Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Rebirth 佛教與輪迴

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 83 輪迴 Lúnhuí Cycle of Rebirth 佛教與輪迴
2 83 輪迴 Lúnhuí rebirth 佛教與輪迴
3 83 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 佛教與輪迴
4 22 生命 shēngmìng life 也許有人並不相信生命輪迴的存在
5 22 生命 shēngmìng living 也許有人並不相信生命輪迴的存在
6 22 生命 shēngmìng vivid; lively 也許有人並不相信生命輪迴的存在
7 18 lái to come 冥冥過去從何而來
8 18 lái please 冥冥過去從何而來
9 18 lái used to substitute for another verb 冥冥過去從何而來
10 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 冥冥過去從何而來
11 18 lái wheat 冥冥過去從何而來
12 18 lái next; future 冥冥過去從何而來
13 18 lái a simple complement of direction 冥冥過去從何而來
14 18 lái to occur; to arise 冥冥過去從何而來
15 18 lái to earn 冥冥過去從何而來
16 18 lái to come; āgata 冥冥過去從何而來
17 17 zhōng middle 輪迴之說就存在於人類社會中
18 17 zhōng medium; medium sized 輪迴之說就存在於人類社會中
19 17 zhōng China 輪迴之說就存在於人類社會中
20 17 zhòng to hit the mark 輪迴之說就存在於人類社會中
21 17 zhōng midday 輪迴之說就存在於人類社會中
22 17 zhōng inside 輪迴之說就存在於人類社會中
23 17 zhōng during 輪迴之說就存在於人類社會中
24 17 zhōng Zhong 輪迴之說就存在於人類社會中
25 17 zhōng intermediary 輪迴之說就存在於人類社會中
26 17 zhōng half 輪迴之說就存在於人類社會中
27 17 zhòng to reach; to attain 輪迴之說就存在於人類社會中
28 17 zhòng to suffer; to infect 輪迴之說就存在於人類社會中
29 17 zhòng to obtain 輪迴之說就存在於人類社會中
30 17 zhòng to pass an exam 輪迴之說就存在於人類社會中
31 17 zhōng middle 輪迴之說就存在於人類社會中
32 13 zhě ca 造物者不能為我們一手遮天
33 13 ér Kangxi radical 126 冥冥過去從何而來
34 13 ér as if; to seem like 冥冥過去從何而來
35 13 néng can; able 冥冥過去從何而來
36 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 冥冥過去從何而來
37 13 ér to arrive; up to 冥冥過去從何而來
38 13 佛教 fójiào Buddhism 佛教與輪迴
39 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與輪迴
40 12 zài in; at 在西方
41 12 zài to exist; to be living 在西方
42 12 zài to consist of 在西方
43 12 zài to be at a post 在西方
44 12 zài in; bhū 在西方
45 11 to give 佛教與輪迴
46 11 to accompany 佛教與輪迴
47 11 to particate in 佛教與輪迴
48 11 of the same kind 佛教與輪迴
49 11 to help 佛教與輪迴
50 11 for 佛教與輪迴
51 11 suǒ a few; various; some 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
52 11 suǒ a place; a location 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
53 11 suǒ indicates a passive voice 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
54 11 suǒ an ordinal number 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
55 11 suǒ meaning 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
56 11 suǒ garrison 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
57 11 suǒ place; pradeśa 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
58 9 capital city 每個宗教都承認輪迴的存在
59 9 a city; a metropolis 每個宗教都承認輪迴的存在
60 9 dōu all 每個宗教都承認輪迴的存在
61 9 elegant; refined 每個宗教都承認輪迴的存在
62 9 Du 每個宗教都承認輪迴的存在
63 9 to establish a capital city 每個宗教都承認輪迴的存在
64 9 to reside 每個宗教都承認輪迴的存在
65 9 to total; to tally 每個宗教都承認輪迴的存在
66 9 zhī to go 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
67 9 zhī to arrive; to go 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
68 9 zhī is 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
69 9 zhī to use 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
70 9 zhī Zhi 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
71 9 one 生命才有下一班車可搭乘
72 9 Kangxi radical 1 生命才有下一班車可搭乘
73 9 pure; concentrated 生命才有下一班車可搭乘
74 9 first 生命才有下一班車可搭乘
75 9 the same 生命才有下一班車可搭乘
76 9 sole; single 生命才有下一班車可搭乘
77 9 a very small amount 生命才有下一班車可搭乘
78 9 Yi 生命才有下一班車可搭乘
79 9 other 生命才有下一班車可搭乘
80 9 to unify 生命才有下一班車可搭乘
81 9 accidentally; coincidentally 生命才有下一班車可搭乘
82 9 abruptly; suddenly 生命才有下一班車可搭乘
83 9 one; eka 生命才有下一班車可搭乘
84 9 人生 rénshēng life 人生還有迴轉的餘地
85 9 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生還有迴轉的餘地
86 9 人生 rénshēng life 人生還有迴轉的餘地
87 9 超越 chāoyuè to surpass; to exceed; to transcend 就是超越輪迴
88 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不得不相信
89 9 jiù to assume 就不得不相信
90 9 jiù to receive; to suffer 就不得不相信
91 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不得不相信
92 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不得不相信
93 9 jiù to accomplish 就不得不相信
94 9 jiù to go with 就不得不相信
95 9 jiù to die 就不得不相信
96 8 to go 阿修羅等三善道去受生
97 8 to remove; to wipe off; to eliminate 阿修羅等三善道去受生
98 8 to be distant 阿修羅等三善道去受生
99 8 to leave 阿修羅等三善道去受生
100 8 to play a part 阿修羅等三善道去受生
101 8 to abandon; to give up 阿修羅等三善道去受生
102 8 to die 阿修羅等三善道去受生
103 8 previous; past 阿修羅等三善道去受生
104 8 to send out; to issue; to drive away 阿修羅等三善道去受生
105 8 falling tone 阿修羅等三善道去受生
106 8 to lose 阿修羅等三善道去受生
107 8 Qu 阿修羅等三善道去受生
108 8 go; gati 阿修羅等三善道去受生
109 8 ya 也有一些人積極地尋找自己的前世
110 8 業力 yè lì karmic effect 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
111 8 業力 yè lì the power of karma 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
112 7 duì to oppose; to face; to regard 對輪迴無需付與太大的關懷
113 7 duì correct; right 對輪迴無需付與太大的關懷
114 7 duì opposing; opposite 對輪迴無需付與太大的關懷
115 7 duì duilian; couplet 對輪迴無需付與太大的關懷
116 7 duì yes; affirmative 對輪迴無需付與太大的關懷
117 7 duì to treat; to regard 對輪迴無需付與太大的關懷
118 7 duì to confirm; to agree 對輪迴無需付與太大的關懷
119 7 duì to correct; to make conform; to check 對輪迴無需付與太大的關懷
120 7 duì to mix 對輪迴無需付與太大的關懷
121 7 duì a pair 對輪迴無需付與太大的關懷
122 7 duì to respond; to answer 對輪迴無需付與太大的關懷
123 7 duì mutual 對輪迴無需付與太大的關懷
124 7 duì parallel; alternating 對輪迴無需付與太大的關懷
125 7 duì a command to appear as an audience 對輪迴無需付與太大的關懷
126 7 wéi to act as; to serve 造物者不能為我們一手遮天
127 7 wéi to change into; to become 造物者不能為我們一手遮天
128 7 wéi to be; is 造物者不能為我們一手遮天
129 7 wéi to do 造物者不能為我們一手遮天
130 7 wèi to support; to help 造物者不能為我們一手遮天
131 7 wéi to govern 造物者不能為我們一手遮天
132 7 眾生 zhòngshēng all living things 教化眾生
133 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 教化眾生
134 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 教化眾生
135 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 教化眾生
136 7 前世 qián shì previous generations 也有一些人積極地尋找自己的前世
137 7 前世 qián shì former lives 也有一些人積極地尋找自己的前世
138 7 認為 rènwéi to believe; to think 認為輪迴是宗教信仰的範疇
139 6 gēn origin; cause; basis 一根木柴燃盡了
140 6 gēn radical 一根木柴燃盡了
141 6 gēn a plant root 一根木柴燃盡了
142 6 gēn base; foot 一根木柴燃盡了
143 6 gēn offspring 一根木柴燃盡了
144 6 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 一根木柴燃盡了
145 6 gēn according to 一根木柴燃盡了
146 6 gēn gen 一根木柴燃盡了
147 6 gēn an organ; a part of the body 一根木柴燃盡了
148 6 gēn a sense; a faculty 一根木柴燃盡了
149 6 gēn mūla; a root 一根木柴燃盡了
150 6 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 世間一切的現象都離開不了輪迴循環的道理
151 6 現象 xiànxiàng phenomenon 世間一切的現象都離開不了輪迴循環的道理
152 6 cóng to follow 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
153 6 cóng to comply; to submit; to defer 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
154 6 cóng to participate in something 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
155 6 cóng to use a certain method or principle 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
156 6 cóng something secondary 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
157 6 cóng remote relatives 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
158 6 cóng secondary 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
159 6 cóng to go on; to advance 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
160 6 cōng at ease; informal 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
161 6 zòng a follower; a supporter 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
162 6 zòng to release 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
163 6 zòng perpendicular; longitudinal 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
164 6 智慧 zhìhuì wisdom 前人的經驗與智慧
165 6 智慧 zhìhuì wisdom 前人的經驗與智慧
166 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 前人的經驗與智慧
167 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 前人的經驗與智慧
168 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 凝聚成雨
169 6 chéng to become; to turn into 凝聚成雨
170 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 凝聚成雨
171 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 凝聚成雨
172 6 chéng a full measure of 凝聚成雨
173 6 chéng whole 凝聚成雨
174 6 chéng set; established 凝聚成雨
175 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 凝聚成雨
176 6 chéng to reconcile 凝聚成雨
177 6 chéng to resmble; to be similar to 凝聚成雨
178 6 chéng composed of 凝聚成雨
179 6 chéng a result; a harvest; an achievement 凝聚成雨
180 6 chéng capable; able; accomplished 凝聚成雨
181 6 chéng to help somebody achieve something 凝聚成雨
182 6 chéng Cheng 凝聚成雨
183 6 chéng Become 凝聚成雨
184 6 chéng becoming; bhāva 凝聚成雨
185 6 阿賴耶識 ālàiyē shí alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna 阿賴耶識
186 6 cái ability; talent 生命才有下一班車可搭乘
187 6 cái strength; wisdom 生命才有下一班車可搭乘
188 6 cái Cai 生命才有下一班車可搭乘
189 6 cái a person of greast talent 生命才有下一班車可搭乘
190 6 cái excellence; bhaga 生命才有下一班車可搭乘
191 5 to go; to 輪迴之說就存在於人類社會中
192 5 to rely on; to depend on 輪迴之說就存在於人類社會中
193 5 Yu 輪迴之說就存在於人類社會中
194 5 a crow 輪迴之說就存在於人類社會中
195 5 過去 guòqù past; previous/ former 冥冥過去從何而來
196 5 過去 guòqu to go over; to pass by 冥冥過去從何而來
197 5 過去 guòqu to die 冥冥過去從何而來
198 5 過去 guòqu already past 冥冥過去從何而來
199 5 過去 guòqu to go forward 冥冥過去從何而來
200 5 過去 guòqu to turn one's back 冥冥過去從何而來
201 5 過去 guòqù past 冥冥過去從何而來
202 5 gēng to change; to ammend 未來的希望更不知趣向何方
203 5 gēng a watch; a measure of time 未來的希望更不知趣向何方
204 5 gēng to experience 未來的希望更不知趣向何方
205 5 gēng to improve 未來的希望更不知趣向何方
206 5 gēng to replace; to substitute 未來的希望更不知趣向何方
207 5 gēng to compensate 未來的希望更不知趣向何方
208 5 gēng contacts 未來的希望更不知趣向何方
209 5 gèng to increase 未來的希望更不知趣向何方
210 5 gēng forced military service 未來的希望更不知趣向何方
211 5 gēng Geng 未來的希望更不知趣向何方
212 5 jīng to experience 未來的希望更不知趣向何方
213 5 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 宇宙物理的運轉是輪迴
214 5 宇宙 yǔzhòu space and time 宇宙物理的運轉是輪迴
215 5 相信 xiāngxìn to believe 也許有人並不相信生命輪迴的存在
216 5 相信 xiāngxìn to trust 也許有人並不相信生命輪迴的存在
217 5 善惡 shàn è good and evil 產生種種的善惡行為
218 5 善惡 shàn è good and evil 產生種種的善惡行為
219 5 死亡 sǐwáng to die 是死亡之後
220 5 死亡 sǐwáng death 是死亡之後
221 5 存在 cúnzài to exist 也許有人並不相信生命輪迴的存在
222 5 存在 cúnzài existence 也許有人並不相信生命輪迴的存在
223 5 rén person; people; a human being 也有一些人積極地尋找自己的前世
224 5 rén Kangxi radical 9 也有一些人積極地尋找自己的前世
225 5 rén a kind of person 也有一些人積極地尋找自己的前世
226 5 rén everybody 也有一些人積極地尋找自己的前世
227 5 rén adult 也有一些人積極地尋找自己的前世
228 5 rén somebody; others 也有一些人積極地尋找自己的前世
229 5 rén an upright person 也有一些人積極地尋找自己的前世
230 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也有一些人積極地尋找自己的前世
231 5 之中 zhīzhōng inside 仍然在痛苦的輪迴之中
232 5 之中 zhīzhōng among 仍然在痛苦的輪迴之中
233 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 仍然在痛苦的輪迴之中
234 5 靈魂 línghún soul 靈魂取向的事情
235 5 靈魂 línghún mental state; spirit 靈魂取向的事情
236 5 靈魂 línghún a hub; a central place 靈魂取向的事情
237 5 靈魂 línghún Soul 靈魂取向的事情
238 5 未來 wèilái future 未來的希望更不知趣向何方
239 5 Kangxi radical 49 已暗示人死後有靈魂之歸趣
240 5 to bring to an end; to stop 已暗示人死後有靈魂之歸趣
241 5 to complete 已暗示人死後有靈魂之歸趣
242 5 to demote; to dismiss 已暗示人死後有靈魂之歸趣
243 5 to recover from an illness 已暗示人死後有靈魂之歸趣
244 5 former; pūrvaka 已暗示人死後有靈魂之歸趣
245 4 Kangxi radical 71 前途是多麼的渺茫無寄
246 4 to not have; without 前途是多麼的渺茫無寄
247 4 mo 前途是多麼的渺茫無寄
248 4 to not have 前途是多麼的渺茫無寄
249 4 Wu 前途是多麼的渺茫無寄
250 4 mo 前途是多麼的渺茫無寄
251 4 gěi to give 可以傳遞給後代子孫
252 4 to supply; to provide 可以傳遞給後代子孫
253 4 salary for government employees 可以傳遞給後代子孫
254 4 to confer; to award 可以傳遞給後代子孫
255 4 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 可以傳遞給後代子孫
256 4 agile; nimble 可以傳遞給後代子孫
257 4 gěi an auxilliary verb adding emphasis 可以傳遞給後代子孫
258 4 to look after; to take care of 可以傳遞給後代子孫
259 4 articulate; well spoken 可以傳遞給後代子孫
260 4 gěi to give; deya 可以傳遞給後代子孫
261 4 shēng to be born; to give birth 不知生
262 4 shēng to live 不知生
263 4 shēng raw 不知生
264 4 shēng a student 不知生
265 4 shēng life 不知生
266 4 shēng to produce; to give rise 不知生
267 4 shēng alive 不知生
268 4 shēng a lifetime 不知生
269 4 shēng to initiate; to become 不知生
270 4 shēng to grow 不知生
271 4 shēng unfamiliar 不知生
272 4 shēng not experienced 不知生
273 4 shēng hard; stiff; strong 不知生
274 4 shēng having academic or professional knowledge 不知生
275 4 shēng a male role in traditional theatre 不知生
276 4 shēng gender 不知生
277 4 shēng to develop; to grow 不知生
278 4 shēng to set up 不知生
279 4 shēng a prostitute 不知生
280 4 shēng a captive 不知生
281 4 shēng a gentleman 不知生
282 4 shēng Kangxi radical 100 不知生
283 4 shēng unripe 不知生
284 4 shēng nature 不知生
285 4 shēng to inherit; to succeed 不知生
286 4 shēng destiny 不知生
287 4 shēng birth 不知生
288 4 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 是一種時間的輪迴
289 4 轉世 zhuǎnshì reincarnation; transmigration 而在生命體投胎轉世時
290 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有生命輪迴的存在
291 4 因果 yīnguǒ cause and effect 佛教以為唯有在因果輪迴之前
292 4 因果 yīnguǒ reason 佛教以為唯有在因果輪迴之前
293 4 因果 yīnguǒ cause and effect 佛教以為唯有在因果輪迴之前
294 4 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 佛教以為唯有在因果輪迴之前
295 4 infix potential marker 諸根不具者破戒中來
296 4 xiàng direction 未來的希望更不知趣向何方
297 4 xiàng to face 未來的希望更不知趣向何方
298 4 xiàng previous; former; earlier 未來的希望更不知趣向何方
299 4 xiàng a north facing window 未來的希望更不知趣向何方
300 4 xiàng a trend 未來的希望更不知趣向何方
301 4 xiàng Xiang 未來的希望更不知趣向何方
302 4 xiàng Xiang 未來的希望更不知趣向何方
303 4 xiàng to move towards 未來的希望更不知趣向何方
304 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 未來的希望更不知趣向何方
305 4 xiàng to favor; to be partial to 未來的希望更不知趣向何方
306 4 xiàng to approximate 未來的希望更不知趣向何方
307 4 xiàng presuming 未來的希望更不知趣向何方
308 4 xiàng to attack 未來的希望更不知趣向何方
309 4 xiàng echo 未來的希望更不知趣向何方
310 4 xiàng to make clear 未來的希望更不知趣向何方
311 4 xiàng facing towards; abhimukha 未來的希望更不知趣向何方
312 4 流轉 liúzhuàn to be on the move; to roam or wander 生命有繼續流轉的必然性
313 4 流轉 liúzhuàn to spread 生命有繼續流轉的必然性
314 4 流轉 liúzhuàn to circulate 生命有繼續流轉的必然性
315 4 流轉 liúzhuàn to gradually disappear; to fade away 生命有繼續流轉的必然性
316 4 流轉 liúzhuàn transmigration 生命有繼續流轉的必然性
317 4 流轉 liúzhuàn transmigration; samsara 生命有繼續流轉的必然性
318 4 流轉 liúzhuàn moving onwards; pravṛtti 生命有繼續流轉的必然性
319 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
320 4 今生 jīnshēng this life 今生所感
321 4 之後 zhīhòu after; following; later 是死亡之後
322 4 不是 bùshì a fault; an error 既不是靈魂
323 4 不是 bùshì illegal 既不是靈魂
324 4 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 人生就有了延續
325 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 不受生死之苦的境界
326 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 不受生死之苦的境界
327 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 不受生死之苦的境界
328 4 許多 xǔduō very many; a lot 許多人相信輪迴的存在
329 4 境界 jìngjiè border area; frontier 在於證入無生涅槃的境界
330 4 境界 jìngjiè place; area 在於證入無生涅槃的境界
331 4 境界 jìngjiè circumstances; situation 在於證入無生涅槃的境界
332 4 境界 jìngjiè field; domain; genre 在於證入無生涅槃的境界
333 4 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 在於證入無生涅槃的境界
334 4 物理 wùlǐ physics 宇宙物理的運轉是輪迴
335 4 物理 wùlǐ the basic qualities of things 宇宙物理的運轉是輪迴
336 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀常常隨緣向弟子講述自己多劫修行的事蹟
337 4 yún cloud
338 4 yún Yunnan
339 4 yún Yun
340 4 yún to say
341 4 yún to have
342 4 yún cloud; megha
343 4 yún to say; iti
344 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來的話
345 4 受生 shòushēng to be reborn 阿賴耶識是生命受生的根本識
346 4 受生 shòushēng natural disposition 阿賴耶識是生命受生的根本識
347 4 在於 zàiyú in; consist of 天主教認為人生的目標在於進入天堂和上帝同在
348 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 輪迴之說就存在於人類社會中
349 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 輪迴之說就存在於人類社會中
350 4 shuì to persuade 輪迴之說就存在於人類社會中
351 4 shuō to teach; to recite; to explain 輪迴之說就存在於人類社會中
352 4 shuō a doctrine; a theory 輪迴之說就存在於人類社會中
353 4 shuō to claim; to assert 輪迴之說就存在於人類社會中
354 4 shuō allocution 輪迴之說就存在於人類社會中
355 4 shuō to criticize; to scold 輪迴之說就存在於人類社會中
356 4 shuō to indicate; to refer to 輪迴之說就存在於人類社會中
357 4 shuō speach; vāda 輪迴之說就存在於人類社會中
358 4 shuō to speak; bhāṣate 輪迴之說就存在於人類社會中
359 3 Qi 生命是何其的短暫無奈
360 3 yòu Kangxi radical 29 這些行為後果的種子又回薰於阿賴耶識
361 3 shēn human body; torso 眾生每日身
362 3 shēn Kangxi radical 158 眾生每日身
363 3 shēn self 眾生每日身
364 3 shēn life 眾生每日身
365 3 shēn an object 眾生每日身
366 3 shēn a lifetime 眾生每日身
367 3 shēn moral character 眾生每日身
368 3 shēn status; identity; position 眾生每日身
369 3 shēn pregnancy 眾生每日身
370 3 juān India 眾生每日身
371 3 shēn body; kaya 眾生每日身
372 3 淨土 jìng tǔ pure land 淨土聖賢錄
373 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 淨土聖賢錄
374 3 淨土 jìng tǔ pure land 淨土聖賢錄
375 3 bitterness; bitter flavor 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
376 3 hardship; suffering 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
377 3 to make things difficult for 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
378 3 to train; to practice 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
379 3 to suffer from a misfortune 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
380 3 bitter 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
381 3 grieved; facing hardship 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
382 3 in low spirits; depressed 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
383 3 painful 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
384 3 suffering; duḥkha; dukkha 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
385 3 意義 yìyì meaning 曉諭世人生命意義的真諦及離苦得樂之道
386 3 意義 yìyì value; significance 曉諭世人生命意義的真諦及離苦得樂之道
387 3 cháng Chang 從小就常憶起前世在二千多年前約旦古城佩特拉的情景
388 3 cháng common; general; ordinary 從小就常憶起前世在二千多年前約旦古城佩特拉的情景
389 3 cháng a principle; a rule 從小就常憶起前世在二千多年前約旦古城佩特拉的情景
390 3 cháng eternal; nitya 從小就常憶起前世在二千多年前約旦古城佩特拉的情景
391 3 福德 fúdé Fortune and Virtue 可以藉由福德智慧的廣增來轉化
392 3 福德 fúdé Merit and Virtue 可以藉由福德智慧的廣增來轉化
393 3 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 可以藉由福德智慧的廣增來轉化
394 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是超越輪迴
395 3 就是 jiùshì agree 就是超越輪迴
396 3 之前 zhīqián before 有人說法律之前人人平等
397 3 並不 bìngbù not at all; emphatically not 也許有人並不相信生命輪迴的存在
398 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們可以立下宏志大願
399 3 可以 kěyǐ capable; adequate 我們可以立下宏志大願
400 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們可以立下宏志大願
401 3 可以 kěyǐ good 我們可以立下宏志大願
402 3 to use; to grasp 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
403 3 to rely on 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
404 3 to regard 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
405 3 to be able to 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
406 3 to order; to command 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
407 3 used after a verb 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
408 3 a reason; a cause 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
409 3 Israel 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
410 3 Yi 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
411 3 use; yogena 二氧化碳以另一種形態散佈於空氣之中
412 3 平等 píngděng be equal in social status 有人說法律之前人人平等
413 3 平等 píngděng equal 有人說法律之前人人平等
414 3 平等 píngděng equal; without partiality 有人說法律之前人人平等
415 3 平等 píngděng equality 有人說法律之前人人平等
416 3 研究 yánjiū to research 研究輪迴的原理
417 3 研究 yánjiū to consider 研究輪迴的原理
418 3 目標 mùbiāo target; goal; objective 天主教認為人生的目標在於進入天堂和上帝同在
419 3 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 認識等活動
420 3 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 產生種種的善惡行為
421 3 zuò to do 不敢隨意作賤自己
422 3 zuò to act as; to serve as 不敢隨意作賤自己
423 3 zuò to start 不敢隨意作賤自己
424 3 zuò a writing; a work 不敢隨意作賤自己
425 3 zuò to dress as; to be disguised as 不敢隨意作賤自己
426 3 zuō to create; to make 不敢隨意作賤自己
427 3 zuō a workshop 不敢隨意作賤自己
428 3 zuō to write; to compose 不敢隨意作賤自己
429 3 zuò to rise 不敢隨意作賤自己
430 3 zuò to be aroused 不敢隨意作賤自己
431 3 zuò activity; action; undertaking 不敢隨意作賤自己
432 3 zuò to regard as 不敢隨意作賤自己
433 3 zuò action; kāraṇa 不敢隨意作賤自己
434 3 měi Mei 每個宗教都承認輪迴的存在
435 3 一切 yīqiè temporary 世間一切的現象都離開不了輪迴循環的道理
436 3 一切 yīqiè the same 世間一切的現象都離開不了輪迴循環的道理
437 3 děng et cetera; and so on 阿修羅等三善道去受生
438 3 děng to wait 阿修羅等三善道去受生
439 3 děng to be equal 阿修羅等三善道去受生
440 3 děng degree; level 阿修羅等三善道去受生
441 3 děng to compare 阿修羅等三善道去受生
442 3 mìng life 而在生命體投胎轉世時
443 3 mìng to order 而在生命體投胎轉世時
444 3 mìng destiny; fate; luck 而在生命體投胎轉世時
445 3 mìng an order; a command 而在生命體投胎轉世時
446 3 mìng to name; to assign 而在生命體投胎轉世時
447 3 mìng livelihood 而在生命體投胎轉世時
448 3 mìng advice 而在生命體投胎轉世時
449 3 mìng to confer a title 而在生命體投胎轉世時
450 3 mìng lifespan 而在生命體投胎轉世時
451 3 mìng to think 而在生命體投胎轉世時
452 3 mìng life; jīva 而在生命體投胎轉世時
453 3 無生 wúshēng No-Birth 在於證入無生涅槃的境界
454 3 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 在於證入無生涅槃的境界
455 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 惡果定者亦可轉輕
456 3 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 惡果定者亦可轉輕
457 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 惡果定者亦可轉輕
458 3 zhuǎn to turn; to rotate 惡果定者亦可轉輕
459 3 zhuǎi to use many literary allusions 惡果定者亦可轉輕
460 3 zhuǎn to transfer 惡果定者亦可轉輕
461 3 zhuǎn to move forward; pravartana 惡果定者亦可轉輕
462 3 天神 tiānshén a deity 上帝天神既無法賜福給我們
463 3 天神 tiānshén a god; a deity; devatā 上帝天神既無法賜福給我們
464 3 變化 biànhuà to change 宇宙物理的自然變化
465 3 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 宇宙物理的自然變化
466 3 big; huge; large 對輪迴無需付與太大的關懷
467 3 Kangxi radical 37 對輪迴無需付與太大的關懷
468 3 great; major; important 對輪迴無需付與太大的關懷
469 3 size 對輪迴無需付與太大的關懷
470 3 old 對輪迴無需付與太大的關懷
471 3 oldest; earliest 對輪迴無需付與太大的關懷
472 3 adult 對輪迴無需付與太大的關懷
473 3 dài an important person 對輪迴無需付與太大的關懷
474 3 senior 對輪迴無需付與太大的關懷
475 3 an element 對輪迴無需付與太大的關懷
476 3 great; mahā 對輪迴無需付與太大的關懷
477 3 不為 bùwéi to not do 佛教超越輪迴的終極目標是住於輪迴之中而不為輪迴所迷
478 3 不為 bùwèi to not take the place of 佛教超越輪迴的終極目標是住於輪迴之中而不為輪迴所迷
479 3 延續 yánxù to continue; to last longer 人生就有了延續
480 3 can; may; permissible 生命才有下一班車可搭乘
481 3 to approve; to permit 生命才有下一班車可搭乘
482 3 to be worth 生命才有下一班車可搭乘
483 3 to suit; to fit 生命才有下一班車可搭乘
484 3 khan 生命才有下一班車可搭乘
485 3 to recover 生命才有下一班車可搭乘
486 3 to act as 生命才有下一班車可搭乘
487 3 to be worth; to deserve 生命才有下一班車可搭乘
488 3 used to add emphasis 生命才有下一班車可搭乘
489 3 beautiful 生命才有下一班車可搭乘
490 3 Ke 生命才有下一班車可搭乘
491 3 can; may; śakta 生命才有下一班車可搭乘
492 3 原理 yuánlǐ principle; theory 研究輪迴的原理
493 3 大願 dà yuàn a great vow 我們可以立下宏志大願
494 3 記載 jìzǎi to write down; to record 記載著純熟的輪迴思想
495 3 記載 jìzǎi a writen record 記載著純熟的輪迴思想
496 3 tiān day 就把眾生牽引至天
497 3 tiān heaven 就把眾生牽引至天
498 3 tiān nature 就把眾生牽引至天
499 3 tiān sky 就把眾生牽引至天
500 3 tiān weather 就把眾生牽引至天

Frequencies of all Words

Top 684

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 146 de possessive particle 二十世紀科技進步的時代
2 146 de structural particle 二十世紀科技進步的時代
3 146 de complement 二十世紀科技進步的時代
4 146 de a substitute for something already referred to 二十世紀科技進步的時代
5 83 輪迴 Lúnhuí Cycle of Rebirth 佛教與輪迴
6 83 輪迴 Lúnhuí rebirth 佛教與輪迴
7 83 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 佛教與輪迴
8 44 shì is; are; am; to be 認為輪迴是宗教信仰的範疇
9 44 shì is exactly 認為輪迴是宗教信仰的範疇
10 44 shì is suitable; is in contrast 認為輪迴是宗教信仰的範疇
11 44 shì this; that; those 認為輪迴是宗教信仰的範疇
12 44 shì really; certainly 認為輪迴是宗教信仰的範疇
13 44 shì correct; yes; affirmative 認為輪迴是宗教信仰的範疇
14 44 shì true 認為輪迴是宗教信仰的範疇
15 44 shì is; has; exists 認為輪迴是宗教信仰的範疇
16 44 shì used between repetitions of a word 認為輪迴是宗教信仰的範疇
17 44 shì a matter; an affair 認為輪迴是宗教信仰的範疇
18 44 shì Shi 認為輪迴是宗教信仰的範疇
19 44 shì is; bhū 認為輪迴是宗教信仰的範疇
20 44 shì this; idam 認為輪迴是宗教信仰的範疇
21 24 我們 wǒmen we 我們會珍惜每一期的生命
22 22 生命 shēngmìng life 也許有人並不相信生命輪迴的存在
23 22 生命 shēngmìng living 也許有人並不相信生命輪迴的存在
24 22 生命 shēngmìng vivid; lively 也許有人並不相信生命輪迴的存在
25 18 lái to come 冥冥過去從何而來
26 18 lái indicates an approximate quantity 冥冥過去從何而來
27 18 lái please 冥冥過去從何而來
28 18 lái used to substitute for another verb 冥冥過去從何而來
29 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 冥冥過去從何而來
30 18 lái ever since 冥冥過去從何而來
31 18 lái wheat 冥冥過去從何而來
32 18 lái next; future 冥冥過去從何而來
33 18 lái a simple complement of direction 冥冥過去從何而來
34 18 lái to occur; to arise 冥冥過去從何而來
35 18 lái to earn 冥冥過去從何而來
36 18 lái to come; āgata 冥冥過去從何而來
37 17 zhōng middle 輪迴之說就存在於人類社會中
38 17 zhōng medium; medium sized 輪迴之說就存在於人類社會中
39 17 zhōng China 輪迴之說就存在於人類社會中
40 17 zhòng to hit the mark 輪迴之說就存在於人類社會中
41 17 zhōng in; amongst 輪迴之說就存在於人類社會中
42 17 zhōng midday 輪迴之說就存在於人類社會中
43 17 zhōng inside 輪迴之說就存在於人類社會中
44 17 zhōng during 輪迴之說就存在於人類社會中
45 17 zhōng Zhong 輪迴之說就存在於人類社會中
46 17 zhōng intermediary 輪迴之說就存在於人類社會中
47 17 zhōng half 輪迴之說就存在於人類社會中
48 17 zhōng just right; suitably 輪迴之說就存在於人類社會中
49 17 zhōng while 輪迴之說就存在於人類社會中
50 17 zhòng to reach; to attain 輪迴之說就存在於人類社會中
51 17 zhòng to suffer; to infect 輪迴之說就存在於人類社會中
52 17 zhòng to obtain 輪迴之說就存在於人類社會中
53 17 zhòng to pass an exam 輪迴之說就存在於人類社會中
54 17 zhōng middle 輪迴之說就存在於人類社會中
55 13 yǒu is; are; to exist 生命有繼續流轉的必然性
56 13 yǒu to have; to possess 生命有繼續流轉的必然性
57 13 yǒu indicates an estimate 生命有繼續流轉的必然性
58 13 yǒu indicates a large quantity 生命有繼續流轉的必然性
59 13 yǒu indicates an affirmative response 生命有繼續流轉的必然性
60 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 生命有繼續流轉的必然性
61 13 yǒu used to compare two things 生命有繼續流轉的必然性
62 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 生命有繼續流轉的必然性
63 13 yǒu used before the names of dynasties 生命有繼續流轉的必然性
64 13 yǒu a certain thing; what exists 生命有繼續流轉的必然性
65 13 yǒu multiple of ten and ... 生命有繼續流轉的必然性
66 13 yǒu abundant 生命有繼續流轉的必然性
67 13 yǒu purposeful 生命有繼續流轉的必然性
68 13 yǒu You 生命有繼續流轉的必然性
69 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 生命有繼續流轉的必然性
70 13 yǒu becoming; bhava 生命有繼續流轉的必然性
71 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 造物者不能為我們一手遮天
72 13 zhě that 造物者不能為我們一手遮天
73 13 zhě nominalizing function word 造物者不能為我們一手遮天
74 13 zhě used to mark a definition 造物者不能為我們一手遮天
75 13 zhě used to mark a pause 造物者不能為我們一手遮天
76 13 zhě topic marker; that; it 造物者不能為我們一手遮天
77 13 zhuó according to 造物者不能為我們一手遮天
78 13 zhě ca 造物者不能為我們一手遮天
79 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 冥冥過去從何而來
80 13 ér Kangxi radical 126 冥冥過去從何而來
81 13 ér you 冥冥過去從何而來
82 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 冥冥過去從何而來
83 13 ér right away; then 冥冥過去從何而來
84 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 冥冥過去從何而來
85 13 ér if; in case; in the event that 冥冥過去從何而來
86 13 ér therefore; as a result; thus 冥冥過去從何而來
87 13 ér how can it be that? 冥冥過去從何而來
88 13 ér so as to 冥冥過去從何而來
89 13 ér only then 冥冥過去從何而來
90 13 ér as if; to seem like 冥冥過去從何而來
91 13 néng can; able 冥冥過去從何而來
92 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 冥冥過去從何而來
93 13 ér me 冥冥過去從何而來
94 13 ér to arrive; up to 冥冥過去從何而來
95 13 ér possessive 冥冥過去從何而來
96 13 佛教 fójiào Buddhism 佛教與輪迴
97 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與輪迴
98 12 zài in; at 在西方
99 12 zài at 在西方
100 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在西方
101 12 zài to exist; to be living 在西方
102 12 zài to consist of 在西方
103 12 zài to be at a post 在西方
104 12 zài in; bhū 在西方
105 11 and 佛教與輪迴
106 11 to give 佛教與輪迴
107 11 together with 佛教與輪迴
108 11 interrogative particle 佛教與輪迴
109 11 to accompany 佛教與輪迴
110 11 to particate in 佛教與輪迴
111 11 of the same kind 佛教與輪迴
112 11 to help 佛教與輪迴
113 11 for 佛教與輪迴
114 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
115 11 suǒ an office; an institute 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
116 11 suǒ introduces a relative clause 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
117 11 suǒ it 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
118 11 suǒ if; supposing 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
119 11 suǒ a few; various; some 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
120 11 suǒ a place; a location 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
121 11 suǒ indicates a passive voice 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
122 11 suǒ that which 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
123 11 suǒ an ordinal number 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
124 11 suǒ meaning 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
125 11 suǒ garrison 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
126 11 suǒ place; pradeśa 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
127 11 suǒ that which; yad 其中畢達哥拉斯和柏拉圖提出人死後的靈魂依照生前所作善惡
128 11 自己 zìjǐ self 也有一些人積極地尋找自己的前世
129 9 dōu all 每個宗教都承認輪迴的存在
130 9 capital city 每個宗教都承認輪迴的存在
131 9 a city; a metropolis 每個宗教都承認輪迴的存在
132 9 dōu all 每個宗教都承認輪迴的存在
133 9 elegant; refined 每個宗教都承認輪迴的存在
134 9 Du 每個宗教都承認輪迴的存在
135 9 dōu already 每個宗教都承認輪迴的存在
136 9 to establish a capital city 每個宗教都承認輪迴的存在
137 9 to reside 每個宗教都承認輪迴的存在
138 9 to total; to tally 每個宗教都承認輪迴的存在
139 9 dōu all; sarva 每個宗教都承認輪迴的存在
140 9 zhī him; her; them; that 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
141 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
142 9 zhī to go 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
143 9 zhī this; that 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
144 9 zhī genetive marker 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
145 9 zhī it 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
146 9 zhī in 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
147 9 zhī all 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
148 9 zhī and 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
149 9 zhī however 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
150 9 zhī if 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
151 9 zhī then 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
152 9 zhī to arrive; to go 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
153 9 zhī is 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
154 9 zhī to use 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
155 9 zhī Zhi 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
156 9 one 生命才有下一班車可搭乘
157 9 Kangxi radical 1 生命才有下一班車可搭乘
158 9 as soon as; all at once 生命才有下一班車可搭乘
159 9 pure; concentrated 生命才有下一班車可搭乘
160 9 whole; all 生命才有下一班車可搭乘
161 9 first 生命才有下一班車可搭乘
162 9 the same 生命才有下一班車可搭乘
163 9 each 生命才有下一班車可搭乘
164 9 certain 生命才有下一班車可搭乘
165 9 throughout 生命才有下一班車可搭乘
166 9 used in between a reduplicated verb 生命才有下一班車可搭乘
167 9 sole; single 生命才有下一班車可搭乘
168 9 a very small amount 生命才有下一班車可搭乘
169 9 Yi 生命才有下一班車可搭乘
170 9 other 生命才有下一班車可搭乘
171 9 to unify 生命才有下一班車可搭乘
172 9 accidentally; coincidentally 生命才有下一班車可搭乘
173 9 abruptly; suddenly 生命才有下一班車可搭乘
174 9 or 生命才有下一班車可搭乘
175 9 one; eka 生命才有下一班車可搭乘
176 9 人生 rénshēng life 人生還有迴轉的餘地
177 9 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生還有迴轉的餘地
178 9 人生 rénshēng life 人生還有迴轉的餘地
179 9 超越 chāoyuè to surpass; to exceed; to transcend 就是超越輪迴
180 9 jiù right away 就不得不相信
181 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不得不相信
182 9 jiù with regard to; concerning; to follow 就不得不相信
183 9 jiù to assume 就不得不相信
184 9 jiù to receive; to suffer 就不得不相信
185 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不得不相信
186 9 jiù precisely; exactly 就不得不相信
187 9 jiù namely 就不得不相信
188 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不得不相信
189 9 jiù only; just 就不得不相信
190 9 jiù to accomplish 就不得不相信
191 9 jiù to go with 就不得不相信
192 9 jiù already 就不得不相信
193 9 jiù as much as 就不得不相信
194 9 jiù to begin with; as expected 就不得不相信
195 9 jiù even if 就不得不相信
196 9 jiù to die 就不得不相信
197 9 jiù for instance; namely; yathā 就不得不相信
198 8 to go 阿修羅等三善道去受生
199 8 to remove; to wipe off; to eliminate 阿修羅等三善道去受生
200 8 to be distant 阿修羅等三善道去受生
201 8 to leave 阿修羅等三善道去受生
202 8 to play a part 阿修羅等三善道去受生
203 8 to abandon; to give up 阿修羅等三善道去受生
204 8 to die 阿修羅等三善道去受生
205 8 previous; past 阿修羅等三善道去受生
206 8 to send out; to issue; to drive away 阿修羅等三善道去受生
207 8 expresses a tendency 阿修羅等三善道去受生
208 8 falling tone 阿修羅等三善道去受生
209 8 to lose 阿修羅等三善道去受生
210 8 Qu 阿修羅等三善道去受生
211 8 go; gati 阿修羅等三善道去受生
212 8 also; too 也有一些人積極地尋找自己的前世
213 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也有一些人積極地尋找自己的前世
214 8 either 也有一些人積極地尋找自己的前世
215 8 even 也有一些人積極地尋找自己的前世
216 8 used to soften the tone 也有一些人積極地尋找自己的前世
217 8 used for emphasis 也有一些人積極地尋找自己的前世
218 8 used to mark contrast 也有一些人積極地尋找自己的前世
219 8 used to mark compromise 也有一些人積極地尋找自己的前世
220 8 ya 也有一些人積極地尋找自己的前世
221 8 業力 yè lì karmic effect 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
222 8 業力 yè lì the power of karma 或者正受著業力輪迴之苦而不得其解
223 8 zài again; once more; re-; repeatedly 雲再轉變成雨
224 8 zài twice 雲再轉變成雨
225 8 zài even though 雲再轉變成雨
226 8 zài in addition; even more 雲再轉變成雨
227 8 zài expressing that if a condition continues then something will occur 雲再轉變成雨
228 8 zài again; punar 雲再轉變成雨
229 7 duì to; toward 對輪迴無需付與太大的關懷
230 7 duì to oppose; to face; to regard 對輪迴無需付與太大的關懷
231 7 duì correct; right 對輪迴無需付與太大的關懷
232 7 duì pair 對輪迴無需付與太大的關懷
233 7 duì opposing; opposite 對輪迴無需付與太大的關懷
234 7 duì duilian; couplet 對輪迴無需付與太大的關懷
235 7 duì yes; affirmative 對輪迴無需付與太大的關懷
236 7 duì to treat; to regard 對輪迴無需付與太大的關懷
237 7 duì to confirm; to agree 對輪迴無需付與太大的關懷
238 7 duì to correct; to make conform; to check 對輪迴無需付與太大的關懷
239 7 duì to mix 對輪迴無需付與太大的關懷
240 7 duì a pair 對輪迴無需付與太大的關懷
241 7 duì to respond; to answer 對輪迴無需付與太大的關懷
242 7 duì mutual 對輪迴無需付與太大的關懷
243 7 duì parallel; alternating 對輪迴無需付與太大的關懷
244 7 duì a command to appear as an audience 對輪迴無需付與太大的關懷
245 7 wèi for; to 造物者不能為我們一手遮天
246 7 wèi because of 造物者不能為我們一手遮天
247 7 wéi to act as; to serve 造物者不能為我們一手遮天
248 7 wéi to change into; to become 造物者不能為我們一手遮天
249 7 wéi to be; is 造物者不能為我們一手遮天
250 7 wéi to do 造物者不能為我們一手遮天
251 7 wèi for 造物者不能為我們一手遮天
252 7 wèi because of; for; to 造物者不能為我們一手遮天
253 7 wèi to 造物者不能為我們一手遮天
254 7 wéi in a passive construction 造物者不能為我們一手遮天
255 7 wéi forming a rehetorical question 造物者不能為我們一手遮天
256 7 wéi forming an adverb 造物者不能為我們一手遮天
257 7 wéi to add emphasis 造物者不能為我們一手遮天
258 7 wèi to support; to help 造物者不能為我們一手遮天
259 7 wéi to govern 造物者不能為我們一手遮天
260 7 眾生 zhòngshēng all living things 教化眾生
261 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 教化眾生
262 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 教化眾生
263 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 教化眾生
264 7 前世 qián shì previous generations 也有一些人積極地尋找自己的前世
265 7 前世 qián shì former lives 也有一些人積極地尋找自己的前世
266 7 認為 rènwéi to believe; to think 認為輪迴是宗教信仰的範疇
267 6 gēn origin; cause; basis 一根木柴燃盡了
268 6 gēn radical 一根木柴燃盡了
269 6 gēn a piece 一根木柴燃盡了
270 6 gēn a plant root 一根木柴燃盡了
271 6 gēn base; foot 一根木柴燃盡了
272 6 gēn completely; thoroughly 一根木柴燃盡了
273 6 gēn offspring 一根木柴燃盡了
274 6 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 一根木柴燃盡了
275 6 gēn according to 一根木柴燃盡了
276 6 gēn gen 一根木柴燃盡了
277 6 gēn an organ; a part of the body 一根木柴燃盡了
278 6 gēn a sense; a faculty 一根木柴燃盡了
279 6 gēn mūla; a root 一根木柴燃盡了
280 6 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 世間一切的現象都離開不了輪迴循環的道理
281 6 現象 xiànxiàng phenomenon 世間一切的現象都離開不了輪迴循環的道理
282 6 種種 zhǒngzhǒng all kinds of 生命接觸種種境緣後
283 6 cóng from 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
284 6 cóng to follow 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
285 6 cóng past; through 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
286 6 cóng to comply; to submit; to defer 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
287 6 cóng to participate in something 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
288 6 cóng to use a certain method or principle 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
289 6 cóng usually 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
290 6 cóng something secondary 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
291 6 cóng remote relatives 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
292 6 cóng secondary 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
293 6 cóng to go on; to advance 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
294 6 cōng at ease; informal 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
295 6 zòng a follower; a supporter 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
296 6 zòng to release 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
297 6 zòng perpendicular; longitudinal 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
298 6 cóng receiving; upādāya 才能從生命的煎熬痛苦之中超拔出來
299 6 智慧 zhìhuì wisdom 前人的經驗與智慧
300 6 智慧 zhìhuì wisdom 前人的經驗與智慧
301 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 前人的經驗與智慧
302 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 前人的經驗與智慧
303 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 凝聚成雨
304 6 chéng one tenth 凝聚成雨
305 6 chéng to become; to turn into 凝聚成雨
306 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 凝聚成雨
307 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 凝聚成雨
308 6 chéng a full measure of 凝聚成雨
309 6 chéng whole 凝聚成雨
310 6 chéng set; established 凝聚成雨
311 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 凝聚成雨
312 6 chéng to reconcile 凝聚成雨
313 6 chéng alright; OK 凝聚成雨
314 6 chéng an area of ten square miles 凝聚成雨
315 6 chéng to resmble; to be similar to 凝聚成雨
316 6 chéng composed of 凝聚成雨
317 6 chéng a result; a harvest; an achievement 凝聚成雨
318 6 chéng capable; able; accomplished 凝聚成雨
319 6 chéng to help somebody achieve something 凝聚成雨
320 6 chéng Cheng 凝聚成雨
321 6 chéng Become 凝聚成雨
322 6 chéng becoming; bhāva 凝聚成雨
323 6 阿賴耶識 ālàiyē shí alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna 阿賴耶識
324 6 cái just now 生命才有下一班車可搭乘
325 6 cái not until; only then 生命才有下一班車可搭乘
326 6 cái ability; talent 生命才有下一班車可搭乘
327 6 cái strength; wisdom 生命才有下一班車可搭乘
328 6 cái Cai 生命才有下一班車可搭乘
329 6 cái merely; barely 生命才有下一班車可搭乘
330 6 cái a person of greast talent 生命才有下一班車可搭乘
331 6 cái excellence; bhaga 生命才有下一班車可搭乘
332 5 in; at 輪迴之說就存在於人類社會中
333 5 in; at 輪迴之說就存在於人類社會中
334 5 in; at; to; from 輪迴之說就存在於人類社會中
335 5 to go; to 輪迴之說就存在於人類社會中
336 5 to rely on; to depend on 輪迴之說就存在於人類社會中
337 5 to go to; to arrive at 輪迴之說就存在於人類社會中
338 5 from 輪迴之說就存在於人類社會中
339 5 give 輪迴之說就存在於人類社會中
340 5 oppposing 輪迴之說就存在於人類社會中
341 5 and 輪迴之說就存在於人類社會中
342 5 compared to 輪迴之說就存在於人類社會中
343 5 by 輪迴之說就存在於人類社會中
344 5 and; as well as 輪迴之說就存在於人類社會中
345 5 for 輪迴之說就存在於人類社會中
346 5 Yu 輪迴之說就存在於人類社會中
347 5 a crow 輪迴之說就存在於人類社會中
348 5 whew; wow 輪迴之說就存在於人類社會中
349 5 過去 guòqù past; previous/ former 冥冥過去從何而來
350 5 過去 guòqu to go over; to pass by 冥冥過去從何而來
351 5 過去 guòqu to die 冥冥過去從何而來
352 5 過去 guòqu already past 冥冥過去從何而來
353 5 過去 guòqu to go forward 冥冥過去從何而來
354 5 過去 guòqu to turn one's back 冥冥過去從何而來
355 5 過去 guòqù past 冥冥過去從何而來
356 5 gèng more; even more 未來的希望更不知趣向何方
357 5 gēng to change; to ammend 未來的希望更不知趣向何方
358 5 gēng a watch; a measure of time 未來的希望更不知趣向何方
359 5 gèng again; also 未來的希望更不知趣向何方
360 5 gēng to experience 未來的希望更不知趣向何方
361 5 gēng to improve 未來的希望更不知趣向何方
362 5 gēng to replace; to substitute 未來的希望更不知趣向何方
363 5 gēng to compensate 未來的希望更不知趣向何方
364 5 gēng contacts 未來的希望更不知趣向何方
365 5 gèng furthermore; even if 未來的希望更不知趣向何方
366 5 gèng other 未來的希望更不知趣向何方
367 5 gèng to increase 未來的希望更不知趣向何方
368 5 gēng forced military service 未來的希望更不知趣向何方
369 5 gēng Geng 未來的希望更不知趣向何方
370 5 gèng finally; eventually 未來的希望更不知趣向何方
371 5 jīng to experience 未來的希望更不知趣向何方
372 5 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 宇宙物理的運轉是輪迴
373 5 宇宙 yǔzhòu space and time 宇宙物理的運轉是輪迴
374 5 such as; for example; for instance
375 5 if
376 5 in accordance with
377 5 to be appropriate; should; with regard to
378 5 this
379 5 it is so; it is thus; can be compared with
380 5 to go to
381 5 to meet
382 5 to appear; to seem; to be like
383 5 at least as good as
384 5 and
385 5 or
386 5 but
387 5 then
388 5 naturally
389 5 expresses a question or doubt
390 5 you
391 5 the second lunar month
392 5 in; at
393 5 Ru
394 5 Thus
395 5 thus; tathā
396 5 like; iva
397 5 相信 xiāngxìn to believe 也許有人並不相信生命輪迴的存在
398 5 相信 xiāngxìn to trust 也許有人並不相信生命輪迴的存在
399 5 善惡 shàn è good and evil 產生種種的善惡行為
400 5 善惡 shàn è good and evil 產生種種的善惡行為
401 5 死亡 sǐwáng to die 是死亡之後
402 5 死亡 sǐwáng death 是死亡之後
403 5 存在 cúnzài to exist 也許有人並不相信生命輪迴的存在
404 5 存在 cúnzài existence 也許有人並不相信生命輪迴的存在
405 5 rén person; people; a human being 也有一些人積極地尋找自己的前世
406 5 rén Kangxi radical 9 也有一些人積極地尋找自己的前世
407 5 rén a kind of person 也有一些人積極地尋找自己的前世
408 5 rén everybody 也有一些人積極地尋找自己的前世
409 5 rén adult 也有一些人積極地尋找自己的前世
410 5 rén somebody; others 也有一些人積極地尋找自己的前世
411 5 rén an upright person 也有一些人積極地尋找自己的前世
412 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也有一些人積極地尋找自己的前世
413 5 之中 zhīzhōng inside 仍然在痛苦的輪迴之中
414 5 之中 zhīzhōng among 仍然在痛苦的輪迴之中
415 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 仍然在痛苦的輪迴之中
416 5 靈魂 línghún soul 靈魂取向的事情
417 5 靈魂 línghún mental state; spirit 靈魂取向的事情
418 5 靈魂 línghún a hub; a central place 靈魂取向的事情
419 5 靈魂 línghún Soul 靈魂取向的事情
420 5 未來 wèilái future 未來的希望更不知趣向何方
421 5 already 已暗示人死後有靈魂之歸趣
422 5 Kangxi radical 49 已暗示人死後有靈魂之歸趣
423 5 from 已暗示人死後有靈魂之歸趣
424 5 to bring to an end; to stop 已暗示人死後有靈魂之歸趣
425 5 final aspectual particle 已暗示人死後有靈魂之歸趣
426 5 afterwards; thereafter 已暗示人死後有靈魂之歸趣
427 5 too; very; excessively 已暗示人死後有靈魂之歸趣
428 5 to complete 已暗示人死後有靈魂之歸趣
429 5 to demote; to dismiss 已暗示人死後有靈魂之歸趣
430 5 to recover from an illness 已暗示人死後有靈魂之歸趣
431 5 certainly 已暗示人死後有靈魂之歸趣
432 5 an interjection of surprise 已暗示人死後有靈魂之歸趣
433 5 this 已暗示人死後有靈魂之歸趣
434 5 former; pūrvaka 已暗示人死後有靈魂之歸趣
435 5 former; pūrvaka 已暗示人死後有靈魂之歸趣
436 5 有時 yǒushí sometimes 有時難免疏而有漏
437 4 no 前途是多麼的渺茫無寄
438 4 Kangxi radical 71 前途是多麼的渺茫無寄
439 4 to not have; without 前途是多麼的渺茫無寄
440 4 has not yet 前途是多麼的渺茫無寄
441 4 mo 前途是多麼的渺茫無寄
442 4 do not 前途是多麼的渺茫無寄
443 4 not; -less; un- 前途是多麼的渺茫無寄
444 4 regardless of 前途是多麼的渺茫無寄
445 4 to not have 前途是多麼的渺茫無寄
446 4 um 前途是多麼的渺茫無寄
447 4 Wu 前途是多麼的渺茫無寄
448 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 前途是多麼的渺茫無寄
449 4 not; non- 前途是多麼的渺茫無寄
450 4 mo 前途是多麼的渺茫無寄
451 4 gěi to give 可以傳遞給後代子孫
452 4 gěi to; for; for the benefit of 可以傳遞給後代子孫
453 4 to supply; to provide 可以傳遞給後代子孫
454 4 salary for government employees 可以傳遞給後代子孫
455 4 to confer; to award 可以傳遞給後代子孫
456 4 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 可以傳遞給後代子孫
457 4 agile; nimble 可以傳遞給後代子孫
458 4 gěi an auxilliary verb adding emphasis 可以傳遞給後代子孫
459 4 to look after; to take care of 可以傳遞給後代子孫
460 4 articulate; well spoken 可以傳遞給後代子孫
461 4 gěi to give; deya 可以傳遞給後代子孫
462 4 shēng to be born; to give birth 不知生
463 4 shēng to live 不知生
464 4 shēng raw 不知生
465 4 shēng a student 不知生
466 4 shēng life 不知生
467 4 shēng to produce; to give rise 不知生
468 4 shēng alive 不知生
469 4 shēng a lifetime 不知生
470 4 shēng to initiate; to become 不知生
471 4 shēng to grow 不知生
472 4 shēng unfamiliar 不知生
473 4 shēng not experienced 不知生
474 4 shēng hard; stiff; strong 不知生
475 4 shēng very; extremely 不知生
476 4 shēng having academic or professional knowledge 不知生
477 4 shēng a male role in traditional theatre 不知生
478 4 shēng gender 不知生
479 4 shēng to develop; to grow 不知生
480 4 shēng to set up 不知生
481 4 shēng a prostitute 不知生
482 4 shēng a captive 不知生
483 4 shēng a gentleman 不知生
484 4 shēng Kangxi radical 100 不知生
485 4 shēng unripe 不知生
486 4 shēng nature 不知生
487 4 shēng to inherit; to succeed 不知生
488 4 shēng destiny 不知生
489 4 shēng birth 不知生
490 4 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 是一種時間的輪迴
491 4 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果沒有生命輪迴的存在
492 4 轉世 zhuǎnshì reincarnation; transmigration 而在生命體投胎轉世時
493 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有生命輪迴的存在
494 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有生命輪迴的存在
495 4 因果 yīnguǒ cause and effect 佛教以為唯有在因果輪迴之前
496 4 因果 yīnguǒ reason 佛教以為唯有在因果輪迴之前
497 4 因果 yīnguǒ cause and effect 佛教以為唯有在因果輪迴之前
498 4 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 佛教以為唯有在因果輪迴之前
499 4 not; no 諸根不具者破戒中來
500 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸根不具者破戒中來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
轮迴 輪迴
  1. Lúnhuí
  2. Lúnhuí
  3. lúnhuí
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
lái to come; āgata
zhōng middle
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
zài in; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
dōu all; sarva
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
奥义书 奧義書 195
  1. Upanishads
  2. Upanisads
班禅喇嘛 班禪喇嘛 98
  1. Panchen Lama
  2. Panchen Lama
薄伽梵歌 98
  1. Bhagavad Gita
  2. Bhagavad Gita
本生经 本生經 98
  1. Jataka tales
  2. Jātaka Story; Jātaka
毕达哥拉斯 畢達哥拉斯 98 Pythagoras
柏拉图 柏拉圖 66 Plato
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
春夏秋冬 67 the four seasons
慈悲三昧水忏 慈悲三昧水懺 99 Samadhi Water Repentance Service
大悲忏 大悲懺 100 Great Compassion Repentance Ceremony
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
道教 100 Taosim
等活 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率 100 Tusita
二十世纪 二十世紀 195 20th century
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福特 102
  1. Ford
  2. Ford
古希腊 古希臘 71 Ancient Greece
古印度 103 Ancient India
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
江西 106 Jiangxi
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
莲花生 蓮花生 108 Padmasambhava
梨俱吠陀 108 Rigveda
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
罗马 羅馬 76 Rome
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
受者 115 The Recipient
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五趣 119 Five Realms
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
修水县 修水縣 120 Xiushui county
西藏 88 Tibet
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
亚瑟 亞瑟 121 Arthur
英国 英國 89 England
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优婆塞戒经 優婆塞戒經 89 Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts
约旦 約旦 121 Jordan
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
本生谭 本生譚 98 jātaka; a jātaka story
常乐 常樂 99 lasting joy
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大愿 大願 100 a great vow
多劫 100 many kalpas; numerous eons
恶世 惡世 195 an evil age
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
二乘 195 the two vehicles
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛陀证悟 佛陀證悟 102 realized by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
和上 104 an abbot; a monk
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
戒法 106 the rules of the precepts
苦海慈航 107 Ferry of Compassion in the Ocean of Suffering
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
离苦 離苦 108 to transcend suffering
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
前生 113 previous lives
人相 114 the notion of a person
三善道 115 three benevolent rebirths; the three benevolent destinies
三生 115
  1. three lives; three rebirths
  2. Three Lifetimes
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业因 業因 121 karmic conditions
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正受 122 samāpatti; meditative attainment
作善 122 to do good deeds