Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 我 | wǒ | self | 則一切人都是我的眷屬 |
2 | 140 | 我 | wǒ | [my] dear | 則一切人都是我的眷屬 |
3 | 140 | 我 | wǒ | Wo | 則一切人都是我的眷屬 |
4 | 140 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 則一切人都是我的眷屬 |
5 | 140 | 我 | wǒ | ga | 則一切人都是我的眷屬 |
6 | 136 | 在 | zài | in; at | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
7 | 136 | 在 | zài | to exist; to be living | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
8 | 136 | 在 | zài | to consist of | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
9 | 136 | 在 | zài | to be at a post | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
10 | 136 | 在 | zài | in; bhū | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
11 | 83 | 一 | yī | one | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
12 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
13 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
14 | 83 | 一 | yī | first | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
15 | 83 | 一 | yī | the same | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
16 | 83 | 一 | yī | sole; single | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
17 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
18 | 83 | 一 | yī | Yi | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
19 | 83 | 一 | yī | other | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
20 | 83 | 一 | yī | to unify | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
21 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
22 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
23 | 83 | 一 | yī | one; eka | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
24 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有修持的人 |
25 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有修持的人 |
26 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 一個有修持的人 |
27 | 71 | 人 | rén | everybody | 一個有修持的人 |
28 | 71 | 人 | rén | adult | 一個有修持的人 |
29 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 一個有修持的人 |
30 | 71 | 人 | rén | an upright person | 一個有修持的人 |
31 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有修持的人 |
32 | 67 | 也 | yě | ya | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
33 | 67 | 紐西蘭 | Niǔxīlán | New Zealand | 準備搭機飛往紐西蘭 |
34 | 62 | 都 | dū | capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
35 | 62 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
36 | 62 | 都 | dōu | all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
37 | 62 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
38 | 62 | 都 | dū | Du | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
39 | 62 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
40 | 62 | 都 | dū | to reside | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
41 | 62 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
42 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
43 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
44 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
45 | 55 | 為 | wéi | to do | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
46 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
47 | 55 | 為 | wéi | to govern | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
48 | 49 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心門打開了 |
49 | 49 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心門打開了 |
50 | 49 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心門打開了 |
51 | 49 | 了 | liǎo | to complete | 心門打開了 |
52 | 49 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心門打開了 |
53 | 49 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心門打開了 |
54 | 48 | 到 | dào | to arrive | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
55 | 48 | 到 | dào | to go | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
56 | 48 | 到 | dào | careful | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
57 | 48 | 到 | dào | Dao | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
58 | 48 | 到 | dào | approach; upagati | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
59 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
60 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至佛陀在很多經典中 |
61 | 46 | 中 | zhōng | China | 甚至佛陀在很多經典中 |
62 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至佛陀在很多經典中 |
63 | 46 | 中 | zhōng | midday | 甚至佛陀在很多經典中 |
64 | 46 | 中 | zhōng | inside | 甚至佛陀在很多經典中 |
65 | 46 | 中 | zhōng | during | 甚至佛陀在很多經典中 |
66 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至佛陀在很多經典中 |
67 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至佛陀在很多經典中 |
68 | 46 | 中 | zhōng | half | 甚至佛陀在很多經典中 |
69 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至佛陀在很多經典中 |
70 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至佛陀在很多經典中 |
71 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至佛陀在很多經典中 |
72 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至佛陀在很多經典中 |
73 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
74 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 幫助別人不一定要出錢 |
75 | 43 | 要 | yào | to want | 幫助別人不一定要出錢 |
76 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 幫助別人不一定要出錢 |
77 | 43 | 要 | yào | to request | 幫助別人不一定要出錢 |
78 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 幫助別人不一定要出錢 |
79 | 43 | 要 | yāo | waist | 幫助別人不一定要出錢 |
80 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 幫助別人不一定要出錢 |
81 | 43 | 要 | yāo | waistband | 幫助別人不一定要出錢 |
82 | 43 | 要 | yāo | Yao | 幫助別人不一定要出錢 |
83 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 幫助別人不一定要出錢 |
84 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 幫助別人不一定要出錢 |
85 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 幫助別人不一定要出錢 |
86 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 幫助別人不一定要出錢 |
87 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 幫助別人不一定要出錢 |
88 | 43 | 要 | yào | to summarize | 幫助別人不一定要出錢 |
89 | 43 | 要 | yào | essential; important | 幫助別人不一定要出錢 |
90 | 43 | 要 | yào | to desire | 幫助別人不一定要出錢 |
91 | 43 | 要 | yào | to demand | 幫助別人不一定要出錢 |
92 | 43 | 要 | yào | to need | 幫助別人不一定要出錢 |
93 | 43 | 要 | yào | should; must | 幫助別人不一定要出錢 |
94 | 43 | 要 | yào | might | 幫助別人不一定要出錢 |
95 | 43 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遊樂場等設施 |
96 | 43 | 等 | děng | to wait | 遊樂場等設施 |
97 | 43 | 等 | děng | to be equal | 遊樂場等設施 |
98 | 43 | 等 | děng | degree; level | 遊樂場等設施 |
99 | 43 | 等 | děng | to compare | 遊樂場等設施 |
100 | 42 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 由信徒劉招明 |
101 | 42 | 信徒 | xìntú | Devotee | 由信徒劉招明 |
102 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 我告訴他 |
103 | 42 | 他 | tā | other | 我告訴他 |
104 | 42 | 他 | tā | tha | 我告訴他 |
105 | 42 | 他 | tā | ṭha | 我告訴他 |
106 | 42 | 他 | tā | other; anya | 我告訴他 |
107 | 40 | 很 | hěn | disobey | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
108 | 40 | 很 | hěn | a dispute | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
109 | 40 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
110 | 40 | 很 | hěn | very; atīva | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
111 | 40 | 來 | lái | to come | 今天來聽講的五百多人當中 |
112 | 40 | 來 | lái | please | 今天來聽講的五百多人當中 |
113 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今天來聽講的五百多人當中 |
114 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今天來聽講的五百多人當中 |
115 | 40 | 來 | lái | wheat | 今天來聽講的五百多人當中 |
116 | 40 | 來 | lái | next; future | 今天來聽講的五百多人當中 |
117 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今天來聽講的五百多人當中 |
118 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 今天來聽講的五百多人當中 |
119 | 40 | 來 | lái | to earn | 今天來聽講的五百多人當中 |
120 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 今天來聽講的五百多人當中 |
121 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與生活融和在一起 |
122 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與生活融和在一起 |
123 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與生活融和在一起 |
124 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與生活融和在一起 |
125 | 38 | 與 | yù | to help | 與生活融和在一起 |
126 | 38 | 與 | yǔ | for | 與生活融和在一起 |
127 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
128 | 37 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 念佛可以心光開朗 |
129 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
130 | 37 | 可以 | kěyǐ | good | 念佛可以心光開朗 |
131 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
132 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
133 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
134 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
135 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
136 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
137 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
138 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
139 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
140 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
141 | 34 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正如李光輝居士說的 |
142 | 34 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正如李光輝居士說的 |
143 | 34 | 說 | shuì | to persuade | 正如李光輝居士說的 |
144 | 34 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正如李光輝居士說的 |
