Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 224 | 我 | wǒ | self | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
2 | 224 | 我 | wǒ | [my] dear | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
3 | 224 | 我 | wǒ | Wo | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
4 | 224 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
5 | 224 | 我 | wǒ | ga | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
6 | 93 | 一 | yī | one | 禮佛一拜 |
7 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禮佛一拜 |
8 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 禮佛一拜 |
9 | 93 | 一 | yī | first | 禮佛一拜 |
10 | 93 | 一 | yī | the same | 禮佛一拜 |
11 | 93 | 一 | yī | sole; single | 禮佛一拜 |
12 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 禮佛一拜 |
13 | 93 | 一 | yī | Yi | 禮佛一拜 |
14 | 93 | 一 | yī | other | 禮佛一拜 |
15 | 93 | 一 | yī | to unify | 禮佛一拜 |
16 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禮佛一拜 |
17 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禮佛一拜 |
18 | 93 | 一 | yī | one; eka | 禮佛一拜 |
19 | 90 | 在 | zài | in; at | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
20 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
21 | 90 | 在 | zài | to consist of | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
22 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
23 | 90 | 在 | zài | in; bhū | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
24 | 86 | 了 | liǎo | to know; to understand | 自然心中就沒有恐怖了 |
25 | 86 | 了 | liǎo | to understand; to know | 自然心中就沒有恐怖了 |
26 | 86 | 了 | liào | to look afar from a high place | 自然心中就沒有恐怖了 |
27 | 86 | 了 | liǎo | to complete | 自然心中就沒有恐怖了 |
28 | 86 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 自然心中就沒有恐怖了 |
29 | 86 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 自然心中就沒有恐怖了 |
30 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要有心外的財富 |
31 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要有心外的財富 |
32 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 人要有心外的財富 |
33 | 71 | 人 | rén | everybody | 人要有心外的財富 |
34 | 71 | 人 | rén | adult | 人要有心外的財富 |
35 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 人要有心外的財富 |
36 | 71 | 人 | rén | an upright person | 人要有心外的財富 |
37 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要有心外的財富 |
38 | 64 | 也 | yě | ya | 也要有心內的財富 |
39 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至更視知識為最大的敵人 |
40 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至更視知識為最大的敵人 |
41 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 甚至更視知識為最大的敵人 |
42 | 62 | 為 | wéi | to do | 甚至更視知識為最大的敵人 |
43 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至更視知識為最大的敵人 |
44 | 62 | 為 | wéi | to govern | 甚至更視知識為最大的敵人 |
45 | 56 | 來 | lái | to come | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
46 | 56 | 來 | lái | please | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
47 | 56 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
48 | 56 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
49 | 56 | 來 | lái | wheat | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
50 | 56 | 來 | lái | next; future | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
51 | 56 | 來 | lái | a simple complement of direction | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
52 | 56 | 來 | lái | to occur; to arise | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
53 | 56 | 來 | lái | to earn | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
54 | 56 | 來 | lái | to come; āgata | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
55 | 56 | 要 | yào | to want; to wish for | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
56 | 56 | 要 | yào | to want | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
57 | 56 | 要 | yāo | a treaty | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
58 | 56 | 要 | yào | to request | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
59 | 56 | 要 | yào | essential points; crux | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
60 | 56 | 要 | yāo | waist | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
61 | 56 | 要 | yāo | to cinch | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
62 | 56 | 要 | yāo | waistband | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
63 | 56 | 要 | yāo | Yao | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
64 | 56 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
65 | 56 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
66 | 56 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
67 | 56 | 要 | yāo | to agree with | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
68 | 56 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
69 | 56 | 要 | yào | to summarize | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
70 | 56 | 要 | yào | essential; important | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
71 | 56 | 要 | yào | to desire | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
72 | 56 | 要 | yào | to demand | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
73 | 56 | 要 | yào | to need | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
74 | 56 | 要 | yào | should; must | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
75 | 56 | 要 | yào | might | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
76 | 55 | 與 | yǔ | to give | 心則昇華而與佛接觸 |
77 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 心則昇華而與佛接觸 |
78 | 55 | 與 | yù | to particate in | 心則昇華而與佛接觸 |
79 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 心則昇華而與佛接觸 |
80 | 55 | 與 | yù | to help | 心則昇華而與佛接觸 |
81 | 55 | 與 | yǔ | for | 心則昇華而與佛接觸 |
82 | 50 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故說下乘中乘上乘 |
83 | 50 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故說下乘中乘上乘 |
84 | 50 | 說 | shuì | to persuade | 故說下乘中乘上乘 |
85 | 50 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故說下乘中乘上乘 |
86 | 50 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故說下乘中乘上乘 |
87 | 50 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故說下乘中乘上乘 |
88 | 50 | 說 | shuō | allocution | 故說下乘中乘上乘 |
89 | 50 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故說下乘中乘上乘 |
90 | 50 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故說下乘中乘上乘 |
91 | 50 | 說 | shuō | speach; vāda | 故說下乘中乘上乘 |
92 | 50 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故說下乘中乘上乘 |
93 | 50 | 到 | dào | to arrive | 應該將佛拜到心中 |
94 | 50 | 到 | dào | to go | 應該將佛拜到心中 |
95 | 50 | 到 | dào | careful | 應該將佛拜到心中 |
96 | 50 | 到 | dào | Dao | 應該將佛拜到心中 |
97 | 50 | 到 | dào | approach; upagati | 應該將佛拜到心中 |
98 | 49 | 今天 | jīntiān | today | 今天一早 |
99 | 49 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天一早 |
100 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
101 | 45 | 他 | tā | other | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
102 | 45 | 他 | tā | tha | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
103 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
104 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
105 | 41 | 都 | dū | capital city | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
106 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
107 | 41 | 都 | dōu | all | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
108 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
109 | 41 | 都 | dū | Du | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
110 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
111 | 41 | 都 | dū | to reside | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
112 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
113 | 41 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對境無心莫問禪 |
114 | 41 | 對 | duì | correct; right | 對境無心莫問禪 |
115 | 41 | 對 | duì | opposing; opposite | 對境無心莫問禪 |
116 | 41 | 對 | duì | duilian; couplet | 對境無心莫問禪 |
117 | 41 | 對 | duì | yes; affirmative | 對境無心莫問禪 |
118 | 41 | 對 | duì | to treat; to regard | 對境無心莫問禪 |
119 | 41 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對境無心莫問禪 |
120 | 41 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對境無心莫問禪 |
121 | 41 | 對 | duì | to mix | 對境無心莫問禪 |
122 | 41 | 對 | duì | a pair | 對境無心莫問禪 |
123 | 41 | 對 | duì | to respond; to answer | 對境無心莫問禪 |
124 | 41 | 對 | duì | mutual | 對境無心莫問禪 |
125 | 41 | 對 | duì | parallel; alternating | 對境無心莫問禪 |
126 | 41 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對境無心莫問禪 |
127 | 40 | 能 | néng | can; able | 便能隨遇而安 |
128 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 便能隨遇而安 |
129 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 便能隨遇而安 |
130 | 40 | 能 | néng | energy | 便能隨遇而安 |
131 | 40 | 能 | néng | function; use | 便能隨遇而安 |
132 | 40 | 能 | néng | talent | 便能隨遇而安 |
133 | 40 | 能 | néng | expert at | 便能隨遇而安 |
134 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 便能隨遇而安 |
135 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 便能隨遇而安 |
136 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 便能隨遇而安 |
137 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 便能隨遇而安 |
138 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 做時全力以赴 |
