Glossary and Vocabulary for Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 大師 dàshī great master; grand master 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
2 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
3 53 大師 dàshī venerable master 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
4 47 zài in; at 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
5 47 zài to exist; to be living 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
6 47 zài to consist of 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
7 47 zài to be at a post 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
8 47 zài in; bhū 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
9 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 燕國公張說
10 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 燕國公張說
11 40 shuì to persuade 燕國公張說
12 40 shuō to teach; to recite; to explain 燕國公張說
13 40 shuō a doctrine; a theory 燕國公張說
14 40 shuō to claim; to assert 燕國公張說
15 40 shuō allocution 燕國公張說
16 40 shuō to criticize; to scold 燕國公張說
17 40 shuō to indicate; to refer to 燕國公張說
18 40 shuō speach; vāda 燕國公張說
19 40 shuō to speak; bhāṣate 燕國公張說
20 34 other; another; some other 則天武后優厚禮遇他
21 34 other 則天武后優厚禮遇他
22 34 tha 則天武后優厚禮遇他
23 34 ṭha 則天武后優厚禮遇他
24 34 other; anya 則天武后優厚禮遇他
25 34 wéi to act as; to serve 並尊慧安禪師為
26 34 wéi to change into; to become 並尊慧安禪師為
27 34 wéi to be; is 並尊慧安禪師為
28 34 wéi to do 並尊慧安禪師為
29 34 wèi to support; to help 並尊慧安禪師為
30 34 wéi to govern 並尊慧安禪師為
31 34 big; huge; large 則天皇帝對佛教最大的貢獻
32 34 Kangxi radical 37 則天皇帝對佛教最大的貢獻
33 34 great; major; important 則天皇帝對佛教最大的貢獻
34 34 size 則天皇帝對佛教最大的貢獻
35 34 old 則天皇帝對佛教最大的貢獻
36 34 oldest; earliest 則天皇帝對佛教最大的貢獻
37 34 adult 則天皇帝對佛教最大的貢獻
38 34 dài an important person 則天皇帝對佛教最大的貢獻
39 34 senior 則天皇帝對佛教最大的貢獻
40 34 an element 則天皇帝對佛教最大的貢獻
41 34 great; mahā 則天皇帝對佛教最大的貢獻
42 29 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩很靈感
43 29 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩很靈感
44 29 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩很靈感
45 29 to use; to grasp 她以五戒教育世人
46 29 to rely on 她以五戒教育世人
47 29 to regard 她以五戒教育世人
48 29 to be able to 她以五戒教育世人
49 29 to order; to command 她以五戒教育世人
50 29 used after a verb 她以五戒教育世人
51 29 a reason; a cause 她以五戒教育世人
52 29 Israel 她以五戒教育世人
53 29 Yi 她以五戒教育世人
54 29 use; yogena 她以五戒教育世人
55 29 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
56 29 禪師 Chán Shī Chan master 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
57 29 infix potential marker 不染俗塵
58 28 liù six 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
59 28 liù sixth 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
60 28 liù a note on the Gongche scale 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
61 28 liù six; ṣaṭ 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
62 27 xīn heart [organ] 遂得心旨
63 27 xīn Kangxi radical 61 遂得心旨
64 27 xīn mind; consciousness 遂得心旨
65 27 xīn the center; the core; the middle 遂得心旨
66 27 xīn one of the 28 star constellations 遂得心旨
67 27 xīn heart 遂得心旨
68 27 xīn emotion 遂得心旨
69 27 xīn intention; consideration 遂得心旨
70 27 xīn disposition; temperament 遂得心旨
71 27 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 遂得心旨
72 26 所以 suǒyǐ that by which 所以
73 26 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
74 25 ancestor; forefather 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
75 25 paternal grandparent 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
76 25 patriarch; founder 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
77 25 to found; to initiate 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
78 25 to follow the example of 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
79 25 to sacrifice before going on a journey 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
80 25 ancestral temple 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
81 25 to give a farewell dinner 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
82 25 be familiar with 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
83 25 Zu 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
84 25 suǒ a few; various; some 為義淨法師所譯經典親製御序
85 25 suǒ a place; a location 為義淨法師所譯經典親製御序
86 25 suǒ indicates a passive voice 為義淨法師所譯經典親製御序
87 25 suǒ an ordinal number 為義淨法師所譯經典親製御序
88 25 suǒ meaning 為義淨法師所譯經典親製御序
89 25 suǒ garrison 為義淨法師所譯經典親製御序
90 25 suǒ place; pradeśa 為義淨法師所譯經典親製御序
91 24 néng can; able 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
92 24 néng ability; capacity 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
93 24 néng a mythical bear-like beast 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
94 24 néng energy 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
95 24 néng function; use 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
96 24 néng talent 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
97 24 néng expert at 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
98 24 néng to be in harmony 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
99 24 néng to tend to; to care for 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
100 24 néng to reach; to arrive at 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
101 24 néng to be able; śak 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
102 24 rén person; people; a human being 雖然人在南方
103 24 rén Kangxi radical 9 雖然人在南方
104 24 rén a kind of person 雖然人在南方
105 24 rén everybody 雖然人在南方
106 24 rén adult 雖然人在南方
107 24 rén somebody; others 雖然人在南方
108 24 rén an upright person 雖然人在南方
109 24 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 雖然人在南方
110 24 佛教 fójiào Buddhism 武則天與中宗對佛教的關係如何
111 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 武則天與中宗對佛教的關係如何
112 23 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是武則天的作品
113 23 就是 jiùshì agree 就是武則天的作品
114 22 capital city 太宗以來都是將道教置於佛教之上
115 22 a city; a metropolis 太宗以來都是將道教置於佛教之上
116 22 dōu all 太宗以來都是將道教置於佛教之上
117 22 elegant; refined 太宗以來都是將道教置於佛教之上
118 22 Du 太宗以來都是將道教置於佛教之上
119 22 to establish a capital city 太宗以來都是將道教置於佛教之上
120 22 to reside 太宗以來都是將道教置於佛教之上
121 22 to total; to tally 太宗以來都是將道教置於佛教之上
122 22 yào to want; to wish for 要迎請大師進京供養
123 22 yào to want 要迎請大師進京供養
124 22 yāo a treaty 要迎請大師進京供養
125 22 yào to request 要迎請大師進京供養
126 22 yào essential points; crux 要迎請大師進京供養
127 22 yāo waist 要迎請大師進京供養
128 22 yāo to cinch 要迎請大師進京供養
129 22 yāo waistband 要迎請大師進京供養
130 22 yāo Yao 要迎請大師進京供養
131 22 yāo to pursue; to seek; to strive for 要迎請大師進京供養
132 22 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要迎請大師進京供養
133 22 yāo to obstruct; to intercept 要迎請大師進京供養
134 22 yāo to agree with 要迎請大師進京供養
135 22 yāo to invite; to welcome 要迎請大師進京供養
136 22 yào to summarize 要迎請大師進京供養
137 22 yào essential; important 要迎請大師進京供養
138 22 yào to desire 要迎請大師進京供養
139 22 yào to demand 要迎請大師進京供養
140 22 yào to need 要迎請大師進京供養
141 22 yào should; must 要迎請大師進京供養
142 22 yào might 要迎請大師進京供養
143 21 one
144 21 Kangxi radical 1
145 21 pure; concentrated
146 21 first
147 21 the same
148 21 sole; single
149 21 a very small amount
150 21 Yi
151 21 other
152 21 to unify
153 21 accidentally; coincidentally
154 21 abruptly; suddenly
155 21 one; eka
156 20 zhī to go 之號
157 20 zhī to arrive; to go 之號
158 20 zhī is 之號
159 20 zhī to use 之號
160 20 zhī Zhi 之號
161 20 zhǐ to point 大乘佛教是指北傳佛教
162 20 zhǐ finger 大乘佛教是指北傳佛教
163 20 zhǐ to indicate 大乘佛教是指北傳佛教
164 20 zhǐ to make one's hair stand on end 大乘佛教是指北傳佛教
165 20 zhǐ to refer to 大乘佛教是指北傳佛教
166 20 zhǐ to rely on; to depend on 大乘佛教是指北傳佛教
167 20 zhǐ toe 大乘佛教是指北傳佛教
168 20 zhǐ to face towards 大乘佛教是指北傳佛教
169 20 zhǐ to face upwards; to be upright 大乘佛教是指北傳佛教
170 20 zhǐ to take responsibility for 大乘佛教是指北傳佛教
171 20 zhǐ meaning; purpose 大乘佛教是指北傳佛教
172 20 zhǐ to denounce 大乘佛教是指北傳佛教
173 20 大乘 dàshèng Mahayana 就是建立大乘八宗的叢林
174 20 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 就是建立大乘八宗的叢林
175 20 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 就是建立大乘八宗的叢林
176 19 to give 武則天與中宗對佛教的關係如何
177 19 to accompany 武則天與中宗對佛教的關係如何
178 19 to particate in 武則天與中宗對佛教的關係如何
179 19 of the same kind 武則天與中宗對佛教的關係如何
180 19 to help 武則天與中宗對佛教的關係如何
181 19 for 武則天與中宗對佛教的關係如何
182 19 to go; to 奉佛於首
183 19 to rely on; to depend on 奉佛於首
184 19 Yu 奉佛於首
185 19 a crow 奉佛於首
186 19 ya 她對國際佛教的交流也很重視
187 18 ér Kangxi radical 126 依之而行
188 18 ér as if; to seem like 依之而行
189 18 néng can; able 依之而行
190 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 依之而行
191 18 ér to arrive; up to 依之而行
192 18 神秀 shén Xiù Shen Xiu 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
193 17 zhě ca 一個禪者能夠把萬緣放下
194 17 duì to oppose; to face; to regard 武則天與中宗對佛教的關係如何
195 17 duì correct; right 武則天與中宗對佛教的關係如何
196 17 duì opposing; opposite 武則天與中宗對佛教的關係如何
197 17 duì duilian; couplet 武則天與中宗對佛教的關係如何
198 17 duì yes; affirmative 武則天與中宗對佛教的關係如何
199 17 duì to treat; to regard 武則天與中宗對佛教的關係如何
200 17 duì to confirm; to agree 武則天與中宗對佛教的關係如何
201 17 duì to correct; to make conform; to check 武則天與中宗對佛教的關係如何
202 17 duì to mix 武則天與中宗對佛教的關係如何
203 17 duì a pair 武則天與中宗對佛教的關係如何
204 17 duì to respond; to answer 武則天與中宗對佛教的關係如何
205 17 duì mutual 武則天與中宗對佛教的關係如何
206 17 duì parallel; alternating 武則天與中宗對佛教的關係如何
207 17 duì a command to appear as an audience 武則天與中宗對佛教的關係如何
208 17 Buddha; Awakened One 奉佛於首
209 17 relating to Buddhism 奉佛於首
210 17 a statue or image of a Buddha 奉佛於首
211 17 a Buddhist text 奉佛於首
212 17 to touch; to stroke 奉佛於首
213 17 Buddha 奉佛於首
214 17 Buddha; Awakened One 奉佛於首
215 17 chán Chan; Zen 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
216 17 chán meditation 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
217 17 shàn an imperial sacrificial ceremony 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
218 17 shàn to abdicate 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
219 17 shàn Xiongnu supreme leader 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
220 17 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
221 17 chán Chan 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
222 17 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
223 17 chán Chan; Zen 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
224 17 self 我記不得了
225 17 [my] dear 我記不得了
226 17 Wo 我記不得了
227 17 self; atman; attan 我記不得了
228 17 ga 我記不得了
229 16 Kangxi radical 71 環無其竟
230 16 to not have; without 環無其竟
231 16 mo 環無其竟
232 16 to not have 環無其竟
233 16 Wu 環無其竟
234 16 mo 環無其竟
235 15 zhōng middle 武則天與中宗對佛教的關係如何
236 15 zhōng medium; medium sized 武則天與中宗對佛教的關係如何
237 15 zhōng China 武則天與中宗對佛教的關係如何
238 15 zhòng to hit the mark 武則天與中宗對佛教的關係如何
239 15 zhōng midday 武則天與中宗對佛教的關係如何
240 15 zhōng inside 武則天與中宗對佛教的關係如何
241 15 zhōng during 武則天與中宗對佛教的關係如何
242 15 zhōng Zhong 武則天與中宗對佛教的關係如何
243 15 zhōng intermediary 武則天與中宗對佛教的關係如何
244 15 zhōng half 武則天與中宗對佛教的關係如何
245 15 zhòng to reach; to attain 武則天與中宗對佛教的關係如何
246 15 zhòng to suffer; to infect 武則天與中宗對佛教的關係如何
247 15 zhòng to obtain 武則天與中宗對佛教的關係如何
248 15 zhòng to pass an exam 武則天與中宗對佛教的關係如何
249 15 zhōng middle 武則天與中宗對佛教的關係如何
250 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 師以乞得的食物救濟病困
251 15 děi to want to; to need to 師以乞得的食物救濟病困
252 15 děi must; ought to 師以乞得的食物救濟病困
253 15 de 師以乞得的食物救濟病困
254 15 de infix potential marker 師以乞得的食物救濟病困
255 15 to result in 師以乞得的食物救濟病困
256 15 to be proper; to fit; to suit 師以乞得的食物救濟病困
257 15 to be satisfied 師以乞得的食物救濟病困
258 15 to be finished 師以乞得的食物救濟病困
259 15 děi satisfying 師以乞得的食物救濟病困
260 15 to contract 師以乞得的食物救濟病困
261 15 to hear 師以乞得的食物救濟病困
262 15 to have; there is 師以乞得的食物救濟病困
263 15 marks time passed 師以乞得的食物救濟病困
264 15 obtain; attain; prāpta 師以乞得的食物救濟病困
265 14 國家 guójiā country; nation; state 他為國家制訂禮儀制度
266 14 國家 guójiā the state and the people 他為國家制訂禮儀制度
267 14 liǎo to know; to understand 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
268 14 liǎo to understand; to know 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
269 14 liào to look afar from a high place 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
270 14 liǎo to complete 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
271 14 liǎo clever; intelligent 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
272 14 liǎo to know; jñāta 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
273 14 shí time; a point or period of time 義淨大師從天竺返國時
274 14 shí a season; a quarter of a year 義淨大師從天竺返國時
275 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 義淨大師從天竺返國時
276 14 shí fashionable 義淨大師從天竺返國時
277 14 shí fate; destiny; luck 義淨大師從天竺返國時
278 14 shí occasion; opportunity; chance 義淨大師從天竺返國時
279 14 shí tense 義淨大師從天竺返國時
280 14 shí particular; special 義淨大師從天竺返國時
281 14 shí to plant; to cultivate 義淨大師從天竺返國時
282 14 shí an era; a dynasty 義淨大師從天竺返國時
283 14 shí time [abstract] 義淨大師從天竺返國時
284 14 shí seasonal 義淨大師從天竺返國時
285 14 shí to wait upon 義淨大師從天竺返國時
286 14 shí hour 義淨大師從天竺返國時
287 14 shí appropriate; proper; timely 義淨大師從天竺返國時
288 14 shí Shi 義淨大師從天竺返國時
289 14 shí a present; currentlt 義淨大師從天竺返國時
290 14 shí time; kāla 義淨大師從天竺返國時
291 14 shí at that time; samaya 義淨大師從天竺返國時
292 14 shàng top; a high position 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
293 14 shang top; the position on or above something 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
294 14 shàng to go up; to go forward 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
295 14 shàng shang 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
296 14 shàng previous; last 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
297 14 shàng high; higher 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
298 14 shàng advanced 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
299 14 shàng a monarch; a sovereign 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
300 14 shàng time 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
301 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
302 14 shàng far 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
303 14 shàng big; as big as 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
304 14 shàng abundant; plentiful 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
305 14 shàng to report 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
306 14 shàng to offer 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
307 14 shàng to go on stage 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
308 14 shàng to take office; to assume a post 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
309 14 shàng to install; to erect 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
310 14 shàng to suffer; to sustain 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
311 14 shàng to burn 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
312 14 shàng to remember 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
313 14 shàng to add 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
314 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
315 14 shàng to meet 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
316 14 shàng falling then rising (4th) tone 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
317 14 shang used after a verb indicating a result 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
318 14 shàng a musical note 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
319 14 shàng higher, superior; uttara 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
320 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
321 14 jiù to assume 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
322 14 jiù to receive; to suffer 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
323 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
324 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
325 14 jiù to accomplish 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
326 14 jiù to go with 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
327 14 jiù to die 中宗從小就接受玄奘大師佛法的教育
328 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有心
329 13 inside; interior 裡也不斷提到當朝的情形
330 13 Kangxi radical 166 裡也不斷提到當朝的情形
331 13 a small village; ri 裡也不斷提到當朝的情形
332 13 a residence 裡也不斷提到當朝的情形
333 13 a neighborhood; an alley 裡也不斷提到當朝的情形
334 13 a local administrative district 裡也不斷提到當朝的情形
335 13 參禪 cān chán Contemplation on Chan 現在京城參禪的大德都說
336 13 參禪 cān chán to meditate 現在京城參禪的大德都說
337 13 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 現在京城參禪的大德都說
338 13 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 不生不滅故
339 13 武后 Wǔ Hòu Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao 武后獎掖華嚴
340 13 method; way 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
341 13 France 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
342 13 the law; rules; regulations 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
343 13 the teachings of the Buddha; Dharma 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
344 13 a standard; a norm 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
345 13 an institution 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
346 13 to emulate 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
347 13 magic; a magic trick 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
348 13 punishment 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
349 13 Fa 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
350 13 a precedent 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
351 13 a classification of some kinds of Han texts 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
352 13 relating to a ceremony or rite 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
353 13 Dharma 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
354 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
355 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
356 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
357 13 quality; characteristic 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
358 13 法身 Fǎshēn Dharma body 尤其能夠知道廣大無我的法身實相
359 13 法身 fǎshēn Dharma Body 尤其能夠知道廣大無我的法身實相
360 13 cóng to follow 例如從印度來的沙門菩提流志
361 13 cóng to comply; to submit; to defer 例如從印度來的沙門菩提流志
362 13 cóng to participate in something 例如從印度來的沙門菩提流志
363 13 cóng to use a certain method or principle 例如從印度來的沙門菩提流志
364 13 cóng something secondary 例如從印度來的沙門菩提流志
365 13 cóng remote relatives 例如從印度來的沙門菩提流志
366 13 cóng secondary 例如從印度來的沙門菩提流志
367 13 cóng to go on; to advance 例如從印度來的沙門菩提流志
368 13 cōng at ease; informal 例如從印度來的沙門菩提流志
369 13 zòng a follower; a supporter 例如從印度來的沙門菩提流志
370 13 zòng to release 例如從印度來的沙門菩提流志
371 13 zòng perpendicular; longitudinal 例如從印度來的沙門菩提流志
372 12 所謂 suǒwèi so-called 所謂無盡燈
373 12 眾生 zhòngshēng all living things 會頓覺眾生很苦
374 12 眾生 zhòngshēng living things other than people 會頓覺眾生很苦
375 12 眾生 zhòngshēng sentient beings 會頓覺眾生很苦
376 12 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 會頓覺眾生很苦
377 12 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 須知有十種修行的法門
378 12 修行 xiūxíng spiritual cultivation 須知有十種修行的法門
379 12 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 須知有十種修行的法門
380 12 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 須知有十種修行的法門
381 12 lái to come 例如從印度來的沙門菩提流志
382 12 lái please 例如從印度來的沙門菩提流志
383 12 lái used to substitute for another verb 例如從印度來的沙門菩提流志
384 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 例如從印度來的沙門菩提流志
385 12 lái wheat 例如從印度來的沙門菩提流志
386 12 lái next; future 例如從印度來的沙門菩提流志
387 12 lái a simple complement of direction 例如從印度來的沙門菩提流志
388 12 lái to occur; to arise 例如從印度來的沙門菩提流志
389 12 lái to earn 例如從印度來的沙門菩提流志
390 12 lái to come; āgata 例如從印度來的沙門菩提流志
391 12 dēng a lamp; a lantern 就是取一燈分百千燈
392 12 hěn disobey 她對國際佛教的交流也很重視
393 12 hěn a dispute 她對國際佛教的交流也很重視
394 12 hěn violent; cruel 她對國際佛教的交流也很重視
395 12 hěn very; atīva 她對國際佛教的交流也很重視
396 12 慧安 Huì Ān Hui An 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
397 11 座主 zuòzhǔ chairperson; abbot 座主剛才所講的三德法身
398 11 一切 yīqiè temporary 對於外境一切諸相
399 11 一切 yīqiè the same 對於外境一切諸相
400 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說在伯仲之間
401 11 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說在伯仲之間
402 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說在伯仲之間
403 11 可以 kěyǐ good 可以說在伯仲之間
404 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
405 11 a grade; a level 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
406 11 an example; a model 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
407 11 a weighing device 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
408 11 to grade; to rank 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
409 11 to copy; to imitate; to follow 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
410 11 to do 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
411 11 koan; kōan; gong'an 但在京城的則天女皇與中宗皇帝曾經數度派遣使者
412 11 to enter 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
413 11 Kangxi radical 11 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
414 11 radical 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
415 11 income 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
416 11 to conform with 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
417 11 to descend 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
418 11 the entering tone 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
419 11 to pay 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
420 11 to join 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
421 11 entering; praveśa 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
422 11 一個 yī gè one instance; one unit 一個禪者能夠把萬緣放下
423 11 一個 yī gè a certain degreee 一個禪者能夠把萬緣放下
424 11 一個 yī gè whole; entire 一個禪者能夠把萬緣放下
425 10 huì can; be able to 習定能夠會道嗎
426 10 huì able to 習定能夠會道嗎
427 10 huì a meeting; a conference; an assembly 習定能夠會道嗎
428 10 kuài to balance an account 習定能夠會道嗎
429 10 huì to assemble 習定能夠會道嗎
430 10 huì to meet 習定能夠會道嗎
431 10 huì a temple fair 習定能夠會道嗎
432 10 huì a religious assembly 習定能夠會道嗎
433 10 huì an association; a society 習定能夠會道嗎
434 10 huì a national or provincial capital 習定能夠會道嗎
435 10 huì an opportunity 習定能夠會道嗎
436 10 huì to understand 習定能夠會道嗎
437 10 huì to be familiar with; to know 習定能夠會道嗎
438 10 huì to be possible; to be likely 習定能夠會道嗎
439 10 huì to be good at 習定能夠會道嗎
440 10 huì a moment 習定能夠會道嗎
441 10 huì to happen to 習定能夠會道嗎
442 10 huì to pay 習定能夠會道嗎
443 10 huì a meeting place 習定能夠會道嗎
444 10 kuài the seam of a cap 習定能夠會道嗎
445 10 huì in accordance with 習定能夠會道嗎
446 10 huì imperial civil service examination 習定能夠會道嗎
447 10 huì to have sexual intercourse 習定能夠會道嗎
448 10 huì Hui 習定能夠會道嗎
449 10 huì combining; samsarga 習定能夠會道嗎
450 10 shēng to be born; to give birth 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
451 10 shēng to live 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
452 10 shēng raw 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
453 10 shēng a student 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
454 10 shēng life 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
455 10 shēng to produce; to give rise 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
456 10 shēng alive 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
457 10 shēng a lifetime 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
458 10 shēng to initiate; to become 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
459 10 shēng to grow 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
460 10 shēng unfamiliar 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
461 10 shēng not experienced 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
462 10 shēng hard; stiff; strong 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
463 10 shēng having academic or professional knowledge 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
464 10 shēng a male role in traditional theatre 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
465 10 shēng gender 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
466 10 shēng to develop; to grow 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
467 10 shēng to set up 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
468 10 shēng a prostitute 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
469 10 shēng a captive 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
470 10 shēng a gentleman 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
471 10 shēng Kangxi radical 100 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
472 10 shēng unripe 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
473 10 shēng nature 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
474 10 shēng to inherit; to succeed 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
475 10 shēng destiny 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
476 10 shēng birth 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
477 10 實性 shíxìng true nature 何謂實性
478 10 實性 shíxìng actual nature 何謂實性
479 10 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 佛性在各部經典中稱謂不一
480 9 zuò to sit 豈在坐也
481 9 zuò to ride 豈在坐也
482 9 zuò to visit 豈在坐也
483 9 zuò a seat 豈在坐也
484 9 zuò to hold fast to; to stick to 豈在坐也
485 9 zuò to be in a position 豈在坐也
486 9 zuò to convict; to try 豈在坐也
487 9 zuò to stay 豈在坐也
488 9 zuò to kneel 豈在坐也
489 9 zuò to violate 豈在坐也
490 9 zuò to sit; niṣad 豈在坐也
491 9 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 光是打坐不一定能夠開悟
492 9 to join together; together with; to accompany 則天皇朝和佛教的關係十分密切
493 9 peace; harmony 則天皇朝和佛教的關係十分密切
494 9 He 則天皇朝和佛教的關係十分密切
495 9 harmonious [sound] 則天皇朝和佛教的關係十分密切
496 9 gentle; amiable; acquiescent 則天皇朝和佛教的關係十分密切
497 9 warm 則天皇朝和佛教的關係十分密切
498 9 to harmonize; to make peace 則天皇朝和佛教的關係十分密切
499 9 a transaction 則天皇朝和佛教的關係十分密切
500 9 a bell on a chariot 則天皇朝和佛教的關係十分密切

Frequencies of all Words

Top 924

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 249 de possessive particle 武則天與中宗對佛教的關係如何
2 249 de structural particle 武則天與中宗對佛教的關係如何
3 249 de complement 武則天與中宗對佛教的關係如何
4 249 de a substitute for something already referred to 武則天與中宗對佛教的關係如何
5 64 shì is; are; am; to be 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
6 64 shì is exactly 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
7 64 shì is suitable; is in contrast 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
8 64 shì this; that; those 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
9 64 shì really; certainly 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
10 64 shì correct; yes; affirmative 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
11 64 shì true 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
12 64 shì is; has; exists 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
13 64 shì used between repetitions of a word 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
14 64 shì a matter; an affair 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
15 64 shì Shi 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
16 64 shì is; bhū 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
17 64 shì this; idam 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
18 53 大師 dàshī great master; grand master 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
19 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
20 53 大師 dàshī venerable master 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
21 47 zài in; at 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
22 47 zài at 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
23 47 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
24 47 zài to exist; to be living 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
25 47 zài to consist of 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
26 47 zài to be at a post 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
27 47 zài in; bhū 尤其自從在黃梅五祖座下悟道得法以後
28 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 燕國公張說
29 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 燕國公張說
30 40 shuì to persuade 燕國公張說
31 40 shuō to teach; to recite; to explain 燕國公張說
32 40 shuō a doctrine; a theory 燕國公張說
33 40 shuō to claim; to assert 燕國公張說
34 40 shuō allocution 燕國公張說
35 40 shuō to criticize; to scold 燕國公張說
36 40 shuō to indicate; to refer to 燕國公張說
37 40 shuō speach; vāda 燕國公張說
38 40 shuō to speak; bhāṣate 燕國公張說
39 35 yǒu is; are; to exist
40 35 yǒu to have; to possess
41 35 yǒu indicates an estimate
42 35 yǒu indicates a large quantity
43 35 yǒu indicates an affirmative response
44 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place
45 35 yǒu used to compare two things
46 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs
47 35 yǒu used before the names of dynasties
48 35 yǒu a certain thing; what exists
49 35 yǒu multiple of ten and ...
50 35 yǒu abundant
51 35 yǒu purposeful
52 35 yǒu You
53 35 yǒu 1. existence; 2. becoming
54 35 yǒu becoming; bhava
55 34 he; him 則天武后優厚禮遇他
56 34 another aspect 則天武后優厚禮遇他
57 34 other; another; some other 則天武后優厚禮遇他
58 34 everybody 則天武后優厚禮遇他
59 34 other 則天武后優厚禮遇他
60 34 tuō other; another; some other 則天武后優厚禮遇他
61 34 tha 則天武后優厚禮遇他
62 34 ṭha 則天武后優厚禮遇他
63 34 other; anya 則天武后優厚禮遇他
64 34 wèi for; to 並尊慧安禪師為
65 34 wèi because of 並尊慧安禪師為
66 34 wéi to act as; to serve 並尊慧安禪師為
67 34 wéi to change into; to become 並尊慧安禪師為
68 34 wéi to be; is 並尊慧安禪師為
69 34 wéi to do 並尊慧安禪師為
70 34 wèi for 並尊慧安禪師為
71 34 wèi because of; for; to 並尊慧安禪師為
72 34 wèi to 並尊慧安禪師為
73 34 wéi in a passive construction 並尊慧安禪師為
74 34 wéi forming a rehetorical question 並尊慧安禪師為
75 34 wéi forming an adverb 並尊慧安禪師為
76 34 wéi to add emphasis 並尊慧安禪師為
77 34 wèi to support; to help 並尊慧安禪師為
78 34 wéi to govern 並尊慧安禪師為
79 34 big; huge; large 則天皇帝對佛教最大的貢獻
80 34 Kangxi radical 37 則天皇帝對佛教最大的貢獻
81 34 great; major; important 則天皇帝對佛教最大的貢獻
82 34 size 則天皇帝對佛教最大的貢獻
83 34 old 則天皇帝對佛教最大的貢獻
84 34 greatly; very 則天皇帝對佛教最大的貢獻
85 34 oldest; earliest 則天皇帝對佛教最大的貢獻
86 34 adult 則天皇帝對佛教最大的貢獻
87 34 tài greatest; grand 則天皇帝對佛教最大的貢獻
88 34 dài an important person 則天皇帝對佛教最大的貢獻
89 34 senior 則天皇帝對佛教最大的貢獻
90 34 approximately 則天皇帝對佛教最大的貢獻
91 34 tài greatest; grand 則天皇帝對佛教最大的貢獻
92 34 an element 則天皇帝對佛教最大的貢獻
93 34 great; mahā 則天皇帝對佛教最大的貢獻
94 29 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩很靈感
95 29 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩很靈感
96 29 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩很靈感
97 29 so as to; in order to 她以五戒教育世人
98 29 to use; to regard as 她以五戒教育世人
99 29 to use; to grasp 她以五戒教育世人
100 29 according to 她以五戒教育世人
101 29 because of 她以五戒教育世人
102 29 on a certain date 她以五戒教育世人
103 29 and; as well as 她以五戒教育世人
104 29 to rely on 她以五戒教育世人
105 29 to regard 她以五戒教育世人
106 29 to be able to 她以五戒教育世人
107 29 to order; to command 她以五戒教育世人
108 29 further; moreover 她以五戒教育世人
109 29 used after a verb 她以五戒教育世人
110 29 very 她以五戒教育世人
111 29 already 她以五戒教育世人
112 29 increasingly 她以五戒教育世人
113 29 a reason; a cause 她以五戒教育世人
114 29 Israel 她以五戒教育世人
115 29 Yi 她以五戒教育世人
116 29 use; yogena 她以五戒教育世人
117 29 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
118 29 禪師 Chán Shī Chan master 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
119 29 not; no 不染俗塵
120 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 不染俗塵
121 29 as a correlative 不染俗塵
122 29 no (answering a question) 不染俗塵
123 29 forms a negative adjective from a noun 不染俗塵
124 29 at the end of a sentence to form a question 不染俗塵
125 29 to form a yes or no question 不染俗塵
126 29 infix potential marker 不染俗塵
127 29 no; na 不染俗塵
128 28 liù six 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
129 28 liù sixth 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
130 28 liù a note on the Gongche scale 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
131 28 liù six; ṣaṭ 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
132 27 xīn heart [organ] 遂得心旨
133 27 xīn Kangxi radical 61 遂得心旨
134 27 xīn mind; consciousness 遂得心旨
135 27 xīn the center; the core; the middle 遂得心旨
136 27 xīn one of the 28 star constellations 遂得心旨
137 27 xīn heart 遂得心旨
138 27 xīn emotion 遂得心旨
139 27 xīn intention; consideration 遂得心旨
140 27 xīn disposition; temperament 遂得心旨
141 27 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 遂得心旨
142 26 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
143 26 所以 suǒyǐ that by which 所以
144 26 所以 suǒyǐ how; why 所以
145 26 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
146 25 ancestor; forefather 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
147 25 paternal grandparent 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
148 25 patriarch; founder 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
149 25 to found; to initiate 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
150 25 to follow the example of 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
151 25 to sacrifice before going on a journey 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
152 25 ancestral temple 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
153 25 to give a farewell dinner 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
154 25 be familiar with 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
155 25 Zu 六祖大師生當佛教興隆的盛唐時代
156 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為義淨法師所譯經典親製御序
157 25 suǒ an office; an institute 為義淨法師所譯經典親製御序
158 25 suǒ introduces a relative clause 為義淨法師所譯經典親製御序
159 25 suǒ it 為義淨法師所譯經典親製御序
160 25 suǒ if; supposing 為義淨法師所譯經典親製御序
161 25 suǒ a few; various; some 為義淨法師所譯經典親製御序
162 25 suǒ a place; a location 為義淨法師所譯經典親製御序
163 25 suǒ indicates a passive voice 為義淨法師所譯經典親製御序
164 25 suǒ that which 為義淨法師所譯經典親製御序
165 25 suǒ an ordinal number 為義淨法師所譯經典親製御序
166 25 suǒ meaning 為義淨法師所譯經典親製御序
167 25 suǒ garrison 為義淨法師所譯經典親製御序
168 25 suǒ place; pradeśa 為義淨法師所譯經典親製御序
169 25 suǒ that which; yad 為義淨法師所譯經典親製御序
170 24 néng can; able 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
171 24 néng ability; capacity 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
172 24 néng a mythical bear-like beast 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
173 24 néng energy 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
174 24 néng function; use 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
175 24 néng may; should; permitted to 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
176 24 néng talent 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
177 24 néng expert at 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
178 24 néng to be in harmony 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
179 24 néng to tend to; to care for 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
180 24 néng to reach; to arrive at 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
181 24 néng as long as; only 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
182 24 néng even if 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
183 24 néng but 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
184 24 néng in this way 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
185 24 néng to be able; śak 中國佛教雕塑藝術在唐代能光芒四射
186 24 rén person; people; a human being 雖然人在南方
187 24 rén Kangxi radical 9 雖然人在南方
188 24 rén a kind of person 雖然人在南方
189 24 rén everybody 雖然人在南方
190 24 rén adult 雖然人在南方
191 24 rén somebody; others 雖然人在南方
192 24 rén an upright person 雖然人在南方
193 24 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 雖然人在南方
194 24 佛教 fójiào Buddhism 武則天與中宗對佛教的關係如何
195 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 武則天與中宗對佛教的關係如何
196 23 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是武則天的作品
197 23 就是 jiùshì even if; even 就是武則天的作品
198 23 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是武則天的作品
199 23 就是 jiùshì agree 就是武則天的作品
200 22 dōu all 太宗以來都是將道教置於佛教之上
201 22 capital city 太宗以來都是將道教置於佛教之上
202 22 a city; a metropolis 太宗以來都是將道教置於佛教之上
203 22 dōu all 太宗以來都是將道教置於佛教之上
204 22 elegant; refined 太宗以來都是將道教置於佛教之上
205 22 Du 太宗以來都是將道教置於佛教之上
206 22 dōu already 太宗以來都是將道教置於佛教之上
207 22 to establish a capital city 太宗以來都是將道教置於佛教之上
208 22 to reside 太宗以來都是將道教置於佛教之上
209 22 to total; to tally 太宗以來都是將道教置於佛教之上
210 22 dōu all; sarva 太宗以來都是將道教置於佛教之上
211 22 yào to want; to wish for 要迎請大師進京供養
212 22 yào if 要迎請大師進京供養
213 22 yào to be about to; in the future 要迎請大師進京供養
214 22 yào to want 要迎請大師進京供養
215 22 yāo a treaty 要迎請大師進京供養
216 22 yào to request 要迎請大師進京供養
217 22 yào essential points; crux 要迎請大師進京供養
218 22 yāo waist 要迎請大師進京供養
219 22 yāo to cinch 要迎請大師進京供養
220 22 yāo waistband 要迎請大師進京供養
221 22 yāo Yao 要迎請大師進京供養
222 22 yāo to pursue; to seek; to strive for 要迎請大師進京供養
223 22 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要迎請大師進京供養
224 22 yāo to obstruct; to intercept 要迎請大師進京供養
225 22 yāo to agree with 要迎請大師進京供養
226 22 yāo to invite; to welcome 要迎請大師進京供養
227 22 yào to summarize 要迎請大師進京供養
228 22 yào essential; important 要迎請大師進京供養
229 22 yào to desire 要迎請大師進京供養
230 22 yào to demand 要迎請大師進京供養
231 22 yào to need 要迎請大師進京供養
232 22 yào should; must 要迎請大師進京供養
233 22 yào might 要迎請大師進京供養
234 22 yào or 要迎請大師進京供養
235 21 one
236 21 Kangxi radical 1
237 21 as soon as; all at once
238 21 pure; concentrated
239 21 whole; all
240 21 first
241 21 the same
242 21 each
243 21 certain
244 21 throughout
245 21 used in between a reduplicated verb
246 21 sole; single
247 21 a very small amount
248 21 Yi
249 21 other
250 21 to unify
251 21 accidentally; coincidentally
252 21 abruptly; suddenly
253 21 or
254 21 one; eka
255 20 zhī him; her; them; that 之號
256 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之號
257 20 zhī to go 之號
258 20 zhī this; that 之號
259 20 zhī genetive marker 之號
260 20 zhī it 之號
261 20 zhī in 之號
262 20 zhī all 之號
263 20 zhī and 之號
264 20 zhī however 之號
265 20 zhī if 之號
266 20 zhī then 之號
267 20 zhī to arrive; to go 之號
268 20 zhī is 之號
269 20 zhī to use 之號
270 20 zhī Zhi 之號
271 20 zhǐ to point 大乘佛教是指北傳佛教
272 20 zhǐ finger 大乘佛教是指北傳佛教
273 20 zhǐ digit; fingerwidth 大乘佛教是指北傳佛教
274 20 zhǐ to indicate 大乘佛教是指北傳佛教
275 20 zhǐ to make one's hair stand on end 大乘佛教是指北傳佛教
276 20 zhǐ to refer to 大乘佛教是指北傳佛教
277 20 zhǐ to rely on; to depend on 大乘佛教是指北傳佛教
278 20 zhǐ toe 大乘佛教是指北傳佛教
279 20 zhǐ to face towards 大乘佛教是指北傳佛教
280 20 zhǐ to face upwards; to be upright 大乘佛教是指北傳佛教
281 20 zhǐ to take responsibility for 大乘佛教是指北傳佛教
282 20 zhǐ meaning; purpose 大乘佛教是指北傳佛教
283 20 zhǐ to denounce 大乘佛教是指北傳佛教
284 20 大乘 dàshèng Mahayana 就是建立大乘八宗的叢林
285 20 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 就是建立大乘八宗的叢林
286 20 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 就是建立大乘八宗的叢林
287 19 and 武則天與中宗對佛教的關係如何
288 19 to give 武則天與中宗對佛教的關係如何
289 19 together with 武則天與中宗對佛教的關係如何
290 19 interrogative particle 武則天與中宗對佛教的關係如何
291 19 to accompany 武則天與中宗對佛教的關係如何
292 19 to particate in 武則天與中宗對佛教的關係如何
293 19 of the same kind 武則天與中宗對佛教的關係如何
294 19 to help 武則天與中宗對佛教的關係如何
295 19 for 武則天與中宗對佛教的關係如何
296 19 in; at 奉佛於首
297 19 in; at 奉佛於首
298 19 in; at; to; from 奉佛於首
299 19 to go; to 奉佛於首
300 19 to rely on; to depend on 奉佛於首
301 19 to go to; to arrive at 奉佛於首
302 19 from 奉佛於首
303 19 give 奉佛於首
304 19 oppposing 奉佛於首
305 19 and 奉佛於首
306 19 compared to 奉佛於首
307 19 by 奉佛於首
308 19 and; as well as 奉佛於首
309 19 for 奉佛於首
310 19 Yu 奉佛於首
311 19 a crow 奉佛於首
312 19 whew; wow 奉佛於首
313 19 also; too 她對國際佛教的交流也很重視
314 19 a final modal particle indicating certainy or decision 她對國際佛教的交流也很重視
315 19 either 她對國際佛教的交流也很重視
316 19 even 她對國際佛教的交流也很重視
317 19 used to soften the tone 她對國際佛教的交流也很重視
318 19 used for emphasis 她對國際佛教的交流也很重視
319 19 used to mark contrast 她對國際佛教的交流也很重視
320 19 used to mark compromise 她對國際佛教的交流也很重視
321 19 ya 她對國際佛教的交流也很重視
322 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 依之而行
323 18 ér Kangxi radical 126 依之而行
324 18 ér you 依之而行
325 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 依之而行
326 18 ér right away; then 依之而行
327 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 依之而行
328 18 ér if; in case; in the event that 依之而行
329 18 ér therefore; as a result; thus 依之而行
330 18 ér how can it be that? 依之而行
331 18 ér so as to 依之而行
332 18 ér only then 依之而行
333 18 ér as if; to seem like 依之而行
334 18 néng can; able 依之而行
335 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 依之而行
336 18 ér me 依之而行
337 18 ér to arrive; up to 依之而行
338 18 ér possessive 依之而行
339 18 我們 wǒmen we 我們要覺悟
340 18 神秀 shén Xiù Shen Xiu 曾詔請嵩獄慧安禪師與北宗神秀禪師入宮
341 17 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
342 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一個禪者能夠把萬緣放下
343 17 zhě that 一個禪者能夠把萬緣放下
344 17 zhě nominalizing function word 一個禪者能夠把萬緣放下
345 17 zhě used to mark a definition 一個禪者能夠把萬緣放下
346 17 zhě used to mark a pause 一個禪者能夠把萬緣放下
347 17 zhě topic marker; that; it 一個禪者能夠把萬緣放下
348 17 zhuó according to 一個禪者能夠把萬緣放下
349 17 zhě ca 一個禪者能夠把萬緣放下
350 17 duì to; toward 武則天與中宗對佛教的關係如何
351 17 duì to oppose; to face; to regard 武則天與中宗對佛教的關係如何
352 17 duì correct; right 武則天與中宗對佛教的關係如何
353 17 duì pair 武則天與中宗對佛教的關係如何
354 17 duì opposing; opposite 武則天與中宗對佛教的關係如何
355 17 duì duilian; couplet 武則天與中宗對佛教的關係如何
356 17 duì yes; affirmative 武則天與中宗對佛教的關係如何
357 17 duì to treat; to regard 武則天與中宗對佛教的關係如何
358 17 duì to confirm; to agree 武則天與中宗對佛教的關係如何
359 17 duì to correct; to make conform; to check 武則天與中宗對佛教的關係如何
360 17 duì to mix 武則天與中宗對佛教的關係如何
361 17 duì a pair 武則天與中宗對佛教的關係如何
362 17 duì to respond; to answer 武則天與中宗對佛教的關係如何
363 17 duì mutual 武則天與中宗對佛教的關係如何
364 17 duì parallel; alternating 武則天與中宗對佛教的關係如何
365 17 duì a command to appear as an audience 武則天與中宗對佛教的關係如何
366 17 Buddha; Awakened One 奉佛於首
367 17 relating to Buddhism 奉佛於首
368 17 a statue or image of a Buddha 奉佛於首
369 17 a Buddhist text 奉佛於首
370 17 to touch; to stroke 奉佛於首
371 17 Buddha 奉佛於首
372 17 Buddha; Awakened One 奉佛於首
373 17 chán Chan; Zen 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
374 17 chán meditation 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
375 17 shàn an imperial sacrificial ceremony 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
376 17 shàn to abdicate 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
377 17 shàn Xiongnu supreme leader 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
378 17 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
379 17 chán Chan 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
380 17 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
381 17 chán Chan; Zen 彼此對禪法的見解有很多不同的意見
382 17 I; me; my 我記不得了
383 17 self 我記不得了
384 17 we; our 我記不得了
385 17 [my] dear 我記不得了
386 17 Wo 我記不得了
387 17 self; atman; attan 我記不得了
388 17 ga 我記不得了
389 17 I; aham 我記不得了
390 16 no 環無其竟
391 16 Kangxi radical 71 環無其竟
392 16 to not have; without 環無其竟
393 16 has not yet 環無其竟
394 16 mo 環無其竟
395 16 do not 環無其竟
396 16 not; -less; un- 環無其竟
397 16 regardless of 環無其竟
398 16 to not have 環無其竟
399 16 um 環無其竟
400 16 Wu 環無其竟
401 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 環無其竟
402 16 not; non- 環無其竟
403 16 mo 環無其竟
404 15 zhōng middle 武則天與中宗對佛教的關係如何
405 15 zhōng medium; medium sized 武則天與中宗對佛教的關係如何
406 15 zhōng China 武則天與中宗對佛教的關係如何
407 15 zhòng to hit the mark 武則天與中宗對佛教的關係如何
408 15 zhōng in; amongst 武則天與中宗對佛教的關係如何
409 15 zhōng midday 武則天與中宗對佛教的關係如何
410 15 zhōng inside 武則天與中宗對佛教的關係如何
411 15 zhōng during 武則天與中宗對佛教的關係如何
412 15 zhōng Zhong 武則天與中宗對佛教的關係如何
413 15 zhōng intermediary 武則天與中宗對佛教的關係如何
414 15 zhōng half 武則天與中宗對佛教的關係如何
415 15 zhōng just right; suitably 武則天與中宗對佛教的關係如何
416 15 zhōng while 武則天與中宗對佛教的關係如何
417 15 zhòng to reach; to attain 武則天與中宗對佛教的關係如何
418 15 zhòng to suffer; to infect 武則天與中宗對佛教的關係如何
419 15 zhòng to obtain 武則天與中宗對佛教的關係如何
420 15 zhòng to pass an exam 武則天與中宗對佛教的關係如何
421 15 zhōng middle 武則天與中宗對佛教的關係如何
422 15 de potential marker 師以乞得的食物救濟病困
423 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 師以乞得的食物救濟病困
424 15 děi must; ought to 師以乞得的食物救濟病困
425 15 děi to want to; to need to 師以乞得的食物救濟病困
426 15 děi must; ought to 師以乞得的食物救濟病困
427 15 de 師以乞得的食物救濟病困
428 15 de infix potential marker 師以乞得的食物救濟病困
429 15 to result in 師以乞得的食物救濟病困
430 15 to be proper; to fit; to suit 師以乞得的食物救濟病困
431 15 to be satisfied 師以乞得的食物救濟病困
432 15 to be finished 師以乞得的食物救濟病困
433 15 de result of degree 師以乞得的食物救濟病困
434 15 de marks completion of an action 師以乞得的食物救濟病困
435 15 děi satisfying 師以乞得的食物救濟病困
436 15 to contract 師以乞得的食物救濟病困
437 15 marks permission or possibility 師以乞得的食物救濟病困
438 15 expressing frustration 師以乞得的食物救濟病困
439 15 to hear 師以乞得的食物救濟病困
440 15 to have; there is 師以乞得的食物救濟病困
441 15 marks time passed 師以乞得的食物救濟病困
442 15 obtain; attain; prāpta 師以乞得的食物救濟病困
443 14 國家 guójiā country; nation; state 他為國家制訂禮儀制度
444 14 國家 guójiā the state and the people 他為國家制訂禮儀制度
445 14 le completion of an action 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
446 14 liǎo to know; to understand 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
447 14 liǎo to understand; to know 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
448 14 liào to look afar from a high place 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
449 14 le modal particle 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
450 14 le particle used in certain fixed expressions 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
451 14 liǎo to complete 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
452 14 liǎo completely 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
453 14 liǎo clever; intelligent 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
454 14 liǎo to know; jñāta 奠定了後來中國佛教八宗蓬勃發展的基礎
455 14 shí time; a point or period of time 義淨大師從天竺返國時
456 14 shí a season; a quarter of a year 義淨大師從天竺返國時
457 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 義淨大師從天竺返國時
458 14 shí at that time 義淨大師從天竺返國時
459 14 shí fashionable 義淨大師從天竺返國時
460 14 shí fate; destiny; luck 義淨大師從天竺返國時
461 14 shí occasion; opportunity; chance 義淨大師從天竺返國時
462 14 shí tense 義淨大師從天竺返國時
463 14 shí particular; special 義淨大師從天竺返國時
464 14 shí to plant; to cultivate 義淨大師從天竺返國時
465 14 shí hour (measure word) 義淨大師從天竺返國時
466 14 shí an era; a dynasty 義淨大師從天竺返國時
467 14 shí time [abstract] 義淨大師從天竺返國時
468 14 shí seasonal 義淨大師從天竺返國時
469 14 shí frequently; often 義淨大師從天竺返國時
470 14 shí occasionally; sometimes 義淨大師從天竺返國時
471 14 shí on time 義淨大師從天竺返國時
472 14 shí this; that 義淨大師從天竺返國時
473 14 shí to wait upon 義淨大師從天竺返國時
474 14 shí hour 義淨大師從天竺返國時
475 14 shí appropriate; proper; timely 義淨大師從天竺返國時
476 14 shí Shi 義淨大師從天竺返國時
477 14 shí a present; currentlt 義淨大師從天竺返國時
478 14 shí time; kāla 義淨大師從天竺返國時
479 14 shí at that time; samaya 義淨大師從天竺返國時
480 14 shàng top; a high position 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
481 14 shang top; the position on or above something 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
482 14 shàng to go up; to go forward 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
483 14 shàng shang 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
484 14 shàng previous; last 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
485 14 shàng high; higher 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
486 14 shàng advanced 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
487 14 shàng a monarch; a sovereign 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
488 14 shàng time 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
489 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
490 14 shàng far 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
491 14 shàng big; as big as 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
492 14 shàng abundant; plentiful 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
493 14 shàng to report 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
494 14 shàng to offer 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
495 14 shàng to go on stage 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
496 14 shàng to take office; to assume a post 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
497 14 shàng to install; to erect 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
498 14 shàng to suffer; to sustain 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
499 14 shàng to burn 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝
500 14 shàng to remember 武則天是中國歷史上唯一的女皇帝

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
zài in; bhū
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. an element
  2. great; mahā
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
use; yogena
禅师 禪師 Chán Shī Chan master

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
北方 98 The North
北宗 98 Northern school
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大乘庄严经论 大乘莊嚴經論 100 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
道教 100 Taosim
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
东门 東門 68 East Gate
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
奉先寺 102
  1. Fengxian Temple
  2. Bongseonsa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高棉 71 Khmer
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
光孝寺 103 Guangxiao Temple
韩国 韓國 104 South Korea
和政 104 Hezheng
弘忍 72 Hong Ren
黄梅 黃梅 104 Huangmei
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
华严宗三祖 華嚴宗三祖 104 third patriarch of the Huayan school
慧安 72 Hui An
惠能 72 Hui Neng
迦毗罗卫 迦毗羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [Sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light Sūtra
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
京郊 106 the suburbs of the capital
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
老子化胡经 老子化胡經 76 Conversion of the Barbarians
寮国 寮國 108 Laos
岭南 嶺南 108 Lingnan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘禹锡 劉禹錫 76 Liu Yuxi
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
龙门石窟 龍門石窟 76 Longmen Grottoes
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
洛阳 洛陽 76 Luoyang
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
缅甸 緬甸 109 Myanmar
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南宗 78 Southern School; Nan Zong
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
普寂 112 Puji
菩萨戒经 菩薩戒經 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨地持经 菩薩地持經 112
  1. Sutra on Bodhisattva Stages (Bodhisattva-bhumi Sutra)
  2. Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi; Pusa Xing Chi Jing
菩提流志 112 Bodhiruci
日本 114 Japan
荣西 榮西 82 Eisai; Myōan Eisai
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善财童子 善財童子 115 Sudhana
神秀 115 Shen Xiu
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
盛唐 83 High Tang
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神龙 神龍 115 Shenlong
实叉难陀 實叉難陀 83 Śiksānanda; Siksananda
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
师说 師說 83 Shishuo
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
宋高僧传 宋高僧傳 83 Song Biographies of Eminent Monks
嵩山 83 Mount Song
83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
泰国 泰國 116 Thailand
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
坛经 壇經 116 Platform Sutra
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
天皇 116 Japanese Emperor
天竺 116 the Indian subcontinent
通济渠 通濟渠 84 Tongji Canal; Bian River
外相 119 Foreign Minister
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
武后 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五趣 119 Five Realms
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
贤首 賢首 120 Sage Chief
小乘佛教 120 Hīnayāna
小乘 120 Hinayana
小野 120 Ono
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
兴禅护国论 興禪護國論 120 Gō-Zen gokoku ron
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
燕国公 燕國公 89 Yan Guogong
扬州 揚州 89 Yangzhou
义净 義淨 89 Yijing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
义福 義福 121 Yifu
印度 121 India
印顺法师 印順法師 121 Yin Shun
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
于阗 于闐 121 Yutian
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
中亚 中亞 90 Central Asia
中时 中時 122 China Times
朱熹 90 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 226.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安忍 196
  1. tolerance
  2. Patience
  3. to bear adversity with calmness
  4. Abiding Patience
八难 八難 98 eight difficulties
八宗 98 eight sects
宝鼎赞 寶鼎讚 98 Praise of the Jeweled Censer
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
悲田 98 field of piety
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不思恶 不思惡 98 not thinking about the unwholesome
不思善 98 not thinking about the wholesome
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲心 99 compassion
此岸 99 this shore; this world; Saṃsāra
大白牛车 大白牛車 100 the great ox cart
大弟子 100 chief disciple
大菩提心 100 great bodhi
大性 100 great nature
大事因缘 大事因緣 100 the causes and conditions of a great event
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
断见 斷見 100 Nihilism
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二见 二見 195 two views
二师 二師 195 two kinds of teachers
二门 二門 195 two gates; two teachings
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵本 102 a Sanskrit text
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
凡愚 102 common and ignorant
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法相唯识学 法相唯識學 102 Faxiang School
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛心印 102 mind seal
佛舍利 102 Buddha relics
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根机 根機 103 fundamental ability
广大无边 廣大無邊 103 infinite
广大心 廣大心 103 magnanimous
广说 廣說 103 to explain; to teach
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
护国 護國 104 Protecting the Country
化导 化導 104 instruct and guide
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
交彻 交徹 106 interpermeate
教理 106 religious doctrine; dogma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
解行 106 to understand and practice
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
礼请 禮請 108 Request for Teachings
了义 了義 108 nītārtha; definitive
了知 108 to understand clearly
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵明 靈明 108 spiritual radiance
理体 理體 108 the substance of all things
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
琉璃王 108 King Virudhaka
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
鹿车 鹿車 108 deer-drawn cart
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙行 109 a profound act
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
魔境 109 Mara's realm
内方 內方 110 to protect
能持 110 ability to uphold the precepts
能行 110 ability to act
譬喻品 112 Chapter on Similes
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七大 113 seven elements
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
清净心 清淨心 113 pure mind
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
人人有佛性 114 everyone has the buddha-nature
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三阿僧祇劫 115 the three asankhyeya kalpas; the three kalpas; the three asankya-kalpas
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三大阿僧祇劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三毒 115 three poisons; trivisa
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上弘下化 115
  1. 1. attain awakening and liberate living beings; 2. reach high and care for all
  2. to attain awakening while liberating living beings
善巧方便 115 skillful and expedient means
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
圣果 聖果 115 sacred fruit
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生身 115 the physical body of a Buddha
生相 115 attribute of arising
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
生死际 生死際 115 the realm of Samsara
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十德 115 ten virtues
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
是诸法空相 是諸法空相 115 this is the emptiness of all dharmas
十八不共法 115 eighteen distinctive characterisitics; astadasavenikabuddhadharma
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
四无畏 四無畏 115 four kinds of fearlessness
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪着 貪著 116 attachment to desire
调身 調身 116 Adjusting the Body
调心 調心 116 Taming the Mind
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调息 調息 116
  1. to regulate the breath
  2. Adjusting the Breath
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
妄心 119 a deluded mind
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
无所畏 無所畏 119 without any fear
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心生灭门 心生滅門 120 door of arising and ceasing; the teaching of arising and ceasing
信受 120 to believe and accept
心真如门 心真如門 120 the teaching of the mind of tathatā; gate of suchness
性空 120 inherently empty; empty in nature
修证 修證 120 cultivation and realization
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
一法 121 one dharma; one thing
一花五叶 一花五葉 121 one flower, five petals
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
迎请 迎請 121 to invite
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆觉 圓覺 121
  1. complete enlightenment
  2. Perfect Enlightenment
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
早课 早課 122 morning chanting
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
真修 122 cultivation in accordance with reason
执心 執心 122 a grasping mind
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众圣 眾聖 122 all sages
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自度 122 self-salvation
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自他两利 自他兩利 122 benefit both yourself and others
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
座主 122 chairperson; abbot