145 | 34 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正如李光輝居士說的 |
146 | 34 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正如李光輝居士說的 |
147 | 34 | 說 | shuō | allocution | 正如李光輝居士說的 |
148 | 34 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正如李光輝居士說的 |
149 | 34 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正如李光輝居士說的 |
150 | 34 | 說 | shuō | speach; vāda | 正如李光輝居士說的 |
151 | 34 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正如李光輝居士說的 |
152 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有修持的人 |
153 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有修持的人 |
154 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有修持的人 |
155 | 33 | 從 | cóng | to follow | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
156 | 33 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
157 | 33 | 從 | cóng | to participate in something | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
158 | 33 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
159 | 33 | 從 | cóng | something secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
160 | 33 | 從 | cóng | remote relatives | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
161 | 33 | 從 | cóng | secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
162 | 33 | 從 | cóng | to go on; to advance | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
163 | 33 | 從 | cōng | at ease; informal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
164 | 33 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
165 | 33 | 從 | zòng | to release | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
166 | 33 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
167 | 33 | 後 | hòu | after; later | 餐後 |
168 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 餐後 |
169 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 餐後 |
170 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 餐後 |
171 | 33 | 後 | hòu | late; later | 餐後 |
172 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 餐後 |
173 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 餐後 |
174 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 餐後 |
175 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 餐後 |
176 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
177 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 餐後 |
178 | 33 | 後 | hòu | following | 餐後 |
179 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 餐後 |
180 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 餐後 |
181 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 餐後 |
182 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
183 | 33 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 餐後 |
184 | 33 | 後 | hòu | rear; paścāt | 餐後 |
185 | 32 | 之 | zhī | to go | 都曾開示為政之道 |
186 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 都曾開示為政之道 |
187 | 32 | 之 | zhī | is | 都曾開示為政之道 |
188 | 32 | 之 | zhī | to use | 都曾開示為政之道 |
189 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 都曾開示為政之道 |
190 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如喝水 |
191 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就如喝水 |
192 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如喝水 |
193 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如喝水 |
194 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如喝水 |
195 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就如喝水 |
196 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就如喝水 |
197 | 31 | 就 | jiù | to die | 就如喝水 |
198 | 29 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
199 | 29 | 對 | duì | correct; right | 就成為後來佛教對政治的指南 |
200 | 29 | 對 | duì | opposing; opposite | 就成為後來佛教對政治的指南 |
201 | 29 | 對 | duì | duilian; couplet | 就成為後來佛教對政治的指南 |
202 | 29 | 對 | duì | yes; affirmative | 就成為後來佛教對政治的指南 |
203 | 29 | 對 | duì | to treat; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
204 | 29 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就成為後來佛教對政治的指南 |
205 | 29 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就成為後來佛教對政治的指南 |
206 | 29 | 對 | duì | to mix | 就成為後來佛教對政治的指南 |
207 | 29 | 對 | duì | a pair | 就成為後來佛教對政治的指南 |
208 | 29 | 對 | duì | to respond; to answer | 就成為後來佛教對政治的指南 |
209 | 29 | 對 | duì | mutual | 就成為後來佛教對政治的指南 |
210 | 29 | 對 | duì | parallel; alternating | 就成為後來佛教對政治的指南 |
211 | 29 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就成為後來佛教對政治的指南 |
212 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 曾身著佛光會服上臺講演 |
213 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 曾身著佛光會服上臺講演 |
214 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 曾身著佛光會服上臺講演 |
215 | 29 | 上 | shàng | shang | 曾身著佛光會服上臺講演 |
216 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 曾身著佛光會服上臺講演 |
217 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 曾身著佛光會服上臺講演 |
218 | 29 | 上 | shàng | advanced | 曾身著佛光會服上臺講演 |
219 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 曾身著佛光會服上臺講演 |
220 | 29 | 上 | shàng | time | 曾身著佛光會服上臺講演 |
221 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 曾身著佛光會服上臺講演 |
222 | 29 | 上 | shàng | far | 曾身著佛光會服上臺講演 |
223 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 曾身著佛光會服上臺講演 |
224 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 曾身著佛光會服上臺講演 |
225 | 29 | 上 | shàng | to report | 曾身著佛光會服上臺講演 |
226 | 29 | 上 | shàng | to offer | 曾身著佛光會服上臺講演 |
227 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 曾身著佛光會服上臺講演 |
228 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 曾身著佛光會服上臺講演 |
229 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 曾身著佛光會服上臺講演 |
230 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 曾身著佛光會服上臺講演 |
231 | 29 | 上 | shàng | to burn | 曾身著佛光會服上臺講演 |
232 | 29 | 上 | shàng | to remember | 曾身著佛光會服上臺講演 |
233 | 29 | 上 | shàng | to add | 曾身著佛光會服上臺講演 |
234 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 曾身著佛光會服上臺講演 |
235 | 29 | 上 | shàng | to meet | 曾身著佛光會服上臺講演 |
236 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 曾身著佛光會服上臺講演 |
237 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 曾身著佛光會服上臺講演 |
238 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 曾身著佛光會服上臺講演 |
239 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 曾身著佛光會服上臺講演 |
240 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
241 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
242 | 28 | 而 | néng | can; able | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
243 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
244 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
245 | 28 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有看見一個人走過 |
246 | 27 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
247 | 27 | 和 | hé | peace; harmony | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
248 | 27 | 和 | hé | He | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
249 | 27 | 和 | hé | harmonious [sound] | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
250 | 27 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
251 | 27 | 和 | hé | warm | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
252 | 27 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
253 | 27 | 和 | hé | a transaction | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
254 | 27 | 和 | hé | a bell on a chariot | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
255 | 27 | 和 | hé | a musical instrument | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
256 | 27 | 和 | hé | a military gate | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
257 | 27 | 和 | hé | a coffin headboard | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
258 | 27 | 和 | hé | a skilled worker | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
259 | 27 | 和 | hé | compatible | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
260 | 27 | 和 | hé | calm; peaceful | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
261 | 27 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
262 | 27 | 和 | hè | to write a matching poem | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
263 | 27 | 和 | hé | harmony; gentleness | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
264 | 27 | 和 | hé | venerable | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
265 | 27 | 今天 | jīntiān | today | 今天是抵澳的第六天 |
266 | 27 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天是抵澳的第六天 |
267 | 27 | 能 | néng | can; able | 只要能放大心胸 |
268 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 只要能放大心胸 |
269 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要能放大心胸 |
270 | 27 | 能 | néng | energy | 只要能放大心胸 |
271 | 27 | 能 | néng | function; use | 只要能放大心胸 |
272 | 27 | 能 | néng | talent | 只要能放大心胸 |
273 | 27 | 能 | néng | expert at | 只要能放大心胸 |
274 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 只要能放大心胸 |
275 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要能放大心胸 |
276 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要能放大心胸 |
277 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 只要能放大心胸 |
278 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
279 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 才能接受佛法 |
280 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 才能接受佛法 |