139 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 做時全力以赴 |
140 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 做時全力以赴 |
141 | 38 | 時 | shí | fashionable | 做時全力以赴 |
142 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 做時全力以赴 |
143 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 做時全力以赴 |
144 | 38 | 時 | shí | tense | 做時全力以赴 |
145 | 38 | 時 | shí | particular; special | 做時全力以赴 |
146 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 做時全力以赴 |
147 | 38 | 時 | shí | an era; a dynasty | 做時全力以赴 |
148 | 38 | 時 | shí | time [abstract] | 做時全力以赴 |
149 | 38 | 時 | shí | seasonal | 做時全力以赴 |
150 | 38 | 時 | shí | to wait upon | 做時全力以赴 |
151 | 38 | 時 | shí | hour | 做時全力以赴 |
152 | 38 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 做時全力以赴 |
153 | 38 | 時 | shí | Shi | 做時全力以赴 |
154 | 38 | 時 | shí | a present; currentlt | 做時全力以赴 |
155 | 38 | 時 | shí | time; kāla | 做時全力以赴 |
156 | 38 | 時 | shí | at that time; samaya | 做時全力以赴 |
157 | 34 | 中 | zhōng | middle | 請看座中佛 |
158 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 請看座中佛 |
159 | 34 | 中 | zhōng | China | 請看座中佛 |
160 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 請看座中佛 |
161 | 34 | 中 | zhōng | midday | 請看座中佛 |
162 | 34 | 中 | zhōng | inside | 請看座中佛 |
163 | 34 | 中 | zhōng | during | 請看座中佛 |
164 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 請看座中佛 |
165 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 請看座中佛 |
166 | 34 | 中 | zhōng | half | 請看座中佛 |
167 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 請看座中佛 |
168 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 請看座中佛 |
169 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 請看座中佛 |
170 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 請看座中佛 |
171 | 34 | 中 | zhōng | middle | 請看座中佛 |
172 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人越長大 |
173 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人越長大 |
174 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人越長大 |
175 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 容易引起我執而 |
176 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 容易引起我執而 |
177 | 33 | 而 | néng | can; able | 容易引起我執而 |
178 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 容易引起我執而 |
179 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 容易引起我執而 |
180 | 32 | 會 | huì | can; be able to | 因為知識會令人起分別心 |
181 | 32 | 會 | huì | able to | 因為知識會令人起分別心 |
182 | 32 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 因為知識會令人起分別心 |
183 | 32 | 會 | kuài | to balance an account | 因為知識會令人起分別心 |
184 | 32 | 會 | huì | to assemble | 因為知識會令人起分別心 |
185 | 32 | 會 | huì | to meet | 因為知識會令人起分別心 |
186 | 32 | 會 | huì | a temple fair | 因為知識會令人起分別心 |
187 | 32 | 會 | huì | a religious assembly | 因為知識會令人起分別心 |
188 | 32 | 會 | huì | an association; a society | 因為知識會令人起分別心 |
189 | 32 | 會 | huì | a national or provincial capital | 因為知識會令人起分別心 |
190 | 32 | 會 | huì | an opportunity | 因為知識會令人起分別心 |
191 | 32 | 會 | huì | to understand | 因為知識會令人起分別心 |
192 | 32 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 因為知識會令人起分別心 |
193 | 32 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 因為知識會令人起分別心 |
194 | 32 | 會 | huì | to be good at | 因為知識會令人起分別心 |
195 | 32 | 會 | huì | a moment | 因為知識會令人起分別心 |
196 | 32 | 會 | huì | to happen to | 因為知識會令人起分別心 |
197 | 32 | 會 | huì | to pay | 因為知識會令人起分別心 |
198 | 32 | 會 | huì | a meeting place | 因為知識會令人起分別心 |
199 | 32 | 會 | kuài | the seam of a cap | 因為知識會令人起分別心 |
200 | 32 | 會 | huì | in accordance with | 因為知識會令人起分別心 |
201 | 32 | 會 | huì | imperial civil service examination | 因為知識會令人起分別心 |
202 | 32 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 因為知識會令人起分別心 |
203 | 32 | 會 | huì | Hui | 因為知識會令人起分別心 |
204 | 32 | 會 | huì | combining; samsarga | 因為知識會令人起分別心 |
205 | 31 | 陳 | chén | Chen | 總經理陳惠如 |
206 | 31 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 總經理陳惠如 |
207 | 31 | 陳 | chén | to arrange | 總經理陳惠如 |
208 | 31 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 總經理陳惠如 |
209 | 31 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 總經理陳惠如 |
210 | 31 | 陳 | chén | stale | 總經理陳惠如 |
211 | 31 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 總經理陳惠如 |
212 | 31 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 總經理陳惠如 |
213 | 31 | 陳 | chén | a path to a residence | 總經理陳惠如 |
214 | 31 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 總經理陳惠如 |
215 | 30 | 從 | cóng | to follow | 從早期開山起 |
216 | 30 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從早期開山起 |
217 | 30 | 從 | cóng | to participate in something | 從早期開山起 |
218 | 30 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從早期開山起 |
219 | 30 | 從 | cóng | something secondary | 從早期開山起 |
220 | 30 | 從 | cóng | remote relatives | 從早期開山起 |
221 | 30 | 從 | cóng | secondary | 從早期開山起 |
222 | 30 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從早期開山起 |
223 | 30 | 從 | cōng | at ease; informal | 從早期開山起 |
224 | 30 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從早期開山起 |
225 | 30 | 從 | zòng | to release | 從早期開山起 |
226 | 30 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從早期開山起 |
227 | 30 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 通度寺等道場寫過對聯 |
228 | 30 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 通度寺等道場寫過對聯 |
229 | 30 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 通度寺等道場寫過對聯 |
230 | 30 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 通度寺等道場寫過對聯 |
231 | 29 | 等 | děng | et cetera; and so on | 享下等福 |
232 | 29 | 等 | děng | to wait | 享下等福 |
233 | 29 | 等 | děng | to be equal | 享下等福 |
234 | 29 | 等 | děng | degree; level | 享下等福 |
235 | 29 | 等 | děng | to compare | 享下等福 |
236 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以論 |
237 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以論 |
238 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以論 |
239 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以論 |
240 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以論 |
241 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以論 |
242 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以論 |
243 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以論 |
244 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以論 |
245 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以論 |
246 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 賓羅跋羅多尊者 |
247 | 27 | 多 | duó | many; much | 賓羅跋羅多尊者 |
248 | 27 | 多 | duō | more | 賓羅跋羅多尊者 |
249 | 27 | 多 | duō | excessive | 賓羅跋羅多尊者 |
250 | 27 | 多 | duō | abundant | 賓羅跋羅多尊者 |
251 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 賓羅跋羅多尊者 |
252 | 27 | 多 | duō | Duo | 賓羅跋羅多尊者 |
253 | 27 | 多 | duō | ta | 賓羅跋羅多尊者 |
254 | 27 | 之 | zhī | to go | 能夠拜出自己的心中之佛 |
255 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 能夠拜出自己的心中之佛 |
256 | 27 | 之 | zhī | is | 能夠拜出自己的心中之佛 |
257 | 27 | 之 | zhī | to use | 能夠拜出自己的心中之佛 |
258 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 能夠拜出自己的心中之佛 |
259 | 27 | 很 | hěn | disobey | 無明卻很要緊 |
260 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 無明卻很要緊 |
261 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 無明卻很要緊 |
262 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 無明卻很要緊 |
263 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 人要有心外的財富 |
264 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人要有心外的財富 |
265 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人要有心外的財富 |
266 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人要有心外的財富 |
267 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人要有心外的財富 |
268 | 26 | 心 | xīn | heart | 人要有心外的財富 |
269 | 26 | 心 | xīn | emotion | 人要有心外的財富 |
270 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 人要有心外的財富 |
271 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人要有心外的財富 |
272 | 26 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人要有心外的財富 |
273 | 26 | 大家 | dàjiā | an influential family | 今天大家相聚一起 |
274 | 26 | 大家 | dàjiā | a great master | 今天大家相聚一起 |
275 | 26 | 大家 | dàgū | madam | 今天大家相聚一起 |
276 | 26 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 今天大家相聚一起 |
277 | 26 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望每一位都能用心 |
278 | 26 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望每一位都能用心 |
279 | 26 | 書畫 | shūhuà | calligraphy | 佛光緣書畫義賣 |
280 | 26 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
281 | 26 | 林 | lín | Lin | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
282 | 26 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
283 | 26 | 林 | lín | forest; vana | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
284 | 25 | 佛光大學 | Fó Guāng Dàxué | Fo Guang University (FGU) | 佛光大學 |
285 | 25 | 佛光大學 | fó guāng dàxué | Fo Guang University | 佛光大學 |
286 | 24 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 禮佛一拜 |
287 | 24 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 禮佛一拜 |
288 | 24 | 拜 | bài | to visit | 禮佛一拜 |
289 | 24 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 禮佛一拜 |
290 | 24 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 禮佛一拜 |
291 | 24 | 拜 | bài | a polite form; please | 禮佛一拜 |
292 | 24 | 拜 | bài | Bai | 禮佛一拜 |
293 | 24 | 拜 | bài | to perform a ritual | 禮佛一拜 |
294 | 24 | 拜 | bài | to bend | 禮佛一拜 |
295 | 24 | 拜 | bài | byte | 禮佛一拜 |
296 | 24 | 更 | gēng | to change; to ammend | 甚至更視知識為最大的敵人 |
297 | 24 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 甚至更視知識為最大的敵人 |
298 | 24 | 更 | gēng | to experience | 甚至更視知識為最大的敵人 |
299 | 24 | 更 | gēng | to improve | 甚至更視知識為最大的敵人 |
300 | 24 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 甚至更視知識為最大的敵人 |
301 | 24 | 更 | gēng | to compensate | 甚至更視知識為最大的敵人 |
302 | 24 | 更 | gēng | contacts | 甚至更視知識為最大的敵人 |
303 | 24 | 更 | gèng | to increase | 甚至更視知識為最大的敵人 |
304 | 24 | 更 | gēng | forced military service | 甚至更視知識為最大的敵人 |
305 | 24 | 更 | gēng | Geng | 甚至更視知識為最大的敵人 |
306 | 24 | 更 | jīng | to experience | 甚至更視知識為最大的敵人 |
307 | 24 | 三 | sān | three | 三日 |
308 | 24 | 三 | sān | third | 三日 |
309 | 24 | 三 | sān | more than two | 三日 |
310 | 24 | 三 | sān | very few | 三日 |
311 | 24 | 三 | sān | San | 三日 |
312 | 24 | 三 | sān | three; tri | 三日 |
313 | 24 | 三 | sān | sa | 三日 |
314 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有佛法 |
315 | 24 | 就 | jiù | to assume | 就有佛法 |
316 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有佛法 |
317 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有佛法 |
318 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有佛法 |
319 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 就有佛法 |
320 | 24 | 就 | jiù | to go with | 就有佛法 |
321 | 24 | 就 | jiù | to die | 就有佛法 |
322 | 24 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
323 | 24 | 信徒 | xìntú | Devotee | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
324 | 24 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會 |
325 | 23 | 看 | kàn | to see; to look | 看如來 |
326 | 23 | 看 | kàn | to visit | 看如來 |
327 | 23 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看如來 |
328 | 23 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看如來 |
329 | 23 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看如來 |
330 | 23 | 看 | kàn | to try and see the result | 看如來 |
331 | 23 | 看 | kàn | to oberve | 看如來 |
332 | 23 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看如來 |
333 | 23 | 看 | kàn | see | 看如來 |
334 | 23 | 臺北 | Táiběi | Taipei | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
335 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
336 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
337 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
338 | 22 | 上 | shàng | shang | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
339 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
340 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
341 | 22 | 上 | shàng | advanced | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
342 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
343 | 22 | 上 | shàng | time | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
344 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
345 | 22 | 上 | shàng | far | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
346 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
347 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
348 | 22 | 上 | shàng | to report | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
349 | 22 | 上 | shàng | to offer | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
350 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
351 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
352 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
353 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
354 | 22 | 上 | shàng | to burn | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
355 | 22 | 上 | shàng | to remember | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
356 | 22 | 上 | shàng | to add | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
357 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
358 | 22 | 上 | shàng | to meet | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
359 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
360 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
361 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
362 | 22 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
363 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
364 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
365 | 22 | 個 | gè | individual | 三個星期以來 |
366 | 22 | 個 | gè | height | 三個星期以來 |
367 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 頭便垂得越低 |
368 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 頭便垂得越低 |
369 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 頭便垂得越低 |
370 | 22 | 得 | dé | de | 頭便垂得越低 |
371 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 頭便垂得越低 |
372 | 22 | 得 | dé | to result in | 頭便垂得越低 |
373 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 頭便垂得越低 |
374 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 頭便垂得越低 |
375 | 22 | 得 | dé | to be finished | 頭便垂得越低 |
376 | 22 | 得 | děi | satisfying | 頭便垂得越低 |
377 | 22 | 得 | dé | to contract | 頭便垂得越低 |
378 | 22 | 得 | dé | to hear | 頭便垂得越低 |
379 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 頭便垂得越低 |
380 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 頭便垂得越低 |
381 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 頭便垂得越低 |
382 | 22 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
383 | 22 | 和 | hé | peace; harmony | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
384 | 22 | 和 | hé | He | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
385 | 22 | 和 | hé | harmonious [sound] | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
386 | 22 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
387 | 22 | 和 | hé | warm | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
388 | 22 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
389 | 22 | 和 | hé | a transaction | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
390 | 22 | 和 | hé | a bell on a chariot | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
391 | 22 | 和 | hé | a musical instrument | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
392 | 22 | 和 | hé | a military gate | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
393 | 22 | 和 | hé | a coffin headboard | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
394 | 22 | 和 | hé | a skilled worker | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
395 | 22 | 和 | hé | compatible | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
396 | 22 | 和 | hé | calm; peaceful | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
397 | 22 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
398 | 22 | 和 | hè | to write a matching poem | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
399 | 22 | 和 | hé | harmony; gentleness | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
400 | 22 | 和 | hé | venerable | 並於佛教文物展示區為兩人介紹了十八羅漢的名稱和由來 |
401 | 21 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 請求大師接受越南僧尼到佛光山叢林學院就讀 |
402 | 21 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 請求大師接受越南僧尼到佛光山叢林學院就讀 |
403 | 21 | 大師 | dàshī | venerable master | 請求大師接受越南僧尼到佛光山叢林學院就讀 |
404 | 21 | 給 | gěi | to give | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
405 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
406 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
407 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
408 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
409 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
410 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
411 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
412 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
413 | 21 | 給 | gěi | to give; deya | 於是把我上個月到泰國參加法身寺上燈法會的見聞及感想說給同學聽 |
414 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
415 | 21 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
416 | 21 | 法師 | fǎshī | Venerable | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
417 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
418 | 21 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
419 | 20 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
420 | 20 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
421 | 20 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
422 | 20 | 請 | qǐng | please | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
423 | 20 | 請 | qǐng | to request | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
424 | 20 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
425 | 20 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
426 | 20 | 請 | qǐng | to greet | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
427 | 20 | 請 | qǐng | to invite | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
428 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 心則昇華而與佛接觸 |
429 | 20 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 心則昇華而與佛接觸 |
430 | 20 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 心則昇華而與佛接觸 |
431 | 20 | 佛 | fó | a Buddhist text | 心則昇華而與佛接觸 |
432 | 20 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 心則昇華而與佛接觸 |
433 | 20 | 佛 | fó | Buddha | 心則昇華而與佛接觸 |
434 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 心則昇華而與佛接觸 |
435 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 師兄弟彼此之間可以互稱 |
436 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 師兄弟彼此之間可以互稱 |
437 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 師兄弟彼此之間可以互稱 |
438 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 師兄弟彼此之間可以互稱 |
439 | 20 | 義賣 | yìmài | a jumble sale for good cause; a charity bazaar | 佛光緣書畫義賣 |
440 | 20 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 身兼人事院職務的永均也說要南下處理人事調動相關的工作 |
441 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 獨讓法王 |
442 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 獨讓法王 |
443 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 獨讓法王 |
444 | 19 | 贊助 | zànzhù | to support; to assist; to sponsor | 每年贊助五名越南學生到佛光山留學 |
445 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不講求知識 |
446 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說要帶其上佛光山參觀 |
447 | 19 | 位 | wèi | position; location; place | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
448 | 19 | 位 | wèi | bit | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
449 | 19 | 位 | wèi | a seat | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
450 | 19 | 位 | wèi | a post | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
451 | 19 | 位 | wèi | a rank; status | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
452 | 19 | 位 | wèi | a throne | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
453 | 19 | 位 | wèi | Wei | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
454 | 19 | 位 | wèi | the standard form of an object | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
455 | 19 | 位 | wèi | a polite form of address | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
456 | 19 | 位 | wèi | at; located at | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
457 | 19 | 位 | wèi | to arrange | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
458 | 19 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
459 | 19 | 後 | hòu | after; later | 先覺後覺 |
460 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 先覺後覺 |
461 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 先覺後覺 |
462 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 先覺後覺 |
463 | 19 | 後 | hòu | late; later | 先覺後覺 |
464 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 先覺後覺 |
465 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 先覺後覺 |
466 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 先覺後覺 |
467 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 先覺後覺 |
468 | 19 | 後 | hòu | Hou | 先覺後覺 |
469 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 先覺後覺 |
470 | 19 | 後 | hòu | following | 先覺後覺 |
471 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 先覺後覺 |
472 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 先覺後覺 |
473 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 先覺後覺 |
474 | 19 | 後 | hòu | Hou | 先覺後覺 |
475 | 19 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 先覺後覺 |
476 | 19 | 後 | hòu | rear; paścāt | 先覺後覺 |
477 | 18 | 聽 | tīng | to listen | 她們聽了都十分歡喜 |
478 | 18 | 聽 | tīng | to obey | 她們聽了都十分歡喜 |
479 | 18 | 聽 | tīng | to understand | 她們聽了都十分歡喜 |
480 | 18 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 她們聽了都十分歡喜 |
481 | 18 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 她們聽了都十分歡喜 |
482 | 18 | 聽 | tīng | to await | 她們聽了都十分歡喜 |
483 | 18 | 聽 | tīng | to acknowledge | 她們聽了都十分歡喜 |
484 | 18 | 聽 | tīng | information | 她們聽了都十分歡喜 |
485 | 18 | 聽 | tīng | a hall | 她們聽了都十分歡喜 |
486 | 18 | 聽 | tīng | Ting | 她們聽了都十分歡喜 |
487 | 18 | 聽 | tìng | to administer; to process | 她們聽了都十分歡喜 |
488 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
489 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
490 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
491 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
492 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
493 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
494 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
495 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
496 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
497 | 18 | 著 | zhāo | OK | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
498 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
499 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
500 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
Frequencies of all Words
Top 968
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 495 | 的 | de | possessive particle | 人要有心外的財富 |
2 | 495 | 的 | de | structural particle | 人要有心外的財富 |
3 | 495 | 的 | de | complement | 人要有心外的財富 |
4 | 495 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人要有心外的財富 |
5 | 224 | 我 | wǒ | I; me; my | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
6 | 224 | 我 | wǒ | self | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
7 | 224 | 我 | wǒ | we; our | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
8 | 224 | 我 | wǒ | [my] dear | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
9 | 224 | 我 | wǒ | Wo | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
10 | 224 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
11 | 224 | 我 | wǒ | ga | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
12 | 224 | 我 | wǒ | I; aham | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
13 | 125 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是出家人的本分 |
14 | 125 | 是 | shì | is exactly | 這就是出家人的本分 |
15 | 125 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是出家人的本分 |
16 | 125 | 是 | shì | this; that; those | 這就是出家人的本分 |
17 | 125 | 是 | shì | really; certainly | 這就是出家人的本分 |
18 | 125 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是出家人的本分 |
19 | 125 | 是 | shì | true | 這就是出家人的本分 |
20 | 125 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是出家人的本分 |
21 | 125 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是出家人的本分 |
22 | 125 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是出家人的本分 |
23 | 125 | 是 | shì | Shi | 這就是出家人的本分 |
24 | 125 | 是 | shì | is; bhū | 這就是出家人的本分 |
25 | 125 | 是 | shì | this; idam | 這就是出家人的本分 |
26 | 93 | 一 | yī | one | 禮佛一拜 |
27 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禮佛一拜 |
28 | 93 | 一 | yī | as soon as; all at once | 禮佛一拜 |
29 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 禮佛一拜 |
30 | 93 | 一 | yì | whole; all | 禮佛一拜 |
31 | 93 | 一 | yī | first | 禮佛一拜 |
32 | 93 | 一 | yī | the same | 禮佛一拜 |
33 | 93 | 一 | yī | each | 禮佛一拜 |
34 | 93 | 一 | yī | certain | 禮佛一拜 |
35 | 93 | 一 | yī | throughout | 禮佛一拜 |
36 | 93 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 禮佛一拜 |
37 | 93 | 一 | yī | sole; single | 禮佛一拜 |
38 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 禮佛一拜 |
39 | 93 | 一 | yī | Yi | 禮佛一拜 |
40 | 93 | 一 | yī | other | 禮佛一拜 |
41 | 93 | 一 | yī | to unify | 禮佛一拜 |
42 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禮佛一拜 |
43 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禮佛一拜 |
44 | 93 | 一 | yī | or | 禮佛一拜 |
45 | 93 | 一 | yī | one; eka | 禮佛一拜 |
46 | 90 | 在 | zài | in; at | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
47 | 90 | 在 | zài | at | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
48 | 90 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
49 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
50 | 90 | 在 | zài | to consist of | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
51 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
52 | 90 | 在 | zài | in; bhū | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
53 | 86 | 了 | le | completion of an action | 自然心中就沒有恐怖了 |
54 | 86 | 了 | liǎo | to know; to understand | 自然心中就沒有恐怖了 |
55 | 86 | 了 | liǎo | to understand; to know | 自然心中就沒有恐怖了 |
56 | 86 | 了 | liào | to look afar from a high place | 自然心中就沒有恐怖了 |
57 | 86 | 了 | le | modal particle | 自然心中就沒有恐怖了 |
58 | 86 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 自然心中就沒有恐怖了 |
59 | 86 | 了 | liǎo | to complete | 自然心中就沒有恐怖了 |
60 | 86 | 了 | liǎo | completely | 自然心中就沒有恐怖了 |
61 | 86 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 自然心中就沒有恐怖了 |
62 | 86 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 自然心中就沒有恐怖了 |
63 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要有心外的財富 |
64 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要有心外的財富 |
65 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 人要有心外的財富 |
66 | 71 | 人 | rén | everybody | 人要有心外的財富 |
67 | 71 | 人 | rén | adult | 人要有心外的財富 |
68 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 人要有心外的財富 |
69 | 71 | 人 | rén | an upright person | 人要有心外的財富 |
70 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要有心外的財富 |
71 | 64 | 也 | yě | also; too | 也要有心內的財富 |
72 | 64 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要有心內的財富 |
73 | 64 | 也 | yě | either | 也要有心內的財富 |
74 | 64 | 也 | yě | even | 也要有心內的財富 |
75 | 64 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要有心內的財富 |
