要在台灣找到有規模的叢林 |
127 | 28 | 要 | yào | to request | 要在台灣找到有規模的叢林 |
128 | 28 | 要 | yào | essential points; crux | 要在台灣找到有規模的叢林 |
129 | 28 | 要 | yāo | waist | 要在台灣找到有規模的叢林 |
130 | 28 | 要 | yāo | to cinch | 要在台灣找到有規模的叢林 |
131 | 28 | 要 | yāo | waistband | 要在台灣找到有規模的叢林 |
132 | 28 | 要 | yāo | Yao | 要在台灣找到有規模的叢林 |
133 | 28 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在台灣找到有規模的叢林 |
134 | 28 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在台灣找到有規模的叢林 |
135 | 28 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在台灣找到有規模的叢林 |
136 | 28 | 要 | yāo | to agree with | 要在台灣找到有規模的叢林 |
137 | 28 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在台灣找到有規模的叢林 |
138 | 28 | 要 | yào | to summarize | 要在台灣找到有規模的叢林 |
139 | 28 | 要 | yào | essential; important | 要在台灣找到有規模的叢林 |
140 | 28 | 要 | yào | to desire | 要在台灣找到有規模的叢林 |
141 | 28 | 要 | yào | to demand | 要在台灣找到有規模的叢林 |
142 | 28 | 要 | yào | to need | 要在台灣找到有規模的叢林 |
143 | 28 | 要 | yào | should; must | 要在台灣找到有規模的叢林 |
144 | 28 | 要 | yào | might | 要在台灣找到有規模的叢林 |
145 | 28 | 要 | yào | or | 要在台灣找到有規模的叢林 |
146 | 28 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林布局 |
147 | 28 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林布局 |
148 | 28 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林布局 |
149 | 24 | 有的 | yǒude | some | 有的形狀像寶座 |
150 | 24 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的形狀像寶座 |
151 | 21 | 建築 | jiànzhù | to build | 這是佛教建築的起源 |
152 | 21 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 這是佛教建築的起源 |
153 | 21 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 下令建立寺院 |
154 | 21 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 下令建立寺院 |
155 | 20 | 我 | wǒ | I; me; my | 我初到台灣時 |
156 | 20 | 我 | wǒ | self | 我初到台灣時 |
157 | 20 | 我 | wǒ | we; our | 我初到台灣時 |
158 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初到台灣時 |
159 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 我初到台灣時 |
160 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初到台灣時 |
161 | 20 | 我 | wǒ | ga | 我初到台灣時 |
162 | 20 | 我 | wǒ | I; aham | 我初到台灣時 |
163 | 19 | 來 | lái | to come | 以設備來加強度眾效果 |
164 | 19 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以設備來加強度眾效果 |
165 | 19 | 來 | lái | please | 以設備來加強度眾效果 |
166 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以設備來加強度眾效果 |
167 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以設備來加強度眾效果 |
168 | 19 | 來 | lái | ever since | 以設備來加強度眾效果 |
169 | 19 | 來 | lái | wheat | 以設備來加強度眾效果 |
170 | 19 | 來 | lái | next; future | 以設備來加強度眾效果 |
171 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以設備來加強度眾效果 |
172 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 以設備來加強度眾效果 |
173 | 19 | 來 | lái | to earn | 以設備來加強度眾效果 |
174 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 以設備來加強度眾效果 |
175 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 另一邊就是僧寮 |
176 | 18 | 就是 | jiùshì | even if; even | 另一邊就是僧寮 |
177 | 18 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 另一邊就是僧寮 |
178 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 另一邊就是僧寮 |
179 | 18 | 很 | hěn | very | 寺廟建築規模都很小 |
180 | 18 | 很 | hěn | disobey | 寺廟建築規模都很小 |
181 | 18 | 很 | hěn | a dispute | 寺廟建築規模都很小 |
182 | 18 | 很 | hěn | violent; cruel | 寺廟建築規模都很小 |
183 | 18 | 很 | hěn | very; atīva | 寺廟建築規模都很小 |
184 | 17 | 堂 | táng | main hall; a large room | 要有寫經堂 |
185 | 17 | 堂 | táng | set; session | 要有寫經堂 |
186 | 17 | 堂 | táng | a court; a government office | 要有寫經堂 |
187 | 17 | 堂 | táng | a special purpose building | 要有寫經堂 |
188 | 17 | 堂 | táng | a shrine | 要有寫經堂 |
189 | 17 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 要有寫經堂 |
190 | 17 | 堂 | táng | an open area on a hill | 要有寫經堂 |
191 | 17 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 要有寫經堂 |
192 | 17 | 堂 | táng | imposing | 要有寫經堂 |
193 | 17 | 堂 | táng | team; group | 要有寫經堂 |
194 | 17 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 要有寫經堂 |
195 | 17 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 要有寫經堂 |
196 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個寺院要能稱作大寺院 |
197 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個寺院要能稱作大寺院 |
198 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個寺院要能稱作大寺院 |
199 | 17 | 建 | jiàn | to build; to construct | 都建在十字路口 |
200 | 17 | 建 | jiàn | to establish | 都建在十字路口 |
201 | 17 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 都建在十字路口 |
202 | 17 | 建 | jiàn | Jian River | 都建在十字路口 |
203 | 17 | 建 | jiàn | Fujian | 都建在十字路口 |
204 | 17 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 都建在十字路口 |
205 | 16 | 問 | wèn | to ask | 問 |
206 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
207 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
208 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
209 | 16 | 問 | wèn | to request something | 問 |
210 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
211 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
212 | 16 | 問 | wèn | news | 問 |
213 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
214 | 16 | 問 | wén | to inform | 問 |
215 | 16 | 問 | wèn | to research | 問 |
216 | 16 | 問 | wèn | Wen | 問 |
217 | 16 | 問 | wèn | to | 問 |
218 | 16 | 問 | wèn | a question | 問 |
219 | 16 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
220 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 就是藥師琉璃佛 |
221 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 就是藥師琉璃佛 |
222 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 就是藥師琉璃佛 |
223 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 就是藥師琉璃佛 |
224 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 就是藥師琉璃佛 |
225 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 就是藥師琉璃佛 |
226 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 就是藥師琉璃佛 |
227 | 16 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教傳入中國之後 |
228 | 16 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教傳入中國之後 |
229 | 16 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教傳入中國之後 |
230 | 16 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教傳入中國之後 |
231 | 16 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
232 | 16 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
233 | 16 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
234 | 16 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
235 | 16 | 答 | dā | Da | 答 |
236 | 15 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛 |
237 | 15 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛 |
238 | 15 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛 |
239 | 15 | 或 | huò | or; either; else | 或在簡陋的茅屋裡 |
240 | 15 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或在簡陋的茅屋裡 |
241 | 15 | 或 | huò | some; someone | 或在簡陋的茅屋裡 |
242 | 15 | 或 | míngnián | suddenly | 或在簡陋的茅屋裡 |
243 | 15 | 或 | huò | or; vā | 或在簡陋的茅屋裡 |
244 | 15 | 個 | ge | unit | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
245 | 15 | 個 | gè | before an approximate number | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
246 | 15 | 個 | gè | after a verb and between its object | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
247 | 15 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
248 | 15 | 個 | gè | individual | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
249 | 15 | 個 | gè | height | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
250 | 15 | 個 | gè | this | 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿 |
251 | 15 | 能 | néng | can; able | 一個寺院要能稱作大寺院 |
252 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 一個寺院要能稱作大寺院 |
253 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一個寺院要能稱作大寺院 |
254 | 15 | 能 | néng | energy | 一個寺院要能稱作大寺院 |
255 | 15 | 能 | néng | function; use | 一個寺院要能稱作大寺院 |
256 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 一個寺院要能稱作大寺院 |
257 | 15 | 能 | néng | talent | 一個寺院要能稱作大寺院 |
258 | 15 | 能 | néng | expert at | 一個寺院要能稱作大寺院 |
259 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 一個寺院要能稱作大寺院 |
260 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一個寺院要能稱作大寺院 |
261 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一個寺院要能稱作大寺院 |
262 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 一個寺院要能稱作大寺院 |
263 | 15 | 能 | néng | even if | 一個寺院要能稱作大寺院 |
264 | 15 | 能 | néng | but | 一個寺院要能稱作大寺院 |
265 | 15 | 能 | néng | in this way | 一個寺院要能稱作大寺院 |
266 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 一個寺院要能稱作大寺院 |
267 | 14 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 或叫彌勒殿 |
268 | 14 | 殿 | diàn | a palace compound | 或叫彌勒殿 |
269 | 14 | 殿 | diàn | rear; last | 或叫彌勒殿 |
270 | 14 | 殿 | diàn | rearguard | 或叫彌勒殿 |
271 | 14 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 或叫彌勒殿 |
272 | 14 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 或叫彌勒殿 |
273 | 14 | 殿 | diàn | to stop | 或叫彌勒殿 |
274 | 14 | 到 | dào | to arrive | 我初到台灣時 |
275 | 14 | 到 | dào | arrive; receive | 我初到台灣時 |
276 | 14 | 到 | dào | to go | 我初到台灣時 |
277 | 14 | 到 | dào | careful | 我初到台灣時 |
278 | 14 | 到 | dào | Dao | 我初到台灣時 |
279 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 我初到台灣時 |
280 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎 |
281 | 14 | 什麼 | shénme | what; that | 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎 |
282 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎 |
283 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎 |
284 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓大眾可以開會商議 |
285 | 13 | 讓 | ràng | by | 讓大眾可以開會商議 |
286 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓大眾可以開會商議 |
287 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 讓大眾可以開會商議 |
288 | 13 | 山門 | shānmén | a Buddhist temple | 最前面還要有一個山門 |
289 | 13 | 山門 | shānmén | temple main gate; mountain gate | 最前面還要有一個山門 |
290 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 都在市區的重要街道上 |
291 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 都在市區的重要街道上 |
292 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 都在市區的重要街道上 |
293 | 12 | 上 | shàng | shang | 都在市區的重要街道上 |
294 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 都在市區的重要街道上 |
295 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 都在市區的重要街道上 |
296 | 12 | 上 | shàng | advanced | 都在市區的重要街道上 |
297 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 都在市區的重要街道上 |
298 | 12 | 上 | shàng | time | 都在市區的重要街道上 |
299 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 都在市區的重要街道上 |
300 | 12 | 上 | shàng | far | 都在市區的重要街道上 |
301 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 都在市區的重要街道上 |
302 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 都在市區的重要街道上 |
303 | 12 | 上 | shàng | to report | 都在市區的重要街道上 |
304 | 12 | 上 | shàng | to offer | 都在市區的重要街道上 |
305 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 都在市區的重要街道上 |
306 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 都在市區的重要街道上 |
307 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 都在市區的重要街道上 |
308 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 都在市區的重要街道上 |
309 | 12 | 上 | shàng | to burn | 都在市區的重要街道上 |
310 | 12 | 上 | shàng | to remember | 都在市區的重要街道上 |
311 | 12 | 上 | shang | on; in | 都在市區的重要街道上 |
312 | 12 | 上 | shàng | upward | 都在市區的重要街道上 |
313 | 12 | 上 | shàng | to add | 都在市區的重要街道上 |
314 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 都在市區的重要街道上 |
315 | 12 | 上 | shàng | to meet | 都在市區的重要街道上 |
316 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 都在市區的重要街道上 |
317 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 都在市區的重要街道上 |
318 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 都在市區的重要街道上 |
319 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 都在市區的重要街道上 |
320 | 12 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 空間規劃要有會議室 |
321 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 或在簡陋的茅屋裡 |
322 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 或在簡陋的茅屋裡 |
323 | 12 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 或在簡陋的茅屋裡 |
324 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 或在簡陋的茅屋裡 |
325 | 12 | 裡 | lǐ | inside; within | 或在簡陋的茅屋裡 |
326 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 或在簡陋的茅屋裡 |
327 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 或在簡陋的茅屋裡 |
328 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 或在簡陋的茅屋裡 |
329 | 12 | 他 | tā | he; him | 我們就會向他頂禮 |
330 | 12 | 他 | tā | another aspect | 我們就會向他頂禮 |
331 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就會向他頂禮 |
332 | 12 | 他 | tā | everybody | 我們就會向他頂禮 |
333 | 12 | 他 | tā | other | 我們就會向他頂禮 |
334 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們就會向他頂禮 |
335 | 12 | 他 | tā | tha | 我們就會向他頂禮 |
336 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我們就會向他頂禮 |
337 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我們就會向他頂禮 |
338 | 12 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至土地不夠 |
339 | 12 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至土地不夠 |
340 | 11 | 這 | zhè | this; these | 這是佛教建築的起源 |
341 | 11 | 這 | zhèi | this; these | 這是佛教建築的起源 |
342 | 11 | 這 | zhè | now | 這是佛教建築的起源 |
343 | 11 | 這 | zhè | immediately | 這是佛教建築的起源 |
344 | 11 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是佛教建築的起源 |
345 | 11 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是佛教建築的起源 |
346 | 11 | 大雄寶殿 | Dà Xióng Bǎo Diàn | Great Hero Shrine | 大雄寶殿 |
347 | 11 | 大雄寶殿 | dà Xióng Bǎo Diàn | Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall | 大雄寶殿 |
348 | 11 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
349 | 11 | 門 | mén | phylum; division | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
350 | 11 | 門 | mén | sect; school | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
351 | 11 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
352 | 11 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
353 | 11 | 門 | mén | a door-like object | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
354 | 11 | 門 | mén | an opening | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
355 | 11 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
356 | 11 | 門 | mén | a household; a clan | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
357 | 11 | 門 | mén | a kind; a category | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
358 | 11 | 門 | mén | to guard a gate | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
