Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Cultivation 生活應用篇 修持觀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 便是修行第一方 |
2 | 57 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 便是修行第一方 |
3 | 57 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 便是修行第一方 |
4 | 57 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 便是修行第一方 |
5 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人歡喜 |
6 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人歡喜 |
7 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 給人歡喜 |
8 | 49 | 人 | rén | everybody | 給人歡喜 |
9 | 49 | 人 | rén | adult | 給人歡喜 |
10 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 給人歡喜 |
11 | 49 | 人 | rén | an upright person | 給人歡喜 |
12 | 49 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人歡喜 |
13 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
14 | 48 | 要 | yào | to want | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
15 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
16 | 48 | 要 | yào | to request | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
17 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
18 | 48 | 要 | yāo | waist | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
19 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
20 | 48 | 要 | yāo | waistband | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
21 | 48 | 要 | yāo | Yao | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
22 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
23 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
24 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
25 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
26 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
27 | 48 | 要 | yào | to summarize | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
28 | 48 | 要 | yào | essential; important | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
29 | 48 | 要 | yào | to desire | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
30 | 48 | 要 | yào | to demand | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
31 | 48 | 要 | yào | to need | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
32 | 48 | 要 | yào | should; must | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
33 | 48 | 要 | yào | might | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
34 | 45 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是心生病了 |
35 | 45 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是心生病了 |
36 | 45 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是心生病了 |
37 | 45 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是心生病了 |
38 | 45 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是心生病了 |
39 | 45 | 心 | xīn | heart | 這就是心生病了 |
40 | 45 | 心 | xīn | emotion | 這就是心生病了 |
41 | 45 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是心生病了 |
42 | 45 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是心生病了 |
43 | 45 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是心生病了 |
44 | 42 | 能 | néng | can; able | 人格就能升高一分 |
45 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 人格就能升高一分 |
46 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人格就能升高一分 |
47 | 42 | 能 | néng | energy | 人格就能升高一分 |
48 | 42 | 能 | néng | function; use | 人格就能升高一分 |
49 | 42 | 能 | néng | talent | 人格就能升高一分 |
50 | 42 | 能 | néng | expert at | 人格就能升高一分 |
51 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 人格就能升高一分 |
52 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人格就能升高一分 |
53 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人格就能升高一分 |
54 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 人格就能升高一分 |
55 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 不兩舌 |
56 | 37 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 尤其要有正知正見 |
57 | 34 | 一 | yī | one | 我們的口中藏有一把利斧 |
58 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們的口中藏有一把利斧 |
59 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們的口中藏有一把利斧 |
60 | 34 | 一 | yī | first | 我們的口中藏有一把利斧 |
61 | 34 | 一 | yī | the same | 我們的口中藏有一把利斧 |
62 | 34 | 一 | yī | sole; single | 我們的口中藏有一把利斧 |
63 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 我們的口中藏有一把利斧 |
64 | 34 | 一 | yī | Yi | 我們的口中藏有一把利斧 |
65 | 34 | 一 | yī | other | 我們的口中藏有一把利斧 |
66 | 34 | 一 | yī | to unify | 我們的口中藏有一把利斧 |
67 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們的口中藏有一把利斧 |
68 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們的口中藏有一把利斧 |
69 | 34 | 一 | yī | one; eka | 我們的口中藏有一把利斧 |
70 | 32 | 在 | zài | in; at | 如此就是在修法 |
71 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 如此就是在修法 |
72 | 32 | 在 | zài | to consist of | 如此就是在修法 |
73 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 如此就是在修法 |
74 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 如此就是在修法 |
75 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教所謂的 |
76 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教所謂的 |
77 | 28 | 都 | dū | capital city | 乃至休閒育樂都是修行 |
78 | 28 | 都 | dū | a city; a metropolis | 乃至休閒育樂都是修行 |
79 | 28 | 都 | dōu | all | 乃至休閒育樂都是修行 |
80 | 28 | 都 | dū | elegant; refined | 乃至休閒育樂都是修行 |
81 | 28 | 都 | dū | Du | 乃至休閒育樂都是修行 |
82 | 28 | 都 | dū | to establish a capital city | 乃至休閒育樂都是修行 |
83 | 28 | 都 | dū | to reside | 乃至休閒育樂都是修行 |
84 | 28 | 都 | dū | to total; to tally | 乃至休閒育樂都是修行 |
85 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人格就能升高一分 |
86 | 27 | 就 | jiù | to assume | 人格就能升高一分 |
87 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人格就能升高一分 |
88 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人格就能升高一分 |
89 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人格就能升高一分 |
90 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 人格就能升高一分 |
91 | 27 | 就 | jiù | to go with | 人格就能升高一分 |
92 | 27 | 就 | jiù | to die | 人格就能升高一分 |
93 | 27 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 去時相送 |
94 | 27 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 去時相送 |
95 | 27 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 去時相送 |
96 | 27 | 相 | xiàng | to aid; to help | 去時相送 |
97 | 27 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 去時相送 |
98 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 去時相送 |
99 | 27 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 去時相送 |
100 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 去時相送 |
101 | 27 | 相 | xiāng | form substance | 去時相送 |
102 | 27 | 相 | xiāng | to express | 去時相送 |
103 | 27 | 相 | xiàng | to choose | 去時相送 |
104 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 去時相送 |
105 | 27 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 去時相送 |
106 | 27 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 去時相送 |
107 | 27 | 相 | xiāng | to compare | 去時相送 |
108 | 27 | 相 | xiàng | to divine | 去時相送 |
109 | 27 | 相 | xiàng | to administer | 去時相送 |
110 | 27 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 去時相送 |
111 | 27 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 去時相送 |
112 | 27 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 去時相送 |
113 | 27 | 相 | xiāng | coralwood | 去時相送 |
114 | 27 | 相 | xiàng | ministry | 去時相送 |
115 | 27 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 去時相送 |
116 | 27 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 去時相送 |
117 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 去時相送 |
118 | 27 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 去時相送 |
119 | 27 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 去時相送 |
120 | 26 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是善良的口業 |
121 | 26 | 就是 | jiùshì | agree | 就是善良的口業 |
122 | 23 | 生活 | shēnghuó | life | 生活應用篇 |
123 | 23 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活應用篇 |
124 | 23 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活應用篇 |
125 | 23 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活應用篇 |
126 | 23 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活應用篇 |
127 | 23 | 與 | yǔ | to give | 學佛與求法 |
128 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 學佛與求法 |
129 | 23 | 與 | yù | to particate in | 學佛與求法 |
130 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 學佛與求法 |
131 | 23 | 與 | yù | to help | 學佛與求法 |
132 | 23 | 與 | yǔ | for | 學佛與求法 |
133 | 23 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
134 | 23 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以洗淨我們的罪業 |
135 | 23 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
136 | 23 | 可以 | kěyǐ | good | 可以洗淨我們的罪業 |
137 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不僅僅是狹義地盡忠某一個人 |
138 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不僅僅是狹義地盡忠某一個人 |
139 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不僅僅是狹義地盡忠某一個人 |
140 | 23 | 也 | yě | ya | 也傷害自己 |
141 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
142 | 22 | 對 | duì | correct; right | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
143 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
144 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
145 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
146 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
147 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
148 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
149 | 22 | 對 | duì | to mix | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
150 | 22 | 對 | duì | a pair | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
151 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
152 | 22 | 對 | duì | mutual | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
153 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
154 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
155 | 20 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以正語是成佛的一大因緣 |
156 | 20 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以正語是成佛的一大因緣 |
157 | 20 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依 |
158 | 20 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依 |
159 | 19 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 由山下拜到山上 |
160 | 19 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 由山下拜到山上 |
161 | 19 | 拜 | bài | to visit | 由山下拜到山上 |
162 | 19 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 由山下拜到山上 |
163 | 19 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 由山下拜到山上 |
164 | 19 | 拜 | bài | a polite form; please | 由山下拜到山上 |
165 | 19 | 拜 | bài | Bai | 由山下拜到山上 |
166 | 19 | 拜 | bài | to perform a ritual | 由山下拜到山上 |
167 | 19 | 拜 | bài | to bend | 由山下拜到山上 |
168 | 19 | 拜 | bài | byte | 由山下拜到山上 |
169 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慈悲來化導暴戾 |
170 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以慈悲來化導暴戾 |
171 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以慈悲來化導暴戾 |
172 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以慈悲來化導暴戾 |
173 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慈悲來化導暴戾 |
174 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慈悲來化導暴戾 |
175 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慈悲來化導暴戾 |
176 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以慈悲來化導暴戾 |
177 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以慈悲來化導暴戾 |
178 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慈悲來化導暴戾 |
179 | 18 | 到 | dào | to arrive | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
180 | 18 | 到 | dào | to go | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
181 | 18 | 到 | dào | careful | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
182 | 18 | 到 | dào | Dao | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
183 | 18 | 到 | dào | approach; upagati | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
184 | 18 | 之 | zhī | to go | 故作神祕之舉 |
185 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故作神祕之舉 |
186 | 18 | 之 | zhī | is | 故作神祕之舉 |
187 | 18 | 之 | zhī | to use | 故作神祕之舉 |
188 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 故作神祕之舉 |
189 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 朝朝共佛起 |
190 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 朝朝共佛起 |
191 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 朝朝共佛起 |
192 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 朝朝共佛起 |
193 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 朝朝共佛起 |
194 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 朝朝共佛起 |
195 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 朝朝共佛起 |
196 | 18 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法不是叫我們不要快樂 |
197 | 18 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法不是叫我們不要快樂 |
198 | 18 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法不是叫我們不要快樂 |
199 | 18 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法不是叫我們不要快樂 |
200 | 17 | 來 | lái | to come | 以慈悲來化導暴戾 |
201 | 17 | 來 | lái | please | 以慈悲來化導暴戾 |
202 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以慈悲來化導暴戾 |
203 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以慈悲來化導暴戾 |
204 | 17 | 來 | lái | wheat | 以慈悲來化導暴戾 |
205 | 17 | 來 | lái | next; future | 以慈悲來化導暴戾 |
206 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以慈悲來化導暴戾 |
207 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 以慈悲來化導暴戾 |
208 | 17 | 來 | lái | to earn | 以慈悲來化導暴戾 |
209 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 以慈悲來化導暴戾 |
210 | 17 | 中 | zhōng | middle | 我們的口中藏有一把利斧 |
211 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我們的口中藏有一把利斧 |
212 | 17 | 中 | zhōng | China | 我們的口中藏有一把利斧 |
213 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我們的口中藏有一把利斧 |
214 | 17 | 中 | zhōng | midday | 我們的口中藏有一把利斧 |
215 | 17 | 中 | zhōng | inside | 我們的口中藏有一把利斧 |
216 | 17 | 中 | zhōng | during | 我們的口中藏有一把利斧 |
217 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 我們的口中藏有一把利斧 |
218 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 我們的口中藏有一把利斧 |
219 | 17 | 中 | zhōng | half | 我們的口中藏有一把利斧 |
220 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我們的口中藏有一把利斧 |
221 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我們的口中藏有一把利斧 |
222 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 我們的口中藏有一把利斧 |
223 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我們的口中藏有一把利斧 |
224 | 17 | 中 | zhōng | middle | 我們的口中藏有一把利斧 |
225 | 17 | 會 | huì | can; be able to | 但是時間會為我們洗清一切 |
226 | 17 | 會 | huì | able to | 但是時間會為我們洗清一切 |
227 | 17 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 但是時間會為我們洗清一切 |
228 | 17 | 會 | kuài | to balance an account | 但是時間會為我們洗清一切 |
229 | 17 | 會 | huì | to assemble | 但是時間會為我們洗清一切 |
230 | 17 | 會 | huì | to meet | 但是時間會為我們洗清一切 |
231 | 17 | 會 | huì | a temple fair | 但是時間會為我們洗清一切 |
232 | 17 | 會 | huì | a religious assembly | 但是時間會為我們洗清一切 |
233 | 17 | 會 | huì | an association; a society | 但是時間會為我們洗清一切 |
234 | 17 | 會 | huì | a national or provincial capital | 但是時間會為我們洗清一切 |
235 | 17 | 會 | huì | an opportunity | 但是時間會為我們洗清一切 |
236 | 17 | 會 | huì | to understand | 但是時間會為我們洗清一切 |
237 | 17 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 但是時間會為我們洗清一切 |
238 | 17 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 但是時間會為我們洗清一切 |
239 | 17 | 會 | huì | to be good at | 但是時間會為我們洗清一切 |
240 | 17 | 會 | huì | a moment | 但是時間會為我們洗清一切 |
241 | 17 | 會 | huì | to happen to | 但是時間會為我們洗清一切 |
242 | 17 | 會 | huì | to pay | 但是時間會為我們洗清一切 |
243 | 17 | 會 | huì | a meeting place | 但是時間會為我們洗清一切 |
244 | 17 | 會 | kuài | the seam of a cap | 但是時間會為我們洗清一切 |
245 | 17 | 會 | huì | in accordance with | 但是時間會為我們洗清一切 |
246 | 17 | 會 | huì | imperial civil service examination | 但是時間會為我們洗清一切 |
247 | 17 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 但是時間會為我們洗清一切 |
248 | 17 | 會 | huì | Hui | 但是時間會為我們洗清一切 |
249 | 17 | 會 | huì | combining; samsarga | 但是時間會為我們洗清一切 |
250 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 才得以長養法身慧命 |
251 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 才得以長養法身慧命 |
252 | 16 | 才 | cái | Cai | 才得以長養法身慧命 |
253 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 才得以長養法身慧命 |
254 | 16 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才得以長養法身慧命 |
255 | 16 | 我 | wǒ | self | 任何人冤枉我 |
256 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 任何人冤枉我 |
257 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 任何人冤枉我 |
258 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 任何人冤枉我 |
259 | 16 | 我 | wǒ | ga | 任何人冤枉我 |
260 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
261 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
262 | 16 | 用 | yòng | to eat | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
263 | 16 | 用 | yòng | to spend | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
264 | 16 | 用 | yòng | expense | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
265 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
266 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
267 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
268 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
269 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
270 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
271 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
272 | 16 | 用 | yòng | to control | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
273 | 16 | 用 | yòng | to access | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
274 | 16 | 用 | yòng | Yong | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
275 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
276 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲來化導暴戾 |
277 | 15 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲來化導暴戾 |
278 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲來化導暴戾 |
279 | 15 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲來化導暴戾 |
280 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲來化導暴戾 |
281 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲來化導暴戾 |
282 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
283 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
284 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
285 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
286 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔 |
287 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔 |
288 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔 |
289 | 14 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能取得學籍一般 |
290 | 14 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 |
291 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 |
292 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 |
293 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 |
294 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 |
295 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 |
296 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 |
297 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 |
298 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 |
299 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 |
300 | 13 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 注重生活行儀中修來的 |
301 | 13 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 注重生活行儀中修來的 |
302 | 13 | 修 | xiū | to repair | 注重生活行儀中修來的 |
303 | 13 | 修 | xiū | long; slender | 注重生活行儀中修來的 |
304 | 13 | 修 | xiū | to write; to compile | 注重生活行儀中修來的 |
305 | 13 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 注重生活行儀中修來的 |
306 | 13 | 修 | xiū | to practice | 注重生活行儀中修來的 |
307 | 13 | 修 | xiū | to cut | 注重生活行儀中修來的 |
308 | 13 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 注重生活行儀中修來的 |
309 | 13 | 修 | xiū | a virtuous person | 注重生活行儀中修來的 |
310 | 13 | 修 | xiū | Xiu | 注重生活行儀中修來的 |
311 | 13 | 修 | xiū | to unknot | 注重生活行儀中修來的 |
312 | 13 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 注重生活行儀中修來的 |
313 | 13 | 修 | xiū | excellent | 注重生活行儀中修來的 |
314 | 13 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 注重生活行儀中修來的 |
315 | 13 | 修 | xiū | Cultivation | 注重生活行儀中修來的 |
316 | 13 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 注重生活行儀中修來的 |
317 | 13 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 注重生活行儀中修來的 |
318 | 13 | 去 | qù | to go | 世間欲樂不去一分 |
319 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 世間欲樂不去一分 |
320 | 13 | 去 | qù | to be distant | 世間欲樂不去一分 |
321 | 13 | 去 | qù | to leave | 世間欲樂不去一分 |
322 | 13 | 去 | qù | to play a part | 世間欲樂不去一分 |
323 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 世間欲樂不去一分 |
324 | 13 | 去 | qù | to die | 世間欲樂不去一分 |
325 | 13 | 去 | qù | previous; past | 世間欲樂不去一分 |
326 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 世間欲樂不去一分 |
327 | 13 | 去 | qù | falling tone | 世間欲樂不去一分 |
328 | 13 | 去 | qù | to lose | 世間欲樂不去一分 |
329 | 13 | 去 | qù | Qu | 世間欲樂不去一分 |
330 | 13 | 去 | qù | go; gati | 世間欲樂不去一分 |
331 | 13 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有佛 |
332 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能沉得住氣 |
333 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能沉得住氣 |
334 | 13 | 而 | néng | can; able | 而能沉得住氣 |
335 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能沉得住氣 |
336 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能沉得住氣 |
337 | 12 | 行 | xíng | to walk | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
338 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
339 | 12 | 行 | háng | profession | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
340 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
341 | 12 | 行 | xíng | to travel | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
342 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
343 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
344 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
345 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
346 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
347 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
348 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
349 | 12 | 行 | xíng | to move | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
350 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
351 | 12 | 行 | xíng | travel | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
352 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
353 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
354 | 12 | 行 | xíng | temporary | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
355 | 12 | 行 | háng | rank; order | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
356 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
357 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
358 | 12 | 行 | xíng | to experience | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
359 | 12 | 行 | xíng | path; way | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
360 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
361 | 12 | 行 | xíng | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 | |
362 | 12 | 行 | xíng | Practice | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
363 | 12 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
364 | 12 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
365 | 12 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 身為佛教徒 |
366 | 12 | 問題 | wèntí | a question | 佛教問題探討 |
367 | 12 | 問題 | wèntí | a problem | 佛教問題探討 |
368 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 但是時間會為我們洗清一切 |
369 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 但是時間會為我們洗清一切 |
370 | 12 | 朝山 | cháo shān | to make a pilgrimage to a great mountain or temple | 朝山拜佛的意義 |
371 | 12 | 朝山 | cháo shān | to do prostrations | 朝山拜佛的意義 |
372 | 12 | 朝山 | cháo shān | pilgrimage | 朝山拜佛的意義 |
373 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但是時間會為我們洗清一切 |
374 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 但是時間會為我們洗清一切 |
375 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 但是時間會為我們洗清一切 |
376 | 12 | 為 | wéi | to do | 但是時間會為我們洗清一切 |
377 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 但是時間會為我們洗清一切 |
378 | 12 | 為 | wéi | to govern | 但是時間會為我們洗清一切 |
379 | 11 | 如是說 | rú shì shuō | Thus Said | 如是說 |
380 | 11 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 讓我立定了弘揚人間佛教的堅強決心 |
381 | 11 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 讓我立定了弘揚人間佛教的堅強決心 |
382 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐 |
383 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐 |
384 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐 |
385 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐 |
386 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐 |
387 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐 |
388 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 修法就是依照佛陀所說的道理去實踐 |
389 | 11 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 對三寶生起恭敬及難遭難遇之想 |
390 | 11 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 對三寶生起恭敬及難遭難遇之想 |
391 | 11 | 看 | kàn | to see; to look | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
392 | 11 | 看 | kàn | to visit | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
393 | 11 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
394 | 11 | 看 | kàn | to regard; to consider | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
395 | 11 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
396 | 11 | 看 | kàn | to try and see the result | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
397 | 11 | 看 | kàn | to oberve | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
398 | 11 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
399 | 11 | 看 | kàn | see | 有的人學佛只看哪個法師跟他投緣 |
400 | 10 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們的口中藏有一把利斧 |
401 | 10 | 把 | bà | a handle | 我們的口中藏有一把利斧 |
402 | 10 | 把 | bǎ | to guard | 我們的口中藏有一把利斧 |
403 | 10 | 把 | bǎ | to regard as | 我們的口中藏有一把利斧 |
404 | 10 | 把 | bǎ | to give | 我們的口中藏有一把利斧 |
405 | 10 | 把 | bǎ | approximate | 我們的口中藏有一把利斧 |
406 | 10 | 把 | bà | a stem | 我們的口中藏有一把利斧 |
407 | 10 | 把 | bǎi | to grasp | 我們的口中藏有一把利斧 |
408 | 10 | 把 | bǎ | to control | 我們的口中藏有一把利斧 |
409 | 10 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們的口中藏有一把利斧 |
410 | 10 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們的口中藏有一把利斧 |
411 | 10 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們的口中藏有一把利斧 |
412 | 10 | 把 | pá | a claw | 我們的口中藏有一把利斧 |
413 | 10 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 安住身心十年 |
414 | 10 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 安住身心十年 |
415 | 10 | 安住 | ānzhù | to settle | 安住身心十年 |
416 | 10 | 安住 | ānzhù | Abide | 安住身心十年 |
417 | 10 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 安住身心十年 |
418 | 10 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有多年的修心養性 |
419 | 10 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
420 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上香禮拜 |
421 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上香禮拜 |
422 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上香禮拜 |
423 | 10 | 上 | shàng | shang | 上香禮拜 |
424 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上香禮拜 |
425 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上香禮拜 |
426 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上香禮拜 |
427 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上香禮拜 |
428 | 10 | 上 | shàng | time | 上香禮拜 |
429 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上香禮拜 |
430 | 10 | 上 | shàng | far | 上香禮拜 |
431 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上香禮拜 |
432 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上香禮拜 |
433 | 10 | 上 | shàng | to report | 上香禮拜 |
434 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上香禮拜 |
435 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上香禮拜 |
436 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上香禮拜 |
437 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上香禮拜 |
438 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上香禮拜 |
439 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上香禮拜 |
440 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上香禮拜 |
441 | 10 | 上 | shàng | to add | 上香禮拜 |
442 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上香禮拜 |
443 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上香禮拜 |
444 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上香禮拜 |
445 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上香禮拜 |
446 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上香禮拜 |
447 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上香禮拜 |
448 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 佛法不是叫我們不要快樂 |
449 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 佛法不是叫我們不要快樂 |
450 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 給人歡喜 |
451 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 給人歡喜 |
452 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 給人歡喜 |
453 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 給人歡喜 |
454 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 給人歡喜 |
455 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 是對自己的信仰一生一世的選擇 |
456 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 是對自己的信仰一生一世的選擇 |
457 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 是對自己的信仰一生一世的選擇 |
458 | 9 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 可以攝護我們的身心六根 |
459 | 9 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 每日不斷的在放光 |
460 | 9 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 每日不斷的在放光 |
461 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不可輕易傷害生命 |
462 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則不可輕易傷害生命 |
463 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則不可輕易傷害生命 |
464 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則不可輕易傷害生命 |
465 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不可輕易傷害生命 |
466 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不可輕易傷害生命 |
467 | 9 | 則 | zé | to do | 則不可輕易傷害生命 |
468 | 9 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不可輕易傷害生命 |
469 | 9 | 拜佛 | bàifó | to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha | 誦經拜佛是修行 |
470 | 9 | 拜佛 | bàifó | to prostrate to the Buddha | 誦經拜佛是修行 |
471 | 9 | 從 | cóng | to follow | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
472 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
473 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
474 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
475 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
476 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
477 | 9 | 從 | cóng | secondary | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
478 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
479 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
480 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
481 | 9 | 從 | zòng | to release | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
482 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
483 | 9 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛與求法 |
484 | 9 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛弟子實踐佛陀的教示 |
485 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 以智慧來教育頑強 |
486 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 以智慧來教育頑強 |
487 | 9 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 以智慧來教育頑強 |
488 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 以智慧來教育頑強 |
489 | 9 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍 |
490 | 9 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍 |
491 | 9 | 忍 | rěn | Patience | 忍 |
492 | 9 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍 |
493 | 9 | 好 | hǎo | good | 把我的一分好誇成十分 |
494 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 把我的一分好誇成十分 |
495 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 把我的一分好誇成十分 |
496 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 把我的一分好誇成十分 |
497 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 把我的一分好誇成十分 |
498 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 把我的一分好誇成十分 |
499 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 把我的一分好誇成十分 |
500 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 把我的一分好誇成十分 |
Frequencies of all Words
Top 824
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 287 | 的 | de | possessive particle | 佛教所謂的 |
2 | 287 | 的 | de | structural particle | 佛教所謂的 |
3 | 287 | 的 | de | complement | 佛教所謂的 |
4 | 287 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教所謂的 |
5 | 99 | 是 | shì | is; are; am; to be | 所以正語是成佛的一大因緣 |
6 | 99 | 是 | shì | is exactly | 所以正語是成佛的一大因緣 |
7 | 99 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 所以正語是成佛的一大因緣 |
8 | 99 | 是 | shì | this; that; those | 所以正語是成佛的一大因緣 |
9 | 99 | 是 | shì | really; certainly | 所以正語是成佛的一大因緣 |
10 | 99 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 所以正語是成佛的一大因緣 |
11 | 99 | 是 | shì | true | 所以正語是成佛的一大因緣 |
12 | 99 | 是 | shì | is; has; exists | 所以正語是成佛的一大因緣 |
13 | 99 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 所以正語是成佛的一大因緣 |
14 | 99 | 是 | shì | a matter; an affair | 所以正語是成佛的一大因緣 |
15 | 99 | 是 | shì | Shi | 所以正語是成佛的一大因緣 |
16 | 99 | 是 | shì | is; bhū | 所以正語是成佛的一大因緣 |
17 | 99 | 是 | shì | this; idam | 所以正語是成佛的一大因緣 |
18 | 57 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 便是修行第一方 |
19 | 57 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 便是修行第一方 |
20 | 57 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 便是修行第一方 |
21 | 57 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 便是修行第一方 |
22 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人歡喜 |
23 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人歡喜 |
24 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 給人歡喜 |
25 | 49 | 人 | rén | everybody | 給人歡喜 |
26 | 49 | 人 | rén | adult | 給人歡喜 |
27 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 給人歡喜 |
28 | 49 | 人 | rén | an upright person | 給人歡喜 |
29 | 49 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人歡喜 |
30 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
31 | 48 | 要 | yào | if | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
32 | 48 | 要 | yào | to be about to; in the future | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
33 | 48 | 要 | yào | to want | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
34 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
35 | 48 | 要 | yào | to request | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
36 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
37 | 48 | 要 | yāo | waist | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
38 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
39 | 48 | 要 | yāo | waistband | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
40 | 48 | 要 | yāo | Yao | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
41 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
42 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
43 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
44 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
45 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
46 | 48 | 要 | yào | to summarize | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
47 | 48 | 要 | yào | essential; important | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
48 | 48 | 要 | yào | to desire | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
49 | 48 | 要 | yào | to demand | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
50 | 48 | 要 | yào | to need | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
51 | 48 | 要 | yào | should; must | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
52 | 48 | 要 | yào | might | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
53 | 48 | 要 | yào | or | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
54 | 45 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是心生病了 |
55 | 45 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是心生病了 |
56 | 45 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是心生病了 |
57 | 45 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是心生病了 |
58 | 45 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是心生病了 |
59 | 45 | 心 | xīn | heart | 這就是心生病了 |
60 | 45 | 心 | xīn | emotion | 這就是心生病了 |
61 | 45 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是心生病了 |
62 | 45 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是心生病了 |
63 | 45 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是心生病了 |
64 | 42 | 能 | néng | can; able | 人格就能升高一分 |
65 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 人格就能升高一分 |
66 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人格就能升高一分 |
67 | 42 | 能 | néng | energy | 人格就能升高一分 |
68 | 42 | 能 | néng | function; use | 人格就能升高一分 |
69 | 42 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人格就能升高一分 |
70 | 42 | 能 | néng | talent | 人格就能升高一分 |
71 | 42 | 能 | néng | expert at | 人格就能升高一分 |
72 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 人格就能升高一分 |
73 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人格就能升高一分 |
74 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人格就能升高一分 |
75 | 42 | 能 | néng | as long as; only | 人格就能升高一分 |
76 | 42 | 能 | néng | even if | 人格就能升高一分 |
77 | 42 | 能 | néng | but | 人格就能升高一分 |
78 | 42 | 能 | néng | in this way | 人格就能升高一分 |
79 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 人格就能升高一分 |
80 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們的口中藏有一把利斧 |
81 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們的口中藏有一把利斧 |
82 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們的口中藏有一把利斧 |
83 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們的口中藏有一把利斧 |
84 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們的口中藏有一把利斧 |
85 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們的口中藏有一把利斧 |
86 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們的口中藏有一把利斧 |
87 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們的口中藏有一把利斧 |
88 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們的口中藏有一把利斧 |
89 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們的口中藏有一把利斧 |
90 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們的口中藏有一把利斧 |
91 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 我們的口中藏有一把利斧 |
92 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 我們的口中藏有一把利斧 |
93 | 40 | 有 | yǒu | You | 我們的口中藏有一把利斧 |
94 | 40 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們的口中藏有一把利斧 |
95 | 40 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們的口中藏有一把利斧 |
96 | 38 | 不 | bù | not; no | 不兩舌 |
97 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不兩舌 |
98 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 不兩舌 |
99 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 不兩舌 |
100 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不兩舌 |
101 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不兩舌 |
102 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不兩舌 |
103 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 不兩舌 |
104 | 38 | 不 | bù | no; na | 不兩舌 |
105 | 37 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 尤其要有正知正見 |
106 | 34 | 一 | yī | one | 我們的口中藏有一把利斧 |
107 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們的口中藏有一把利斧 |
108 | 34 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我們的口中藏有一把利斧 |
109 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們的口中藏有一把利斧 |
110 | 34 | 一 | yì | whole; all | 我們的口中藏有一把利斧 |
111 | 34 | 一 | yī | first | 我們的口中藏有一把利斧 |
112 | 34 | 一 | yī | the same | 我們的口中藏有一把利斧 |
113 | 34 | 一 | yī | each | 我們的口中藏有一把利斧 |
114 | 34 | 一 | yī | certain | 我們的口中藏有一把利斧 |
115 | 34 | 一 | yī | throughout | 我們的口中藏有一把利斧 |
116 | 34 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我們的口中藏有一把利斧 |
117 | 34 | 一 | yī | sole; single | 我們的口中藏有一把利斧 |
118 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 我們的口中藏有一把利斧 |
119 | 34 | 一 | yī | Yi | 我們的口中藏有一把利斧 |
120 | 34 | 一 | yī | other | 我們的口中藏有一把利斧 |
121 | 34 | 一 | yī | to unify | 我們的口中藏有一把利斧 |
122 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們的口中藏有一把利斧 |
123 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們的口中藏有一把利斧 |
124 | 34 | 一 | yī | or | 我們的口中藏有一把利斧 |
125 | 34 | 一 | yī | one; eka | 我們的口中藏有一把利斧 |
126 | 34 | 我們 | wǒmen | we | 我們的口中藏有一把利斧 |
127 | 32 | 在 | zài | in; at | 如此就是在修法 |
128 | 32 | 在 | zài | at | 如此就是在修法 |
129 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 如此就是在修法 |
130 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 如此就是在修法 |
131 | 32 | 在 | zài | to consist of | 如此就是在修法 |
132 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 如此就是在修法 |
133 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 如此就是在修法 |
134 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教所謂的 |
135 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教所謂的 |
136 | 28 | 都 | dōu | all | 乃至休閒育樂都是修行 |
137 | 28 | 都 | dū | capital city | 乃至休閒育樂都是修行 |
138 | 28 | 都 | dū | a city; a metropolis | 乃至休閒育樂都是修行 |
139 | 28 | 都 | dōu | all | 乃至休閒育樂都是修行 |
140 | 28 | 都 | dū | elegant; refined | 乃至休閒育樂都是修行 |
141 | 28 | 都 | dū | Du | 乃至休閒育樂都是修行 |
142 | 28 | 都 | dōu | already | 乃至休閒育樂都是修行 |
143 | 28 | 都 | dū | to establish a capital city | 乃至休閒育樂都是修行 |
144 | 28 | 都 | dū | to reside | 乃至休閒育樂都是修行 |
145 | 28 | 都 | dū | to total; to tally | 乃至休閒育樂都是修行 |
146 | 28 | 都 | dōu | all; sarva | 乃至休閒育樂都是修行 |
147 | 27 | 就 | jiù | right away | 人格就能升高一分 |
148 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人格就能升高一分 |
149 | 27 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 人格就能升高一分 |
150 | 27 | 就 | jiù | to assume | 人格就能升高一分 |
151 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人格就能升高一分 |
152 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人格就能升高一分 |
153 | 27 | 就 | jiù | precisely; exactly | 人格就能升高一分 |
154 | 27 | 就 | jiù | namely | 人格就能升高一分 |
155 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人格就能升高一分 |
156 | 27 | 就 | jiù | only; just | 人格就能升高一分 |
157 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 人格就能升高一分 |
158 | 27 | 就 | jiù | to go with | 人格就能升高一分 |
159 | 27 | 就 | jiù | already | 人格就能升高一分 |
160 | 27 | 就 | jiù | as much as | 人格就能升高一分 |
161 | 27 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 人格就能升高一分 |
162 | 27 | 就 | jiù | even if | 人格就能升高一分 |
163 | 27 | 就 | jiù | to die | 人格就能升高一分 |
164 | 27 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 人格就能升高一分 |
165 | 27 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 去時相送 |
166 | 27 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 去時相送 |
167 | 27 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 去時相送 |
168 | 27 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 去時相送 |
169 | 27 | 相 | xiàng | to aid; to help | 去時相送 |
170 | 27 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 去時相送 |
171 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 去時相送 |
172 | 27 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 去時相送 |
173 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 去時相送 |
174 | 27 | 相 | xiāng | form substance | 去時相送 |
175 | 27 | 相 | xiāng | to express | 去時相送 |
176 | 27 | 相 | xiàng | to choose | 去時相送 |
177 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 去時相送 |
178 | 27 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 去時相送 |
179 | 27 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 去時相送 |
180 | 27 | 相 | xiāng | to compare | 去時相送 |
181 | 27 | 相 | xiàng | to divine | 去時相送 |
182 | 27 | 相 | xiàng | to administer | 去時相送 |
183 | 27 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 去時相送 |
184 | 27 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 去時相送 |
185 | 27 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 去時相送 |
186 | 27 | 相 | xiāng | coralwood | 去時相送 |
187 | 27 | 相 | xiàng | ministry | 去時相送 |
188 | 27 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 去時相送 |
189 | 27 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 去時相送 |
190 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 去時相送 |
191 | 27 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 去時相送 |
192 | 27 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 去時相送 |
193 | 26 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是善良的口業 |
194 | 26 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是善良的口業 |
195 | 26 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是善良的口業 |
196 | 26 | 就是 | jiùshì | agree | 就是善良的口業 |
197 | 23 | 生活 | shēnghuó | life | 生活應用篇 |
198 | 23 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活應用篇 |
199 | 23 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活應用篇 |
200 | 23 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活應用篇 |
201 | 23 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活應用篇 |
202 | 23 | 與 | yǔ | and | 學佛與求法 |
203 | 23 | 與 | yǔ | to give | 學佛與求法 |
204 | 23 | 與 | yǔ | together with | 學佛與求法 |
205 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 學佛與求法 |
206 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 學佛與求法 |
207 | 23 | 與 | yù | to particate in | 學佛與求法 |
208 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 學佛與求法 |
209 | 23 | 與 | yù | to help | 學佛與求法 |
210 | 23 | 與 | yǔ | for | 學佛與求法 |
211 | 23 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
212 | 23 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以洗淨我們的罪業 |
213 | 23 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
214 | 23 | 可以 | kěyǐ | good | 可以洗淨我們的罪業 |
215 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不僅僅是狹義地盡忠某一個人 |
216 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不僅僅是狹義地盡忠某一個人 |
217 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不僅僅是狹義地盡忠某一個人 |
218 | 23 | 也 | yě | also; too | 也傷害自己 |
219 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也傷害自己 |
220 | 23 | 也 | yě | either | 也傷害自己 |
221 | 23 | 也 | yě | even | 也傷害自己 |
222 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 也傷害自己 |
223 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 也傷害自己 |
224 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 也傷害自己 |
225 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 也傷害自己 |
226 | 23 | 也 | yě | ya | 也傷害自己 |
227 | 22 | 對 | duì | to; toward | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
228 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
229 | 22 | 對 | duì | correct; right | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
230 | 22 | 對 | duì | pair | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
231 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
232 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
233 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
234 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
235 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
236 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
237 | 22 | 對 | duì | to mix | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
238 | 22 | 對 | duì | a pair | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
239 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
240 | 22 | 對 | duì | mutual | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
241 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
242 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 這就是佛教對一切眾生的盡忠 |
243 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如不慳吝而行的無相布施 |
244 | 21 | 如 | rú | if | 如不慳吝而行的無相布施 |
245 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 如不慳吝而行的無相布施 |
246 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如不慳吝而行的無相布施 |
247 | 21 | 如 | rú | this | 如不慳吝而行的無相布施 |
248 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如不慳吝而行的無相布施 |
249 | 21 | 如 | rú | to go to | 如不慳吝而行的無相布施 |
250 | 21 | 如 | rú | to meet | 如不慳吝而行的無相布施 |
251 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如不慳吝而行的無相布施 |
252 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 如不慳吝而行的無相布施 |
253 | 21 | 如 | rú | and | 如不慳吝而行的無相布施 |
254 | 21 | 如 | rú | or | 如不慳吝而行的無相布施 |
255 | 21 | 如 | rú | but | 如不慳吝而行的無相布施 |
256 | 21 | 如 | rú | then | 如不慳吝而行的無相布施 |
257 | 21 | 如 | rú | naturally | 如不慳吝而行的無相布施 |
258 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如不慳吝而行的無相布施 |
259 | 21 | 如 | rú | you | 如不慳吝而行的無相布施 |
260 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 如不慳吝而行的無相布施 |
261 | 21 | 如 | rú | in; at | 如不慳吝而行的無相布施 |
262 | 21 | 如 | rú | Ru | 如不慳吝而行的無相布施 |
263 | 21 | 如 | rú | Thus | 如不慳吝而行的無相布施 |
264 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 如不慳吝而行的無相布施 |
265 | 21 | 如 | rú | like; iva | 如不慳吝而行的無相布施 |
266 | 21 | 自己 | zìjǐ | self | 也傷害自己 |
267 | 20 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以正語是成佛的一大因緣 |
268 | 20 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以正語是成佛的一大因緣 |
269 | 20 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以正語是成佛的一大因緣 |
270 | 20 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以正語是成佛的一大因緣 |
271 | 20 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依 |
272 | 20 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依 |
273 | 19 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 由山下拜到山上 |
274 | 19 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 由山下拜到山上 |
275 | 19 | 拜 | bài | to visit | 由山下拜到山上 |
276 | 19 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 由山下拜到山上 |
277 | 19 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 由山下拜到山上 |
278 | 19 | 拜 | bài | a polite form; please | 由山下拜到山上 |
279 | 19 | 拜 | bài | Bai | 由山下拜到山上 |
280 | 19 | 拜 | bài | to perform a ritual | 由山下拜到山上 |
281 | 19 | 拜 | bài | to bend | 由山下拜到山上 |
282 | 19 | 拜 | bài | byte | 由山下拜到山上 |
283 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以慈悲來化導暴戾 |
284 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以慈悲來化導暴戾 |
285 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慈悲來化導暴戾 |
286 | 19 | 以 | yǐ | according to | 以慈悲來化導暴戾 |
287 | 19 | 以 | yǐ | because of | 以慈悲來化導暴戾 |
288 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 以慈悲來化導暴戾 |
289 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 以慈悲來化導暴戾 |
290 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以慈悲來化導暴戾 |
291 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以慈悲來化導暴戾 |
292 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以慈悲來化導暴戾 |
293 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慈悲來化導暴戾 |
294 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 以慈悲來化導暴戾 |
295 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慈悲來化導暴戾 |
296 | 19 | 以 | yǐ | very | 以慈悲來化導暴戾 |
297 | 19 | 以 | yǐ | already | 以慈悲來化導暴戾 |
298 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 以慈悲來化導暴戾 |
299 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慈悲來化導暴戾 |
300 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以慈悲來化導暴戾 |
301 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以慈悲來化導暴戾 |
302 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慈悲來化導暴戾 |
303 | 18 | 到 | dào | to arrive | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
304 | 18 | 到 | dào | arrive; receive | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
305 | 18 | 到 | dào | to go | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
306 | 18 | 到 | dào | careful | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
307 | 18 | 到 | dào | Dao | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
308 | 18 | 到 | dào | approach; upagati | 可以載運我們到解脫的涅槃彼岸 |
309 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 故作神祕之舉 |
310 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 故作神祕之舉 |
311 | 18 | 之 | zhī | to go | 故作神祕之舉 |
312 | 18 | 之 | zhī | this; that | 故作神祕之舉 |
313 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 故作神祕之舉 |
314 | 18 | 之 | zhī | it | 故作神祕之舉 |
315 | 18 | 之 | zhī | in | 故作神祕之舉 |
316 | 18 | 之 | zhī | all | 故作神祕之舉 |
317 | 18 | 之 | zhī | and | 故作神祕之舉 |
318 | 18 | 之 | zhī | however | 故作神祕之舉 |
319 | 18 | 之 | zhī | if | 故作神祕之舉 |
320 | 18 | 之 | zhī | then | 故作神祕之舉 |
321 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故作神祕之舉 |
322 | 18 | 之 | zhī | is | 故作神祕之舉 |
323 | 18 | 之 | zhī | to use | 故作神祕之舉 |
324 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 故作神祕之舉 |
325 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 朝朝共佛起 |
326 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 朝朝共佛起 |
327 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 朝朝共佛起 |
328 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 朝朝共佛起 |
329 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 朝朝共佛起 |
330 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 朝朝共佛起 |
331 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 朝朝共佛起 |
332 | 18 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法不是叫我們不要快樂 |
333 | 18 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法不是叫我們不要快樂 |
334 | 18 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法不是叫我們不要快樂 |
335 | 18 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法不是叫我們不要快樂 |
336 | 17 | 來 | lái | to come | 以慈悲來化導暴戾 |
337 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以慈悲來化導暴戾 |
338 | 17 | 來 | lái | please | 以慈悲來化導暴戾 |
339 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以慈悲來化導暴戾 |
340 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以慈悲來化導暴戾 |
341 | 17 | 來 | lái | ever since | 以慈悲來化導暴戾 |
342 | 17 | 來 | lái | wheat | 以慈悲來化導暴戾 |
343 | 17 | 來 | lái | next; future | 以慈悲來化導暴戾 |
344 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以慈悲來化導暴戾 |
345 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 以慈悲來化導暴戾 |
346 | 17 | 來 | lái | to earn | 以慈悲來化導暴戾 |
347 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 以慈悲來化導暴戾 |
348 | 17 | 中 | zhōng | middle | 我們的口中藏有一把利斧 |
349 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我們的口中藏有一把利斧 |
350 | 17 | 中 | zhōng | China | 我們的口中藏有一把利斧 |
351 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我們的口中藏有一把利斧 |
352 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 我們的口中藏有一把利斧 |
353 | 17 | 中 | zhōng | midday | 我們的口中藏有一把利斧 |
354 | 17 | 中 | zhōng | inside | 我們的口中藏有一把利斧 |
355 | 17 | 中 | zhōng | during | 我們的口中藏有一把利斧 |
356 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 我們的口中藏有一把利斧 |
357 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 我們的口中藏有一把利斧 |
358 | 17 | 中 | zhōng | half | 我們的口中藏有一把利斧 |
359 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我們的口中藏有一把利斧 |
360 | 17 | 中 | zhōng | while | 我們的口中藏有一把利斧 |
361 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我們的口中藏有一把利斧 |
362 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我們的口中藏有一把利斧 |
363 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 我們的口中藏有一把利斧 |
364 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我們的口中藏有一把利斧 |
365 | 17 | 中 | zhōng | middle | 我們的口中藏有一把利斧 |
366 | 17 | 會 | huì | can; be able to | 但是時間會為我們洗清一切 |
367 | 17 | 會 | huì | able to | 但是時間會為我們洗清一切 |
368 | 17 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 但是時間會為我們洗清一切 |
369 | 17 | 會 | kuài | to balance an account | 但是時間會為我們洗清一切 |
370 | 17 | 會 | huì | to assemble | 但是時間會為我們洗清一切 |
371 | 17 | 會 | huì | to meet | 但是時間會為我們洗清一切 |
372 | 17 | 會 | huì | a temple fair | 但是時間會為我們洗清一切 |
373 | 17 | 會 | huì | a religious assembly | 但是時間會為我們洗清一切 |
374 | 17 | 會 | huì | an association; a society | 但是時間會為我們洗清一切 |
375 | 17 | 會 | huì | a national or provincial capital | 但是時間會為我們洗清一切 |
376 | 17 | 會 | huì | an opportunity | 但是時間會為我們洗清一切 |
377 | 17 | 會 | huì | to understand | 但是時間會為我們洗清一切 |
378 | 17 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 但是時間會為我們洗清一切 |
379 | 17 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 但是時間會為我們洗清一切 |
380 | 17 | 會 | huì | to be good at | 但是時間會為我們洗清一切 |
381 | 17 | 會 | huì | a moment | 但是時間會為我們洗清一切 |
382 | 17 | 會 | huì | to happen to | 但是時間會為我們洗清一切 |
383 | 17 | 會 | huì | to pay | 但是時間會為我們洗清一切 |
384 | 17 | 會 | huì | a meeting place | 但是時間會為我們洗清一切 |
385 | 17 | 會 | kuài | the seam of a cap | 但是時間會為我們洗清一切 |
386 | 17 | 會 | huì | in accordance with | 但是時間會為我們洗清一切 |
387 | 17 | 會 | huì | imperial civil service examination | 但是時間會為我們洗清一切 |
388 | 17 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 但是時間會為我們洗清一切 |
389 | 17 | 會 | huì | Hui | 但是時間會為我們洗清一切 |
390 | 17 | 會 | huì | combining; samsarga | 但是時間會為我們洗清一切 |
391 | 16 | 才 | cái | just now | 才得以長養法身慧命 |
392 | 16 | 才 | cái | not until; only then | 才得以長養法身慧命 |
393 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 才得以長養法身慧命 |
394 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 才得以長養法身慧命 |
395 | 16 | 才 | cái | Cai | 才得以長養法身慧命 |
396 | 16 | 才 | cái | merely; barely | 才得以長養法身慧命 |
397 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 才得以長養法身慧命 |
398 | 16 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才得以長養法身慧命 |
399 | 16 | 我 | wǒ | I; me; my | 任何人冤枉我 |
400 | 16 | 我 | wǒ | self | 任何人冤枉我 |
401 | 16 | 我 | wǒ | we; our | 任何人冤枉我 |
402 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 任何人冤枉我 |
403 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 任何人冤枉我 |
404 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 任何人冤枉我 |
405 | 16 | 我 | wǒ | ga | 任何人冤枉我 |
406 | 16 | 我 | wǒ | I; aham | 任何人冤枉我 |
407 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
408 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
409 | 16 | 用 | yòng | to eat | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
410 | 16 | 用 | yòng | to spend | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
411 | 16 | 用 | yòng | expense | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
412 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
413 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
414 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
415 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
416 | 16 | 用 | yòng | by means of; with | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
417 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
418 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
419 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
420 | 16 | 用 | yòng | to control | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
421 | 16 | 用 | yòng | to access | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
422 | 16 | 用 | yòng | Yong | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
423 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 貪婪的毛病要用喜捨來對治 |
424 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲來化導暴戾 |
425 | 15 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲來化導暴戾 |
426 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲來化導暴戾 |
427 | 15 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲來化導暴戾 |
428 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲來化導暴戾 |
429 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲來化導暴戾 |
430 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
431 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
432 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
433 | 15 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 對眾生生起尊重及平等忍耐之力 |
434 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔 |
435 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔 |
436 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔 |
437 | 14 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能取得學籍一般 |
438 | 14 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 |
439 | 14 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人歡喜 |
440 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 |
441 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 |
442 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 |
443 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 |
444 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 |
445 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 |
446 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 |
447 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 |
448 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 |
449 | 13 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 注重生活行儀中修來的 |
450 | 13 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 注重生活行儀中修來的 |
451 | 13 | 修 | xiū | to repair | 注重生活行儀中修來的 |
452 | 13 | 修 | xiū | long; slender | 注重生活行儀中修來的 |
453 | 13 | 修 | xiū | to write; to compile | 注重生活行儀中修來的 |
454 | 13 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 注重生活行儀中修來的 |
455 | 13 | 修 | xiū | to practice | 注重生活行儀中修來的 |
456 | 13 | 修 | xiū | to cut | 注重生活行儀中修來的 |
457 | 13 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 注重生活行儀中修來的 |
458 | 13 | 修 | xiū | a virtuous person | 注重生活行儀中修來的 |
459 | 13 | 修 | xiū | Xiu | 注重生活行儀中修來的 |
460 | 13 | 修 | xiū | to unknot | 注重生活行儀中修來的 |
461 | 13 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 注重生活行儀中修來的 |
462 | 13 | 修 | xiū | excellent | 注重生活行儀中修來的 |
463 | 13 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 注重生活行儀中修來的 |
464 | 13 | 修 | xiū | Cultivation | 注重生活行儀中修來的 |
465 | 13 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 注重生活行儀中修來的 |
466 | 13 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 注重生活行儀中修來的 |
467 | 13 | 去 | qù | to go | 世間欲樂不去一分 |
468 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 世間欲樂不去一分 |
469 | 13 | 去 | qù | to be distant | 世間欲樂不去一分 |
470 | 13 | 去 | qù | to leave | 世間欲樂不去一分 |
471 | 13 | 去 | qù | to play a part | 世間欲樂不去一分 |
472 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 世間欲樂不去一分 |
473 | 13 | 去 | qù | to die | 世間欲樂不去一分 |
474 | 13 | 去 | qù | previous; past | 世間欲樂不去一分 |
475 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 世間欲樂不去一分 |
476 | 13 | 去 | qù | expresses a tendency | 世間欲樂不去一分 |
477 | 13 | 去 | qù | falling tone | 世間欲樂不去一分 |
478 | 13 | 去 | qù | to lose | 世間欲樂不去一分 |
479 | 13 | 去 | qù | Qu | 世間欲樂不去一分 |
480 | 13 | 去 | qù | go; gati | 世間欲樂不去一分 |
481 | 13 | 別人 | biérén | other people; others | 不但傷害別人 |
482 | 13 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有佛 |
483 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而能沉得住氣 |
484 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能沉得住氣 |
485 | 13 | 而 | ér | you | 而能沉得住氣 |
486 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而能沉得住氣 |
487 | 13 | 而 | ér | right away; then | 而能沉得住氣 |
488 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而能沉得住氣 |
489 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而能沉得住氣 |
490 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而能沉得住氣 |
491 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 而能沉得住氣 |
492 | 13 | 而 | ér | so as to | 而能沉得住氣 |
493 | 13 | 而 | ér | only then | 而能沉得住氣 |
494 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能沉得住氣 |
495 | 13 | 而 | néng | can; able | 而能沉得住氣 |
496 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能沉得住氣 |
497 | 13 | 而 | ér | me | 而能沉得住氣 |
498 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能沉得住氣 |
499 | 13 | 而 | ér | possessive | 而能沉得住氣 |
500 | 12 | 行 | xíng | to walk | 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
修行 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
能 | néng | to be able; śak | |
有 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
一 | yī | one; eka | |
在 | zài | in; bhū | |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不二门 | 不二門 | 66 |
|
菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
当代人心思潮 | 當代人心思潮 | 100 | Modern Thoughts, Wise Mentality |
大乘 | 100 |
|
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
梵王 | 102 | Brahma | |
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
佛光教科书 | 佛光教科書 | 102 | Fo Guang Essential Guides to Buddhism |
佛光祈愿文 | 佛光祈願文 | 102 | Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living |
佛教丛书 | 佛教叢書 | 102 | Buddhism Series |
佛教与环保 | 佛教與環保 | 102 | Buddhism in Every Step: Protecting Our Environment |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
皈依三宝的意义 | 皈依三寶的意義 | 103 | The Triple Gem |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
涅槃 | 110 |
|
|
普门学报 | 普門學報 | 112 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
人间佛教的蓝图 | 人間佛教的藍圖 | 114 | Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life |
人间佛教系列 | 人間佛教系列 | 114 | Humanistic Buddhism Series |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said |
僧伽 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
修慧 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
印度 | 121 | India | |
应人 | 應人 | 121 | Worthy One; Arhat |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
至大 | 90 | Zhida reign | |
知足天 | 122 | Tuṣita Heaven | |
中环 | 中環 | 122 | Central, Hong Kong Island |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 202.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱语 | 愛語 | 195 |
|
悲心 | 98 |
|
|
彼岸 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常不轻菩萨 | 常不輕菩薩 | 99 | Never Disparaging Bodhisattva |
长养 | 長養 | 99 |
|
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
朝山活动 | 朝山活動 | 99 |
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
船筏 | 99 | a raft | |
出离 | 出離 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
存好心 | 99 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
道念 | 100 |
|
|
对治 | 對治 | 100 |
|
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法依止 | 102 | rely on the Dharma | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法门 | 法門 | 102 |
|
防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
放光 | 102 |
|
|
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
法喜 | 102 |
|
|
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛法僧 | 70 |
|
|
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛道 | 70 |
|
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛心 | 102 |
|
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
共修 | 103 | Dharma service | |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
弘法利生 | 104 |
|
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
慧命 | 104 |
|
|
护念 | 護念 | 104 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
教团 | 教團 | 106 |
|
戒定慧 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
肯定自我 | 107 | have faith in ourselves | |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
口业 | 口業 | 107 |
|
口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
苦行 | 107 |
|
|
利人 | 108 | to benefit people | |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
利养 | 利養 | 108 | gain |
眉间白毫相 | 眉間白毫相 | 109 | urnalaksana; urnakesa; urnakosa |
明相 | 109 |
|
|
密行 | 109 |
|
|
莫异依止 | 莫異依止 | 109 | rely on nothing else |
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念珠 | 110 |
|
|
牛王 | 110 | king of bulls | |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
平等心 | 112 | an impartial mind | |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
饶益有情 | 饒益有情 | 114 |
|
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人我 | 114 | personality; human soul | |
日日是好日 | 114 | all days are good days | |
柔软心 | 柔軟心 | 114 | gentle and soft mind |
肉髻相 | 114 | usnisa; uṣṇīṣa | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
三聚净戒 | 三聚淨戒 | 115 | the three categories of pure [bodhisattva] precepts |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
深信因果 | 115 | believe firmly in cause and effect | |
食存五观 | 食存五觀 | 115 | Five Meal Contemplations; the five contemplations |
十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
十善 | 115 | the ten virtues | |
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
受持 | 115 |
|
|
守戒 | 115 | to observe the precepts | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
通戒 | 116 | shared vows | |
妄念 | 119 |
|
|
万行 | 萬行 | 119 |
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我慢 | 119 |
|
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
五分 | 119 |
|
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心随境转 | 心隨境轉 | 120 | the mind changes with the circumstances |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
修法 | 120 | a ritual | |
修慧 | 120 |
|
|
修心 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
薰习 | 薰習 | 120 |
|
一佛 | 121 | one Buddha | |
一念 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有法 | 121 | something that exists | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
正语 | 正語 | 122 |
|
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正信 | 122 |
|
|
正直心 | 122 | a true heart | |
止持 | 122 |
|
|
众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
助道 | 122 | auxiliary means; auxiliary aid | |
诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
自依止 | 122 | rely on the self | |
自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
自性三宝 | 自性三寶 | 122 | intrinsic nature of the triple gem |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
尊重生命 | 122 | Respect life | |
尊重异己 | 尊重異己 | 122 | respect dissidents |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |
做好事 | 122 |
|
|
作持 | 122 | exhortative observance |