76 | 64 | 也 | yě | used for emphasis | 也要有心內的財富 |
77 | 64 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要有心內的財富 |
78 | 64 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要有心內的財富 |
79 | 64 | 也 | yě | ya | 也要有心內的財富 |
80 | 64 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有感恩心 |
81 | 64 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有感恩心 |
82 | 64 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有感恩心 |
83 | 64 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有感恩心 |
84 | 64 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有感恩心 |
85 | 64 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有感恩心 |
86 | 64 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有感恩心 |
87 | 64 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有感恩心 |
88 | 64 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有感恩心 |
89 | 64 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有感恩心 |
90 | 64 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有感恩心 |
91 | 64 | 有 | yǒu | abundant | 有感恩心 |
92 | 64 | 有 | yǒu | purposeful | 有感恩心 |
93 | 64 | 有 | yǒu | You | 有感恩心 |
94 | 64 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有感恩心 |
95 | 64 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有感恩心 |
96 | 62 | 為 | wèi | for; to | 甚至更視知識為最大的敵人 |
97 | 62 | 為 | wèi | because of | 甚至更視知識為最大的敵人 |
98 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至更視知識為最大的敵人 |
99 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至更視知識為最大的敵人 |
100 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 甚至更視知識為最大的敵人 |
101 | 62 | 為 | wéi | to do | 甚至更視知識為最大的敵人 |
102 | 62 | 為 | wèi | for | 甚至更視知識為最大的敵人 |
103 | 62 | 為 | wèi | because of; for; to | 甚至更視知識為最大的敵人 |
104 | 62 | 為 | wèi | to | 甚至更視知識為最大的敵人 |
105 | 62 | 為 | wéi | in a passive construction | 甚至更視知識為最大的敵人 |
106 | 62 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 甚至更視知識為最大的敵人 |
107 | 62 | 為 | wéi | forming an adverb | 甚至更視知識為最大的敵人 |
108 | 62 | 為 | wéi | to add emphasis | 甚至更視知識為最大的敵人 |
109 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至更視知識為最大的敵人 |
110 | 62 | 為 | wéi | to govern | 甚至更視知識為最大的敵人 |
111 | 56 | 來 | lái | to come | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
112 | 56 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
113 | 56 | 來 | lái | please | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
114 | 56 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
115 | 56 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
116 | 56 | 來 | lái | ever since | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
117 | 56 | 來 | lái | wheat | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
118 | 56 | 來 | lái | next; future | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
119 | 56 | 來 | lái | a simple complement of direction | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
120 | 56 | 來 | lái | to occur; to arise | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
121 | 56 | 來 | lái | to earn | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
122 | 56 | 來 | lái | to come; āgata | 臺北金山禪寺常淨法師來山請我為該寺題寫一幅對聯 |
123 | 56 | 要 | yào | to want; to wish for | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
124 | 56 | 要 | yào | if | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
125 | 56 | 要 | yào | to be about to; in the future | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
126 | 56 | 要 | yào | to want | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
127 | 56 | 要 | yāo | a treaty | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
128 | 56 | 要 | yào | to request | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
129 | 56 | 要 | yào | essential points; crux | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
130 | 56 | 要 | yāo | waist | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
131 | 56 | 要 | yāo | to cinch | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
132 | 56 | 要 | yāo | waistband | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
133 | 56 | 要 | yāo | Yao | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
134 | 56 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
135 | 56 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
136 | 56 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
137 | 56 | 要 | yāo | to agree with | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
138 | 56 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
139 | 56 | 要 | yào | to summarize | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
140 | 56 | 要 | yào | essential; important | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
141 | 56 | 要 | yào | to desire | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
142 | 56 | 要 | yào | to demand | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
143 | 56 | 要 | yào | to need | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
144 | 56 | 要 | yào | should; must | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
145 | 56 | 要 | yào | might | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
146 | 56 | 要 | yào | or | 重要的是人在臨終時要保持正念 |
147 | 55 | 與 | yǔ | and | 心則昇華而與佛接觸 |
148 | 55 | 與 | yǔ | to give | 心則昇華而與佛接觸 |
149 | 55 | 與 | yǔ | together with | 心則昇華而與佛接觸 |
150 | 55 | 與 | yú | interrogative particle | 心則昇華而與佛接觸 |
151 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 心則昇華而與佛接觸 |
152 | 55 | 與 | yù | to particate in | 心則昇華而與佛接觸 |
153 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 心則昇華而與佛接觸 |
154 | 55 | 與 | yù | to help | 心則昇華而與佛接觸 |
155 | 55 | 與 | yǔ | for | 心則昇華而與佛接觸 |
156 | 50 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故說下乘中乘上乘 |
157 | 50 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故說下乘中乘上乘 |
158 | 50 | 說 | shuì | to persuade | 故說下乘中乘上乘 |
159 | 50 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故說下乘中乘上乘 |
160 | 50 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故說下乘中乘上乘 |
161 | 50 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故說下乘中乘上乘 |
162 | 50 | 說 | shuō | allocution | 故說下乘中乘上乘 |
163 | 50 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故說下乘中乘上乘 |
164 | 50 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故說下乘中乘上乘 |
165 | 50 | 說 | shuō | speach; vāda | 故說下乘中乘上乘 |
166 | 50 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故說下乘中乘上乘 |
167 | 50 | 她 | tā | she; her | 我想大概她平時聽父親講話的時間很多 |
168 | 50 | 到 | dào | to arrive | 應該將佛拜到心中 |
169 | 50 | 到 | dào | arrive; receive | 應該將佛拜到心中 |
170 | 50 | 到 | dào | to go | 應該將佛拜到心中 |
171 | 50 | 到 | dào | careful | 應該將佛拜到心中 |
172 | 50 | 到 | dào | Dao | 應該將佛拜到心中 |
173 | 50 | 到 | dào | approach; upagati | 應該將佛拜到心中 |
174 | 49 | 今天 | jīntiān | today | 今天一早 |
175 | 49 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天一早 |
176 | 45 | 他 | tā | he; him | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
177 | 45 | 他 | tā | another aspect | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
178 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
179 | 45 | 他 | tā | everybody | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
180 | 45 | 他 | tā | other | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
181 | 45 | 他 | tuō | other; another; some other | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
182 | 45 | 他 | tā | tha | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
183 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
184 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他因懷念佛陀而常手托佛塔 |
185 | 41 | 都 | dōu | all | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
186 | 41 | 都 | dū | capital city | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
187 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
188 | 41 | 都 | dōu | all | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
189 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
190 | 41 | 都 | dū | Du | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
191 | 41 | 都 | dōu | already | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
192 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
193 | 41 | 都 | dū | to reside | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
194 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
195 | 41 | 都 | dōu | all; sarva | 一到過年家家戶戶的大門都貼上了對聯 |
196 | 41 | 對 | duì | to; toward | 對境無心莫問禪 |
197 | 41 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對境無心莫問禪 |
198 | 41 | 對 | duì | correct; right | 對境無心莫問禪 |
199 | 41 | 對 | duì | pair | 對境無心莫問禪 |
200 | 41 | 對 | duì | opposing; opposite | 對境無心莫問禪 |
201 | 41 | 對 | duì | duilian; couplet | 對境無心莫問禪 |
202 | 41 | 對 | duì | yes; affirmative | 對境無心莫問禪 |
203 | 41 | 對 | duì | to treat; to regard | 對境無心莫問禪 |
204 | 41 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對境無心莫問禪 |
205 | 41 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對境無心莫問禪 |
206 | 41 | 對 | duì | to mix | 對境無心莫問禪 |
207 | 41 | 對 | duì | a pair | 對境無心莫問禪 |
208 | 41 | 對 | duì | to respond; to answer | 對境無心莫問禪 |
209 | 41 | 對 | duì | mutual | 對境無心莫問禪 |
210 | 41 | 對 | duì | parallel; alternating | 對境無心莫問禪 |
211 | 41 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對境無心莫問禪 |
212 | 40 | 能 | néng | can; able | 便能隨遇而安 |
213 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 便能隨遇而安 |
214 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 便能隨遇而安 |
215 | 40 | 能 | néng | energy | 便能隨遇而安 |
216 | 40 | 能 | néng | function; use | 便能隨遇而安 |
217 | 40 | 能 | néng | may; should; permitted to | 便能隨遇而安 |
218 | 40 | 能 | néng | talent | 便能隨遇而安 |
219 | 40 | 能 | néng | expert at | 便能隨遇而安 |
220 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 便能隨遇而安 |
221 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 便能隨遇而安 |
222 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 便能隨遇而安 |
223 | 40 | 能 | néng | as long as; only | 便能隨遇而安 |
224 | 40 | 能 | néng | even if | 便能隨遇而安 |
225 | 40 | 能 | néng | but | 便能隨遇而安 |
226 | 40 | 能 | néng | in this way | 便能隨遇而安 |
227 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 便能隨遇而安 |
228 | 39 | 這 | zhè | this; these | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
229 | 39 | 這 | zhèi | this; these | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
230 | 39 | 這 | zhè | now | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
231 | 39 | 這 | zhè | immediately | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
232 | 39 | 這 | zhè | particle with no meaning | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
233 | 39 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 首先我帶著這兩位臺北婦女界的優秀人物 |
234 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 做時全力以赴 |
235 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 做時全力以赴 |
236 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 做時全力以赴 |
237 | 38 | 時 | shí | at that time | 做時全力以赴 |
238 | 38 | 時 | shí | fashionable | 做時全力以赴 |
239 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 做時全力以赴 |
240 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 做時全力以赴 |
241 | 38 | 時 | shí | tense | 做時全力以赴 |
242 | 38 | 時 | shí | particular; special | 做時全力以赴 |
243 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 做時全力以赴 |
244 | 38 | 時 | shí | hour (measure word) | 做時全力以赴 |
245 | 38 | 時 | shí | an era; a dynasty | 做時全力以赴 |
246 | 38 | 時 | shí | time [abstract] | 做時全力以赴 |
247 | 38 | 時 | shí | seasonal | 做時全力以赴 |
248 | 38 | 時 | shí | frequently; often | 做時全力以赴 |
249 | 38 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 做時全力以赴 |
250 | 38 | 時 | shí | on time | 做時全力以赴 |
251 | 38 | 時 | shí | this; that | 做時全力以赴 |
252 | 38 | 時 | shí | to wait upon | 做時全力以赴 |
253 | 38 | 時 | shí | hour | 做時全力以赴 |
254 | 38 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 做時全力以赴 |
255 | 38 | 時 | shí | Shi | 做時全力以赴 |
256 | 38 | 時 | shí | a present; currentlt | 做時全力以赴 |
257 | 38 | 時 | shí | time; kāla | 做時全力以赴 |
258 | 38 | 時 | shí | at that time; samaya | 做時全力以赴 |
259 | 34 | 中 | zhōng | middle | 請看座中佛 |
260 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 請看座中佛 |
261 | 34 | 中 | zhōng | China | 請看座中佛 |
262 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 請看座中佛 |
263 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 請看座中佛 |
264 | 34 | 中 | zhōng | midday | 請看座中佛 |
265 | 34 | 中 | zhōng | inside | 請看座中佛 |
266 | 34 | 中 | zhōng | during | 請看座中佛 |
267 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 請看座中佛 |
268 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 請看座中佛 |
269 | 34 | 中 | zhōng | half | 請看座中佛 |
270 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 請看座中佛 |
271 | 34 | 中 | zhōng | while | 請看座中佛 |
272 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 請看座中佛 |
273 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 請看座中佛 |
274 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 請看座中佛 |
275 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 請看座中佛 |
276 | 34 | 中 | zhōng | middle | 請看座中佛 |
277 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人越長大 |
278 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人越長大 |
279 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人越長大 |
280 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 容易引起我執而 |
281 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 容易引起我執而 |
282 | 33 | 而 | ér | you | 容易引起我執而 |
283 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 容易引起我執而 |
284 | 33 | 而 | ér | right away; then | 容易引起我執而 |
285 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 容易引起我執而 |
286 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 容易引起我執而 |
287 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 容易引起我執而 |
288 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 容易引起我執而 |
289 | 33 | 而 | ér | so as to | 容易引起我執而 |
290 | 33 | 而 | ér | only then | 容易引起我執而 |
291 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 容易引起我執而 |
292 | 33 | 而 | néng | can; able | 容易引起我執而 |
293 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 容易引起我執而 |
294 | 33 | 而 | ér | me | 容易引起我執而 |
295 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 容易引起我執而 |
296 | 33 | 而 | ér | possessive | 容易引起我執而 |
297 | 32 | 會 | huì | can; be able to | 因為知識會令人起分別心 |
298 | 32 | 會 | huì | able to | 因為知識會令人起分別心 |
299 | 32 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 因為知識會令人起分別心 |
300 | 32 | 會 | kuài | to balance an account | 因為知識會令人起分別心 |
301 | 32 | 會 | huì | to assemble | 因為知識會令人起分別心 |
302 | 32 | 會 | huì | to meet | 因為知識會令人起分別心 |
303 | 32 | 會 | huì | a temple fair | 因為知識會令人起分別心 |
304 | 32 | 會 | huì | a religious assembly | 因為知識會令人起分別心 |
305 | 32 | 會 | huì | an association; a society | 因為知識會令人起分別心 |
306 | 32 | 會 | huì | a national or provincial capital | 因為知識會令人起分別心 |
307 | 32 | 會 | huì | an opportunity | 因為知識會令人起分別心 |
308 | 32 | 會 | huì | to understand | 因為知識會令人起分別心 |
309 | 32 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 因為知識會令人起分別心 |
310 | 32 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 因為知識會令人起分別心 |
311 | 32 | 會 | huì | to be good at | 因為知識會令人起分別心 |
312 | 32 | 會 | huì | a moment | 因為知識會令人起分別心 |
313 | 32 | 會 | huì | to happen to | 因為知識會令人起分別心 |
314 | 32 | 會 | huì | to pay | 因為知識會令人起分別心 |
315 | 32 | 會 | huì | a meeting place | 因為知識會令人起分別心 |
316 | 32 | 會 | kuài | the seam of a cap | 因為知識會令人起分別心 |
317 | 32 | 會 | huì | in accordance with | 因為知識會令人起分別心 |
318 | 32 | 會 | huì | imperial civil service examination | 因為知識會令人起分別心 |
319 | 32 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 因為知識會令人起分別心 |
320 | 32 | 會 | huì | Hui | 因為知識會令人起分別心 |
321 | 32 | 會 | huì | combining; samsarga | 因為知識會令人起分別心 |
322 | 31 | 陳 | chén | Chen | 總經理陳惠如 |
323 | 31 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 總經理陳惠如 |
324 | 31 | 陳 | chén | to arrange | 總經理陳惠如 |
325 | 31 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 總經理陳惠如 |
326 | 31 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 總經理陳惠如 |
327 | 31 | 陳 | chén | stale | 總經理陳惠如 |
328 | 31 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 總經理陳惠如 |
329 | 31 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 總經理陳惠如 |
330 | 31 | 陳 | chén | a path to a residence | 總經理陳惠如 |
331 | 31 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 總經理陳惠如 |
332 | 31 | 他們 | tāmen | they | 淨水不易灑到他們的身上 |
333 | 30 | 從 | cóng | from | 從早期開山起 |
334 | 30 | 從 | cóng | to follow | 從早期開山起 |
335 | 30 | 從 | cóng | past; through | 從早期開山起 |
336 | 30 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從早期開山起 |
337 | 30 | 從 | cóng | to participate in something | 從早期開山起 |
338 | 30 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從早期開山起 |
339 | 30 | 從 | cóng | usually | 從早期開山起 |
340 | 30 | 從 | cóng | something secondary | 從早期開山起 |
341 | 30 | 從 | cóng | remote relatives | 從早期開山起 |
342 | 30 | 從 | cóng | secondary | 從早期開山起 |
343 | 30 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從早期開山起 |
344 | 30 | 從 | cōng | at ease; informal | 從早期開山起 |
345 | 30 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從早期開山起 |
346 | 30 | 從 | zòng | to release | 從早期開山起 |
347 | 30 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從早期開山起 |
348 | 30 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從早期開山起 |
349 | 30 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 通度寺等道場寫過對聯 |
350 | 30 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 通度寺等道場寫過對聯 |
351 | 30 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 通度寺等道場寫過對聯 |
352 | 30 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 通度寺等道場寫過對聯 |
353 | 29 | 等 | děng | et cetera; and so on | 享下等福 |
354 | 29 | 等 | děng | to wait | 享下等福 |
355 | 29 | 等 | děng | degree; kind | 享下等福 |
356 | 29 | 等 | děng | plural | 享下等福 |
357 | 29 | 等 | děng | to be equal | 享下等福 |
358 | 29 | 等 | děng | degree; level | 享下等福 |
359 | 29 | 等 | děng | to compare | 享下等福 |
360 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以論 |
361 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以論 |
362 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以論 |
363 | 27 | 以 | yǐ | according to | 以論 |
364 | 27 | 以 | yǐ | because of | 以論 |
365 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 以論 |
366 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 以論 |
367 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以論 |
368 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以論 |
369 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以論 |
370 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以論 |
371 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 以論 |
372 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以論 |
373 | 27 | 以 | yǐ | very | 以論 |
374 | 27 | 以 | yǐ | already | 以論 |
375 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 以論 |
376 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以論 |
377 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以論 |
378 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以論 |
379 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以論 |
380 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 賓羅跋羅多尊者 |
381 | 27 | 多 | duó | many; much | 賓羅跋羅多尊者 |
382 | 27 | 多 | duō | more | 賓羅跋羅多尊者 |
383 | 27 | 多 | duō | an unspecified extent | 賓羅跋羅多尊者 |
384 | 27 | 多 | duō | used in exclamations | 賓羅跋羅多尊者 |
385 | 27 | 多 | duō | excessive | 賓羅跋羅多尊者 |
386 | 27 | 多 | duō | to what extent | 賓羅跋羅多尊者 |
387 | 27 | 多 | duō | abundant | 賓羅跋羅多尊者 |
388 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 賓羅跋羅多尊者 |
389 | 27 | 多 | duō | mostly | 賓羅跋羅多尊者 |
390 | 27 | 多 | duō | simply; merely | 賓羅跋羅多尊者 |
391 | 27 | 多 | duō | frequently | 賓羅跋羅多尊者 |
392 | 27 | 多 | duō | very | 賓羅跋羅多尊者 |
393 | 27 | 多 | duō | Duo | 賓羅跋羅多尊者 |
394 | 27 | 多 | duō | ta | 賓羅跋羅多尊者 |
395 | 27 | 多 | duō | many; bahu | 賓羅跋羅多尊者 |
396 | 27 | 之 | zhī | him; her; them; that | 能夠拜出自己的心中之佛 |
397 | 27 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 能夠拜出自己的心中之佛 |
398 | 27 | 之 | zhī | to go | 能夠拜出自己的心中之佛 |
399 | 27 | 之 | zhī | this; that | 能夠拜出自己的心中之佛 |
400 | 27 | 之 | zhī | genetive marker | 能夠拜出自己的心中之佛 |
401 | 27 | 之 | zhī | it | 能夠拜出自己的心中之佛 |
402 | 27 | 之 | zhī | in | 能夠拜出自己的心中之佛 |
403 | 27 | 之 | zhī | all | 能夠拜出自己的心中之佛 |
404 | 27 | 之 | zhī | and | 能夠拜出自己的心中之佛 |
405 | 27 | 之 | zhī | however | 能夠拜出自己的心中之佛 |
406 | 27 | 之 | zhī | if | 能夠拜出自己的心中之佛 |
407 | 27 | 之 | zhī | then | 能夠拜出自己的心中之佛 |
408 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 能夠拜出自己的心中之佛 |
409 | 27 | 之 | zhī | is | 能夠拜出自己的心中之佛 |
410 | 27 | 之 | zhī | to use | 能夠拜出自己的心中之佛 |
411 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 能夠拜出自己的心中之佛 |
412 | 27 | 很 | hěn | very | 無明卻很要緊 |
413 | 27 | 很 | hěn | disobey | 無明卻很要緊 |
414 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 無明卻很要緊 |
415 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 無明卻很要緊 |
416 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 無明卻很要緊 |
417 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 人要有心外的財富 |
418 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人要有心外的財富 |
419 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人要有心外的財富 |
420 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人要有心外的財富 |
421 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人要有心外的財富 |
422 | 26 | 心 | xīn | heart | 人要有心外的財富 |
423 | 26 | 心 | xīn | emotion | 人要有心外的財富 |
424 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 人要有心外的財富 |
425 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人要有心外的財富 |
426 | 26 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人要有心外的財富 |
427 | 26 | 大家 | dàjiā | everyone | 今天大家相聚一起 |
428 | 26 | 大家 | dàjiā | an influential family | 今天大家相聚一起 |
429 | 26 | 大家 | dàjiā | a great master | 今天大家相聚一起 |
430 | 26 | 大家 | dàgū | madam | 今天大家相聚一起 |
431 | 26 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 今天大家相聚一起 |
432 | 26 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望每一位都能用心 |
433 | 26 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望每一位都能用心 |
434 | 26 | 書畫 | shūhuà | calligraphy | 佛光緣書畫義賣 |
435 | 26 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
436 | 26 | 林 | lín | Lin | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
437 | 26 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
438 | 26 | 林 | lín | many | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
439 | 26 | 林 | lín | forest; vana | 飛傑關係企業董事長林秀瑾 |
440 | 25 | 佛光大學 | Fó Guāng Dàxué | Fo Guang University (FGU) | 佛光大學 |
441 | 25 | 佛光大學 | fó guāng dàxué | Fo Guang University | 佛光大學 |
442 | 24 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 禮佛一拜 |
443 | 24 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 禮佛一拜 |
444 | 24 | 拜 | bài | to visit | 禮佛一拜 |
445 | 24 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 禮佛一拜 |
446 | 24 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 禮佛一拜 |
447 | 24 | 拜 | bài | a polite form; please | 禮佛一拜 |
448 | 24 | 拜 | bài | Bai | 禮佛一拜 |
449 | 24 | 拜 | bài | to perform a ritual | 禮佛一拜 |
450 | 24 | 拜 | bài | to bend | 禮佛一拜 |
451 | 24 | 拜 | bài | byte | 禮佛一拜 |
452 | 24 | 更 | gèng | more; even more | 甚至更視知識為最大的敵人 |
453 | 24 | 更 | gēng | to change; to ammend | 甚至更視知識為最大的敵人 |
454 | 24 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 甚至更視知識為最大的敵人 |
455 | 24 | 更 | gèng | again; also | 甚至更視知識為最大的敵人 |
456 | 24 | 更 | gēng | to experience | 甚至更視知識為最大的敵人 |
457 | 24 | 更 | gēng | to improve | 甚至更視知識為最大的敵人 |
458 | 24 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 甚至更視知識為最大的敵人 |
459 | 24 | 更 | gēng | to compensate | 甚至更視知識為最大的敵人 |
460 | 24 | 更 | gēng | contacts | 甚至更視知識為最大的敵人 |
461 | 24 | 更 | gèng | furthermore; even if | 甚至更視知識為最大的敵人 |
462 | 24 | 更 | gèng | other | 甚至更視知識為最大的敵人 |
463 | 24 | 更 | gèng | to increase | 甚至更視知識為最大的敵人 |
464 | 24 | 更 | gēng | forced military service | 甚至更視知識為最大的敵人 |
465 | 24 | 更 | gēng | Geng | 甚至更視知識為最大的敵人 |
466 | 24 | 更 | gèng | finally; eventually | 甚至更視知識為最大的敵人 |
467 | 24 | 更 | jīng | to experience | 甚至更視知識為最大的敵人 |
468 | 24 | 三 | sān | three | 三日 |
469 | 24 | 三 | sān | third | 三日 |
470 | 24 | 三 | sān | more than two | 三日 |
471 | 24 | 三 | sān | very few | 三日 |
472 | 24 | 三 | sān | repeatedly | 三日 |
473 | 24 | 三 | sān | San | 三日 |
474 | 24 | 三 | sān | three; tri | 三日 |
475 | 24 | 三 | sān | sa | 三日 |
476 | 24 | 就 | jiù | right away | 就有佛法 |
477 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有佛法 |
478 | 24 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就有佛法 |
479 | 24 | 就 | jiù | to assume | 就有佛法 |
480 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有佛法 |
481 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有佛法 |
482 | 24 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就有佛法 |
483 | 24 | 就 | jiù | namely | 就有佛法 |
484 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有佛法 |
485 | 24 | 就 | jiù | only; just | 就有佛法 |
486 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 就有佛法 |
487 | 24 | 就 | jiù | to go with | 就有佛法 |
488 | 24 | 就 | jiù | already | 就有佛法 |
489 | 24 | 就 | jiù | as much as | 就有佛法 |
490 | 24 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就有佛法 |
491 | 24 | 就 | jiù | even if | 就有佛法 |
492 | 24 | 就 | jiù | to die | 就有佛法 |
493 | 24 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就有佛法 |
494 | 24 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
495 | 24 | 信徒 | xìntú | Devotee | 引禮法師在帶領信徒的時候應保持適中的距離 |
496 | 24 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會 |
497 | 23 | 看 | kàn | to see; to look | 看如來 |
498 | 23 | 看 | kàn | to visit | 看如來 |
499 | 23 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看如來 |
500 | 23 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看如來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
也 | yě | ya | |
有 |
|
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安福 | 196 | Anfu | |
澳洲 | 196 | Australia | |
阿氏多 | 196 | Ajita | |
柏 | 98 |
|
|
芭蕉罗汉 | 芭蕉羅漢 | 98 | The Banana Tree Arhat; Vanavasin; Vanavasa |
巴里 | 98 | Bari (Puglia, Italy) | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
半托迦 | 98 | Panthaka; The Raised Arm Arhat | |
跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
八月 | 98 |
|
|
北海道 | 98 | Hokkaidō | |
北投 | 98 | Beitou | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
宾头卢 | 賓頭盧 | 98 | Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
布袋罗汉 | 布袋羅漢 | 98 | Angaja; Angida; Aṅgada; The Bag Carrying Arhat |
蔡志忠 | 99 | Tsai Chih Chung | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长眉罗汉 | 長眉羅漢 | 67 | Ajita; The Long Eyebrow Arhat |
长安 | 長安 | 67 |
|
陈美 | 陳美 | 99 | Vanessa-Mae |
沉思罗汉 | 沉思羅漢 | 67 | Rahula; The Deep Thinking Arhat |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
出入境管理局 | 99 | Exit and Entry Administration Bureau (PRC) | |
除夕 | 99 | New Year's Eve | |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大悲忏法会 | 大悲懺法會 | 68 |
|
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大肚 | 100 | Tatu | |
达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
道融 | 100 | Daorong | |
德里 | 68 | Delhi; New Delhi | |
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
典座 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海 | 東海 | 100 |
|
东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
东京 | 東京 | 68 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia |
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法国 | 法國 | 70 | France |
伐那婆斯 | 102 | Vanavasin; Vanavāsin; Vanavasa; The Banana Tree Arhat | |