281 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 才能接受佛法 |
282 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 才能接受佛法 |
283 | 26 | 中心 | zhōngxīn | center | 回到佛光山黃金海岸靜修中心 |
284 | 25 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
285 | 25 | 居士 | jūshì | householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
286 | 25 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
287 | 24 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家圍繞著閒談 |
288 | 24 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家圍繞著閒談 |
289 | 24 | 大家 | dàgū | madam | 大家圍繞著閒談 |
290 | 24 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家圍繞著閒談 |
291 | 24 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
292 | 24 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
293 | 24 | 讓 | ràng | Give Way | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
294 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
295 | 24 | 多 | duó | many; much | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
296 | 24 | 多 | duō | more | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
297 | 24 | 多 | duō | excessive | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
298 | 24 | 多 | duō | abundant | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
299 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
300 | 24 | 多 | duō | Duo | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
301 | 24 | 多 | duō | ta | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
302 | 24 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 黃金海岸分會會長葉明順等人率領佛光會員前來參加 |
303 | 22 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望聽聽我的意見 |
304 | 22 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望聽聽我的意見 |
305 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們要離開時 |
306 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們要離開時 |
307 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們要離開時 |
308 | 22 | 時 | shí | fashionable | 我們要離開時 |
309 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們要離開時 |
310 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們要離開時 |
311 | 22 | 時 | shí | tense | 我們要離開時 |
312 | 22 | 時 | shí | particular; special | 我們要離開時 |
313 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們要離開時 |
314 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們要離開時 |
315 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 我們要離開時 |
316 | 22 | 時 | shí | seasonal | 我們要離開時 |
317 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 我們要離開時 |
318 | 22 | 時 | shí | hour | 我們要離開時 |
319 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們要離開時 |
320 | 22 | 時 | shí | Shi | 我們要離開時 |
321 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們要離開時 |
322 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 我們要離開時 |
323 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們要離開時 |
324 | 21 | 二十 | èrshí | twenty | 並供一百二十人聚會 |
325 | 21 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 並供一百二十人聚會 |
326 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 她的信仰已增長不少 |
327 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 她的信仰已增長不少 |
328 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 她的信仰已增長不少 |
329 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 她的信仰已增長不少 |
330 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 她的信仰已增長不少 |
331 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 她的信仰已增長不少 |
332 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 從佛教與政治 |
333 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 從佛教與政治 |
334 | 20 | 年 | nián | year | 在他多年的教學經驗中 |
335 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 在他多年的教學經驗中 |
336 | 20 | 年 | nián | age | 在他多年的教學經驗中 |
337 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在他多年的教學經驗中 |
338 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 在他多年的教學經驗中 |
339 | 20 | 年 | nián | a date | 在他多年的教學經驗中 |
340 | 20 | 年 | nián | time; years | 在他多年的教學經驗中 |
341 | 20 | 年 | nián | harvest | 在他多年的教學經驗中 |
342 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 在他多年的教學經驗中 |
343 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 在他多年的教學經驗中 |
344 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 會把 |
345 | 20 | 會 | huì | able to | 會把 |
346 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會把 |
347 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 會把 |
348 | 20 | 會 | huì | to assemble | 會把 |
349 | 20 | 會 | huì | to meet | 會把 |
350 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 會把 |
351 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 會把 |
352 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 會把 |
353 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會把 |
354 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 會把 |
355 | 20 | 會 | huì | to understand | 會把 |
356 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會把 |
357 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會把 |
358 | 20 | 會 | huì | to be good at | 會把 |
359 | 20 | 會 | huì | a moment | 會把 |
360 | 20 | 會 | huì | to happen to | 會把 |
361 | 20 | 會 | huì | to pay | 會把 |
362 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 會把 |
363 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會把 |
364 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 會把 |
365 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會把 |
366 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會把 |
367 | 20 | 會 | huì | Hui | 會把 |
368 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 會把 |
369 | 20 | 好 | hǎo | good | 也是一位很稱職的好媽媽 |
370 | 20 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 也是一位很稱職的好媽媽 |
371 | 20 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 也是一位很稱職的好媽媽 |
372 | 20 | 好 | hǎo | easy; convenient | 也是一位很稱職的好媽媽 |
373 | 20 | 好 | hǎo | so as to | 也是一位很稱職的好媽媽 |
374 | 20 | 好 | hǎo | friendly; kind | 也是一位很稱職的好媽媽 |
375 | 20 | 好 | hào | to be likely to | 也是一位很稱職的好媽媽 |
376 | 20 | 好 | hǎo | beautiful | 也是一位很稱職的好媽媽 |
377 | 20 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 也是一位很稱職的好媽媽 |
378 | 20 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 也是一位很稱職的好媽媽 |
379 | 20 | 好 | hǎo | suitable | 也是一位很稱職的好媽媽 |
380 | 20 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 也是一位很稱職的好媽媽 |
381 | 20 | 好 | hào | a fond object | 也是一位很稱職的好媽媽 |
382 | 20 | 好 | hǎo | Good | 也是一位很稱職的好媽媽 |
383 | 20 | 好 | hǎo | good; sādhu | 也是一位很稱職的好媽媽 |
384 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
385 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
386 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
387 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
388 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
389 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
390 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
391 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
392 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
393 | 19 | 日 | rì | a day | 二日 |
394 | 19 | 日 | rì | Japan | 二日 |
395 | 19 | 日 | rì | sun | 二日 |
396 | 19 | 日 | rì | daytime | 二日 |
397 | 19 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
398 | 19 | 日 | rì | everyday | 二日 |
399 | 19 | 日 | rì | season | 二日 |
400 | 19 | 日 | rì | available time | 二日 |
401 | 19 | 日 | rì | in the past | 二日 |
402 | 19 | 日 | mì | mi | 二日 |
403 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
404 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
405 | 19 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
406 | 19 | 把 | bà | a handle | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
407 | 19 | 把 | bǎ | to guard | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
408 | 19 | 把 | bǎ | to regard as | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
409 | 19 | 把 | bǎ | to give | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
410 | 19 | 把 | bǎ | approximate | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
411 | 19 | 把 | bà | a stem | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
412 | 19 | 把 | bǎi | to grasp | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
413 | 19 | 把 | bǎ | to control | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
414 | 19 | 把 | bǎ | a handlebar | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
415 | 19 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
416 | 19 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
417 | 19 | 把 | pá | a claw | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
418 | 18 | 會員 | huìyuán | member | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
419 | 18 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 佛法就是藥 |
420 | 18 | 藥 | yào | a chemical | 佛法就是藥 |
421 | 18 | 藥 | yào | to cure | 佛法就是藥 |
422 | 18 | 藥 | yào | to poison | 佛法就是藥 |
423 | 18 | 會長 | huìzhǎng | president of a club, committee, etc | 更有昆士蘭佛光協會中天分會會長約翰亞歷山大卡得來 |
424 | 18 | 會長 | huìzhǎng | President (of association, e.g. BLIA) | 更有昆士蘭佛光協會中天分會會長約翰亞歷山大卡得來 |
425 | 18 | 阿彌陀 | Āmítuó | Amitabha; Amithaba | 行也阿彌陀 |
426 | 18 | 二 | èr | two | 二日 |
427 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二日 |
428 | 18 | 二 | èr | second | 二日 |
429 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 二日 |
430 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 二日 |
431 | 18 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二日 |
432 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 念佛可以心光開朗 |
433 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 念佛可以心光開朗 |
434 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 念佛可以心光開朗 |
435 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 念佛可以心光開朗 |
436 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 念佛可以心光開朗 |
437 | 18 | 心 | xīn | heart | 念佛可以心光開朗 |
438 | 18 | 心 | xīn | emotion | 念佛可以心光開朗 |
439 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 念佛可以心光開朗 |
440 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 念佛可以心光開朗 |
441 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 念佛可以心光開朗 |
442 | 17 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 他們才告訴我 |
443 | 17 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由信徒劉招明 |
444 | 17 | 由 | yóu | to follow along | 由信徒劉招明 |
445 | 17 | 由 | yóu | cause; reason | 由信徒劉招明 |
446 | 17 | 由 | yóu | You | 由信徒劉招明 |
447 | 17 | 更 | gēng | to change; to ammend | 做好事更重要 |
448 | 17 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 做好事更重要 |
449 | 17 | 更 | gēng | to experience | 做好事更重要 |
450 | 17 | 更 | gēng | to improve | 做好事更重要 |
451 | 17 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 做好事更重要 |
452 | 17 | 更 | gēng | to compensate | 做好事更重要 |
453 | 17 | 更 | gēng | contacts | 做好事更重要 |
454 | 17 | 更 | gèng | to increase | 做好事更重要 |
455 | 17 | 更 | gēng | forced military service | 做好事更重要 |
456 | 17 | 更 | gēng | Geng | 做好事更重要 |
457 | 17 | 更 | jīng | to experience | 做好事更重要 |
458 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 成就越大 |
459 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成就越大 |
460 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 成就越大 |
461 | 17 | 大 | dà | size | 成就越大 |
462 | 17 | 大 | dà | old | 成就越大 |
463 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 成就越大 |
464 | 17 | 大 | dà | adult | 成就越大 |
465 | 17 | 大 | dài | an important person | 成就越大 |
466 | 17 | 大 | dà | senior | 成就越大 |
467 | 17 | 大 | dà | an element | 成就越大 |
468 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 成就越大 |
469 | 17 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 也就隨緣的滿其所願 |
470 | 17 | 願 | yuàn | hope | 也就隨緣的滿其所願 |
471 | 17 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 也就隨緣的滿其所願 |
472 | 17 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 也就隨緣的滿其所願 |
473 | 17 | 願 | yuàn | a vow | 也就隨緣的滿其所願 |
474 | 17 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 也就隨緣的滿其所願 |
475 | 17 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 也就隨緣的滿其所願 |
476 | 17 | 願 | yuàn | to admire | 也就隨緣的滿其所願 |
477 | 17 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 也就隨緣的滿其所願 |
478 | 17 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 只要能對國家民生 |
479 | 17 | 國家 | guójiā | the state and the people | 只要能對國家民生 |
480 | 16 | 基督城 | jīdūchéng | Christchurch | 因此抵達基督城機場已是今天凌晨一點 |
481 | 16 | 三 | sān | three | 大洋洲九三年會議 |
482 | 16 | 三 | sān | third | 大洋洲九三年會議 |
483 | 16 | 三 | sān | more than two | 大洋洲九三年會議 |
484 | 16 | 三 | sān | very few | 大洋洲九三年會議 |
485 | 16 | 三 | sān | San | 大洋洲九三年會議 |
486 | 16 | 三 | sān | three; tri | 大洋洲九三年會議 |
487 | 16 | 三 | sān | sa | 大洋洲九三年會議 |
488 | 16 | 於 | yú | to go; to | 不在於壽命的久長 |
489 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於壽命的久長 |
490 | 16 | 於 | yú | Yu | 不在於壽命的久長 |
491 | 16 | 於 | wū | a crow | 不在於壽命的久長 |
492 | 16 | 個 | gè | individual | 每個風景名勝地區 |
493 | 16 | 個 | gè | height | 每個風景名勝地區 |
494 | 16 | 萬 | wàn | ten thousand | 人口只有三十五萬 |
495 | 16 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 人口只有三十五萬 |
496 | 16 | 萬 | wàn | Wan | 人口只有三十五萬 |
497 | 16 | 萬 | mò | Mo | 人口只有三十五萬 |
498 | 16 | 萬 | wàn | scorpion dance | 人口只有三十五萬 |
499 | 16 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 人口只有三十五萬 |
500 | 16 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 大部分為子女教育而移民此地 |
Frequencies of all Words
Top 956
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 614 | 的 | de | possessive particle | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
2 | 614 | 的 | de | structural particle | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
3 | 614 | 的 | de | complement | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
4 | 614 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
5 | 162 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
6 | 162 | 是 | shì | is exactly | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
7 | 162 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
8 | 162 | 是 | shì | this; that; those | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
9 | 162 | 是 | shì | really; certainly | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
10 | 162 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
11 | 162 | 是 | shì | true | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
12 | 162 | 是 | shì | is; has; exists | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
13 | 162 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
14 | 162 | 是 | shì | a matter; an affair | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
15 | 162 | 是 | shì | Shi | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
16 | 162 | 是 | shì | is; bhū | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
17 | 162 | 是 | shì | this; idam | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
18 | 140 | 我 | wǒ | I; me; my | 則一切人都是我的眷屬 |
19 | 140 | 我 | wǒ | self | 則一切人都是我的眷屬 |
20 | 140 | 我 | wǒ | we; our | 則一切人都是我的眷屬 |
21 | 140 | 我 | wǒ | [my] dear | 則一切人都是我的眷屬 |
22 | 140 | 我 | wǒ | Wo | 則一切人都是我的眷屬 |
23 | 140 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 則一切人都是我的眷屬 |
24 | 140 | 我 | wǒ | ga | 則一切人都是我的眷屬 |
25 | 140 | 我 | wǒ | I; aham | 則一切人都是我的眷屬 |
26 | 136 | 在 | zài | in; at | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
27 | 136 | 在 | zài | at | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
28 | 136 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
29 | 136 | 在 | zài | to exist; to be living | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
30 | 136 | 在 | zài | to consist of | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
31 | 136 | 在 | zài | to be at a post | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
32 | 136 | 在 | zài | in; bhū | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
33 | 118 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 心中有佛光 |
34 | 118 | 有 | yǒu | to have; to possess | 心中有佛光 |
35 | 118 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 心中有佛光 |
36 | 118 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 心中有佛光 |
37 | 118 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 心中有佛光 |
38 | 118 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 心中有佛光 |
39 | 118 | 有 | yǒu | used to compare two things | 心中有佛光 |
40 | 118 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 心中有佛光 |
41 | 118 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 心中有佛光 |
42 | 118 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 心中有佛光 |
43 | 118 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 心中有佛光 |
44 | 118 | 有 | yǒu | abundant | 心中有佛光 |
45 | 118 | 有 | yǒu | purposeful | 心中有佛光 |
46 | 118 | 有 | yǒu | You | 心中有佛光 |
47 | 118 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 心中有佛光 |
48 | 118 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 心中有佛光 |
49 | 83 | 一 | yī | one | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
50 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
51 | 83 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
52 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
53 | 83 | 一 | yì | whole; all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
54 | 83 | 一 | yī | first | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
55 | 83 | 一 | yī | the same | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
56 | 83 | 一 | yī | each | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
57 | 83 | 一 | yī | certain | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
58 | 83 | 一 | yī | throughout | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
59 | 83 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
60 | 83 | 一 | yī | sole; single | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
61 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
62 | 83 | 一 | yī | Yi | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
63 | 83 | 一 | yī | other | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
64 | 83 | 一 | yī | to unify | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
65 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
66 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
67 | 83 | 一 | yī | or | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
68 | 83 | 一 | yī | one; eka | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
69 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有修持的人 |