359 | 11 | 門 | mén | Men | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
360 | 11 | 門 | mén | a turning point | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
361 | 11 | 門 | mén | a method | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
362 | 11 | 門 | mén | a sense organ | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
363 | 11 | 門 | mén | door; gate; dvara | 因為過去大部分的寺院都是開三個門 |
364 | 11 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 因應眾生的需要 |
365 | 11 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 因應眾生的需要 |
366 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓大眾可以開會商議 |
367 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 讓大眾可以開會商議 |
368 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓大眾可以開會商議 |
369 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 讓大眾可以開會商議 |
370 | 11 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 可以雕刻佛像 |
371 | 11 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 可以雕刻佛像 |
372 | 10 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 那麼寺廟建好後就稱為 |
373 | 10 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 那麼寺廟建好後就稱為 |
374 | 10 | 那麼 | nàme | there | 那麼寺廟建好後就稱為 |
375 | 10 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 依序還有大雄寶殿 |
376 | 10 | 去 | qù | to go | 繼續往後去 |
377 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 繼續往後去 |
378 | 10 | 去 | qù | to be distant | 繼續往後去 |
379 | 10 | 去 | qù | to leave | 繼續往後去 |
380 | 10 | 去 | qù | to play a part | 繼續往後去 |
381 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 繼續往後去 |
382 | 10 | 去 | qù | to die | 繼續往後去 |
383 | 10 | 去 | qù | previous; past | 繼續往後去 |
384 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 繼續往後去 |
385 | 10 | 去 | qù | expresses a tendency | 繼續往後去 |
386 | 10 | 去 | qù | falling tone | 繼續往後去 |
387 | 10 | 去 | qù | to lose | 繼續往後去 |
388 | 10 | 去 | qù | Qu | 繼續往後去 |
389 | 10 | 去 | qù | go; gati | 繼續往後去 |
390 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 大佛寺 |
391 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大佛寺 |
392 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 大佛寺 |
393 | 10 | 大 | dà | size | 大佛寺 |
394 | 10 | 大 | dà | old | 大佛寺 |
395 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 大佛寺 |
396 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 大佛寺 |
397 | 10 | 大 | dà | adult | 大佛寺 |
398 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 大佛寺 |
399 | 10 | 大 | dài | an important person | 大佛寺 |
400 | 10 | 大 | dà | senior | 大佛寺 |
401 | 10 | 大 | dà | approximately | 大佛寺 |
402 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 大佛寺 |
403 | 10 | 大 | dà | an element | 大佛寺 |
404 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 大佛寺 |
405 | 10 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 人融和的建築 |
406 | 10 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 人融和的建築 |
407 | 10 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
408 | 10 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
409 | 10 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
410 | 10 | 尊 | zūn | a wine cup | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
411 | 10 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
412 | 10 | 尊 | zūn | supreme; high | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
413 | 10 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
414 | 10 | 尊 | zūn | your [honorable] | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
415 | 10 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
416 | 10 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 |
417 | 10 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
418 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
419 | 10 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
420 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
421 | 10 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 中間供奉釋迦牟尼佛 |
422 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 不能像大陸那許多深山古寺 |
423 | 10 | 寺 | sì | a government office | 不能像大陸那許多深山古寺 |
424 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 不能像大陸那許多深山古寺 |
425 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 不能像大陸那許多深山古寺 |
426 | 10 | 和 | hé | and | 中國大陸和台灣的寺廟 |
427 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 中國大陸和台灣的寺廟 |
428 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 中國大陸和台灣的寺廟 |
429 | 10 | 和 | hé | He | 中國大陸和台灣的寺廟 |
430 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 中國大陸和台灣的寺廟 |
431 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 中國大陸和台灣的寺廟 |
432 | 10 | 和 | hé | warm | 中國大陸和台灣的寺廟 |
433 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 中國大陸和台灣的寺廟 |
434 | 10 | 和 | hé | a transaction | 中國大陸和台灣的寺廟 |
435 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 中國大陸和台灣的寺廟 |
436 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 中國大陸和台灣的寺廟 |
437 | 10 | 和 | hé | a military gate | 中國大陸和台灣的寺廟 |
438 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 中國大陸和台灣的寺廟 |
439 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 中國大陸和台灣的寺廟 |
440 | 10 | 和 | hé | compatible | 中國大陸和台灣的寺廟 |
441 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 中國大陸和台灣的寺廟 |
442 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 中國大陸和台灣的寺廟 |
443 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 中國大陸和台灣的寺廟 |
444 | 10 | 和 | hé | Harmony | 中國大陸和台灣的寺廟 |
445 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 中國大陸和台灣的寺廟 |
446 | 10 | 和 | hé | venerable | 中國大陸和台灣的寺廟 |
447 | 9 | 為 | wèi | for; to | 為配合弘法的需求 |
448 | 9 | 為 | wèi | because of | 為配合弘法的需求 |
449 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為配合弘法的需求 |
450 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為配合弘法的需求 |
451 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為配合弘法的需求 |
452 | 9 | 為 | wéi | to do | 為配合弘法的需求 |
453 | 9 | 為 | wèi | for | 為配合弘法的需求 |
454 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 為配合弘法的需求 |
455 | 9 | 為 | wèi | to | 為配合弘法的需求 |
456 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 為配合弘法的需求 |
457 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為配合弘法的需求 |
458 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 為配合弘法的需求 |
459 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 為配合弘法的需求 |
460 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為配合弘法的需求 |
461 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為配合弘法的需求 |
462 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 在地理形勢上都會作些選擇 |
463 | 9 | 會 | huì | able to | 在地理形勢上都會作些選擇 |
464 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在地理形勢上都會作些選擇 |
465 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 在地理形勢上都會作些選擇 |
466 | 9 | 會 | huì | to assemble | 在地理形勢上都會作些選擇 |
467 | 9 | 會 | huì | to meet | 在地理形勢上都會作些選擇 |
468 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 在地理形勢上都會作些選擇 |
469 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 在地理形勢上都會作些選擇 |
470 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 在地理形勢上都會作些選擇 |
471 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在地理形勢上都會作些選擇 |
472 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 在地理形勢上都會作些選擇 |
473 | 9 | 會 | huì | to understand | 在地理形勢上都會作些選擇 |
474 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在地理形勢上都會作些選擇 |
475 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在地理形勢上都會作些選擇 |
476 | 9 | 會 | huì | to be good at | 在地理形勢上都會作些選擇 |
477 | 9 | 會 | huì | a moment | 在地理形勢上都會作些選擇 |
478 | 9 | 會 | huì | to happen to | 在地理形勢上都會作些選擇 |
479 | 9 | 會 | huì | to pay | 在地理形勢上都會作些選擇 |
480 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 在地理形勢上都會作些選擇 |
481 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在地理形勢上都會作些選擇 |
482 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 在地理形勢上都會作些選擇 |
483 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在地理形勢上都會作些選擇 |
484 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在地理形勢上都會作些選擇 |
485 | 9 | 會 | huì | Hui | 在地理形勢上都會作些選擇 |
486 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 在地理形勢上都會作些選擇 |
487 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 弟子們修行多在山林水邊 |
488 | 9 | 多 | duó | many; much | 弟子們修行多在山林水邊 |
489 | 9 | 多 | duō | more | 弟子們修行多在山林水邊 |
490 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 弟子們修行多在山林水邊 |
491 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 弟子們修行多在山林水邊 |
492 | 9 | 多 | duō | excessive | 弟子們修行多在山林水邊 |
493 | 9 | 多 | duō | to what extent | 弟子們修行多在山林水邊 |
494 | 9 | 多 | duō | abundant | 弟子們修行多在山林水邊 |
495 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 弟子們修行多在山林水邊 |
496 | 9 | 多 | duō | mostly | 弟子們修行多在山林水邊 |
497 | 9 | 多 | duō | simply; merely | 弟子們修行多在山林水邊 |
498 | 9 | 多 | duō | frequently | 弟子們修行多在山林水邊 |
499 | 9 | 多 | duō | very | 弟子們修行多在山林水邊 |
500 | 9 | 多 | duō | Duo | 弟子們修行多在山林水邊 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
在 | zài | in; bhū | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
也 | yě | ya | |
丛林 | 叢林 | cónglín | monastery |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
碑林 | 66 | Bei Lin / Forest of Steles | |
北周武帝 | 98 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
不二门 | 不二門 | 66 |
|
财神 | 財神 | 99 | God of Wealth |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
城隍爷 | 城隍爺 | 99 | City God; Chenghuang |
慈航 | 99 |
|
|
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大寮 | 100 |
|
|
大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva |
大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
地藏殿 | 68 |
|
|
东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
东堂 | 東堂 | 68 | Saint Joseph's Church |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
兜率 | 100 | Tusita | |
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
放生池 | 70 |
|
|
方正 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
法身佛 | 70 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
冯玉祥 | 馮玉祥 | 102 | Feng Yuxiang |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
冈山 | 岡山 | 103 |
|
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
汉明帝 | 漢明帝 | 72 | Emperor Ming of Han |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
鸿胪寺 | 鴻臚寺 | 104 | State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si |
后周世宗 | 後周世宗 | 104 | Chai Rong; Guo Rong; Emperor Shizong |
柬埔寨 | 106 | Cambodia | |
教育部长 | 教育部長 | 106 | Minister of Education; Director of Education Department |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦叶摩腾 | 迦葉摩騰 | 106 | Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga |
基督 | 106 | Christ | |
基督教 | 106 | Christianity | |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
莲花池 | 蓮花池 | 76 |
|
灵山 | 靈山 | 76 |
|
鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
洛阳伽蓝记 | 洛陽伽藍記 | 76 | Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
孟子 | 77 |
|
|
蒙古 | 109 | Mongolia | |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
明帝 | 77 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
普贤殿 | 普賢殿 | 80 |
|
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
日本 | 114 | Japan | |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
山上 | 115 | Shanshang | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐武宗 | 84 | Emperor Wuzong of Tang | |
汤药侍者 | 湯藥侍者 | 116 | Medicinal Attendant; Dispenser |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
天王殿 | 116 | Temple of Heavenly Kings | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
土地公 | 116 | Tudi Gong | |
魏太武帝 | 119 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
韦驮天 | 韋馱天 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文化大革命 | 87 |
|
|
文殊 | 87 |
|
|
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
西域 | 120 | Western Regions | |
湘 | 120 |
|
|
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
新加坡 | 120 | Singapore | |
西文 | 88 |
|
|
西藏 | 88 | Tibet | |
学道 | 學道 | 120 |
|
学甲 | 學甲 | 120 | Hsuehchia |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
药师 | 藥師 | 89 |
|
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
印度 | 121 | India | |
玉泉寺 | 89 | Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu | |
藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | |
朱士行 | 90 | Zhu Shixing | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
坐佛 | 122 | a seated Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝华 | 寶華 | 98 |
|
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
布施 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大寺院 | 100 | abbey; large monastery | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
入定 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法界 | 102 |
|
|
放生 | 70 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛住 | 102 |
|
|
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛教语言 | 佛教語言 | 102 | Buddhist language |
佛身 | 70 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
弘法 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
精舍 | 106 |
|
|
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
苦行 | 107 |
|
|
离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
罗汉堂 | 羅漢堂 | 108 | Arhat Hall |
灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
能化 | 110 | a teacher | |
念佛 | 110 |
|
|
普度 | 112 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
去行 | 113 | pure practice | |
人人是佛 | 114 | every being is a buddha | |
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
三宝佛 | 三寶佛 | 115 | the Triple Gem Buddhas |
三解脱门 | 三解脫門 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
受日 | 115 | day of rest for monastics | |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
娑婆 | 115 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
妄想分别 | 妄想分別 | 119 | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa |
卧佛 | 臥佛 | 119 | reclining Buddha |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修行人 | 120 | practitioner | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一句 | 121 |
|
|
应化身 | 應化身 | 121 | nirmita; nirmānakaya |
应身佛 | 應身佛 | 121 | nirmanakaya; transformation body |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
知行合一 | 122 | Unity of Understanding and Practice | |
钟板 | 鐘板 | 122 | Bell and Board |
众生相 | 眾生相 | 122 |
|
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master | |
祖师堂 | 祖師堂 | 90 |
|