梵鱼寺 | 梵魚寺 | 102 | Beomeosa |
法身寺 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
芬兰 | 芬蘭 | 102 | Finland |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
伏虎罗汉 | 伏虎羅漢 | 70 | The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja; Pindola |
高希均 | 103 | Charles Kao | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
古印度 | 103 | Ancient India | |
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
桂格 | 103 | Quaker | |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
过江罗汉 | 過江羅漢 | 71 | The River Crossing Arhat; Bhadra; Bhadrika; Bhaddiya |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
海印寺 | 104 | Haeinsa | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
何山 | 104 | He Shan | |
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
和食 | 104 | Japanese cuisine | |
洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
后壁 | 後壁 | 104 | Houpi |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
胡慧中 | 104 | Sibelle Hu | |
加德满都 | 加德滿都 | 74 | Kathmandu |
迦理迦 | 106 | Kalika; Kālika; The Elephant Riding Arhat | |
监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
江 | 106 |
|
|
降龙罗汉 | 降龍羅漢 | 106 | Nandimitra; the Dragon Subduing Arhat |
加州 | 106 | California | |
基督教 | 106 | Christianity | |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
静坐罗汉 | 靜坐羅漢 | 106 | The Meditating Arhat; Nakula |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
开心罗汉 | 開心羅漢 | 107 | The Open Heart Arhat; Jivaka |
看门罗汉 | 看門羅漢 | 107 | The House Guarding Arhat; Cudapanthaka |
康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
崑 | 107 |
|
|
拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
梁 | 108 |
|
|
廖 | 108 | Liao | |
罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马德拉斯 | 馬德拉斯 | 77 | Madras; Chennai |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
美浓镇 | 美濃鎮 | 109 | Meinung |
孟加拉 | 77 | Bangladesh | |
孟买 | 孟買 | 77 | Mumbai |
米拉 | 109 | Mira | |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
莫斯科 | 109 | Moscow | |
那迦犀那 | 110 | Nagasena; The Ear Picking Arhat | |
那烂陀 | 那爛陀 | 78 | Nālandā Temple |
南京 | 78 | Nanjing | |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
诺距罗 | 諾距羅 | 110 | Nakula; The Meditating Arhat |
潘 | 112 |
|
|
普门 | 普門 | 80 |
|
菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
骑象罗汉 | 騎象羅漢 | 113 | Kalika; Kālika; The Elephant Riding Arhat |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
侨务委员会 | 僑務委員會 | 113 | Overseas Chinese Affairs Council |
庆友 | 慶友 | 113 | Nandimitra; the Dragon Subduing Arhat |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
青田 | 113 | Qingtian | |
仁波切 | 114 | Rinpoche | |
如来 | 如來 | 114 |
|
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
三月 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
士林 | 115 | Shilin | |
十月 | 115 |
|
|
戍博迦 | 115 | Jivaka; The Open Heart Arhat | |
司法院 | 115 | Judicial Yuan | |
松广寺 | 松廣寺 | 115 | Songgwangsa |
隋 | 83 | Sui Dynasty | |
苏频陀 | 蘇頻陀 | 115 | Subinda; Nandimitra; Stupa Raising Arhat |
泰山 | 84 | Mount Tai | |
台视 | 台視 | 116 |
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
台北县 | 台北縣 | 116 |
|
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台海 | 臺海 | 116 | Taiwan Strait |
太和 | 116 |
|
|
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台南市 | 臺南市 | 116 |
|
台南县 | 臺南縣 | 116 | Tainan county |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
探手罗汉 | 探手羅漢 | 84 | The Raised Arm Arhat; Panthaka |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天下文化出版公司 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
通度寺 | 116 | Tongdosa | |
同治 | 84 | Tongzhi | |
托塔罗汉 | 托塔羅漢 | 116 | The Stupa Raising Arhat; Subinda |
挖耳罗汉 | 挖耳羅漢 | 119 | the Ear Picking Arhat; Nagasena |
王力 | 119 | Wang Li | |
万寿山 | 萬壽山 | 119 | Longevity hill |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
威尼斯 | 87 | Venice | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
吴忠 | 吳忠 | 119 | Wuzhong |
西湖 | 88 | West Lake | |
下乘 | 120 | Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle | |
咸丰 | 咸豐 | 120 | Xian Feng |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
香港 | 120 | Hong Kong | |
笑狮罗汉 | 笑獅羅漢 | 88 | Vijraputra |
西班牙 | 120 | Spain | |
西方 | 120 |
|
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新安 | 120 | Xin'an | |
行堂 | 120 |
|
|
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
兴业 | 興業 | 120 | Xingye |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
新庄 | 新莊 | 120 | Xinzhuang; Hsinchuang |
喜庆罗汉 | 喜慶羅漢 | 120 | The Celebrating Arhat; Kanakavatsa |
希仁 | 120 | Xiren | |
秀林 | 120 | Xiulin; Hsiulin | |
徐 | 120 |
|
|
宣统 | 宣統 | 120 | Xuantong |
薛 | 120 |
|
|
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
燕巢 | 121 | Yanchao | |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
颐和园 | 頤和園 | 89 | Summer Palace |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
应保 | 應保 | 121 | Ōhō |
因揭陀尊者 | 121 | Angaja; Angida; Aṅgada; The Bag Carrying Arhat | |
雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
永春 | 121 | Yongchun | |
永和市 | 121 | Yonghe or Yungho city in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
越南 | 121 | Vietnam | |
雨花 | 121 | Yuhua | |
雨花台 | 雨花臺 | 121 | Yuhuatai |
云林县 | 雲林縣 | 121 | Yunlin county |
章孝严 | 章孝嚴 | 122 | John Chang |
张宝 | 張寶 | 122 | Zhang Bao |
赵 | 趙 | 122 |
|
正月初一 | 122 | New Year's Day in the lunar calendar | |
知客 | 122 |
|
|
止贡噶举 | 止貢噶舉 | 122 | Drikung Kagyu |
中非 | 90 |
|
|
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
中国广播公司 | 中國廣播公司 | 122 | Broadcasting Corporation of China (BCC) |
中华 | 中華 | 90 | China |
中央社 | 122 | Central News Agency | |
注茶半托迦 | 122 | Cudapanthaka; The House Guarding Arhat | |
自在人生 | 122 | A Carefree Life |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 165.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
半坐 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
本山 | 98 |
|
|
彼岸 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
常住 | 99 |
|
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
出光明 | 99 | self-lighting | |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大磬 | 100 | Big Gong | |
大姊 | 100 | sister; nun | |
得度 | 100 |
|
|
德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
地上 | 100 | above the ground | |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二字 | 195 |
|
|
法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛法僧 | 70 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛化 | 102 |
|
|
佛教研究 | 102 | Buddhist studies | |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
佛印 | 102 |
|
|
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
功德主 | 103 |
|
|
功力 | 103 | diligence | |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
海青 | 104 |
|
|
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
弘法 | 104 |
|
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
活水 | 104 | Flowing Water | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
净法 | 淨法 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
金身 | 106 | golden body | |
举钵罗汉 | 舉鉢羅漢 | 106 |
|
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
空无 | 空無 | 107 |
|
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
密行 | 109 |
|
|
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
平安灯法会 | 平安燈法會 | 112 | Festival of Light and Peace |
七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
千载一时 | 千載一時 | 113 | opportunities arise in rare moments in time |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人事主任 | 114 | Director of Human Resources | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
日参 | 日參 | 114 | daily visits |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三法 | 115 | the three aspects of the Dharma | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三生 | 115 |
|
|
三天 | 115 |
|
|
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 |
|
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
泰国法身寺 | 泰國法身寺 | 116 | Wat Phra Dhammakaya |
檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
往生 | 119 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
我法 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我慢 | 119 |
|
|
我执 | 我執 | 119 |
|
悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
无心 | 無心 | 119 |
|
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
信徒大会 | 信徒大會 | 120 | Devotees' Gathering |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一句 | 121 |
|
|
引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) |
印心 | 121 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
用大 | 121 | great in function | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正念 | 122 |
|
|
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
智仁勇 | 122 | Wisdom, Benevolence and Courage | |
智光 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
主法 | 122 | Presiding Master | |
助念 | 122 | Assistive Chanting | |
主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
住世 | 122 | living in the world | |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
住持 | 122 |
|
|
自心 | 122 | One's Mind |