Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Cultivation 生活應用篇 修持觀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 57 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 便是修行第一方
2 57 修行 xiūxíng spiritual cultivation 便是修行第一方
3 57 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 便是修行第一方
4 57 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 便是修行第一方
5 49 rén person; people; a human being 給人歡喜
6 49 rén Kangxi radical 9 給人歡喜
7 49 rén a kind of person 給人歡喜
8 49 rén everybody 給人歡喜
9 49 rén adult 給人歡喜
10 49 rén somebody; others 給人歡喜
11 49 rén an upright person 給人歡喜
12 49 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給人歡喜
13 48 yào to want; to wish for 貪婪的毛病要用喜捨來對治
14 48 yào to want 貪婪的毛病要用喜捨來對治
15 48 yāo a treaty 貪婪的毛病要用喜捨來對治
16 48 yào to request 貪婪的毛病要用喜捨來對治
17 48 yào essential points; crux 貪婪的毛病要用喜捨來對治
18 48 yāo waist 貪婪的毛病要用喜捨來對治
19 48 yāo to cinch 貪婪的毛病要用喜捨來對治
20 48 yāo waistband 貪婪的毛病要用喜捨來對治
21 48 yāo Yao 貪婪的毛病要用喜捨來對治
22 48 yāo to pursue; to seek; to strive for 貪婪的毛病要用喜捨來對治
23 48 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 貪婪的毛病要用喜捨來對治
24 48 yāo to obstruct; to intercept 貪婪的毛病要用喜捨來對治
25 48 yāo to agree with 貪婪的毛病要用喜捨來對治
26 48 yāo to invite; to welcome 貪婪的毛病要用喜捨來對治
27 48 yào to summarize 貪婪的毛病要用喜捨來對治
28 48 yào essential; important 貪婪的毛病要用喜捨來對治
29 48 yào to desire 貪婪的毛病要用喜捨來對治
30 48 yào to demand 貪婪的毛病要用喜捨來對治
31 48 yào to need 貪婪的毛病要用喜捨來對治
32 48 yào should; must 貪婪的毛病要用喜捨來對治
33 48 yào might 貪婪的毛病要用喜捨來對治
34 45 xīn heart [organ] 這就是心生病了
35 45 xīn Kangxi radical 61 這就是心生病了
36 45 xīn mind; consciousness 這就是心生病了
37 45 xīn the center; the core; the middle 這就是心生病了
38 45 xīn one of the 28 star constellations 這就是心生病了
39 45 xīn heart 這就是心生病了
40 45 xīn emotion 這就是心生病了
41 45 xīn intention; consideration 這就是心生病了
42 45 xīn disposition; temperament 這就是心生病了
43 45 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 這就是心生病了
44 42 néng can; able 人格就能升高一分
45 42 néng ability; capacity 人格就能升高一分
46 42 néng a mythical bear-like beast 人格就能升高一分
47 42 néng energy 人格就能升高一分
48 42 néng function; use 人格就能升高一分
49 42 néng talent 人格就能升高一分
50 42 néng expert at 人格就能升高一分
51 42 néng to be in harmony 人格就能升高一分
52 42 néng to tend to; to care for 人格就能升高一分
53 42 néng to reach; to arrive at 人格就能升高一分
54 42 néng to be able; śak 人格就能升高一分
55 38 infix potential marker 不兩舌
56 37 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 尤其要有正知正見
57 34 one 我們的口中藏有一把利斧
58 34 Kangxi radical 1 我們的口中藏有一把利斧
59 34 pure; concentrated 我們的口中藏有一把利斧
60 34 first 我們的口中藏有一把利斧
61 34 the same 我們的口中藏有一把利斧
62 34 sole; single 我們的口中藏有一把利斧
63 34 a very small amount 我們的口中藏有一把利斧
64 34 Yi 我們的口中藏有一把利斧
65 34 other 我們的口中藏有一把利斧
66 34 to unify 我們的口中藏有一把利斧
67 34 accidentally; coincidentally 我們的口中藏有一把利斧
68 34 abruptly; suddenly 我們的口中藏有一把利斧
69 34 one; eka 我們的口中藏有一把利斧
70 32 zài in; at 如此就是在修法
71 32 zài to exist; to be living 如此就是在修法
72 32 zài to consist of 如此就是在修法
73 32 zài to be at a post 如此就是在修法
74 32 zài in; bhū 如此就是在修法
75 32 佛教 fójiào Buddhism 佛教所謂的
76 32 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教所謂的
77 28 capital city 乃至休閒育樂都是修行
78 28 a city; a metropolis 乃至休閒育樂都是修行
79 28 dōu all 乃至休閒育樂都是修行
80 28 elegant; refined 乃至休閒育樂都是修行
81 28 Du 乃至休閒育樂都是修行
82 28 to establish a capital city 乃至休閒育樂都是修行
83 28 to reside 乃至休閒育樂都是修行
84 28 to total; to tally 乃至休閒育樂都是修行
85 27 jiù to approach; to move towards; to come towards 人格就能升高一分
86 27 jiù to assume 人格就能升高一分
87 27 jiù to receive; to suffer 人格就能升高一分
88 27 jiù to undergo; to undertake; to engage in 人格就能升高一分
89 27 jiù to suit; to accommodate oneself to 人格就能升高一分
90 27 jiù to accomplish 人格就能升高一分
91 27 jiù to go with 人格就能升高一分
92 27 jiù to die 人格就能升高一分
93 27 xiàng to observe; to assess 去時相送
94 27 xiàng appearance; portrait; picture 去時相送
95 27 xiàng countenance; personage; character; disposition 去時相送
96 27 xiàng to aid; to help 去時相送
97 27 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 去時相送
98 27 xiàng a sign; a mark; appearance 去時相送
99 27 xiāng alternately; in turn 去時相送
100 27 xiāng Xiang 去時相送
101 27 xiāng form substance 去時相送
102 27 xiāng to express 去時相送
103 27 xiàng to choose 去時相送
104 27 xiāng Xiang 去時相送
105 27 xiāng an ancient musical instrument 去時相送
106 27 xiāng the seventh lunar month 去時相送
107 27 xiāng to compare 去時相送
108 27 xiàng to divine 去時相送
109 27 xiàng to administer 去時相送
110 27 xiàng helper for a blind person 去時相送
111 27 xiāng rhythm [music] 去時相送
112 27 xiāng the upper frets of a pipa 去時相送
113 27 xiāng coralwood 去時相送
114 27 xiàng ministry 去時相送
115 27 xiàng to supplement; to enhance 去時相送
116 27 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 去時相送
117 27 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 去時相送
118 27 xiàng sign; mark; liṅga 去時相送
119 27 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 去時相送
120 26 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是善良的口業
121 26 就是 jiùshì agree 就是善良的口業
122 23 生活 shēnghuó life 生活應用篇
123 23 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
124 23 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
125 23 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
126 23 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
127 23 to give 學佛與求法
128 23 to accompany 學佛與求法
129 23 to particate in 學佛與求法
130 23 of the same kind 學佛與求法
131 23 to help 學佛與求法
132 23 for 學佛與求法
133 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以洗淨我們的罪業
134 23 可以 kěyǐ capable; adequate 可以洗淨我們的罪業
135 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以洗淨我們的罪業
136 23 可以 kěyǐ good 可以洗淨我們的罪業
137 23 一個 yī gè one instance; one unit 不僅僅是狹義地盡忠某一個人
138 23 一個 yī gè a certain degreee 不僅僅是狹義地盡忠某一個人
139 23 一個 yī gè whole; entire 不僅僅是狹義地盡忠某一個人
140 23 ya 也傷害自己
141 22 duì to oppose; to face; to regard 這就是佛教對一切眾生的盡忠
142 22 duì correct; right 這就是佛教對一切眾生的盡忠
143 22 duì opposing; opposite 這就是佛教對一切眾生的盡忠
144 22 duì duilian; couplet 這就是佛教對一切眾生的盡忠
145 22 duì yes; affirmative 這就是佛教對一切眾生的盡忠
146 22 duì to treat; to regard 這就是佛教對一切眾生的盡忠
147 22 duì to confirm; to agree 這就是佛教對一切眾生的盡忠
148 22 duì to correct; to make conform; to check 這就是佛教對一切眾生的盡忠
