Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Benevolence Spreads over the World 星雲日記13~法無定法 兼善天下(1991/9/16~9/30)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 112 zài in; at 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
2 112 zài to exist; to be living 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
3 112 zài to consist of 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
4 112 zài to be at a post 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
5 112 zài in; bhū 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
6 81 wéi to act as; to serve 我確實曾為佛教文化著力
7 81 wéi to change into; to become 我確實曾為佛教文化著力
8 81 wéi to be; is 我確實曾為佛教文化著力
9 81 wéi to do 我確實曾為佛教文化著力
10 81 wèi to support; to help 我確實曾為佛教文化著力
11 81 wéi to govern 我確實曾為佛教文化著力
12 71 self 有人問我
13 71 [my] dear 有人問我
14 71 Wo 有人問我
15 71 self; atman; attan 有人問我
16 71 ga 有人問我
17 67 yào to want; to wish for 人真正要改變命運的方法
18 67 yào to want 人真正要改變命運的方法
19 67 yāo a treaty 人真正要改變命運的方法
20 67 yào to request 人真正要改變命運的方法
21 67 yào essential points; crux 人真正要改變命運的方法
22 67 yāo waist 人真正要改變命運的方法
23 67 yāo to cinch 人真正要改變命運的方法
24 67 yāo waistband 人真正要改變命運的方法
25 67 yāo Yao 人真正要改變命運的方法
26 67 yāo to pursue; to seek; to strive for 人真正要改變命運的方法
27 67 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 人真正要改變命運的方法
28 67 yāo to obstruct; to intercept 人真正要改變命運的方法
29 67 yāo to agree with 人真正要改變命運的方法
30 67 yāo to invite; to welcome 人真正要改變命運的方法
31 67 yào to summarize 人真正要改變命運的方法
32 67 yào essential; important 人真正要改變命運的方法
33 67 yào to desire 人真正要改變命運的方法
34 67 yào to demand 人真正要改變命運的方法
35 67 yào to need 人真正要改變命運的方法
36 67 yào should; must 人真正要改變命運的方法
37 67 yào might 人真正要改變命運的方法
38 57 zhī to go 是照出我們三毒之根的
39 57 zhī to arrive; to go 是照出我們三毒之根的
40 57 zhī is 是照出我們三毒之根的
41 57 zhī to use 是照出我們三毒之根的
42 57 zhī Zhi 是照出我們三毒之根的
43 53 one
44 53 Kangxi radical 1
45 53 pure; concentrated
46 53 first
47 53 the same
48 53 sole; single
49 53 a very small amount
50 53 Yi
51 53 other
52 53 to unify
53 53 accidentally; coincidentally
54 53 abruptly; suddenly
55 53 one; eka
56 52 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更偉大
57 52 a grade; a level 則更偉大
58 52 an example; a model 則更偉大
59 52 a weighing device 則更偉大
60 52 to grade; to rank 則更偉大
61 52 to copy; to imitate; to follow 則更偉大
62 52 to do 則更偉大
63 52 koan; kōan; gong'an 則更偉大
64 47 infix potential marker 而不執於某一宗派
65 40 capital city 但好像那一切都是不得已而為的事
66 40 a city; a metropolis 但好像那一切都是不得已而為的事
67 40 dōu all 但好像那一切都是不得已而為的事
68 40 elegant; refined 但好像那一切都是不得已而為的事
69 40 Du 但好像那一切都是不得已而為的事
70 40 to establish a capital city 但好像那一切都是不得已而為的事
71 40 to reside 但好像那一切都是不得已而為的事
72 40 to total; to tally 但好像那一切都是不得已而為的事
73 40 liǎo to know; to understand 想了一想
74 40 liǎo to understand; to know 想了一想
75 40 liào to look afar from a high place 想了一想
76 40 liǎo to complete 想了一想
77 40 liǎo clever; intelligent 想了一想
78 40 liǎo to know; jñāta 想了一想
79 39 xīn heart [organ] 心平
80 39 xīn Kangxi radical 61 心平
81 39 xīn mind; consciousness 心平
82 39 xīn the center; the core; the middle 心平
83 39 xīn one of the 28 star constellations 心平
84 39 xīn heart 心平
85 39 xīn emotion 心平
86 39 xīn intention; consideration 心平
87 39 xīn disposition; temperament 心平
88 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平
89 38 dào to arrive 到台灣
90 38 dào to go 到台灣
91 38 dào careful 到台灣
92 38 dào Dao 到台灣
93 38 dào approach; upagati 到台灣
94 37 shí time; a point or period of time 韓戰時
95 37 shí a season; a quarter of a year 韓戰時
96 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 韓戰時
97 37 shí fashionable 韓戰時
98 37 shí fate; destiny; luck 韓戰時
99 37 shí occasion; opportunity; chance 韓戰時
100 37 shí tense 韓戰時
101 37 shí particular; special 韓戰時
102 37 shí to plant; to cultivate 韓戰時
103 37 shí an era; a dynasty 韓戰時
104 37 shí time [abstract] 韓戰時
105 37 shí seasonal 韓戰時
106 37 shí to wait upon 韓戰時
107 37 shí hour 韓戰時
108 37 shí appropriate; proper; timely 韓戰時
109 37 shí Shi 韓戰時
110 37 shí a present; currentlt 韓戰時
111 37 shí time; kāla 韓戰時
112 37 shí at that time; samaya 韓戰時
113 36 to use; to grasp 尤以佛光山自開山二十五年來
114 36 to rely on 尤以佛光山自開山二十五年來
115 36 to regard 尤以佛光山自開山二十五年來
116 36 to be able to 尤以佛光山自開山二十五年來
117 36 to order; to command 尤以佛光山自開山二十五年來
118 36 used after a verb 尤以佛光山自開山二十五年來
119 36 a reason; a cause 尤以佛光山自開山二十五年來
120 36 Israel 尤以佛光山自開山二十五年來
121 36 Yi 尤以佛光山自開山二十五年來
122 36 use; yogena 尤以佛光山自開山二十五年來
123 36 duì to oppose; to face; to regard 這一生中對什麼事最有興趣
124 36 duì correct; right 這一生中對什麼事最有興趣
125 36 duì opposing; opposite 這一生中對什麼事最有興趣
126 36 duì duilian; couplet 這一生中對什麼事最有興趣
127 36 duì yes; affirmative 這一生中對什麼事最有興趣
128 36 duì to treat; to regard 這一生中對什麼事最有興趣
129 36 duì to confirm; to agree 這一生中對什麼事最有興趣
130 36 duì to correct; to make conform; to check 這一生中對什麼事最有興趣
131 36 duì to mix 這一生中對什麼事最有興趣
132 36 duì a pair 這一生中對什麼事最有興趣
133 36 duì to respond; to answer 這一生中對什麼事最有興趣
134 36 duì mutual 這一生中對什麼事最有興趣
135 36 duì parallel; alternating 這一生中對什麼事最有興趣
136 36 duì a command to appear as an audience 這一生中對什麼事最有興趣
137 33 néng can; able 如能犧牲自己去成就他人
138 33 néng ability; capacity 如能犧牲自己去成就他人
139 33 néng a mythical bear-like beast 如能犧牲自己去成就他人
140 33 néng energy 如能犧牲自己去成就他人
141 33 néng function; use 如能犧牲自己去成就他人
142 33 néng talent 如能犧牲自己去成就他人
143 33 néng expert at 如能犧牲自己去成就他人
144 33 néng to be in harmony 如能犧牲自己去成就他人
145 33 néng to tend to; to care for 如能犧牲自己去成就他人
146 33 néng to reach; to arrive at 如能犧牲自己去成就他人
147 33 néng to be able; śak 如能犧牲自己去成就他人
148 33 ér Kangxi radical 126 而不只停於某一處
149 33 ér as if; to seem like 而不只停於某一處
150 33 néng can; able 而不只停於某一處
151 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不只停於某一處
152 33 ér to arrive; up to 而不只停於某一處
153 32 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 心有道就是真心
154 32 ya 我也確實為教育非常熱心過
155 32 to join together; together with; to accompany 和智勇同學用油印編印了十八期
156 32 peace; harmony 和智勇同學用油印編印了十八期
157 32 He 和智勇同學用油印編印了十八期
158 32 harmonious [sound] 和智勇同學用油印編印了十八期
159 32 gentle; amiable; acquiescent 和智勇同學用油印編印了十八期
160 32 warm 和智勇同學用油印編印了十八期
161 32 to harmonize; to make peace 和智勇同學用油印編印了十八期
162 32 a transaction 和智勇同學用油印編印了十八期
163 32 a bell on a chariot 和智勇同學用油印編印了十八期
164 32 a musical instrument 和智勇同學用油印編印了十八期
165 32 a military gate 和智勇同學用油印編印了十八期
166 32 a coffin headboard 和智勇同學用油印編印了十八期
167 32 a skilled worker 和智勇同學用油印編印了十八期
168 32 compatible 和智勇同學用油印編印了十八期
169 32 calm; peaceful 和智勇同學用油印編印了十八期
170 32 to sing in accompaniment 和智勇同學用油印編印了十八期
171 32 to write a matching poem 和智勇同學用油印編印了十八期
172 32 harmony; gentleness 和智勇同學用油印編印了十八期
173 32 venerable 和智勇同學用油印編印了十八期
174 31 rén person; people; a human being 人真正要改變命運的方法
175 31 rén Kangxi radical 9 人真正要改變命運的方法
176 31 rén a kind of person 人真正要改變命運的方法
177 31 rén everybody 人真正要改變命運的方法
178 31 rén adult 人真正要改變命運的方法
179 31 rén somebody; others 人真正要改變命運的方法
180 31 rén an upright person 人真正要改變命運的方法
181 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人真正要改變命運的方法
182 31 shàng top; a high position 可以克服學習上所碰到的困難
183 31 shang top; the position on or above something 可以克服學習上所碰到的困難
184 31 shàng to go up; to go forward 可以克服學習上所碰到的困難
185 31 shàng shang 可以克服學習上所碰到的困難
186 31 shàng previous; last 可以克服學習上所碰到的困難
187 31 shàng high; higher 可以克服學習上所碰到的困難
188 31 shàng advanced 可以克服學習上所碰到的困難
189 31 shàng a monarch; a sovereign 可以克服學習上所碰到的困難
190 31 shàng time 可以克服學習上所碰到的困難
191 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 可以克服學習上所碰到的困難
192 31 shàng far 可以克服學習上所碰到的困難
193 31 shàng big; as big as 可以克服學習上所碰到的困難
194 31 shàng abundant; plentiful 可以克服學習上所碰到的困難
195 31 shàng to report 可以克服學習上所碰到的困難
196 31 shàng to offer 可以克服學習上所碰到的困難
197 31 shàng to go on stage 可以克服學習上所碰到的困難
198 31 shàng to take office; to assume a post 可以克服學習上所碰到的困難
199 31 shàng to install; to erect 可以克服學習上所碰到的困難
200 31 shàng to suffer; to sustain 可以克服學習上所碰到的困難
201 31 shàng to burn 可以克服學習上所碰到的困難
202 31 shàng to remember 可以克服學習上所碰到的困難
203 31 shàng to add 可以克服學習上所碰到的困難
204 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 可以克服學習上所碰到的困難
205 31 shàng to meet 可以克服學習上所碰到的困難
206 31 shàng falling then rising (4th) tone 可以克服學習上所碰到的困難
207 31 shang used after a verb indicating a result 可以克服學習上所碰到的困難
208 31 shàng a musical note 可以克服學習上所碰到的困難
209 31 shàng higher, superior; uttara 可以克服學習上所碰到的困難
210 26 hěn disobey 很希望在巴西也能成立分會
211 26 hěn a dispute 很希望在巴西也能成立分會
212 26 hěn violent; cruel 很希望在巴西也能成立分會
213 26 hěn very; atīva 很希望在巴西也能成立分會
214 25 zhōng middle 這一生中對什麼事最有興趣
215 25 zhōng medium; medium sized 這一生中對什麼事最有興趣
216 25 zhōng China 這一生中對什麼事最有興趣
217 25 zhòng to hit the mark 這一生中對什麼事最有興趣
218 25 zhōng midday 這一生中對什麼事最有興趣
219 25 zhōng inside 這一生中對什麼事最有興趣
220 25 zhōng during 這一生中對什麼事最有興趣
221 25 zhōng Zhong 這一生中對什麼事最有興趣
222 25 zhōng intermediary 這一生中對什麼事最有興趣
223 25 zhōng half 這一生中對什麼事最有興趣
224 25 zhòng to reach; to attain 這一生中對什麼事最有興趣
225 25 zhòng to suffer; to infect 這一生中對什麼事最有興趣
226 25 zhòng to obtain 這一生中對什麼事最有興趣
227 25 zhòng to pass an exam 這一生中對什麼事最有興趣
228 25 zhōng middle 這一生中對什麼事最有興趣
229 25 zuì superior 這一生中對什麼事最有興趣
230 25 zuì top place 這一生中對什麼事最有興趣
231 25 zuì to assemble together 這一生中對什麼事最有興趣
232 24 lái to come 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
233 24 lái please 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
234 24 lái used to substitute for another verb 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
235 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
236 24 lái wheat 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
237 24 lái next; future 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
238 24 lái a simple complement of direction 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
239 24 lái to occur; to arise 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
240 24 lái to earn 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
241 24 lái to come; āgata 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
242 24 zhě ca 小者是獨善其身
243 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
244 24 jiù to assume 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
245 24 jiù to receive; to suffer 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
246 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
247 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
248 24 jiù to accomplish 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
249 24 jiù to go with 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
250 24 jiù to die 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
251 22 cóng to follow 從鄉村到國家會堂
252 22 cóng to comply; to submit; to defer 從鄉村到國家會堂
253 22 cóng to participate in something 從鄉村到國家會堂
254 22 cóng to use a certain method or principle 從鄉村到國家會堂
255 22 cóng something secondary 從鄉村到國家會堂
256 22 cóng remote relatives 從鄉村到國家會堂
257 22 cóng secondary 從鄉村到國家會堂
258 22 cóng to go on; to advance 從鄉村到國家會堂
259 22 cōng at ease; informal 從鄉村到國家會堂
260 22 zòng a follower; a supporter 從鄉村到國家會堂
261 22 zòng to release 從鄉村到國家會堂
262 22 zòng perpendicular; longitudinal 從鄉村到國家會堂
263 21 to reach 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
264 21 to attain 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
265 21 to understand 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
266 21 able to be compared to; to catch up with 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
267 21 to be involved with; to associate with 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
268 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
269 21 and; ca; api 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
270 21 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有拿過稿費
271 20 yìng to answer; to respond 集體處罰應少實施
272 20 yìng to confirm; to verify 集體處罰應少實施
273 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 集體處罰應少實施
274 20 yìng to accept 集體處罰應少實施
275 20 yìng to permit; to allow 集體處罰應少實施
276 20 yìng to echo 集體處罰應少實施
277 20 yìng to handle; to deal with 集體處罰應少實施
278 20 yìng Ying 集體處罰應少實施
279 19 to give 與人的命運是無關的
280 19 to accompany 與人的命運是無關的
281 19 to particate in 與人的命運是無關的
282 19 of the same kind 與人的命運是無關的
283 19 to help 與人的命運是無關的
284 19 for 與人的命運是無關的
285 19 佛教 fójiào Buddhism 我確實曾為佛教文化著力
286 19 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我確實曾為佛教文化著力
287 18 大家 dàjiā an influential family 將大家結合在一起
288 18 大家 dàjiā a great master 將大家結合在一起
289 18 大家 dàgū madam 將大家結合在一起
290 18 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 將大家結合在一起
291 18 Buddhist temple; monastery; mosque 不是建寺度眾
292 18 a government office 不是建寺度眾
293 18 a eunuch 不是建寺度眾
294 18 Buddhist temple; vihāra 不是建寺度眾
295 18 day of the month; a certain day 十六日
296 18 Kangxi radical 72 十六日
297 18 a day 十六日
298 18 Japan 十六日
299 18 sun 十六日
300 18 daytime 十六日
301 18 sunlight 十六日
302 18 everyday 十六日
303 18 season 十六日
304 18 available time 十六日
305 18 in the past 十六日
306 18 mi 十六日
307 18 sun; sūrya 十六日
308 18 a day; divasa 十六日
309 18 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該務實不虛
310 18 rěn to bear; to endure; to tolerate 忍為世間最
311 18 rěn callous; heartless 忍為世間最
312 18 rěn Patience 忍為世間最
313 18 rěn tolerance; patience 忍為世間最
314 18 děng et cetera; and so on 深更半夜在山門口等北部外請的老師駕到
315 18 děng to wait 深更半夜在山門口等北部外請的老師駕到
316 18 děng to be equal 深更半夜在山門口等北部外請的老師駕到
317 18 děng degree; level 深更半夜在山門口等北部外請的老師駕到
318 18 děng to compare 深更半夜在山門口等北部外請的老師駕到
319 17 to depend on; to lean on 依馨
320 17 to comply with; to follow 依馨
321 17 to help 依馨
322 17 flourishing 依馨
323 17 lovable 依馨
324 17 upadhi / bonds; substratum 依馨
325 17 sān three
326 17 sān third
327 17 sān more than two
328 17 sān very few
329 17 sān San
330 17 sān three; tri
331 17 sān sa
332 17 huì can; be able to 由台灣省佛教會主辦的佛學院
333 17 huì able to 由台灣省佛教會主辦的佛學院
334 17 huì a meeting; a conference; an assembly 由台灣省佛教會主辦的佛學院
335 17 kuài to balance an account 由台灣省佛教會主辦的佛學院
336 17 huì to assemble 由台灣省佛教會主辦的佛學院
337 17 huì to meet 由台灣省佛教會主辦的佛學院
338 17 huì a temple fair 由台灣省佛教會主辦的佛學院
339 17 huì a religious assembly 由台灣省佛教會主辦的佛學院
340 17 huì an association; a society 由台灣省佛教會主辦的佛學院
341 17 huì a national or provincial capital 由台灣省佛教會主辦的佛學院
342 17 huì an opportunity 由台灣省佛教會主辦的佛學院
343 17 huì to understand 由台灣省佛教會主辦的佛學院
344 17 huì to be familiar with; to know 由台灣省佛教會主辦的佛學院
345 17 huì to be possible; to be likely 由台灣省佛教會主辦的佛學院
346 17 huì to be good at 由台灣省佛教會主辦的佛學院
347 17 huì a moment 由台灣省佛教會主辦的佛學院
348 17 huì to happen to 由台灣省佛教會主辦的佛學院
349 17 huì to pay 由台灣省佛教會主辦的佛學院
350 17 huì a meeting place 由台灣省佛教會主辦的佛學院
351 17 kuài the seam of a cap 由台灣省佛教會主辦的佛學院
352 17 huì in accordance with 由台灣省佛教會主辦的佛學院
353 17 huì imperial civil service examination 由台灣省佛教會主辦的佛學院
354 17 huì to have sexual intercourse 由台灣省佛教會主辦的佛學院
355 17 huì Hui 由台灣省佛教會主辦的佛學院
356 17 huì combining; samsarga 由台灣省佛教會主辦的佛學院
357 17 學生 xuésheng a student; a pupil 學生沒有恆心
358 17 學生 xuésheng the next generation; children 學生沒有恆心
359 17 學生 xuésheng a disciple 學生沒有恆心
360 17 èr two
361 17 èr Kangxi radical 7
362 17 èr second
363 17 èr twice; double; di-
364 17 èr more than one kind
365 17 èr two; dvā; dvi
366 16 bìng to combine; to amalgamate 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
367 16 bìng to combine 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
368 16 bìng to resemble; to be like 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
369 16 bìng to stand side-by-side 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
370 16 bīng Taiyuan 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
371 16 bìng equally; both; together 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
372 16 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
373 16 希望 xīwàng a wish; a desire 希望我能前去主持並派人支援落成法會事宜
374 16 Qi 小者是獨善其身
375 16 suǒ a few; various; some 可以克服學習上所碰到的困難
376 16 suǒ a place; a location 可以克服學習上所碰到的困難
377 16 suǒ indicates a passive voice 可以克服學習上所碰到的困難
378 16 suǒ an ordinal number 可以克服學習上所碰到的困難
379 16 suǒ meaning 可以克服學習上所碰到的困難
380 16 suǒ garrison 可以克服學習上所碰到的困難
381 16 suǒ place; pradeśa 可以克服學習上所碰到的困難
382 15 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月
383 15 九月 jiǔyuè ninth lunar month; mārga-śīrṣa 九月
384 15 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 佛教又多了一支生力軍
385 15 duó many; much 佛教又多了一支生力軍
386 15 duō more 佛教又多了一支生力軍
387 15 duō excessive 佛教又多了一支生力軍
388 15 duō abundant 佛教又多了一支生力軍
389 15 duō to multiply; to acrue 佛教又多了一支生力軍
390 15 duō Duo 佛教又多了一支生力軍
391 15 duō ta 佛教又多了一支生力軍
392 15 to go; to 而不只停於某一處
393 15 to rely on; to depend on 而不只停於某一處
394 15 Yu 而不只停於某一處
395 15 a crow 而不只停於某一處
396 15 jiàng a general; a high ranking officer 將大家結合在一起
397 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將大家結合在一起
398 15 jiàng to command; to lead 將大家結合在一起
399 15 qiāng to request 將大家結合在一起
400 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將大家結合在一起
401 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將大家結合在一起
402 15 jiāng to checkmate 將大家結合在一起
403 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 將大家結合在一起
404 15 jiāng to do; to handle 將大家結合在一起
405 15 jiàng backbone 將大家結合在一起
406 15 jiàng king 將大家結合在一起
407 15 jiāng to rest 將大家結合在一起
408 15 jiàng a senior member of an organization 將大家結合在一起
409 15 jiāng large; great 將大家結合在一起
410 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以一門深入
411 14 可以 kěyǐ capable; adequate 可以一門深入
412 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以一門深入
413 14 可以 kěyǐ good 可以一門深入
414 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是對文化最有興趣吧
415 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是對文化最有興趣吧
416 14 shuì to persuade 說是對文化最有興趣吧
417 14 shuō to teach; to recite; to explain 說是對文化最有興趣吧
418 14 shuō a doctrine; a theory 說是對文化最有興趣吧
419 14 shuō to claim; to assert 說是對文化最有興趣吧
420 14 shuō allocution 說是對文化最有興趣吧
421 14 shuō to criticize; to scold 說是對文化最有興趣吧
422 14 shuō to indicate; to refer to 說是對文化最有興趣吧
423 14 shuō speach; vāda 說是對文化最有興趣吧
424 14 shuō to speak; bhāṣate 說是對文化最有興趣吧
425 14 老師 lǎoshī teacher 深更半夜在山門口等北部外請的老師駕到
426 14 老師 lǎoshī exam chairperson 深更半夜在山門口等北部外請的老師駕到
427 14 Kangxi radical 71 法無定法
428 14 to not have; without 法無定法
429 14 mo 法無定法
430 14 to not have 法無定法
431 14 Wu 法無定法
432 14 mo 法無定法
433 14 一個 yī gè one instance; one unit 一個人的學習態度
434 14 一個 yī gè a certain degreee 一個人的學習態度
435 14 一個 yī gè whole; entire 一個人的學習態度
436 14 guò to cross; to go over; to pass 編過
437 14 guò to surpass; to exceed 編過
438 14 guò to experience; to pass time 編過
439 14 guò to go 編過
440 14 guò a mistake 編過
441 14 guō Guo 編過
442 14 guò to die 編過
443 14 guò to shift 編過
444 14 guò to endure 編過
445 14 guò to pay a visit; to call on 編過
446 14 guò gone by, past; atīta 編過
447 13 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
448 13 先生 xiānsheng first born 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
449 13 先生 xiānsheng husband 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
450 13 先生 xiānsheng teacher 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
451 13 先生 xiānsheng gentleman 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
452 13 先生 xiānsheng doctor 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
453 13 先生 xiānsheng bookkeeper 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
454 13 先生 xiānsheng fortune teller 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
455 13 先生 xiānsheng prostitute 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
456 13 先生 xiānsheng a Taoist scholar 我和黎元譽先生搶先到災區運送食物
457 13 多少 duōshǎo very many; a large amount 多少的晨昏
458 13 to be kind; to be charitable; to be benevolent 滿慈
459 13 love 滿慈
460 13 compassionate mother 滿慈
461 13 a magnet 滿慈
462 13 Ci 滿慈
463 13 Kindness 滿慈
464 13 loving-kindness; maitri 滿慈
465 13 měi Mei 每期都寫兩三萬字文稿
466 13 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 道業的基本原則是成就別人
467 13 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 道業的基本原則是成就別人
468 13 成就 chéngjiù accomplishment 道業的基本原則是成就別人
469 13 成就 chéngjiù Achievements 道業的基本原則是成就別人
470 13 成就 chéngjiù to attained; to obtain 道業的基本原則是成就別人
471 13 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 道業的基本原則是成就別人
472 13 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 道業的基本原則是成就別人
473 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 沒有得過鼓勵
474 13 děi to want to; to need to 沒有得過鼓勵
475 13 děi must; ought to 沒有得過鼓勵
476 13 de 沒有得過鼓勵
477 13 de infix potential marker 沒有得過鼓勵
478 13 to result in 沒有得過鼓勵
479 13 to be proper; to fit; to suit 沒有得過鼓勵
480 13 to be satisfied 沒有得過鼓勵
481 13 to be finished 沒有得過鼓勵
482 13 děi satisfying 沒有得過鼓勵
483 13 to contract 沒有得過鼓勵
484 13 to hear 沒有得過鼓勵
485 13 to have; there is 沒有得過鼓勵
486 13 marks time passed 沒有得過鼓勵
487 13 obtain; attain; prāpta 沒有得過鼓勵
488 13 信徒 xìntú a disciple; a believer 加強信徒聯誼
489 13 信徒 xìntú Devotee 加強信徒聯誼
490 13 hǎo good 忍得好容色
491 13 hào to be fond of; to be friendly 忍得好容色
492 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 忍得好容色
493 13 hǎo easy; convenient 忍得好容色
494 13 hǎo so as to 忍得好容色
495 13 hǎo friendly; kind 忍得好容色
496 13 hào to be likely to 忍得好容色
497 13 hǎo beautiful 忍得好容色
498 13 hǎo to be healthy; to be recovered 忍得好容色
499 13 hǎo remarkable; excellent 忍得好容色
500 13 hǎo suitable 忍得好容色

Frequencies of all Words

Top 1010

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 331 de possessive particle 道業的基本原則是成就別人
2 331 de structural particle 道業的基本原則是成就別人
3 331 de complement 道業的基本原則是成就別人
4 331 de a substitute for something already referred to 道業的基本原則是成就別人
5 112 zài in; at 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
6 112 zài at 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
7 112 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
8 112 zài to exist; to be living 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
9 112 zài to consist of 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
10 112 zài to be at a post 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
11 112 zài in; bhū 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
12 99 shì is; are; am; to be 道業的基本原則是成就別人
13 99 shì is exactly 道業的基本原則是成就別人
14 99 shì is suitable; is in contrast 道業的基本原則是成就別人
15 99 shì this; that; those 道業的基本原則是成就別人
16 99 shì really; certainly 道業的基本原則是成就別人
17 99 shì correct; yes; affirmative 道業的基本原則是成就別人
18 99 shì true 道業的基本原則是成就別人
19 99 shì is; has; exists 道業的基本原則是成就別人
20 99 shì used between repetitions of a word 道業的基本原則是成就別人
21 99 shì a matter; an affair 道業的基本原則是成就別人
22 99 shì Shi 道業的基本原則是成就別人
23 99 shì is; bhū 道業的基本原則是成就別人
24 99 shì this; idam 道業的基本原則是成就別人
25 81 wèi for; to 我確實曾為佛教文化著力
26 81 wèi because of 我確實曾為佛教文化著力
27 81 wéi to act as; to serve 我確實曾為佛教文化著力
28 81 wéi to change into; to become 我確實曾為佛教文化著力
29 81 wéi to be; is 我確實曾為佛教文化著力
30 81 wéi to do 我確實曾為佛教文化著力
31 81 wèi for 我確實曾為佛教文化著力
32 81 wèi because of; for; to 我確實曾為佛教文化著力
33 81 wèi to 我確實曾為佛教文化著力
34 81 wéi in a passive construction 我確實曾為佛教文化著力
35 81 wéi forming a rehetorical question 我確實曾為佛教文化著力
36 81 wéi forming an adverb 我確實曾為佛教文化著力
37 81 wéi to add emphasis 我確實曾為佛教文化著力
38 81 wèi to support; to help 我確實曾為佛教文化著力
39 81 wéi to govern 我確實曾為佛教文化著力
40 71 I; me; my 有人問我
41 71 self 有人問我
42 71 we; our 有人問我
43 71 [my] dear 有人問我
44 71 Wo 有人問我
45 71 self; atman; attan 有人問我
46 71 ga 有人問我
47 71 I; aham 有人問我
48 67 yào to want; to wish for 人真正要改變命運的方法
49 67 yào if 人真正要改變命運的方法
50 67 yào to be about to; in the future 人真正要改變命運的方法
51 67 yào to want 人真正要改變命運的方法
52 67 yāo a treaty 人真正要改變命運的方法
53 67 yào to request 人真正要改變命運的方法
54 67 yào essential points; crux 人真正要改變命運的方法
55 67 yāo waist 人真正要改變命運的方法
56 67 yāo to cinch 人真正要改變命運的方法
57 67 yāo waistband 人真正要改變命運的方法
58 67 yāo Yao 人真正要改變命運的方法
59 67 yāo to pursue; to seek; to strive for 人真正要改變命運的方法
60 67 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 人真正要改變命運的方法
61 67 yāo to obstruct; to intercept 人真正要改變命運的方法
62 67 yāo to agree with 人真正要改變命運的方法
63 67 yāo to invite; to welcome 人真正要改變命運的方法
64 67 yào to summarize 人真正要改變命運的方法
65 67 yào essential; important 人真正要改變命運的方法
66 67 yào to desire 人真正要改變命運的方法
67 67 yào to demand 人真正要改變命運的方法
68 67 yào to need 人真正要改變命運的方法
69 67 yào should; must 人真正要改變命運的方法
70 67 yào might 人真正要改變命運的方法
71 67 yào or 人真正要改變命運的方法
72 64 yǒu is; are; to exist 我自覺自己有慈悲的性格
73 64 yǒu to have; to possess 我自覺自己有慈悲的性格
74 64 yǒu indicates an estimate 我自覺自己有慈悲的性格
75 64 yǒu indicates a large quantity 我自覺自己有慈悲的性格
76 64 yǒu indicates an affirmative response 我自覺自己有慈悲的性格
77 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我自覺自己有慈悲的性格
78 64 yǒu used to compare two things 我自覺自己有慈悲的性格
79 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我自覺自己有慈悲的性格
80 64 yǒu used before the names of dynasties 我自覺自己有慈悲的性格
81 64 yǒu a certain thing; what exists 我自覺自己有慈悲的性格
82 64 yǒu multiple of ten and ... 我自覺自己有慈悲的性格
83 64 yǒu abundant 我自覺自己有慈悲的性格
84 64 yǒu purposeful 我自覺自己有慈悲的性格
85 64 yǒu You 我自覺自己有慈悲的性格
86 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 我自覺自己有慈悲的性格
87 64 yǒu becoming; bhava 我自覺自己有慈悲的性格
88 57 zhī him; her; them; that 是照出我們三毒之根的
89 57 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是照出我們三毒之根的
90 57 zhī to go 是照出我們三毒之根的
91 57 zhī this; that 是照出我們三毒之根的
92 57 zhī genetive marker 是照出我們三毒之根的
93 57 zhī it 是照出我們三毒之根的
94 57 zhī in 是照出我們三毒之根的
95 57 zhī all 是照出我們三毒之根的
96 57 zhī and 是照出我們三毒之根的
97 57 zhī however 是照出我們三毒之根的
98 57 zhī if 是照出我們三毒之根的
99 57 zhī then 是照出我們三毒之根的
100 57 zhī to arrive; to go 是照出我們三毒之根的
101 57 zhī is 是照出我們三毒之根的
102 57 zhī to use 是照出我們三毒之根的
103 57 zhī Zhi 是照出我們三毒之根的
104 53 one
105 53 Kangxi radical 1
106 53 as soon as; all at once
107 53 pure; concentrated
108 53 whole; all
109 53 first
110 53 the same
111 53 each
112 53 certain
113 53 throughout
114 53 used in between a reduplicated verb
115 53 sole; single
116 53 a very small amount
117 53 Yi
118 53 other
119 53 to unify
120 53 accidentally; coincidentally
121 53 abruptly; suddenly
122 53 or
123 53 one; eka
124 52 otherwise; but; however 則更偉大
125 52 then 則更偉大
126 52 measure word for short sections of text 則更偉大
127 52 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更偉大
128 52 a grade; a level 則更偉大
129 52 an example; a model 則更偉大
130 52 a weighing device 則更偉大
131 52 to grade; to rank 則更偉大
132 52 to copy; to imitate; to follow 則更偉大
133 52 to do 則更偉大
134 52 only 則更偉大
135 52 immediately 則更偉大
136 52 then; moreover; atha 則更偉大
137 52 koan; kōan; gong'an 則更偉大
138 47 not; no 而不執於某一宗派
139 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 而不執於某一宗派
140 47 as a correlative 而不執於某一宗派
141 47 no (answering a question) 而不執於某一宗派
142 47 forms a negative adjective from a noun 而不執於某一宗派
143 47 at the end of a sentence to form a question 而不執於某一宗派
144 47 to form a yes or no question 而不執於某一宗派
145 47 infix potential marker 而不執於某一宗派
146 47 no; na 而不執於某一宗派
147 40 dōu all 但好像那一切都是不得已而為的事
148 40 capital city 但好像那一切都是不得已而為的事
149 40 a city; a metropolis 但好像那一切都是不得已而為的事
150 40 dōu all 但好像那一切都是不得已而為的事
151 40 elegant; refined 但好像那一切都是不得已而為的事
152 40 Du 但好像那一切都是不得已而為的事
153 40 dōu already 但好像那一切都是不得已而為的事
154 40 to establish a capital city 但好像那一切都是不得已而為的事
155 40 to reside 但好像那一切都是不得已而為的事
156 40 to total; to tally 但好像那一切都是不得已而為的事
157 40 dōu all; sarva 但好像那一切都是不得已而為的事
158 40 le completion of an action 想了一想
159 40 liǎo to know; to understand 想了一想
160 40 liǎo to understand; to know 想了一想
161 40 liào to look afar from a high place 想了一想
162 40 le modal particle 想了一想
163 40 le particle used in certain fixed expressions 想了一想
164 40 liǎo to complete 想了一想
165 40 liǎo completely 想了一想
166 40 liǎo clever; intelligent 想了一想
167 40 liǎo to know; jñāta 想了一想
168 39 xīn heart [organ] 心平
169 39 xīn Kangxi radical 61 心平
170 39 xīn mind; consciousness 心平
171 39 xīn the center; the core; the middle 心平
172 39 xīn one of the 28 star constellations 心平
173 39 xīn heart 心平
174 39 xīn emotion 心平
175 39 xīn intention; consideration 心平
176 39 xīn disposition; temperament 心平
177 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平
178 38 dào to arrive 到台灣
179 38 dào arrive; receive 到台灣
180 38 dào to go 到台灣
181 38 dào careful 到台灣
182 38 dào Dao 到台灣
183 38 dào approach; upagati 到台灣
184 37 shí time; a point or period of time 韓戰時
185 37 shí a season; a quarter of a year 韓戰時
186 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 韓戰時
187 37 shí at that time 韓戰時
188 37 shí fashionable 韓戰時
189 37 shí fate; destiny; luck 韓戰時
190 37 shí occasion; opportunity; chance 韓戰時
191 37 shí tense 韓戰時
192 37 shí particular; special 韓戰時
193 37 shí to plant; to cultivate 韓戰時
194 37 shí hour (measure word) 韓戰時
195 37 shí an era; a dynasty 韓戰時
196 37 shí time [abstract] 韓戰時
197 37 shí seasonal 韓戰時
198 37 shí frequently; often 韓戰時
199 37 shí occasionally; sometimes 韓戰時
200 37 shí on time 韓戰時
201 37 shí this; that 韓戰時
202 37 shí to wait upon 韓戰時
203 37 shí hour 韓戰時
204 37 shí appropriate; proper; timely 韓戰時
205 37 shí Shi 韓戰時
206 37 shí a present; currentlt 韓戰時
207 37 shí time; kāla 韓戰時
208 37 shí at that time; samaya 韓戰時
209 36 so as to; in order to 尤以佛光山自開山二十五年來
210 36 to use; to regard as 尤以佛光山自開山二十五年來
211 36 to use; to grasp 尤以佛光山自開山二十五年來
212 36 according to 尤以佛光山自開山二十五年來
213 36 because of 尤以佛光山自開山二十五年來
214 36 on a certain date 尤以佛光山自開山二十五年來
215 36 and; as well as 尤以佛光山自開山二十五年來
216 36 to rely on 尤以佛光山自開山二十五年來
217 36 to regard 尤以佛光山自開山二十五年來
218 36 to be able to 尤以佛光山自開山二十五年來
219 36 to order; to command 尤以佛光山自開山二十五年來
220 36 further; moreover 尤以佛光山自開山二十五年來
221 36 used after a verb 尤以佛光山自開山二十五年來
222 36 very 尤以佛光山自開山二十五年來
223 36 already 尤以佛光山自開山二十五年來
224 36 increasingly 尤以佛光山自開山二十五年來
225 36 a reason; a cause 尤以佛光山自開山二十五年來
226 36 Israel 尤以佛光山自開山二十五年來
227 36 Yi 尤以佛光山自開山二十五年來
228 36 use; yogena 尤以佛光山自開山二十五年來
229 36 duì to; toward 這一生中對什麼事最有興趣
230 36 duì to oppose; to face; to regard 這一生中對什麼事最有興趣
231 36 duì correct; right 這一生中對什麼事最有興趣
232 36 duì pair 這一生中對什麼事最有興趣
233 36 duì opposing; opposite 這一生中對什麼事最有興趣
234 36 duì duilian; couplet 這一生中對什麼事最有興趣
235 36 duì yes; affirmative 這一生中對什麼事最有興趣
236 36 duì to treat; to regard 這一生中對什麼事最有興趣
237 36 duì to confirm; to agree 這一生中對什麼事最有興趣
238 36 duì to correct; to make conform; to check 這一生中對什麼事最有興趣
239 36 duì to mix 這一生中對什麼事最有興趣
240 36 duì a pair 這一生中對什麼事最有興趣
241 36 duì to respond; to answer 這一生中對什麼事最有興趣
242 36 duì mutual 這一生中對什麼事最有興趣
243 36 duì parallel; alternating 這一生中對什麼事最有興趣
244 36 duì a command to appear as an audience 這一生中對什麼事最有興趣
245 33 néng can; able 如能犧牲自己去成就他人
246 33 néng ability; capacity 如能犧牲自己去成就他人
247 33 néng a mythical bear-like beast 如能犧牲自己去成就他人
248 33 néng energy 如能犧牲自己去成就他人
249 33 néng function; use 如能犧牲自己去成就他人
250 33 néng may; should; permitted to 如能犧牲自己去成就他人
251 33 néng talent 如能犧牲自己去成就他人
252 33 néng expert at 如能犧牲自己去成就他人
253 33 néng to be in harmony 如能犧牲自己去成就他人
254 33 néng to tend to; to care for 如能犧牲自己去成就他人
255 33 néng to reach; to arrive at 如能犧牲自己去成就他人
256 33 néng as long as; only 如能犧牲自己去成就他人
257 33 néng even if 如能犧牲自己去成就他人
258 33 néng but 如能犧牲自己去成就他人
259 33 néng in this way 如能犧牲自己去成就他人
260 33 néng to be able; śak 如能犧牲自己去成就他人
261 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不只停於某一處
262 33 ér Kangxi radical 126 而不只停於某一處
263 33 ér you 而不只停於某一處
264 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不只停於某一處
265 33 ér right away; then 而不只停於某一處
266 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不只停於某一處
267 33 ér if; in case; in the event that 而不只停於某一處
268 33 ér therefore; as a result; thus 而不只停於某一處
269 33 ér how can it be that? 而不只停於某一處
270 33 ér so as to 而不只停於某一處
271 33 ér only then 而不只停於某一處
272 33 ér as if; to seem like 而不只停於某一處
273 33 néng can; able 而不只停於某一處
274 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不只停於某一處
275 33 ér me 而不只停於某一處
276 33 ér to arrive; up to 而不只停於某一處
277 33 ér possessive 而不只停於某一處
278 32 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 心有道就是真心
279 32 also; too 我也確實為教育非常熱心過
280 32 a final modal particle indicating certainy or decision 我也確實為教育非常熱心過
281 32 either 我也確實為教育非常熱心過
282 32 even 我也確實為教育非常熱心過
283 32 used to soften the tone 我也確實為教育非常熱心過
284 32 used for emphasis 我也確實為教育非常熱心過
285 32 used to mark contrast 我也確實為教育非常熱心過
286 32 used to mark compromise 我也確實為教育非常熱心過
287 32 ya 我也確實為教育非常熱心過
288 32 and 和智勇同學用油印編印了十八期
289 32 to join together; together with; to accompany 和智勇同學用油印編印了十八期
290 32 peace; harmony 和智勇同學用油印編印了十八期
291 32 He 和智勇同學用油印編印了十八期
292 32 harmonious [sound] 和智勇同學用油印編印了十八期
293 32 gentle; amiable; acquiescent 和智勇同學用油印編印了十八期
294 32 warm 和智勇同學用油印編印了十八期
295 32 to harmonize; to make peace 和智勇同學用油印編印了十八期
296 32 a transaction 和智勇同學用油印編印了十八期
297 32 a bell on a chariot 和智勇同學用油印編印了十八期
298 32 a musical instrument 和智勇同學用油印編印了十八期
299 32 a military gate 和智勇同學用油印編印了十八期
300 32 a coffin headboard 和智勇同學用油印編印了十八期
301 32 a skilled worker 和智勇同學用油印編印了十八期
302 32 compatible 和智勇同學用油印編印了十八期
303 32 calm; peaceful 和智勇同學用油印編印了十八期
304 32 to sing in accompaniment 和智勇同學用油印編印了十八期
305 32 to write a matching poem 和智勇同學用油印編印了十八期
306 32 Harmony 和智勇同學用油印編印了十八期
307 32 harmony; gentleness 和智勇同學用油印編印了十八期
308 32 venerable 和智勇同學用油印編印了十八期
309 31 rén person; people; a human being 人真正要改變命運的方法
310 31 rén Kangxi radical 9 人真正要改變命運的方法
311 31 rén a kind of person 人真正要改變命運的方法
312 31 rén everybody 人真正要改變命運的方法
313 31 rén adult 人真正要改變命運的方法
314 31 rén somebody; others 人真正要改變命運的方法
315 31 rén an upright person 人真正要改變命運的方法
316 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人真正要改變命運的方法
317 31 shàng top; a high position 可以克服學習上所碰到的困難
318 31 shang top; the position on or above something 可以克服學習上所碰到的困難
319 31 shàng to go up; to go forward 可以克服學習上所碰到的困難
320 31 shàng shang 可以克服學習上所碰到的困難
321 31 shàng previous; last 可以克服學習上所碰到的困難
322 31 shàng high; higher 可以克服學習上所碰到的困難
323 31 shàng advanced 可以克服學習上所碰到的困難
324 31 shàng a monarch; a sovereign 可以克服學習上所碰到的困難
325 31 shàng time 可以克服學習上所碰到的困難
326 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 可以克服學習上所碰到的困難
327 31 shàng far 可以克服學習上所碰到的困難
328 31 shàng big; as big as 可以克服學習上所碰到的困難
329 31 shàng abundant; plentiful 可以克服學習上所碰到的困難
330 31 shàng to report 可以克服學習上所碰到的困難
331 31 shàng to offer 可以克服學習上所碰到的困難
332 31 shàng to go on stage 可以克服學習上所碰到的困難
333 31 shàng to take office; to assume a post 可以克服學習上所碰到的困難
334 31 shàng to install; to erect 可以克服學習上所碰到的困難
335 31 shàng to suffer; to sustain 可以克服學習上所碰到的困難
336 31 shàng to burn 可以克服學習上所碰到的困難
337 31 shàng to remember 可以克服學習上所碰到的困難
338 31 shang on; in 可以克服學習上所碰到的困難
339 31 shàng upward 可以克服學習上所碰到的困難
340 31 shàng to add 可以克服學習上所碰到的困難
341 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 可以克服學習上所碰到的困難
342 31 shàng to meet 可以克服學習上所碰到的困難
343 31 shàng falling then rising (4th) tone 可以克服學習上所碰到的困難
344 31 shang used after a verb indicating a result 可以克服學習上所碰到的困難
345 31 shàng a musical note 可以克服學習上所碰到的困難
346 31 shàng higher, superior; uttara 可以克服學習上所碰到的困難
347 26 hěn very 很希望在巴西也能成立分會
348 26 hěn disobey 很希望在巴西也能成立分會
349 26 hěn a dispute 很希望在巴西也能成立分會
350 26 hěn violent; cruel 很希望在巴西也能成立分會
351 26 hěn very; atīva 很希望在巴西也能成立分會
352 26 自己 zìjǐ self 如能犧牲自己去成就他人
353 25 zhōng middle 這一生中對什麼事最有興趣
354 25 zhōng medium; medium sized 這一生中對什麼事最有興趣
355 25 zhōng China 這一生中對什麼事最有興趣
356 25 zhòng to hit the mark 這一生中對什麼事最有興趣
357 25 zhōng in; amongst 這一生中對什麼事最有興趣
358 25 zhōng midday 這一生中對什麼事最有興趣
359 25 zhōng inside 這一生中對什麼事最有興趣
360 25 zhōng during 這一生中對什麼事最有興趣
361 25 zhōng Zhong 這一生中對什麼事最有興趣
362 25 zhōng intermediary 這一生中對什麼事最有興趣
363 25 zhōng half 這一生中對什麼事最有興趣
364 25 zhōng just right; suitably 這一生中對什麼事最有興趣
365 25 zhōng while 這一生中對什麼事最有興趣
366 25 zhòng to reach; to attain 這一生中對什麼事最有興趣
367 25 zhòng to suffer; to infect 這一生中對什麼事最有興趣
368 25 zhòng to obtain 這一生中對什麼事最有興趣
369 25 zhòng to pass an exam 這一生中對什麼事最有興趣
370 25 zhōng middle 這一生中對什麼事最有興趣
371 25 zuì most; extremely; exceedingly 這一生中對什麼事最有興趣
372 25 zuì superior 這一生中對什麼事最有興趣
373 25 zuì top place 這一生中對什麼事最有興趣
374 25 zuì in sum; altogether 這一生中對什麼事最有興趣
375 25 zuì to assemble together 這一生中對什麼事最有興趣
376 24 lái to come 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
377 24 lái indicates an approximate quantity 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
378 24 lái please 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
379 24 lái used to substitute for another verb 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
380 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
381 24 lái ever since 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
382 24 lái wheat 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
383 24 lái next; future 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
384 24 lái a simple complement of direction 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
385 24 lái to occur; to arise 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
386 24 lái to earn 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
387 24 lái to come; āgata 要在眾生身上學習斷煩惱來成就自己的道業
388 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 小者是獨善其身
389 24 zhě that 小者是獨善其身
390 24 zhě nominalizing function word 小者是獨善其身
391 24 zhě used to mark a definition 小者是獨善其身
392 24 zhě used to mark a pause 小者是獨善其身
393 24 zhě topic marker; that; it 小者是獨善其身
394 24 zhuó according to 小者是獨善其身
395 24 zhě ca 小者是獨善其身
396 24 jiù right away 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
397 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
398 24 jiù with regard to; concerning; to follow 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
399 24 jiù to assume 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
400 24 jiù to receive; to suffer 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
401 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
402 24 jiù precisely; exactly 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
403 24 jiù namely 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
404 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
405 24 jiù only; just 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
406 24 jiù to accomplish 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
407 24 jiù to go with 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
408 24 jiù already 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
409 24 jiù as much as 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
410 24 jiù to begin with; as expected 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
411 24 jiù even if 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
412 24 jiù to die 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
413 24 jiù for instance; namely; yathā 就經常舞文弄墨在各報紙副刊投稿
414 23 我們 wǒmen we 因眾生是引發我們三毒的
415 22 cóng from 從鄉村到國家會堂
416 22 cóng to follow 從鄉村到國家會堂
417 22 cóng past; through 從鄉村到國家會堂
418 22 cóng to comply; to submit; to defer 從鄉村到國家會堂
419 22 cóng to participate in something 從鄉村到國家會堂
420 22 cóng to use a certain method or principle 從鄉村到國家會堂
421 22 cóng usually 從鄉村到國家會堂
422 22 cóng something secondary 從鄉村到國家會堂
423 22 cóng remote relatives 從鄉村到國家會堂
424 22 cóng secondary 從鄉村到國家會堂
425 22 cóng to go on; to advance 從鄉村到國家會堂
426 22 cōng at ease; informal 從鄉村到國家會堂
427 22 zòng a follower; a supporter 從鄉村到國家會堂
428 22 zòng to release 從鄉村到國家會堂
429 22 zòng perpendicular; longitudinal 從鄉村到國家會堂
430 22 cóng receiving; upādāya 從鄉村到國家會堂
431 21 to reach 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
432 21 and 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
433 21 coming to; when 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
434 21 to attain 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
435 21 to understand 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
436 21 able to be compared to; to catch up with 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
437 21 to be involved with; to associate with 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
438 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
439 21 and; ca; api 心平也在旁提供了佛像的姿勢及材料的選擇
440 21 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有拿過稿費
441 21 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有拿過稿費
442 20 zhè this; these 這一生中對什麼事最有興趣
443 20 zhèi this; these 這一生中對什麼事最有興趣
444 20 zhè now 這一生中對什麼事最有興趣
445 20 zhè immediately 這一生中對什麼事最有興趣
446 20 zhè particle with no meaning 這一生中對什麼事最有興趣
447 20 zhè this; ayam; idam 這一生中對什麼事最有興趣
448 20 yīng should; ought 集體處罰應少實施
449 20 yìng to answer; to respond 集體處罰應少實施
450 20 yìng to confirm; to verify 集體處罰應少實施
451 20 yīng soon; immediately 集體處罰應少實施
452 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 集體處罰應少實施
453 20 yìng to accept 集體處罰應少實施
454 20 yīng or; either 集體處罰應少實施
455 20 yìng to permit; to allow 集體處罰應少實施
456 20 yìng to echo 集體處罰應少實施
457 20 yìng to handle; to deal with 集體處罰應少實施
458 20 yìng Ying 集體處罰應少實施
459 20 yīng suitable; yukta 集體處罰應少實施
460 19 and 與人的命運是無關的
461 19 to give 與人的命運是無關的
462 19 together with 與人的命運是無關的
463 19 interrogative particle 與人的命運是無關的
464 19 to accompany 與人的命運是無關的
465 19 to particate in 與人的命運是無關的
466 19 of the same kind 與人的命運是無關的
467 19 to help 與人的命運是無關的
468 19 for 與人的命運是無關的
469 19 佛教 fójiào Buddhism 我確實曾為佛教文化著力
470 19 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我確實曾為佛教文化著力
471 18 大家 dàjiā everyone 將大家結合在一起
472 18 大家 dàjiā an influential family 將大家結合在一起
473 18 大家 dàjiā a great master 將大家結合在一起
474 18 大家 dàgū madam 將大家結合在一起
475 18 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 將大家結合在一起
476 18 Buddhist temple; monastery; mosque 不是建寺度眾
477 18 a government office 不是建寺度眾
478 18 a eunuch 不是建寺度眾
479 18 Buddhist temple; vihāra 不是建寺度眾
480 18 day of the month; a certain day 十六日
481 18 Kangxi radical 72 十六日
482 18 a day 十六日
483 18 Japan 十六日
484 18 sun 十六日
485 18 daytime 十六日
486 18 sunlight 十六日
487 18 everyday 十六日
488 18 season 十六日
489 18 available time 十六日
490 18 a day 十六日
491 18 in the past 十六日
492 18 mi 十六日
493 18 sun; sūrya 十六日
494 18 a day; divasa 十六日
495 18 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該務實不虛
496 18 rěn to bear; to endure; to tolerate 忍為世間最
497 18 rěn willingly 忍為世間最
498 18 rěn callous; heartless 忍為世間最
499 18 rěn Patience 忍為世間最
500 18 rěn tolerance; patience 忍為世間最

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
no; na
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿拉伯 196 Arabian; Arabic; Arab
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
澳洲 196 Australia
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
白衣大士 98 Pāṇḍaravāsinī
巴西 98 Brazil
贝尔 貝爾 98 Bell (person name)
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北海道 98 Hokkaidō
北京师范大学 北京師範大學 66 Beijing Normal University
屏东 屏東 98 Pingtung
长江 長江 67 Yangtze River
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈藏律师 慈藏律師 99
  1. Jajang; Jajang Yulsa
  2. Jajang
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大醒 100 Daxing
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
大智殿 68
  1. 1. Great Wisdom Shrine; 2. Manjusri Shrine
  2. Great Wisdom Shrine; Manjusri Bodhisattva Shrine
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏殿 68
  1. 1. Great Vow Shrine; 2. Ksitigarbha Shrine
  2. Ksitigarbha Shrine; Great Vow Shrine
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东坡 東坡 100 Dongpo
东山 東山 100 Dongshan
东吴大学 東吳大學 68
  1. Suzhou University
  2. Soochow University
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法国 法國 70 France
梵鱼寺 梵魚寺 102 Beomeosa
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
非洲 102 Africa
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛光通讯 佛光通訊 102 Fo Guang Internal News
佛光学报 佛光學報 102 Fo Guang Buddhist Journal
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛说阿弥陀经 佛說阿彌陀經 102 The Amitabha Sutra
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
观无量寿佛经 觀無量壽佛經 103 The Sūtra on Contemplation of Amitāyus; Guan Wuliangshou jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
观音寺 觀音寺 103
  1. Guanyin Temple
  2. Kwanumsa
  3. Gwaneumsa
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩战 韓戰 72 Korean War
韩国 韓國 104 South Korea
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
华佗 華佗 104 Hua Tuo
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄河 黃河 72 Yellow River
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
江苏省 江蘇省 74 Jiangsu Province
建水 106 Jianshui
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
教师节 教師節 106 Teachers' Day
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督教 106 Christianity
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
净土三经 淨土三經 106 Lectures on Three Buddhist Sutras
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉群 覺群 106
  1. Awaken the Masses Weekly
  2. Awaken the Masses Weekly
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
拘尸那 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
联合国 聯合國 108 United Nations
李四 108 Li Si
六朝 108 Six Dynasties
龙岗 龍崗 108 Longgang
伦敦 倫敦 76 London
罗江 羅江 108 Luojiang
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
美国 美國 109 United States
孟加拉 77 Bangladesh
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
民进党 民進黨 77 Democratic Party
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
摩洛哥 109 Morocco
南美 78 South America
南京 78 Nanjing
南天寺 110 Nan Tien Temple
能忍 110 able to endure; sahā
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛津 110 Oxford
蕅益大师 蕅益大師 199 Master Ouyi
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
毗卢遮那佛 毗盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤殿 普賢殿 80
  1. 1. Great Practice Shrine; 2. Samantabhadra Shrine
  2. Samantabadhra shrine; Samantabhadra Bodhisattva Shrine; Great Practice Shrine
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
日本 114 Japan
三皈 115 Triple Gem Refuge
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山东省 山東省 115 Shandong Province
善化 83 Shanhua
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十六观经 十六觀經 115
  1. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
  2. Sutra on the Sixteen Contemplations
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
十月份 115 October
双十节 雙十節 115 Double Tenth, the anniversary of the Wuchang Uprising / National Day
水经 水經 83 Water Classic
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
死不了 115 Portulaca Sundial
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
松山 115 Songshan; Sungshan
台视 台視 116 Taiwan Television
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
通度寺 116 Tongdosa
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
韦提希夫人 韋提希夫人 119 Vaidehī
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
西斋净土诗 西齋淨土詩 120 Poem to the Pure Land
西安 88 Xian
谢长廷 謝長廷 120 Frank Chang-ting Hsieh
西方极乐净土 西方極樂淨土 88 Western Pureland
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西方净土 西方淨土 88 Western Pureland
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
喜马拉雅 喜馬拉雅 88 The Himalayas
新生代 120 Cenozoic
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
行政院 120 Executive Yuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
亚洲 亞洲 121 Asia
一九 121 Amitābha
印度 121 India
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
永安 121 Yong'an reign
永福 121 Yongfu
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
员林 員林 121 Yuanlin
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
越战 越戰 89 Vietnam War
越南 121 Vietnam
章孝严 章孝嚴 122 John Chang
中原 122 the Central Plains of China
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中国石油 中國石油 122 China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华电视 中華電視 122 China TV (CTS)
中秋 122 the Mid-autumn festival
中秋节 中秋節 122 Mid-Autumn Festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 200.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
白塔 98 White Pagoda
北海男众学部 北海男眾學部 98 Beihai Men's Buddhist College
悲智愿行 悲智願行 98 Compassion, Wisdom, Vow, and Practice
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
慈悲心 99 compassion
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林大学 叢林大學 99 (1975-1977); see 佛光山叢林學院
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大愿 大願 100 a great vow
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定观 定觀 100 to visualize in meditation
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二六时 二六時 195 twelve hours
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法轮堂 法輪堂 102 Dharma Wheel Conference Room
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛境界 102 realm of buddhas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
福报 福報 102 a blessed reward
根机 根機 103 fundamental ability
共修 103 Dharma service
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光华文理补习班 光華文理補習班 103 Guang Hua Tuition Center
广大心 廣大心 103 magnanimous
果地 103 stage of fruition; stage of attainment
果分 103 effect; reward
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
还没有 還沒有 104 absence of
好的开始 好的開始 104 a good beginning
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化主 104 lord of transformation
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九品往生 106 nine grades of rebirth in the Pure Land
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
肯定自我 107 have faith in ourselves
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
历代祖师大德 歷代祖師大德 108 generations of masters
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
利人 108 to benefit people
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
六方诸佛 六方諸佛 108 Buddhas of the six directions
六忍 108 six kinds of tolerance
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平常心 112 Ordinary Mind
平等心 112 an impartial mind
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisatta
  2. monastics belonging to a Mahayana school
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
清净心 清淨心 113 pure mind
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
人我 114 personality; human soul
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三毒 115 three poisons; trivisa
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三句 115 three questions
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三福 115 three bases of merit
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上善若水 115 The Highest Form of Benevolence Is Gentle Like Water
摄化 攝化 115 protect and transform
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四大名山 115 Four Great Mountains
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四德 115 the four virtues
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句 115 four verses; four phrases
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄心 119 a deluded mind
妄语 妄語 119 Lying
我身 119 I; myself
五大 119 the five elements
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五念门 五念門 119 five devotional gates
无求 無求 119 No Desires
无问自说 無問自說 119 unprompted teachings; udana
五欲 五慾 119 the five desires
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
邪淫 120 sexual misconduct
信徒大会 信徒大會 120 Devotees' Gathering
行愿 行願 120
  1. cultivation and vows
  2. Act on Your Vows
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行脚云游 行腳雲遊 120 a wandering mendicant; a roaming monk
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
信众 信眾 120 devotees
修道者 120 spiritual practitioners
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
厌离 厭離 121 to give up in disgust
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一宗 121 one sect; one school
因人 121 the circumstances of people
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
怨敌 怨敵 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
赞歎 讚歎 122 praise
早期佛教 122 early Buddhism
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
真身 122 true body
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住众 住眾 122 Community
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自赞毁他 自讚毀他 122 praising slander of others
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
宗要 122
  1. fundamental tenets
  2. core teachings