Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: An Ordinary Mind 星雲日記21~慈悲是寶藏 平常心(1993/1/16~1993/1/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 258 self 我很會
2 258 [my] dear 我很會
3 258 Wo 我很會
4 258 self; atman; attan 我很會
5 258 ga 我很會
6 150 zài in; at 佛教已在世界各地弘揚
7 150 zài to exist; to be living 佛教已在世界各地弘揚
8 150 zài to consist of 佛教已在世界各地弘揚
9 150 zài to be at a post 佛教已在世界各地弘揚
10 150 zài in; bhū 佛教已在世界各地弘揚
11 114 liǎo to know; to understand 增長了我的力量
12 114 liǎo to understand; to know 增長了我的力量
13 114 liào to look afar from a high place 增長了我的力量
14 114 liǎo to complete 增長了我的力量
15 114 liǎo clever; intelligent 增長了我的力量
16 114 liǎo to know; jñāta 增長了我的力量
17 100 one
18 100 Kangxi radical 1
19 100 pure; concentrated
20 100 first
21 100 the same
22 100 sole; single
23 100 a very small amount
24 100 Yi
25 100 other
26 100 to unify
27 100 accidentally; coincidentally
28 100 abruptly; suddenly
29 100 one; eka
30 78 ya 勾峰也報告了他製作
31 72 rén person; people; a human being 人可以不同意他人的意見
32 72 rén Kangxi radical 9 人可以不同意他人的意見
33 72 rén a kind of person 人可以不同意他人的意見
34 72 rén everybody 人可以不同意他人的意見
35 72 rén adult 人可以不同意他人的意見
36 72 rén somebody; others 人可以不同意他人的意見
37 72 rén an upright person 人可以不同意他人的意見
38 72 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人可以不同意他人的意見
39 71 lǎo old; aged; elderly; aging 臣認為萬壽無疆便是老
40 71 lǎo Kangxi radical 125 臣認為萬壽無疆便是老
41 71 lǎo vegetables that have become old and tough 臣認為萬壽無疆便是老
42 71 lǎo experienced 臣認為萬壽無疆便是老
43 71 lǎo humble self-reference 臣認為萬壽無疆便是老
44 71 lǎo of long standing 臣認為萬壽無疆便是老
45 71 lǎo dark 臣認為萬壽無疆便是老
46 71 lǎo outdated 臣認為萬壽無疆便是老
47 71 lǎo old people; the elderly 臣認為萬壽無疆便是老
48 71 lǎo parents 臣認為萬壽無疆便是老
49 67 huì can; be able to 我很會
50 67 huì able to 我很會
51 67 huì a meeting; a conference; an assembly 我很會
52 67 kuài to balance an account 我很會
53 67 huì to assemble 我很會
54 67 huì to meet 我很會
55 67 huì a temple fair 我很會
56 67 huì a religious assembly 我很會
57 67 huì an association; a society 我很會
58 67 huì a national or provincial capital 我很會
59 67 huì an opportunity 我很會
60 67 huì to understand 我很會
61 67 huì to be familiar with; to know 我很會
62 67 huì to be possible; to be likely 我很會
63 67 huì to be good at 我很會
64 67 huì a moment 我很會
65 67 huì to happen to 我很會
66 67 huì to pay 我很會
67 67 huì a meeting place 我很會
68 67 kuài the seam of a cap 我很會
69 67 huì in accordance with 我很會
70 67 huì imperial civil service examination 我很會
71 67 huì to have sexual intercourse 我很會
72 67 huì Hui 我很會
73 67 huì combining; samsarga 我很會
74 67 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 常說佛門用語
75 67 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 常說佛門用語
76 67 shuì to persuade 常說佛門用語
77 67 shuō to teach; to recite; to explain 常說佛門用語
78 67 shuō a doctrine; a theory 常說佛門用語
79 67 shuō to claim; to assert 常說佛門用語
80 67 shuō allocution 常說佛門用語
81 67 shuō to criticize; to scold 常說佛門用語
82 67 shuō to indicate; to refer to 常說佛門用語
83 67 shuō speach; vāda 常說佛門用語
84 67 shuō to speak; bhāṣate 常說佛門用語
85 66 to join together; together with; to accompany 檀教師和檀導師
86 66 peace; harmony 檀教師和檀導師
87 66 He 檀教師和檀導師
88 66 harmonious [sound] 檀教師和檀導師
89 66 gentle; amiable; acquiescent 檀教師和檀導師
90 66 warm 檀教師和檀導師
91 66 to harmonize; to make peace 檀教師和檀導師
92 66 a transaction 檀教師和檀導師
93 66 a bell on a chariot 檀教師和檀導師
94 66 a musical instrument 檀教師和檀導師
95 66 a military gate 檀教師和檀導師
96 66 a coffin headboard 檀教師和檀導師
97 66 a skilled worker 檀教師和檀導師
98 66 compatible 檀教師和檀導師
99 66 calm; peaceful 檀教師和檀導師
100 66 to sing in accompaniment 檀教師和檀導師
101 66 to write a matching poem 檀教師和檀導師
102 66 harmony; gentleness 檀教師和檀導師
103 66 venerable 檀教師和檀導師
104 63 lái to come 千里迢迢來參加研習會
105 63 lái please 千里迢迢來參加研習會
106 63 lái used to substitute for another verb 千里迢迢來參加研習會
107 63 lái used between two word groups to express purpose and effect 千里迢迢來參加研習會
108 63 lái wheat 千里迢迢來參加研習會
109 63 lái next; future 千里迢迢來參加研習會
110 63 lái a simple complement of direction 千里迢迢來參加研習會
111 63 lái to occur; to arise 千里迢迢來參加研習會
112 63 lái to earn 千里迢迢來參加研習會
113 63 lái to come; āgata 千里迢迢來參加研習會
114 63 yào to want; to wish for 我們先要辦好簽證
115 63 yào to want 我們先要辦好簽證
116 63 yāo a treaty 我們先要辦好簽證
117 63 yào to request 我們先要辦好簽證
118 63 yào essential points; crux 我們先要辦好簽證
119 63 yāo waist 我們先要辦好簽證
120 63 yāo to cinch 我們先要辦好簽證
121 63 yāo waistband 我們先要辦好簽證
122 63 yāo Yao 我們先要辦好簽證
123 63 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們先要辦好簽證
124 63 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們先要辦好簽證
125 63 yāo to obstruct; to intercept 我們先要辦好簽證
126 63 yāo to agree with 我們先要辦好簽證
127 63 yāo to invite; to welcome 我們先要辦好簽證
128 63 yào to summarize 我們先要辦好簽證
129 63 yào essential; important 我們先要辦好簽證
130 63 yào to desire 我們先要辦好簽證
131 63 yào to demand 我們先要辦好簽證
132 63 yào to need 我們先要辦好簽證
133 63 yào should; must 我們先要辦好簽證
134 63 yào might 我們先要辦好簽證
135 62 capital city 州省及通都大邑均可成立佛光協會
136 62 a city; a metropolis 州省及通都大邑均可成立佛光協會
137 62 dōu all 州省及通都大邑均可成立佛光協會
138 62 elegant; refined 州省及通都大邑均可成立佛光協會
139 62 Du 州省及通都大邑均可成立佛光協會
140 62 to establish a capital city 州省及通都大邑均可成立佛光協會
141 62 to reside 州省及通都大邑均可成立佛光協會
142 62 to total; to tally 州省及通都大邑均可成立佛光協會
143 61 dào to arrive 以便將來能夠順利出境到極樂世界
144 61 dào to go 以便將來能夠順利出境到極樂世界
145 61 dào careful 以便將來能夠順利出境到極樂世界
146 61 dào Dao 以便將來能夠順利出境到極樂世界
147 61 dào approach; upagati 以便將來能夠順利出境到極樂世界
148 61 wéi to act as; to serve 為自己留下信仰
149 61 wéi to change into; to become 為自己留下信仰
150 61 wéi to be; is 為自己留下信仰
151 61 wéi to do 為自己留下信仰
152 61 wèi to support; to help 為自己留下信仰
153 61 wéi to govern 為自己留下信仰
154 58 佛教 fójiào Buddhism 佛教已在世界各地弘揚
155 58 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教已在世界各地弘揚
156 56 hěn disobey 我很會
157 56 hěn a dispute 我很會
158 56 hěn violent; cruel 我很會
159 56 hěn very; atīva 我很會
160 50 sincere; honest; simple 但想到能與大德長者樸老相見
161 50 Pu 但想到能與大德長者樸老相見
162 50 plain and simple 但想到能與大德長者樸老相見
163 50 an uncrafted block of wood 但想到能與大德長者樸老相見
164 50 a basic truth 但想到能與大德長者樸老相見
165 50 the cost of an item 但想到能與大德長者樸老相見
166 50 néng can; able 希望能有人繼續提供支援
167 50 néng ability; capacity 希望能有人繼續提供支援
168 50 néng a mythical bear-like beast 希望能有人繼續提供支援
169 50 néng energy 希望能有人繼續提供支援
170 50 néng function; use 希望能有人繼續提供支援
171 50 néng talent 希望能有人繼續提供支援
172 50 néng expert at 希望能有人繼續提供支援
173 50 néng to be in harmony 希望能有人繼續提供支援
174 50 néng to tend to; to care for 希望能有人繼續提供支援
175 50 néng to reach; to arrive at 希望能有人繼續提供支援
176 50 néng to be able; śak 希望能有人繼續提供支援
177 46 other; another; some other 他辦過的活動不計其數
178 46 other 他辦過的活動不計其數
179 46 tha 他辦過的活動不計其數
180 46 ṭha 他辦過的活動不計其數
181 46 other; anya 他辦過的活動不計其數
182 44 jiù to approach; to move towards; to come towards 日常生活當中就有許多的生活靈感
183 44 jiù to assume 日常生活當中就有許多的生活靈感
184 44 jiù to receive; to suffer 日常生活當中就有許多的生活靈感
185 44 jiù to undergo; to undertake; to engage in 日常生活當中就有許多的生活靈感
186 44 jiù to suit; to accommodate oneself to 日常生活當中就有許多的生活靈感
187 44 jiù to accomplish 日常生活當中就有許多的生活靈感
188 44 jiù to go with 日常生活當中就有許多的生活靈感
189 44 jiù to die 日常生活當中就有許多的生活靈感
190 43 day of the month; a certain day 十六日
191 43 Kangxi radical 72 十六日
192 43 a day 十六日
193 43 Japan 十六日
194 43 sun 十六日
195 43 daytime 十六日
196 43 sunlight 十六日
197 43 everyday 十六日
198 43 season 十六日
199 43 available time 十六日
200 43 in the past 十六日
201 43 mi 十六日
202 43 sun; sūrya 十六日
203 43 a day; divasa 十六日
204 41 大家 dàjiā an influential family 讓大家學會如何籌組佛光會
205 41 大家 dàjiā a great master 讓大家學會如何籌組佛光會
206 41 大家 dàgū madam 讓大家學會如何籌組佛光會
207 41 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 讓大家學會如何籌組佛光會
208 39 big; huge; large 大普門寺
209 39 Kangxi radical 37 大普門寺
210 39 great; major; important 大普門寺
211 39 size 大普門寺
212 39 old 大普門寺
213 39 oldest; earliest 大普門寺
214 39 adult 大普門寺
215 39 dài an important person 大普門寺
216 39 senior 大普門寺
217 39 an element 大普門寺
218 39 great; mahā 大普門寺
219 37 xiàng direction 黃麗明都曾向我表示
220 37 xiàng to face 黃麗明都曾向我表示
221 37 xiàng previous; former; earlier 黃麗明都曾向我表示
222 37 xiàng a north facing window 黃麗明都曾向我表示
223 37 xiàng a trend 黃麗明都曾向我表示
224 37 xiàng Xiang 黃麗明都曾向我表示
225 37 xiàng Xiang 黃麗明都曾向我表示
226 37 xiàng to move towards 黃麗明都曾向我表示
227 37 xiàng to respect; to admire; to look up to 黃麗明都曾向我表示
228 37 xiàng to favor; to be partial to 黃麗明都曾向我表示
229 37 xiàng to approximate 黃麗明都曾向我表示
230 37 xiàng presuming 黃麗明都曾向我表示
231 37 xiàng to attack 黃麗明都曾向我表示
232 37 xiàng echo 黃麗明都曾向我表示
233 37 xiàng to make clear 黃麗明都曾向我表示
234 37 xiàng facing towards; abhimukha 黃麗明都曾向我表示
235 36 hǎo good 因此事業經營得更好
236 36 hào to be fond of; to be friendly 因此事業經營得更好
237 36 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 因此事業經營得更好
238 36 hǎo easy; convenient 因此事業經營得更好
239 36 hǎo so as to 因此事業經營得更好
240 36 hǎo friendly; kind 因此事業經營得更好
241 36 hào to be likely to 因此事業經營得更好
242 36 hǎo beautiful 因此事業經營得更好
243 36 hǎo to be healthy; to be recovered 因此事業經營得更好
244 36 hǎo remarkable; excellent 因此事業經營得更好
245 36 hǎo suitable 因此事業經營得更好
246 36 hào a hole in a coin or jade disk 因此事業經營得更好
247 36 hào a fond object 因此事業經營得更好
248 36 hǎo Good 因此事業經營得更好
249 36 hǎo good; sādhu 因此事業經營得更好
250 35 zhī to go 迄今危害世界之慘烈
251 35 zhī to arrive; to go 迄今危害世界之慘烈
252 35 zhī is 迄今危害世界之慘烈
253 35 zhī to use 迄今危害世界之慘烈
254 35 zhī Zhi 迄今危害世界之慘烈
255 35 infix potential marker 不叫苦
256 35 to give 佛光會的組織與發展
257 35 to accompany 佛光會的組織與發展
258 35 to particate in 佛光會的組織與發展
259 35 of the same kind 佛光會的組織與發展
260 35 to help 佛光會的組織與發展
261 35 for 佛光會的組織與發展
262 33 yòu Kangxi radical 29 今又收張幼珠居士
263 33 zuì superior 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
264 33 zuì top place 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
265 33 zuì to assemble together 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
266 33 sān three 總會會長任期三年
267 33 sān third 總會會長任期三年
268 33 sān more than two 總會會長任期三年
269 33 sān very few 總會會長任期三年
270 33 sān San 總會會長任期三年
271 33 sān three; tri 總會會長任期三年
272 33 sān sa 總會會長任期三年
273 32 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有多分
274 32 duó many; much 有多分
275 32 duō more 有多分
276 32 duō excessive 有多分
277 32 duō abundant 有多分
278 32 duō to multiply; to acrue 有多分
279 32 duō Duo 有多分
280 32 duō ta 有多分
281 32 中國 zhōngguó China 吃中國食物
282 32 中國 zhōngguó Central States 吃中國食物
283 32 中國 zhōngguó imperial court 吃中國食物
284 32 中國 zhōngguó the capital 吃中國食物
285 32 cái ability; talent 才四個月就增加到二百多名會員
286 32 cái strength; wisdom 才四個月就增加到二百多名會員
287 32 cái Cai 才四個月就增加到二百多名會員
288 32 cái a person of greast talent 才四個月就增加到二百多名會員
289 32 cái excellence; bhaga 才四個月就增加到二百多名會員
290 30 to use; to grasp 應以
291 30 to rely on 應以
292 30 to regard 應以
293 30 to be able to 應以
294 30 to order; to command 應以
295 30 used after a verb 應以
296 30 a reason; a cause 應以
297 30 Israel 應以
298 30 Yi 應以
299 30 use; yogena 應以
300 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 人可以不同意他人的意見
301 30 可以 kěyǐ capable; adequate 人可以不同意他人的意見
302 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 人可以不同意他人的意見
303 30 可以 kěyǐ good 人可以不同意他人的意見
304 29 二月 èryuè February; the Second Month 二月分
305 29 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 二月分
306 29 hòu after; later 下課後
307 29 hòu empress; queen 下課後
308 29 hòu sovereign 下課後
309 29 hòu the god of the earth 下課後
310 29 hòu late; later 下課後
311 29 hòu offspring; descendents 下課後
312 29 hòu to fall behind; to lag 下課後
313 29 hòu behind; back 下課後
314 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 下課後
315 29 hòu Hou 下課後
316 29 hòu after; behind 下課後
317 29 hòu following 下課後
318 29 hòu to be delayed 下課後
319 29 hòu to abandon; to discard 下課後
320 29 hòu feudal lords 下課後
321 29 hòu Hou 下課後
322 29 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 下課後
323 29 hòu rear; paścāt 下課後
324 29 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 第一次在美國召開的世界佛教徒友誼會是一九八八年在西來寺舉辦的第十六屆年會
325 29 shí time; a point or period of time 上午九時
326 29 shí a season; a quarter of a year 上午九時
327 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
328 29 shí fashionable 上午九時
329 29 shí fate; destiny; luck 上午九時
330 29 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
331 29 shí tense 上午九時
332 29 shí particular; special 上午九時
333 29 shí to plant; to cultivate 上午九時
334 29 shí an era; a dynasty 上午九時
335 29 shí time [abstract] 上午九時
336 29 shí seasonal 上午九時
337 29 shí to wait upon 上午九時
338 29 shí hour 上午九時
339 29 shí appropriate; proper; timely 上午九時
340 29 shí Shi 上午九時
341 29 shí a present; currentlt 上午九時
342 29 shí time; kāla 上午九時
343 29 shí at that time; samaya 上午九時
344 28 cóng to follow 基督教最初從十二門徒開始
345 28 cóng to comply; to submit; to defer 基督教最初從十二門徒開始
346 28 cóng to participate in something 基督教最初從十二門徒開始
347 28 cóng to use a certain method or principle 基督教最初從十二門徒開始
348 28 cóng something secondary 基督教最初從十二門徒開始
349 28 cóng remote relatives 基督教最初從十二門徒開始
350 28 cóng secondary 基督教最初從十二門徒開始
351 28 cóng to go on; to advance 基督教最初從十二門徒開始
352 28 cōng at ease; informal 基督教最初從十二門徒開始
353 28 zòng a follower; a supporter 基督教最初從十二門徒開始
354 28 zòng to release 基督教最初從十二門徒開始
355 28 zòng perpendicular; longitudinal 基督教最初從十二門徒開始
356 28 shàng top; a high position 刻在四川的一塊石頭上
357 28 shang top; the position on or above something 刻在四川的一塊石頭上
358 28 shàng to go up; to go forward 刻在四川的一塊石頭上
359 28 shàng shang 刻在四川的一塊石頭上
360 28 shàng previous; last 刻在四川的一塊石頭上
361 28 shàng high; higher 刻在四川的一塊石頭上
362 28 shàng advanced 刻在四川的一塊石頭上
363 28 shàng a monarch; a sovereign 刻在四川的一塊石頭上
364 28 shàng time 刻在四川的一塊石頭上
365 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 刻在四川的一塊石頭上
366 28 shàng far 刻在四川的一塊石頭上
367 28 shàng big; as big as 刻在四川的一塊石頭上
368 28 shàng abundant; plentiful 刻在四川的一塊石頭上
369 28 shàng to report 刻在四川的一塊石頭上
370 28 shàng to offer 刻在四川的一塊石頭上
371 28 shàng to go on stage 刻在四川的一塊石頭上
372 28 shàng to take office; to assume a post 刻在四川的一塊石頭上
373 28 shàng to install; to erect 刻在四川的一塊石頭上
374 28 shàng to suffer; to sustain 刻在四川的一塊石頭上
375 28 shàng to burn 刻在四川的一塊石頭上
376 28 shàng to remember 刻在四川的一塊石頭上
377 28 shàng to add 刻在四川的一塊石頭上
378 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 刻在四川的一塊石頭上
379 28 shàng to meet 刻在四川的一塊石頭上
380 28 shàng falling then rising (4th) tone 刻在四川的一塊石頭上
381 28 shang used after a verb indicating a result 刻在四川的一塊石頭上
382 28 shàng a musical note 刻在四川的一塊石頭上
383 28 shàng higher, superior; uttara 刻在四川的一塊石頭上
384 27 ér Kangxi radical 126 而受益匪淺
385 27 ér as if; to seem like 而受益匪淺
386 27 néng can; able 而受益匪淺
387 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而受益匪淺
388 27 ér to arrive; up to 而受益匪淺
389 27 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望能有人繼續提供支援
390 27 希望 xīwàng a wish; a desire 希望能有人繼續提供支援
391 27 huì intelligent; clever 來自溫哥華的趙翠慧居士
392 27 huì mental ability; intellect 來自溫哥華的趙翠慧居士
393 27 huì wisdom; understanding 來自溫哥華的趙翠慧居士
394 27 huì Wisdom 來自溫哥華的趙翠慧居士
395 27 huì wisdom; prajna 來自溫哥華的趙翠慧居士
396 27 huì intellect; mati 來自溫哥華的趙翠慧居士
397 26 祕書 mìshū an assistant; a secretary 祕書
398 26 děng et cetera; and so on 醫院等
399 26 děng to wait 醫院等
400 26 děng to be equal 醫院等
401 26 děng degree; level 醫院等
402 26 děng to compare 醫院等
403 26 母親 mǔqīn mother 探望已九十四高齡的母親
404 25 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓大家學會如何籌組佛光會
405 25 ràng to transfer; to sell 讓大家學會如何籌組佛光會
406 25 ràng Give Way 讓大家學會如何籌組佛光會
407 24 èr two
408 24 èr Kangxi radical 7
409 24 èr second
410 24 èr twice; double; di-
411 24 èr more than one kind
412 24 èr two; dvā; dvi
413 24 zhǎng to grow; to develop 或祕書長
414 24 cháng long 或祕書長
415 24 zhǎng Kangxi radical 168 或祕書長
416 24 zhàng extra; surplus; remainder 或祕書長
417 24 cháng length; distance 或祕書長
418 24 cháng distant 或祕書長
419 24 cháng tall 或祕書長
420 24 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 或祕書長
421 24 zhàng to be powerful and prosperous 或祕書長
422 24 cháng deep 或祕書長
423 24 cháng good aspects; strong points 或祕書長
424 24 cháng Chang 或祕書長
425 24 cháng speciality 或祕書長
426 24 zhǎng old 或祕書長
427 24 zhǎng to be born 或祕書長
428 24 zhǎng older; eldest; senior 或祕書長
429 24 zhǎng to respect; to hold in esteem 或祕書長
430 24 zhǎng to be a leader 或祕書長
431 24 zhǎng Zhang 或祕書長
432 24 zhǎng to increase; to boost 或祕書長
433 24 zhǎng older; senior 或祕書長
434 24 cháng long 或祕書長
435 23 zhōng middle 願兩岸兒童文學在相互交流中
436 23 zhōng medium; medium sized 願兩岸兒童文學在相互交流中
437 23 zhōng China 願兩岸兒童文學在相互交流中
438 23 zhòng to hit the mark 願兩岸兒童文學在相互交流中
439 23 zhōng midday 願兩岸兒童文學在相互交流中
440 23 zhōng inside 願兩岸兒童文學在相互交流中
441 23 zhōng during 願兩岸兒童文學在相互交流中
442 23 zhōng Zhong 願兩岸兒童文學在相互交流中
443 23 zhōng intermediary 願兩岸兒童文學在相互交流中
444 23 zhōng half 願兩岸兒童文學在相互交流中
445 23 zhòng to reach; to attain 願兩岸兒童文學在相互交流中
446 23 zhòng to suffer; to infect 願兩岸兒童文學在相互交流中
447 23 zhòng to obtain 願兩岸兒童文學在相互交流中
448 23 zhòng to pass an exam 願兩岸兒童文學在相互交流中
449 23 zhōng middle 願兩岸兒童文學在相互交流中
450 23 individual 十個分會可申請成立一佛光協會
451 23 height 十個分會可申請成立一佛光協會
452 23 徒眾 tú zhòng a group of disciples 特囑徒眾於會期空檔播出
453 23 歡喜 huānxǐ joyful 更不歡喜沒有反應的
454 23 歡喜 huānxǐ to like 更不歡喜沒有反應的
455 23 歡喜 huānxǐ joy 更不歡喜沒有反應的
456 23 歡喜 huānxǐ Nandi 更不歡喜沒有反應的
457 23 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 更不歡喜沒有反應的
458 22 can; may; permissible 可成立佛光分會
459 22 to approve; to permit 可成立佛光分會
460 22 to be worth 可成立佛光分會
461 22 to suit; to fit 可成立佛光分會
462 22 khan 可成立佛光分會
463 22 to recover 可成立佛光分會
464 22 to act as 可成立佛光分會
465 22 to be worth; to deserve 可成立佛光分會
466 22 used to add emphasis 可成立佛光分會
467 22 beautiful 可成立佛光分會
468 22 Ke 可成立佛光分會
469 22 can; may; śakta 可成立佛光分會
470 22 huán to go back; to turn around; to return 老頭子怎麼還不來
471 22 huán to pay back; to give back 老頭子怎麼還不來
472 22 huán to do in return 老頭子怎麼還不來
473 22 huán Huan 老頭子怎麼還不來
474 22 huán to revert 老頭子怎麼還不來
475 22 huán to turn one's head; to look back 老頭子怎麼還不來
476 22 huán to encircle 老頭子怎麼還不來
477 22 xuán to rotate 老頭子怎麼還不來
478 22 huán since 老頭子怎麼還不來
479 21 to go; to 佛陀初創僧團始於五比丘
480 21 to rely on; to depend on 佛陀初創僧團始於五比丘
481 21 Yu 佛陀初創僧團始於五比丘
482 21 a crow 佛陀初創僧團始於五比丘
483 21 bān class; a group; a grade
484 21 bān a squad
485 21 bān a job
486 21 一個 yī gè one instance; one unit 一個組織的發起人是非常重要的
487 21 一個 yī gè a certain degreee 一個組織的發起人是非常重要的
488 21 一個 yī gè whole; entire 一個組織的發起人是非常重要的
489 21 Kangxi radical 49 佛教已在世界各地弘揚
490 21 to bring to an end; to stop 佛教已在世界各地弘揚
491 21 to complete 佛教已在世界各地弘揚
492 21 to demote; to dismiss 佛教已在世界各地弘揚
493 21 to recover from an illness 佛教已在世界各地弘揚
494 21 former; pūrvaka 佛教已在世界各地弘揚
495 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自己就得下功夫去鑽研
496 20 děi to want to; to need to 自己就得下功夫去鑽研
497 20 děi must; ought to 自己就得下功夫去鑽研
498 20 de 自己就得下功夫去鑽研
499 20 de infix potential marker 自己就得下功夫去鑽研
500 20 to result in 自己就得下功夫去鑽研

Frequencies of all Words

Top 1097

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 747 de possessive particle 日常生活當中就有許多的生活靈感
2 747 de structural particle 日常生活當中就有許多的生活靈感
3 747 de complement 日常生活當中就有許多的生活靈感
4 747 de a substitute for something already referred to 日常生活當中就有許多的生活靈感
5 258 I; me; my 我很會
6 258 self 我很會
7 258 we; our 我很會
8 258 [my] dear 我很會
9 258 Wo 我很會
10 258 self; atman; attan 我很會
11 258 ga 我很會
12 258 I; aham 我很會
13 161 shì is; are; am; to be 慈悲是寶藏
14 161 shì is exactly 慈悲是寶藏
15 161 shì is suitable; is in contrast 慈悲是寶藏
16 161 shì this; that; those 慈悲是寶藏
17 161 shì really; certainly 慈悲是寶藏
18 161 shì correct; yes; affirmative 慈悲是寶藏
19 161 shì true 慈悲是寶藏
20 161 shì is; has; exists 慈悲是寶藏
21 161 shì used between repetitions of a word 慈悲是寶藏
22 161 shì a matter; an affair 慈悲是寶藏
23 161 shì Shi 慈悲是寶藏
24 161 shì is; bhū 慈悲是寶藏
25 161 shì this; idam 慈悲是寶藏
26 150 zài in; at 佛教已在世界各地弘揚
27 150 zài at 佛教已在世界各地弘揚
28 150 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教已在世界各地弘揚
29 150 zài to exist; to be living 佛教已在世界各地弘揚
30 150 zài to consist of 佛教已在世界各地弘揚
31 150 zài to be at a post 佛教已在世界各地弘揚
32 150 zài in; bhū 佛教已在世界各地弘揚
33 114 le completion of an action 增長了我的力量
34 114 liǎo to know; to understand 增長了我的力量
35 114 liǎo to understand; to know 增長了我的力量
36 114 liào to look afar from a high place 增長了我的力量
37 114 le modal particle 增長了我的力量
38 114 le particle used in certain fixed expressions 增長了我的力量
39 114 liǎo to complete 增長了我的力量
40 114 liǎo completely 增長了我的力量
41 114 liǎo clever; intelligent 增長了我的力量
42 114 liǎo to know; jñāta 增長了我的力量
43 113 yǒu is; are; to exist 日常生活當中就有許多的生活靈感
44 113 yǒu to have; to possess 日常生活當中就有許多的生活靈感
45 113 yǒu indicates an estimate 日常生活當中就有許多的生活靈感
46 113 yǒu indicates a large quantity 日常生活當中就有許多的生活靈感
47 113 yǒu indicates an affirmative response 日常生活當中就有許多的生活靈感
48 113 yǒu a certain; used before a person, time, or place 日常生活當中就有許多的生活靈感
49 113 yǒu used to compare two things 日常生活當中就有許多的生活靈感
50 113 yǒu used in a polite formula before certain verbs 日常生活當中就有許多的生活靈感
51 113 yǒu used before the names of dynasties 日常生活當中就有許多的生活靈感
52 113 yǒu a certain thing; what exists 日常生活當中就有許多的生活靈感
53 113 yǒu multiple of ten and ... 日常生活當中就有許多的生活靈感
54 113 yǒu abundant 日常生活當中就有許多的生活靈感
55 113 yǒu purposeful 日常生活當中就有許多的生活靈感
56 113 yǒu You 日常生活當中就有許多的生活靈感
57 113 yǒu 1. existence; 2. becoming 日常生活當中就有許多的生活靈感
58 113 yǒu becoming; bhava 日常生活當中就有許多的生活靈感
59 100 one
60 100 Kangxi radical 1
61 100 as soon as; all at once
62 100 pure; concentrated
63 100 whole; all
64 100 first
65 100 the same
66 100 each
67 100 certain
68 100 throughout
69 100 used in between a reduplicated verb
70 100 sole; single
71 100 a very small amount
72 100 Yi
73 100 other
74 100 to unify
75 100 accidentally; coincidentally
76 100 abruptly; suddenly
77 100 or
78 100 one; eka
79 78 also; too 勾峰也報告了他製作
80 78 a final modal particle indicating certainy or decision 勾峰也報告了他製作
81 78 either 勾峰也報告了他製作
82 78 even 勾峰也報告了他製作
83 78 used to soften the tone 勾峰也報告了他製作
84 78 used for emphasis 勾峰也報告了他製作
85 78 used to mark contrast 勾峰也報告了他製作
86 78 used to mark compromise 勾峰也報告了他製作
87 78 ya 勾峰也報告了他製作
88 72 rén person; people; a human being 人可以不同意他人的意見
89 72 rén Kangxi radical 9 人可以不同意他人的意見
90 72 rén a kind of person 人可以不同意他人的意見
91 72 rén everybody 人可以不同意他人的意見
92 72 rén adult 人可以不同意他人的意見
93 72 rén somebody; others 人可以不同意他人的意見
94 72 rén an upright person 人可以不同意他人的意見
95 72 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人可以不同意他人的意見
96 71 lǎo old; aged; elderly; aging 臣認為萬壽無疆便是老
97 71 lǎo Kangxi radical 125 臣認為萬壽無疆便是老
98 71 lǎo indicates seniority or age 臣認為萬壽無疆便是老
99 71 lǎo vegetables that have become old and tough 臣認為萬壽無疆便是老
100 71 lǎo always 臣認為萬壽無疆便是老
101 71 lǎo very 臣認為萬壽無疆便是老
102 71 lǎo experienced 臣認為萬壽無疆便是老
103 71 lǎo humble self-reference 臣認為萬壽無疆便是老
104 71 lǎo of long standing 臣認為萬壽無疆便是老
105 71 lǎo dark 臣認為萬壽無疆便是老
106 71 lǎo outdated 臣認為萬壽無疆便是老
107 71 lǎo old people; the elderly 臣認為萬壽無疆便是老
108 71 lǎo parents 臣認為萬壽無疆便是老
109 71 lǎo indicates familiarity 臣認為萬壽無疆便是老
110 71 lǎo for a long time 臣認為萬壽無疆便是老
111 67 huì can; be able to 我很會
112 67 huì able to 我很會
113 67 huì a meeting; a conference; an assembly 我很會
114 67 kuài to balance an account 我很會
115 67 huì to assemble 我很會
116 67 huì to meet 我很會
117 67 huì a temple fair 我很會
118 67 huì a religious assembly 我很會
119 67 huì an association; a society 我很會
120 67 huì a national or provincial capital 我很會
121 67 huì an opportunity 我很會
122 67 huì to understand 我很會
123 67 huì to be familiar with; to know 我很會
124 67 huì to be possible; to be likely 我很會
125 67 huì to be good at 我很會
126 67 huì a moment 我很會
127 67 huì to happen to 我很會
128 67 huì to pay 我很會
129 67 huì a meeting place 我很會
130 67 kuài the seam of a cap 我很會
131 67 huì in accordance with 我很會
132 67 huì imperial civil service examination 我很會
133 67 huì to have sexual intercourse 我很會
134 67 huì Hui 我很會
135 67 huì combining; samsarga 我很會
136 67 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 常說佛門用語
137 67 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 常說佛門用語
138 67 shuì to persuade 常說佛門用語
139 67 shuō to teach; to recite; to explain 常說佛門用語
140 67 shuō a doctrine; a theory 常說佛門用語
141 67 shuō to claim; to assert 常說佛門用語
142 67 shuō allocution 常說佛門用語
143 67 shuō to criticize; to scold 常說佛門用語
144 67 shuō to indicate; to refer to 常說佛門用語
145 67 shuō speach; vāda 常說佛門用語
146 67 shuō to speak; bhāṣate 常說佛門用語
147 66 and 檀教師和檀導師
148 66 to join together; together with; to accompany 檀教師和檀導師
149 66 peace; harmony 檀教師和檀導師
150 66 He 檀教師和檀導師
151 66 harmonious [sound] 檀教師和檀導師
152 66 gentle; amiable; acquiescent 檀教師和檀導師
153 66 warm 檀教師和檀導師
154 66 to harmonize; to make peace 檀教師和檀導師
155 66 a transaction 檀教師和檀導師
156 66 a bell on a chariot 檀教師和檀導師
157 66 a musical instrument 檀教師和檀導師
158 66 a military gate 檀教師和檀導師
159 66 a coffin headboard 檀教師和檀導師
160 66 a skilled worker 檀教師和檀導師
161 66 compatible 檀教師和檀導師
162 66 calm; peaceful 檀教師和檀導師
163 66 to sing in accompaniment 檀教師和檀導師
164 66 to write a matching poem 檀教師和檀導師
165 66 Harmony 檀教師和檀導師
166 66 harmony; gentleness 檀教師和檀導師
167 66 venerable 檀教師和檀導師
168 63 lái to come 千里迢迢來參加研習會
169 63 lái indicates an approximate quantity 千里迢迢來參加研習會
170 63 lái please 千里迢迢來參加研習會
171 63 lái used to substitute for another verb 千里迢迢來參加研習會
172 63 lái used between two word groups to express purpose and effect 千里迢迢來參加研習會
173 63 lái ever since 千里迢迢來參加研習會
174 63 lái wheat 千里迢迢來參加研習會
175 63 lái next; future 千里迢迢來參加研習會
176 63 lái a simple complement of direction 千里迢迢來參加研習會
177 63 lái to occur; to arise 千里迢迢來參加研習會
178 63 lái to earn 千里迢迢來參加研習會
179 63 lái to come; āgata 千里迢迢來參加研習會
180 63 yào to want; to wish for 我們先要辦好簽證
181 63 yào if 我們先要辦好簽證
182 63 yào to be about to; in the future 我們先要辦好簽證
183 63 yào to want 我們先要辦好簽證
184 63 yāo a treaty 我們先要辦好簽證
185 63 yào to request 我們先要辦好簽證
186 63 yào essential points; crux 我們先要辦好簽證
187 63 yāo waist 我們先要辦好簽證
188 63 yāo to cinch 我們先要辦好簽證
189 63 yāo waistband 我們先要辦好簽證
190 63 yāo Yao 我們先要辦好簽證
191 63 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們先要辦好簽證
192 63 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們先要辦好簽證
193 63 yāo to obstruct; to intercept 我們先要辦好簽證
194 63 yāo to agree with 我們先要辦好簽證
195 63 yāo to invite; to welcome 我們先要辦好簽證
196 63 yào to summarize 我們先要辦好簽證
197 63 yào essential; important 我們先要辦好簽證
198 63 yào to desire 我們先要辦好簽證
199 63 yào to demand 我們先要辦好簽證
200 63 yào to need 我們先要辦好簽證
201 63 yào should; must 我們先要辦好簽證
202 63 yào might 我們先要辦好簽證
203 63 yào or 我們先要辦好簽證
204 62 dōu all 州省及通都大邑均可成立佛光協會
205 62 capital city 州省及通都大邑均可成立佛光協會
206 62 a city; a metropolis 州省及通都大邑均可成立佛光協會
207 62 dōu all 州省及通都大邑均可成立佛光協會
208 62 elegant; refined 州省及通都大邑均可成立佛光協會
209 62 Du 州省及通都大邑均可成立佛光協會
210 62 dōu already 州省及通都大邑均可成立佛光協會
211 62 to establish a capital city 州省及通都大邑均可成立佛光協會
212 62 to reside 州省及通都大邑均可成立佛光協會
213 62 to total; to tally 州省及通都大邑均可成立佛光協會
214 62 dōu all; sarva 州省及通都大邑均可成立佛光協會
215 61 dào to arrive 以便將來能夠順利出境到極樂世界
216 61 dào arrive; receive 以便將來能夠順利出境到極樂世界
217 61 dào to go 以便將來能夠順利出境到極樂世界
218 61 dào careful 以便將來能夠順利出境到極樂世界
219 61 dào Dao 以便將來能夠順利出境到極樂世界
220 61 dào approach; upagati 以便將來能夠順利出境到極樂世界
221 61 wèi for; to 為自己留下信仰
222 61 wèi because of 為自己留下信仰
223 61 wéi to act as; to serve 為自己留下信仰
224 61 wéi to change into; to become 為自己留下信仰
225 61 wéi to be; is 為自己留下信仰
226 61 wéi to do 為自己留下信仰
227 61 wèi for 為自己留下信仰
228 61 wèi because of; for; to 為自己留下信仰
229 61 wèi to 為自己留下信仰
230 61 wéi in a passive construction 為自己留下信仰
231 61 wéi forming a rehetorical question 為自己留下信仰
232 61 wéi forming an adverb 為自己留下信仰
233 61 wéi to add emphasis 為自己留下信仰
234 61 wèi to support; to help 為自己留下信仰
235 61 wéi to govern 為自己留下信仰
236 58 佛教 fójiào Buddhism 佛教已在世界各地弘揚
237 58 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教已在世界各地弘揚
238 56 hěn very 我很會
239 56 hěn disobey 我很會
240 56 hěn a dispute 我很會
241 56 hěn violent; cruel 我很會
242 56 hěn very; atīva 我很會
243 50 sincere; honest; simple 但想到能與大德長者樸老相見
244 50 Pu 但想到能與大德長者樸老相見
245 50 plain and simple 但想到能與大德長者樸老相見
246 50 an uncrafted block of wood 但想到能與大德長者樸老相見
247 50 a basic truth 但想到能與大德長者樸老相見
248 50 the cost of an item 但想到能與大德長者樸老相見
249 50 néng can; able 希望能有人繼續提供支援
250 50 néng ability; capacity 希望能有人繼續提供支援
251 50 néng a mythical bear-like beast 希望能有人繼續提供支援
252 50 néng energy 希望能有人繼續提供支援
253 50 néng function; use 希望能有人繼續提供支援
254 50 néng may; should; permitted to 希望能有人繼續提供支援
255 50 néng talent 希望能有人繼續提供支援
256 50 néng expert at 希望能有人繼續提供支援
257 50 néng to be in harmony 希望能有人繼續提供支援
258 50 néng to tend to; to care for 希望能有人繼續提供支援
259 50 néng to reach; to arrive at 希望能有人繼續提供支援
260 50 néng as long as; only 希望能有人繼續提供支援
261 50 néng even if 希望能有人繼續提供支援
262 50 néng but 希望能有人繼續提供支援
263 50 néng in this way 希望能有人繼續提供支援
264 50 néng to be able; śak 希望能有人繼續提供支援
265 46 he; him 他辦過的活動不計其數
266 46 another aspect 他辦過的活動不計其數
267 46 other; another; some other 他辦過的活動不計其數
268 46 everybody 他辦過的活動不計其數
269 46 other 他辦過的活動不計其數
270 46 tuō other; another; some other 他辦過的活動不計其數
271 46 tha 他辦過的活動不計其數
272 46 ṭha 他辦過的活動不計其數
273 46 other; anya 他辦過的活動不計其數
274 45 他們 tāmen they 總結他們的意見如下
275 44 jiù right away 日常生活當中就有許多的生活靈感
276 44 jiù to approach; to move towards; to come towards 日常生活當中就有許多的生活靈感
277 44 jiù with regard to; concerning; to follow 日常生活當中就有許多的生活靈感
278 44 jiù to assume 日常生活當中就有許多的生活靈感
279 44 jiù to receive; to suffer 日常生活當中就有許多的生活靈感
280 44 jiù to undergo; to undertake; to engage in 日常生活當中就有許多的生活靈感
281 44 jiù precisely; exactly 日常生活當中就有許多的生活靈感
282 44 jiù namely 日常生活當中就有許多的生活靈感
283 44 jiù to suit; to accommodate oneself to 日常生活當中就有許多的生活靈感
284 44 jiù only; just 日常生活當中就有許多的生活靈感
285 44 jiù to accomplish 日常生活當中就有許多的生活靈感
286 44 jiù to go with 日常生活當中就有許多的生活靈感
287 44 jiù already 日常生活當中就有許多的生活靈感
288 44 jiù as much as 日常生活當中就有許多的生活靈感
289 44 jiù to begin with; as expected 日常生活當中就有許多的生活靈感
290 44 jiù even if 日常生活當中就有許多的生活靈感
291 44 jiù to die 日常生活當中就有許多的生活靈感
292 44 jiù for instance; namely; yathā 日常生活當中就有許多的生活靈感
293 43 day of the month; a certain day 十六日
294 43 Kangxi radical 72 十六日
295 43 a day 十六日
296 43 Japan 十六日
297 43 sun 十六日
298 43 daytime 十六日
299 43 sunlight 十六日
300 43 everyday 十六日
301 43 season 十六日
302 43 available time 十六日
303 43 a day 十六日
304 43 in the past 十六日
305 43 mi 十六日
306 43 sun; sūrya 十六日
307 43 a day; divasa 十六日
308 41 大家 dàjiā everyone 讓大家學會如何籌組佛光會
309 41 大家 dàjiā an influential family 讓大家學會如何籌組佛光會
310 41 大家 dàjiā a great master 讓大家學會如何籌組佛光會
311 41 大家 dàgū madam 讓大家學會如何籌組佛光會
312 41 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 讓大家學會如何籌組佛光會
313 39 big; huge; large 大普門寺
314 39 Kangxi radical 37 大普門寺
315 39 great; major; important 大普門寺
316 39 size 大普門寺
317 39 old 大普門寺
318 39 greatly; very 大普門寺
319 39 oldest; earliest 大普門寺
320 39 adult 大普門寺
321 39 tài greatest; grand 大普門寺
322 39 dài an important person 大普門寺
323 39 senior 大普門寺
324 39 approximately 大普門寺
325 39 tài greatest; grand 大普門寺
326 39 an element 大普門寺
327 39 great; mahā 大普門寺
328 38 she; her 其實我要謝謝她
329 37 xiàng towards; to 黃麗明都曾向我表示
330 37 xiàng direction 黃麗明都曾向我表示
331 37 xiàng to face 黃麗明都曾向我表示
332 37 xiàng previous; former; earlier 黃麗明都曾向我表示
333 37 xiàng formerly 黃麗明都曾向我表示
334 37 xiàng a north facing window 黃麗明都曾向我表示
335 37 xiàng a trend 黃麗明都曾向我表示
336 37 xiàng Xiang 黃麗明都曾向我表示
337 37 xiàng Xiang 黃麗明都曾向我表示
338 37 xiàng to move towards 黃麗明都曾向我表示
339 37 xiàng to respect; to admire; to look up to 黃麗明都曾向我表示
340 37 xiàng to favor; to be partial to 黃麗明都曾向我表示
341 37 xiàng always 黃麗明都曾向我表示
342 37 xiàng just now; a moment ago 黃麗明都曾向我表示
343 37 xiàng to approximate 黃麗明都曾向我表示
344 37 xiàng presuming 黃麗明都曾向我表示
345 37 xiàng to attack 黃麗明都曾向我表示
346 37 xiàng echo 黃麗明都曾向我表示
347 37 xiàng to make clear 黃麗明都曾向我表示
348 37 xiàng facing towards; abhimukha 黃麗明都曾向我表示
349 36 hǎo good 因此事業經營得更好
350 36 hǎo indicates completion or readiness 因此事業經營得更好
351 36 hào to be fond of; to be friendly 因此事業經營得更好
352 36 hǎo indicates agreement 因此事業經營得更好
353 36 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 因此事業經營得更好
354 36 hǎo easy; convenient 因此事業經營得更好
355 36 hǎo very; quite 因此事業經營得更好
356 36 hǎo many; long 因此事業經營得更好
357 36 hǎo so as to 因此事業經營得更好
358 36 hǎo friendly; kind 因此事業經營得更好
359 36 hào to be likely to 因此事業經營得更好
360 36 hǎo beautiful 因此事業經營得更好
361 36 hǎo to be healthy; to be recovered 因此事業經營得更好
362 36 hǎo remarkable; excellent 因此事業經營得更好
363 36 hǎo suitable 因此事業經營得更好
364 36 hào a hole in a coin or jade disk 因此事業經營得更好
365 36 hào a fond object 因此事業經營得更好
366 36 hǎo Good 因此事業經營得更好
367 36 hǎo good; sādhu 因此事業經營得更好
368 35 zhī him; her; them; that 迄今危害世界之慘烈
369 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 迄今危害世界之慘烈
370 35 zhī to go 迄今危害世界之慘烈
371 35 zhī this; that 迄今危害世界之慘烈
372 35 zhī genetive marker 迄今危害世界之慘烈
373 35 zhī it 迄今危害世界之慘烈
374 35 zhī in 迄今危害世界之慘烈
375 35 zhī all 迄今危害世界之慘烈
376 35 zhī and 迄今危害世界之慘烈
377 35 zhī however 迄今危害世界之慘烈
378 35 zhī if 迄今危害世界之慘烈
379 35 zhī then 迄今危害世界之慘烈
380 35 zhī to arrive; to go 迄今危害世界之慘烈
381 35 zhī is 迄今危害世界之慘烈
382 35 zhī to use 迄今危害世界之慘烈
383 35 zhī Zhi 迄今危害世界之慘烈
384 35 not; no 不叫苦
385 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 不叫苦
386 35 as a correlative 不叫苦
387 35 no (answering a question) 不叫苦
388 35 forms a negative adjective from a noun 不叫苦
389 35 at the end of a sentence to form a question 不叫苦
390 35 to form a yes or no question 不叫苦
391 35 infix potential marker 不叫苦
392 35 no; na 不叫苦
393 35 and 佛光會的組織與發展
394 35 to give 佛光會的組織與發展
395 35 together with 佛光會的組織與發展
396 35 interrogative particle 佛光會的組織與發展
397 35 to accompany 佛光會的組織與發展
398 35 to particate in 佛光會的組織與發展
399 35 of the same kind 佛光會的組織與發展
400 35 to help 佛光會的組織與發展
401 35 for 佛光會的組織與發展
402 34 我們 wǒmen we 我們先要辦好簽證
403 34 zhè this; these 這是電視史上未曾有過的記錄
404 34 zhèi this; these 這是電視史上未曾有過的記錄
405 34 zhè now 這是電視史上未曾有過的記錄
406 34 zhè immediately 這是電視史上未曾有過的記錄
407 34 zhè particle with no meaning 這是電視史上未曾有過的記錄
408 34 zhè this; ayam; idam 這是電視史上未曾有過的記錄
409 33 yòu again; also 今又收張幼珠居士
410 33 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 今又收張幼珠居士
411 33 yòu Kangxi radical 29 今又收張幼珠居士
412 33 yòu and 今又收張幼珠居士
413 33 yòu furthermore 今又收張幼珠居士
414 33 yòu in addition 今又收張幼珠居士
415 33 yòu but 今又收張幼珠居士
416 33 yòu again; also; punar 今又收張幼珠居士
417 33 zuì most; extremely; exceedingly 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
418 33 zuì superior 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
419 33 zuì top place 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
420 33 zuì in sum; altogether 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
421 33 zuì to assemble together 參加國際佛光會最大的收穫是改變心性
422 33 sān three 總會會長任期三年
423 33 sān third 總會會長任期三年
424 33 sān more than two 總會會長任期三年
425 33 sān very few 總會會長任期三年
426 33 sān repeatedly 總會會長任期三年
427 33 sān San 總會會長任期三年
428 33 sān three; tri 總會會長任期三年
429 33 sān sa 總會會長任期三年
430 32 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有多分
431 32 duó many; much 有多分
432 32 duō more 有多分
433 32 duō an unspecified extent 有多分
434 32 duō used in exclamations 有多分
435 32 duō excessive 有多分
436 32 duō to what extent 有多分
437 32 duō abundant 有多分
438 32 duō to multiply; to acrue 有多分
439 32 duō mostly 有多分
440 32 duō simply; merely 有多分
441 32 duō frequently 有多分
442 32 duō very 有多分
443 32 duō Duo 有多分
444 32 duō ta 有多分
445 32 duō many; bahu 有多分
446 32 中國 zhōngguó China 吃中國食物
447 32 中國 zhōngguó Central States 吃中國食物
448 32 中國 zhōngguó imperial court 吃中國食物
449 32 中國 zhōngguó the capital 吃中國食物
450 32 cái just now 才四個月就增加到二百多名會員
451 32 cái not until; only then 才四個月就增加到二百多名會員
452 32 cái ability; talent 才四個月就增加到二百多名會員
453 32 cái strength; wisdom 才四個月就增加到二百多名會員
454 32 cái Cai 才四個月就增加到二百多名會員
455 32 cái merely; barely 才四個月就增加到二百多名會員
456 32 cái a person of greast talent 才四個月就增加到二百多名會員
457 32 cái excellence; bhaga 才四個月就增加到二百多名會員
458 30 so as to; in order to 應以
459 30 to use; to regard as 應以
460 30 to use; to grasp 應以
461 30 according to 應以
462 30 because of 應以
463 30 on a certain date 應以
464 30 and; as well as 應以
465 30 to rely on 應以
466 30 to regard 應以
467 30 to be able to 應以
468 30 to order; to command 應以
469 30 further; moreover 應以
470 30 used after a verb 應以
471 30 very 應以
472 30 already 應以
473 30 increasingly 應以
474 30 a reason; a cause 應以
475 30 Israel 應以
476 30 Yi 應以
477 30 use; yogena 應以
478 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 人可以不同意他人的意見
479 30 可以 kěyǐ capable; adequate 人可以不同意他人的意見
480 30 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 人可以不同意他人的意見
481 30 可以 kěyǐ good 人可以不同意他人的意見
482 29 二月 èryuè February; the Second Month 二月分
483 29 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 二月分
484 29 hòu after; later 下課後
485 29 hòu empress; queen 下課後
486 29 hòu sovereign 下課後
487 29 hòu behind 下課後
488 29 hòu the god of the earth 下課後
489 29 hòu late; later 下課後
490 29 hòu arriving late 下課後
491 29 hòu offspring; descendents 下課後
492 29 hòu to fall behind; to lag 下課後
493 29 hòu behind; back 下課後
494 29 hòu then 下課後
495 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 下課後
496 29 hòu Hou 下課後
497 29 hòu after; behind 下課後
498 29 hòu following 下課後
499 29 hòu to be delayed 下課後
500 29 hòu to abandon; to discard 下課後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
ya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
huì combining; samsarga
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安平 196 Anping
澳门 澳門 97 Macau
奥斯丁 奧斯丁 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
白骨精 98 White Bone Spirit
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
巴黎 98 Paris
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
巴西 98 Brazil
北美 66 North America
北宋 66 Northern Song Dynasty
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北京 98 Beijing
北卡 66 North Carolina
碑林 66 Bei Lin / Forest of Steles
比尔 比爾 98 Bill
屏东 屏東 98 Pingtung
柏林 98 Berlin
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
除夕 99 New Year's Eve
慈恩寺 67
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
从江 從江 99 Congjiang
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
丹江口 100 Danjiangkou
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大西 100 Ōnishi
大雁塔 100 Wild Goose Pagoda; Dayan Pagoda
大邑 100 Dayi
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
大正大藏经 大正大藏經 100 Taishō-daizō-kyō
大中华 大中華 100
  1. Greater China
  2. areas of Chinese presence
邓小平 鄧小平 68 Deng Xiaoping
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
典籍 100 canonical text
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东山 東山 100 Dongshan
多伦多 多倫多 68 Toronto
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. Fa Ju
  4. dharma torch
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
房山石经 房山石經 70 Fang Shan Stone Sutras
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
凤林 鳳林 102 Fenglin
丰原 豐原 102 Fengyuan
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛罗里达 佛羅里達 70 Florida
佛罗里达州 佛羅里達州 102 Florida
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富兰克林 富蘭克林 102 Franklin / Benjamin Franklin
富里 102 Fuli
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
共产党 共產黨 71 Communist Party
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
海安 104 Hai'an
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河北省 72 Hebei
黑格尔 黑格爾 104 Hegel
黑山 104 Montenegro
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
黄金海岸 黃金海岸 104 Gold Coast
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
湖内 湖內 104 Hunei
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江川 106 Jiangchuan
江都 74 Jiangdu
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江苏 江蘇 74 Jiangsu
建康 106 Jiankang
鑑真 106 Jianzhen
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
加州大学 加州大學 106 University of California
基督教 106 Christianity
基督徒 106 a Christian
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
鸡鸣寺 雞鳴寺 106 Jiming Temple
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
景祐 106 Jingyu
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
净检 淨檢 106 Jingjiang
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
旧石器时代 舊石器時代 74
  1. Paleolithic; old stone age
  2. Paleolithic Era
觉世旬刊 覺世旬刊 106 Awakening the World
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
柯林顿 柯林頓 107 Clinton
孔夫子 75 Confucius
孔庙 孔廟 75 Confucian Temple
孔子 75 Confucius
奎星 107 Kuixing
昆山 崑山 107 Kunshan
来安 來安 108 Lai'an
乐山大佛 樂山大佛 76 Leshan Buddha
乐亭 樂亭 108 Laoting
李安 108 Ang Li
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
良渚文化 76
  1. Liangzhu Culture
  2. Liangzhu culture
莲华手 蓮華手 108 Padmapani
丽丽 麗麗 108 Lili
林清 108 Lin Qing
林则徐 林則徐 76 Lin Zexu; Commissioner Lin
林园 林園 108 Linyuan
六朝 108 Six Dynasties
李先念 76 Li Xiannian
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
龙华寺 龍華寺 76 Longhua Temple
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
伦敦 倫敦 76 London
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
洛阳 洛陽 76 Luoyang
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
曼谷 109 Bangkok
毛泽东 毛澤東 77 Mao Zedong
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
美国人 美國人 77 an American
美洲 109 Americas
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
缅甸 緬甸 109 Myanmar
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明治维新 明治維新 109 Meiji Restoration
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
莫斯科 109 Moscow
南岸 110 Nanan
南京 78 Nanjing
内黄 內黃 110 Neihuang
牛魔王 110 Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King
纽约 紐約 110 New York
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毗卢寺 毘盧寺 112 Pilu Temple
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
启德机场 啟德機場 113 Kai Tak Airport, international airport from 1925 to 1998
乾隆 81 Qian Long
前金 113 Qianjin; Chienchin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
秦淮 113 Qinhuai
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
曲沃 113 Quwo
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
日航 114 Japan Airlines (JAL)
日文 82 Japanese language
如是说 如是說 114 Thus Said
瑞穗 114 Ruisui; Juisui
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨迦寺 薩迦寺 115 Sakya Monastery
上海 83 Shanghai
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
沙悟净 沙悟淨 115 Sha Wujing
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
释尊 釋尊 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
苏州 蘇州 115 Suzhou
泰山 84 Mount Tai
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐僧 84 Tang Seng
桃园 桃園 116 Taoyuan
天长 天長 116 Tianchang
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
头份 頭份 116 Toufen
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
万里长城 萬里長城 87 the Great Wall
王建 119 Wang Jian
万年 萬年 119 Wannian
文革 87 Cultural Revolution
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文庙 文廟 119 Temple of Literature
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五宗 119 five schools
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
西安 88 Xian
香港 120 Hong Kong
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
夏威夷 120 Hawaii, US state
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西贡 西貢 120
  1. Saigon
  2. Sai Kung
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
喜来登 喜來登 120 Sheraton (hotel chain)
新年 88 New Year
醒世恒言 醒世恆言 120 Stories to Awaken the World
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
新化 120
  1. Xinhua
  2. Hsinhua
新泽西 新澤西 120 New Jersey
新泽西州 新澤西州 120 New Jersey
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
栖霞 棲霞 88 Xixia
徐悲鸿 徐悲鴻 88 Xu Beihong
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学部 學部 120 Ministry of Education
扬州 揚州 89 Yangzhou
耶律 121 Yelu
宜兰 宜蘭 89 Yilan
永康 121 Yongkang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
尤金 121 Eugene
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
鱼池乡 魚池鄉 121 Yuchi; Yuchih
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
岳阳楼 岳陽樓 121 Yueyang Tower
雨花 121 Yuhua
雨花台 雨花臺 121 Yuhuatai
玉里 121 Yuli
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
云南 雲南 121 Yunnan
羽田 121 Haneda airport
玉耶 121 Sujātā
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
政协 政協 90 Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC)
中区 中區 90 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中共 90 Chinese Communist Party
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中山陵 122 Dr Sun Yat-sen's mausoleum in Nanjing
中天 122 Central North India
朱士行 90 Zhu Shixing
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie
紫金山 122 Purple Mountain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 220.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
八不 98 eight negations
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不轻 不輕 98 never disparage
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参话头 參話頭 99
  1. Inquire into the Expressions
  2. contemplate the head phrase (of a gongan)
  3. meditation on a huatou; huatou technique
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
成佛大道 99
  1. Great Path to Buddhahood
  2. Path to Buddhahood
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持斋 持齋 99 to keep a fast
传灯楼 傳燈樓 99 1. Dharma Transmission Center; 2. Light Transmission Building
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
地球人 100 A World Citizen
定课 定課 100 Daily Practice
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法源 102
  1. origin of Dharma
  2. source of dharmas
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛法生活化 102 Dharma as a part of life
佛法无边 佛法無邊 102 the teachings of the Buddha are boundless
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光净土文教基金会 佛光淨土文教基金會 102 FGS Pure Land Cultural & Educational Foundation
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光三昧修持法 102 Buddha’s Light Samadhi Practice
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
副主任委员 副主任委員 102 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA);
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
功力 103 diligence
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
观心自在 觀心自在 103 Remain Carefree by Observing the Mind
光明灯 光明燈 103 lamp of illumination
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧恺 慧愷 104 Zhi Kai; Hui Kai
回小向大 104 dedicating the small to the large
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
偈语 偈語 106 the words of a chant
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦陵 106 kalavinka; kalaviṅka
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
焦芽败种 焦芽敗種 106
  1. barren seed
  2. withered spouts are the seeds of defeat
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
家庭普照 106 a family Dharma service
接心 106 Heart-to-Heart Connection
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金佛 106 metal Buddha statue
金光明 106 golden light
净莲 淨蓮 106 Pure Lotus
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
九住心 106
  1. nine kinds of abiding; nine stages of concentration; nine kinds of mental cultivation
  2. Nine Stages of Mindfulness
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
客座 107 Visiting [sb.]
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离苦 離苦 108 to transcend suffering
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
明法 109
  1. method of mantras; magic formule
  2. clear rule by law
  3. the laws of nature
  4. wise edicts
名僧 109 renowned monastic
摩迦 109
  1. malika; mālikā
  2. Mojia
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平常心 112 Ordinary Mind
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
菩提路 112
  1. Bodhi Road
  2. the Bodhi Path
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
千佛 113 thousand Buddhas
千载一时 千載一時 113 opportunities arise in rare moments in time
清净心 清淨心 113 pure mind
群生 113 all living beings
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日月光 114 Sun, Moon, and Light
日日是好日 114 all days are good days
如法 114 In Accord With
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三字 115 three characters
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善本 115 virtuous roots; wholesome roots; kusalamula
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
师承 師承 115 succeed one's teacher
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十利 115 ten benefits
师家 師家 115 a scholar-monk
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
四句偈 115 a four line gatha
四维 四維 115
  1. the four half points of the compass
  2. four social bonds
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
檀导师 檀導師 116 Lay Advisor
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天母 116 queen
调身 調身 116 Adjusting the Body
调心 調心 116 Taming the Mind
调息 調息 116
  1. to regulate the breath
  2. Adjusting the Breath
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
晚课 晚課 119 evening chanting
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我事 119 myself
五比丘 119 five monastics
五观堂 五觀堂 87
  1. Five Contemplations Hall
  2. dining hall
五戒 119 the five precepts
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
西来祖意 西來祖意 120 The Patriarch's Intention in Coming to the West
献灯 獻燈 120 Light Offering
香光 120 Fragrant Light
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
写经 寫經 120 to copy sutras
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
信受奉行 120 to receive and practice
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
依法不依人 121 Rely on the Dharma
一佛 121 one Buddha
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应观 應觀 121 may observe
印可 121 to confirm
因明学 因明學 121 Buddhist logic
音声 音聲 121 sound; noise
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一时千载 一時千載 121 opportunities arise in rare moments in time
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
玉佛楼 玉佛樓 121 Jade Buddha Building
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
炷香 122 to burn incense
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗史馆 宗史館 122 FGS Historical Museum
做法会 做法會 122 to hold a Dharma service
做功德 122 to generate merits