Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Business 佛教與企業
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 62 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 佛教與企業 |
2 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與企業 |
3 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與企業 |
4 | 39 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 通常是指經營營利事業的組織體 |
5 | 39 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 通常是指經營營利事業的組織體 |
6 | 31 | 在 | zài | in; at | 在 |
7 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
8 | 31 | 在 | zài | to consist of | 在 |
9 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
10 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
11 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
12 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
13 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
14 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
15 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
16 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
17 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
18 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
19 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
20 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
21 | 25 | 也 | yě | ya | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
22 | 23 | 都 | dū | capital city | 都能說是企業體 |
23 | 23 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能說是企業體 |
24 | 23 | 都 | dōu | all | 都能說是企業體 |
25 | 23 | 都 | dū | elegant; refined | 都能說是企業體 |
26 | 23 | 都 | dū | Du | 都能說是企業體 |
27 | 23 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能說是企業體 |
28 | 23 | 都 | dū | to reside | 都能說是企業體 |
29 | 23 | 都 | dū | to total; to tally | 都能說是企業體 |
30 | 23 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 唐代馬祖創叢林 |
31 | 23 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 唐代馬祖創叢林 |
32 | 23 | 叢林 | cónglín | monastery | 唐代馬祖創叢林 |
33 | 21 | 能 | néng | can; able | 都能說是企業體 |
34 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 都能說是企業體 |
35 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能說是企業體 |
36 | 21 | 能 | néng | energy | 都能說是企業體 |
37 | 21 | 能 | néng | function; use | 都能說是企業體 |
38 | 21 | 能 | néng | talent | 都能說是企業體 |
39 | 21 | 能 | néng | expert at | 都能說是企業體 |
40 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 都能說是企業體 |
41 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能說是企業體 |
42 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能說是企業體 |
43 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 都能說是企業體 |
44 | 21 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
45 | 21 | 和 | hé | peace; harmony | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
46 | 21 | 和 | hé | He | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
47 | 21 | 和 | hé | harmonious [sound] | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
48 | 21 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
49 | 21 | 和 | hé | warm | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
50 | 21 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
51 | 21 | 和 | hé | a transaction | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
52 | 21 | 和 | hé | a bell on a chariot | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
53 | 21 | 和 | hé | a musical instrument | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
54 | 21 | 和 | hé | a military gate | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
55 | 21 | 和 | hé | a coffin headboard | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
56 | 21 | 和 | hé | a skilled worker | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
57 | 21 | 和 | hé | compatible | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
58 | 21 | 和 | hé | calm; peaceful | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
59 | 21 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
60 | 21 | 和 | hè | to write a matching poem | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
61 | 21 | 和 | hé | harmony; gentleness | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
62 | 21 | 和 | hé | venerable | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
63 | 21 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 通常是指經營營利事業的組織體 |
64 | 21 | 組織 | zǔzhī | organization | 通常是指經營營利事業的組織體 |
65 | 21 | 組織 | zǔzhī | weave | 通常是指經營營利事業的組織體 |
66 | 21 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 通常是指經營營利事業的組織體 |
67 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 有公司企業等 |
68 | 19 | 等 | děng | to wait | 有公司企業等 |
69 | 19 | 等 | děng | to be equal | 有公司企業等 |
70 | 19 | 等 | děng | degree; level | 有公司企業等 |
71 | 19 | 等 | děng | to compare | 有公司企業等 |
72 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
73 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
74 | 19 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
75 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
76 | 19 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
77 | 19 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
78 | 19 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
79 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
80 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
81 | 19 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
82 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
83 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
84 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
85 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
86 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
87 | 19 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院活動的籌劃進行等 |
88 | 19 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院活動的籌劃進行等 |
89 | 19 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 為了更成功的經營企業 |
90 | 19 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 為了更成功的經營企業 |
91 | 19 | 經營 | jīngyíng | to plan | 為了更成功的經營企業 |
92 | 19 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 為了更成功的經營企業 |
93 | 18 | 與 | yǔ | to give | 佛教與企業 |
94 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與企業 |
95 | 18 | 與 | yù | to particate in | 佛教與企業 |
96 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與企業 |
97 | 18 | 與 | yù | to help | 佛教與企業 |
98 | 18 | 與 | yǔ | for | 佛教與企業 |
99 | 17 | 社會 | shèhuì | society | 是社會現代化的名詞 |
100 | 17 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 近代太虛大師整理僧伽制度 |
101 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 用現代的意義來說 |
102 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 用現代的意義來說 |
103 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 用現代的意義來說 |
104 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 用現代的意義來說 |
105 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 用現代的意義來說 |
106 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 用現代的意義來說 |
107 | 17 | 說 | shuō | allocution | 用現代的意義來說 |
108 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 用現代的意義來說 |
109 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 用現代的意義來說 |
110 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 用現代的意義來說 |
111 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 用現代的意義來說 |
112 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 不信姦狡人 |
113 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不信姦狡人 |
114 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 不信姦狡人 |
115 | 15 | 人 | rén | everybody | 不信姦狡人 |
116 | 15 | 人 | rén | adult | 不信姦狡人 |
117 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 不信姦狡人 |
118 | 15 | 人 | rén | an upright person | 不信姦狡人 |
119 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不信姦狡人 |
120 | 15 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 有規劃的企業精神 |
121 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有計劃的企業精神而成立的 |
122 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 有計劃的企業精神而成立的 |
123 | 15 | 而 | néng | can; able | 有計劃的企業精神而成立的 |
124 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有計劃的企業精神而成立的 |
125 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 有計劃的企業精神而成立的 |
126 | 15 | 更 | gēng | to change; to ammend | 為了更成功的經營企業 |
127 | 15 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 為了更成功的經營企業 |
128 | 15 | 更 | gēng | to experience | 為了更成功的經營企業 |
129 | 15 | 更 | gēng | to improve | 為了更成功的經營企業 |
130 | 15 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 為了更成功的經營企業 |
131 | 15 | 更 | gēng | to compensate | 為了更成功的經營企業 |
132 | 15 | 更 | gēng | contacts | 為了更成功的經營企業 |
133 | 15 | 更 | gèng | to increase | 為了更成功的經營企業 |
134 | 15 | 更 | gēng | forced military service | 為了更成功的經營企業 |
135 | 15 | 更 | gēng | Geng | 為了更成功的經營企業 |
136 | 15 | 更 | jīng | to experience | 為了更成功的經營企業 |
137 | 14 | 一 | yī | one | 一分自食用 |
138 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一分自食用 |
139 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 一分自食用 |
140 | 14 | 一 | yī | first | 一分自食用 |
141 | 14 | 一 | yī | the same | 一分自食用 |
142 | 14 | 一 | yī | sole; single | 一分自食用 |
143 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 一分自食用 |
144 | 14 | 一 | yī | Yi | 一分自食用 |
145 | 14 | 一 | yī | other | 一分自食用 |
146 | 14 | 一 | yī | to unify | 一分自食用 |
147 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一分自食用 |
148 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一分自食用 |
149 | 14 | 一 | yī | one; eka | 一分自食用 |
150 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 要考慮社會大眾的需要 |
151 | 13 | 要 | yào | to want | 要考慮社會大眾的需要 |
152 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 要考慮社會大眾的需要 |
153 | 13 | 要 | yào | to request | 要考慮社會大眾的需要 |
154 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 要考慮社會大眾的需要 |
155 | 13 | 要 | yāo | waist | 要考慮社會大眾的需要 |
156 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 要考慮社會大眾的需要 |
157 | 13 | 要 | yāo | waistband | 要考慮社會大眾的需要 |
158 | 13 | 要 | yāo | Yao | 要考慮社會大眾的需要 |
159 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要考慮社會大眾的需要 |
160 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要考慮社會大眾的需要 |
161 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要考慮社會大眾的需要 |
162 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 要考慮社會大眾的需要 |
163 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要考慮社會大眾的需要 |
164 | 13 | 要 | yào | to summarize | 要考慮社會大眾的需要 |
165 | 13 | 要 | yào | essential; important | 要考慮社會大眾的需要 |
166 | 13 | 要 | yào | to desire | 要考慮社會大眾的需要 |
167 | 13 | 要 | yào | to demand | 要考慮社會大眾的需要 |
168 | 13 | 要 | yào | to need | 要考慮社會大眾的需要 |
169 | 13 | 要 | yào | should; must | 要考慮社會大眾的需要 |
170 | 13 | 要 | yào | might | 要考慮社會大眾的需要 |
171 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀當初創建僧團就是本著有組織 |
172 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
173 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
174 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
175 | 13 | 為 | wéi | to do | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
176 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
177 | 13 | 為 | wéi | to govern | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
178 | 13 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 要考慮社會大眾的需要 |
179 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 要考慮社會大眾的需要 |
180 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 要考慮社會大眾的需要 |
181 | 12 | 之 | zhī | to go | 營生之業者 |
182 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 營生之業者 |
183 | 12 | 之 | zhī | is | 營生之業者 |
184 | 12 | 之 | zhī | to use | 營生之業者 |
185 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 營生之業者 |
186 | 11 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
187 | 11 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
188 | 11 | 精神 | jīngshén | main idea | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
189 | 11 | 精神 | jīngshén | state of mind | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
190 | 11 | 精神 | jīngshén | consciousness | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
191 | 11 | 計劃 | jìhuà | plan | 訂定一定的計劃 |
192 | 11 | 計劃 | jìhuà | to plan | 訂定一定的計劃 |
193 | 11 | 我 | wǒ | self | 我認為企業的意義是要有目標 |
194 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我認為企業的意義是要有目標 |
195 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我認為企業的意義是要有目標 |
196 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我認為企業的意義是要有目標 |
197 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我認為企業的意義是要有目標 |
198 | 10 | 堂 | táng | main hall; a large room | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
199 | 10 | 堂 | táng | a court; a government office | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
200 | 10 | 堂 | táng | a special purpose building | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
201 | 10 | 堂 | táng | a shrine | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
202 | 10 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
203 | 10 | 堂 | táng | an open area on a hill | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
204 | 10 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
205 | 10 | 堂 | táng | imposing | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
206 | 10 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
207 | 10 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了更成功的經營企業 |
208 | 10 | 業 | yè | business; industry | 有私人經營的私企業 |
209 | 10 | 業 | yè | activity; actions | 有私人經營的私企業 |
210 | 10 | 業 | yè | order; sequence | 有私人經營的私企業 |
211 | 10 | 業 | yè | to continue | 有私人經營的私企業 |
212 | 10 | 業 | yè | to start; to create | 有私人經營的私企業 |
213 | 10 | 業 | yè | karma | 有私人經營的私企業 |
214 | 10 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 有私人經營的私企業 |
215 | 10 | 業 | yè | a course of study; training | 有私人經營的私企業 |
216 | 10 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 有私人經營的私企業 |
217 | 10 | 業 | yè | an estate; a property | 有私人經營的私企業 |
218 | 10 | 業 | yè | an achievement | 有私人經營的私企業 |
219 | 10 | 業 | yè | to engage in | 有私人經營的私企業 |
220 | 10 | 業 | yè | Ye | 有私人經營的私企業 |
221 | 10 | 業 | yè | a horizontal board | 有私人經營的私企業 |
222 | 10 | 業 | yè | an occupation | 有私人經營的私企業 |
223 | 10 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 有私人經營的私企業 |
224 | 10 | 業 | yè | a book | 有私人經營的私企業 |
225 | 10 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 有私人經營的私企業 |
226 | 10 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
227 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛教徒為了光大佛法 |
228 | 10 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛教徒為了光大佛法 |
229 | 10 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛教徒為了光大佛法 |
230 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛教徒為了光大佛法 |
231 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
232 | 10 | 地 | dì | floor | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
233 | 10 | 地 | dì | the earth | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
234 | 10 | 地 | dì | fields | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
235 | 10 | 地 | dì | a place | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
236 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
237 | 10 | 地 | dì | background | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
238 | 10 | 地 | dì | terrain | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
239 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
240 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
241 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
242 | 10 | 地 | dì | earth; prthivi | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
243 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
244 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若就一般人認識的企業 |
245 | 10 | 就 | jiù | to assume | 若就一般人認識的企業 |
246 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若就一般人認識的企業 |
247 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若就一般人認識的企業 |
248 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若就一般人認識的企業 |
249 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 若就一般人認識的企業 |
250 | 10 | 就 | jiù | to go with | 若就一般人認識的企業 |
251 | 10 | 就 | jiù | to die | 若就一般人認識的企業 |
252 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 只要是對國家民生 |
253 | 10 | 對 | duì | correct; right | 只要是對國家民生 |
254 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 只要是對國家民生 |
255 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 只要是對國家民生 |
256 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 只要是對國家民生 |
257 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 只要是對國家民生 |
258 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 只要是對國家民生 |
259 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 只要是對國家民生 |
260 | 10 | 對 | duì | to mix | 只要是對國家民生 |
261 | 10 | 對 | duì | a pair | 只要是對國家民生 |
262 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 只要是對國家民生 |
263 | 10 | 對 | duì | mutual | 只要是對國家民生 |
264 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 只要是對國家民生 |
265 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 只要是對國家民生 |
266 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 不但使寺院本身得以自給自足 |
267 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 不但使寺院本身得以自給自足 |
268 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 不但使寺院本身得以自給自足 |
269 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 不但使寺院本身得以自給自足 |
270 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 不但使寺院本身得以自給自足 |
271 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 不但使寺院本身得以自給自足 |
272 | 9 | 使 | shǐ | to use | 不但使寺院本身得以自給自足 |
273 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 不但使寺院本身得以自給自足 |
274 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 不但使寺院本身得以自給自足 |
275 | 9 | 必須 | bìxū | to have to; must | 都必須透過良好的組織與完整的規劃 |
276 | 9 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 如果依別解脫律儀來說 |
277 | 9 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 如果依別解脫律儀來說 |
278 | 9 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 如果依別解脫律儀來說 |
279 | 9 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 用現代的意義來說 |
280 | 9 | 現代 | xiàndài | modern | 用現代的意義來說 |
281 | 9 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 用現代的意義來說 |
282 | 9 | 來 | lái | to come | 但是從企業家的定義來瞭解 |
283 | 9 | 來 | lái | please | 但是從企業家的定義來瞭解 |
284 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但是從企業家的定義來瞭解 |
285 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但是從企業家的定義來瞭解 |
286 | 9 | 來 | lái | wheat | 但是從企業家的定義來瞭解 |
287 | 9 | 來 | lái | next; future | 但是從企業家的定義來瞭解 |
288 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但是從企業家的定義來瞭解 |
289 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 但是從企業家的定義來瞭解 |
290 | 9 | 來 | lái | to earn | 但是從企業家的定義來瞭解 |
291 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 但是從企業家的定義來瞭解 |
292 | 9 | 人事 | rénshì | personnel; human resources | 離不開人事物的管理 |
293 | 9 | 人事 | rénshì | human affairs; ways of the world | 離不開人事物的管理 |
294 | 9 | 者 | zhě | ca | 及諸慳吝者 |
295 | 8 | 管理 | guǎnlǐ | to supervise; to manage; to administer | 特別是強調企業內部的管理 |
296 | 8 | 管理 | guǎnlǐ | management; administration | 特別是強調企業內部的管理 |
297 | 8 | 給 | gěi | to give | 每個月給大眾的福利 |
298 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 每個月給大眾的福利 |
299 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 每個月給大眾的福利 |
300 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 每個月給大眾的福利 |
301 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 每個月給大眾的福利 |
302 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 每個月給大眾的福利 |
303 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 每個月給大眾的福利 |
304 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 每個月給大眾的福利 |
305 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 每個月給大眾的福利 |
306 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 每個月給大眾的福利 |
307 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺庫 |
308 | 8 | 寺 | sì | a government office | 寺庫 |
309 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 寺庫 |
310 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺庫 |
311 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
312 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於企業體內 |
313 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於企業體內 |
314 | 8 | 於 | yú | Yu | 於企業體內 |
315 | 8 | 於 | wū | a crow | 於企業體內 |
316 | 8 | 每 | měi | Mei | 每個月給大眾的福利 |
317 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不付老子財 |
318 | 8 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
319 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法 |
320 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法 |
321 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 在清規中則指出 |
322 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 在清規中則指出 |
323 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 在清規中則指出 |
324 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 在清規中則指出 |
325 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 在清規中則指出 |
326 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 在清規中則指出 |
327 | 8 | 則 | zé | to do | 在清規中則指出 |
328 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 在清規中則指出 |
329 | 7 | 到 | dào | to arrive | 佛教從印度傳到中國 |
330 | 7 | 到 | dào | to go | 佛教從印度傳到中國 |
331 | 7 | 到 | dào | careful | 佛教從印度傳到中國 |
332 | 7 | 到 | dào | Dao | 佛教從印度傳到中國 |
333 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 佛教從印度傳到中國 |
334 | 7 | 七 | qī | seven | 七堂伽藍 |
335 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 七堂伽藍 |
336 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七堂伽藍 |
337 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 七堂伽藍 |
338 | 7 | 文化 | wénhuà | culture | 文化事業 |
339 | 7 | 文化 | wénhuà | civilization | 文化事業 |
340 | 7 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
341 | 7 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 佛教徒為了光大佛法 |
342 | 7 | 學 | xué | to study; to learn | 企業管理學 |
343 | 7 | 學 | xué | to imitate | 企業管理學 |
344 | 7 | 學 | xué | a school; an academy | 企業管理學 |
345 | 7 | 學 | xué | to understand | 企業管理學 |
346 | 7 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 企業管理學 |
347 | 7 | 學 | xué | learned | 企業管理學 |
348 | 7 | 學 | xué | a learner | 企業管理學 |
349 | 7 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 企業管理學 |
350 | 7 | 從 | cóng | to follow | 但是從企業家的定義來瞭解 |
351 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 但是從企業家的定義來瞭解 |
352 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 但是從企業家的定義來瞭解 |
353 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 但是從企業家的定義來瞭解 |
354 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 但是從企業家的定義來瞭解 |
355 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 但是從企業家的定義來瞭解 |
356 | 7 | 從 | cóng | secondary | 但是從企業家的定義來瞭解 |
357 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 但是從企業家的定義來瞭解 |
358 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 但是從企業家的定義來瞭解 |
359 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 但是從企業家的定義來瞭解 |
360 | 7 | 從 | zòng | to release | 但是從企業家的定義來瞭解 |
361 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 但是從企業家的定義來瞭解 |
362 | 7 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
363 | 7 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛陀當初創建僧團就是本著有組織 |
364 | 7 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每年農曆正月十六日 |
365 | 7 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每年農曆正月十六日 |
366 | 7 | 日 | rì | a day | 每年農曆正月十六日 |
367 | 7 | 日 | rì | Japan | 每年農曆正月十六日 |
368 | 7 | 日 | rì | sun | 每年農曆正月十六日 |
369 | 7 | 日 | rì | daytime | 每年農曆正月十六日 |
370 | 7 | 日 | rì | sunlight | 每年農曆正月十六日 |
371 | 7 | 日 | rì | everyday | 每年農曆正月十六日 |
372 | 7 | 日 | rì | season | 每年農曆正月十六日 |
373 | 7 | 日 | rì | available time | 每年農曆正月十六日 |
374 | 7 | 日 | rì | in the past | 每年農曆正月十六日 |
375 | 7 | 日 | mì | mi | 每年農曆正月十六日 |
376 | 7 | 日 | rì | sun; sūrya | 每年農曆正月十六日 |
377 | 7 | 日 | rì | a day; divasa | 每年農曆正月十六日 |
378 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若以菩薩人輔 |
379 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若以菩薩人輔 |
380 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若以菩薩人輔 |
381 | 6 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 是心智的活動 |
382 | 6 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 是心智的活動 |
383 | 6 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 是心智的活動 |
384 | 6 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 是心智的活動 |
385 | 6 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 是心智的活動 |
386 | 6 | 活動 | huódòng | lively | 是心智的活動 |
387 | 6 | 資生 | zī shēng | the necessities of life | 以下從佛教的資生事業 |
388 | 6 | 四十八 | sìshíbā | 48; forty-eight | 卷四十八說 |
389 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
390 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
391 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
392 | 6 | 上 | shàng | shang | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
393 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
394 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
395 | 6 | 上 | shàng | advanced | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
396 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
397 | 6 | 上 | shàng | time | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
398 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
399 | 6 | 上 | shàng | far | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
400 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
401 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
402 | 6 | 上 | shàng | to report | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
403 | 6 | 上 | shàng | to offer | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
404 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
405 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
406 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
407 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
408 | 6 | 上 | shàng | to burn | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
409 | 6 | 上 | shàng | to remember | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
410 | 6 | 上 | shàng | to add | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
411 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
412 | 6 | 上 | shàng | to meet | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
413 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
414 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
415 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
416 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在人事組織的規劃和弘法理念上也必須不斷創新 |
417 | 6 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 也是具有企業思想 |
418 | 6 | 及 | jí | to reach | 及諸慳吝者 |
419 | 6 | 及 | jí | to attain | 及諸慳吝者 |
420 | 6 | 及 | jí | to understand | 及諸慳吝者 |
421 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸慳吝者 |
422 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸慳吝者 |
423 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸慳吝者 |
424 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸慳吝者 |
425 | 6 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 也有住持 |
426 | 6 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 也有住持 |
427 | 6 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 也有住持 |
428 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 恐怕也是世間的企業不容易做到的 |
429 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 恐怕也是世間的企業不容易做到的 |
430 | 6 | 其 | qí | Qi | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
431 | 6 | 說明 | shuōmíng | to explain | 說明佛教的企業精神 |
432 | 6 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 說明佛教的企業精神 |
433 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並加以監督經營者 |
434 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並加以監督經營者 |
435 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並加以監督經營者 |
436 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並加以監督經營者 |
437 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並加以監督經營者 |
438 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並加以監督經營者 |
439 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 中國南北朝時 |
440 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 中國南北朝時 |
441 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 中國南北朝時 |
442 | 6 | 時 | shí | fashionable | 中國南北朝時 |
443 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 中國南北朝時 |
444 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 中國南北朝時 |
445 | 6 | 時 | shí | tense | 中國南北朝時 |
446 | 6 | 時 | shí | particular; special | 中國南北朝時 |
447 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 中國南北朝時 |
448 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 中國南北朝時 |
449 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 中國南北朝時 |
450 | 6 | 時 | shí | seasonal | 中國南北朝時 |
451 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 中國南北朝時 |
452 | 6 | 時 | shí | hour | 中國南北朝時 |
453 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 中國南北朝時 |
454 | 6 | 時 | shí | Shi | 中國南北朝時 |
455 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 中國南北朝時 |
456 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 中國南北朝時 |
457 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 中國南北朝時 |
458 | 6 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 縱然是不同的範疇 |
459 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 而非傳給現任住持的剃度弟子 |
460 | 6 | 弟子 | dìzi | youngster | 而非傳給現任住持的剃度弟子 |
461 | 6 | 弟子 | dìzi | prostitute | 而非傳給現任住持的剃度弟子 |
462 | 6 | 弟子 | dìzi | believer | 而非傳給現任住持的剃度弟子 |
463 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple | 而非傳給現任住持的剃度弟子 |
464 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 而非傳給現任住持的剃度弟子 |
465 | 6 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 伽藍原意指僧眾所居住的園林 |
466 | 6 | 住 | zhù | to stop; to halt | 伽藍原意指僧眾所居住的園林 |
467 | 6 | 住 | zhù | to retain; to remain | 伽藍原意指僧眾所居住的園林 |
468 | 6 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 伽藍原意指僧眾所居住的園林 |
469 | 6 | 住 | zhù | verb complement | 伽藍原意指僧眾所居住的園林 |
470 | 6 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 伽藍原意指僧眾所居住的園林 |
471 | 6 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 原始佛教時代 |
472 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 企業不一定是指工商財務才是企業 |
473 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 企業不一定是指工商財務才是企業 |
474 | 6 | 才 | cái | Cai | 企業不一定是指工商財務才是企業 |
475 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 企業不一定是指工商財務才是企業 |
476 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 企業不一定是指工商財務才是企業 |
477 | 6 | 建築 | jiànzhù | to build | 寺院的建築規劃也是如此 |
478 | 6 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 寺院的建築規劃也是如此 |
479 | 6 | 生活 | shēnghuó | life | 終究都離不開生活 |
480 | 6 | 生活 | shēnghuó | to live | 終究都離不開生活 |
481 | 6 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 終究都離不開生活 |
482 | 6 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 終究都離不開生活 |
483 | 6 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 終究都離不開生活 |
484 | 6 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 七堂是說一座寺院的完成 |
485 | 6 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 七堂是說一座寺院的完成 |
486 | 6 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 七堂是說一座寺院的完成 |
487 | 6 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 七堂是說一座寺院的完成 |
488 | 6 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行事業 |
489 | 6 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行事業 |
490 | 6 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行事業 |
491 | 6 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行事業 |
492 | 6 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 特別注重信徒現生的幸福安樂 |
493 | 6 | 信徒 | xìntú | Devotee | 特別注重信徒現生的幸福安樂 |
494 | 6 | 成功 | chénggōng | success | 為了更成功的經營企業 |
495 | 6 | 成功 | chénggōng | to succeed | 為了更成功的經營企業 |
496 | 6 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 為了更成功的經營企業 |
497 | 6 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 獲取利益 |
498 | 6 | 利益 | lìyì | benefit | 獲取利益 |
499 | 6 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 獲取利益 |
500 | 6 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 要考慮社會大眾的需要 |
Frequencies of all Words
Top 788
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 305 | 的 | de | possessive particle | 是社會現代化的名詞 |
2 | 305 | 的 | de | structural particle | 是社會現代化的名詞 |
3 | 305 | 的 | de | complement | 是社會現代化的名詞 |
4 | 305 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是社會現代化的名詞 |
5 | 62 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 佛教與企業 |
6 | 61 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是社會現代化的名詞 |
7 | 61 | 是 | shì | is exactly | 是社會現代化的名詞 |
8 | 61 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是社會現代化的名詞 |
9 | 61 | 是 | shì | this; that; those | 是社會現代化的名詞 |
10 | 61 | 是 | shì | really; certainly | 是社會現代化的名詞 |
11 | 61 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是社會現代化的名詞 |
12 | 61 | 是 | shì | true | 是社會現代化的名詞 |
13 | 61 | 是 | shì | is; has; exists | 是社會現代化的名詞 |
14 | 61 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是社會現代化的名詞 |
15 | 61 | 是 | shì | a matter; an affair | 是社會現代化的名詞 |
16 | 61 | 是 | shì | Shi | 是社會現代化的名詞 |
17 | 61 | 是 | shì | is; bhū | 是社會現代化的名詞 |
18 | 61 | 是 | shì | this; idam | 是社會現代化的名詞 |
19 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 企業的種類有工業 |
20 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 企業的種類有工業 |
21 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 企業的種類有工業 |
22 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 企業的種類有工業 |
23 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 企業的種類有工業 |
24 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 企業的種類有工業 |
25 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 企業的種類有工業 |
26 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 企業的種類有工業 |
27 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 企業的種類有工業 |
28 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 企業的種類有工業 |
29 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 企業的種類有工業 |
30 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 企業的種類有工業 |
31 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 企業的種類有工業 |
32 | 50 | 有 | yǒu | You | 企業的種類有工業 |
33 | 50 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 企業的種類有工業 |
34 | 50 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 企業的種類有工業 |
35 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與企業 |
36 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與企業 |
37 | 39 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 通常是指經營營利事業的組織體 |
38 | 39 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 通常是指經營營利事業的組織體 |
39 | 31 | 在 | zài | in; at | 在 |
40 | 31 | 在 | zài | at | 在 |
41 | 31 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在 |
42 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
43 | 31 | 在 | zài | to consist of | 在 |
44 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
45 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
46 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
47 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
48 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
49 | 31 | 以 | yǐ | according to | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
50 | 31 | 以 | yǐ | because of | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
51 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
52 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
53 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
54 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
55 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
56 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
57 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
58 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
59 | 31 | 以 | yǐ | very | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
60 | 31 | 以 | yǐ | already | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
61 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
62 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
63 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
64 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
65 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
66 | 25 | 也 | yě | also; too | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
67 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
68 | 25 | 也 | yě | either | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
69 | 25 | 也 | yě | even | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
70 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
71 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
72 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
73 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
74 | 25 | 也 | yě | ya | 佛陀也鼓勵在家信徒經商 |
75 | 23 | 都 | dōu | all | 都能說是企業體 |
76 | 23 | 都 | dū | capital city | 都能說是企業體 |
77 | 23 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能說是企業體 |
78 | 23 | 都 | dōu | all | 都能說是企業體 |
79 | 23 | 都 | dū | elegant; refined | 都能說是企業體 |
80 | 23 | 都 | dū | Du | 都能說是企業體 |
81 | 23 | 都 | dōu | already | 都能說是企業體 |
82 | 23 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能說是企業體 |
83 | 23 | 都 | dū | to reside | 都能說是企業體 |
84 | 23 | 都 | dū | to total; to tally | 都能說是企業體 |
85 | 23 | 都 | dōu | all; sarva | 都能說是企業體 |
86 | 23 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 唐代馬祖創叢林 |
87 | 23 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 唐代馬祖創叢林 |
88 | 23 | 叢林 | cónglín | monastery | 唐代馬祖創叢林 |
89 | 21 | 能 | néng | can; able | 都能說是企業體 |
90 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 都能說是企業體 |
91 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能說是企業體 |
92 | 21 | 能 | néng | energy | 都能說是企業體 |
93 | 21 | 能 | néng | function; use | 都能說是企業體 |
94 | 21 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能說是企業體 |
95 | 21 | 能 | néng | talent | 都能說是企業體 |
96 | 21 | 能 | néng | expert at | 都能說是企業體 |
97 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 都能說是企業體 |
98 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能說是企業體 |
99 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能說是企業體 |
100 | 21 | 能 | néng | as long as; only | 都能說是企業體 |
101 | 21 | 能 | néng | even if | 都能說是企業體 |
102 | 21 | 能 | néng | but | 都能說是企業體 |
103 | 21 | 能 | néng | in this way | 都能說是企業體 |
104 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 都能說是企業體 |
105 | 21 | 和 | hé | and | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
106 | 21 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
107 | 21 | 和 | hé | peace; harmony | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
108 | 21 | 和 | hé | He | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
109 | 21 | 和 | hé | harmonious [sound] | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
110 | 21 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
111 | 21 | 和 | hé | warm | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
112 | 21 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
113 | 21 | 和 | hé | a transaction | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
114 | 21 | 和 | hé | a bell on a chariot | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
115 | 21 | 和 | hé | a musical instrument | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
116 | 21 | 和 | hé | a military gate | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
117 | 21 | 和 | hé | a coffin headboard | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
118 | 21 | 和 | hé | a skilled worker | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
119 | 21 | 和 | hé | compatible | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
120 | 21 | 和 | hé | calm; peaceful | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
121 | 21 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
122 | 21 | 和 | hè | to write a matching poem | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
123 | 21 | 和 | hé | Harmony | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
124 | 21 | 和 | hé | harmony; gentleness | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
125 | 21 | 和 | hé | venerable | 以實踐其創立該企業的理念和目的 |
126 | 21 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 通常是指經營營利事業的組織體 |
127 | 21 | 組織 | zǔzhī | organization | 通常是指經營營利事業的組織體 |
128 | 21 | 組織 | zǔzhī | weave | 通常是指經營營利事業的組織體 |
129 | 21 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 通常是指經營營利事業的組織體 |
130 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 有公司企業等 |
131 | 19 | 等 | děng | to wait | 有公司企業等 |
132 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 有公司企業等 |
133 | 19 | 等 | děng | plural | 有公司企業等 |
134 | 19 | 等 | děng | to be equal | 有公司企業等 |
135 | 19 | 等 | děng | degree; level | 有公司企業等 |
136 | 19 | 等 | děng | to compare | 有公司企業等 |
137 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
138 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
139 | 19 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
140 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
141 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 中提到 |
142 | 19 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
143 | 19 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
144 | 19 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
145 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
146 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
147 | 19 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
148 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中提到 |
149 | 19 | 中 | zhōng | while | 中提到 |
150 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
151 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
152 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
153 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
154 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
155 | 19 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院活動的籌劃進行等 |
156 | 19 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院活動的籌劃進行等 |
157 | 19 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 為了更成功的經營企業 |
158 | 19 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 為了更成功的經營企業 |
159 | 19 | 經營 | jīngyíng | to plan | 為了更成功的經營企業 |
160 | 19 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 為了更成功的經營企業 |
161 | 18 | 與 | yǔ | and | 佛教與企業 |
162 | 18 | 與 | yǔ | to give | 佛教與企業 |
163 | 18 | 與 | yǔ | together with | 佛教與企業 |
164 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與企業 |
165 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與企業 |
166 | 18 | 與 | yù | to particate in | 佛教與企業 |
167 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與企業 |
168 | 18 | 與 | yù | to help | 佛教與企業 |
169 | 18 | 與 | yǔ | for | 佛教與企業 |
170 | 17 | 社會 | shèhuì | society | 是社會現代化的名詞 |
171 | 17 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 近代太虛大師整理僧伽制度 |
172 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 用現代的意義來說 |
173 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 用現代的意義來說 |
174 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 用現代的意義來說 |
175 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 用現代的意義來說 |
176 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 用現代的意義來說 |
177 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 用現代的意義來說 |
178 | 17 | 說 | shuō | allocution | 用現代的意義來說 |
179 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 用現代的意義來說 |
180 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 用現代的意義來說 |
181 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 用現代的意義來說 |
182 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 用現代的意義來說 |
183 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 不信姦狡人 |
184 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不信姦狡人 |
185 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 不信姦狡人 |
186 | 15 | 人 | rén | everybody | 不信姦狡人 |
187 | 15 | 人 | rén | adult | 不信姦狡人 |
188 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 不信姦狡人 |
189 | 15 | 人 | rén | an upright person | 不信姦狡人 |
190 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不信姦狡人 |
191 | 15 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 有規劃的企業精神 |
192 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有計劃的企業精神而成立的 |
193 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有計劃的企業精神而成立的 |
194 | 15 | 而 | ér | you | 有計劃的企業精神而成立的 |
195 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有計劃的企業精神而成立的 |
196 | 15 | 而 | ér | right away; then | 有計劃的企業精神而成立的 |
197 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有計劃的企業精神而成立的 |
198 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有計劃的企業精神而成立的 |
199 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有計劃的企業精神而成立的 |
200 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 有計劃的企業精神而成立的 |
201 | 15 | 而 | ér | so as to | 有計劃的企業精神而成立的 |
202 | 15 | 而 | ér | only then | 有計劃的企業精神而成立的 |
203 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 有計劃的企業精神而成立的 |
204 | 15 | 而 | néng | can; able | 有計劃的企業精神而成立的 |
205 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有計劃的企業精神而成立的 |
206 | 15 | 而 | ér | me | 有計劃的企業精神而成立的 |
207 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 有計劃的企業精神而成立的 |
208 | 15 | 而 | ér | possessive | 有計劃的企業精神而成立的 |
209 | 15 | 更 | gèng | more; even more | 為了更成功的經營企業 |
210 | 15 | 更 | gēng | to change; to ammend | 為了更成功的經營企業 |
211 | 15 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 為了更成功的經營企業 |
212 | 15 | 更 | gèng | again; also | 為了更成功的經營企業 |
213 | 15 | 更 | gēng | to experience | 為了更成功的經營企業 |
214 | 15 | 更 | gēng | to improve | 為了更成功的經營企業 |
215 | 15 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 為了更成功的經營企業 |
216 | 15 | 更 | gēng | to compensate | 為了更成功的經營企業 |
217 | 15 | 更 | gēng | contacts | 為了更成功的經營企業 |
218 | 15 | 更 | gèng | furthermore; even if | 為了更成功的經營企業 |
219 | 15 | 更 | gèng | other | 為了更成功的經營企業 |
220 | 15 | 更 | gèng | to increase | 為了更成功的經營企業 |
221 | 15 | 更 | gēng | forced military service | 為了更成功的經營企業 |
222 | 15 | 更 | gēng | Geng | 為了更成功的經營企業 |
223 | 15 | 更 | gèng | finally; eventually | 為了更成功的經營企業 |
224 | 15 | 更 | jīng | to experience | 為了更成功的經營企業 |
225 | 14 | 一 | yī | one | 一分自食用 |
226 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一分自食用 |
227 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一分自食用 |
228 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 一分自食用 |
229 | 14 | 一 | yì | whole; all | 一分自食用 |
230 | 14 | 一 | yī | first | 一分自食用 |
231 | 14 | 一 | yī | the same | 一分自食用 |
232 | 14 | 一 | yī | each | 一分自食用 |
233 | 14 | 一 | yī | certain | 一分自食用 |
234 | 14 | 一 | yī | throughout | 一分自食用 |
235 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一分自食用 |
236 | 14 | 一 | yī | sole; single | 一分自食用 |
237 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 一分自食用 |
238 | 14 | 一 | yī | Yi | 一分自食用 |
239 | 14 | 一 | yī | other | 一分自食用 |
240 | 14 | 一 | yī | to unify | 一分自食用 |
241 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一分自食用 |
242 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一分自食用 |
243 | 14 | 一 | yī | or | 一分自食用 |
244 | 14 | 一 | yī | one; eka | 一分自食用 |
245 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 要考慮社會大眾的需要 |
246 | 13 | 要 | yào | if | 要考慮社會大眾的需要 |
247 | 13 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要考慮社會大眾的需要 |
248 | 13 | 要 | yào | to want | 要考慮社會大眾的需要 |
249 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 要考慮社會大眾的需要 |
250 | 13 | 要 | yào | to request | 要考慮社會大眾的需要 |
251 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 要考慮社會大眾的需要 |
252 | 13 | 要 | yāo | waist | 要考慮社會大眾的需要 |
253 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 要考慮社會大眾的需要 |
254 | 13 | 要 | yāo | waistband | 要考慮社會大眾的需要 |
255 | 13 | 要 | yāo | Yao | 要考慮社會大眾的需要 |
256 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要考慮社會大眾的需要 |
257 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要考慮社會大眾的需要 |
258 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要考慮社會大眾的需要 |
259 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 要考慮社會大眾的需要 |
260 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要考慮社會大眾的需要 |
261 | 13 | 要 | yào | to summarize | 要考慮社會大眾的需要 |
262 | 13 | 要 | yào | essential; important | 要考慮社會大眾的需要 |
263 | 13 | 要 | yào | to desire | 要考慮社會大眾的需要 |
264 | 13 | 要 | yào | to demand | 要考慮社會大眾的需要 |
265 | 13 | 要 | yào | to need | 要考慮社會大眾的需要 |
266 | 13 | 要 | yào | should; must | 要考慮社會大眾的需要 |
267 | 13 | 要 | yào | might | 要考慮社會大眾的需要 |
268 | 13 | 要 | yào | or | 要考慮社會大眾的需要 |
269 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀當初創建僧團就是本著有組織 |
270 | 13 | 為 | wèi | for; to | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
271 | 13 | 為 | wèi | because of | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
272 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
273 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
274 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
275 | 13 | 為 | wéi | to do | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
276 | 13 | 為 | wèi | for | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
277 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
278 | 13 | 為 | wèi | to | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
279 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
280 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
281 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
282 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
283 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
284 | 13 | 為 | wéi | to govern | 出世的佛教雖然不以營利為弘法事業的目標 |
285 | 13 | 也是 | yěshì | in addition | 也是具有企業思想 |
286 | 13 | 也是 | yěshì | either | 也是具有企業思想 |
287 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如國家 |
288 | 13 | 如 | rú | if | 如國家 |
289 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 如國家 |
290 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如國家 |
291 | 13 | 如 | rú | this | 如國家 |
292 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如國家 |
293 | 13 | 如 | rú | to go to | 如國家 |
294 | 13 | 如 | rú | to meet | 如國家 |
295 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如國家 |
296 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 如國家 |
297 | 13 | 如 | rú | and | 如國家 |
298 | 13 | 如 | rú | or | 如國家 |
299 | 13 | 如 | rú | but | 如國家 |
300 | 13 | 如 | rú | then | 如國家 |
301 | 13 | 如 | rú | naturally | 如國家 |
302 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如國家 |
303 | 13 | 如 | rú | you | 如國家 |
304 | 13 | 如 | rú | the second lunar month | 如國家 |
305 | 13 | 如 | rú | in; at | 如國家 |
306 | 13 | 如 | rú | Ru | 如國家 |
307 | 13 | 如 | rú | Thus | 如國家 |
308 | 13 | 如 | rú | thus; tathā | 如國家 |
309 | 13 | 如 | rú | like; iva | 如國家 |
310 | 13 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 要考慮社會大眾的需要 |
311 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 要考慮社會大眾的需要 |
312 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 要考慮社會大眾的需要 |
313 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 營生之業者 |
314 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 營生之業者 |
315 | 12 | 之 | zhī | to go | 營生之業者 |
316 | 12 | 之 | zhī | this; that | 營生之業者 |
317 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 營生之業者 |
318 | 12 | 之 | zhī | it | 營生之業者 |
319 | 12 | 之 | zhī | in | 營生之業者 |
320 | 12 | 之 | zhī | all | 營生之業者 |
321 | 12 | 之 | zhī | and | 營生之業者 |
322 | 12 | 之 | zhī | however | 營生之業者 |
323 | 12 | 之 | zhī | if | 營生之業者 |
324 | 12 | 之 | zhī | then | 營生之業者 |
325 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 營生之業者 |
326 | 12 | 之 | zhī | is | 營生之業者 |
327 | 12 | 之 | zhī | to use | 營生之業者 |
328 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 營生之業者 |
329 | 11 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
330 | 11 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
331 | 11 | 精神 | jīngshén | main idea | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
332 | 11 | 精神 | jīngshén | state of mind | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
333 | 11 | 精神 | jīngshén | consciousness | 可見企業的精神首重在理念的實踐 |
334 | 11 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為人間佛教是 |
335 | 11 | 計劃 | jìhuà | plan | 訂定一定的計劃 |
336 | 11 | 計劃 | jìhuà | to plan | 訂定一定的計劃 |
337 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我認為企業的意義是要有目標 |
338 | 11 | 我 | wǒ | self | 我認為企業的意義是要有目標 |
339 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我認為企業的意義是要有目標 |
340 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我認為企業的意義是要有目標 |
341 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我認為企業的意義是要有目標 |
342 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我認為企業的意義是要有目標 |
343 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我認為企業的意義是要有目標 |
344 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 我認為企業的意義是要有目標 |
345 | 10 | 堂 | táng | main hall; a large room | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
346 | 10 | 堂 | táng | set; session | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
347 | 10 | 堂 | táng | a court; a government office | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
348 | 10 | 堂 | táng | a special purpose building | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
349 | 10 | 堂 | táng | a shrine | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
350 | 10 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
351 | 10 | 堂 | táng | an open area on a hill | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
352 | 10 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
353 | 10 | 堂 | táng | imposing | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
354 | 10 | 堂 | táng | team; group | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
355 | 10 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
356 | 10 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
357 | 10 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了更成功的經營企業 |
358 | 10 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了更成功的經營企業 |
359 | 10 | 業 | yè | business; industry | 有私人經營的私企業 |
360 | 10 | 業 | yè | immediately | 有私人經營的私企業 |
361 | 10 | 業 | yè | activity; actions | 有私人經營的私企業 |
362 | 10 | 業 | yè | order; sequence | 有私人經營的私企業 |
363 | 10 | 業 | yè | to continue | 有私人經營的私企業 |
364 | 10 | 業 | yè | to start; to create | 有私人經營的私企業 |
365 | 10 | 業 | yè | karma | 有私人經營的私企業 |
366 | 10 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 有私人經營的私企業 |
367 | 10 | 業 | yè | a course of study; training | 有私人經營的私企業 |
368 | 10 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 有私人經營的私企業 |
369 | 10 | 業 | yè | an estate; a property | 有私人經營的私企業 |
370 | 10 | 業 | yè | an achievement | 有私人經營的私企業 |
371 | 10 | 業 | yè | to engage in | 有私人經營的私企業 |
372 | 10 | 業 | yè | Ye | 有私人經營的私企業 |
373 | 10 | 業 | yè | already | 有私人經營的私企業 |
374 | 10 | 業 | yè | a horizontal board | 有私人經營的私企業 |
375 | 10 | 業 | yè | an occupation | 有私人經營的私企業 |
376 | 10 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 有私人經營的私企業 |
377 | 10 | 業 | yè | a book | 有私人經營的私企業 |
378 | 10 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 有私人經營的私企業 |
379 | 10 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能順利地接引眾生進入佛法的堂奧 |
380 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛教徒為了光大佛法 |
381 | 10 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛教徒為了光大佛法 |
382 | 10 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛教徒為了光大佛法 |
383 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛教徒為了光大佛法 |
384 | 10 | 這 | zhè | this; these | 這是說明治生事業與佛法並不相違背 |
385 | 10 | 這 | zhèi | this; these | 這是說明治生事業與佛法並不相違背 |
386 | 10 | 這 | zhè | now | 這是說明治生事業與佛法並不相違背 |
387 | 10 | 這 | zhè | immediately | 這是說明治生事業與佛法並不相違背 |
388 | 10 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是說明治生事業與佛法並不相違背 |
389 | 10 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是說明治生事業與佛法並不相違背 |
390 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
391 | 10 | 地 | de | subordinate particle | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
392 | 10 | 地 | dì | floor | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
393 | 10 | 地 | dì | the earth | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
394 | 10 | 地 | dì | fields | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
395 | 10 | 地 | dì | a place | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
396 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
397 | 10 | 地 | dì | background | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
398 | 10 | 地 | dì | terrain | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
399 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
400 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
401 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
402 | 10 | 地 | dì | earth; prthivi | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
403 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 佛陀教導信徒如何正確地投資營商 |
404 | 10 | 就 | jiù | right away | 若就一般人認識的企業 |
405 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若就一般人認識的企業 |
406 | 10 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 若就一般人認識的企業 |
407 | 10 | 就 | jiù | to assume | 若就一般人認識的企業 |
408 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若就一般人認識的企業 |
409 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若就一般人認識的企業 |
410 | 10 | 就 | jiù | precisely; exactly | 若就一般人認識的企業 |
411 | 10 | 就 | jiù | namely | 若就一般人認識的企業 |
412 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若就一般人認識的企業 |
413 | 10 | 就 | jiù | only; just | 若就一般人認識的企業 |
414 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 若就一般人認識的企業 |
415 | 10 | 就 | jiù | to go with | 若就一般人認識的企業 |
416 | 10 | 就 | jiù | already | 若就一般人認識的企業 |
417 | 10 | 就 | jiù | as much as | 若就一般人認識的企業 |
418 | 10 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 若就一般人認識的企業 |
419 | 10 | 就 | jiù | even if | 若就一般人認識的企業 |
420 | 10 | 就 | jiù | to die | 若就一般人認識的企業 |
421 | 10 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 若就一般人認識的企業 |
422 | 10 | 對 | duì | to; toward | 只要是對國家民生 |
423 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 只要是對國家民生 |
424 | 10 | 對 | duì | correct; right | 只要是對國家民生 |
425 | 10 | 對 | duì | pair | 只要是對國家民生 |
426 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 只要是對國家民生 |
427 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 只要是對國家民生 |
428 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 只要是對國家民生 |
429 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 只要是對國家民生 |
430 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 只要是對國家民生 |
431 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 只要是對國家民生 |
432 | 10 | 對 | duì | to mix | 只要是對國家民生 |
433 | 10 | 對 | duì | a pair | 只要是對國家民生 |
434 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 只要是對國家民生 |
435 | 10 | 對 | duì | mutual | 只要是對國家民生 |
436 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 只要是對國家民生 |
437 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 只要是對國家民生 |
438 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 不但使寺院本身得以自給自足 |
439 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 不但使寺院本身得以自給自足 |
440 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 不但使寺院本身得以自給自足 |
441 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 不但使寺院本身得以自給自足 |
442 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 不但使寺院本身得以自給自足 |
443 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 不但使寺院本身得以自給自足 |
444 | 9 | 使 | shǐ | if | 不但使寺院本身得以自給自足 |
445 | 9 | 使 | shǐ | to use | 不但使寺院本身得以自給自足 |
446 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 不但使寺院本身得以自給自足 |
447 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 不但使寺院本身得以自給自足 |
448 | 9 | 必須 | bìxū | to have to; must | 都必須透過良好的組織與完整的規劃 |
449 | 9 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 如果依別解脫律儀來說 |
450 | 9 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 如果依別解脫律儀來說 |
451 | 9 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 如果依別解脫律儀來說 |
452 | 9 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 用現代的意義來說 |
453 | 9 | 現代 | xiàndài | modern | 用現代的意義來說 |
454 | 9 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 用現代的意義來說 |
455 | 9 | 來 | lái | to come | 但是從企業家的定義來瞭解 |
456 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 但是從企業家的定義來瞭解 |
457 | 9 | 來 | lái | please | 但是從企業家的定義來瞭解 |
458 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但是從企業家的定義來瞭解 |
459 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但是從企業家的定義來瞭解 |
460 | 9 | 來 | lái | ever since | 但是從企業家的定義來瞭解 |
461 | 9 | 來 | lái | wheat | 但是從企業家的定義來瞭解 |
462 | 9 | 來 | lái | next; future | 但是從企業家的定義來瞭解 |
463 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但是從企業家的定義來瞭解 |
464 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 但是從企業家的定義來瞭解 |
465 | 9 | 來 | lái | to earn | 但是從企業家的定義來瞭解 |
466 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 但是從企業家的定義來瞭解 |
467 | 9 | 人事 | rénshì | personnel; human resources | 離不開人事物的管理 |
468 | 9 | 人事 | rénshì | human affairs; ways of the world | 離不開人事物的管理 |
469 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 及諸慳吝者 |
470 | 9 | 者 | zhě | that | 及諸慳吝者 |
471 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 及諸慳吝者 |
472 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 及諸慳吝者 |
473 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 及諸慳吝者 |
474 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 及諸慳吝者 |
475 | 9 | 者 | zhuó | according to | 及諸慳吝者 |
476 | 9 | 者 | zhě | ca | 及諸慳吝者 |
477 | 8 | 管理 | guǎnlǐ | to supervise; to manage; to administer | 特別是強調企業內部的管理 |
478 | 8 | 管理 | guǎnlǐ | management; administration | 特別是強調企業內部的管理 |
479 | 8 | 給 | gěi | to give | 每個月給大眾的福利 |
480 | 8 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 每個月給大眾的福利 |
481 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 每個月給大眾的福利 |
482 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 每個月給大眾的福利 |
483 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 每個月給大眾的福利 |
484 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 每個月給大眾的福利 |
485 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 每個月給大眾的福利 |
486 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 每個月給大眾的福利 |
487 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 每個月給大眾的福利 |
488 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 每個月給大眾的福利 |
489 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 每個月給大眾的福利 |
490 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺庫 |
491 | 8 | 寺 | sì | a government office | 寺庫 |
492 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 寺庫 |
493 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺庫 |
494 | 8 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
495 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
496 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
497 | 8 | 又 | yòu | and | 又說 |
498 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
499 | 8 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
500 | 8 | 又 | yòu | but | 又說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
以 | yǐ | use; yogena | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
丛林 | 叢林 | cónglín | monastery |
能 | néng | to be able; śak | |
和 |
|
|
|
中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
百丈清规 | 百丈清規 | 98 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
百劫 | 98 | Baijie | |
百丈 | 98 | Baizhang | |
百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
宝积经 | 寶積經 | 98 | Ratnakūṭa Sūtra |
北朝 | 66 | Northern Dynasties | |
北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
大寮 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
典座 | 100 |
|
|
地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
法海 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵王 | 102 | Brahma | |
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福建路 | 70 | Fujian Circuit | |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金山寺 | 106 |
|
|
金堂 | 106 |
|
|
库司 | 庫司 | 107 | Supervisory Clerk |
楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
两浙路 | 兩浙路 | 108 | Liangzhe Circuit |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
崙 | 76 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
涅槃 | 110 |
|
|
宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
前堂 | 113 | Front Hall | |
七月 | 113 |
|
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三聚 | 115 | the three paths | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
释门正统 | 釋門正統 | 115 | True Succession of Sakyamuni's Teachings |
十二月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
宋代 | 83 |
|
|
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
堂主 | 116 |
|
|
堂司 | 116 | Hall Attendant | |
天童寺 | 84 |
|
|
维摩 | 維摩 | 87 |
|
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
文殊 | 87 |
|
|
西魏 | 東魏 | 88 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
小乘 | 120 | Hinayana | |
行政会议 | 行政會議 | 120 | Executive Council (Hong Kong) |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
有子 | 121 | Master You | |
优婆塞戒经 | 優婆塞戒經 | 89 | Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts |
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
悦众 | 悅眾 | 121 |
|
盂兰盆会 | 盂蘭盆會 | 121 | Ullambana |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
正月 | 122 |
|
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
钟楼 | 鐘樓 | 122 |
|
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
主命鬼王 | 90 | Master of Life Ghost King | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
悲田 | 98 | field of piety | |
别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
般若 | 98 |
|
|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
常住 | 99 |
|
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
传法 | 傳法 | 99 |
|
床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
法相 | 102 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
方便品 | 102 | Chapter on Expedient Means | |
方便善巧 | 102 | skillful means; expedient means; skillful and expedient means | |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
法水 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛图 | 佛圖 | 102 | stupa |
佛道 | 70 |
|
|
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德归于檀那 | 功德歸於檀那 | 103 | merit belong to the donors |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
海单 | 海單 | 104 | multiple lodging |
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
活水 | 104 | Flowing Water | |
活在当下 | 活在當下 | 104 | Live in the Present Moment |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
教团 | 教團 | 106 |
|
戒律 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
近事男 | 106 | male lay person; upāsaka | |
近事女 | 106 | female lay person; upāsikā | |
近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
利益归于常住 | 利益歸於常住 | 108 | benefits belong to the monastery |
历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations |
列职 | 列職 | 108 | offices |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
六和敬 | 108 |
|
|
六法 | 108 | the six contemplations | |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
门状 | 門狀 | 109 | visiting card |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
牧牛 | 109 | cowherd | |
牛王 | 110 | king of bulls | |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
清规 | 清規 | 113 |
|
饶益有情戒 | 饒益有情戒 | 114 | the precepts for benefiting living beings |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
人天 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三聚净戒 | 三聚淨戒 | 115 | the three categories of pure [bodhisattva] precepts |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧堂 | 115 | monastic hall | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
上首 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
摄善法戒 | 攝善法戒 | 115 | the precepts for wholesome deeds |
摄律仪戒 | 攝律儀戒 | 115 | the precepts for proper conduct |
生天 | 115 | highest rebirth | |
生活性 | 115 | emphasis on daily life | |
声闻戒 | 聲聞戒 | 115 | śrāvaka precepts |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
十戒 | 115 |
|
|
十方 | 115 |
|
|
十方丛林 | 十方叢林 | 115 |
|
施食 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
实相 | 實相 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受持 | 115 |
|
|
授记品 | 授記品 | 115 | Chapter on Bestowing a Prophesy |
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
未来心不可得 | 未來心不可得 | 119 | the mind of the future cannot be obtained |
维那 | 維那 | 119 |
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
西净 | 西淨 | 120 | restrooms |
信徒大会 | 信徒大會 | 120 | Devotees' Gathering |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
序职 | 序職 | 120 | rank |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一门 | 一門 | 121 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
住世 | 122 | living in the world | |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
住持 | 122 |
|
|
主事 | 122 | heads of affairs | |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |