Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Do Not Give Up on Sentient Beings 星雲日記6~不請之友 不捨眾生(1990/7/16~7/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 118 self 我很有心給予支援
2 118 [my] dear 我很有心給予支援
3 118 Wo 我很有心給予支援
4 118 self; atman; attan 我很有心給予支援
5 118 ga 我很有心給予支援
6 95 zài in; at 在團體中要突出
7 95 zài to exist; to be living 在團體中要突出
8 95 zài to consist of 在團體中要突出
9 95 zài to be at a post 在團體中要突出
10 95 zài in; bhū 在團體中要突出
11 79 yào to want; to wish for 故佛門常讓我們要
12 79 yào to want 故佛門常讓我們要
13 79 yāo a treaty 故佛門常讓我們要
14 79 yào to request 故佛門常讓我們要
15 79 yào essential points; crux 故佛門常讓我們要
16 79 yāo waist 故佛門常讓我們要
17 79 yāo to cinch 故佛門常讓我們要
18 79 yāo waistband 故佛門常讓我們要
19 79 yāo Yao 故佛門常讓我們要
20 79 yāo to pursue; to seek; to strive for 故佛門常讓我們要
21 79 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故佛門常讓我們要
22 79 yāo to obstruct; to intercept 故佛門常讓我們要
23 79 yāo to agree with 故佛門常讓我們要
24 79 yāo to invite; to welcome 故佛門常讓我們要
25 79 yào to summarize 故佛門常讓我們要
26 79 yào essential; important 故佛門常讓我們要
27 79 yào to desire 故佛門常讓我們要
28 79 yào to demand 故佛門常讓我們要
29 79 yào to need 故佛門常讓我們要
30 79 yào should; must 故佛門常讓我們要
31 79 yào might 故佛門常讓我們要
32 60 capital city 出家人都要經過甄試的
33 60 a city; a metropolis 出家人都要經過甄試的
34 60 dōu all 出家人都要經過甄試的
35 60 elegant; refined 出家人都要經過甄試的
36 60 Du 出家人都要經過甄試的
37 60 to establish a capital city 出家人都要經過甄試的
38 60 to reside 出家人都要經過甄試的
39 60 to total; to tally 出家人都要經過甄試的
40 50 one
41 50 Kangxi radical 1
42 50 pure; concentrated
43 50 first
44 50 the same
45 50 sole; single
46 50 a very small amount
47 50 Yi
48 50 other
49 50 to unify
50 50 accidentally; coincidentally
51 50 abruptly; suddenly
52 50 one; eka
53 47 shí time; a point or period of time 唐時玄奘大師要求剃度
54 47 shí a season; a quarter of a year 唐時玄奘大師要求剃度
55 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day 唐時玄奘大師要求剃度
56 47 shí fashionable 唐時玄奘大師要求剃度
57 47 shí fate; destiny; luck 唐時玄奘大師要求剃度
58 47 shí occasion; opportunity; chance 唐時玄奘大師要求剃度
59 47 shí tense 唐時玄奘大師要求剃度
60 47 shí particular; special 唐時玄奘大師要求剃度
61 47 shí to plant; to cultivate 唐時玄奘大師要求剃度
62 47 shí an era; a dynasty 唐時玄奘大師要求剃度
63 47 shí time [abstract] 唐時玄奘大師要求剃度
64 47 shí seasonal 唐時玄奘大師要求剃度
65 47 shí to wait upon 唐時玄奘大師要求剃度
66 47 shí hour 唐時玄奘大師要求剃度
67 47 shí appropriate; proper; timely 唐時玄奘大師要求剃度
68 47 shí Shi 唐時玄奘大師要求剃度
69 47 shí a present; currentlt 唐時玄奘大師要求剃度
70 47 shí time; kāla 唐時玄奘大師要求剃度
71 47 shí at that time; samaya 唐時玄奘大師要求剃度
72 46 rén person; people; a human being 一個人在學習過程中
73 46 rén Kangxi radical 9 一個人在學習過程中
74 46 rén a kind of person 一個人在學習過程中
75 46 rén everybody 一個人在學習過程中
76 46 rén adult 一個人在學習過程中
77 46 rén somebody; others 一個人在學習過程中
78 46 rén an upright person 一個人在學習過程中
79 46 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人在學習過程中
80 44 dào to arrive 抗議到佛光山來的車輛
81 44 dào to go 抗議到佛光山來的車輛
82 44 dào careful 抗議到佛光山來的車輛
83 44 dào Dao 抗議到佛光山來的車輛
84 44 dào approach; upagati 抗議到佛光山來的車輛
85 44 liǎo to know; to understand 大部分時間都被信徒分割去了
86 44 liǎo to understand; to know 大部分時間都被信徒分割去了
87 44 liào to look afar from a high place 大部分時間都被信徒分割去了
88 44 liǎo to complete 大部分時間都被信徒分割去了
89 44 liǎo clever; intelligent 大部分時間都被信徒分割去了
90 44 liǎo to know; jñāta 大部分時間都被信徒分割去了
91 38 Buddhist temple; monastery; mosque 下午三時三十分抵慧慈寺
92 38 a government office 下午三時三十分抵慧慈寺
93 38 a eunuch 下午三時三十分抵慧慈寺
94 38 Buddhist temple; vihāra 下午三時三十分抵慧慈寺
95 38 duì to oppose; to face; to regard 對三寶信仰不變
96 38 duì correct; right 對三寶信仰不變
97 38 duì opposing; opposite 對三寶信仰不變
98 38 duì duilian; couplet 對三寶信仰不變
99 38 duì yes; affirmative 對三寶信仰不變
100 38 duì to treat; to regard 對三寶信仰不變
101 38 duì to confirm; to agree 對三寶信仰不變
102 38 duì to correct; to make conform; to check 對三寶信仰不變
103 38 duì to mix 對三寶信仰不變
104 38 duì a pair 對三寶信仰不變
105 38 duì to respond; to answer 對三寶信仰不變
106 38 duì mutual 對三寶信仰不變
107 38 duì parallel; alternating 對三寶信仰不變
108 38 duì a command to appear as an audience 對三寶信仰不變
109 38 lái to come 形象的樹立要靠時間來孕育
110 38 lái please 形象的樹立要靠時間來孕育
111 38 lái used to substitute for another verb 形象的樹立要靠時間來孕育
112 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 形象的樹立要靠時間來孕育
113 38 lái wheat 形象的樹立要靠時間來孕育
114 38 lái next; future 形象的樹立要靠時間來孕育
115 38 lái a simple complement of direction 形象的樹立要靠時間來孕育
116 38 lái to occur; to arise 形象的樹立要靠時間來孕育
117 38 lái to earn 形象的樹立要靠時間來孕育
118 38 lái to come; āgata 形象的樹立要靠時間來孕育
119 35 huì can; be able to 有時會讓我有
120 35 huì able to 有時會讓我有
121 35 huì a meeting; a conference; an assembly 有時會讓我有
122 35 kuài to balance an account 有時會讓我有
123 35 huì to assemble 有時會讓我有
124 35 huì to meet 有時會讓我有
125 35 huì a temple fair 有時會讓我有
126 35 huì a religious assembly 有時會讓我有
127 35 huì an association; a society 有時會讓我有
128 35 huì a national or provincial capital 有時會讓我有
129 35 huì an opportunity 有時會讓我有
130 35 huì to understand 有時會讓我有
131 35 huì to be familiar with; to know 有時會讓我有
132 35 huì to be possible; to be likely 有時會讓我有
133 35 huì to be good at 有時會讓我有
134 35 huì a moment 有時會讓我有
135 35 huì to happen to 有時會讓我有
136 35 huì to pay 有時會讓我有
137 35 huì a meeting place 有時會讓我有
138 35 kuài the seam of a cap 有時會讓我有
139 35 huì in accordance with 有時會讓我有
140 35 huì imperial civil service examination 有時會讓我有
141 35 huì to have sexual intercourse 有時會讓我有
142 35 huì Hui 有時會讓我有
143 35 huì combining; samsarga 有時會讓我有
144 33 般若 bōrě Prajna Wisdom 金剛經的般若生活
145 33 般若 bōrě prajna 金剛經的般若生活
146 33 般若 bōrě Prajñā 金剛經的般若生活
147 33 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 金剛經的般若生活
148 33 wéi to act as; to serve 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
149 33 wéi to change into; to become 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
150 33 wéi to be; is 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
151 33 wéi to do 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
152 33 wèi to support; to help 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
153 33 wéi to govern 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
154 33 ya 也都要背誦幾部經論方算合格
155 32 infix potential marker 四聖諦不懷疑
156 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 少說一句話
157 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 少說一句話
158 30 shuì to persuade 少說一句話
159 30 shuō to teach; to recite; to explain 少說一句話
160 30 shuō a doctrine; a theory 少說一句話
161 30 shuō to claim; to assert 少說一句話
162 30 shuō allocution 少說一句話
163 30 shuō to criticize; to scold 少說一句話
164 30 shuō to indicate; to refer to 少說一句話
165 30 shuō speach; vāda 少說一句話
166 30 shuō to speak; bhāṣate 少說一句話
167 30 大家 dàjiā an influential family 是大家共處的原則
168 30 大家 dàjiā a great master 是大家共處的原則
169 30 大家 dàgū madam 是大家共處的原則
170 30 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 是大家共處的原則
171 29 néng can; able 能在會議中順利通過
172 29 néng ability; capacity 能在會議中順利通過
173 29 néng a mythical bear-like beast 能在會議中順利通過
174 29 néng energy 能在會議中順利通過
175 29 néng function; use 能在會議中順利通過
176 29 néng talent 能在會議中順利通過
177 29 néng expert at 能在會議中順利通過
178 29 néng to be in harmony 能在會議中順利通過
179 29 néng to tend to; to care for 能在會議中順利通過
180 29 néng to reach; to arrive at 能在會議中順利通過
181 29 néng to be able; śak 能在會議中順利通過
182 29 to join together; together with; to accompany 並非學問和道德的因素
183 29 peace; harmony 並非學問和道德的因素
184 29 He 並非學問和道德的因素
185 29 harmonious [sound] 並非學問和道德的因素
186 29 gentle; amiable; acquiescent 並非學問和道德的因素
187 29 warm 並非學問和道德的因素
188 29 to harmonize; to make peace 並非學問和道德的因素
189 29 a transaction 並非學問和道德的因素
190 29 a bell on a chariot 並非學問和道德的因素
191 29 a musical instrument 並非學問和道德的因素
192 29 a military gate 並非學問和道德的因素
193 29 a coffin headboard 並非學問和道德的因素
194 29 a skilled worker 並非學問和道德的因素
195 29 compatible 並非學問和道德的因素
196 29 calm; peaceful 並非學問和道德的因素
197 29 to sing in accompaniment 並非學問和道德的因素
198 29 to write a matching poem 並非學問和道德的因素
199 29 harmony; gentleness 並非學問和道德的因素
200 29 venerable 並非學問和道德的因素
201 29 to give 與參加
202 29 to accompany 與參加
203 29 to particate in 與參加
204 29 of the same kind 與參加
205 29 to help 與參加
206 29 for 與參加
207 28 金剛經 Jīngāng Jīng The Diamond Sutra 金剛經的理論與實踐
208 28 金剛經 jīngāng jīng Diamond Sutra 金剛經的理論與實踐
209 28 一個 yī gè one instance; one unit 一個佛教徒應具有四不壞信
210 28 一個 yī gè a certain degreee 一個佛教徒應具有四不壞信
211 28 一個 yī gè whole; entire 一個佛教徒應具有四不壞信
212 27 jiù to approach; to move towards; to come towards 要做事就離不開錢
213 27 jiù to assume 要做事就離不開錢
214 27 jiù to receive; to suffer 要做事就離不開錢
215 27 jiù to undergo; to undertake; to engage in 要做事就離不開錢
216 27 jiù to suit; to accommodate oneself to 要做事就離不開錢
217 27 jiù to accomplish 要做事就離不開錢
218 27 jiù to go with 要做事就離不開錢
219 27 jiù to die 要做事就離不開錢
220 26 děng et cetera; and so on 蘇格拉底等他說了半天以後
221 26 děng to wait 蘇格拉底等他說了半天以後
222 26 děng to be equal 蘇格拉底等他說了半天以後
223 26 děng degree; level 蘇格拉底等他說了半天以後
224 26 děng to compare 蘇格拉底等他說了半天以後
225 25 fēn to separate; to divide into parts 別分院要建立預算制度
226 25 fēn a part; a section; a division; a portion 別分院要建立預算制度
227 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 別分院要建立預算制度
228 25 fēn to differentiate; to distinguish 別分院要建立預算制度
229 25 fēn a fraction 別分院要建立預算制度
230 25 fēn to express as a fraction 別分院要建立預算制度
231 25 fēn one tenth 別分院要建立預算制度
232 25 fèn a component; an ingredient 別分院要建立預算制度
233 25 fèn the limit of an obligation 別分院要建立預算制度
234 25 fèn affection; goodwill 別分院要建立預算制度
235 25 fèn a role; a responsibility 別分院要建立預算制度
236 25 fēn equinox 別分院要建立預算制度
237 25 fèn a characteristic 別分院要建立預算制度
238 25 fèn to assume; to deduce 別分院要建立預算制度
239 25 fēn to share 別分院要建立預算制度
240 25 fēn branch [office] 別分院要建立預算制度
241 25 fēn clear; distinct 別分院要建立預算制度
242 25 fēn a difference 別分院要建立預算制度
243 25 fēn a score 別分院要建立預算制度
244 25 fèn identity 別分院要建立預算制度
245 25 fèn a part; a portion 別分院要建立預算制度
246 25 fēn part; avayava 別分院要建立預算制度
247 25 jiàng a general; a high ranking officer 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
248 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
249 25 jiàng to command; to lead 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
250 25 qiāng to request 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
251 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
252 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
253 25 jiāng to checkmate 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
254 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
255 25 jiāng to do; to handle 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
256 25 jiàng backbone 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
257 25 jiàng king 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
258 25 jiāng to rest 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
259 25 jiàng a senior member of an organization 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
260 25 jiāng large; great 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
261 25 zhōng middle 在團體中要突出
262 25 zhōng medium; medium sized 在團體中要突出
263 25 zhōng China 在團體中要突出
264 25 zhòng to hit the mark 在團體中要突出
265 25 zhōng midday 在團體中要突出
266 25 zhōng inside 在團體中要突出
267 25 zhōng during 在團體中要突出
268 25 zhōng Zhong 在團體中要突出
269 25 zhōng intermediary 在團體中要突出
270 25 zhōng half 在團體中要突出
271 25 zhòng to reach; to attain 在團體中要突出
272 25 zhòng to suffer; to infect 在團體中要突出
273 25 zhòng to obtain 在團體中要突出
274 25 zhòng to pass an exam 在團體中要突出
275 25 zhōng middle 在團體中要突出
276 24 hěn disobey 我很有心給予支援
277 24 hěn a dispute 我很有心給予支援
278 24 hěn violent; cruel 我很有心給予支援
279 24 hěn very; atīva 我很有心給予支援
280 24 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 與參加
281 23 hòu after; later 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
282 23 hòu empress; queen 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
283 23 hòu sovereign 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
284 23 hòu the god of the earth 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
285 23 hòu late; later 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
286 23 hòu offspring; descendents 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
287 23 hòu to fall behind; to lag 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
288 23 hòu behind; back 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
289 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
290 23 hòu Hou 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
291 23 hòu after; behind 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
292 23 hòu following 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
293 23 hòu to be delayed 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
294 23 hòu to abandon; to discard 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
295 23 hòu feudal lords 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
296 23 hòu Hou 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
297 23 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
298 23 hòu rear; paścāt 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
299 23 to go; to 現在活躍於各處弘法的佈教師
300 23 to rely on; to depend on 現在活躍於各處弘法的佈教師
301 23 Yu 現在活躍於各處弘法的佈教師
302 23 a crow 現在活躍於各處弘法的佈教師
303 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有機會發揮
304 22 zhī to go 佛教復興之道在於人才
305 22 zhī to arrive; to go 佛教復興之道在於人才
306 22 zhī is 佛教復興之道在於人才
307 22 zhī to use 佛教復興之道在於人才
308 22 zhī Zhi 佛教復興之道在於人才
309 22 shàng top; a high position 如何應用在佛化事業上
310 22 shang top; the position on or above something 如何應用在佛化事業上
311 22 shàng to go up; to go forward 如何應用在佛化事業上
312 22 shàng shang 如何應用在佛化事業上
313 22 shàng previous; last 如何應用在佛化事業上
314 22 shàng high; higher 如何應用在佛化事業上
315 22 shàng advanced 如何應用在佛化事業上
316 22 shàng a monarch; a sovereign 如何應用在佛化事業上
317 22 shàng time 如何應用在佛化事業上
318 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如何應用在佛化事業上
319 22 shàng far 如何應用在佛化事業上
320 22 shàng big; as big as 如何應用在佛化事業上
321 22 shàng abundant; plentiful 如何應用在佛化事業上
322 22 shàng to report 如何應用在佛化事業上
323 22 shàng to offer 如何應用在佛化事業上
324 22 shàng to go on stage 如何應用在佛化事業上
325 22 shàng to take office; to assume a post 如何應用在佛化事業上
326 22 shàng to install; to erect 如何應用在佛化事業上
327 22 shàng to suffer; to sustain 如何應用在佛化事業上
328 22 shàng to burn 如何應用在佛化事業上
329 22 shàng to remember 如何應用在佛化事業上
330 22 shàng to add 如何應用在佛化事業上
331 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如何應用在佛化事業上
332 22 shàng to meet 如何應用在佛化事業上
333 22 shàng falling then rising (4th) tone 如何應用在佛化事業上
334 22 shang used after a verb indicating a result 如何應用在佛化事業上
335 22 shàng a musical note 如何應用在佛化事業上
336 22 shàng higher, superior; uttara 如何應用在佛化事業上
337 22 to use; to grasp 公事電話以三分鐘為限
338 22 to rely on 公事電話以三分鐘為限
339 22 to regard 公事電話以三分鐘為限
340 22 to be able to 公事電話以三分鐘為限
341 22 to order; to command 公事電話以三分鐘為限
342 22 used after a verb 公事電話以三分鐘為限
343 22 a reason; a cause 公事電話以三分鐘為限
344 22 Israel 公事電話以三分鐘為限
345 22 Yi 公事電話以三分鐘為限
346 22 use; yogena 公事電話以三分鐘為限
347 21 other; another; some other 有一位青年前來請他教導演說
348 21 other 有一位青年前來請他教導演說
349 21 tha 有一位青年前來請他教導演說
350 21 ṭha 有一位青年前來請他教導演說
351 21 other; anya 有一位青年前來請他教導演說
352 21 今天 jīntiān today 今天好不容易打通了
353 21 今天 jīntiān at the present; now 今天好不容易打通了
354 21 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 依詮法師請示
355 21 法師 fǎshī a Taoist priest 依詮法師請示
356 21 法師 fǎshī Venerable 依詮法師請示
357 21 法師 fǎshī Dharma Teacher 依詮法師請示
358 21 法師 fǎshī Dharma master 依詮法師請示
359 20 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 故佛門常讓我們要
360 20 ràng to transfer; to sell 故佛門常讓我們要
361 20 ràng Give Way 故佛門常讓我們要
362 19 信徒 xìntú a disciple; a believer 大部分時間都被信徒分割去了
363 19 信徒 xìntú Devotee 大部分時間都被信徒分割去了
364 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 常常禮懺可以增加法喜
365 19 可以 kěyǐ capable; adequate 常常禮懺可以增加法喜
366 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 常常禮懺可以增加法喜
367 19 可以 kěyǐ good 常常禮懺可以增加法喜
368 19 day of the month; a certain day 十六日
369 19 Kangxi radical 72 十六日
370 19 a day 十六日
371 19 Japan 十六日
372 19 sun 十六日
373 19 daytime 十六日
374 19 sunlight 十六日
375 19 everyday 十六日
376 19 season 十六日
377 19 available time 十六日
378 19 in the past 十六日
379 19 mi 十六日
380 19 sun; sūrya 十六日
381 19 a day; divasa 十六日
382 18 三十 sān shí thirty 下午三時三十分抵慧慈寺
383 18 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 下午三時三十分抵慧慈寺
384 18 xīn heart [organ] 我有心支持並復興
385 18 xīn Kangxi radical 61 我有心支持並復興
386 18 xīn mind; consciousness 我有心支持並復興
387 18 xīn the center; the core; the middle 我有心支持並復興
388 18 xīn one of the 28 star constellations 我有心支持並復興
389 18 xīn heart 我有心支持並復興
390 18 xīn emotion 我有心支持並復興
391 18 xīn intention; consideration 我有心支持並復興
392 18 xīn disposition; temperament 我有心支持並復興
393 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 我有心支持並復興
394 17 to depend on; to lean on 住持依諦法師請我出席指導
395 17 to comply with; to follow 住持依諦法師請我出席指導
396 17 to help 住持依諦法師請我出席指導
397 17 flourishing 住持依諦法師請我出席指導
398 17 lovable 住持依諦法師請我出席指導
399 17 upadhi / bonds; substratum 住持依諦法師請我出席指導
400 17 hǎo good 佛光山的形象更好
401 17 hào to be fond of; to be friendly 佛光山的形象更好
402 17 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 佛光山的形象更好
403 17 hǎo easy; convenient 佛光山的形象更好
404 17 hǎo so as to 佛光山的形象更好
405 17 hǎo friendly; kind 佛光山的形象更好
406 17 hào to be likely to 佛光山的形象更好
407 17 hǎo beautiful 佛光山的形象更好
408 17 hǎo to be healthy; to be recovered 佛光山的形象更好
409 17 hǎo remarkable; excellent 佛光山的形象更好
410 17 hǎo suitable 佛光山的形象更好
411 17 hào a hole in a coin or jade disk 佛光山的形象更好
412 17 hào a fond object 佛光山的形象更好
413 17 hǎo Good 佛光山的形象更好
414 17 hǎo good; sādhu 佛光山的形象更好
415 17 cái ability; talent 才是值得關心的事
416 17 cái strength; wisdom 才是值得關心的事
417 17 cái Cai 才是值得關心的事
418 17 cái a person of greast talent 才是值得關心的事
419 17 cái excellence; bhaga 才是值得關心的事
420 16 佛教 fójiào Buddhism 佛教復興之道在於人才
421 16 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教復興之道在於人才
422 16 gēn to follow; to go with 如果有空檔跟徒弟在一起
423 16 gēn heel 如果有空檔跟徒弟在一起
424 16 individual 她在我心目中是個偉大的人物
425 16 height 她在我心目中是個偉大的人物
426 16 chǎng an open space; a courtyard 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
427 16 cháng an event; a show 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
428 16 chǎng a religious space; a ritual area 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
429 16 chǎng an arena 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
430 16 chǎng a field; a plot of land; a pasture 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
431 16 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
432 16 chǎng a place; a site; a location 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
433 16 chǎng a stage 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
434 16 chǎng an open space; a place; maṇḍa 北海道場的人為北海道場將改為男眾學部的事
435 16 èr two
436 16 èr Kangxi radical 7
437 16 èr second
438 16 èr twice; double; di-
439 16 èr more than one kind
440 16 èr two; dvā; dvi
441 16 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
442 16 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 七月
443 16 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 高泉聖先生
444 16 先生 xiānsheng first born 高泉聖先生
445 16 先生 xiānsheng husband 高泉聖先生
446 16 先生 xiānsheng teacher 高泉聖先生
447 16 先生 xiānsheng gentleman 高泉聖先生
448 16 先生 xiānsheng doctor 高泉聖先生
449 16 先生 xiānsheng bookkeeper 高泉聖先生
450 16 先生 xiānsheng fortune teller 高泉聖先生
451 16 先生 xiānsheng prostitute 高泉聖先生
452 16 先生 xiānsheng a Taoist scholar 高泉聖先生
453 16 sān three
454 16 sān third
455 16 sān more than two
456 16 sān very few
457 16 sān San
458 16 sān three; tri
459 16 sān sa
460 15 下午 xiàwǔ afternoon 吉廣輿老師下午為我的著作常為人盜印
461 15 好人 hǎo rén a virtuous person 好人歌
462 15 好人 hǎo rén a nice guy; a good guy 好人歌
463 15 好人 hǎo rén a beautiful person 好人歌
464 15 好人 hǎo rén a healthy person 好人歌
465 15 好人 hǎo rén a peacemaker; a mediator 好人歌
466 15 nián year 大家又要有多年的辛苦
467 15 nián New Year festival 大家又要有多年的辛苦
468 15 nián age 大家又要有多年的辛苦
469 15 nián life span; life expectancy 大家又要有多年的辛苦
470 15 nián an era; a period 大家又要有多年的辛苦
471 15 nián a date 大家又要有多年的辛苦
472 15 nián time; years 大家又要有多年的辛苦
473 15 nián harvest 大家又要有多年的辛苦
474 15 nián annual; every year 大家又要有多年的辛苦
475 15 nián year; varṣa 大家又要有多年的辛苦
476 15 不是 bùshì a fault; an error 不是要求別人
477 15 不是 bùshì illegal 不是要求別人
478 15 huì intelligent; clever 下午三時三十分抵慧慈寺
479 15 huì mental ability; intellect 下午三時三十分抵慧慈寺
480 15 huì wisdom; understanding 下午三時三十分抵慧慈寺
481 15 huì Wisdom 下午三時三十分抵慧慈寺
482 15 huì wisdom; prajna 下午三時三十分抵慧慈寺
483 15 huì intellect; mati 下午三時三十分抵慧慈寺
484 14 tīng to listen 聽成
485 14 tīng to obey 聽成
486 14 tīng to understand 聽成
487 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽成
488 14 tìng to allow; to let something take its course 聽成
489 14 tīng to await 聽成
490 14 tīng to acknowledge 聽成
491 14 tīng information 聽成
492 14 tīng a hall 聽成
493 14 tīng Ting 聽成
494 14 tìng to administer; to process 聽成
495 14 shì matter; thing; item 才是值得關心的事
496 14 shì to serve 才是值得關心的事
497 14 shì a government post 才是值得關心的事
498 14 shì duty; post; work 才是值得關心的事
499 14 shì occupation 才是值得關心的事
500 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 才是值得關心的事

Frequencies of all Words

Top 976

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 422 de possessive particle 而人才的訓練在於教育
2 422 de structural particle 而人才的訓練在於教育
3 422 de complement 而人才的訓練在於教育
4 422 de a substitute for something already referred to 而人才的訓練在於教育
5 118 I; me; my 我很有心給予支援
6 118 self 我很有心給予支援
7 118 we; our 我很有心給予支援
8 118 [my] dear 我很有心給予支援
9 118 Wo 我很有心給予支援
10 118 self; atman; attan 我很有心給予支援
11 118 ga 我很有心給予支援
12 118 I; aham 我很有心給予支援
13 116 shì is; are; am; to be 常是是非煩惱的因由
14 116 shì is exactly 常是是非煩惱的因由
15 116 shì is suitable; is in contrast 常是是非煩惱的因由
16 116 shì this; that; those 常是是非煩惱的因由
17 116 shì really; certainly 常是是非煩惱的因由
18 116 shì correct; yes; affirmative 常是是非煩惱的因由
19 116 shì true 常是是非煩惱的因由
20 116 shì is; has; exists 常是是非煩惱的因由
21 116 shì used between repetitions of a word 常是是非煩惱的因由
22 116 shì a matter; an affair 常是是非煩惱的因由
23 116 shì Shi 常是是非煩惱的因由
24 116 shì is; bhū 常是是非煩惱的因由
25 116 shì this; idam 常是是非煩惱的因由
26 95 zài in; at 在團體中要突出
27 95 zài at 在團體中要突出
28 95 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在團體中要突出
29 95 zài to exist; to be living 在團體中要突出
30 95 zài to consist of 在團體中要突出
31 95 zài to be at a post 在團體中要突出
32 95 zài in; bhū 在團體中要突出
33 79 yào to want; to wish for 故佛門常讓我們要
34 79 yào if 故佛門常讓我們要
35 79 yào to be about to; in the future 故佛門常讓我們要
36 79 yào to want 故佛門常讓我們要
37 79 yāo a treaty 故佛門常讓我們要
38 79 yào to request 故佛門常讓我們要
39 79 yào essential points; crux 故佛門常讓我們要
40 79 yāo waist 故佛門常讓我們要
41 79 yāo to cinch 故佛門常讓我們要
42 79 yāo waistband 故佛門常讓我們要
43 79 yāo Yao 故佛門常讓我們要
44 79 yāo to pursue; to seek; to strive for 故佛門常讓我們要
45 79 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故佛門常讓我們要
46 79 yāo to obstruct; to intercept 故佛門常讓我們要
47 79 yāo to agree with 故佛門常讓我們要
48 79 yāo to invite; to welcome 故佛門常讓我們要
49 79 yào to summarize 故佛門常讓我們要
50 79 yào essential; important 故佛門常讓我們要
51 79 yào to desire 故佛門常讓我們要
52 79 yào to demand 故佛門常讓我們要
53 79 yào to need 故佛門常讓我們要
54 79 yào should; must 故佛門常讓我們要
55 79 yào might 故佛門常讓我們要
56 79 yào or 故佛門常讓我們要
57 60 dōu all 出家人都要經過甄試的
58 60 capital city 出家人都要經過甄試的
59 60 a city; a metropolis 出家人都要經過甄試的
60 60 dōu all 出家人都要經過甄試的
61 60 elegant; refined 出家人都要經過甄試的
62 60 Du 出家人都要經過甄試的
63 60 dōu already 出家人都要經過甄試的
64 60 to establish a capital city 出家人都要經過甄試的
65 60 to reside 出家人都要經過甄試的
66 60 to total; to tally 出家人都要經過甄試的
67 60 dōu all; sarva 出家人都要經過甄試的
68 50 yǒu is; are; to exist 有一位青年前來請他教導演說
69 50 yǒu to have; to possess 有一位青年前來請他教導演說
70 50 yǒu indicates an estimate 有一位青年前來請他教導演說
71 50 yǒu indicates a large quantity 有一位青年前來請他教導演說
72 50 yǒu indicates an affirmative response 有一位青年前來請他教導演說
73 50 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一位青年前來請他教導演說
74 50 yǒu used to compare two things 有一位青年前來請他教導演說
75 50 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一位青年前來請他教導演說
76 50 yǒu used before the names of dynasties 有一位青年前來請他教導演說
77 50 yǒu a certain thing; what exists 有一位青年前來請他教導演說
78 50 yǒu multiple of ten and ... 有一位青年前來請他教導演說
79 50 yǒu abundant 有一位青年前來請他教導演說
80 50 yǒu purposeful 有一位青年前來請他教導演說
81 50 yǒu You 有一位青年前來請他教導演說
82 50 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一位青年前來請他教導演說
83 50 yǒu becoming; bhava 有一位青年前來請他教導演說
84 50 one
85 50 Kangxi radical 1
86 50 as soon as; all at once
87 50 pure; concentrated
88 50 whole; all
89 50 first
90 50 the same
91 50 each
92 50 certain
93 50 throughout
94 50 used in between a reduplicated verb
95 50 sole; single
96 50 a very small amount
97 50 Yi
98 50 other
99 50 to unify
100 50 accidentally; coincidentally
101 50 abruptly; suddenly
102 50 or
103 50 one; eka
104 47 shí time; a point or period of time 唐時玄奘大師要求剃度
105 47 shí a season; a quarter of a year 唐時玄奘大師要求剃度
106 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day 唐時玄奘大師要求剃度
107 47 shí at that time 唐時玄奘大師要求剃度
108 47 shí fashionable 唐時玄奘大師要求剃度
109 47 shí fate; destiny; luck 唐時玄奘大師要求剃度
110 47 shí occasion; opportunity; chance 唐時玄奘大師要求剃度
111 47 shí tense 唐時玄奘大師要求剃度
112 47 shí particular; special 唐時玄奘大師要求剃度
113 47 shí to plant; to cultivate 唐時玄奘大師要求剃度
114 47 shí hour (measure word) 唐時玄奘大師要求剃度
115 47 shí an era; a dynasty 唐時玄奘大師要求剃度
116 47 shí time [abstract] 唐時玄奘大師要求剃度
117 47 shí seasonal 唐時玄奘大師要求剃度
118 47 shí frequently; often 唐時玄奘大師要求剃度
119 47 shí occasionally; sometimes 唐時玄奘大師要求剃度
120 47 shí on time 唐時玄奘大師要求剃度
121 47 shí this; that 唐時玄奘大師要求剃度
122 47 shí to wait upon 唐時玄奘大師要求剃度
123 47 shí hour 唐時玄奘大師要求剃度
124 47 shí appropriate; proper; timely 唐時玄奘大師要求剃度
125 47 shí Shi 唐時玄奘大師要求剃度
126 47 shí a present; currentlt 唐時玄奘大師要求剃度
127 47 shí time; kāla 唐時玄奘大師要求剃度
128 47 shí at that time; samaya 唐時玄奘大師要求剃度
129 46 rén person; people; a human being 一個人在學習過程中
130 46 rén Kangxi radical 9 一個人在學習過程中
131 46 rén a kind of person 一個人在學習過程中
132 46 rén everybody 一個人在學習過程中
133 46 rén adult 一個人在學習過程中
134 46 rén somebody; others 一個人在學習過程中
135 46 rén an upright person 一個人在學習過程中
136 46 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人在學習過程中
137 44 dào to arrive 抗議到佛光山來的車輛
138 44 dào arrive; receive 抗議到佛光山來的車輛
139 44 dào to go 抗議到佛光山來的車輛
140 44 dào careful 抗議到佛光山來的車輛
141 44 dào Dao 抗議到佛光山來的車輛
142 44 dào approach; upagati 抗議到佛光山來的車輛
143 44 le completion of an action 大部分時間都被信徒分割去了
144 44 liǎo to know; to understand 大部分時間都被信徒分割去了
145 44 liǎo to understand; to know 大部分時間都被信徒分割去了
146 44 liào to look afar from a high place 大部分時間都被信徒分割去了
147 44 le modal particle 大部分時間都被信徒分割去了
148 44 le particle used in certain fixed expressions 大部分時間都被信徒分割去了
149 44 liǎo to complete 大部分時間都被信徒分割去了
150 44 liǎo completely 大部分時間都被信徒分割去了
151 44 liǎo clever; intelligent 大部分時間都被信徒分割去了
152 44 liǎo to know; jñāta 大部分時間都被信徒分割去了
153 38 Buddhist temple; monastery; mosque 下午三時三十分抵慧慈寺
154 38 a government office 下午三時三十分抵慧慈寺
155 38 a eunuch 下午三時三十分抵慧慈寺
156 38 Buddhist temple; vihāra 下午三時三十分抵慧慈寺
157 38 duì to; toward 對三寶信仰不變
158 38 duì to oppose; to face; to regard 對三寶信仰不變
159 38 duì correct; right 對三寶信仰不變
160 38 duì pair 對三寶信仰不變
161 38 duì opposing; opposite 對三寶信仰不變
162 38 duì duilian; couplet 對三寶信仰不變
163 38 duì yes; affirmative 對三寶信仰不變
164 38 duì to treat; to regard 對三寶信仰不變
165 38 duì to confirm; to agree 對三寶信仰不變
166 38 duì to correct; to make conform; to check 對三寶信仰不變
167 38 duì to mix 對三寶信仰不變
168 38 duì a pair 對三寶信仰不變
169 38 duì to respond; to answer 對三寶信仰不變
170 38 duì mutual 對三寶信仰不變
171 38 duì parallel; alternating 對三寶信仰不變
172 38 duì a command to appear as an audience 對三寶信仰不變
173 38 lái to come 形象的樹立要靠時間來孕育
174 38 lái indicates an approximate quantity 形象的樹立要靠時間來孕育
175 38 lái please 形象的樹立要靠時間來孕育
176 38 lái used to substitute for another verb 形象的樹立要靠時間來孕育
177 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 形象的樹立要靠時間來孕育
178 38 lái ever since 形象的樹立要靠時間來孕育
179 38 lái wheat 形象的樹立要靠時間來孕育
180 38 lái next; future 形象的樹立要靠時間來孕育
181 38 lái a simple complement of direction 形象的樹立要靠時間來孕育
182 38 lái to occur; to arise 形象的樹立要靠時間來孕育
183 38 lái to earn 形象的樹立要靠時間來孕育
184 38 lái to come; āgata 形象的樹立要靠時間來孕育
185 35 huì can; be able to 有時會讓我有
186 35 huì able to 有時會讓我有
187 35 huì a meeting; a conference; an assembly 有時會讓我有
188 35 kuài to balance an account 有時會讓我有
189 35 huì to assemble 有時會讓我有
190 35 huì to meet 有時會讓我有
191 35 huì a temple fair 有時會讓我有
192 35 huì a religious assembly 有時會讓我有
193 35 huì an association; a society 有時會讓我有
194 35 huì a national or provincial capital 有時會讓我有
195 35 huì an opportunity 有時會讓我有
196 35 huì to understand 有時會讓我有
197 35 huì to be familiar with; to know 有時會讓我有
198 35 huì to be possible; to be likely 有時會讓我有
199 35 huì to be good at 有時會讓我有
200 35 huì a moment 有時會讓我有
201 35 huì to happen to 有時會讓我有
202 35 huì to pay 有時會讓我有
203 35 huì a meeting place 有時會讓我有
204 35 kuài the seam of a cap 有時會讓我有
205 35 huì in accordance with 有時會讓我有
206 35 huì imperial civil service examination 有時會讓我有
207 35 huì to have sexual intercourse 有時會讓我有
208 35 huì Hui 有時會讓我有
209 35 huì combining; samsarga 有時會讓我有
210 33 般若 bōrě Prajna Wisdom 金剛經的般若生活
211 33 般若 bōrě prajna 金剛經的般若生活
212 33 般若 bōrě Prajñā 金剛經的般若生活
213 33 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 金剛經的般若生活
214 33 wèi for; to 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
215 33 wèi because of 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
216 33 wéi to act as; to serve 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
217 33 wéi to change into; to become 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
218 33 wéi to be; is 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
219 33 wéi to do 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
220 33 wèi for 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
221 33 wèi because of; for; to 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
222 33 wèi to 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
223 33 wéi in a passive construction 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
224 33 wéi forming a rehetorical question 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
225 33 wéi forming an adverb 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
226 33 wéi to add emphasis 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
227 33 wèi to support; to help 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
228 33 wéi to govern 為維持大慈庵和大覺寺寧靜的氣氛
229 33 also; too 也都要背誦幾部經論方算合格
230 33 a final modal particle indicating certainy or decision 也都要背誦幾部經論方算合格
231 33 either 也都要背誦幾部經論方算合格
232 33 even 也都要背誦幾部經論方算合格
233 33 used to soften the tone 也都要背誦幾部經論方算合格
234 33 used for emphasis 也都要背誦幾部經論方算合格
235 33 used to mark contrast 也都要背誦幾部經論方算合格
236 33 used to mark compromise 也都要背誦幾部經論方算合格
237 33 ya 也都要背誦幾部經論方算合格
238 32 not; no 四聖諦不懷疑
239 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 四聖諦不懷疑
240 32 as a correlative 四聖諦不懷疑
241 32 no (answering a question) 四聖諦不懷疑
242 32 forms a negative adjective from a noun 四聖諦不懷疑
243 32 at the end of a sentence to form a question 四聖諦不懷疑
244 32 to form a yes or no question 四聖諦不懷疑
245 32 infix potential marker 四聖諦不懷疑
246 32 no; na 四聖諦不懷疑
247 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 少說一句話
248 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 少說一句話
249 30 shuì to persuade 少說一句話
250 30 shuō to teach; to recite; to explain 少說一句話
251 30 shuō a doctrine; a theory 少說一句話
252 30 shuō to claim; to assert 少說一句話
253 30 shuō allocution 少說一句話
254 30 shuō to criticize; to scold 少說一句話
255 30 shuō to indicate; to refer to 少說一句話
256 30 shuō speach; vāda 少說一句話
257 30 shuō to speak; bhāṣate 少說一句話
258 30 大家 dàjiā everyone 是大家共處的原則
259 30 大家 dàjiā an influential family 是大家共處的原則
260 30 大家 dàjiā a great master 是大家共處的原則
261 30 大家 dàgū madam 是大家共處的原則
262 30 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 是大家共處的原則
263 29 néng can; able 能在會議中順利通過
264 29 néng ability; capacity 能在會議中順利通過
265 29 néng a mythical bear-like beast 能在會議中順利通過
266 29 néng energy 能在會議中順利通過
267 29 néng function; use 能在會議中順利通過
268 29 néng may; should; permitted to 能在會議中順利通過
269 29 néng talent 能在會議中順利通過
270 29 néng expert at 能在會議中順利通過
271 29 néng to be in harmony 能在會議中順利通過
272 29 néng to tend to; to care for 能在會議中順利通過
273 29 néng to reach; to arrive at 能在會議中順利通過
274 29 néng as long as; only 能在會議中順利通過
275 29 néng even if 能在會議中順利通過
276 29 néng but 能在會議中順利通過
277 29 néng in this way 能在會議中順利通過
278 29 néng to be able; śak 能在會議中順利通過
279 29 and 並非學問和道德的因素
280 29 to join together; together with; to accompany 並非學問和道德的因素
281 29 peace; harmony 並非學問和道德的因素
282 29 He 並非學問和道德的因素
283 29 harmonious [sound] 並非學問和道德的因素
284 29 gentle; amiable; acquiescent 並非學問和道德的因素
285 29 warm 並非學問和道德的因素
286 29 to harmonize; to make peace 並非學問和道德的因素
287 29 a transaction 並非學問和道德的因素
288 29 a bell on a chariot 並非學問和道德的因素
289 29 a musical instrument 並非學問和道德的因素
290 29 a military gate 並非學問和道德的因素
291 29 a coffin headboard 並非學問和道德的因素
292 29 a skilled worker 並非學問和道德的因素
293 29 compatible 並非學問和道德的因素
294 29 calm; peaceful 並非學問和道德的因素
295 29 to sing in accompaniment 並非學問和道德的因素
296 29 to write a matching poem 並非學問和道德的因素
297 29 Harmony 並非學問和道德的因素
298 29 harmony; gentleness 並非學問和道德的因素
299 29 venerable 並非學問和道德的因素
300 29 and 與參加
301 29 to give 與參加
302 29 together with 與參加
303 29 interrogative particle 與參加
304 29 to accompany 與參加
305 29 to particate in 與參加
306 29 of the same kind 與參加
307 29 to help 與參加
308 29 for 與參加
309 28 金剛經 Jīngāng Jīng The Diamond Sutra 金剛經的理論與實踐
310 28 金剛經 jīngāng jīng Diamond Sutra 金剛經的理論與實踐
311 28 一個 yī gè one instance; one unit 一個佛教徒應具有四不壞信
312 28 一個 yī gè a certain degreee 一個佛教徒應具有四不壞信
313 28 一個 yī gè whole; entire 一個佛教徒應具有四不壞信
314 27 jiù right away 要做事就離不開錢
315 27 jiù to approach; to move towards; to come towards 要做事就離不開錢
316 27 jiù with regard to; concerning; to follow 要做事就離不開錢
317 27 jiù to assume 要做事就離不開錢
318 27 jiù to receive; to suffer 要做事就離不開錢
319 27 jiù to undergo; to undertake; to engage in 要做事就離不開錢
320 27 jiù precisely; exactly 要做事就離不開錢
321 27 jiù namely 要做事就離不開錢
322 27 jiù to suit; to accommodate oneself to 要做事就離不開錢
323 27 jiù only; just 要做事就離不開錢
324 27 jiù to accomplish 要做事就離不開錢
325 27 jiù to go with 要做事就離不開錢
326 27 jiù already 要做事就離不開錢
327 27 jiù as much as 要做事就離不開錢
328 27 jiù to begin with; as expected 要做事就離不開錢
329 27 jiù even if 要做事就離不開錢
330 27 jiù to die 要做事就離不開錢
331 27 jiù for instance; namely; yathā 要做事就離不開錢
332 26 děng et cetera; and so on 蘇格拉底等他說了半天以後
333 26 děng to wait 蘇格拉底等他說了半天以後
334 26 děng degree; kind 蘇格拉底等他說了半天以後
335 26 děng plural 蘇格拉底等他說了半天以後
336 26 děng to be equal 蘇格拉底等他說了半天以後
337 26 děng degree; level 蘇格拉底等他說了半天以後
338 26 děng to compare 蘇格拉底等他說了半天以後
339 25 fēn to separate; to divide into parts 別分院要建立預算制度
340 25 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 別分院要建立預算制度
341 25 fēn a part; a section; a division; a portion 別分院要建立預算制度
342 25 fēn a minute; a 15 second unit of time 別分院要建立預算制度
343 25 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 別分院要建立預算制度
344 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 別分院要建立預算制度
345 25 fēn to differentiate; to distinguish 別分院要建立預算制度
346 25 fēn a fraction 別分院要建立預算制度
347 25 fēn to express as a fraction 別分院要建立預算制度
348 25 fēn one tenth 別分院要建立預算制度
349 25 fēn a centimeter 別分院要建立預算制度
350 25 fèn a component; an ingredient 別分院要建立預算制度
351 25 fèn the limit of an obligation 別分院要建立預算制度
352 25 fèn affection; goodwill 別分院要建立預算制度
353 25 fèn a role; a responsibility 別分院要建立預算制度
354 25 fēn equinox 別分院要建立預算制度
355 25 fèn a characteristic 別分院要建立預算制度
356 25 fèn to assume; to deduce 別分院要建立預算制度
357 25 fēn to share 別分院要建立預算制度
358 25 fēn branch [office] 別分院要建立預算制度
359 25 fēn clear; distinct 別分院要建立預算制度
360 25 fēn a difference 別分院要建立預算制度
361 25 fēn a score 別分院要建立預算制度
362 25 fèn identity 別分院要建立預算制度
363 25 fèn a part; a portion 別分院要建立預算制度
364 25 fēn part; avayava 別分院要建立預算制度
365 25 jiāng will; shall (future tense) 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
366 25 jiāng to get; to use; marker for direct-object 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
367 25 jiàng a general; a high ranking officer 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
368 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
369 25 jiāng and; or 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
370 25 jiàng to command; to lead 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
371 25 qiāng to request 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
372 25 jiāng approximately 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
373 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
374 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
375 25 jiāng to checkmate 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
376 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
377 25 jiāng to do; to handle 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
378 25 jiāng placed between a verb and a complement of direction 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
379 25 jiāng furthermore; moreover 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
380 25 jiàng backbone 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
381 25 jiàng king 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
382 25 jiāng might; possibly 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
383 25 jiāng just; a short time ago 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
384 25 jiāng to rest 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
385 25 jiāng to the side 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
386 25 jiàng a senior member of an organization 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
387 25 jiāng large; great 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
388 25 jiāng intending to; abhimukha 得知南京棲霞山的棲霞佛學院因經費問題將停辦
389 25 zhōng middle 在團體中要突出
390 25 zhōng medium; medium sized 在團體中要突出
391 25 zhōng China 在團體中要突出
392 25 zhòng to hit the mark 在團體中要突出
393 25 zhōng in; amongst 在團體中要突出
394 25 zhōng midday 在團體中要突出
395 25 zhōng inside 在團體中要突出
396 25 zhōng during 在團體中要突出
397 25 zhōng Zhong 在團體中要突出
398 25 zhōng intermediary 在團體中要突出
399 25 zhōng half 在團體中要突出
400 25 zhōng just right; suitably 在團體中要突出
401 25 zhōng while 在團體中要突出
402 25 zhòng to reach; to attain 在團體中要突出
403 25 zhòng to suffer; to infect 在團體中要突出
404 25 zhòng to obtain 在團體中要突出
405 25 zhòng to pass an exam 在團體中要突出
406 25 zhōng middle 在團體中要突出
407 24 hěn very 我很有心給予支援
408 24 hěn disobey 我很有心給予支援
409 24 hěn a dispute 我很有心給予支援
410 24 hěn violent; cruel 我很有心給予支援
411 24 hěn very; atīva 我很有心給予支援
412 24 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 與參加
413 23 hòu after; later 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
414 23 hòu empress; queen 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
415 23 hòu sovereign 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
416 23 hòu behind 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
417 23 hòu the god of the earth 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
418 23 hòu late; later 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
419 23 hòu arriving late 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
420 23 hòu offspring; descendents 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
421 23 hòu to fall behind; to lag 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
422 23 hòu behind; back 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
423 23 hòu then 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
424 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
425 23 hòu Hou 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
426 23 hòu after; behind 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
427 23 hòu following 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
428 23 hòu to be delayed 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
429 23 hòu to abandon; to discard 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
430 23 hòu feudal lords 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
431 23 hòu Hou 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
432 23 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
433 23 hòu rear; paścāt 總不忘將上供後的供品拿回來給我吃
434 23 in; at 現在活躍於各處弘法的佈教師
435 23 in; at 現在活躍於各處弘法的佈教師
436 23 in; at; to; from 現在活躍於各處弘法的佈教師
437 23 to go; to 現在活躍於各處弘法的佈教師
438 23 to rely on; to depend on 現在活躍於各處弘法的佈教師
439 23 to go to; to arrive at 現在活躍於各處弘法的佈教師
440 23 from 現在活躍於各處弘法的佈教師
441 23 give 現在活躍於各處弘法的佈教師
442 23 oppposing 現在活躍於各處弘法的佈教師
443 23 and 現在活躍於各處弘法的佈教師
444 23 compared to 現在活躍於各處弘法的佈教師
445 23 by 現在活躍於各處弘法的佈教師
446 23 and; as well as 現在活躍於各處弘法的佈教師
447 23 for 現在活躍於各處弘法的佈教師
448 23 Yu 現在活躍於各處弘法的佈教師
449 23 a crow 現在活躍於各處弘法的佈教師
450 23 whew; wow 現在活躍於各處弘法的佈教師
451 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有機會發揮
452 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有機會發揮
453 22 zhī him; her; them; that 佛教復興之道在於人才
454 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛教復興之道在於人才
455 22 zhī to go 佛教復興之道在於人才
456 22 zhī this; that 佛教復興之道在於人才
457 22 zhī genetive marker 佛教復興之道在於人才
458 22 zhī it 佛教復興之道在於人才
459 22 zhī in 佛教復興之道在於人才
460 22 zhī all 佛教復興之道在於人才
461 22 zhī and 佛教復興之道在於人才
462 22 zhī however 佛教復興之道在於人才
463 22 zhī if 佛教復興之道在於人才
464 22 zhī then 佛教復興之道在於人才
465 22 zhī to arrive; to go 佛教復興之道在於人才
466 22 zhī is 佛教復興之道在於人才
467 22 zhī to use 佛教復興之道在於人才
468 22 zhī Zhi 佛教復興之道在於人才
469 22 shàng top; a high position 如何應用在佛化事業上
470 22 shang top; the position on or above something 如何應用在佛化事業上
471 22 shàng to go up; to go forward 如何應用在佛化事業上
472 22 shàng shang 如何應用在佛化事業上
473 22 shàng previous; last 如何應用在佛化事業上
474 22 shàng high; higher 如何應用在佛化事業上
475 22 shàng advanced 如何應用在佛化事業上
476 22 shàng a monarch; a sovereign 如何應用在佛化事業上
477 22 shàng time 如何應用在佛化事業上
478 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如何應用在佛化事業上
479 22 shàng far 如何應用在佛化事業上
480 22 shàng big; as big as 如何應用在佛化事業上
481 22 shàng abundant; plentiful 如何應用在佛化事業上
482 22 shàng to report 如何應用在佛化事業上
483 22 shàng to offer 如何應用在佛化事業上
484 22 shàng to go on stage 如何應用在佛化事業上
485 22 shàng to take office; to assume a post 如何應用在佛化事業上
486 22 shàng to install; to erect 如何應用在佛化事業上
487 22 shàng to suffer; to sustain 如何應用在佛化事業上
488 22 shàng to burn 如何應用在佛化事業上
489 22 shàng to remember 如何應用在佛化事業上
490 22 shang on; in 如何應用在佛化事業上
491 22 shàng upward 如何應用在佛化事業上
492 22 shàng to add 如何應用在佛化事業上
493 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如何應用在佛化事業上
494 22 shàng to meet 如何應用在佛化事業上
495 22 shàng falling then rising (4th) tone 如何應用在佛化事業上
496 22 shang used after a verb indicating a result 如何應用在佛化事業上
497 22 shàng a musical note 如何應用在佛化事業上
498 22 shàng higher, superior; uttara 如何應用在佛化事業上
499 22 so as to; in order to 公事電話以三分鐘為限
500 22 to use; to regard as 公事電話以三分鐘為限

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
dōu all; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dào approach; upagati
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北海道 98 Hokkaidō
彼得 98 Peter
毕卡索 畢卡索 98 Picasso
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大悲忏 大悲懺 100 Great Compassion Repentance Ceremony
大悲忏法会 大悲懺法會 68
  1. Great Compassion Repentance Service
  2. Great Compassion Repentance Service
  3. Great Compassion Repentance Ceremony
大慈菴 大慈庵 100 Mahametta Hall
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大理佛教 100 Buddhism in Dali
大洋洲 100 Oceania
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
非洲 102 Africa
佛光通讯 佛光通訊 102 Fo Guang Internal News
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
甘地 103 (Mahatma) Gandhi
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
贡寮乡 貢寮鄉 103 Gongliao township; Kungliao township
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
104
  1. Hao
  2. Hao
和县 和縣 104 He county
怀感 懷感 72 Huai Gan
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
慧文 104 Hui Wen
慧智 104 Hui Zhi
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
蒋纬国 蔣緯國 106 Chiang Wei-kuo
建华 建華 106 Jianhua
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督教 106 Christianity
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
客家 75 Hakka people; Kejia people
蓝吉富 藍吉富 108 Lan Jifu
兰克 蘭克 108 Rank (name) / Leopold von Ranke
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
龙岗 龍崗 108 Longgang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
曼德拉 109 Nelson Mandela
美国 美國 109 United States
苗栗 109 Miaoli
南京 78 Nanjing
南天寺 110 Nan Tien Temple
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
青年会 青年會 113 YMCA
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法印 115 Three Dharma Seals
三皈 115 Triple Gem Refuge
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
沙鹿 115 Shalu
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
善化 83 Shanhua
山上 115 Shanshang
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
圣雄 聖雄 115 sage hero; refers to Mahatma Gandhi
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
石门乡 石門鄉 115 Shimen; Shihmen
十月份 115 October
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏格拉底 蘇格拉底 115 Socrates
台北 臺北 84 Taipei
台北县 台北縣 116 Taibei county; Taipei county
台大 臺大 116 National Taiwan University
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
桃园 桃園 116 Taoyuan
万年 萬年 119 Wannian
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
香港 120 Hong Kong
西班牙人 120 Spaniard; Spanish person
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
行政院 120 Executive Yuan
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
栖霞 棲霞 88 Xixia
西藏 88 Tibet
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学部 學部 120 Ministry of Education
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
养乐多 養樂多 121 Yakult (Japanese brand of fermented milk drink)
姚宏 121 Yao Hong
叶榆 葉榆 121 Yeyu
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印顺长老 印順長老 121 Yin Shun
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有部 121 Sarvāstivāda
员林 員林 121 Yuanlin
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
约翰 約翰 89 John; Johan; Johann
云南 雲南 121 Yunnan
宰相 122 chancellor; prime minister
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中原 122 the Central Plains of China
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中江 122 Zhongjiang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 148.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
拜忏 拜懺 98 to pray on behalf of others
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
宝藏馆 寶藏館 98
  1. Museum of Treasures
  2. Buddhist museum
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不变随缘 不變隨緣 98 remain unmoved while following the conditions
不轻 不輕 98 never disparage
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
忏摩 懺摩 99 Repentance
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常务委员 常務委員 99 Executive Board Member
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道心 100 Mind for the Way
到处都有 到處都有 100 omnipresent
谛法 諦法 100 right effort
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法轮堂 法輪堂 102 Dharma Wheel Conference Room
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
共修 103 Dharma service
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
光明灯 光明燈 103 lamp of illumination
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
解门 解門 106 teaching in theory
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净财 淨財 106 purity of finance
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九品莲 九品蓮 106 Nine Stages of Lotus Incarnation
开大座 開大座 107 Dharma lecture
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
请法 請法 113 Request Teachings
七贤 七賢 113 seven expedient means
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人和 114 Interpersonal Harmony
人我相 114 characteristics of the self and others
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
深法 115 a profound truth
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
双圆堂 雙圓堂 115 Double Bliss Meeting Room
四不坏信 四不壞信 115 four objects of indestructible faith
四句偈 115 a four line gatha
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
徒众 徒眾 116 a group of disciples
晚课 晚課 119 evening chanting
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
心想 120 thoughts of the mind; thought
性空 120 inherently empty; empty in nature
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
信众 信眾 120 devotees
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要求自己 121 depend on ourselves
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应无所住而生其心 應無所住而生其心 121 to give rise to a mind that does not abide in anything
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
音声 音聲 121 sound; noise
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
云来集 雲來集 121 Great Gathering
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正授 122 precept conferment
正授典礼 正授典禮 122 ordination ceremony
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors