Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 9: Various Titles 第七冊 佛教常識 第九課 各種稱謂

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 wéi to act as; to serve 譯為中文乃
2 45 wéi to change into; to become 譯為中文乃
3 45 wéi to be; is 譯為中文乃
4 45 wéi to do 譯為中文乃
5 45 wèi to support; to help 譯為中文乃
6 45 wéi to govern 譯為中文乃
7 39 chēng to call; to address
8 39 chèn to suit; to match; to suit
9 39 chēng to say; to describe
10 39 chēng to weigh
11 39 chèng to weigh
12 39 chēng to praise; to commend
13 39 chēng to name; to designate
14 39 chēng a name; an appellation
15 39 chēng to claim to be; to proclaim oneself
16 39 chēng to raise; to lift up
17 39 chèn to pretend
18 39 chēng to consider; to evaluate
19 39 chēng to bow to; to defer to
20 39 chèng scales
21 39 chèng a standard weight
22 39 chēng reputation
23 39 chèng a steelyard
24 31 zhě ca 其實和尚者
25 27 zhī to go 之義
26 27 zhī to arrive; to go 之義
27 27 zhī is 之義
28 27 zhī to use 之義
29 27 zhī Zhi 之義
30 21 zài in; at 在佛門裡
31 21 zài to exist; to be living 在佛門裡
32 21 zài to consist of 在佛門裡
33 21 zài to be at a post 在佛門裡
34 21 zài in; bhū 在佛門裡
35 19 師父 shīfu teacher 除了受戒師父之外
36 19 師父 shīfu master 除了受戒師父之外
37 19 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 除了受戒師父之外
38 19 師父 shīfu Master 除了受戒師父之外
39 19 one 一個寺院只有一位和尚
40 19 Kangxi radical 1 一個寺院只有一位和尚
41 19 pure; concentrated 一個寺院只有一位和尚
42 19 first 一個寺院只有一位和尚
43 19 the same 一個寺院只有一位和尚
44 19 sole; single 一個寺院只有一位和尚
45 19 a very small amount 一個寺院只有一位和尚
46 19 Yi 一個寺院只有一位和尚
47 19 other 一個寺院只有一位和尚
48 19 to unify 一個寺院只有一位和尚
49 19 accidentally; coincidentally 一個寺院只有一位和尚
50 19 abruptly; suddenly 一個寺院只有一位和尚
51 19 one; eka 一個寺院只有一位和尚
52 18 shī teacher 等三師
53 18 shī multitude 等三師
54 18 shī a host; a leader 等三師
55 18 shī an expert 等三師
56 18 shī an example; a model 等三師
57 18 shī master 等三師
58 18 shī a capital city; a well protected place 等三師
59 18 shī Shi 等三師
60 18 shī to imitate 等三師
61 18 shī troops 等三師
62 18 shī shi 等三師
63 18 shī an army division 等三師
64 18 shī the 7th hexagram 等三師
65 18 shī a lion 等三師
66 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 等三師
67 18 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家者
68 18 出家 chūjiā to renounce 出家者
69 18 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家者
70 17 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚
71 17 和尚 héshang Most Venerable 和尚
72 17 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚
73 17 zhōng middle 要在六和僧團中確實奉行六和敬
74 17 zhōng medium; medium sized 要在六和僧團中確實奉行六和敬
75 17 zhōng China 要在六和僧團中確實奉行六和敬
76 17 zhòng to hit the mark 要在六和僧團中確實奉行六和敬
77 17 zhōng midday 要在六和僧團中確實奉行六和敬
78 17 zhōng inside 要在六和僧團中確實奉行六和敬
79 17 zhōng during 要在六和僧團中確實奉行六和敬
80 17 zhōng Zhong 要在六和僧團中確實奉行六和敬
81 17 zhōng intermediary 要在六和僧團中確實奉行六和敬
82 17 zhōng half 要在六和僧團中確實奉行六和敬
83 17 zhòng to reach; to attain 要在六和僧團中確實奉行六和敬
84 17 zhòng to suffer; to infect 要在六和僧團中確實奉行六和敬
85 17 zhòng to obtain 要在六和僧團中確實奉行六和敬
86 17 zhòng to pass an exam 要在六和僧團中確實奉行六和敬
87 17 zhōng middle 要在六和僧團中確實奉行六和敬
88 15 zhǐ to point 指能教授弟子
89 15 zhǐ finger 指能教授弟子
90 15 zhǐ to indicate 指能教授弟子
91 15 zhǐ to make one's hair stand on end 指能教授弟子
92 15 zhǐ to refer to 指能教授弟子
93 15 zhǐ to rely on; to depend on 指能教授弟子
94 15 zhǐ toe 指能教授弟子
95 15 zhǐ to face towards 指能教授弟子
96 15 zhǐ to face upwards; to be upright 指能教授弟子
97 15 zhǐ to take responsibility for 指能教授弟子
98 15 zhǐ meaning; purpose 指能教授弟子
99 15 zhǐ to denounce 指能教授弟子
100 15 děng et cetera; and so on 等三師
101 15 děng to wait 等三師
102 15 děng to be equal 等三師
103 15 děng degree; level 等三師
104 15 děng to compare 等三師
105 14 阿闍黎 āshélí acarya 羯摩阿闍黎
106 14 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 羯摩阿闍黎
107 12 在家 zàijiā lay person; laity 在家居士也可以稱
108 12 在家 zàijiā at home 在家居士也可以稱
109 12 佛教 fójiào Buddhism 佛教常識
110 12 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教常識
111 12 duì to oppose; to face; to regard 對別人稱呼自己的師父為
112 12 duì correct; right 對別人稱呼自己的師父為
113 12 duì opposing; opposite 對別人稱呼自己的師父為
114 12 duì duilian; couplet 對別人稱呼自己的師父為
115 12 duì yes; affirmative 對別人稱呼自己的師父為
116 12 duì to treat; to regard 對別人稱呼自己的師父為
117 12 duì to confirm; to agree 對別人稱呼自己的師父為
118 12 duì to correct; to make conform; to check 對別人稱呼自己的師父為
119 12 duì to mix 對別人稱呼自己的師父為
120 12 duì a pair 對別人稱呼自己的師父為
121 12 duì to respond; to answer 對別人稱呼自己的師父為
122 12 duì mutual 對別人稱呼自己的師父為
123 12 duì parallel; alternating 對別人稱呼自己的師父為
124 12 duì a command to appear as an audience 對別人稱呼自己的師父為
125 12 rén person; people; a human being 成為一個高尚的人
126 12 rén Kangxi radical 9 成為一個高尚的人
127 12 rén a kind of person 成為一個高尚的人
128 12 rén everybody 成為一個高尚的人
129 12 rén adult 成為一個高尚的人
130 12 rén somebody; others 成為一個高尚的人
131 12 rén an upright person 成為一個高尚的人
132 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 成為一個高尚的人
133 11 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 從中更透露出無限的佛法妙諦
134 11 佛法 fófǎ the power of the Buddha 從中更透露出無限的佛法妙諦
135 11 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 從中更透露出無限的佛法妙諦
136 11 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 從中更透露出無限的佛法妙諦
137 11 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 引禮法師
138 11 法師 fǎshī a Taoist priest 引禮法師
139 11 法師 fǎshī Venerable 引禮法師
140 11 法師 fǎshī Dharma Teacher 引禮法師
141 11 法師 fǎshī Dharma master 引禮法師
142 11 ér Kangxi radical 126 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
143 11 ér as if; to seem like 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
144 11 néng can; able 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
145 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
146 11 ér to arrive; up to 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
147 11 sān three 等三師
148 11 sān third 等三師
149 11 sān more than two 等三師
150 11 sān very few 等三師
151 11 sān San 等三師
152 11 sān three; tri 等三師
153 11 sān sa 等三師
154 10 shòu to suffer; to be subjected to 僧尼受具足戒時
155 10 shòu to transfer; to confer 僧尼受具足戒時
156 10 shòu to receive; to accept 僧尼受具足戒時
157 10 shòu to tolerate 僧尼受具足戒時
158 10 shòu feelings; sensations 僧尼受具足戒時
159 10 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 住持
160 10 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 住持
161 10 住持 zhùchí to uphold the Dharma 住持
162 10 ya 大陸上比丘尼也稱為大師
163 10 to use; to grasp 以法為師
164 10 to rely on 以法為師
165 10 to regard 以法為師
166 10 to be able to 以法為師
167 10 to order; to command 以法為師
168 10 used after a verb 以法為師
169 10 a reason; a cause 以法為師
170 10 Israel 以法為師
171 10 Yi 以法為師
172 10 use; yogena 以法為師
173 10 to be near by; to be close to 堂主以上即稱大士
174 10 at that time 堂主以上即稱大士
175 10 to be exactly the same as; to be thus 堂主以上即稱大士
176 10 supposed; so-called 堂主以上即稱大士
177 10 to arrive at; to ascend 堂主以上即稱大士
178 10 zhòng many; numerous 男眾比丘
179 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 男眾比丘
180 10 zhòng general; common; public 男眾比丘
181 9 之一 zhīyī one of 為我國傳戒法會中重要職事之一
182 9 沙彌 shāmí sramanera 沙彌
183 9 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 沙彌
184 8 又稱 yòuchēng also known as 又稱
185 8 sēng a Buddhist monk 大德僧
186 8 sēng a person with dark skin 大德僧
187 8 sēng Seng 大德僧
188 8 sēng Sangha; monastic community 大德僧
189 8 method; way 法弟繼任住持者
190 8 France 法弟繼任住持者
191 8 the law; rules; regulations 法弟繼任住持者
192 8 the teachings of the Buddha; Dharma 法弟繼任住持者
193 8 a standard; a norm 法弟繼任住持者
194 8 an institution 法弟繼任住持者
195 8 to emulate 法弟繼任住持者
196 8 magic; a magic trick 法弟繼任住持者
197 8 punishment 法弟繼任住持者
198 8 Fa 法弟繼任住持者
199 8 a precedent 法弟繼任住持者
200 8 a classification of some kinds of Han texts 法弟繼任住持者
201 8 relating to a ceremony or rite 法弟繼任住持者
202 8 Dharma 法弟繼任住持者
203 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法弟繼任住持者
204 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法弟繼任住持者
205 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法弟繼任住持者
206 8 quality; characteristic 法弟繼任住持者
207 8 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子
208 8 弟子 dìzi youngster 弟子
209 8 弟子 dìzi prostitute 弟子
210 8 弟子 dìzi believer 弟子
211 8 弟子 dìzi disciple 弟子
212 8 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子
213 8 èr two
214 8 èr Kangxi radical 7
215 8 èr second
216 8 èr twice; double; di-
217 8 èr more than one kind
218 8 èr two; dvā; dvi
219 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
220 8 a grade; a level 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
221 8 an example; a model 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
222 8 a weighing device 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
223 8 to grade; to rank 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
224 8 to copy; to imitate; to follow 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
225 8 to do 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
226 8 koan; kōan; gong'an 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
227 8 néng can; able 若能做到這三件事
228 8 néng ability; capacity 若能做到這三件事
229 8 néng a mythical bear-like beast 若能做到這三件事
230 8 néng energy 若能做到這三件事
231 8 néng function; use 若能做到這三件事
232 8 néng talent 若能做到這三件事
233 8 néng expert at 若能做到這三件事
234 8 néng to be in harmony 若能做到這三件事
235 8 néng to tend to; to care for 若能做到這三件事
236 8 néng to reach; to arrive at 若能做到這三件事
237 8 néng to be able; śak 若能做到這三件事
238 8 受戒 shòu jiè Take the Precepts 除了受戒師父之外
239 8 受戒 shòu jiè to take precepts 除了受戒師父之外
240 8 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 大陸上比丘尼也稱為大師
241 8 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 還有依止師父
242 8 依止 yī zhǐ to depend upon 還有依止師父
243 8 尊稱 zūnchēng a title; an honorific 均可尊稱
244 8 尊稱 zūnchēng to address somebody deferentially 均可尊稱
245 7 具足戒 jùzújiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 僧尼受具足戒時
246 7 大士 Dàshì Mahasattva 大士
247 7 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 大士
248 7 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 大士
249 7 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 堂主以上即稱大士
250 7 fán ordinary; common 凡專家
251 7 fán the ordinary world 凡專家
252 7 fán an outline 凡專家
253 7 fán secular 凡專家
254 7 fán ordinary people 凡專家
255 7 fán an ordinary person 凡專家
256 7 fán common; unrefined; prākṛta 凡專家
257 7 教授 jiàoshòu professor 教授阿闍黎
258 7 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 教授阿闍黎
259 7 教授 jiàoshòu Jiaoshou 教授阿闍黎
260 7 教授 jiàoshòu Professor 教授阿闍黎
261 7 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如知客師父
262 7 can; may; permissible 可為一國師表的高僧為
263 7 to approve; to permit 可為一國師表的高僧為
264 7 to be worth 可為一國師表的高僧為
265 7 to suit; to fit 可為一國師表的高僧為
266 7 khan 可為一國師表的高僧為
267 7 to recover 可為一國師表的高僧為
268 7 to act as 可為一國師表的高僧為
269 7 to be worth; to deserve 可為一國師表的高僧為
270 7 used to add emphasis 可為一國師表的高僧為
271 7 beautiful 可為一國師表的高僧為
272 7 Ke 可為一國師表的高僧為
273 7 can; may; śakta 可為一國師表的高僧為
274 7 稱謂 chēngwèi a title; an appellation; a form of address 各種稱謂
275 7 稱謂 chēngwèi to address 各種稱謂
276 7 稱謂 chēngwèi to be called 各種稱謂
277 7 稱謂 chēngwèi to commend; to praise 各種稱謂
278 7 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 可見佛教對僧眾人格的尊重
279 7 suì age 年齡在七歲以上
280 7 suì years 年齡在七歲以上
281 7 suì time 年齡在七歲以上
282 7 suì annual harvest 年齡在七歲以上
283 7 大師 dàshī great master; grand master 開山大師
284 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 開山大師
285 7 大師 dàshī venerable master 開山大師
286 6 xué to study; to learn 對於師長或德學兼備者
287 6 xué to imitate 對於師長或德學兼備者
288 6 xué a school; an academy 對於師長或德學兼備者
289 6 xué to understand 對於師長或德學兼備者
290 6 xué learning; acquired knowledge 對於師長或德學兼備者
291 6 xué learned 對於師長或德學兼備者
292 6 xué a learner 對於師長或德學兼備者
293 6 xué student; learning; śikṣā 對於師長或德學兼備者
294 6 shàng top; a high position 在社會上極為通用
295 6 shang top; the position on or above something 在社會上極為通用
296 6 shàng to go up; to go forward 在社會上極為通用
297 6 shàng shang 在社會上極為通用
298 6 shàng previous; last 在社會上極為通用
299 6 shàng high; higher 在社會上極為通用
300 6 shàng advanced 在社會上極為通用
301 6 shàng a monarch; a sovereign 在社會上極為通用
302 6 shàng time 在社會上極為通用
303 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在社會上極為通用
304 6 shàng far 在社會上極為通用
305 6 shàng big; as big as 在社會上極為通用
306 6 shàng abundant; plentiful 在社會上極為通用
307 6 shàng to report 在社會上極為通用
308 6 shàng to offer 在社會上極為通用
309 6 shàng to go on stage 在社會上極為通用
310 6 shàng to take office; to assume a post 在社會上極為通用
311 6 shàng to install; to erect 在社會上極為通用
312 6 shàng to suffer; to sustain 在社會上極為通用
313 6 shàng to burn 在社會上極為通用
314 6 shàng to remember 在社會上極為通用
315 6 shàng to add 在社會上極為通用
316 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在社會上極為通用
317 6 shàng to meet 在社會上極為通用
318 6 shàng falling then rising (4th) tone 在社會上極為通用
319 6 shang used after a verb indicating a result 在社會上極為通用
320 6 shàng a musical note 在社會上極為通用
321 6 shàng higher, superior; uttara 在社會上極為通用
322 6 jiè to quit 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
323 6 jiè to warn against 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
324 6 jiè to be purified before a religious ceremony 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
325 6 jiè vow 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
326 6 jiè to instruct; to command 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
327 6 jiè to ordain 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
328 6 jiè a genre of writing containing maxims 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
329 6 jiè to be cautious; to be prudent 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
330 6 jiè to prohibit; to proscribe 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
331 6 jiè boundary; realm 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
332 6 jiè third finger 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
333 6 jiè a precept; a vow; sila 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
334 6 jiè morality 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
335 6 Qi 傳承其教法之人
336 6 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 一個寺院只有一位和尚
337 6 寺院 sìyuàn Monastery 一個寺院只有一位和尚
338 6 to give 與稱謂有關的佛教名相
339 6 to accompany 與稱謂有關的佛教名相
340 6 to particate in 與稱謂有關的佛教名相
341 6 of the same kind 與稱謂有關的佛教名相
342 6 to help 與稱謂有關的佛教名相
343 6 for 與稱謂有關的佛教名相
344 6 出家眾 chūjiāzhòng Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
345 6 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 在家居士也可以稱
346 6 居士 jūshì householder 在家居士也可以稱
347 6 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 在家居士也可以稱
348 6 意思 yìsi idea; intention 是親教師的意思
349 6 意思 yìsi meaning 是親教師的意思
350 6 意思 yìsi emotional appeal; interest 是親教師的意思
351 6 意思 yìsi friendship 是親教師的意思
352 6 意思 yìsi sincerity 是親教師的意思
353 6 xiōng elder brother 道兄
354 6 稱呼 chēnghu to call; to address as 對別人稱呼自己的師父為
355 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 監督大眾
356 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 監督大眾
357 5 大眾 dàzhòng Assembly 監督大眾
358 5 Buddhist temple; monastery; mosque 開山建寺
359 5 a government office 開山建寺
360 5 a eunuch 開山建寺
361 5 Buddhist temple; vihāra 開山建寺
362 5 seven 及七尊證登壇證盟
363 5 a genre of poetry 及七尊證登壇證盟
364 5 seventh day memorial ceremony 及七尊證登壇證盟
365 5 seven; sapta 及七尊證登壇證盟
366 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 男眾比丘
367 5 比丘 bǐqiū bhiksu 男眾比丘
368 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 男眾比丘
369 5 to go; to 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
370 5 to rely on; to depend on 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
371 5 Yu 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
372 5 a crow 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
373 5 shí time; a point or period of time 傳授三壇大戒時
374 5 shí a season; a quarter of a year 傳授三壇大戒時
375 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 傳授三壇大戒時
376 5 shí fashionable 傳授三壇大戒時
377 5 shí fate; destiny; luck 傳授三壇大戒時
378 5 shí occasion; opportunity; chance 傳授三壇大戒時
379 5 shí tense 傳授三壇大戒時
380 5 shí particular; special 傳授三壇大戒時
381 5 shí to plant; to cultivate 傳授三壇大戒時
382 5 shí an era; a dynasty 傳授三壇大戒時
383 5 shí time [abstract] 傳授三壇大戒時
384 5 shí seasonal 傳授三壇大戒時
385 5 shí to wait upon 傳授三壇大戒時
386 5 shí hour 傳授三壇大戒時
387 5 shí appropriate; proper; timely 傳授三壇大戒時
388 5 shí Shi 傳授三壇大戒時
389 5 shí a present; currentlt 傳授三壇大戒時
390 5 shí time; kāla 傳授三壇大戒時
391 5 shí at that time; samaya 傳授三壇大戒時
392 5 yòu Kangxi radical 29 而本身又能成為弟子的楷模師
393 5 beard; whiskers 須有
394 5 must 須有
395 5 to wait 須有
396 5 moment 須有
397 5 whiskers 須有
398 5 Xu 須有
399 5 to be slow 須有
400 5 to stop 須有
401 5 to use 須有
402 5 to be; is 須有
403 5 tentacles; feelers; antennae 須有
404 5 a fine stem 須有
405 5 fine; slender; whisker-like 須有
406 5 wèi Eighth earthly branch 未行剃染而服種種淨業作務的在家男眾
407 5 wèi 1-3 p.m. 未行剃染而服種種淨業作務的在家男眾
408 5 wèi to taste 未行剃染而服種種淨業作務的在家男眾
409 5 nǎi to be 譯為中文乃
410 5 受持 shòuchí uphold 依一定的儀式受持十戒
411 5 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 依一定的儀式受持十戒
412 5 故稱 gùchēng an old term; an obsolete word 故稱方丈室
413 5 bìng to combine; to amalgamate 中國早期並未有住持之名
414 5 bìng to combine 中國早期並未有住持之名
415 5 bìng to resemble; to be like 中國早期並未有住持之名
416 5 bìng to stand side-by-side 中國早期並未有住持之名
417 5 bīng Taiyuan 中國早期並未有住持之名
418 5 bìng equally; both; together 中國早期並未有住持之名
419 5 female; feminine 女眾比丘尼
420 5 female 女眾比丘尼
421 5 Kangxi radical 38 女眾比丘尼
422 5 to marry off a daughter 女眾比丘尼
423 5 daughter 女眾比丘尼
424 5 soft; feminine 女眾比丘尼
425 5 the Maiden lunar lodging 女眾比丘尼
426 5 woman; nārī 女眾比丘尼
427 5 daughter; duhitṛ 女眾比丘尼
428 5 三寶 sān bǎo three treasures 為三寶之一
429 5 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 為三寶之一
430 5 道友 dào yǒu spiritual friend 所以對於依止同門的道友中
431 5 道友 dào yǒu Companions of the Way 所以對於依止同門的道友中
432 5 意譯 yìyì a free translation 意譯乞士女
433 5 意譯 yìyì translation of the meaning 意譯乞士女
434 5 佛門 fómén Buddhism 在佛門裡
435 4 上人 shàngrén shangren; senior monastic 上人
436 4 上人 shàngrén supreme teacher 上人
437 4 管理 guǎnlǐ to supervise; to manage; to administer 例如管理藏經者稱
438 4 管理 guǎnlǐ management; administration 例如管理藏經者稱
439 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
440 4 信徒 xìntú Devotee 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
441 4 shì matter; thing; item 等人共成佛事
442 4 shì to serve 等人共成佛事
443 4 shì a government post 等人共成佛事
444 4 shì duty; post; work 等人共成佛事
445 4 shì occupation 等人共成佛事
446 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 等人共成佛事
447 4 shì an accident 等人共成佛事
448 4 shì to attend 等人共成佛事
449 4 shì an allusion 等人共成佛事
450 4 shì a condition; a state; a situation 等人共成佛事
451 4 shì to engage in 等人共成佛事
452 4 shì to enslave 等人共成佛事
453 4 shì to pursue 等人共成佛事
454 4 shì to administer 等人共成佛事
455 4 shì to appoint 等人共成佛事
456 4 shì meaning; phenomena 等人共成佛事
457 4 shì actions; karma 等人共成佛事
458 4 capital city 現在凡寺院住持都稱為
459 4 a city; a metropolis 現在凡寺院住持都稱為
460 4 dōu all 現在凡寺院住持都稱為
461 4 elegant; refined 現在凡寺院住持都稱為
462 4 Du 現在凡寺院住持都稱為
463 4 to establish a capital city 現在凡寺院住持都稱為
464 4 to reside 現在凡寺院住持都稱為
465 4 to total; to tally 現在凡寺院住持都稱為
466 4 檀那 tánnà Dana 檀那
467 4 檀那 tánnà dana; the practice of giving; generosity 檀那
468 4 中國 zhōngguó China 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
469 4 中國 zhōngguó Central States 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
470 4 中國 zhōngguó imperial court 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
471 4 中國 zhōngguó the capital 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
472 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 始得成就
473 4 děi to want to; to need to 始得成就
474 4 děi must; ought to 始得成就
475 4 de 始得成就
476 4 de infix potential marker 始得成就
477 4 to result in 始得成就
478 4 to be proper; to fit; to suit 始得成就
479 4 to be satisfied 始得成就
480 4 to be finished 始得成就
481 4 děi satisfying 始得成就
482 4 to contract 始得成就
483 4 to hear 始得成就
484 4 to have; there is 始得成就
485 4 marks time passed 始得成就
486 4 obtain; attain; prāpta 始得成就
487 4 一般 yībān ordinary; common; general 一般稱
488 4 一般 yībān same 一般稱
489 4 Mo 方丈有三莫
490 4 nián year 二十年以上稱
491 4 nián New Year festival 二十年以上稱
492 4 nián age 二十年以上稱
493 4 nián life span; life expectancy 二十年以上稱
494 4 nián an era; a period 二十年以上稱
495 4 nián a date 二十年以上稱
496 4 nián time; years 二十年以上稱
497 4 nián harvest 二十年以上稱
498 4 nián annual; every year 二十年以上稱
499 4 nián year; varṣa 二十年以上稱
500 4 方丈 fāngzhang an abbot 方丈

Frequencies of all Words

Top 757

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 85 de possessive particle 也是身分的代表
2 85 de structural particle 也是身分的代表
3 85 de complement 也是身分的代表
4 85 de a substitute for something already referred to 也是身分的代表
5 45 wèi for; to 譯為中文乃
6 45 wèi because of 譯為中文乃
7 45 wéi to act as; to serve 譯為中文乃
8 45 wéi to change into; to become 譯為中文乃
9 45 wéi to be; is 譯為中文乃
10 45 wéi to do 譯為中文乃
11 45 wèi for 譯為中文乃
12 45 wèi because of; for; to 譯為中文乃
13 45 wèi to 譯為中文乃
14 45 wéi in a passive construction 譯為中文乃
15 45 wéi forming a rehetorical question 譯為中文乃
16 45 wéi forming an adverb 譯為中文乃
17 45 wéi to add emphasis 譯為中文乃
18 45 wèi to support; to help 譯為中文乃
19 45 wéi to govern 譯為中文乃
20 39 chēng to call; to address
21 39 chèn to suit; to match; to suit
22 39 chēng to say; to describe
23 39 chēng to weigh
24 39 chèng to weigh
25 39 chēng to praise; to commend
26 39 chēng to name; to designate
27 39 chēng a name; an appellation
28 39 chēng to claim to be; to proclaim oneself
29 39 chēng to raise; to lift up
30 39 chèn to pretend
31 39 chēng to consider; to evaluate
32 39 chēng to bow to; to defer to
33 39 chèng scales
34 39 chèng a standard weight
35 39 chēng reputation
36 39 chèng a steelyard
37 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其實和尚者
38 31 zhě that 其實和尚者
39 31 zhě nominalizing function word 其實和尚者
40 31 zhě used to mark a definition 其實和尚者
41 31 zhě used to mark a pause 其實和尚者
42 31 zhě topic marker; that; it 其實和尚者
43 31 zhuó according to 其實和尚者
44 31 zhě ca 其實和尚者
45 27 zhī him; her; them; that 之義
46 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之義
47 27 zhī to go 之義
48 27 zhī this; that 之義
49 27 zhī genetive marker 之義
50 27 zhī it 之義
51 27 zhī in 之義
52 27 zhī all 之義
53 27 zhī and 之義
54 27 zhī however 之義
55 27 zhī if 之義
56 27 zhī then 之義
57 27 zhī to arrive; to go 之義
58 27 zhī is 之義
59 27 zhī to use 之義
60 27 zhī Zhi 之義
61 21 zài in; at 在佛門裡
62 21 zài at 在佛門裡
63 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛門裡
64 21 zài to exist; to be living 在佛門裡
65 21 zài to consist of 在佛門裡
66 21 zài to be at a post 在佛門裡
67 21 zài in; bhū 在佛門裡
68 19 師父 shīfu teacher 除了受戒師父之外
69 19 師父 shīfu master 除了受戒師父之外
70 19 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 除了受戒師父之外
71 19 師父 shīfu Master 除了受戒師父之外
72 19 one 一個寺院只有一位和尚
73 19 Kangxi radical 1 一個寺院只有一位和尚
74 19 as soon as; all at once 一個寺院只有一位和尚
75 19 pure; concentrated 一個寺院只有一位和尚
76 19 whole; all 一個寺院只有一位和尚
77 19 first 一個寺院只有一位和尚
78 19 the same 一個寺院只有一位和尚
79 19 each 一個寺院只有一位和尚
80 19 certain 一個寺院只有一位和尚
81 19 throughout 一個寺院只有一位和尚
82 19 used in between a reduplicated verb 一個寺院只有一位和尚
83 19 sole; single 一個寺院只有一位和尚
84 19 a very small amount 一個寺院只有一位和尚
85 19 Yi 一個寺院只有一位和尚
86 19 other 一個寺院只有一位和尚
87 19 to unify 一個寺院只有一位和尚
88 19 accidentally; coincidentally 一個寺院只有一位和尚
89 19 abruptly; suddenly 一個寺院只有一位和尚
90 19 or 一個寺院只有一位和尚
91 19 one; eka 一個寺院只有一位和尚
92 18 shī teacher 等三師
93 18 shī multitude 等三師
94 18 shī a host; a leader 等三師
95 18 shī an expert 等三師
96 18 shī an example; a model 等三師
97 18 shī master 等三師
98 18 shī a capital city; a well protected place 等三師
99 18 shī Shi 等三師
100 18 shī to imitate 等三師
101 18 shī troops 等三師
102 18 shī shi 等三師
103 18 shī an army division 等三師
104 18 shī the 7th hexagram 等三師
105 18 shī a lion 等三師
106 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 等三師
107 18 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家者
108 18 出家 chūjiā to renounce 出家者
109 18 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家者
110 17 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚
111 17 和尚 héshang Most Venerable 和尚
112 17 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚
113 17 zhōng middle 要在六和僧團中確實奉行六和敬
114 17 zhōng medium; medium sized 要在六和僧團中確實奉行六和敬
115 17 zhōng China 要在六和僧團中確實奉行六和敬
116 17 zhòng to hit the mark 要在六和僧團中確實奉行六和敬
117 17 zhōng in; amongst 要在六和僧團中確實奉行六和敬
118 17 zhōng midday 要在六和僧團中確實奉行六和敬
119 17 zhōng inside 要在六和僧團中確實奉行六和敬
120 17 zhōng during 要在六和僧團中確實奉行六和敬
121 17 zhōng Zhong 要在六和僧團中確實奉行六和敬
122 17 zhōng intermediary 要在六和僧團中確實奉行六和敬
123 17 zhōng half 要在六和僧團中確實奉行六和敬
124 17 zhōng just right; suitably 要在六和僧團中確實奉行六和敬
125 17 zhōng while 要在六和僧團中確實奉行六和敬
126 17 zhòng to reach; to attain 要在六和僧團中確實奉行六和敬
127 17 zhòng to suffer; to infect 要在六和僧團中確實奉行六和敬
128 17 zhòng to obtain 要在六和僧團中確實奉行六和敬
129 17 zhòng to pass an exam 要在六和僧團中確實奉行六和敬
130 17 zhōng middle 要在六和僧團中確實奉行六和敬
131 15 zhǐ to point 指能教授弟子
132 15 zhǐ finger 指能教授弟子
133 15 zhǐ digit; fingerwidth 指能教授弟子
134 15 zhǐ to indicate 指能教授弟子
135 15 zhǐ to make one's hair stand on end 指能教授弟子
136 15 zhǐ to refer to 指能教授弟子
137 15 zhǐ to rely on; to depend on 指能教授弟子
138 15 zhǐ toe 指能教授弟子
139 15 zhǐ to face towards 指能教授弟子
140 15 zhǐ to face upwards; to be upright 指能教授弟子
141 15 zhǐ to take responsibility for 指能教授弟子
142 15 zhǐ meaning; purpose 指能教授弟子
143 15 zhǐ to denounce 指能教授弟子
144 15 děng et cetera; and so on 等三師
145 15 děng to wait 等三師
146 15 děng degree; kind 等三師
147 15 děng plural 等三師
148 15 děng to be equal 等三師
149 15 děng degree; level 等三師
150 15 děng to compare 等三師
151 14 shì is; are; am; to be 是一種禮儀
152 14 shì is exactly 是一種禮儀
153 14 shì is suitable; is in contrast 是一種禮儀
154 14 shì this; that; those 是一種禮儀
155 14 shì really; certainly 是一種禮儀
156 14 shì correct; yes; affirmative 是一種禮儀
157 14 shì true 是一種禮儀
158 14 shì is; has; exists 是一種禮儀
159 14 shì used between repetitions of a word 是一種禮儀
160 14 shì a matter; an affair 是一種禮儀
161 14 shì Shi 是一種禮儀
162 14 shì is; bhū 是一種禮儀
163 14 shì this; idam 是一種禮儀
164 14 yǒu is; are; to exist 須有
165 14 yǒu to have; to possess 須有
166 14 yǒu indicates an estimate 須有
167 14 yǒu indicates a large quantity 須有
168 14 yǒu indicates an affirmative response 須有
169 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 須有
170 14 yǒu used to compare two things 須有
171 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 須有
172 14 yǒu used before the names of dynasties 須有
173 14 yǒu a certain thing; what exists 須有
174 14 yǒu multiple of ten and ... 須有
175 14 yǒu abundant 須有
176 14 yǒu purposeful 須有
177 14 yǒu You 須有
178 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 須有
179 14 yǒu becoming; bhava 須有
180 14 阿闍黎 āshélí acarya 羯摩阿闍黎
181 14 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 羯摩阿闍黎
182 12 在家 zàijiā lay person; laity 在家居士也可以稱
183 12 在家 zàijiā at home 在家居士也可以稱
184 12 佛教 fójiào Buddhism 佛教常識
185 12 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教常識
186 12 duì to; toward 對別人稱呼自己的師父為
187 12 duì to oppose; to face; to regard 對別人稱呼自己的師父為
188 12 duì correct; right 對別人稱呼自己的師父為
189 12 duì pair 對別人稱呼自己的師父為
190 12 duì opposing; opposite 對別人稱呼自己的師父為
191 12 duì duilian; couplet 對別人稱呼自己的師父為
192 12 duì yes; affirmative 對別人稱呼自己的師父為
193 12 duì to treat; to regard 對別人稱呼自己的師父為
194 12 duì to confirm; to agree 對別人稱呼自己的師父為
195 12 duì to correct; to make conform; to check 對別人稱呼自己的師父為
196 12 duì to mix 對別人稱呼自己的師父為
197 12 duì a pair 對別人稱呼自己的師父為
198 12 duì to respond; to answer 對別人稱呼自己的師父為
199 12 duì mutual 對別人稱呼自己的師父為
200 12 duì parallel; alternating 對別人稱呼自己的師父為
201 12 duì a command to appear as an audience 對別人稱呼自己的師父為
202 12 rén person; people; a human being 成為一個高尚的人
203 12 rén Kangxi radical 9 成為一個高尚的人
204 12 rén a kind of person 成為一個高尚的人
205 12 rén everybody 成為一個高尚的人
206 12 rén adult 成為一個高尚的人
207 12 rén somebody; others 成為一個高尚的人
208 12 rén an upright person 成為一個高尚的人
209 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 成為一個高尚的人
210 11 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 從中更透露出無限的佛法妙諦
211 11 佛法 fófǎ the power of the Buddha 從中更透露出無限的佛法妙諦
212 11 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 從中更透露出無限的佛法妙諦
213 11 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 從中更透露出無限的佛法妙諦
214 11 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 引禮法師
215 11 法師 fǎshī a Taoist priest 引禮法師
216 11 法師 fǎshī Venerable 引禮法師
217 11 法師 fǎshī Dharma Teacher 引禮法師
218 11 法師 fǎshī Dharma master 引禮法師
219 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
220 11 ér Kangxi radical 126 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
221 11 ér you 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
222 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
223 11 ér right away; then 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
224 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
225 11 ér if; in case; in the event that 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
226 11 ér therefore; as a result; thus 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
227 11 ér how can it be that? 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
228 11 ér so as to 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
229 11 ér only then 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
230 11 ér as if; to seem like 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
231 11 néng can; able 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
232 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
233 11 ér me 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
234 11 ér to arrive; up to 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
235 11 ér possessive 全心為佛教奉獻而未婚的在家女眾
236 11 sān three 等三師
237 11 sān third 等三師
238 11 sān more than two 等三師
239 11 sān very few 等三師
240 11 sān repeatedly 等三師
241 11 sān San 等三師
242 11 sān three; tri 等三師
243 11 sān sa 等三師
244 10 shòu to suffer; to be subjected to 僧尼受具足戒時
245 10 shòu to transfer; to confer 僧尼受具足戒時
246 10 shòu to receive; to accept 僧尼受具足戒時
247 10 shòu to tolerate 僧尼受具足戒時
248 10 shòu suitably 僧尼受具足戒時
249 10 shòu feelings; sensations 僧尼受具足戒時
250 10 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 住持
251 10 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 住持
252 10 住持 zhùchí to uphold the Dharma 住持
253 10 also; too 大陸上比丘尼也稱為大師
254 10 a final modal particle indicating certainy or decision 大陸上比丘尼也稱為大師
255 10 either 大陸上比丘尼也稱為大師
256 10 even 大陸上比丘尼也稱為大師
257 10 used to soften the tone 大陸上比丘尼也稱為大師
258 10 used for emphasis 大陸上比丘尼也稱為大師
259 10 used to mark contrast 大陸上比丘尼也稱為大師
260 10 used to mark compromise 大陸上比丘尼也稱為大師
261 10 ya 大陸上比丘尼也稱為大師
262 10 so as to; in order to 以法為師
263 10 to use; to regard as 以法為師
264 10 to use; to grasp 以法為師
265 10 according to 以法為師
266 10 because of 以法為師
267 10 on a certain date 以法為師
268 10 and; as well as 以法為師
269 10 to rely on 以法為師
270 10 to regard 以法為師
271 10 to be able to 以法為師
272 10 to order; to command 以法為師
273 10 further; moreover 以法為師
274 10 used after a verb 以法為師
275 10 very 以法為師
276 10 already 以法為師
277 10 increasingly 以法為師
278 10 a reason; a cause 以法為師
279 10 Israel 以法為師
280 10 Yi 以法為師
281 10 use; yogena 以法為師
282 10 promptly; right away; immediately 堂主以上即稱大士
283 10 to be near by; to be close to 堂主以上即稱大士
284 10 at that time 堂主以上即稱大士
285 10 to be exactly the same as; to be thus 堂主以上即稱大士
286 10 supposed; so-called 堂主以上即稱大士
287 10 if; but 堂主以上即稱大士
288 10 to arrive at; to ascend 堂主以上即稱大士
289 10 then; following 堂主以上即稱大士
290 10 so; just so; eva 堂主以上即稱大士
291 10 huò or; either; else 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
292 10 huò maybe; perhaps; might; possibly 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
293 10 huò some; someone 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
294 10 míngnián suddenly 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
295 10 huò or; vā 甚至現代信徒通稱所有出家眾為師父或法師
296 10 zhòng many; numerous 男眾比丘
297 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 男眾比丘
298 10 zhòng general; common; public 男眾比丘
299 10 zhòng many; all; sarva 男眾比丘
300 9 之一 zhīyī one of 為我國傳戒法會中重要職事之一
301 9 沙彌 shāmí sramanera 沙彌
302 9 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 沙彌
303 8 又稱 yòuchēng also known as 又稱
304 8 sēng a Buddhist monk 大德僧
305 8 sēng a person with dark skin 大德僧
306 8 sēng Seng 大德僧
307 8 sēng Sangha; monastic community 大德僧
308 8 method; way 法弟繼任住持者
309 8 France 法弟繼任住持者
310 8 the law; rules; regulations 法弟繼任住持者
311 8 the teachings of the Buddha; Dharma 法弟繼任住持者
312 8 a standard; a norm 法弟繼任住持者
313 8 an institution 法弟繼任住持者
314 8 to emulate 法弟繼任住持者
315 8 magic; a magic trick 法弟繼任住持者
316 8 punishment 法弟繼任住持者
317 8 Fa 法弟繼任住持者
318 8 a precedent 法弟繼任住持者
319 8 a classification of some kinds of Han texts 法弟繼任住持者
320 8 relating to a ceremony or rite 法弟繼任住持者
321 8 Dharma 法弟繼任住持者
322 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法弟繼任住持者
323 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法弟繼任住持者
324 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法弟繼任住持者
325 8 quality; characteristic 法弟繼任住持者
326 8 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子
327 8 弟子 dìzi youngster 弟子
328 8 弟子 dìzi prostitute 弟子
329 8 弟子 dìzi believer 弟子
330 8 弟子 dìzi disciple 弟子
331 8 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子
332 8 èr two
333 8 èr Kangxi radical 7
334 8 èr second
335 8 èr twice; double; di-
336 8 èr another; the other
337 8 èr more than one kind
338 8 èr two; dvā; dvi
339 8 otherwise; but; however 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
340 8 then 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
341 8 measure word for short sections of text 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
342 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
343 8 a grade; a level 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
344 8 an example; a model 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
345 8 a weighing device 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
346 8 to grade; to rank 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
347 8 to copy; to imitate; to follow 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
348 8 to do 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
349 8 only 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
350 8 immediately 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
351 8 then; moreover; atha 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
352 8 koan; kōan; gong'an 中國則於歷代各朝中均有帝王加封德學兼備
353 8 néng can; able 若能做到這三件事
354 8 néng ability; capacity 若能做到這三件事
355 8 néng a mythical bear-like beast 若能做到這三件事
356 8 néng energy 若能做到這三件事
357 8 néng function; use 若能做到這三件事
358 8 néng may; should; permitted to 若能做到這三件事
359 8 néng talent 若能做到這三件事
360 8 néng expert at 若能做到這三件事
361 8 néng to be in harmony 若能做到這三件事
362 8 néng to tend to; to care for 若能做到這三件事
363 8 néng to reach; to arrive at 若能做到這三件事
364 8 néng as long as; only 若能做到這三件事
365 8 néng even if 若能做到這三件事
366 8 néng but 若能做到這三件事
367 8 néng in this way 若能做到這三件事
368 8 néng to be able; śak 若能做到這三件事
369 8 受戒 shòu jiè Take the Precepts 除了受戒師父之外
370 8 受戒 shòu jiè to take precepts 除了受戒師父之外
371 8 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 大陸上比丘尼也稱為大師
372 8 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 還有依止師父
373 8 依止 yī zhǐ to depend upon 還有依止師父
374 8 尊稱 zūnchēng a title; an honorific 均可尊稱
375 8 尊稱 zūnchēng to address somebody deferentially 均可尊稱
376 7 具足戒 jùzújiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 僧尼受具足戒時
377 7 大士 Dàshì Mahasattva 大士
378 7 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 大士
379 7 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 大士
380 7 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 堂主以上即稱大士
381 7 such as; for example; for instance 如玉琳國師
382 7 if 如玉琳國師
383 7 in accordance with 如玉琳國師
384 7 to be appropriate; should; with regard to 如玉琳國師
385 7 this 如玉琳國師
386 7 it is so; it is thus; can be compared with 如玉琳國師
387 7 to go to 如玉琳國師
388 7 to meet 如玉琳國師
389 7 to appear; to seem; to be like 如玉琳國師
390 7 at least as good as 如玉琳國師
391 7 and 如玉琳國師
392 7 or 如玉琳國師
393 7 but 如玉琳國師
394 7 then 如玉琳國師
395 7 naturally 如玉琳國師
396 7 expresses a question or doubt 如玉琳國師
397 7 you 如玉琳國師
398 7 the second lunar month 如玉琳國師
399 7 in; at 如玉琳國師
400 7 Ru 如玉琳國師
401 7 Thus 如玉琳國師
402 7 thus; tathā 如玉琳國師
403 7 like; iva 如玉琳國師
404 7 fán ordinary; common 凡專家
405 7 fán the ordinary world 凡專家
406 7 fán an outline 凡專家
407 7 fán secular 凡專家
408 7 fán all 凡專家
409 7 fán altogether; in sum; in all; in total 凡專家
410 7 fán ordinary people 凡專家
411 7 fán an ordinary person 凡專家
412 7 fán common; unrefined; prākṛta 凡專家
413 7 教授 jiàoshòu professor 教授阿闍黎
414 7 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 教授阿闍黎
415 7 教授 jiàoshòu Jiaoshou 教授阿闍黎
416 7 教授 jiàoshòu Professor 教授阿闍黎
417 7 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如知客師父
418 7 can; may; permissible 可為一國師表的高僧為
419 7 but 可為一國師表的高僧為
420 7 such; so 可為一國師表的高僧為
421 7 able to; possibly 可為一國師表的高僧為
422 7 to approve; to permit 可為一國師表的高僧為
423 7 to be worth 可為一國師表的高僧為
424 7 to suit; to fit 可為一國師表的高僧為
425 7 khan 可為一國師表的高僧為
426 7 to recover 可為一國師表的高僧為
427 7 to act as 可為一國師表的高僧為
428 7 to be worth; to deserve 可為一國師表的高僧為
429 7 approximately; probably 可為一國師表的高僧為
430 7 expresses doubt 可為一國師表的高僧為
431 7 really; truely 可為一國師表的高僧為
432 7 used to add emphasis 可為一國師表的高僧為
433 7 beautiful 可為一國師表的高僧為
434 7 Ke 可為一國師表的高僧為
435 7 used to ask a question 可為一國師表的高僧為
436 7 can; may; śakta 可為一國師表的高僧為
437 7 稱謂 chēngwèi a title; an appellation; a form of address 各種稱謂
438 7 稱謂 chēngwèi to address 各種稱謂
439 7 稱謂 chēngwèi to be called 各種稱謂
440 7 稱謂 chēngwèi to commend; to praise 各種稱謂
441 7 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 可見佛教對僧眾人格的尊重
442 7 suì age 年齡在七歲以上
443 7 suì years 年齡在七歲以上
444 7 suì time 年齡在七歲以上
445 7 suì annual harvest 年齡在七歲以上
446 7 suì age 年齡在七歲以上
447 7 大師 dàshī great master; grand master 開山大師
448 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 開山大師
449 7 大師 dàshī venerable master 開山大師
450 6 xué to study; to learn 對於師長或德學兼備者
451 6 xué a discipline; a branch of study 對於師長或德學兼備者
452 6 xué to imitate 對於師長或德學兼備者
453 6 xué a school; an academy 對於師長或德學兼備者
454 6 xué to understand 對於師長或德學兼備者
455 6 xué learning; acquired knowledge 對於師長或德學兼備者
456 6 xué a doctrine 對於師長或德學兼備者
457 6 xué learned 對於師長或德學兼備者
458 6 xué a learner 對於師長或德學兼備者
459 6 xué student; learning; śikṣā 對於師長或德學兼備者
460 6 shàng top; a high position 在社會上極為通用
461 6 shang top; the position on or above something 在社會上極為通用
462 6 shàng to go up; to go forward 在社會上極為通用
463 6 shàng shang 在社會上極為通用
464 6 shàng previous; last 在社會上極為通用
465 6 shàng high; higher 在社會上極為通用
466 6 shàng advanced 在社會上極為通用
467 6 shàng a monarch; a sovereign 在社會上極為通用
468 6 shàng time 在社會上極為通用
469 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在社會上極為通用
470 6 shàng far 在社會上極為通用
471 6 shàng big; as big as 在社會上極為通用
472 6 shàng abundant; plentiful 在社會上極為通用
473 6 shàng to report 在社會上極為通用
474 6 shàng to offer 在社會上極為通用
475 6 shàng to go on stage 在社會上極為通用
476 6 shàng to take office; to assume a post 在社會上極為通用
477 6 shàng to install; to erect 在社會上極為通用
478 6 shàng to suffer; to sustain 在社會上極為通用
479 6 shàng to burn 在社會上極為通用
480 6 shàng to remember 在社會上極為通用
481 6 shang on; in 在社會上極為通用
482 6 shàng upward 在社會上極為通用
483 6 shàng to add 在社會上極為通用
484 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在社會上極為通用
485 6 shàng to meet 在社會上極為通用
486 6 shàng falling then rising (4th) tone 在社會上極為通用
487 6 shang used after a verb indicating a result 在社會上極為通用
488 6 shàng a musical note 在社會上極為通用
489 6 shàng higher, superior; uttara 在社會上極為通用
490 6 jiè to quit 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
491 6 jiè to warn against 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
492 6 jiè to be purified before a religious ceremony 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
493 6 jiè vow 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
494 6 jiè to instruct; to command 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
495 6 jiè to ordain 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
496 6 jiè a genre of writing containing maxims 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
497 6 jiè to be cautious; to be prudent 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
498 6 jiè to prohibit; to proscribe 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
499 6 jiè boundary; realm 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之
500 6 jiè third finger 僅限於戒德俱尊的出家眾始得稱之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
zài in; bhū
师父 師父 shīfu Master
one; eka
shī spiritual guide; teacher; ācārya
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
和尚
  1. héshang
  2. héshang
  1. Most Venerable
  2. an abbot; senior monk
zhōng middle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
菜头 菜頭 99 Vegetable Steward
禅林象器笺 禪林象器箋 99 Dictionary of Zen Practices
道宣 100 Daoxuan
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
典籍 100 canonical text
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
梵语 梵語 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
库头 庫頭 107 Head of Stores
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
论藏 論藏 108 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七众 七眾 113 sevenfold assembly
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三皈 115 Triple Gem Refuge
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
僧祐 115 Seng You
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世亲 世親 115 Vasubandhu
水头 水頭 115 Water Steward
唐代 84 Tang Dynasty
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
园头 園頭 121 Head Gardener
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
藏主 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
中说 中說 122 Zhong Shuo
庄主 莊主 122 property manager in a temple
宗教法 122 Religious Law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 121.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
八宗 98 eight sects
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
财施 財施 99 donations of money or material wealth
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
除女 99 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得戒和尚 100 Sila Upadhyaya
二师 二師 195 two kinds of teachers
二众 二眾 195 two groups
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法名 102 Dharma name
方丈室 102 Abbot's Quarters
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘讲师 弘講師 104 Dharma Lecturer
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘教 104 to propagate teachings
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见思惑 見思惑 106 mistaken views and thought
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒场 戒場 106 Precept Court
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
羯摩 106 Repentance
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
净人 淨人 106 a server
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
近事 106 disciple; lay person
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
近宿女 106 Upasika; a female lay Buddhist
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开祖 開祖 107 founder of a school
堪能 107 ability to undertake
老和尚 108 Elder Most Venerable
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
能破 110 refutation
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
乞士 113
  1. Begging
  2. mendicant monk; bhikṣu
乞士女 113 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入圣 入聖 114 to become an arhat
三千 115 three thousand-fold
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧房 115 monastic quarters
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生起 115 cause; arising
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
寺中 115 within a temple
俗世 115 the secular world
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
堂头和尚 堂頭和尚 116 Head of Cultivation Center
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
同参 同參 116 fellow students
退居和尚 116 Former Abbot
五戒 119 the five precepts
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
相互尊重 120 mutual respect
信受 120 to believe and accept
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修行人 120 practitioner
学法女 學法女 120
  1. a novice nun; a female observer of the six commandments
  2. Probationary Nun
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
学问僧 學問僧 120 an educated monastic
薰修 120 Permeated Cultivation
薰女 120 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一宗 121 one sect; one school
引礼 引禮 121 Guiding Venerable (for Dharma service, retreat)
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
藏经 藏經 122 Buddhist canon
造论 造論 122 wrote the treatise
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
知客师 知客師 122 receptionist
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
作善 122 to do good deeds