70 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有修持的人 |
71 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 一個有修持的人 |
72 | 71 | 人 | rén | everybody | 一個有修持的人 |
73 | 71 | 人 | rén | adult | 一個有修持的人 |
74 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 一個有修持的人 |
75 | 71 | 人 | rén | an upright person | 一個有修持的人 |
76 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有修持的人 |
77 | 67 | 也 | yě | also; too | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
78 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
79 | 67 | 也 | yě | either | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
80 | 67 | 也 | yě | even | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
81 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
82 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
83 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
84 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
85 | 67 | 也 | yě | ya | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
86 | 67 | 紐西蘭 | Niǔxīlán | New Zealand | 準備搭機飛往紐西蘭 |
87 | 62 | 都 | dōu | all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
88 | 62 | 都 | dū | capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
89 | 62 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
90 | 62 | 都 | dōu | all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
91 | 62 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
92 | 62 | 都 | dū | Du | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
93 | 62 | 都 | dōu | already | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
94 | 62 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
95 | 62 | 都 | dū | to reside | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
96 | 62 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
97 | 62 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
98 | 55 | 為 | wèi | for; to | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
99 | 55 | 為 | wèi | because of | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
100 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
101 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
102 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
103 | 55 | 為 | wéi | to do | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
104 | 55 | 為 | wèi | for | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
105 | 55 | 為 | wèi | because of; for; to | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
106 | 55 | 為 | wèi | to | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
107 | 55 | 為 | wéi | in a passive construction | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
108 | 55 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
109 | 55 | 為 | wéi | forming an adverb | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
110 | 55 | 為 | wéi | to add emphasis | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
111 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
112 | 55 | 為 | wéi | to govern | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
113 | 49 | 了 | le | completion of an action | 心門打開了 |
114 | 49 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心門打開了 |
115 | 49 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心門打開了 |
116 | 49 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心門打開了 |
117 | 49 | 了 | le | modal particle | 心門打開了 |
118 | 49 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 心門打開了 |
119 | 49 | 了 | liǎo | to complete | 心門打開了 |
120 | 49 | 了 | liǎo | completely | 心門打開了 |
121 | 49 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心門打開了 |
122 | 49 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心門打開了 |
123 | 49 | 我們 | wǒmen | we | 可以給我們溫暖 |
124 | 48 | 到 | dào | to arrive | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
125 | 48 | 到 | dào | arrive; receive | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
126 | 48 | 到 | dào | to go | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
127 | 48 | 到 | dào | careful | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
128 | 48 | 到 | dào | Dao | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
129 | 48 | 到 | dào | approach; upagati | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
130 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
131 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至佛陀在很多經典中 |
132 | 46 | 中 | zhōng | China | 甚至佛陀在很多經典中 |
133 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至佛陀在很多經典中 |
134 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 甚至佛陀在很多經典中 |
135 | 46 | 中 | zhōng | midday | 甚至佛陀在很多經典中 |
136 | 46 | 中 | zhōng | inside | 甚至佛陀在很多經典中 |
137 | 46 | 中 | zhōng | during | 甚至佛陀在很多經典中 |
138 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至佛陀在很多經典中 |
139 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至佛陀在很多經典中 |
140 | 46 | 中 | zhōng | half | 甚至佛陀在很多經典中 |
141 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 甚至佛陀在很多經典中 |
142 | 46 | 中 | zhōng | while | 甚至佛陀在很多經典中 |
143 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至佛陀在很多經典中 |
144 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至佛陀在很多經典中 |
145 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至佛陀在很多經典中 |
146 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至佛陀在很多經典中 |
147 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
148 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 幫助別人不一定要出錢 |
149 | 43 | 要 | yào | if | 幫助別人不一定要出錢 |
150 | 43 | 要 | yào | to be about to; in the future | 幫助別人不一定要出錢 |
151 | 43 | 要 | yào | to want | 幫助別人不一定要出錢 |
152 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 幫助別人不一定要出錢 |
153 | 43 | 要 | yào | to request | 幫助別人不一定要出錢 |
154 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 幫助別人不一定要出錢 |
155 | 43 | 要 | yāo | waist | 幫助別人不一定要出錢 |
156 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 幫助別人不一定要出錢 |
157 | 43 | 要 | yāo | waistband | 幫助別人不一定要出錢 |
158 | 43 | 要 | yāo | Yao | 幫助別人不一定要出錢 |
159 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 幫助別人不一定要出錢 |
160 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 幫助別人不一定要出錢 |
161 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 幫助別人不一定要出錢 |
162 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 幫助別人不一定要出錢 |
163 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 幫助別人不一定要出錢 |
164 | 43 | 要 | yào | to summarize | 幫助別人不一定要出錢 |
165 | 43 | 要 | yào | essential; important | 幫助別人不一定要出錢 |
166 | 43 | 要 | yào | to desire | 幫助別人不一定要出錢 |
167 | 43 | 要 | yào | to demand | 幫助別人不一定要出錢 |
168 | 43 | 要 | yào | to need | 幫助別人不一定要出錢 |
169 | 43 | 要 | yào | should; must | 幫助別人不一定要出錢 |
170 | 43 | 要 | yào | might | 幫助別人不一定要出錢 |
171 | 43 | 要 | yào | or | 幫助別人不一定要出錢 |
172 | 43 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遊樂場等設施 |
173 | 43 | 等 | děng | to wait | 遊樂場等設施 |
174 | 43 | 等 | děng | degree; kind | 遊樂場等設施 |
175 | 43 | 等 | děng | plural | 遊樂場等設施 |
176 | 43 | 等 | děng | to be equal | 遊樂場等設施 |
177 | 43 | 等 | děng | degree; level | 遊樂場等設施 |
178 | 43 | 等 | děng | to compare | 遊樂場等設施 |
179 | 42 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 由信徒劉招明 |
180 | 42 | 信徒 | xìntú | Devotee | 由信徒劉招明 |
181 | 42 | 他 | tā | he; him | 我告訴他 |
182 | 42 | 他 | tā | another aspect | 我告訴他 |
183 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 我告訴他 |
184 | 42 | 他 | tā | everybody | 我告訴他 |
185 | 42 | 他 | tā | other | 我告訴他 |
186 | 42 | 他 | tuō | other; another; some other | 我告訴他 |
187 | 42 | 他 | tā | tha | 我告訴他 |
188 | 42 | 他 | tā | ṭha | 我告訴他 |
189 | 42 | 他 | tā | other; anya | 我告訴他 |
190 | 42 | 他們 | tāmen | they | 他們才告訴我 |
191 | 40 | 很 | hěn | very | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
192 | 40 | 很 | hěn | disobey | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
193 | 40 | 很 | hěn | a dispute | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
194 | 40 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
195 | 40 | 很 | hěn | very; atīva | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
196 | 40 | 來 | lái | to come | 今天來聽講的五百多人當中 |
197 | 40 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 今天來聽講的五百多人當中 |
198 | 40 | 來 | lái | please | 今天來聽講的五百多人當中 |
199 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今天來聽講的五百多人當中 |
200 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今天來聽講的五百多人當中 |
201 | 40 | 來 | lái | ever since | 今天來聽講的五百多人當中 |
202 | 40 | 來 | lái | wheat | 今天來聽講的五百多人當中 |
203 | 40 | 來 | lái | next; future | 今天來聽講的五百多人當中 |
204 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今天來聽講的五百多人當中 |
205 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 今天來聽講的五百多人當中 |
206 | 40 | 來 | lái | to earn | 今天來聽講的五百多人當中 |
207 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 今天來聽講的五百多人當中 |
208 | 38 | 與 | yǔ | and | 與生活融和在一起 |
209 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與生活融和在一起 |
210 | 38 | 與 | yǔ | together with | 與生活融和在一起 |
211 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 與生活融和在一起 |
212 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與生活融和在一起 |
213 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與生活融和在一起 |
214 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與生活融和在一起 |
215 | 38 | 與 | yù | to help | 與生活融和在一起 |
216 | 38 | 與 | yǔ | for | 與生活融和在一起 |
217 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
218 | 37 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 念佛可以心光開朗 |
219 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
220 | 37 | 可以 | kěyǐ | good | 念佛可以心光開朗 |
221 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
222 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
223 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
224 | 35 | 以 | yǐ | according to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
225 | 35 | 以 | yǐ | because of | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
226 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
227 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
228 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
229 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
230 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
231 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
232 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
233 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
234 | 35 | 以 | yǐ | very | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
235 | 35 | 以 | yǐ | already | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
236 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
237 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
238 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
239 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
240 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
241 | 34 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正如李光輝居士說的 |
242 | 34 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正如李光輝居士說的 |
243 | 34 | 說 | shuì | to persuade | 正如李光輝居士說的 |
244 | 34 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正如李光輝居士說的 |
245 | 34 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正如李光輝居士說的 |
246 | 34 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正如李光輝居士說的 |
247 | 34 | 說 | shuō | allocution | 正如李光輝居士說的 |
248 | 34 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正如李光輝居士說的 |
249 | 34 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正如李光輝居士說的 |
250 | 34 | 說 | shuō | speach; vāda | 正如李光輝居士說的 |
251 | 34 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正如李光輝居士說的 |
252 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有修持的人 |
253 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有修持的人 |
254 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有修持的人 |
255 | 33 | 從 | cóng | from | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
256 | 33 | 從 | cóng | to follow | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
257 | 33 | 從 | cóng | past; through | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
258 | 33 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
259 | 33 | 從 | cóng | to participate in something | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
260 | 33 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
261 | 33 | 從 | cóng | usually | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
262 | 33 | 從 | cóng | something secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
263 | 33 | 從 | cóng | remote relatives | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
264 | 33 | 從 | cóng | secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
265 | 33 | 從 | cóng | to go on; to advance | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
266 | 33 | 從 | cōng | at ease; informal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
267 | 33 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
268 | 33 | 從 | zòng | to release | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
269 | 33 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
270 | 33 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
271 | 33 | 後 | hòu | after; later | 餐後 |
272 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 餐後 |
273 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 餐後 |
274 | 33 | 後 | hòu | behind | 餐後 |
275 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 餐後 |
276 | 33 | 後 | hòu | late; later | 餐後 |
277 | 33 | 後 | hòu | arriving late | 餐後 |
278 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 餐後 |
279 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 餐後 |
280 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 餐後 |
281 | 33 | 後 | hòu | then | 餐後 |
282 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 餐後 |
283 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
284 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 餐後 |
285 | 33 | 後 | hòu | following | 餐後 |
286 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 餐後 |
287 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 餐後 |
288 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 餐後 |
289 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
290 | 33 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 餐後 |
291 | 33 | 後 | hòu | rear; paścāt | 餐後 |
292 | 32 | 之 | zhī | him; her; them; that | 都曾開示為政之道 |
293 | 32 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 都曾開示為政之道 |
294 | 32 | 之 | zhī | to go | 都曾開示為政之道 |
295 | 32 | 之 | zhī | this; that | 都曾開示為政之道 |
296 | 32 | 之 | zhī | genetive marker | 都曾開示為政之道 |
297 | 32 | 之 | zhī | it | 都曾開示為政之道 |
298 | 32 | 之 | zhī | in | 都曾開示為政之道 |
299 | 32 | 之 | zhī | all | 都曾開示為政之道 |
300 | 32 | 之 | zhī | and | 都曾開示為政之道 |
301 | 32 | 之 | zhī | however | 都曾開示為政之道 |
302 | 32 | 之 | zhī | if | 都曾開示為政之道 |
303 | 32 | 之 | zhī | then | 都曾開示為政之道 |
304 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 都曾開示為政之道 |
305 | 32 | 之 | zhī | is | 都曾開示為政之道 |
306 | 32 | 之 | zhī | to use | 都曾開示為政之道 |
307 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 都曾開示為政之道 |
308 | 31 | 就 | jiù | right away | 就如喝水 |
309 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如喝水 |
310 | 31 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如喝水 |
311 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就如喝水 |
312 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如喝水 |
313 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如喝水 |
314 | 31 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如喝水 |
315 | 31 | 就 | jiù | namely | 就如喝水 |
316 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如喝水 |
317 | 31 | 就 | jiù | only; just | 就如喝水 |
318 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就如喝水 |
319 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就如喝水 |
320 | 31 | 就 | jiù | already | 就如喝水 |
321 | 31 | 就 | jiù | as much as | 就如喝水 |
322 | 31 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如喝水 |
323 | 31 | 就 | jiù | even if | 就如喝水 |
324 | 31 | 就 | jiù | to die | 就如喝水 |
325 | 31 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如喝水 |
326 | 30 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 佛如光 |
327 | 30 | 如 | rú | if | 佛如光 |
328 | 30 | 如 | rú | in accordance with | 佛如光 |
329 | 30 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 佛如光 |
330 | 30 | 如 | rú | this | 佛如光 |
331 | 30 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 佛如光 |
332 | 30 | 如 | rú | to go to | 佛如光 |
333 | 30 | 如 | rú | to meet | 佛如光 |
334 | 30 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 佛如光 |
335 | 30 | 如 | rú | at least as good as | 佛如光 |
336 | 30 | 如 | rú | and | 佛如光 |
337 | 30 | 如 | rú | or | 佛如光 |
338 | 30 | 如 | rú | but | 佛如光 |
339 | 30 | 如 | rú | then | 佛如光 |
340 | 30 | 如 | rú | naturally | 佛如光 |
341 | 30 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 佛如光 |
342 | 30 | 如 | rú | you | 佛如光 |
343 | 30 | 如 | rú | the second lunar month | 佛如光 |
344 | 30 | 如 | rú | in; at | 佛如光 |
345 | 30 | 如 | rú | Ru | 佛如光 |
346 | 30 | 如 | rú | Thus | 佛如光 |
347 | 30 | 如 | rú | thus; tathā | 佛如光 |
348 | 30 | 如 | rú | like; iva | 佛如光 |
349 | 29 | 對 | duì | to; toward | 就成為後來佛教對政治的指南 |
350 | 29 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
351 | 29 | 對 | duì | correct; right | 就成為後來佛教對政治的指南 |
352 | 29 | 對 | duì | pair | 就成為後來佛教對政治的指南 |
353 | 29 | 對 | duì | opposing; opposite | 就成為後來佛教對政治的指南 |
354 | 29 | 對 | duì | duilian; couplet | 就成為後來佛教對政治的指南 |
355 | 29 | 對 | duì | yes; affirmative | 就成為後來佛教對政治的指南 |
356 | 29 | 對 | duì | to treat; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
357 | 29 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就成為後來佛教對政治的指南 |
358 | 29 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就成為後來佛教對政治的指南 |
359 | 29 | 對 | duì | to mix | 就成為後來佛教對政治的指南 |
360 | 29 | 對 | duì | a pair | 就成為後來佛教對政治的指南 |
361 | 29 | 對 | duì | to respond; to answer | 就成為後來佛教對政治的指南 |
362 | 29 | 對 | duì | mutual | 就成為後來佛教對政治的指南 |
363 | 29 | 對 | duì | parallel; alternating | 就成為後來佛教對政治的指南 |
364 | 29 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就成為後來佛教對政治的指南 |
365 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 曾身著佛光會服上臺講演 |
366 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 曾身著佛光會服上臺講演 |
367 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 曾身著佛光會服上臺講演 |
368 | 29 | 上 | shàng | shang | 曾身著佛光會服上臺講演 |
369 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 曾身著佛光會服上臺講演 |
370 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 曾身著佛光會服上臺講演 |
371 | 29 | 上 | shàng | advanced | 曾身著佛光會服上臺講演 |
372 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 曾身著佛光會服上臺講演 |
373 | 29 | 上 | shàng | time | 曾身著佛光會服上臺講演 |
374 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 曾身著佛光會服上臺講演 |
375 | 29 | 上 | shàng | far | 曾身著佛光會服上臺講演 |
376 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 曾身著佛光會服上臺講演 |
377 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 曾身著佛光會服上臺講演 |
378 | 29 | 上 | shàng | to report | 曾身著佛光會服上臺講演 |
379 | 29 | 上 | shàng | to offer | 曾身著佛光會服上臺講演 |
380 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 曾身著佛光會服上臺講演 |
381 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 曾身著佛光會服上臺講演 |
382 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 曾身著佛光會服上臺講演 |
383 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 曾身著佛光會服上臺講演 |
384 | 29 | 上 | shàng | to burn | 曾身著佛光會服上臺講演 |
385 | 29 | 上 | shàng | to remember | 曾身著佛光會服上臺講演 |
386 | 29 | 上 | shang | on; in | 曾身著佛光會服上臺講演 |
387 | 29 | 上 | shàng | upward | 曾身著佛光會服上臺講演 |
388 | 29 | 上 | shàng | to add | 曾身著佛光會服上臺講演 |
389 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 曾身著佛光會服上臺講演 |
390 | 29 | 上 | shàng | to meet | 曾身著佛光會服上臺講演 |
391 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 曾身著佛光會服上臺講演 |
392 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 曾身著佛光會服上臺講演 |
393 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 曾身著佛光會服上臺講演 |
394 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 曾身著佛光會服上臺講演 |
395 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
396 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
397 | 28 | 而 | ér | you | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
398 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
399 | 28 | 而 | ér | right away; then | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
400 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
401 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
402 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
403 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
404 | 28 | 而 | ér | so as to | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
405 | 28 | 而 | ér | only then | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
406 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
407 | 28 | 而 | néng | can; able | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
408 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
409 | 28 | 而 | ér | me | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
410 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
411 | 28 | 而 | ér | possessive | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
412 | 28 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有看見一個人走過 |
413 | 28 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有看見一個人走過 |
414 | 27 | 和 | hé | and | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
415 | 27 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
416 | 27 | 和 | hé | peace; harmony | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
417 | 27 | 和 | hé | He | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
418 | 27 | 和 | hé | harmonious [sound] | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
419 | 27 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
420 | 27 | 和 | hé | warm | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
421 | 27 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
422 | 27 | 和 | hé | a transaction | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
423 | 27 | 和 | hé | a bell on a chariot | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
424 | 27 | 和 | hé | a musical instrument | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
425 | 27 | 和 | hé | a military gate | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
426 | 27 | 和 | hé | a coffin headboard | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
427 | 27 | 和 | hé | a skilled worker | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
428 | 27 | 和 | hé | compatible | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
429 | 27 | 和 | hé | calm; peaceful | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
430 | 27 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
431 | 27 | 和 | hè | to write a matching poem | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
432 | 27 | 和 | hé | Harmony | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
433 | 27 | 和 | hé | harmony; gentleness | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
434 | 27 | 和 | hé | venerable | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
435 | 27 | 今天 | jīntiān | today | 今天是抵澳的第六天 |
436 | 27 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天是抵澳的第六天 |
437 | 27 | 這 | zhè | this; these | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
438 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
439 | 27 | 這 | zhè | now | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
440 | 27 | 這 | zhè | immediately | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
441 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
442 | 27 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
443 | 27 | 能 | néng | can; able | 只要能放大心胸 |
444 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 只要能放大心胸 |
445 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要能放大心胸 |
446 | 27 | 能 | néng | energy | 只要能放大心胸 |
447 | 27 | 能 | néng | function; use | 只要能放大心胸 |
448 | 27 | 能 | néng | may; should; permitted to | 只要能放大心胸 |
449 | 27 | 能 | néng | talent | 只要能放大心胸 |
450 | 27 | 能 | néng | expert at | 只要能放大心胸 |
451 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 只要能放大心胸 |
452 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要能放大心胸 |
453 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要能放大心胸 |
454 | 27 | 能 | néng | as long as; only | 只要能放大心胸 |
455 | 27 | 能 | néng | even if | 只要能放大心胸 |
456 | 27 | 能 | néng | but | 只要能放大心胸 |
457 | 27 | 能 | néng | in this way | 只要能放大心胸 |
458 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 只要能放大心胸 |
459 | 26 | 不 | bù | not; no | 問政不干治 |
460 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問政不干治 |
461 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 問政不干治 |
462 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 問政不干治 |
463 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問政不干治 |
464 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問政不干治 |
465 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問政不干治 |
466 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
467 | 26 | 不 | bù | no; na | 問政不干治 |
468 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 才能接受佛法 |
469 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 才能接受佛法 |
470 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 才能接受佛法 |
471 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 才能接受佛法 |
472 | 26 | 中心 | zhōngxīn | center | 回到佛光山黃金海岸靜修中心 |
473 | 25 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
474 | 25 | 居士 | jūshì | householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
475 | 25 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
476 | 24 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家圍繞著閒談 |
477 | 24 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家圍繞著閒談 |
478 | 24 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家圍繞著閒談 |
479 | 24 | 大家 | dàgū | madam | 大家圍繞著閒談 |
480 | 24 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家圍繞著閒談 |
481 | 24 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
482 | 24 | 讓 | ràng | by | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
483 | 24 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
484 | 24 | 讓 | ràng | Give Way | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
485 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
486 | 24 | 多 | duó | many; much | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
487 | 24 | 多 | duō | more | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
488 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
489 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
490 | 24 | 多 | duō | excessive | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
491 | 24 | 多 | duō | to what extent | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
492 | 24 | 多 | duō | abundant | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
493 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
494 | 24 | 多 | duō | mostly | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
495 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
496 | 24 | 多 | duō | frequently | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
497 | 24 | 多 | duō | very | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
498 | 24 | 多 | duō | Duo | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
499 | 24 | 多 | duō | ta | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
500 | 24 | 多 | duō | many; bahu | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿富汗 | 196 |
|
|
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
奥克兰 | 奧克蘭 | 195 | Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city) |
澳洲 | 196 | Australia | |
巴哈马 | 巴哈馬 | 66 | Bahamas |
柏 | 98 |
|
|
百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
巴基斯坦 | 98 |
|
|
巴拿马 | 巴拿馬 | 98 | Panama |
邦德 | 98 | Bond | |
保罗 | 保羅 | 98 | Paul |
巴西 | 98 | Brazil | |
北半球 | 66 | Northern Hemisphere | |
北非 | 98 | North Africa | |
北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
贝尔 | 貝爾 | 98 | Bell (person name) |
北极 | 北極 | 98 | north pole |
贝聿铭 | 貝聿銘 | 98 | Pei Ieoh Ming or I.M. Pei |
彼得 | 98 | Peter | |
冰岛 | 冰島 | 98 | Iceland |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
不丹 | 98 | Bhutan | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
陈香梅 | 陳香梅 | 99 | Chen Xiangmei |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大英国协 | 大英國協 | 68 | British Commonwealth of Nations |
大阪 | 100 | Ōsaka | |
大连 | 大連 | 100 | Dalian |
丹佛 | 100 | Denver | |
忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
大洋洲 | 100 | Oceania | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
地球 | 100 | Earth | |
东欧 | 東歐 | 100 | Eastern Europe |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海 | 東海 | 100 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法国 | 法國 | 70 | France |
非洲 | 102 | Africa | |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛罗里达 | 佛羅里達 | 70 | Florida |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高希均 | 103 | Charles Kao | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观世音菩萨普门品 | 觀世音菩薩普門品 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
海德公园 | 海德公園 | 104 | Hyde Park |
哈利 | 72 | Harry | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
华西 | 華西 | 72 | West China |
黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast |
加勒比海 | 74 | Caribbean Sea | |
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
基督 | 106 | Christ | |
基督城 | 106 | Christchurch | |
基督教 | 106 | Christianity | |
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
几内亚 | 幾內亞 | 106 | Guinea |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
九月 | 106 |
|
|
卡尔 | 卡爾 | 75 | Carl |
开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
空也 | 107 | Kūya | |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
廖 | 108 | Liao | |
利兹 | 利茲 | 108 | Leeds |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
李光耀 | 108 | Lee Kuan Yew | |
林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
李远哲 | 李遠哲 | 108 | Yuan T. Lee |
鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
洛 | 108 |
|
|
卢森堡 | 盧森堡 | 108 | Luxembourg |
马丁 | 馬丁 | 109 | Martin |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
马拉威 | 馬拉威 | 109 | Malawi |
毛利人 | 109 | Maori | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美心 | 109 | Maxine (name) | |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
莫三比克 | 109 | Mozambique | |
南半球 | 78 | Southern Hemisphere | |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南岛 | 南島 | 78 | South Island |
南极洲 | 南極洲 | 78 | Antarctica |
内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
牛津大学 | 牛津大學 | 78 | Oxford University |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
女真 | 78 | Nüzhen; Jurchen | |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
普门 | 普門 | 80 |
|
埔里 | 80 | Buli; Puli | |
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
琼斯 | 瓊斯 | 81 | Jones |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
如观 | 如觀 | 82 | Ru Guan |
瑞典 | 114 | Sweden | |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
三月 | 115 |
|
|
上海 | 83 | Shanghai | |
神清 | 115 | Shen Qing | |
生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
十二月 | 115 |
|
|
史密斯 | 115 | Smith (name) | |
施密特 | 115 | Schmidt or Schmitt (surname) | |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
四川 | 115 | Sichuan | |
司法部 | 115 | Ministry of Justice (PRC etc); Department of Justice (USA etc) | |
四月 | 115 |
|
|
苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台南市 | 臺南市 | 116 |
|
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
太阳系 | 太陽系 | 84 | Solar System |
坦尚尼亚 | 坦尚尼亞 | 116 | Tanzania |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
维多利亚 | 維多利亞 | 119 | Victoria |
威廉 | 87 | William | |
文德 | 119 | Wende | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西非 | 120 | West Africa | |
西亚 | 西亞 | 120 | Southwest Asia |
香港 | 120 | Hong Kong | |
校人 | 120 |
|
|
小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
夏威夷岛 | 夏威夷島 | 120 | Hawaii island |
西班牙 | 120 | Spain | |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
薪火 | 120 | Firewood | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
西藏 | 88 | Tibet | |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
薛 | 120 |
|
|
亚历山大 | 亞歷山大 | 89 | Alexander |
药师 | 藥師 | 89 |
|
药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
药师琉璃光如来 | 藥師琉璃光如來 | 89 | Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance |
药师如来 | 藥師如來 | 121 | Medicine Buddha |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
衣索比亚 | 衣索比亞 | 121 | Ethiopia |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
伊凡 | 89 | Ivan | |
伊拉克 | 121 | Iraq | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
伊朗 | 121 |
|
|
英国 | 英國 | 89 | England |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
越南 | 121 | Vietnam | |
粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
雨舍 | 121 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
詹森 | 122 | Johnson | |
赵 | 趙 | 122 |
|
芝加哥 | 122 | Chicago | |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中天 | 122 | Central North India | |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | |
珠穆朗玛峰 | 珠穆朗瑪峰 | 90 | Mount Everest |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 174.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
北传 | 北傳 | 98 | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism |
本山 | 98 |
|
|
不见不闻的世界 | 不見不聞的世界 | 98 | A world of not looking and not listening |
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
打斋 | 打齋 | 100 |
|
得度 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
度生 | 100 | to save beings | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二字 | 195 |
|
|
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
佛学夏令营 | 佛學夏令營 | 102 | Buddhist Summer Camp |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛心 | 102 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
福德 | 102 |
|
|
共修 | 103 | Dharma service | |
供众 | 供眾 | 103 | Offering for the Assembly |
功德主 | 103 |
|
|
古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
观心 | 觀心 | 103 |
|
皈命 | 103 | Taking Refuge | |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
好的开始 | 好的開始 | 104 | a good beginning |
好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
慧命 | 104 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
金佛楼 | 金佛樓 | 106 | Golden Buddha Building |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
净念相继 | 淨念相繼 | 106 | Continuous Thoughts of Purity |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
灵巖山寺 | 靈巖山寺 | 108 | Ling Yen Shan temple |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
六境 | 108 | the objects of the six sense organs | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
普渡 | 112 | to release all from suffering | |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
群生 | 113 | all living beings | |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
如法 | 114 | In Accord With | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三世 | 115 |
|
|
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
色身 | 115 |
|
|
僧正 | 115 | sōjō | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
杀人不眨眼 | 殺人不眨眼 | 115 | kill somebody without blinking |
善根 | 115 |
|
|
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生起 | 115 | cause; arising | |
生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
神识 | 神識 | 115 | soul |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十二天 | 115 | twelve devas | |
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
十方 | 115 |
|
|
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
往生 | 119 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
五分 | 119 |
|
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
香客 | 120 |
|
|
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
消业障 | 消業障 | 120 | to eliminate karmic obstacle |
协会督导 | 協會督導 | 120 | Chapter Elder Advisor (BLIA) |
心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
信解行证 | 信解行證 | 120 |
|
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
行门 | 行門 | 120 |
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一句 | 121 |
|
|
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
因缘分 | 因緣分 | 121 | reasons for composition |
一期 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
玉佛楼 | 玉佛樓 | 121 | Jade Buddha Building |
余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
助念 | 122 | Assistive Chanting | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住持 | 122 |
|
|
宗门思想 | 宗門思想 | 122 | Fo Guang Shan's principles |
做好事 | 122 |
|