Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 140 self 則一切人都是我的眷屬
2 140 [my] dear 則一切人都是我的眷屬
3 140 Wo 則一切人都是我的眷屬
4 140 self; atman; attan 則一切人都是我的眷屬
5 140 ga 則一切人都是我的眷屬
6 136 zài in; at 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
7 136 zài to exist; to be living 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
8 136 zài to consist of 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
9 136 zài to be at a post 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
10 136 zài in; bhū 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
11 83 one 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
12 83 Kangxi radical 1 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
13 83 pure; concentrated 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
14 83 first 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
15 83 the same 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
16 83 sole; single 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
17 83 a very small amount 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
18 83 Yi 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
19 83 other 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
20 83 to unify 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
21 83 accidentally; coincidentally 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
22 83 abruptly; suddenly 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
23 83 one; eka 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
24 71 rén person; people; a human being 一個有修持的人
25 71 rén Kangxi radical 9 一個有修持的人
26 71 rén a kind of person 一個有修持的人
27 71 rén everybody 一個有修持的人
28 71 rén adult 一個有修持的人
29 71 rén somebody; others 一個有修持的人
30 71 rén an upright person 一個有修持的人
31 71 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個有修持的人
32 67 ya 也經常和王公大臣如雨舍等來往
33 67 紐西蘭 Niǔxīlán New Zealand 準備搭機飛往紐西蘭
34 62 capital city 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
35 62 a city; a metropolis 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
36 62 dōu all 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
37 62 elegant; refined 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
38 62 Du 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
39 62 to establish a capital city 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
40 62 to reside 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
41 62 to total; to tally 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
42 55 wéi to act as; to serve 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
43 55 wéi to change into; to become 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
44 55 wéi to be; is 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
45 55 wéi to do 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
46 55 wèi to support; to help 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
47 55 wéi to govern 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
48 49 liǎo to know; to understand 心門打開了
49 49 liǎo to understand; to know 心門打開了
50 49 liào to look afar from a high place 心門打開了
51 49 liǎo to complete 心門打開了
52 49 liǎo clever; intelligent 心門打開了
53 49 liǎo to know; jñāta 心門打開了
54 48 dào to arrive 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
55 48 dào to go 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
56 48 dào careful 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
57 48 dào Dao 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
58 48 dào approach; upagati 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
59 46 zhōng middle 甚至佛陀在很多經典中
60 46 zhōng medium; medium sized 甚至佛陀在很多經典中
61 46 zhōng China 甚至佛陀在很多經典中
62 46 zhòng to hit the mark 甚至佛陀在很多經典中
63 46 zhōng midday 甚至佛陀在很多經典中
64 46 zhōng inside 甚至佛陀在很多經典中
65 46 zhōng during 甚至佛陀在很多經典中
66 46 zhōng Zhong 甚至佛陀在很多經典中
67 46 zhōng intermediary 甚至佛陀在很多經典中
68 46 zhōng half 甚至佛陀在很多經典中
69 46 zhòng to reach; to attain 甚至佛陀在很多經典中
70 46 zhòng to suffer; to infect 甚至佛陀在很多經典中
71 46 zhòng to obtain 甚至佛陀在很多經典中
72 46 zhòng to pass an exam 甚至佛陀在很多經典中
73 46 zhōng middle 甚至佛陀在很多經典中
74 43 yào to want; to wish for 幫助別人不一定要出錢
75 43 yào to want 幫助別人不一定要出錢
76 43 yāo a treaty 幫助別人不一定要出錢
77 43 yào to request 幫助別人不一定要出錢
78 43 yào essential points; crux 幫助別人不一定要出錢
79 43 yāo waist 幫助別人不一定要出錢
80 43 yāo to cinch 幫助別人不一定要出錢
81 43 yāo waistband 幫助別人不一定要出錢
82 43 yāo Yao 幫助別人不一定要出錢
83 43 yāo to pursue; to seek; to strive for 幫助別人不一定要出錢
84 43 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 幫助別人不一定要出錢
85 43 yāo to obstruct; to intercept 幫助別人不一定要出錢
86 43 yāo to agree with 幫助別人不一定要出錢
87 43 yāo to invite; to welcome 幫助別人不一定要出錢
88 43 yào to summarize 幫助別人不一定要出錢
89 43 yào essential; important 幫助別人不一定要出錢
90 43 yào to desire 幫助別人不一定要出錢
91 43 yào to demand 幫助別人不一定要出錢
92 43 yào to need 幫助別人不一定要出錢
93 43 yào should; must 幫助別人不一定要出錢
94 43 yào might 幫助別人不一定要出錢
95 43 děng et cetera; and so on 遊樂場等設施
96 43 děng to wait 遊樂場等設施
97 43 děng to be equal 遊樂場等設施
98 43 děng degree; level 遊樂場等設施
99 43 děng to compare 遊樂場等設施
100 42 信徒 xìntú a disciple; a believer 由信徒劉招明
101 42 信徒 xìntú Devotee 由信徒劉招明
102 42 other; another; some other 我告訴他
103 42 other 我告訴他
104 42 tha 我告訴他
105 42 ṭha 我告訴他
106 42 other; anya 我告訴他
107 40 hěn disobey 是一個規模很大的休閒俱樂部
108 40 hěn a dispute 是一個規模很大的休閒俱樂部
109 40 hěn violent; cruel 是一個規模很大的休閒俱樂部
110 40 hěn very; atīva 是一個規模很大的休閒俱樂部
111 40 lái to come 今天來聽講的五百多人當中
112 40 lái please 今天來聽講的五百多人當中
113 40 lái used to substitute for another verb 今天來聽講的五百多人當中
114 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 今天來聽講的五百多人當中
115 40 lái wheat 今天來聽講的五百多人當中
116 40 lái next; future 今天來聽講的五百多人當中
117 40 lái a simple complement of direction 今天來聽講的五百多人當中
118 40 lái to occur; to arise 今天來聽講的五百多人當中
119 40 lái to earn 今天來聽講的五百多人當中
120 40 lái to come; āgata 今天來聽講的五百多人當中
121 38 to give 與生活融和在一起
122 38 to accompany 與生活融和在一起
123 38 to particate in 與生活融和在一起
124 38 of the same kind 與生活融和在一起
125 38 to help 與生活融和在一起
126 38 for 與生活融和在一起
127 37 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 念佛可以心光開朗
128 37 可以 kěyǐ capable; adequate 念佛可以心光開朗
129 37 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 念佛可以心光開朗
130 37 可以 kěyǐ good 念佛可以心光開朗
131 35 to use; to grasp 因此特別期望佛光山能以學術立場
132 35 to rely on 因此特別期望佛光山能以學術立場
133 35 to regard 因此特別期望佛光山能以學術立場
134 35 to be able to 因此特別期望佛光山能以學術立場
135 35 to order; to command 因此特別期望佛光山能以學術立場
136 35 used after a verb 因此特別期望佛光山能以學術立場
137 35 a reason; a cause 因此特別期望佛光山能以學術立場
138 35 Israel 因此特別期望佛光山能以學術立場
139 35 Yi 因此特別期望佛光山能以學術立場
140 35 use; yogena 因此特別期望佛光山能以學術立場