149 22 duì to mix 這就是佛教對一切眾生的盡忠
150 22 duì a pair 這就是佛教對一切眾生的盡忠
151 22 duì to respond; to answer 這就是佛教對一切眾生的盡忠
152 22 duì mutual 這就是佛教對一切眾生的盡忠
153 22 duì parallel; alternating 這就是佛教對一切眾生的盡忠
154 22 duì a command to appear as an audience 這就是佛教對一切眾生的盡忠
155 20 所以 suǒyǐ that by which 所以正語是成佛的一大因緣
156 20 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以正語是成佛的一大因緣
157 20 皈依 guīyī Taking Refuge 皈依
158 20 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 皈依
159 19 bài to bow; to pay respect to 由山下拜到山上
160 19 bài to send greetings; to congratulate 由山下拜到山上
161 19 bài to visit 由山下拜到山上
162 19 bài to appoint; to confer a title 由山下拜到山上
163 19 bài to enter into a relationship 由山下拜到山上
164 19 bài a polite form; please 由山下拜到山上
165 19 bài Bai 由山下拜到山上
166 19 bài to perform a ritual 由山下拜到山上
167 19 bài to bend 由山下拜到山上
168 19 bài byte 由山下拜到山上
169 19 to use; to grasp 以慈悲來化導暴戾
170 19 to rely on 以慈悲來化導暴戾
171 19 to regard 以慈悲來化導暴戾
172 19 to be able to 以慈悲來化導暴戾
173 19 to order; to command 以慈悲來化導暴戾
174 19 used after a verb 以慈悲來化導暴戾
175 19 a reason; a cause 以慈悲來化導暴戾
176 19 Israel 以慈悲來化導暴戾
177 19 Yi 以慈悲來化導暴戾
178 19 use; yogena 以慈悲來化導暴戾
179 18 dào to arrive 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
180 18 dào to go 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
181 18 dào careful 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
182 18 dào Dao 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
183 18 dào approach; upagati 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
184 18 zhī to go 故作神祕之舉
185 18 zhī to arrive; to go 故作神祕之舉
186 18 zhī is 故作神祕之舉
187 18 zhī to use 故作神祕之舉
188 18 zhī Zhi 故作神祕之舉
189 18 Buddha; Awakened One 朝朝共佛起
190 18 relating to Buddhism 朝朝共佛起
191 18 a statue or image of a Buddha 朝朝共佛起
192 18 a Buddhist text 朝朝共佛起
193 18 to touch; to stroke 朝朝共佛起
194 18 Buddha 朝朝共佛起
195 18 Buddha; Awakened One 朝朝共佛起
196 18 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法不是叫我們不要快樂
197 18 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法不是叫我們不要快樂
198 18 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法不是叫我們不要快樂
199 18 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法不是叫我們不要快樂
200 17 lái to come 以慈悲來化導暴戾
201 17 lái please 以慈悲來化導暴戾
202 17 lái used to substitute for another verb 以慈悲來化導暴戾
203 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 以慈悲來化導暴戾
204 17 lái wheat 以慈悲來化導暴戾
205 17 lái next; future 以慈悲來化導暴戾
206 17 lái a simple complement of direction 以慈悲來化導暴戾
207 17 lái to occur; to arise 以慈悲來化導暴戾
208 17 lái to earn 以慈悲來化導暴戾
209 17 lái to come; āgata 以慈悲來化導暴戾
210 17 zhōng middle 我們的口中藏有一把利斧
211 17 zhōng medium; medium sized 我們的口中藏有一把利斧
212 17 zhōng China 我們的口中藏有一把利斧
213 17 zhòng to hit the mark 我們的口中藏有一把利斧
214 17 zhōng midday 我們的口中藏有一把利斧
215 17 zhōng inside 我們的口中藏有一把利斧
216 17 zhōng during 我們的口中藏有一把利斧
217 17 zhōng Zhong 我們的口中藏有一把利斧
218 17 zhōng intermediary 我們的口中藏有一把利斧
219 17 zhōng half 我們的口中藏有一把利斧
220 17 zhòng to reach; to attain 我們的口中藏有一把利斧
221 17 zhòng to suffer; to infect 我們的口中藏有一把利斧
222 17 zhòng to obtain 我們的口中藏有一把利斧
223 17 zhòng to pass an exam 我們的口中藏有一把利斧
224 17 zhōng middle 我們的口中藏有一把利斧
225 17 huì can; be able to 但是時間會為我們洗清一切
226 17 huì able to 但是時間會為我們洗清一切
227 17 huì a meeting; a conference; an assembly 但是時間會為我們洗清一切
228 17 kuài to balance an account 但是時間會為我們洗清一切
229 17 huì to assemble 但是時間會為我們洗清一切
230 17 huì to meet 但是時間會為我們洗清一切
231 17 huì a temple fair 但是時間會為我們洗清一切
232 17 huì a religious assembly 但是時間會為我們洗清一切
233 17 huì an association; a society 但是時間會為我們洗清一切
234 17 huì a national or provincial capital 但是時間會為我們洗清一切
235 17 huì an opportunity 但是時間會為我們洗清一切
236 17 huì to understand 但是時間會為我們洗清一切
237 17 huì to be familiar with; to know 但是時間會為我們洗清一切
238 17 huì to be possible; to be likely 但是時間會為我們洗清一切
239 17 huì to be good at 但是時間會為我們洗清一切
240 17 huì a moment 但是時間會為我們洗清一切
241 17 huì to happen to 但是時間會為我們洗清一切
242 17 huì to pay 但是時間會為我們洗清一切
243 17 huì a meeting place 但是時間會為我們洗清一切
244 17 kuài the seam of a cap 但是時間會為我們洗清一切
245 17 huì in accordance with 但是時間會為我們洗清一切
246 17 huì imperial civil service examination 但是時間會為我們洗清一切
247 17 huì to have sexual intercourse 但是時間會為我們洗清一切
248 17 huì Hui 但是時間會為我們洗清一切
249 17 huì combining; samsarga 但是時間會為我們洗清一切
250 16 cái ability; talent 才得以長養法身慧命
251 16 cái strength; wisdom 才得以長養法身慧命
252 16 cái Cai 才得以長養法身慧命
253 16 cái a person of greast talent 才得以長養法身慧命
254 16 cái excellence; bhaga 才得以長養法身慧命
255 16 self 任何人冤枉我
256 16 [my] dear 任何人冤枉我
257 16 Wo 任何人冤枉我
258 16 self; atman; attan 任何人冤枉我
259 16 ga 任何人冤枉我
260 16 yòng to use; to apply 貪婪的毛病要用喜捨來對治
261 16 yòng Kangxi radical 101 貪婪的毛病要用喜捨來對治
262 16 yòng to eat 貪婪的毛病要用喜捨來對治
263 16 yòng to spend 貪婪的毛病要用喜捨來對治
264 16 yòng expense 貪婪的毛病要用喜捨來對治
265 16 yòng a use; usage 貪婪的毛病要用喜捨來對治
266 16 yòng to need; must 貪婪的毛病要用喜捨來對治
267 16 yòng useful; practical 貪婪的毛病要用喜捨來對治
268 16 yòng to use up; to use all of something 貪婪的毛病要用喜捨來對治
269 16 yòng to work (an animal) 貪婪的毛病要用喜捨來對治
270 16 yòng to appoint 貪婪的毛病要用喜捨來對治
271 16 yòng to administer; to manager 貪婪的毛病要用喜捨來對治
272 16 yòng to control 貪婪的毛病要用喜捨來對治
273 16 yòng to access 貪婪的毛病要用喜捨來對治
274 16 yòng Yong 貪婪的毛病要用喜捨來對治
275 16 yòng yong / function; application 貪婪的毛病要用喜捨來對治
276 15 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 以慈悲來化導暴戾
277 15 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 以慈悲來化導暴戾
278 15 慈悲 cíbēi Compassion 以慈悲來化導暴戾
279 15 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 以慈悲來化導暴戾
280 15 慈悲 cíbēi Have compassion 以慈悲來化導暴戾
281 15 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 以慈悲來化導暴戾
282 15 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
283 15 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
284 15 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
285 15 尊重 zūnzhòng respect 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
286 15 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 懺悔
287 15 懺悔 chànhuǐ to repent 懺悔
288 15 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 懺悔
289 14 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能取得學籍一般
290 14 gěi to give 給人歡喜
291 14 to supply; to provide 給人歡喜
292 14 salary for government employees 給人歡喜
293 14 to confer; to award 給人歡喜
294 14 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人歡喜
295 14 agile; nimble 給人歡喜
296 14 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人歡喜
297 14 to look after; to take care of 給人歡喜
298 14 articulate; well spoken 給人歡喜
299 14 gěi to give; deya 給人歡喜
300 13 xiū to decorate; to embellish 注重生活行儀中修來的
301 13 xiū to study; to cultivate 注重生活行儀中修來的
302 13 xiū to repair 注重生活行儀中修來的
303 13 xiū long; slender 注重生活行儀中修來的
304 13 xiū to write; to compile 注重生活行儀中修來的
305 13 xiū to build; to construct; to shape 注重生活行儀中修來的
306 13 xiū to practice 注重生活行儀中修來的
307 13 xiū to cut 注重生活行儀中修來的
308 13 xiū virtuous; wholesome 注重生活行儀中修來的
309 13 xiū a virtuous person 注重生活行儀中修來的
310 13 xiū Xiu 注重生活行儀中修來的
311 13 xiū to unknot 注重生活行儀中修來的
312 13 xiū to prepare; to put in order 注重生活行儀中修來的
313 13 xiū excellent 注重生活行儀中修來的
314 13 xiū to perform [a ceremony] 注重生活行儀中修來的
315 13 xiū Cultivation 注重生活行儀中修來的
316 13 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 注重生活行儀中修來的
317 13 xiū pratipanna; spiritual practice 注重生活行儀中修來的
318 13 to go 世間欲樂不去一分
319 13 to remove; to wipe off; to eliminate 世間欲樂不去一分
320 13 to be distant 世間欲樂不去一分
321 13 to leave 世間欲樂不去一分
322 13 to play a part 世間欲樂不去一分
323 13 to abandon; to give up 世間欲樂不去一分
324 13 to die 世間欲樂不去一分
325 13 previous; past 世間欲樂不去一分
326 13 to send out; to issue; to drive away 世間欲樂不去一分
327 13 falling tone 世間欲樂不去一分
328 13 to lose 世間欲樂不去一分
329 13 Qu 世間欲樂不去一分
330 13 go; gati 世間欲樂不去一分
331 13 心中 xīnzhōng in mind 心中有佛
332 13 ér Kangxi radical 126 而能沉得住氣
333 13 ér as if; to seem like 而能沉得住氣
334 13 néng can; able 而能沉得住氣
335 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能沉得住氣
336 13 ér to arrive; up to 而能沉得住氣
337 12 xíng to walk 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
338 12 xíng capable; competent 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
339 12 háng profession 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
340 12 xíng Kangxi radical 144 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
341 12 xíng to travel 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
342 12 xìng actions; conduct 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
343 12 xíng to do; to act; to practice 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
344 12 xíng all right; OK; okay 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
345 12 háng horizontal line 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
346 12 héng virtuous deeds 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
347 12 hàng a line of trees 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
348 12 hàng bold; steadfast 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
349 12 xíng to move 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
350 12 xíng to put into effect; to implement 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
351 12 xíng travel 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
352 12 xíng to circulate 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
353 12 xíng running script; running script 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
354 12 xíng temporary 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
355 12 háng rank; order 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
356 12 háng a business; a shop 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
357 12 xíng to depart; to leave 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
358 12 xíng to experience 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
359 12 xíng path; way 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
360 12 xíng xing; ballad 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
361 12 xíng Xing 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
362 12 xíng Practice 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
363 12 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
364 12 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
365 12 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 身為佛教徒
366 12 問題 wèntí a question 佛教問題探討
367 12 問題 wèntí a problem 佛教問題探討
368 12 一切 yīqiè temporary 但是時間會為我們洗清一切
369 12 一切 yīqiè the same 但是時間會為我們洗清一切
370 12 朝山 cháo shān to make a pilgrimage to a great mountain or temple 朝山拜佛的意義
371 12 朝山 cháo shān to do prostrations 朝山拜佛的意義
372 12 朝山 cháo shān pilgrimage 朝山拜佛的意義
373 12 wéi to act as; to serve 但是時間會為我們洗清一切
374 12 wéi to change into; to become 但是時間會為我們洗清一切
375 12 wéi to be; is 但是時間會為我們洗清一切
376 12 wéi to do 但是時間會為我們洗清一切
377 12 wèi to support; to help 但是時間會為我們洗清一切
378 12 wéi to govern 但是時間會為我們洗清一切
379 11 如是說 rú shì shuō Thus Said 如是說
380 11 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 讓我立定了弘揚人間佛教的堅強決心
381 11 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 讓我立定了弘揚人間佛教的堅強決心
382 11 suǒ a few; various; some 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐
383 11 suǒ a place; a location 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐
384 11 suǒ indicates a passive voice 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐
385 11 suǒ an ordinal number 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐
386 11 suǒ meaning 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐
387 11 suǒ garrison 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐
388 11 suǒ place; pradeśa 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐
389 11 三寶 sān bǎo three treasures 對三寶生起恭敬及難遭難遇之想
390 11 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 對三寶生起恭敬及難遭難遇之想
391 11 kàn to see; to look 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
392 11 kàn to visit 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
393 11 kàn to examine [a patient] 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
394 11 kàn to regard; to consider 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
395 11 kàn to watch out; to look out for 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
396 11 kàn to try and see the result 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
397 11 kàn to oberve 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
398 11 kàn to take care of; to protect 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
399 11 kàn see 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣
400 10 to hold; to take; to grasp 我們的口中藏有一把利斧
401 10 a handle 我們的口中藏有一把利斧
402 10 to guard 我們的口中藏有一把利斧
403 10 to regard as 我們的口中藏有一把利斧
404 10 to give 我們的口中藏有一把利斧
405 10 approximate 我們的口中藏有一把利斧
406 10 a stem 我們的口中藏有一把利斧
407 10 bǎi to grasp 我們的口中藏有一把利斧
408 10 to control 我們的口中藏有一把利斧
409 10 a handlebar 我們的口中藏有一把利斧
410 10 sworn brotherhood 我們的口中藏有一把利斧
411 10 an excuse; a pretext 我們的口中藏有一把利斧
412 10 a claw 我們的口中藏有一把利斧
413 10 安住 ānzhù to reside; to dwell 安住身心十年
414 10 安住 ānzhù Settled and at Ease 安住身心十年
415 10 安住 ānzhù to settle 安住身心十年
416 10 安住 ānzhù Abide 安住身心十年
417 10 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 安住身心十年
418 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有多年的修心養性
419 10 這就 zhèjiù immediately 這就是佛教對一切眾生的盡忠
420 10 shàng top; a high position 上香禮拜
421 10 shang top; the position on or above something 上香禮拜
422 10 shàng to go up; to go forward 上香禮拜
423 10 shàng shang 上香禮拜
424 10 shàng previous; last 上香禮拜
425 10 shàng high; higher 上香禮拜
426 10 shàng advanced 上香禮拜
427 10 shàng a monarch; a sovereign 上香禮拜
428 10 shàng time 上香禮拜
429 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上香禮拜
430 10 shàng far 上香禮拜
431 10 shàng big; as big as 上香禮拜
432 10 shàng abundant; plentiful 上香禮拜
433 10 shàng to report 上香禮拜
434 10 shàng to offer 上香禮拜
435 10 shàng to go on stage 上香禮拜
436 10 shàng to take office; to assume a post 上香禮拜
437 10 shàng to install; to erect 上香禮拜
438 10 shàng to suffer; to sustain 上香禮拜
439 10 shàng to burn 上香禮拜
440 10 shàng to remember 上香禮拜
441 10 shàng to add 上香禮拜
442 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上香禮拜
443 10 shàng to meet 上香禮拜
444 10 shàng falling then rising (4th) tone 上香禮拜
445 10 shang used after a verb indicating a result 上香禮拜
446 10 shàng a musical note 上香禮拜
447 10 shàng higher, superior; uttara 上香禮拜
448 10 不是 bùshì a fault; an error 佛法不是叫我們不要快樂
449 10 不是 bùshì illegal 佛法不是叫我們不要快樂
450 10 歡喜 huānxǐ joyful 給人歡喜
451 10 歡喜 huānxǐ to like 給人歡喜
452 10 歡喜 huānxǐ joy 給人歡喜
453 10 歡喜 huānxǐ Nandi 給人歡喜
454 10 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 給人歡喜
455 10 信仰 xìnyǎng faith; belief 是對自己的信仰一生一世的選擇
456 10 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 是對自己的信仰一生一世的選擇
457 10 信仰 xìnyǎng faith 是對自己的信仰一生一世的選擇
458 9 身心 shēnxīn body and mind 可以攝護我們的身心六根
459 9 放光 fàng guāng to emit light 每日不斷的在放光
460 9 放光 fàng guāng to produce light 每日不斷的在放光
461 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不可輕易傷害生命
462 9 a grade; a level 則不可輕易傷害生命
463 9 an example; a model 則不可輕易傷害生命
464 9 a weighing device 則不可輕易傷害生命
465 9 to grade; to rank 則不可輕易傷害生命
466 9 to copy; to imitate; to follow 則不可輕易傷害生命
467 9 to do 則不可輕易傷害生命
468 9 koan; kōan; gong'an 則不可輕易傷害生命
469 9 拜佛 bàifó to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha 誦經拜佛是修行
470 9 拜佛 bàifó to prostrate to the Buddha 誦經拜佛是修行
471 9 cóng to follow 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
472 9 cóng to comply; to submit; to defer 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
473 9 cóng to participate in something 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
474 9 cóng to use a certain method or principle 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
475 9 cóng something secondary 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
476 9 cóng remote relatives 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
477 9 cóng secondary 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
478 9 cóng to go on; to advance 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
479 9 cōng at ease; informal 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
480 9 zòng a follower; a supporter 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
481 9 zòng to release 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
482 9 zòng perpendicular; longitudinal 從古德行誼說到今日吾人修持的態度
483 9 學佛 xué fó to learn from the Buddha 學佛與求法
484 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛弟子實踐佛陀的教示
485 9 智慧 zhìhuì wisdom 以智慧來教育頑強
486 9 智慧 zhìhuì wisdom 以智慧來教育頑強
487 9 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 以智慧來教育頑強
488 9 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 以智慧來教育頑強
489 9 rěn to bear; to endure; to tolerate
490 9 rěn callous; heartless
491 9 rěn Patience
492 9 rěn tolerance; patience
493 9 hǎo good 把我的一分好誇成十分
494 9 hào to be fond of; to be friendly 把我的一分好誇成十分
495 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 把我的一分好誇成十分
496 9 hǎo easy; convenient 把我的一分好誇成十分
497 9 hǎo so as to 把我的一分好誇成十分
498 9 hǎo friendly; kind 把我的一分好誇成十分
499 9 hào to be likely to 把我的一分好誇成十分
500 9 hǎo beautiful 把我的一分好誇成十分

Frequencies of all Words

Top 824

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 287 de possessive particle 佛教所謂的
2 287 de structural particle 佛教所謂的
3 287 de complement 佛教所謂的
4 287 de a substitute for something already referred to 佛教所謂的
5 99 shì is; are; am; to be 所以正語是成佛的一大因緣
6 99 shì is exactly 所以正語是成佛的一大因緣
7 99 shì is suitable; is in contrast 所以正語是成佛的一大因緣
8 99 shì this; that; those 所以正語是成佛的一大因緣
9 99 shì really; certainly 所以正語是成佛的一大因緣
10 99 shì correct; yes; affirmative 所以正語是成佛的一大因緣
11 99 shì true 所以正語是成佛的一大因緣
12 99 shì is; has; exists 所以正語是成佛的一大因緣
13 99 shì used between repetitions of a word 所以正語是成佛的一大因緣
14 99 shì a matter; an affair 所以正語是成佛的一大因緣
15 99 shì Shi 所以正語是成佛的一大因緣
16 99 shì is; bhū 所以正語是成佛的一大因緣
17 99 shì this; idam 所以正語是成佛的一大因緣
18 57 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 便是修行第一方
19 57 修行 xiūxíng spiritual cultivation 便是修行第一方
20 57 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 便是修行第一方
21 57 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 便是修行第一方
22 49 rén person; people; a human being 給人歡喜
23 49 rén Kangxi radical 9 給人歡喜
24 49 rén a kind of person 給人歡喜
25 49 rén everybody 給人歡喜
26 49 rén adult 給人歡喜
27 49 rén somebody; others 給人歡喜
28 49 rén an upright person 給人歡喜
29 49 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給人歡喜
30 48 yào to want; to wish for 貪婪的毛病要用喜捨來對治
31 48 yào if 貪婪的毛病要用喜捨來對治
32 48 yào to be about to; in the future 貪婪的毛病要用喜捨來對治
33 48 yào to want 貪婪的毛病要用喜捨來對治
34 48 yāo a treaty 貪婪的毛病要用喜捨來對治
35 48 yào to request 貪婪的毛病要用喜捨來對治
36 48 yào essential points; crux 貪婪的毛病要用喜捨來對治
37 48 yāo waist 貪婪的毛病要用喜捨來對治
38 48 yāo to cinch 貪婪的毛病要用喜捨來對治
39 48 yāo waistband 貪婪的毛病要用喜捨來對治
40 48 yāo Yao 貪婪的毛病要用喜捨來對治
41 48 yāo to pursue; to seek; to strive for 貪婪的毛病要用喜捨來對治
42 48 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 貪婪的毛病要用喜捨來對治
43 48 yāo to obstruct; to intercept 貪婪的毛病要用喜捨來對治
44 48 yāo to agree with 貪婪的毛病要用喜捨來對治
45 48 yāo to invite; to welcome 貪婪的毛病要用喜捨來對治
46 48 yào to summarize 貪婪的毛病要用喜捨來對治
47 48 yào essential; important 貪婪的毛病要用喜捨來對治
48 48 yào to desire 貪婪的毛病要用喜捨來對治
49 48 yào to demand 貪婪的毛病要用喜捨來對治
50 48 yào to need 貪婪的毛病要用喜捨來對治
51 48 yào should; must 貪婪的毛病要用喜捨來對治
52 48 yào might 貪婪的毛病要用喜捨來對治
53 48 yào or 貪婪的毛病要用喜捨來對治
54 45 xīn heart [organ] 這就是心生病了
55 45 xīn Kangxi radical 61 這就是心生病了
56 45 xīn mind; consciousness 這就是心生病了
57 45 xīn the center; the core; the middle 這就是心生病了
58 45 xīn one of the 28 star constellations 這就是心生病了
59 45 xīn heart 這就是心生病了
60 45 xīn emotion 這就是心生病了
61 45 xīn intention; consideration 這就是心生病了
62 45 xīn disposition; temperament 這就是心生病了
63 45 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 這就是心生病了
64 42 néng can; able 人格就能升高一分
65 42 néng ability; capacity 人格就能升高一分
66 42 néng a mythical bear-like beast 人格就能升高一分
67 42 néng energy 人格就能升高一分
68 42 néng function; use 人格就能升高一分
69 42 néng may; should; permitted to 人格就能升高一分
70 42 néng talent 人格就能升高一分
71 42 néng expert at 人格就能升高一分
72 42 néng to be in harmony 人格就能升高一分
73 42 néng to tend to; to care for 人格就能升高一分
74 42 néng to reach; to arrive at 人格就能升高一分
75 42 néng as long as; only 人格就能升高一分
76 42 néng even if 人格就能升高一分
77 42 néng but 人格就能升高一分
78 42 néng in this way 人格就能升高一分
79 42 néng to be able; śak 人格就能升高一分
80 40 yǒu is; are; to exist 我們的口中藏有一把利斧
81 40 yǒu to have; to possess 我們的口中藏有一把利斧
82 40 yǒu indicates an estimate 我們的口中藏有一把利斧
83 40 yǒu indicates a large quantity 我們的口中藏有一把利斧
84 40 yǒu indicates an affirmative response 我們的口中藏有一把利斧
85 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我們的口中藏有一把利斧
86 40 yǒu used to compare two things 我們的口中藏有一把利斧
87 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我們的口中藏有一把利斧
88 40 yǒu used before the names of dynasties 我們的口中藏有一把利斧
89 40 yǒu a certain thing; what exists 我們的口中藏有一把利斧
90 40 yǒu multiple of ten and ... 我們的口中藏有一把利斧
91 40 yǒu abundant 我們的口中藏有一把利斧
92 40 yǒu purposeful 我們的口中藏有一把利斧
93 40 yǒu You 我們的口中藏有一把利斧
94 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 我們的口中藏有一把利斧
95 40 yǒu becoming; bhava 我們的口中藏有一把利斧
96 38 not; no 不兩舌
97 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 不兩舌
98 38 as a correlative 不兩舌
99 38 no (answering a question) 不兩舌
100 38 forms a negative adjective from a noun 不兩舌
101 38 at the end of a sentence to form a question 不兩舌
102 38 to form a yes or no question 不兩舌
103 38 infix potential marker 不兩舌
104 38 no; na 不兩舌
105 37 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 尤其要有正知正見
106 34 one 我們的口中藏有一把利斧
107 34 Kangxi radical 1 我們的口中藏有一把利斧
108 34 as soon as; all at once 我們的口中藏有一把利斧
109 34 pure; concentrated 我們的口中藏有一把利斧
110 34 whole; all 我們的口中藏有一把利斧
111 34 first 我們的口中藏有一把利斧
112 34 the same 我們的口中藏有一把利斧
113 34 each 我們的口中藏有一把利斧
114 34 certain 我們的口中藏有一把利斧
115 34 throughout 我們的口中藏有一把利斧
116 34 used in between a reduplicated verb 我們的口中藏有一把利斧
117 34 sole; single 我們的口中藏有一把利斧
118 34 a very small amount 我們的口中藏有一把利斧
119 34 Yi 我們的口中藏有一把利斧
120 34 other 我們的口中藏有一把利斧
121 34 to unify 我們的口中藏有一把利斧
122 34 accidentally; coincidentally 我們的口中藏有一把利斧
123 34 abruptly; suddenly 我們的口中藏有一把利斧
124 34 or 我們的口中藏有一把利斧
125 34 one; eka 我們的口中藏有一把利斧
126 34 我們 wǒmen we 我們的口中藏有一把利斧
127 32 zài in; at 如此就是在修法
128 32 zài at 如此就是在修法
129 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 如此就是在修法
130 32 zài to exist; to be living 如此就是在修法
131 32 zài to consist of 如此就是在修法
132 32 zài to be at a post 如此就是在修法
133 32 zài in; bhū 如此就是在修法
134 32 佛教 fójiào Buddhism 佛教所謂的
135 32 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教所謂的
136 28 dōu all 乃至休閒育樂都是修行
137 28 capital city 乃至休閒育樂都是修行
138 28 a city; a metropolis 乃至休閒育樂都是修行
139 28 dōu all 乃至休閒育樂都是修行
140 28 elegant; refined 乃至休閒育樂都是修行
141 28 Du 乃至休閒育樂都是修行
142 28 dōu already 乃至休閒育樂都是修行
143 28 to establish a capital city 乃至休閒育樂都是修行
144 28 to reside 乃至休閒育樂都是修行
145 28 to total; to tally 乃至休閒育樂都是修行
146 28 dōu all; sarva 乃至休閒育樂都是修行
147 27 jiù right away 人格就能升高一分
148 27 jiù to approach; to move towards; to come towards 人格就能升高一分
149 27 jiù with regard to; concerning; to follow 人格就能升高一分
150 27 jiù to assume 人格就能升高一分
151 27 jiù to receive; to suffer 人格就能升高一分
152 27 jiù to undergo; to undertake; to engage in 人格就能升高一分
153 27 jiù precisely; exactly 人格就能升高一分
154 27 jiù namely 人格就能升高一分
155 27 jiù to suit; to accommodate oneself to 人格就能升高一分
156 27 jiù only; just 人格就能升高一分
157 27 jiù to accomplish 人格就能升高一分
158 27 jiù to go with 人格就能升高一分
159 27 jiù already 人格就能升高一分
160 27 jiù as much as 人格就能升高一分
161 27 jiù to begin with; as expected 人格就能升高一分
162 27 jiù even if 人格就能升高一分
163 27 jiù to die 人格就能升高一分
164 27 jiù for instance; namely; yathā 人格就能升高一分
165 27 xiāng each other; one another; mutually 去時相送
166 27 xiàng to observe; to assess 去時相送
167 27 xiàng appearance; portrait; picture 去時相送
168 27 xiàng countenance; personage; character; disposition 去時相送
169 27 xiàng to aid; to help 去時相送
170 27 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 去時相送
171 27 xiàng a sign; a mark; appearance 去時相送
172 27 xiāng alternately; in turn 去時相送
173 27 xiāng Xiang 去時相送
174 27 xiāng form substance 去時相送
175 27 xiāng to express 去時相送
176 27 xiàng to choose 去時相送
177 27 xiāng Xiang 去時相送
178 27 xiāng an ancient musical instrument 去時相送
179 27 xiāng the seventh lunar month 去時相送
180 27 xiāng to compare 去時相送
181 27 xiàng to divine 去時相送
182 27 xiàng to administer 去時相送
183 27 xiàng helper for a blind person 去時相送
184 27 xiāng rhythm [music] 去時相送
185 27 xiāng the upper frets of a pipa 去時相送
186 27 xiāng coralwood 去時相送
187 27 xiàng ministry 去時相送
188 27 xiàng to supplement; to enhance 去時相送
189 27 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 去時相送
190 27 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 去時相送
191 27 xiàng sign; mark; liṅga 去時相送
192 27 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 去時相送
193 26 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是善良的口業
194 26 就是 jiùshì even if; even 就是善良的口業
195 26 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是善良的口業
196 26 就是 jiùshì agree 就是善良的口業
197 23 生活 shēnghuó life 生活應用篇
198 23 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
199 23 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
200 23 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
201 23 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
202 23 and 學佛與求法
203 23 to give 學佛與求法
204 23 together with 學佛與求法
205 23 interrogative particle 學佛與求法
206 23 to accompany 學佛與求法
207 23 to particate in 學佛與求法
208 23 of the same kind 學佛與求法
209 23 to help 學佛與求法
210 23 for 學佛與求法
211 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以洗淨我們的罪業
212 23 可以 kěyǐ capable; adequate 可以洗淨我們的罪業
213 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以洗淨我們的罪業
214 23 可以 kěyǐ good 可以洗淨我們的罪業
215 23 一個 yī gè one instance; one unit 不僅僅是狹義地盡忠某一個人
216 23 一個 yī gè a certain degreee 不僅僅是狹義地盡忠某一個人
217 23 一個 yī gè whole; entire 不僅僅是狹義地盡忠某一個人
218 23 also; too 也傷害自己
219 23 a final modal particle indicating certainy or decision 也傷害自己
220 23 either 也傷害自己
221 23 even 也傷害自己
222 23 used to soften the tone 也傷害自己
223 23 used for emphasis 也傷害自己
224 23 used to mark contrast 也傷害自己
225 23 used to mark compromise 也傷害自己
226 23 ya 也傷害自己
227 22 duì to; toward 這就是佛教對一切眾生的盡忠
228 22 duì to oppose; to face; to regard 這就是佛教對一切眾生的盡忠
229 22 duì correct; right 這就是佛教對一切眾生的盡忠
230 22 duì pair 這就是佛教對一切眾生的盡忠
231 22 duì opposing; opposite 這就是佛教對一切眾生的盡忠
232 22 duì duilian; couplet 這就是佛教對一切眾生的盡忠
233 22 duì yes; affirmative 這就是佛教對一切眾生的盡忠
234 22 duì to treat; to regard 這就是佛教對一切眾生的盡忠
235 22 duì to confirm; to agree 這就是佛教對一切眾生的盡忠
236 22 duì to correct; to make conform; to check 這就是佛教對一切眾生的盡忠
237 22 duì to mix 這就是佛教對一切眾生的盡忠
238 22 duì a pair 這就是佛教對一切眾生的盡忠
239 22 duì to respond; to answer 這就是佛教對一切眾生的盡忠
240 22 duì mutual 這就是佛教對一切眾生的盡忠
241 22 duì parallel; alternating 這就是佛教對一切眾生的盡忠
242 22 duì a command to appear as an audience 這就是佛教對一切眾生的盡忠
243 21 such as; for example; for instance 如不慳吝而行的無相布施
244 21 if 如不慳吝而行的無相布施
245 21 in accordance with 如不慳吝而行的無相布施
246 21 to be appropriate; should; with regard to 如不慳吝而行的無相布施
247 21 this 如不慳吝而行的無相布施
248 21 it is so; it is thus; can be compared with 如不慳吝而行的無相布施
249 21 to go to 如不慳吝而行的無相布施
250 21 to meet 如不慳吝而行的無相布施
251 21 to appear; to seem; to be like 如不慳吝而行的無相布施
252 21 at least as good as 如不慳吝而行的無相布施
253 21 and 如不慳吝而行的無相布施
254 21 or 如不慳吝而行的無相布施
255 21 but 如不慳吝而行的無相布施
256 21 then 如不慳吝而行的無相布施
257 21 naturally 如不慳吝而行的無相布施
258 21 expresses a question or doubt 如不慳吝而行的無相布施
259 21 you 如不慳吝而行的無相布施
260 21 the second lunar month 如不慳吝而行的無相布施
261 21 in; at 如不慳吝而行的無相布施
262 21 Ru 如不慳吝而行的無相布施
263 21 Thus 如不慳吝而行的無相布施
264 21 thus; tathā 如不慳吝而行的無相布施
265 21 like; iva 如不慳吝而行的無相布施
266 21 自己 zìjǐ self 也傷害自己
267 20 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以正語是成佛的一大因緣
268 20 所以 suǒyǐ that by which 所以正語是成佛的一大因緣
269 20 所以 suǒyǐ how; why 所以正語是成佛的一大因緣
270 20 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以正語是成佛的一大因緣
271 20 皈依 guīyī Taking Refuge 皈依
272 20 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 皈依
273 19 bài to bow; to pay respect to 由山下拜到山上
274 19 bài to send greetings; to congratulate 由山下拜到山上
275 19 bài to visit 由山下拜到山上
276 19 bài to appoint; to confer a title 由山下拜到山上
277 19 bài to enter into a relationship 由山下拜到山上
278 19 bài a polite form; please 由山下拜到山上
279 19 bài Bai 由山下拜到山上
280 19 bài to perform a ritual 由山下拜到山上
281 19 bài to bend 由山下拜到山上
282 19 bài byte 由山下拜到山上
283 19 so as to; in order to 以慈悲來化導暴戾
284 19 to use; to regard as 以慈悲來化導暴戾
285 19 to use; to grasp 以慈悲來化導暴戾
286 19 according to 以慈悲來化導暴戾
287 19 because of 以慈悲來化導暴戾
288 19 on a certain date 以慈悲來化導暴戾
289 19 and; as well as 以慈悲來化導暴戾
290 19 to rely on 以慈悲來化導暴戾
291 19 to regard 以慈悲來化導暴戾
292 19 to be able to 以慈悲來化導暴戾
293 19 to order; to command 以慈悲來化導暴戾
294 19 further; moreover 以慈悲來化導暴戾
295 19 used after a verb 以慈悲來化導暴戾
296 19 very 以慈悲來化導暴戾
297 19 already 以慈悲來化導暴戾
298 19 increasingly 以慈悲來化導暴戾
299 19 a reason; a cause 以慈悲來化導暴戾
300 19 Israel 以慈悲來化導暴戾
301 19 Yi 以慈悲來化導暴戾
302 19 use; yogena 以慈悲來化導暴戾
303 18 dào to arrive 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
304 18 dào arrive; receive 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
305 18 dào to go 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
306 18 dào careful 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
307 18 dào Dao 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
308 18 dào approach; upagati 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸
309 18 zhī him; her; them; that 故作神祕之舉
310 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故作神祕之舉
311 18 zhī to go 故作神祕之舉
312 18 zhī this; that 故作神祕之舉
313 18 zhī genetive marker 故作神祕之舉
314 18 zhī it 故作神祕之舉
315 18 zhī in 故作神祕之舉
316 18 zhī all 故作神祕之舉
317 18 zhī and 故作神祕之舉
318 18 zhī however 故作神祕之舉
319 18 zhī if 故作神祕之舉
320 18 zhī then 故作神祕之舉
321 18 zhī to arrive; to go 故作神祕之舉
322 18 zhī is 故作神祕之舉
323 18 zhī to use 故作神祕之舉
324 18 zhī Zhi 故作神祕之舉
325 18 Buddha; Awakened One 朝朝共佛起
326 18 relating to Buddhism 朝朝共佛起
327 18 a statue or image of a Buddha 朝朝共佛起
328 18 a Buddhist text 朝朝共佛起
329 18 to touch; to stroke 朝朝共佛起
330 18 Buddha 朝朝共佛起
331 18 Buddha; Awakened One 朝朝共佛起
332 18 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法不是叫我們不要快樂
333 18 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法不是叫我們不要快樂
334 18 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法不是叫我們不要快樂
335 18 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法不是叫我們不要快樂
336 17 lái to come 以慈悲來化導暴戾
337 17 lái indicates an approximate quantity 以慈悲來化導暴戾
338 17 lái please 以慈悲來化導暴戾
339 17 lái used to substitute for another verb 以慈悲來化導暴戾
340 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 以慈悲來化導暴戾
341 17 lái ever since 以慈悲來化導暴戾
342 17 lái wheat 以慈悲來化導暴戾
343 17 lái next; future 以慈悲來化導暴戾
344 17 lái a simple complement of direction 以慈悲來化導暴戾
345 17 lái to occur; to arise 以慈悲來化導暴戾
346 17 lái to earn 以慈悲來化導暴戾
347 17 lái to come; āgata 以慈悲來化導暴戾
348 17 zhōng middle 我們的口中藏有一把利斧
349 17 zhōng medium; medium sized 我們的口中藏有一把利斧
350 17 zhōng China 我們的口中藏有一把利斧
351 17 zhòng to hit the mark 我們的口中藏有一把利斧
352 17 zhōng in; amongst 我們的口中藏有一把利斧
353 17 zhōng midday 我們的口中藏有一把利斧
354 17 zhōng inside 我們的口中藏有一把利斧
355 17 zhōng during 我們的口中藏有一把利斧
356 17 zhōng Zhong 我們的口中藏有一把利斧
357 17 zhōng intermediary 我們的口中藏有一把利斧
358 17 zhōng half 我們的口中藏有一把利斧
359 17 zhōng just right; suitably 我們的口中藏有一把利斧
360 17 zhōng while 我們的口中藏有一把利斧
361 17 zhòng to reach; to attain 我們的口中藏有一把利斧
362 17 zhòng to suffer; to infect 我們的口中藏有一把利斧
363 17 zhòng to obtain 我們的口中藏有一把利斧
364 17 zhòng to pass an exam 我們的口中藏有一把利斧
365 17 zhōng middle 我們的口中藏有一把利斧
366 17 huì can; be able to 但是時間會為我們洗清一切
367 17 huì able to 但是時間會為我們洗清一切
368 17 huì a meeting; a conference; an assembly 但是時間會為我們洗清一切
369 17 kuài to balance an account 但是時間會為我們洗清一切
370 17 huì to assemble 但是時間會為我們洗清一切
371 17 huì to meet 但是時間會為我們洗清一切
372 17 huì a temple fair 但是時間會為我們洗清一切
373 17 huì a religious assembly 但是時間會為我們洗清一切
374 17 huì an association; a society 但是時間會為我們洗清一切
375 17 huì a national or provincial capital 但是時間會為我們洗清一切
376 17 huì an opportunity 但是時間會為我們洗清一切
377 17 huì to understand 但是時間會為我們洗清一切
378 17 huì to be familiar with; to know 但是時間會為我們洗清一切
379 17 huì to be possible; to be likely 但是時間會為我們洗清一切
380 17 huì to be good at 但是時間會為我們洗清一切
381 17 huì a moment 但是時間會為我們洗清一切
382 17 huì to happen to 但是時間會為我們洗清一切
383 17 huì to pay 但是時間會為我們洗清一切
384 17 huì a meeting place 但是時間會為我們洗清一切
385 17 kuài the seam of a cap 但是時間會為我們洗清一切
386 17 huì in accordance with 但是時間會為我們洗清一切
387 17 huì imperial civil service examination 但是時間會為我們洗清一切
388 17 huì to have sexual intercourse 但是時間會為我們洗清一切
389 17 huì Hui 但是時間會為我們洗清一切
390 17 huì combining; samsarga 但是時間會為我們洗清一切
391 16 cái just now 才得以長養法身慧命
392 16 cái not until; only then 才得以長養法身慧命
393 16 cái ability; talent 才得以長養法身慧命
394 16 cái strength; wisdom 才得以長養法身慧命
395 16 cái Cai 才得以長養法身慧命
396 16 cái merely; barely 才得以長養法身慧命
397 16 cái a person of greast talent 才得以長養法身慧命
398 16 cái excellence; bhaga 才得以長養法身慧命
399 16 I; me; my 任何人冤枉我
400 16 self 任何人冤枉我
401 16 we; our 任何人冤枉我
402 16 [my] dear 任何人冤枉我
403 16 Wo 任何人冤枉我
404 16 self; atman; attan 任何人冤枉我
405 16 ga 任何人冤枉我
406 16 I; aham 任何人冤枉我
407 16 yòng to use; to apply 貪婪的毛病要用喜捨來對治
408 16 yòng Kangxi radical 101 貪婪的毛病要用喜捨來對治
409 16 yòng to eat 貪婪的毛病要用喜捨來對治
410 16 yòng to spend 貪婪的毛病要用喜捨來對治
411 16 yòng expense 貪婪的毛病要用喜捨來對治
412 16 yòng a use; usage 貪婪的毛病要用喜捨來對治
413 16 yòng to need; must 貪婪的毛病要用喜捨來對治
414 16 yòng useful; practical 貪婪的毛病要用喜捨來對治
415 16 yòng to use up; to use all of something 貪婪的毛病要用喜捨來對治
416 16 yòng by means of; with 貪婪的毛病要用喜捨來對治
417 16 yòng to work (an animal) 貪婪的毛病要用喜捨來對治
418 16 yòng to appoint 貪婪的毛病要用喜捨來對治
419 16 yòng to administer; to manager 貪婪的毛病要用喜捨來對治
420 16 yòng to control 貪婪的毛病要用喜捨來對治
421 16 yòng to access 貪婪的毛病要用喜捨來對治
422 16 yòng Yong 貪婪的毛病要用喜捨來對治
423 16 yòng yong / function; application 貪婪的毛病要用喜捨來對治
424 15 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 以慈悲來化導暴戾
425 15 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 以慈悲來化導暴戾
426 15 慈悲 cíbēi Compassion 以慈悲來化導暴戾
427 15 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 以慈悲來化導暴戾
428 15 慈悲 cíbēi Have compassion 以慈悲來化導暴戾
429 15 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 以慈悲來化導暴戾
430 15 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
431 15 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
432 15 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
433 15 尊重 zūnzhòng respect 對眾生生起尊重及平等忍耐之力
434 15 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 懺悔
435 15 懺悔 chànhuǐ to repent 懺悔
436 15 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 懺悔
437 14 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能取得學籍一般
438 14 gěi to give 給人歡喜
439 14 gěi to; for; for the benefit of 給人歡喜
440 14 to supply; to provide 給人歡喜
441 14 salary for government employees 給人歡喜
442 14 to confer; to award 給人歡喜
443 14 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人歡喜
444 14 agile; nimble 給人歡喜
445 14 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人歡喜
446 14 to look after; to take care of 給人歡喜
447 14 articulate; well spoken 給人歡喜
448 14 gěi to give; deya 給人歡喜
449 13 xiū to decorate; to embellish 注重生活行儀中修來的
450 13 xiū to study; to cultivate 注重生活行儀中修來的
451 13 xiū to repair 注重生活行儀中修來的
452 13 xiū long; slender 注重生活行儀中修來的
453 13 xiū to write; to compile 注重生活行儀中修來的
454 13 xiū to build; to construct; to shape 注重生活行儀中修來的
455 13 xiū to practice 注重生活行儀中修來的
456 13 xiū to cut 注重生活行儀中修來的
457 13 xiū virtuous; wholesome 注重生活行儀中修來的
458 13 xiū a virtuous person 注重生活行儀中修來的
459 13 xiū Xiu 注重生活行儀中修來的
460 13 xiū to unknot 注重生活行儀中修來的
461 13 xiū to prepare; to put in order 注重生活行儀中修來的
462 13 xiū excellent 注重生活行儀中修來的
463 13 xiū to perform [a ceremony] 注重生活行儀中修來的
464 13 xiū Cultivation 注重生活行儀中修來的
465 13 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 注重生活行儀中修來的
466 13 xiū pratipanna; spiritual practice 注重生活行儀中修來的
467 13 to go 世間欲樂不去一分
468 13 to remove; to wipe off; to eliminate 世間欲樂不去一分
469 13 to be distant 世間欲樂不去一分
470 13 to leave 世間欲樂不去一分
471 13 to play a part 世間欲樂不去一分
472 13 to abandon; to give up 世間欲樂不去一分
473 13 to die 世間欲樂不去一分
474 13 previous; past 世間欲樂不去一分
475 13 to send out; to issue; to drive away 世間欲樂不去一分
476 13 expresses a tendency 世間欲樂不去一分
477 13 falling tone 世間欲樂不去一分
478 13 to lose 世間欲樂不去一分
479 13 Qu 世間欲樂不去一分
480 13 go; gati 世間欲樂不去一分
481 13 別人 biérén other people; others 不但傷害別人
482 13 心中 xīnzhōng in mind 心中有佛
483 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而能沉得住氣
484 13 ér Kangxi radical 126 而能沉得住氣
485 13 ér you 而能沉得住氣
486 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而能沉得住氣
487 13 ér right away; then 而能沉得住氣
488 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而能沉得住氣
489 13 ér if; in case; in the event that 而能沉得住氣
490 13 ér therefore; as a result; thus 而能沉得住氣
491 13 ér how can it be that? 而能沉得住氣
492 13 ér so as to 而能沉得住氣
493 13 ér only then 而能沉得住氣
494 13 ér as if; to seem like 而能沉得住氣
495 13 néng can; able 而能沉得住氣
496 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能沉得住氣
497 13 ér me 而能沉得住氣
498 13 ér to arrive; up to 而能沉得住氣
499 13 ér possessive 而能沉得住氣
500 12 xíng to walk 從古德行誼說到今日吾人修持的態度

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
néng to be able; śak
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
one; eka
zài in; bhū
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
菜根谭 菜根譚 99 Caigentan
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
当代人心思潮 當代人心思潮 100 Modern Thoughts, Wise Mentality
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
梵王 102 Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛光菜根谭 佛光菜根譚 102 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017)
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛光祈愿文 佛光祈願文 102 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛教与环保 佛教與環保 102 Buddhism in Every Step: Protecting Our Environment
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
广平 廣平 103 Guangping
皈依三宝的意义 皈依三寶的意義 103 The Triple Gem
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
乐安 樂安 76 Le'an
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
美国 美國 109 United States
迷悟之间 迷悟之間 109 Between Ignorance and Enlightenment
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普门学报 普門學報 112
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
人间佛教的蓝图 人間佛教的藍圖 114 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
如是说 如是說 114 Thus Said
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
印度 121 India
应人 應人 121 Worthy One; Arhat
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
至大 90 Zhida reign
知足天 122 Tuṣita Heaven
中环 中環 122 Central, Hong Kong Island

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 202.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不轻 不輕 98 never disparage
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常不轻菩萨 常不輕菩薩 99 Never Disparaging Bodhisattva
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
朝山活动 朝山活動 99
  1. pilgrimage
  2. pilgrimage
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
船筏 99 a raft
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
慈悲心 99 compassion
慈眼 99 Compassionate Eyes
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大愿 大願 100 a great vow
道果 100 the fruit of the path
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法依止 102 rely on the Dharma
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛德 102 Buddha virtue
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护生 護生 104 Protecting Lives
化导 化導 104 instruct and guide
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
戒学 戒學 106 training on morality
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. prasāda; pure faith
觉照 覺照 106 Awareness
肯定自我 107 have faith in ourselves
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
口四 107 four unwholesome acts of speech
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利人 108 to benefit people
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
利养 利養 108 gain
眉间白毫相 眉間白毫相 109 urnalaksana; urnakesa; urnakosa
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
莫异依止 莫異依止 109 rely on nothing else
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
牛王 110 king of bulls
平常心 112 Ordinary Mind
平等心 112 an impartial mind
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
求法 113 to seek the Dharma
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人我 114 personality; human soul
日日是好日 114 all days are good days
柔软心 柔軟心 114 gentle and soft mind
肉髻相 114 usnisa; uṣṇīṣa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三聚净戒 三聚淨戒 115 the three categories of pure [bodhisattva] precepts
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
深信因果 115 believe firmly in cause and effect
食存五观 食存五觀 115 Five Meal Contemplations; the five contemplations
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十善 115 the ten virtues
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句偈 115 a four line gatha
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
通戒 116 shared vows
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五戒 119 the five precepts
无所畏 無所畏 119 without any fear
五欲 五慾 119 the five desires
五尘 五塵 119 objects of the five senses
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无相布施 無相布施 119 to give without notions; to give without attachment
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
心随境转 心隨境轉 120 the mind changes with the circumstances
心香 120 A Fragrant Mind
心心 120 the mind and mental conditions
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修道人 120 Spiritual Practitioner
修道者 120 spiritual practitioners
修法 120 a ritual
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
音声 音聲 121 sound; noise
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨敌 怨敵 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
早课 早課 122 morning chanting
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
正直心 122 a true heart
止持 122
  1. Observance
  2. proscriptive observance
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
自度度人 122 liberate ourselves and others
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自依止 122 rely on the self
自赞毁他 自讚毀他 122 praising slander of others
自性三宝 自性三寶 122 intrinsic nature of the triple gem
罪业 罪業 122 sin; karma
尊重生命 122 Respect life
尊重异己 尊重異己 122 respect dissidents
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds
作持 122 exhortative observance