141 34 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 正如李光輝居士說的
142 34 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 正如李光輝居士說的
143 34 shuì to persuade 正如李光輝居士說的
144 34 shuō to teach; to recite; to explain 正如李光輝居士說的
145 34 shuō a doctrine; a theory 正如李光輝居士說的
146 34 shuō to claim; to assert 正如李光輝居士說的
147 34 shuō allocution 正如李光輝居士說的
148 34 shuō to criticize; to scold 正如李光輝居士說的
149 34 shuō to indicate; to refer to 正如李光輝居士說的
150 34 shuō speach; vāda 正如李光輝居士說的
151 34 shuō to speak; bhāṣate 正如李光輝居士說的
152 33 一個 yī gè one instance; one unit 一個有修持的人
153 33 一個 yī gè a certain degreee 一個有修持的人
154 33 一個 yī gè whole; entire 一個有修持的人
155 33 cóng to follow 據說楊老居士專程從臺北趕來
156 33 cóng to comply; to submit; to defer 據說楊老居士專程從臺北趕來
157 33 cóng to participate in something 據說楊老居士專程從臺北趕來
158 33 cóng to use a certain method or principle 據說楊老居士專程從臺北趕來
159 33 cóng something secondary 據說楊老居士專程從臺北趕來
160 33 cóng remote relatives 據說楊老居士專程從臺北趕來
161 33 cóng secondary 據說楊老居士專程從臺北趕來
162 33 cóng to go on; to advance 據說楊老居士專程從臺北趕來
163 33 cōng at ease; informal 據說楊老居士專程從臺北趕來
164 33 zòng a follower; a supporter 據說楊老居士專程從臺北趕來
165 33 zòng to release 據說楊老居士專程從臺北趕來
166 33 zòng perpendicular; longitudinal 據說楊老居士專程從臺北趕來
167 33 hòu after; later 餐後
168 33 hòu empress; queen 餐後
169 33 hòu sovereign 餐後
170 33 hòu the god of the earth 餐後
171 33 hòu late; later 餐後
172 33 hòu offspring; descendents 餐後
173 33 hòu to fall behind; to lag 餐後
174 33 hòu behind; back 餐後
175 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 餐後
176 33 hòu Hou 餐後
177 33 hòu after; behind 餐後
178 33 hòu following 餐後
179 33 hòu to be delayed 餐後
180 33 hòu to abandon; to discard 餐後
181 33 hòu feudal lords 餐後
182 33 hòu Hou 餐後
183 33 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 餐後
184 33 hòu rear; paścāt 餐後
185 32 zhī to go 都曾開示為政之道
186 32 zhī to arrive; to go 都曾開示為政之道
187 32 zhī is 都曾開示為政之道
188 32 zhī to use 都曾開示為政之道
189 32 zhī Zhi 都曾開示為政之道
190 31 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如喝水
191 31 jiù to assume 就如喝水
192 31 jiù to receive; to suffer 就如喝水
193 31 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如喝水
194 31 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如喝水
195 31 jiù to accomplish 就如喝水
196 31 jiù to go with 就如喝水
197 31 jiù to die 就如喝水
198 29 duì to oppose; to face; to regard 就成為後來佛教對政治的指南
199 29 duì correct; right 就成為後來佛教對政治的指南
200 29 duì opposing; opposite 就成為後來佛教對政治的指南
201 29 duì duilian; couplet 就成為後來佛教對政治的指南
202 29 duì yes; affirmative 就成為後來佛教對政治的指南
203 29 duì to treat; to regard 就成為後來佛教對政治的指南
204 29 duì to confirm; to agree 就成為後來佛教對政治的指南
205 29 duì to correct; to make conform; to check 就成為後來佛教對政治的指南
206 29 duì to mix 就成為後來佛教對政治的指南
207 29 duì a pair 就成為後來佛教對政治的指南
208 29 duì to respond; to answer 就成為後來佛教對政治的指南
209 29 duì mutual 就成為後來佛教對政治的指南
210 29 duì parallel; alternating 就成為後來佛教對政治的指南
211 29 duì a command to appear as an audience 就成為後來佛教對政治的指南
212 29 shàng top; a high position 曾身著佛光會服上臺講演
213 29 shang top; the position on or above something 曾身著佛光會服上臺講演
214 29 shàng to go up; to go forward 曾身著佛光會服上臺講演
215 29 shàng shang 曾身著佛光會服上臺講演
216 29 shàng previous; last 曾身著佛光會服上臺講演
217 29 shàng high; higher 曾身著佛光會服上臺講演
218 29 shàng advanced 曾身著佛光會服上臺講演
219 29 shàng a monarch; a sovereign 曾身著佛光會服上臺講演
220 29 shàng time 曾身著佛光會服上臺講演
221 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曾身著佛光會服上臺講演
222 29 shàng far 曾身著佛光會服上臺講演
223 29 shàng big; as big as 曾身著佛光會服上臺講演
224 29 shàng abundant; plentiful 曾身著佛光會服上臺講演
225 29 shàng to report 曾身著佛光會服上臺講演
226 29 shàng to offer 曾身著佛光會服上臺講演
227 29 shàng to go on stage 曾身著佛光會服上臺講演
228 29 shàng to take office; to assume a post 曾身著佛光會服上臺講演
229 29 shàng to install; to erect 曾身著佛光會服上臺講演
230 29 shàng to suffer; to sustain 曾身著佛光會服上臺講演
231 29 shàng to burn 曾身著佛光會服上臺講演
232 29 shàng to remember 曾身著佛光會服上臺講演
233 29 shàng to add 曾身著佛光會服上臺講演
234 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曾身著佛光會服上臺講演
235 29 shàng to meet 曾身著佛光會服上臺講演
236 29 shàng falling then rising (4th) tone 曾身著佛光會服上臺講演
237 29 shang used after a verb indicating a result 曾身著佛光會服上臺講演
238 29 shàng a musical note 曾身著佛光會服上臺講演
239 29 shàng higher, superior; uttara 曾身著佛光會服上臺講演
240 28 ér Kangxi radical 126 有彩色的飛鳥翱翔而過
241 28 ér as if; to seem like 有彩色的飛鳥翱翔而過
242 28 néng can; able 有彩色的飛鳥翱翔而過
243 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有彩色的飛鳥翱翔而過
244 28 ér to arrive; up to 有彩色的飛鳥翱翔而過
245 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有看見一個人走過
246 27 to join together; together with; to accompany 也經常和王公大臣如雨舍等來往
247 27 peace; harmony 也經常和王公大臣如雨舍等來往
248 27 He 也經常和王公大臣如雨舍等來往
249 27 harmonious [sound] 也經常和王公大臣如雨舍等來往
250 27 gentle; amiable; acquiescent 也經常和王公大臣如雨舍等來往
251 27 warm 也經常和王公大臣如雨舍等來往
252 27 to harmonize; to make peace 也經常和王公大臣如雨舍等來往
253 27 a transaction 也經常和王公大臣如雨舍等來往
254 27 a bell on a chariot 也經常和王公大臣如雨舍等來往
255 27 a musical instrument 也經常和王公大臣如雨舍等來往
256 27 a military gate 也經常和王公大臣如雨舍等來往
257 27 a coffin headboard 也經常和王公大臣如雨舍等來往
258 27 a skilled worker 也經常和王公大臣如雨舍等來往
259 27 compatible 也經常和王公大臣如雨舍等來往
260 27 calm; peaceful 也經常和王公大臣如雨舍等來往
261 27 to sing in accompaniment 也經常和王公大臣如雨舍等來往
262 27 to write a matching poem 也經常和王公大臣如雨舍等來往
263 27 harmony; gentleness 也經常和王公大臣如雨舍等來往
264 27 venerable 也經常和王公大臣如雨舍等來往
265 27 今天 jīntiān today 今天是抵澳的第六天
266 27 今天 jīntiān at the present; now 今天是抵澳的第六天
267 27 néng can; able 只要能放大心胸
268 27 néng ability; capacity 只要能放大心胸
269 27 néng a mythical bear-like beast 只要能放大心胸
270 27 néng energy 只要能放大心胸
271 27 néng function; use 只要能放大心胸
272 27 néng talent 只要能放大心胸
273 27 néng expert at 只要能放大心胸
274 27 néng to be in harmony 只要能放大心胸
275 27 néng to tend to; to care for 只要能放大心胸
276 27 néng to reach; to arrive at 只要能放大心胸
277 27 néng to be able; śak 只要能放大心胸
278 26 infix potential marker 問政不干治
279 26 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 才能接受佛法
280 26 佛法 fófǎ the power of the Buddha 才能接受佛法
281 26 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 才能接受佛法
282 26 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 才能接受佛法
283 26 中心 zhōngxīn center 回到佛光山黃金海岸靜修中心
284 25 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子
285 25 居士 jūshì householder 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子
286 25 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子
287 24 大家 dàjiā an influential family 大家圍繞著閒談
288 24 大家 dàjiā a great master 大家圍繞著閒談
289 24 大家 dàgū madam 大家圍繞著閒談
290 24 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家圍繞著閒談
291 24 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂
292 24 ràng to transfer; to sell 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂
293 24 ràng Give Way 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂
294 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 到黃金海岸的車程約需一個多小時
295 24 duó many; much 到黃金海岸的車程約需一個多小時
296 24 duō more 到黃金海岸的車程約需一個多小時
297 24 duō excessive 到黃金海岸的車程約需一個多小時
298 24 duō abundant 到黃金海岸的車程約需一個多小時
299 24 duō to multiply; to acrue 到黃金海岸的車程約需一個多小時
300 24 duō Duo 到黃金海岸的車程約需一個多小時
301 24 duō ta 到黃金海岸的車程約需一個多小時
302 24 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 黃金海岸分會會長葉明順等人率領佛光會員前來參加
303 22 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望聽聽我的意見
304 22 希望 xīwàng a wish; a desire 希望聽聽我的意見
305 22 shí time; a point or period of time 我們要離開時
306 22 shí a season; a quarter of a year 我們要離開時
307 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們要離開時
308 22 shí fashionable 我們要離開時
309 22 shí fate; destiny; luck 我們要離開時
310 22 shí occasion; opportunity; chance 我們要離開時
311 22 shí tense 我們要離開時
312 22 shí particular; special 我們要離開時
313 22 shí to plant; to cultivate 我們要離開時
314 22 shí an era; a dynasty 我們要離開時
315 22 shí time [abstract] 我們要離開時
316 22 shí seasonal 我們要離開時
317 22 shí to wait upon 我們要離開時
318 22 shí hour 我們要離開時
319 22 shí appropriate; proper; timely 我們要離開時
320 22 shí Shi 我們要離開時
321 22 shí a present; currentlt 我們要離開時
322 22 shí time; kāla 我們要離開時
323 22 shí at that time; samaya 我們要離開時
324 21 二十 èrshí twenty 並供一百二十人聚會
325 21 二十 èrshí twenty; vimsati 並供一百二十人聚會
326 21 Kangxi radical 49 她的信仰已增長不少
327 21 to bring to an end; to stop 她的信仰已增長不少
328 21 to complete 她的信仰已增長不少
329 21 to demote; to dismiss 她的信仰已增長不少
330 21 to recover from an illness 她的信仰已增長不少
331 21 former; pūrvaka 她的信仰已增長不少
332 21 佛教 fójiào Buddhism 從佛教與政治
333 21 佛教 fó jiào the Buddha teachings 從佛教與政治
334 20 nián year 在他多年的教學經驗中
335 20 nián New Year festival 在他多年的教學經驗中
336 20 nián age 在他多年的教學經驗中
337 20 nián life span; life expectancy 在他多年的教學經驗中
338 20 nián an era; a period 在他多年的教學經驗中
339 20 nián a date 在他多年的教學經驗中
340 20 nián time; years 在他多年的教學經驗中
341 20 nián harvest 在他多年的教學經驗中
342 20 nián annual; every year 在他多年的教學經驗中
343 20 nián year; varṣa 在他多年的教學經驗中
344 20 huì can; be able to 會把
345 20 huì able to 會把
346 20 huì a meeting; a conference; an assembly 會把
347 20 kuài to balance an account 會把
348 20 huì to assemble 會把
349 20 huì to meet 會把
350 20 huì a temple fair 會把
351 20 huì a religious assembly 會把
352 20 huì an association; a society 會把
353 20 huì a national or provincial capital 會把
354 20 huì an opportunity 會把
355 20 huì to understand 會把
356 20 huì to be familiar with; to know 會把
357 20 huì to be possible; to be likely 會把
358 20 huì to be good at 會把
359 20 huì a moment 會把
360 20 huì to happen to 會把
361 20 huì to pay 會把
362 20 huì a meeting place 會把
363 20 kuài the seam of a cap 會把
364 20 huì in accordance with 會把
365 20 huì imperial civil service examination 會把
366 20 huì to have sexual intercourse 會把
367 20 huì Hui 會把
368 20 huì combining; samsarga 會把
369 20 hǎo good 也是一位很稱職的好媽媽
370 20 hào to be fond of; to be friendly 也是一位很稱職的好媽媽
371 20 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 也是一位很稱職的好媽媽
372 20 hǎo easy; convenient 也是一位很稱職的好媽媽
373 20 hǎo so as to 也是一位很稱職的好媽媽
374 20 hǎo friendly; kind 也是一位很稱職的好媽媽
375 20 hào to be likely to 也是一位很稱職的好媽媽
376 20 hǎo beautiful 也是一位很稱職的好媽媽
377 20 hǎo to be healthy; to be recovered 也是一位很稱職的好媽媽
378 20 hǎo remarkable; excellent 也是一位很稱職的好媽媽
379 20 hǎo suitable 也是一位很稱職的好媽媽
380 20 hào a hole in a coin or jade disk 也是一位很稱職的好媽媽
381 20 hào a fond object 也是一位很稱職的好媽媽
382 20 hǎo Good 也是一位很稱職的好媽媽
383 20 hǎo good; sādhu 也是一位很稱職的好媽媽
384 19 suǒ a few; various; some 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐
385 19 suǒ a place; a location 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐
386 19 suǒ indicates a passive voice 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐
387 19 suǒ an ordinal number 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐
388 19 suǒ meaning 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐
389 19 suǒ garrison 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐
390 19 suǒ place; pradeśa 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐
391 19 day of the month; a certain day 二日
392 19 Kangxi radical 72 二日
393 19 a day 二日
394 19 Japan 二日
395 19 sun 二日
396 19 daytime 二日
397 19 sunlight 二日
398 19 everyday 二日
399 19 season 二日
400 19 available time 二日
401 19 in the past 二日
402 19 mi 二日
403 19 sun; sūrya 二日
404 19 a day; divasa 二日
405 19 to hold; to take; to grasp 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
406 19 a handle 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
407 19 to guard 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
408 19 to regard as 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
409 19 to give 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
410 19 approximate 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
411 19 a stem 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
412 19 bǎi to grasp 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
413 19 to control 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
414 19 a handlebar 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
415 19 sworn brotherhood 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
416 19 an excuse; a pretext 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
417 19 a claw 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
418 18 會員 huìyuán member 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
419 18 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 佛法就是藥
420 18 yào a chemical 佛法就是藥
421 18 yào to cure 佛法就是藥
422 18 yào to poison 佛法就是藥
423 18 會長 huìzhǎng president of a club, committee, etc 更有昆士蘭佛光協會中天分會會長約翰亞歷山大卡得來
424 18 會長 huìzhǎng President (of association, e.g. BLIA) 更有昆士蘭佛光協會中天分會會長約翰亞歷山大卡得來
425 18 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 行也阿彌陀
426 18 èr two 二日
427 18 èr Kangxi radical 7 二日
428 18 èr second 二日
429 18 èr twice; double; di- 二日
430 18 èr more than one kind 二日
431 18 èr two; dvā; dvi 二日
432 18 xīn heart [organ] 念佛可以心光開朗
433 18 xīn Kangxi radical 61 念佛可以心光開朗
434 18 xīn mind; consciousness 念佛可以心光開朗
435 18 xīn the center; the core; the middle 念佛可以心光開朗
436 18 xīn one of the 28 star constellations 念佛可以心光開朗
437 18 xīn heart 念佛可以心光開朗
438 18 xīn emotion 念佛可以心光開朗
439 18 xīn intention; consideration 念佛可以心光開朗
440 18 xīn disposition; temperament 念佛可以心光開朗
441 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 念佛可以心光開朗
442 17 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 他們才告訴我
443 17 yóu Kangxi radical 102 由信徒劉招明
444 17 yóu to follow along 由信徒劉招明
445 17 yóu cause; reason 由信徒劉招明
446 17 yóu You 由信徒劉招明
447 17 gēng to change; to ammend 做好事更重要
448 17 gēng a watch; a measure of time 做好事更重要
449 17 gēng to experience 做好事更重要
450 17 gēng to improve 做好事更重要
451 17 gēng to replace; to substitute 做好事更重要
452 17 gēng to compensate 做好事更重要
453 17 gēng contacts 做好事更重要
454 17 gèng to increase 做好事更重要
455 17 gēng forced military service 做好事更重要
456 17 gēng Geng 做好事更重要
457 17 jīng to experience 做好事更重要
458 17 big; huge; large 成就越大
459 17 Kangxi radical 37 成就越大
460 17 great; major; important 成就越大
461 17 size 成就越大
462 17 old 成就越大
463 17 oldest; earliest 成就越大
464 17 adult 成就越大
465 17 dài an important person 成就越大
466 17 senior 成就越大
467 17 an element 成就越大
468 17 great; mahā 成就越大
469 17 yuàn to hope; to wish; to desire 也就隨緣的滿其所願
470 17 yuàn hope 也就隨緣的滿其所願
471 17 yuàn to be ready; to be willing 也就隨緣的滿其所願
472 17 yuàn to ask for; to solicit 也就隨緣的滿其所願
473 17 yuàn a vow 也就隨緣的滿其所願
474 17 yuàn diligent; attentive 也就隨緣的滿其所願
475 17 yuàn to prefer; to select 也就隨緣的滿其所願
476 17 yuàn to admire 也就隨緣的滿其所願
477 17 yuàn a vow; pranidhana 也就隨緣的滿其所願
478 17 國家 guójiā country; nation; state 只要能對國家民生
479 17 國家 guójiā the state and the people 只要能對國家民生
480 16 基督城 jīdūchéng Christchurch 因此抵達基督城機場已是今天凌晨一點
481 16 sān three 大洋洲九三年會議
482 16 sān third 大洋洲九三年會議
483 16 sān more than two 大洋洲九三年會議
484 16 sān very few 大洋洲九三年會議
485 16 sān San 大洋洲九三年會議
486 16 sān three; tri 大洋洲九三年會議
487 16 sān sa 大洋洲九三年會議
488 16 to go; to 不在於壽命的久長
489 16 to rely on; to depend on 不在於壽命的久長
490 16 Yu 不在於壽命的久長
491 16 a crow 不在於壽命的久長
492 16 individual 每個風景名勝地區
493 16 height 每個風景名勝地區
494 16 wàn ten thousand 人口只有三十五萬
495 16 wàn many; myriad; innumerable 人口只有三十五萬
496 16 wàn Wan 人口只有三十五萬
497 16 Mo 人口只有三十五萬
498 16 wàn scorpion dance 人口只有三十五萬
499 16 wàn ten thousand; myriad; ayuta 人口只有三十五萬
500 16 移民 yímín immigrant; emigrant 大部分為子女教育而移民此地

Frequencies of all Words

Top 956

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 614 de possessive particle 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
2 614 de structural particle 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
3 614 de complement 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
4 614 de a substitute for something already referred to 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
5 162 shì is; are; am; to be 人是依靠因緣生存在這個世界上
6 162 shì is exactly 人是依靠因緣生存在這個世界上
7 162 shì is suitable; is in contrast 人是依靠因緣生存在這個世界上
8 162 shì this; that; those 人是依靠因緣生存在這個世界上
9 162 shì really; certainly 人是依靠因緣生存在這個世界上
10 162 shì correct; yes; affirmative 人是依靠因緣生存在這個世界上
11 162 shì true 人是依靠因緣生存在這個世界上
12 162 shì is; has; exists 人是依靠因緣生存在這個世界上
13 162 shì used between repetitions of a word 人是依靠因緣生存在這個世界上
14 162 shì a matter; an affair 人是依靠因緣生存在這個世界上
15 162 shì Shi 人是依靠因緣生存在這個世界上
16 162 shì is; bhū 人是依靠因緣生存在這個世界上
17 162 shì this; idam 人是依靠因緣生存在這個世界上
18 140 I; me; my 則一切人都是我的眷屬
19 140 self 則一切人都是我的眷屬
20 140 we; our 則一切人都是我的眷屬
21 140 [my] dear 則一切人都是我的眷屬
22 140 Wo 則一切人都是我的眷屬
23 140 self; atman; attan 則一切人都是我的眷屬
24 140 ga 則一切人都是我的眷屬
25 140 I; aham 則一切人都是我的眷屬
26 136 zài in; at 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
27 136 zài at 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
28 136 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
29 136 zài to exist; to be living 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
30 136 zài to consist of 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
31 136 zài to be at a post 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
32 136 zài in; bhū 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開
33 118 yǒu is; are; to exist 心中有佛光
34 118 yǒu to have; to possess 心中有佛光
35 118 yǒu indicates an estimate 心中有佛光
36 118 yǒu indicates a large quantity 心中有佛光
37 118 yǒu indicates an affirmative response 心中有佛光
38 118 yǒu a certain; used before a person, time, or place 心中有佛光
39 118 yǒu used to compare two things 心中有佛光
40 118 yǒu used in a polite formula before certain verbs 心中有佛光
41 118 yǒu used before the names of dynasties 心中有佛光
42 118 yǒu a certain thing; what exists 心中有佛光
43 118 yǒu multiple of ten and ... 心中有佛光
44 118 yǒu abundant 心中有佛光
45 118 yǒu purposeful 心中有佛光
46 118 yǒu You 心中有佛光
47 118 yǒu 1. existence; 2. becoming 心中有佛光
48 118 yǒu becoming; bhava 心中有佛光
49 83 one 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
50 83 Kangxi radical 1 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
51 83 as soon as; all at once 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
52 83 pure; concentrated 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
53 83 whole; all 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
54 83 first 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
55 83 the same 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
56 83 each 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
57 83 certain 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
58 83 throughout 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
59 83 used in between a reduplicated verb 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
60 83 sole; single 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
61 83 a very small amount 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
62 83 Yi 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
63 83 other 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
64 83 to unify 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
65 83 accidentally; coincidentally 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
66 83 abruptly; suddenly 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
67 83 or 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
68 83 one; eka 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
69 71 rén person; people; a human being 一個有修持的人
70 71 rén Kangxi radical 9 一個有修持的人
71 71 rén a kind of person 一個有修持的人
72 71 rén everybody 一個有修持的人
73 71 rén adult 一個有修持的人
74 71 rén somebody; others 一個有修持的人
75 71 rén an upright person 一個有修持的人
76 71 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個有修持的人
77 67 also; too 也經常和王公大臣如雨舍等來往
78 67 a final modal particle indicating certainy or decision 也經常和王公大臣如雨舍等來往
79 67 either 也經常和王公大臣如雨舍等來往
80 67 even 也經常和王公大臣如雨舍等來往
81 67 used to soften the tone 也經常和王公大臣如雨舍等來往
82 67 used for emphasis 也經常和王公大臣如雨舍等來往
83 67 used to mark contrast 也經常和王公大臣如雨舍等來往
84 67 used to mark compromise 也經常和王公大臣如雨舍等來往
85 67 ya 也經常和王公大臣如雨舍等來往
86 67 紐西蘭 Niǔxīlán New Zealand 準備搭機飛往紐西蘭
87 62 dōu all 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
88 62 capital city 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
89 62 a city; a metropolis 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
90 62 dōu all 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
91 62 elegant; refined 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
92 62 Du 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
93 62 dōu already 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
94 62 to establish a capital city 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
95 62 to reside 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
96 62 to total; to tally 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
97 62 dōu all; sarva 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙
98 55 wèi for; to 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
99 55 wèi because of 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
100 55 wéi to act as; to serve 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
101 55 wéi to change into; to become 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
102 55 wéi to be; is 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
103 55 wéi to do 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
104 55 wèi for 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
105 55 wèi because of; for; to 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
106 55 wèi to 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
107 55 wéi in a passive construction 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
108 55 wéi forming a rehetorical question 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
109 55 wéi forming an adverb 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
110 55 wéi to add emphasis 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
111 55 wèi to support; to help 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
112 55 wéi to govern 甚至王朝中還禮請僧眾為國師
113 49 le completion of an action 心門打開了
114 49 liǎo to know; to understand 心門打開了
115 49 liǎo to understand; to know 心門打開了
116 49 liào to look afar from a high place 心門打開了
117 49 le modal particle 心門打開了
118 49 le particle used in certain fixed expressions 心門打開了
119 49 liǎo to complete 心門打開了
120 49 liǎo completely 心門打開了
121 49 liǎo clever; intelligent 心門打開了
122 49 liǎo to know; jñāta 心門打開了
123 49 我們 wǒmen we 可以給我們溫暖
124 48 dào to arrive 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
125 48 dào arrive; receive 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
126 48 dào to go 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
127 48 dào careful 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
128 48 dào Dao 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
129 48 dào approach; upagati 準備晚上到黃金海岸的邦德大學
130 46 zhōng middle 甚至佛陀在很多經典中
131 46 zhōng medium; medium sized 甚至佛陀在很多經典中
132 46 zhōng China 甚至佛陀在很多經典中
133 46 zhòng to hit the mark 甚至佛陀在很多經典中
134 46 zhōng in; amongst 甚至佛陀在很多經典中
135 46 zhōng midday 甚至佛陀在很多經典中
136 46 zhōng inside 甚至佛陀在很多經典中
137 46 zhōng during 甚至佛陀在很多經典中
138 46 zhōng Zhong 甚至佛陀在很多經典中
139 46 zhōng intermediary 甚至佛陀在很多經典中
140 46 zhōng half 甚至佛陀在很多經典中
141 46 zhōng just right; suitably 甚至佛陀在很多經典中
142 46 zhōng while 甚至佛陀在很多經典中
143 46 zhòng to reach; to attain 甚至佛陀在很多經典中
144 46 zhòng to suffer; to infect 甚至佛陀在很多經典中
145 46 zhòng to obtain 甚至佛陀在很多經典中
146 46 zhòng to pass an exam 甚至佛陀在很多經典中
147 46 zhōng middle 甚至佛陀在很多經典中
148 43 yào to want; to wish for 幫助別人不一定要出錢
149 43 yào if 幫助別人不一定要出錢
150 43 yào to be about to; in the future 幫助別人不一定要出錢
151 43 yào to want 幫助別人不一定要出錢
152 43 yāo a treaty 幫助別人不一定要出錢
153 43 yào to request 幫助別人不一定要出錢
154 43 yào essential points; crux 幫助別人不一定要出錢
155 43 yāo waist 幫助別人不一定要出錢
156 43 yāo to cinch 幫助別人不一定要出錢
157 43 yāo waistband 幫助別人不一定要出錢
158 43 yāo Yao 幫助別人不一定要出錢
159 43 yāo to pursue; to seek; to strive for 幫助別人不一定要出錢
160 43 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 幫助別人不一定要出錢
161 43 yāo to obstruct; to intercept 幫助別人不一定要出錢
162 43 yāo to agree with 幫助別人不一定要出錢
163 43 yāo to invite; to welcome 幫助別人不一定要出錢
164 43 yào to summarize 幫助別人不一定要出錢
165 43 yào essential; important 幫助別人不一定要出錢
166 43 yào to desire 幫助別人不一定要出錢
167 43 yào to demand 幫助別人不一定要出錢
168 43 yào to need 幫助別人不一定要出錢
169 43 yào should; must 幫助別人不一定要出錢
170 43 yào might 幫助別人不一定要出錢
171 43 yào or 幫助別人不一定要出錢
172 43 děng et cetera; and so on 遊樂場等設施
173 43 děng to wait 遊樂場等設施
174 43 děng degree; kind 遊樂場等設施
175 43 děng plural 遊樂場等設施
176 43 děng to be equal 遊樂場等設施
177 43 děng degree; level 遊樂場等設施
178 43 děng to compare 遊樂場等設施
179 42 信徒 xìntú a disciple; a believer 由信徒劉招明
180 42 信徒 xìntú Devotee 由信徒劉招明
181 42 he; him 我告訴他
182 42 another aspect 我告訴他
183 42 other; another; some other 我告訴他
184 42 everybody 我告訴他
185 42 other 我告訴他
186 42 tuō other; another; some other 我告訴他
187 42 tha 我告訴他
188 42 ṭha 我告訴他
189 42 other; anya 我告訴他
190 42 他們 tāmen they 他們才告訴我
191 40 hěn very 是一個規模很大的休閒俱樂部
192 40 hěn disobey 是一個規模很大的休閒俱樂部
193 40 hěn a dispute 是一個規模很大的休閒俱樂部
194 40 hěn violent; cruel 是一個規模很大的休閒俱樂部
195 40 hěn very; atīva 是一個規模很大的休閒俱樂部
196 40 lái to come 今天來聽講的五百多人當中
197 40 lái indicates an approximate quantity 今天來聽講的五百多人當中
198 40 lái please 今天來聽講的五百多人當中
199 40 lái used to substitute for another verb 今天來聽講的五百多人當中
200 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 今天來聽講的五百多人當中
201 40 lái ever since 今天來聽講的五百多人當中
202 40 lái wheat 今天來聽講的五百多人當中
203 40 lái next; future 今天來聽講的五百多人當中
204 40 lái a simple complement of direction 今天來聽講的五百多人當中
205 40 lái to occur; to arise 今天來聽講的五百多人當中
206 40 lái to earn 今天來聽講的五百多人當中
207 40 lái to come; āgata 今天來聽講的五百多人當中
208 38 and 與生活融和在一起
209 38 to give 與生活融和在一起
210 38 together with 與生活融和在一起
211 38 interrogative particle 與生活融和在一起
212 38 to accompany 與生活融和在一起
213 38 to particate in 與生活融和在一起
214 38 of the same kind 與生活融和在一起
215 38 to help 與生活融和在一起
216 38 for 與生活融和在一起
217 37 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 念佛可以心光開朗
218 37 可以 kěyǐ capable; adequate 念佛可以心光開朗
219 37 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 念佛可以心光開朗
220 37 可以 kěyǐ good 念佛可以心光開朗
221 35 so as to; in order to 因此特別期望佛光山能以學術立場
222 35 to use; to regard as 因此特別期望佛光山能以學術立場
223 35 to use; to grasp 因此特別期望佛光山能以學術立場
224 35 according to 因此特別期望佛光山能以學術立場
225 35 because of 因此特別期望佛光山能以學術立場
226 35 on a certain date 因此特別期望佛光山能以學術立場
227 35 and; as well as 因此特別期望佛光山能以學術立場
228 35 to rely on 因此特別期望佛光山能以學術立場
229 35 to regard 因此特別期望佛光山能以學術立場
230 35 to be able to 因此特別期望佛光山能以學術立場
231 35 to order; to command 因此特別期望佛光山能以學術立場
232 35 further; moreover 因此特別期望佛光山能以學術立場
233 35 used after a verb 因此特別期望佛光山能以學術立場
234 35 very 因此特別期望佛光山能以學術立場
235 35 already 因此特別期望佛光山能以學術立場
236 35 increasingly 因此特別期望佛光山能以學術立場
237 35 a reason; a cause 因此特別期望佛光山能以學術立場
238 35 Israel 因此特別期望佛光山能以學術立場
239 35 Yi 因此特別期望佛光山能以學術立場
240 35 use; yogena 因此特別期望佛光山能以學術立場
241 34 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 正如李光輝居士說的
242 34 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 正如李光輝居士說的
243 34 shuì to persuade 正如李光輝居士說的
244 34 shuō to teach; to recite; to explain 正如李光輝居士說的
245 34 shuō a doctrine; a theory 正如李光輝居士說的
246 34 shuō to claim; to assert 正如李光輝居士說的
247 34 shuō allocution 正如李光輝居士說的
248 34 shuō to criticize; to scold 正如李光輝居士說的
249 34 shuō to indicate; to refer to 正如李光輝居士說的
250 34 shuō speach; vāda 正如李光輝居士說的
251 34 shuō to speak; bhāṣate 正如李光輝居士說的
252 33 一個 yī gè one instance; one unit 一個有修持的人
253 33 一個 yī gè a certain degreee 一個有修持的人
254 33 一個 yī gè whole; entire 一個有修持的人
255 33 cóng from 據說楊老居士專程從臺北趕來
256 33 cóng to follow 據說楊老居士專程從臺北趕來
257 33 cóng past; through 據說楊老居士專程從臺北趕來
258 33 cóng to comply; to submit; to defer 據說楊老居士專程從臺北趕來
259 33 cóng to participate in something 據說楊老居士專程從臺北趕來
260 33 cóng to use a certain method or principle 據說楊老居士專程從臺北趕來
261 33 cóng usually 據說楊老居士專程從臺北趕來
262 33 cóng something secondary 據說楊老居士專程從臺北趕來
263 33 cóng remote relatives 據說楊老居士專程從臺北趕來
264 33 cóng secondary 據說楊老居士專程從臺北趕來
265 33 cóng to go on; to advance 據說楊老居士專程從臺北趕來
266 33 cōng at ease; informal 據說楊老居士專程從臺北趕來
267 33 zòng a follower; a supporter 據說楊老居士專程從臺北趕來
268 33 zòng to release 據說楊老居士專程從臺北趕來
269 33 zòng perpendicular; longitudinal 據說楊老居士專程從臺北趕來
270 33 cóng receiving; upādāya 據說楊老居士專程從臺北趕來
271 33 hòu after; later 餐後
272 33 hòu empress; queen 餐後
273 33 hòu sovereign 餐後
274 33 hòu behind 餐後
275 33 hòu the god of the earth 餐後
276 33 hòu late; later 餐後
277 33 hòu arriving late 餐後
278 33 hòu offspring; descendents 餐後
279 33 hòu to fall behind; to lag 餐後
280 33 hòu behind; back 餐後
281 33 hòu then 餐後
282 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 餐後
283 33 hòu Hou 餐後
284 33 hòu after; behind 餐後
285 33 hòu following 餐後
286 33 hòu to be delayed 餐後
287 33 hòu to abandon; to discard 餐後
288 33 hòu feudal lords 餐後
289 33 hòu Hou 餐後
290 33 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 餐後
291 33 hòu rear; paścāt 餐後
292 32 zhī him; her; them; that 都曾開示為政之道
293 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 都曾開示為政之道
294 32 zhī to go 都曾開示為政之道
295 32 zhī this; that 都曾開示為政之道
296 32 zhī genetive marker 都曾開示為政之道
297 32 zhī it 都曾開示為政之道
298 32 zhī in 都曾開示為政之道
299 32 zhī all 都曾開示為政之道
300 32 zhī and 都曾開示為政之道
301 32 zhī however 都曾開示為政之道
302 32 zhī if 都曾開示為政之道
303 32 zhī then 都曾開示為政之道
304 32 zhī to arrive; to go 都曾開示為政之道
305 32 zhī is 都曾開示為政之道
306 32 zhī to use 都曾開示為政之道
307 32 zhī Zhi 都曾開示為政之道
308 31 jiù right away 就如喝水
309 31 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如喝水
310 31 jiù with regard to; concerning; to follow 就如喝水
311 31 jiù to assume 就如喝水
312 31 jiù to receive; to suffer 就如喝水
313 31 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如喝水
314 31 jiù precisely; exactly 就如喝水
315 31 jiù namely 就如喝水
316 31 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如喝水
317 31 jiù only; just 就如喝水
318 31 jiù to accomplish 就如喝水
319 31 jiù to go with 就如喝水
320 31 jiù already 就如喝水
321 31 jiù as much as 就如喝水
322 31 jiù to begin with; as expected 就如喝水
323 31 jiù even if 就如喝水
324 31 jiù to die 就如喝水
325 31 jiù for instance; namely; yathā 就如喝水
326 30 such as; for example; for instance 佛如光
327 30 if 佛如光
328 30 in accordance with 佛如光
329 30 to be appropriate; should; with regard to 佛如光
330 30 this 佛如光
331 30 it is so; it is thus; can be compared with 佛如光
332 30 to go to 佛如光
333 30 to meet 佛如光
334 30 to appear; to seem; to be like 佛如光
335 30 at least as good as 佛如光
336 30 and 佛如光
337 30 or 佛如光
338 30 but 佛如光
339 30 then 佛如光
340 30 naturally 佛如光
341 30 expresses a question or doubt 佛如光
342 30 you 佛如光
343 30 the second lunar month 佛如光
344 30 in; at 佛如光
345 30 Ru 佛如光
346 30 Thus 佛如光
347 30 thus; tathā 佛如光
348 30 like; iva 佛如光
349 29 duì to; toward 就成為後來佛教對政治的指南
350 29 duì to oppose; to face; to regard 就成為後來佛教對政治的指南
351 29 duì correct; right 就成為後來佛教對政治的指南
352 29 duì pair 就成為後來佛教對政治的指南
353 29 duì opposing; opposite 就成為後來佛教對政治的指南
354 29 duì duilian; couplet 就成為後來佛教對政治的指南
355 29 duì yes; affirmative 就成為後來佛教對政治的指南
356 29 duì to treat; to regard 就成為後來佛教對政治的指南
357 29 duì to confirm; to agree 就成為後來佛教對政治的指南
358 29 duì to correct; to make conform; to check 就成為後來佛教對政治的指南
359 29 duì to mix 就成為後來佛教對政治的指南
360 29 duì a pair 就成為後來佛教對政治的指南
361 29 duì to respond; to answer 就成為後來佛教對政治的指南
362 29 duì mutual 就成為後來佛教對政治的指南
363 29 duì parallel; alternating 就成為後來佛教對政治的指南
364 29 duì a command to appear as an audience 就成為後來佛教對政治的指南
365 29 shàng top; a high position 曾身著佛光會服上臺講演
366 29 shang top; the position on or above something 曾身著佛光會服上臺講演
367 29 shàng to go up; to go forward 曾身著佛光會服上臺講演
368 29 shàng shang 曾身著佛光會服上臺講演
369 29 shàng previous; last 曾身著佛光會服上臺講演
370 29 shàng high; higher 曾身著佛光會服上臺講演
371 29 shàng advanced 曾身著佛光會服上臺講演
372 29 shàng a monarch; a sovereign 曾身著佛光會服上臺講演
373 29 shàng time 曾身著佛光會服上臺講演
374 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曾身著佛光會服上臺講演
375 29 shàng far 曾身著佛光會服上臺講演
376 29 shàng big; as big as 曾身著佛光會服上臺講演
377 29 shàng abundant; plentiful 曾身著佛光會服上臺講演
378 29 shàng to report 曾身著佛光會服上臺講演
379 29 shàng to offer 曾身著佛光會服上臺講演
380 29 shàng to go on stage 曾身著佛光會服上臺講演
381 29 shàng to take office; to assume a post 曾身著佛光會服上臺講演
382 29 shàng to install; to erect 曾身著佛光會服上臺講演
383 29 shàng to suffer; to sustain 曾身著佛光會服上臺講演
384 29 shàng to burn 曾身著佛光會服上臺講演
385 29 shàng to remember 曾身著佛光會服上臺講演
386 29 shang on; in 曾身著佛光會服上臺講演
387 29 shàng upward 曾身著佛光會服上臺講演
388 29 shàng to add 曾身著佛光會服上臺講演
389 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曾身著佛光會服上臺講演
390 29 shàng to meet 曾身著佛光會服上臺講演
391 29 shàng falling then rising (4th) tone 曾身著佛光會服上臺講演
392 29 shang used after a verb indicating a result 曾身著佛光會服上臺講演
393 29 shàng a musical note 曾身著佛光會服上臺講演
394 29 shàng higher, superior; uttara 曾身著佛光會服上臺講演
395 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有彩色的飛鳥翱翔而過
396 28 ér Kangxi radical 126 有彩色的飛鳥翱翔而過
397 28 ér you 有彩色的飛鳥翱翔而過
398 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有彩色的飛鳥翱翔而過
399 28 ér right away; then 有彩色的飛鳥翱翔而過
400 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 有彩色的飛鳥翱翔而過
401 28 ér if; in case; in the event that 有彩色的飛鳥翱翔而過
402 28 ér therefore; as a result; thus 有彩色的飛鳥翱翔而過
403 28 ér how can it be that? 有彩色的飛鳥翱翔而過
404 28 ér so as to 有彩色的飛鳥翱翔而過
405 28 ér only then 有彩色的飛鳥翱翔而過
406 28 ér as if; to seem like 有彩色的飛鳥翱翔而過
407 28 néng can; able 有彩色的飛鳥翱翔而過
408 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有彩色的飛鳥翱翔而過
409 28 ér me 有彩色的飛鳥翱翔而過
410 28 ér to arrive; up to 有彩色的飛鳥翱翔而過
411 28 ér possessive 有彩色的飛鳥翱翔而過
412 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有看見一個人走過
413 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有看見一個人走過
414 27 and 也經常和王公大臣如雨舍等來往
415 27 to join together; together with; to accompany 也經常和王公大臣如雨舍等來往
416 27 peace; harmony 也經常和王公大臣如雨舍等來往
417 27 He 也經常和王公大臣如雨舍等來往
418 27 harmonious [sound] 也經常和王公大臣如雨舍等來往
419 27 gentle; amiable; acquiescent 也經常和王公大臣如雨舍等來往
420 27 warm 也經常和王公大臣如雨舍等來往
421 27 to harmonize; to make peace 也經常和王公大臣如雨舍等來往
422 27 a transaction 也經常和王公大臣如雨舍等來往
423 27 a bell on a chariot 也經常和王公大臣如雨舍等來往
424 27 a musical instrument 也經常和王公大臣如雨舍等來往
425 27 a military gate 也經常和王公大臣如雨舍等來往
426 27 a coffin headboard 也經常和王公大臣如雨舍等來往
427 27 a skilled worker 也經常和王公大臣如雨舍等來往
428 27 compatible 也經常和王公大臣如雨舍等來往
429 27 calm; peaceful 也經常和王公大臣如雨舍等來往
430 27 to sing in accompaniment 也經常和王公大臣如雨舍等來往
431 27 to write a matching poem 也經常和王公大臣如雨舍等來往
432 27 Harmony 也經常和王公大臣如雨舍等來往
433 27 harmony; gentleness 也經常和王公大臣如雨舍等來往
434 27 venerable 也經常和王公大臣如雨舍等來往
435 27 今天 jīntiān today 今天是抵澳的第六天
436 27 今天 jīntiān at the present; now 今天是抵澳的第六天
437 27 zhè this; these 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場
438 27 zhèi this; these 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場
439 27 zhè now 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場
440 27 zhè immediately 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場
441 27 zhè particle with no meaning 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場
442 27 zhè this; ayam; idam 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場
443 27 néng can; able 只要能放大心胸
444 27 néng ability; capacity 只要能放大心胸
445 27 néng a mythical bear-like beast 只要能放大心胸
446 27 néng energy 只要能放大心胸
447 27 néng function; use 只要能放大心胸
448 27 néng may; should; permitted to 只要能放大心胸
449 27 néng talent 只要能放大心胸
450 27 néng expert at 只要能放大心胸
451 27 néng to be in harmony 只要能放大心胸
452 27 néng to tend to; to care for 只要能放大心胸
453 27 néng to reach; to arrive at 只要能放大心胸
454 27 néng as long as; only 只要能放大心胸
455 27 néng even if 只要能放大心胸
456 27 néng but 只要能放大心胸
457 27 néng in this way 只要能放大心胸
458 27 néng to be able; śak 只要能放大心胸
459 26 not; no 問政不干治
460 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 問政不干治
461 26 as a correlative 問政不干治
462 26 no (answering a question) 問政不干治
463 26 forms a negative adjective from a noun 問政不干治
464 26 at the end of a sentence to form a question 問政不干治
465 26 to form a yes or no question 問政不干治
466 26 infix potential marker 問政不干治
467 26 no; na 問政不干治
468 26 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 才能接受佛法
469 26 佛法 fófǎ the power of the Buddha 才能接受佛法
470 26 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 才能接受佛法
471 26 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 才能接受佛法
472 26 中心 zhōngxīn center 回到佛光山黃金海岸靜修中心
473 25 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子
474 25 居士 jūshì householder 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子
475 25 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子
476 24 大家 dàjiā everyone 大家圍繞著閒談
477 24 大家 dàjiā an influential family 大家圍繞著閒談
478 24 大家 dàjiā a great master 大家圍繞著閒談
479 24 大家 dàgū madam 大家圍繞著閒談
480 24 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家圍繞著閒談
481 24 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂
482 24 ràng by 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂
483 24 ràng to transfer; to sell 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂
484 24 ràng Give Way 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂
485 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 到黃金海岸的車程約需一個多小時
486 24 duó many; much 到黃金海岸的車程約需一個多小時
487 24 duō more 到黃金海岸的車程約需一個多小時
488 24 duō an unspecified extent 到黃金海岸的車程約需一個多小時
489 24 duō used in exclamations 到黃金海岸的車程約需一個多小時
490 24 duō excessive 到黃金海岸的車程約需一個多小時
491 24 duō to what extent 到黃金海岸的車程約需一個多小時
492 24 duō abundant 到黃金海岸的車程約需一個多小時
493 24 duō to multiply; to acrue 到黃金海岸的車程約需一個多小時
494 24 duō mostly 到黃金海岸的車程約需一個多小時
495 24 duō simply; merely 到黃金海岸的車程約需一個多小時
496 24 duō frequently 到黃金海岸的車程約需一個多小時
497 24 duō very 到黃金海岸的車程約需一個多小時
498 24 duō Duo 到黃金海岸的車程約需一個多小時
499 24 duō ta 到黃金海岸的車程約需一個多小時
500 24 duō many; bahu 到黃金海岸的車程約需一個多小時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ya
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿富汗 196
  1. Afghanistan
  2. Afghanistan
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
奥克兰 奧克蘭 195 Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city)
澳洲 196 Australia
巴哈马 巴哈馬 66 Bahamas
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
巴基斯坦 98
  1. Pakistan
  2. Pakistan
巴拿马 巴拿馬 98 Panama
邦德 98 Bond
保罗 保羅 98 Paul
巴西 98 Brazil
北半球 66 Northern Hemisphere
北非 98 North Africa
北岛 北島 98 Bei Dao
贝尔 貝爾 98 Bell (person name)
北极 北極 98 north pole
贝聿铭 貝聿銘 98 Pei Ieoh Ming or I.M. Pei
彼得 98 Peter
冰岛 冰島 98 Iceland
屏东 屏東 98 Pingtung
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
不丹 98 Bhutan
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
禅七 禪七 99 meditation retreat
陈文 陳文 99 Chen Wen
成贤 成賢 99 Joken
陈香梅 陳香梅 99 Chen Xiangmei
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大英国协 大英國協 68 British Commonwealth of Nations
大阪 100 Ōsaka
大连 大連 100 Dalian
丹佛 100 Denver
忉利天宫 忉利天宮 100 The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven
大西洋 100 Atlantic Ocean
大洋洲 100 Oceania
德国 德國 100 Germany
地球 100 Earth
东欧 東歐 100 Eastern Europe
东方 東方 100 The East; The Orient
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法国 法國 70 France
非洲 102 Africa
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛罗里达 佛羅里達 70 Florida
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高希均 103 Charles Kao
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音殿 觀音殿 71
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
海德公园 海德公園 104 Hyde Park
哈利 72 Harry
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
荷兰 荷蘭 104 Holland
华西 華西 72 West China
黄金海岸 黃金海岸 104 Gold Coast
加勒比海 74 Caribbean Sea
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
鑑真 106 Jianzhen
基督 106 Christ
基督城 106 Christchurch
基督教 106 Christianity
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
几内亚 幾內亞 106 Guinea
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
卡尔 卡爾 75 Carl
开证 開證 107 Kai Zheng
空也 107 Kūya
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
联合报 聯合報 108 United Daily News
联合国 聯合國 108 United Nations
108 Liao
利兹 利茲 108 Leeds
立法院 108 Legislative Yuan
李光耀 108 Lee Kuan Yew
林清玄 108 Lin Qingxuan
灵鹫山 靈鷲山 76
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
林园 林園 108 Linyuan
里斯本 108 Lisbon
李远哲 李遠哲 108 Yuan T. Lee
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
卢森堡 盧森堡 108 Luxembourg
马丁 馬丁 109 Martin
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
马拉威 馬拉威 109 Malawi
毛利人 109 Maori
美国 美國 109 United States
美心 109 Maxine (name)
缅甸 緬甸 109 Myanmar
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
莫三比克 109 Mozambique
南半球 78 Southern Hemisphere
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南岛 南島 78 South Island
南极洲 南極洲 78 Antarctica
内湖 內湖 110 Neihu
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
牛津大学 牛津大學 78 Oxford University
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
女真 78 Nüzhen; Jurchen
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
埔里 80 Buli; Puli
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
琼斯 瓊斯 81 Jones
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
如观 如觀 82 Ru Guan
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上海 83 Shanghai
神清 115 Shen Qing
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史密斯 115 Smith (name)
施密特 115 Schmidt or Schmitt (surname)
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
四川 115 Sichuan
司法部 115 Ministry of Justice (PRC etc); Department of Justice (USA etc)
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
太平洋 84 Pacific Ocean
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
太阳系 太陽系 84 Solar System
坦尚尼亚 坦尚尼亞 116 Tanzania
王会 王會 119 Wang Hui
维多利亚 維多利亞 119 Victoria
威廉 87 William
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五月 119 May; the Fifth Month
西非 120 West Africa
西亚 西亞 120 Southwest Asia
香港 120 Hong Kong
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
小桥 小橋 120 Xiao Qiao
夏威夷 120 Hawaii, US state
夏威夷岛 夏威夷島 120 Hawaii island
西班牙 120 Spain
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
薪火 120 Firewood
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新加坡 120 Singapore
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须达长者 須達長者 88 Elder Sudatta
120
  1. Xue
  2. Xue
亚历山大 亞歷山大 89 Alexander
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师法会 藥師法會 89 Medicine Buddha Dharma Service
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师琉璃光如来 藥師琉璃光如來 89 Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
亚洲 亞洲 121 Asia
衣索比亚 衣索比亞 121 Ethiopia
义大利 義大利 121 Italy
伊凡 89 Ivan
伊拉克 121 Iraq
宜兰 宜蘭 89 Yilan
伊朗 121
  1. Iran
  2. Iran
英国 英國 89 England
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
约翰 約翰 89 John; Johan; Johann
越南 121 Vietnam
粤语 粵語 89 Yue Dialect; Cantonese
雨舍 121 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
詹森 122 Johnson
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
芝加哥 122 Chicago
中共 90 Chinese Communist Party
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中天 122 Central North India
竹林精舍 90 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
珠穆朗玛峰 珠穆朗瑪峰 90 Mount Everest
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 174.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿伽 97 scented water; argha
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不见不闻的世界 不見不聞的世界 98 A world of not looking and not listening
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
道心 100 Mind for the Way
打斋 打齋 100
  1. to beg for vegetarian food
  2. Offering Food
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度生 100 to save beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛化家庭 102 Buddhist family
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛学夏令营 佛學夏令營 102 Buddhist Summer Camp
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共修 103 Dharma service
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
古镜 古鏡 103 mirrors of old
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
皈命 103 Taking Refuge
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
好的开始 好的開始 104 a good beginning
好因缘 好因緣 104 Good Causes and Conditions
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护教 護教 104 Protecting Buddhism
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
偈语 偈語 106 the words of a chant
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教诫 教誡 106 instruction; teaching
家庭普照 106 a family Dharma service
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金佛楼 金佛樓 106 Golden Buddha Building
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净念 淨念 106 Pure Thoughts
静念 靜念 106 Calm the Thought
净念相继 淨念相繼 106 Continuous Thoughts of Purity
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开大座 開大座 107 Dharma lecture
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
灵巖山寺 靈巖山寺 108 Ling Yen Shan temple
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六境 108 the objects of the six sense organs
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
普渡 112 to release all from suffering
请法 請法 113 Request Teachings
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
群生 113 all living beings
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
如法 114 In Accord With
如梦 如夢 114 like in a dream
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三毒 115 three poisons; trivisa
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
杀人不眨眼 殺人不眨眼 115 kill somebody without blinking
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生起 115 cause; arising
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
神识 神識 115 soul
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十二天 115 twelve devas
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天华 天華 116 divine flowers
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无染 無染 119 undefiled
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无相布施 無相布施 119 to give without notions; to give without attachment
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
香客 120
  1. Buddhist pilgrim; Buddhist worshipper
  2. pilgrims
小叁 小參 120 small assembly; a small group
消业障 消業障 120 to eliminate karmic obstacle
协会督导 協會督導 120 Chapter Elder Advisor (BLIA)
心灯 心燈 120 Lamp of the Mind
信解行证 信解行證 120
  1. Faith, Understanding, Practice, and Attainment
  2. the four stages of practice
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
心香 120 A Fragrant Mind
心想 120 thoughts of the mind; thought
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
信众 信眾 120 devotees
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
因缘分 因緣分 121 reasons for composition
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
玉佛楼 玉佛樓 121 Jade Buddha Building
余习 餘習 121 latent tendencies; predisposition
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助念 122 Assistive Chanting
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗门思想 宗門思想 122 Fo Guang Shan's principles
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds