Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Accepted Habits 星雲日記25~ 感動的修行 接受的習慣(1993/9/16~1993/9/30)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 102 zài in; at 在社會紅塵中雖可享有金錢
2 102 zài to exist; to be living 在社會紅塵中雖可享有金錢
3 102 zài to consist of 在社會紅塵中雖可享有金錢
4 102 zài to be at a post 在社會紅塵中雖可享有金錢
5 102 zài in; bhū 在社會紅塵中雖可享有金錢
6 91 self 我則認為陳院長把
7 91 [my] dear 我則認為陳院長把
8 91 Wo 我則認為陳院長把
9 91 self; atman; attan 我則認為陳院長把
10 91 ga 我則認為陳院長把
11 57 duì to oppose; to face; to regard 對他人的閒言雜話不必太計較
12 57 duì correct; right 對他人的閒言雜話不必太計較
13 57 duì opposing; opposite 對他人的閒言雜話不必太計較
14 57 duì duilian; couplet 對他人的閒言雜話不必太計較
15 57 duì yes; affirmative 對他人的閒言雜話不必太計較
16 57 duì to treat; to regard 對他人的閒言雜話不必太計較
17 57 duì to confirm; to agree 對他人的閒言雜話不必太計較
18 57 duì to correct; to make conform; to check 對他人的閒言雜話不必太計較
19 57 duì to mix 對他人的閒言雜話不必太計較
20 57 duì a pair 對他人的閒言雜話不必太計較
21 57 duì to respond; to answer 對他人的閒言雜話不必太計較
22 57 duì mutual 對他人的閒言雜話不必太計較
23 57 duì parallel; alternating 對他人的閒言雜話不必太計較
24 57 duì a command to appear as an audience 對他人的閒言雜話不必太計較
25 56 yào to want; to wish for
26 56 yào to want
27 56 yāo a treaty
28 56 yào to request
29 56 yào essential points; crux
30 56 yāo waist
31 56 yāo to cinch
32 56 yāo waistband
33 56 yāo Yao
34 56 yāo to pursue; to seek; to strive for
35 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate
36 56 yāo to obstruct; to intercept
37 56 yāo to agree with
38 56 yāo to invite; to welcome
39 56 yào to summarize
40 56 yào essential; important
41 56 yào to desire
42 56 yào to demand
43 56 yào to need
44 56 yào should; must
45 56 yào might
46 52 wéi to act as; to serve 為擴大社會教化功能
47 52 wéi to change into; to become 為擴大社會教化功能
48 52 wéi to be; is 為擴大社會教化功能
49 52 wéi to do 為擴大社會教化功能
50 52 wèi to support; to help 為擴大社會教化功能
51 52 wéi to govern 為擴大社會教化功能
52 50 liǎo to know; to understand 了很多
53 50 liǎo to understand; to know 了很多
54 50 liào to look afar from a high place 了很多
55 50 liǎo to complete 了很多
56 50 liǎo clever; intelligent 了很多
57 50 liǎo to know; jñāta 了很多
58 47 capital city 觀一切都能自在
59 47 a city; a metropolis 觀一切都能自在
60 47 dōu all 觀一切都能自在
61 47 elegant; refined 觀一切都能自在
62 47 Du 觀一切都能自在
63 47 to establish a capital city 觀一切都能自在
64 47 to reside 觀一切都能自在
65 47 to total; to tally 觀一切都能自在
66 46 one 一件事是世俗的行業
67 46 Kangxi radical 1 一件事是世俗的行業
68 46 pure; concentrated 一件事是世俗的行業
69 46 first 一件事是世俗的行業
70 46 the same 一件事是世俗的行業
71 46 sole; single 一件事是世俗的行業
72 46 a very small amount 一件事是世俗的行業
73 46 Yi 一件事是世俗的行業
74 46 other 一件事是世俗的行業
75 46 to unify 一件事是世俗的行業
76 46 accidentally; coincidentally 一件事是世俗的行業
77 46 abruptly; suddenly 一件事是世俗的行業
78 46 one; eka 一件事是世俗的行業
79 41 rén person; people; a human being 觀人自在
80 41 rén Kangxi radical 9 觀人自在
81 41 rén a kind of person 觀人自在
82 41 rén everybody 觀人自在
83 41 rén adult 觀人自在
84 41 rén somebody; others 觀人自在
85 41 rén an upright person 觀人自在
86 41 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 觀人自在
87 41 shí time; a point or period of time 乃是受基礎教育時
88 41 shí a season; a quarter of a year 乃是受基礎教育時
89 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 乃是受基礎教育時
90 41 shí fashionable 乃是受基礎教育時
91 41 shí fate; destiny; luck 乃是受基礎教育時
92 41 shí occasion; opportunity; chance 乃是受基礎教育時
93 41 shí tense 乃是受基礎教育時
94 41 shí particular; special 乃是受基礎教育時
95 41 shí to plant; to cultivate 乃是受基礎教育時
96 41 shí an era; a dynasty 乃是受基礎教育時
97 41 shí time [abstract] 乃是受基礎教育時
98 41 shí seasonal 乃是受基礎教育時
99 41 shí to wait upon 乃是受基礎教育時
100 41 shí hour 乃是受基礎教育時
101 41 shí appropriate; proper; timely 乃是受基礎教育時
102 41 shí Shi 乃是受基礎教育時
103 41 shí a present; currentlt 乃是受基礎教育時
104 41 shí time; kāla 乃是受基礎教育時
105 41 shí at that time; samaya 乃是受基礎教育時
106 40 to join together; together with; to accompany 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
107 40 peace; harmony 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
108 40 He 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
109 40 harmonious [sound] 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
110 40 gentle; amiable; acquiescent 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
111 40 warm 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
112 40 to harmonize; to make peace 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
113 40 a transaction 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
114 40 a bell on a chariot 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
115 40 a musical instrument 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
116 40 a military gate 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
117 40 a coffin headboard 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
118 40 a skilled worker 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
119 40 compatible 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
120 40 calm; peaceful 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
121 40 to sing in accompaniment 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
122 40 to write a matching poem 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
123 40 harmony; gentleness 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
124 40 venerable 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
125 39 ya 不接受也沒有用
126 38 佛教 fójiào Buddhism 希望佛教
127 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 希望佛教
128 38 zhōng middle 在社會紅塵中雖可享有金錢
129 38 zhōng medium; medium sized 在社會紅塵中雖可享有金錢
130 38 zhōng China 在社會紅塵中雖可享有金錢
131 38 zhòng to hit the mark 在社會紅塵中雖可享有金錢
132 38 zhōng midday 在社會紅塵中雖可享有金錢
133 38 zhōng inside 在社會紅塵中雖可享有金錢
134 38 zhōng during 在社會紅塵中雖可享有金錢
135 38 zhōng Zhong 在社會紅塵中雖可享有金錢
136 38 zhōng intermediary 在社會紅塵中雖可享有金錢
137 38 zhōng half 在社會紅塵中雖可享有金錢
138 38 zhòng to reach; to attain 在社會紅塵中雖可享有金錢
139 38 zhòng to suffer; to infect 在社會紅塵中雖可享有金錢
140 38 zhòng to obtain 在社會紅塵中雖可享有金錢
141 38 zhòng to pass an exam 在社會紅塵中雖可享有金錢
142 38 zhōng middle 在社會紅塵中雖可享有金錢
143 35 xīn heart [organ] 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
144 35 xīn Kangxi radical 61 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
145 35 xīn mind; consciousness 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
146 35 xīn the center; the core; the middle 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
147 35 xīn one of the 28 star constellations 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
148 35 xīn heart 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
149 35 xīn emotion 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
150 35 xīn intention; consideration 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
151 35 xīn disposition; temperament 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
152 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
153 34 néng can; able 心中能容納多少
154 34 néng ability; capacity 心中能容納多少
155 34 néng a mythical bear-like beast 心中能容納多少
156 34 néng energy 心中能容納多少
157 34 néng function; use 心中能容納多少
158 34 néng talent 心中能容納多少
159 34 néng expert at 心中能容納多少
160 34 néng to be in harmony 心中能容納多少
161 34 néng to tend to; to care for 心中能容納多少
162 34 néng to reach; to arrive at 心中能容納多少
163 34 néng to be able; śak 心中能容納多少
164 33 hěn disobey 很多人之所以失敗
165 33 hěn a dispute 很多人之所以失敗
166 33 hěn violent; cruel 很多人之所以失敗
167 33 hěn very; atīva 很多人之所以失敗
168 33 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有養成接受的習慣
169 32 dào to arrive 到天母郭木生
170 32 dào to go 到天母郭木生
171 32 dào careful 到天母郭木生
172 32 dào Dao 到天母郭木生
173 32 dào approach; upagati 到天母郭木生
174 30 jiàng a general; a high ranking officer 報告下個月中旬將舉辦的
175 30 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 報告下個月中旬將舉辦的
176 30 jiàng to command; to lead 報告下個月中旬將舉辦的
177 30 qiāng to request 報告下個月中旬將舉辦的
178 30 jiāng to bring; to take; to use; to hold 報告下個月中旬將舉辦的
179 30 jiāng to support; to wait upon; to take care of 報告下個月中旬將舉辦的
180 30 jiāng to checkmate 報告下個月中旬將舉辦的
181 30 jiāng to goad; to incite; to provoke 報告下個月中旬將舉辦的
182 30 jiāng to do; to handle 報告下個月中旬將舉辦的
183 30 jiàng backbone 報告下個月中旬將舉辦的
184 30 jiàng king 報告下個月中旬將舉辦的
185 30 jiāng to rest 報告下個月中旬將舉辦的
186 30 jiàng a senior member of an organization 報告下個月中旬將舉辦的
187 30 jiāng large; great 報告下個月中旬將舉辦的
188 29 infix potential marker 不接受也沒有用
189 28 大家 dàjiā an influential family 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
190 28 大家 dàjiā a great master 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
191 28 大家 dàgū madam 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
192 28 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
193 28 huì can; be able to 社工會周燕菱編審也在旁指導
194 28 huì able to 社工會周燕菱編審也在旁指導
195 28 huì a meeting; a conference; an assembly 社工會周燕菱編審也在旁指導
196 28 kuài to balance an account 社工會周燕菱編審也在旁指導
197 28 huì to assemble 社工會周燕菱編審也在旁指導
198 28 huì to meet 社工會周燕菱編審也在旁指導
199 28 huì a temple fair 社工會周燕菱編審也在旁指導
200 28 huì a religious assembly 社工會周燕菱編審也在旁指導
201 28 huì an association; a society 社工會周燕菱編審也在旁指導
202 28 huì a national or provincial capital 社工會周燕菱編審也在旁指導
203 28 huì an opportunity 社工會周燕菱編審也在旁指導
204 28 huì to understand 社工會周燕菱編審也在旁指導
205 28 huì to be familiar with; to know 社工會周燕菱編審也在旁指導
206 28 huì to be possible; to be likely 社工會周燕菱編審也在旁指導
207 28 huì to be good at 社工會周燕菱編審也在旁指導
208 28 huì a moment 社工會周燕菱編審也在旁指導
209 28 huì to happen to 社工會周燕菱編審也在旁指導
210 28 huì to pay 社工會周燕菱編審也在旁指導
211 28 huì a meeting place 社工會周燕菱編審也在旁指導
212 28 kuài the seam of a cap 社工會周燕菱編審也在旁指導
213 28 huì in accordance with 社工會周燕菱編審也在旁指導
214 28 huì imperial civil service examination 社工會周燕菱編審也在旁指導
215 28 huì to have sexual intercourse 社工會周燕菱編審也在旁指導
216 28 huì Hui 社工會周燕菱編審也在旁指導
217 28 huì combining; samsarga 社工會周燕菱編審也在旁指導
218 28 to give 難得今日有空可以與我同行
219 28 to accompany 難得今日有空可以與我同行
220 28 to particate in 難得今日有空可以與我同行
221 28 of the same kind 難得今日有空可以與我同行
222 28 to help 難得今日有空可以與我同行
223 28 for 難得今日有空可以與我同行
224 26 day of the month; a certain day 十六日
225 26 Kangxi radical 72 十六日
226 26 a day 十六日
227 26 Japan 十六日
228 26 sun 十六日
229 26 daytime 十六日
230 26 sunlight 十六日
231 26 everyday 十六日
232 26 season 十六日
233 26 available time 十六日
234 26 in the past 十六日
235 26 mi 十六日
236 26 sun; sūrya 十六日
237 26 a day; divasa 十六日
238 26 to use; to grasp 以中華文化的倫理精神加強生活文化
239 26 to rely on 以中華文化的倫理精神加強生活文化
240 26 to regard 以中華文化的倫理精神加強生活文化
241 26 to be able to 以中華文化的倫理精神加強生活文化
242 26 to order; to command 以中華文化的倫理精神加強生活文化
243 26 used after a verb 以中華文化的倫理精神加強生活文化
244 26 a reason; a cause 以中華文化的倫理精神加強生活文化
245 26 Israel 以中華文化的倫理精神加強生活文化
246 26 Yi 以中華文化的倫理精神加強生活文化
247 26 use; yogena 以中華文化的倫理精神加強生活文化
248 26 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 希望星雲法師的人間佛教能多關心
249 26 duó many; much 希望星雲法師的人間佛教能多關心
250 26 duō more 希望星雲法師的人間佛教能多關心
251 26 duō excessive 希望星雲法師的人間佛教能多關心
252 26 duō abundant 希望星雲法師的人間佛教能多關心
253 26 duō to multiply; to acrue 希望星雲法師的人間佛教能多關心
254 26 duō Duo 希望星雲法師的人間佛教能多關心
255 26 duō ta 希望星雲法師的人間佛教能多關心
256 25 shàng top; a high position 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
257 25 shang top; the position on or above something 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
258 25 shàng to go up; to go forward 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
259 25 shàng shang 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
260 25 shàng previous; last 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
261 25 shàng high; higher 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
262 25 shàng advanced 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
263 25 shàng a monarch; a sovereign 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
264 25 shàng time 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
265 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
266 25 shàng far 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
267 25 shàng big; as big as 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
268 25 shàng abundant; plentiful 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
269 25 shàng to report 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
270 25 shàng to offer 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
271 25 shàng to go on stage 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
272 25 shàng to take office; to assume a post 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
273 25 shàng to install; to erect 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
274 25 shàng to suffer; to sustain 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
275 25 shàng to burn 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
276 25 shàng to remember 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
277 25 shàng to add 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
278 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
279 25 shàng to meet 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
280 25 shàng falling then rising (4th) tone 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
281 25 shang used after a verb indicating a result 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
282 25 shàng a musical note 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
283 25 shàng higher, superior; uttara 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
284 25 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 才能更具體地把握住佛法的精神
285 25 佛法 fófǎ the power of the Buddha 才能更具體地把握住佛法的精神
286 25 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 才能更具體地把握住佛法的精神
287 25 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 才能更具體地把握住佛法的精神
288 25 常住 chángzhù monastery 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
289 25 常住 chángzhù Permanence 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
290 25 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
291 25 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
292 25 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家
293 25 出家 chūjiā to renounce 出家
294 25 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家
295 24 děng et cetera; and so on 愛情等鴻福
296 24 děng to wait 愛情等鴻福
297 24 děng to be equal 愛情等鴻福
298 24 děng degree; level 愛情等鴻福
299 24 děng to compare 愛情等鴻福
300 24 to go; to 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
301 24 to rely on; to depend on 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
302 24 Yu 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
303 24 a crow 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
304 24 cóng to follow 從文化做起
305 24 cóng to comply; to submit; to defer 從文化做起
306 24 cóng to participate in something 從文化做起
307 24 cóng to use a certain method or principle 從文化做起
308 24 cóng something secondary 從文化做起
309 24 cóng remote relatives 從文化做起
310 24 cóng secondary 從文化做起
311 24 cóng to go on; to advance 從文化做起
312 24 cōng at ease; informal 從文化做起
313 24 zòng a follower; a supporter 從文化做起
314 24 zòng to release 從文化做起
315 24 zòng perpendicular; longitudinal 從文化做起
316 23 lái to come 天主教大家都共同來提倡人性講座
317 23 lái please 天主教大家都共同來提倡人性講座
318 23 lái used to substitute for another verb 天主教大家都共同來提倡人性講座
319 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 天主教大家都共同來提倡人性講座
320 23 lái wheat 天主教大家都共同來提倡人性講座
321 23 lái next; future 天主教大家都共同來提倡人性講座
322 23 lái a simple complement of direction 天主教大家都共同來提倡人性講座
323 23 lái to occur; to arise 天主教大家都共同來提倡人性講座
324 23 lái to earn 天主教大家都共同來提倡人性講座
325 23 lái to come; āgata 天主教大家都共同來提倡人性講座
326 23 ér Kangxi radical 126 不要因為煩惱而退失道心
327 23 ér as if; to seem like 不要因為煩惱而退失道心
328 23 néng can; able 不要因為煩惱而退失道心
329 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不要因為煩惱而退失道心
330 23 ér to arrive; up to 不要因為煩惱而退失道心
331 22 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 希望星雲法師的人間佛教能多關心
332 22 法師 fǎshī a Taoist priest 希望星雲法師的人間佛教能多關心
333 22 法師 fǎshī Venerable 希望星雲法師的人間佛教能多關心
334 22 法師 fǎshī Dharma Teacher 希望星雲法師的人間佛教能多關心
335 22 法師 fǎshī Dharma master 希望星雲法師的人間佛教能多關心
336 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能擁有多少
337 21 jiù to assume 就能擁有多少
338 21 jiù to receive; to suffer 就能擁有多少
339 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能擁有多少
340 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能擁有多少
341 21 jiù to accomplish 就能擁有多少
342 21 jiù to go with 就能擁有多少
343 21 jiù to die 就能擁有多少
344 21 臺灣 Táiwān Taiwan 演老對臺灣佛教近況非常關心
345 21 臺灣 Táiwān Taiwan 演老對臺灣佛教近況非常關心
346 20 zhī to go 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
347 20 zhī to arrive; to go 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
348 20 zhī is 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
349 20 zhī to use 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
350 20 zhī Zhi 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
351 20 一個 yī gè one instance; one unit 原為馬來西亞的一個港口
352 20 一個 yī gè a certain degreee 原為馬來西亞的一個港口
353 20 一個 yī gè whole; entire 原為馬來西亞的一個港口
354 19 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
355 19 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
356 19 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 計有二百三十多名佛光會員代表參加
357 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說陪我到新加坡是
358 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說陪我到新加坡是
359 18 shuì to persuade 說陪我到新加坡是
360 18 shuō to teach; to recite; to explain 說陪我到新加坡是
361 18 shuō a doctrine; a theory 說陪我到新加坡是
362 18 shuō to claim; to assert 說陪我到新加坡是
363 18 shuō allocution 說陪我到新加坡是
364 18 shuō to criticize; to scold 說陪我到新加坡是
365 18 shuō to indicate; to refer to 說陪我到新加坡是
366 18 shuō speach; vāda 說陪我到新加坡是
367 18 shuō to speak; bhāṣate 說陪我到新加坡是
368 18 other; another; some other 徒眾們你一句我一句的調侃他
369 18 other 徒眾們你一句我一句的調侃他
370 18 tha 徒眾們你一句我一句的調侃他
371 18 ṭha 徒眾們你一句我一句的調侃他
372 18 other; anya 徒眾們你一句我一句的調侃他
373 18 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 不要讓自己的煩惱任性
374 18 ràng to transfer; to sell 不要讓自己的煩惱任性
375 18 ràng Give Way 不要讓自己的煩惱任性
376 17 èr two 二人並在此定居
377 17 èr Kangxi radical 7 二人並在此定居
378 17 èr second 二人並在此定居
379 17 èr twice; double; di- 二人並在此定居
380 17 èr more than one kind 二人並在此定居
381 17 èr two; dvā; dvi 二人並在此定居
382 17 nián year 家庭年
383 17 nián New Year festival 家庭年
384 17 nián age 家庭年
385 17 nián life span; life expectancy 家庭年
386 17 nián an era; a period 家庭年
387 17 nián a date 家庭年
388 17 nián time; years 家庭年
389 17 nián harvest 家庭年
390 17 nián annual; every year 家庭年
391 17 nián year; varṣa 家庭年
392 16 yòu Kangxi radical 29 王又曾
393 15 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月
394 15 九月 jiǔyuè ninth lunar month; mārga-śīrṣa 九月
395 15 fēn to separate; to divide into parts 上午九時三十分
396 15 fēn a part; a section; a division; a portion 上午九時三十分
397 15 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 上午九時三十分
398 15 fēn to differentiate; to distinguish 上午九時三十分
399 15 fēn a fraction 上午九時三十分
400 15 fēn to express as a fraction 上午九時三十分
401 15 fēn one tenth 上午九時三十分
402 15 fèn a component; an ingredient 上午九時三十分
403 15 fèn the limit of an obligation 上午九時三十分
404 15 fèn affection; goodwill 上午九時三十分
405 15 fèn a role; a responsibility 上午九時三十分
406 15 fēn equinox 上午九時三十分
407 15 fèn a characteristic 上午九時三十分
408 15 fèn to assume; to deduce 上午九時三十分
409 15 fēn to share 上午九時三十分
410 15 fēn branch [office] 上午九時三十分
411 15 fēn clear; distinct 上午九時三十分
412 15 fēn a difference 上午九時三十分
413 15 fēn a score 上午九時三十分
414 15 fèn identity 上午九時三十分
415 15 fèn a part; a portion 上午九時三十分
416 15 fēn part; avayava 上午九時三十分
417 15 ka 報告近三個月來的各項會務
418 15 今天 jīntiān today 今天特來向我告假
419 15 今天 jīntiān at the present; now 今天特來向我告假
420 15 individual 報告近三個月來的各項會務
421 15 height 報告近三個月來的各項會務
422 14 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 計有二百三十多名佛光會員代表參加
423 14 chén Chen 陳江章
424 14 chén Chen of the Southern dynasties 陳江章
425 14 chén to arrange 陳江章
426 14 chén to display; to exhibit 陳江章
427 14 chén to narrate; to state; to explain 陳江章
428 14 chén stale 陳江章
429 14 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳江章
430 14 chén aged [wine]; matured 陳江章
431 14 chén a path to a residence 陳江章
432 14 zhèn a battle; a battle array 陳江章
433 14 生活 shēnghuó life 以中華文化的倫理精神加強生活文化
434 14 生活 shēnghuó to live 以中華文化的倫理精神加強生活文化
435 14 生活 shēnghuó everyday life 以中華文化的倫理精神加強生活文化
436 14 生活 shēnghuó livelihood 以中華文化的倫理精神加強生活文化
437 14 生活 shēnghuó goods; articles 以中華文化的倫理精神加強生活文化
438 14 Buddhist temple; monastery; mosque 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
439 14 a government office 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
440 14 a eunuch 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
441 14 Buddhist temple; vihāra 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
442 14 měi Mei 每部六十集
443 14 十月 shíyuè October; the Tenth Month 為了配合十月本山一連串的活動法會
444 14 十月 shíyuè tenth lunar month; pauṣa 為了配合十月本山一連串的活動法會
445 14 信心 xìnxīn confidence 信心道念不夠堅定
446 14 信心 xìnxīn belief; faith 信心道念不夠堅定
447 14 信心 xìnxīn Faith 信心道念不夠堅定
448 14 重要 zhòngyào important; major 地理位置非常重要
449 14 社會 shèhuì society 在社會紅塵中雖可享有金錢
450 14 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 陳院長不愧是發心學佛的菩薩學人
451 14 發心 fàxīn Resolve 陳院長不愧是發心學佛的菩薩學人
452 14 發心 fàxīn to resolve 陳院長不愧是發心學佛的菩薩學人
453 14 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 陳院長不愧是發心學佛的菩薩學人
454 13 Kangxi radical 49 第一集已錄製完畢
455 13 to bring to an end; to stop 第一集已錄製完畢
456 13 to complete 第一集已錄製完畢
457 13 to demote; to dismiss 第一集已錄製完畢
458 13 to recover from an illness 第一集已錄製完畢
459 13 former; pūrvaka 第一集已錄製完畢
460 13 一切 yīqiè temporary 才能擁有一切
461 13 一切 yīqiè the same 才能擁有一切
462 13 dào way; road; path 心定則很篤實地回答道
463 13 dào principle; a moral; morality 心定則很篤實地回答道
464 13 dào Tao; the Way 心定則很篤實地回答道
465 13 dào to say; to speak; to talk 心定則很篤實地回答道
466 13 dào to think 心定則很篤實地回答道
467 13 dào circuit; a province 心定則很篤實地回答道
468 13 dào a course; a channel 心定則很篤實地回答道
469 13 dào a method; a way of doing something 心定則很篤實地回答道
470 13 dào a doctrine 心定則很篤實地回答道
471 13 dào Taoism; Daoism 心定則很篤實地回答道
472 13 dào a skill 心定則很篤實地回答道
473 13 dào a sect 心定則很篤實地回答道
474 13 dào a line 心定則很篤實地回答道
475 13 dào Way 心定則很篤實地回答道
476 13 dào way; path; marga 心定則很篤實地回答道
477 13 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能更具體地把握住佛法的精神
478 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win
479 13 děi to want to; to need to
480 13 děi must; ought to
481 13 de
482 13 de infix potential marker
483 13 to result in
484 13 to be proper; to fit; to suit
485 13 to be satisfied
486 13 to be finished
487 13 děi satisfying
488 13 to contract
489 13 to hear
490 13 to have; there is
491 13 marks time passed
492 13 obtain; attain; prāpta
493 13 學佛 xué fó to learn from the Buddha 學佛
494 13 基隆 jīlóng Chilung; Keelung 轉往基隆極樂寺巡視正在粉飾中的大殿
495 13 to reach 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
496 13 to attain 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
497 13 to understand 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
498 13 able to be compared to; to catch up with 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
499 13 to be involved with; to associate with 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量
500 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 運用佛光會及佛光山各地別分院之力量

Frequencies of all Words

Top 929

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 542 de possessive particle 感動的修行
2 542 de structural particle 感動的修行
3 542 de complement 感動的修行
4 542 de a substitute for something already referred to 感動的修行
5 114 shì is; are; am; to be 是不夠力量的
6 114 shì is exactly 是不夠力量的
7 114 shì is suitable; is in contrast 是不夠力量的
8 114 shì this; that; those 是不夠力量的
9 114 shì really; certainly 是不夠力量的
10 114 shì correct; yes; affirmative 是不夠力量的
11 114 shì true 是不夠力量的
12 114 shì is; has; exists 是不夠力量的
13 114 shì used between repetitions of a word 是不夠力量的
14 114 shì a matter; an affair 是不夠力量的
15 114 shì Shi 是不夠力量的
16 114 shì is; bhū 是不夠力量的
17 114 shì this; idam 是不夠力量的
18 102 zài in; at 在社會紅塵中雖可享有金錢
19 102 zài at 在社會紅塵中雖可享有金錢
20 102 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在社會紅塵中雖可享有金錢
21 102 zài to exist; to be living 在社會紅塵中雖可享有金錢
22 102 zài to consist of 在社會紅塵中雖可享有金錢
23 102 zài to be at a post 在社會紅塵中雖可享有金錢
24 102 zài in; bhū 在社會紅塵中雖可享有金錢
25 91 I; me; my 我則認為陳院長把
26 91 self 我則認為陳院長把
27 91 we; our 我則認為陳院長把
28 91 [my] dear 我則認為陳院長把
29 91 Wo 我則認為陳院長把
30 91 self; atman; attan 我則認為陳院長把
31 91 ga 我則認為陳院長把
32 91 I; aham 我則認為陳院長把
33 90 yǒu is; are; to exist
34 90 yǒu to have; to possess
35 90 yǒu indicates an estimate
36 90 yǒu indicates a large quantity
37 90 yǒu indicates an affirmative response
38 90 yǒu a certain; used before a person, time, or place
39 90 yǒu used to compare two things
40 90 yǒu used in a polite formula before certain verbs
41 90 yǒu used before the names of dynasties
42 90 yǒu a certain thing; what exists
43 90 yǒu multiple of ten and ...
44 90 yǒu abundant
45 90 yǒu purposeful
46 90 yǒu You
47 90 yǒu 1. existence; 2. becoming
48 90 yǒu becoming; bhava
49 57 duì to; toward 對他人的閒言雜話不必太計較
50 57 duì to oppose; to face; to regard 對他人的閒言雜話不必太計較
51 57 duì correct; right 對他人的閒言雜話不必太計較
52 57 duì pair 對他人的閒言雜話不必太計較
53 57 duì opposing; opposite 對他人的閒言雜話不必太計較
54 57 duì duilian; couplet 對他人的閒言雜話不必太計較
55 57 duì yes; affirmative 對他人的閒言雜話不必太計較
56 57 duì to treat; to regard 對他人的閒言雜話不必太計較
57 57 duì to confirm; to agree 對他人的閒言雜話不必太計較
58 57 duì to correct; to make conform; to check 對他人的閒言雜話不必太計較
59 57 duì to mix 對他人的閒言雜話不必太計較
60 57 duì a pair 對他人的閒言雜話不必太計較
61 57 duì to respond; to answer 對他人的閒言雜話不必太計較
62 57 duì mutual 對他人的閒言雜話不必太計較
63 57 duì parallel; alternating 對他人的閒言雜話不必太計較
64 57 duì a command to appear as an audience 對他人的閒言雜話不必太計較
65 56 yào to want; to wish for
66 56 yào if
67 56 yào to be about to; in the future
68 56 yào to want
69 56 yāo a treaty
70 56 yào to request
71 56 yào essential points; crux
72 56 yāo waist
73 56 yāo to cinch
74 56 yāo waistband
75 56 yāo Yao
76 56 yāo to pursue; to seek; to strive for
77 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate
78 56 yāo to obstruct; to intercept
79 56 yāo to agree with
80 56 yāo to invite; to welcome
81 56 yào to summarize
82 56 yào essential; important
83 56 yào to desire
84 56 yào to demand
85 56 yào to need
86 56 yào should; must
87 56 yào might
88 56 yào or
89 52 wèi for; to 為擴大社會教化功能
90 52 wèi because of 為擴大社會教化功能
91 52 wéi to act as; to serve 為擴大社會教化功能
92 52 wéi to change into; to become 為擴大社會教化功能
93 52 wéi to be; is 為擴大社會教化功能
94 52 wéi to do 為擴大社會教化功能
95 52 wèi for 為擴大社會教化功能
96 52 wèi because of; for; to 為擴大社會教化功能
97 52 wèi to 為擴大社會教化功能
98 52 wéi in a passive construction 為擴大社會教化功能
99 52 wéi forming a rehetorical question 為擴大社會教化功能
100 52 wéi forming an adverb 為擴大社會教化功能
101 52 wéi to add emphasis 為擴大社會教化功能
102 52 wèi to support; to help 為擴大社會教化功能
103 52 wéi to govern 為擴大社會教化功能
104 50 le completion of an action 了很多
105 50 liǎo to know; to understand 了很多
106 50 liǎo to understand; to know 了很多
107 50 liào to look afar from a high place 了很多
108 50 le modal particle 了很多
109 50 le particle used in certain fixed expressions 了很多
110 50 liǎo to complete 了很多
111 50 liǎo completely 了很多
112 50 liǎo clever; intelligent 了很多
113 50 liǎo to know; jñāta 了很多
114 47 我們 wǒmen we 承蒙信徒楊棟夫婦好意於餐廳以素齋供養我們
115 47 dōu all 觀一切都能自在
116 47 capital city 觀一切都能自在
117 47 a city; a metropolis 觀一切都能自在
118 47 dōu all 觀一切都能自在
119 47 elegant; refined 觀一切都能自在
120 47 Du 觀一切都能自在
121 47 dōu already 觀一切都能自在
122 47 to establish a capital city 觀一切都能自在
123 47 to reside 觀一切都能自在
124 47 to total; to tally 觀一切都能自在
125 47 dōu all; sarva 觀一切都能自在
126 46 one 一件事是世俗的行業
127 46 Kangxi radical 1 一件事是世俗的行業
128 46 as soon as; all at once 一件事是世俗的行業
129 46 pure; concentrated 一件事是世俗的行業
130 46 whole; all 一件事是世俗的行業
131 46 first 一件事是世俗的行業
132 46 the same 一件事是世俗的行業
133 46 each 一件事是世俗的行業
134 46 certain 一件事是世俗的行業
135 46 throughout 一件事是世俗的行業
136 46 used in between a reduplicated verb 一件事是世俗的行業
137 46 sole; single 一件事是世俗的行業
138 46 a very small amount 一件事是世俗的行業
139 46 Yi 一件事是世俗的行業
140 46 other 一件事是世俗的行業
141 46 to unify 一件事是世俗的行業
142 46 accidentally; coincidentally 一件事是世俗的行業
143 46 abruptly; suddenly 一件事是世俗的行業
144 46 or 一件事是世俗的行業
145 46 one; eka 一件事是世俗的行業
146 41 rén person; people; a human being 觀人自在
147 41 rén Kangxi radical 9 觀人自在
148 41 rén a kind of person 觀人自在
149 41 rén everybody 觀人自在
150 41 rén adult 觀人自在
151 41 rén somebody; others 觀人自在
152 41 rén an upright person 觀人自在
153 41 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 觀人自在
154 41 shí time; a point or period of time 乃是受基礎教育時
155 41 shí a season; a quarter of a year 乃是受基礎教育時
156 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 乃是受基礎教育時
157 41 shí at that time 乃是受基礎教育時
158 41 shí fashionable 乃是受基礎教育時
159 41 shí fate; destiny; luck 乃是受基礎教育時
160 41 shí occasion; opportunity; chance 乃是受基礎教育時
161 41 shí tense 乃是受基礎教育時
162 41 shí particular; special 乃是受基礎教育時
163 41 shí to plant; to cultivate 乃是受基礎教育時
164 41 shí hour (measure word) 乃是受基礎教育時
165 41 shí an era; a dynasty 乃是受基礎教育時
166 41 shí time [abstract] 乃是受基礎教育時
167 41 shí seasonal 乃是受基礎教育時
168 41 shí frequently; often 乃是受基礎教育時
169 41 shí occasionally; sometimes 乃是受基礎教育時
170 41 shí on time 乃是受基礎教育時
171 41 shí this; that 乃是受基礎教育時
172 41 shí to wait upon 乃是受基礎教育時
173 41 shí hour 乃是受基礎教育時
174 41 shí appropriate; proper; timely 乃是受基礎教育時
175 41 shí Shi 乃是受基礎教育時
176 41 shí a present; currentlt 乃是受基礎教育時
177 41 shí time; kāla 乃是受基礎教育時
178 41 shí at that time; samaya 乃是受基礎教育時
179 40 and 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
180 40 to join together; together with; to accompany 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
181 40 peace; harmony 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
182 40 He 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
183 40 harmonious [sound] 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
184 40 gentle; amiable; acquiescent 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
185 40 warm 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
186 40 to harmonize; to make peace 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
187 40 a transaction 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
188 40 a bell on a chariot 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
189 40 a musical instrument 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
190 40 a military gate 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
191 40 a coffin headboard 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
192 40 a skilled worker 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
193 40 compatible 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
194 40 calm; peaceful 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
195 40 to sing in accompaniment 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
196 40 to write a matching poem 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
197 40 Harmony 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
198 40 harmony; gentleness 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
199 40 venerable 北方和馬來半島南端隔著一千五百公尺寬的柔佛海峽
200 39 also; too 不接受也沒有用
201 39 a final modal particle indicating certainy or decision 不接受也沒有用
202 39 either 不接受也沒有用
203 39 even 不接受也沒有用
204 39 used to soften the tone 不接受也沒有用
205 39 used for emphasis 不接受也沒有用
206 39 used to mark contrast 不接受也沒有用
207 39 used to mark compromise 不接受也沒有用
208 39 ya 不接受也沒有用
209 38 佛教 fójiào Buddhism 希望佛教
210 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 希望佛教
211 38 zhōng middle 在社會紅塵中雖可享有金錢
212 38 zhōng medium; medium sized 在社會紅塵中雖可享有金錢
213 38 zhōng China 在社會紅塵中雖可享有金錢
214 38 zhòng to hit the mark 在社會紅塵中雖可享有金錢
215 38 zhōng in; amongst 在社會紅塵中雖可享有金錢
216 38 zhōng midday 在社會紅塵中雖可享有金錢
217 38 zhōng inside 在社會紅塵中雖可享有金錢
218 38 zhōng during 在社會紅塵中雖可享有金錢
219 38 zhōng Zhong 在社會紅塵中雖可享有金錢
220 38 zhōng intermediary 在社會紅塵中雖可享有金錢
221 38 zhōng half 在社會紅塵中雖可享有金錢
222 38 zhōng just right; suitably 在社會紅塵中雖可享有金錢
223 38 zhōng while 在社會紅塵中雖可享有金錢
224 38 zhòng to reach; to attain 在社會紅塵中雖可享有金錢
225 38 zhòng to suffer; to infect 在社會紅塵中雖可享有金錢
226 38 zhòng to obtain 在社會紅塵中雖可享有金錢
227 38 zhòng to pass an exam 在社會紅塵中雖可享有金錢
228 38 zhōng middle 在社會紅塵中雖可享有金錢
229 35 xīn heart [organ] 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
230 35 xīn Kangxi radical 61 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
231 35 xīn mind; consciousness 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
232 35 xīn the center; the core; the middle 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
233 35 xīn one of the 28 star constellations 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
234 35 xīn heart 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
235 35 xīn emotion 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
236 35 xīn intention; consideration 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
237 35 xīn disposition; temperament 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
238 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 完全要看心的一念是牛屎還是蓮花
239 34 néng can; able 心中能容納多少
240 34 néng ability; capacity 心中能容納多少
241 34 néng a mythical bear-like beast 心中能容納多少
242 34 néng energy 心中能容納多少
243 34 néng function; use 心中能容納多少
244 34 néng may; should; permitted to 心中能容納多少
245 34 néng talent 心中能容納多少
246 34 néng expert at 心中能容納多少
247 34 néng to be in harmony 心中能容納多少
248 34 néng to tend to; to care for 心中能容納多少
249 34 néng to reach; to arrive at 心中能容納多少
250 34 néng as long as; only 心中能容納多少
251 34 néng even if 心中能容納多少
252 34 néng but 心中能容納多少
253 34 néng in this way 心中能容納多少
254 34 néng to be able; śak 心中能容納多少
255 33 hěn very 很多人之所以失敗
256 33 hěn disobey 很多人之所以失敗
257 33 hěn a dispute 很多人之所以失敗
258 33 hěn violent; cruel 很多人之所以失敗
259 33 hěn very; atīva 很多人之所以失敗
260 33 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有養成接受的習慣
261 33 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有養成接受的習慣
262 32 dào to arrive 到天母郭木生
263 32 dào arrive; receive 到天母郭木生
264 32 dào to go 到天母郭木生
265 32 dào careful 到天母郭木生
266 32 dào Dao 到天母郭木生
267 32 dào approach; upagati 到天母郭木生
268 30 jiāng will; shall (future tense) 報告下個月中旬將舉辦的
269 30 jiāng to get; to use; marker for direct-object 報告下個月中旬將舉辦的
270 30 jiàng a general; a high ranking officer 報告下個月中旬將舉辦的
271 30 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 報告下個月中旬將舉辦的
272 30 jiāng and; or 報告下個月中旬將舉辦的
273 30 jiàng to command; to lead 報告下個月中旬將舉辦的
274 30 qiāng to request 報告下個月中旬將舉辦的
275 30 jiāng approximately 報告下個月中旬將舉辦的
276 30 jiāng to bring; to take; to use; to hold 報告下個月中旬將舉辦的
277 30 jiāng to support; to wait upon; to take care of 報告下個月中旬將舉辦的
278 30 jiāng to checkmate 報告下個月中旬將舉辦的
279 30 jiāng to goad; to incite; to provoke 報告下個月中旬將舉辦的
280 30 jiāng to do; to handle 報告下個月中旬將舉辦的
281 30 jiāng placed between a verb and a complement of direction 報告下個月中旬將舉辦的
282 30 jiāng furthermore; moreover 報告下個月中旬將舉辦的
283 30 jiàng backbone 報告下個月中旬將舉辦的
284 30 jiàng king 報告下個月中旬將舉辦的
285 30 jiāng might; possibly 報告下個月中旬將舉辦的
286 30 jiāng just; a short time ago 報告下個月中旬將舉辦的
287 30 jiāng to rest 報告下個月中旬將舉辦的
288 30 jiāng to the side 報告下個月中旬將舉辦的
289 30 jiàng a senior member of an organization 報告下個月中旬將舉辦的
290 30 jiāng large; great 報告下個月中旬將舉辦的
291 30 jiāng intending to; abhimukha 報告下個月中旬將舉辦的
292 29 not; no 不接受也沒有用
293 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 不接受也沒有用
294 29 as a correlative 不接受也沒有用
295 29 no (answering a question) 不接受也沒有用
296 29 forms a negative adjective from a noun 不接受也沒有用
297 29 at the end of a sentence to form a question 不接受也沒有用
298 29 to form a yes or no question 不接受也沒有用
299 29 infix potential marker 不接受也沒有用
300 29 no; na 不接受也沒有用
301 28 大家 dàjiā everyone 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
302 28 大家 dàjiā an influential family 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
303 28 大家 dàjiā a great master 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
304 28 大家 dàgū madam 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
305 28 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家能培養出心有三千大千的氣度
306 28 huì can; be able to 社工會周燕菱編審也在旁指導
307 28 huì able to 社工會周燕菱編審也在旁指導
308 28 huì a meeting; a conference; an assembly 社工會周燕菱編審也在旁指導
309 28 kuài to balance an account 社工會周燕菱編審也在旁指導
310 28 huì to assemble 社工會周燕菱編審也在旁指導
311 28 huì to meet 社工會周燕菱編審也在旁指導
312 28 huì a temple fair 社工會周燕菱編審也在旁指導
313 28 huì a religious assembly 社工會周燕菱編審也在旁指導
314 28 huì an association; a society 社工會周燕菱編審也在旁指導
315 28 huì a national or provincial capital 社工會周燕菱編審也在旁指導
316 28 huì an opportunity 社工會周燕菱編審也在旁指導
317 28 huì to understand 社工會周燕菱編審也在旁指導
318 28 huì to be familiar with; to know 社工會周燕菱編審也在旁指導
319 28 huì to be possible; to be likely 社工會周燕菱編審也在旁指導
320 28 huì to be good at 社工會周燕菱編審也在旁指導
321 28 huì a moment 社工會周燕菱編審也在旁指導
322 28 huì to happen to 社工會周燕菱編審也在旁指導
323 28 huì to pay 社工會周燕菱編審也在旁指導
324 28 huì a meeting place 社工會周燕菱編審也在旁指導
325 28 kuài the seam of a cap 社工會周燕菱編審也在旁指導
326 28 huì in accordance with 社工會周燕菱編審也在旁指導
327 28 huì imperial civil service examination 社工會周燕菱編審也在旁指導
328 28 huì to have sexual intercourse 社工會周燕菱編審也在旁指導
329 28 huì Hui 社工會周燕菱編審也在旁指導
330 28 huì combining; samsarga 社工會周燕菱編審也在旁指導
331 28 and 難得今日有空可以與我同行
332 28 to give 難得今日有空可以與我同行
333 28 together with 難得今日有空可以與我同行
334 28 interrogative particle 難得今日有空可以與我同行
335 28 to accompany 難得今日有空可以與我同行
336 28 to particate in 難得今日有空可以與我同行
337 28 of the same kind 難得今日有空可以與我同行
338 28 to help 難得今日有空可以與我同行
339 28 for 難得今日有空可以與我同行
340 26 day of the month; a certain day 十六日
341 26 Kangxi radical 72 十六日
342 26 a day 十六日
343 26 Japan 十六日
344 26 sun 十六日
345 26 daytime 十六日
346 26 sunlight 十六日
347 26 everyday 十六日
348 26 season 十六日
349 26 available time 十六日
350 26 a day 十六日
351 26 in the past 十六日
352 26 mi 十六日
353 26 sun; sūrya 十六日
354 26 a day; divasa 十六日
355 26 so as to; in order to 以中華文化的倫理精神加強生活文化
356 26 to use; to regard as 以中華文化的倫理精神加強生活文化
357 26 to use; to grasp 以中華文化的倫理精神加強生活文化
358 26 according to 以中華文化的倫理精神加強生活文化
359 26 because of 以中華文化的倫理精神加強生活文化
360 26 on a certain date 以中華文化的倫理精神加強生活文化
361 26 and; as well as 以中華文化的倫理精神加強生活文化
362 26 to rely on 以中華文化的倫理精神加強生活文化
363 26 to regard 以中華文化的倫理精神加強生活文化
364 26 to be able to 以中華文化的倫理精神加強生活文化
365 26 to order; to command 以中華文化的倫理精神加強生活文化
366 26 further; moreover 以中華文化的倫理精神加強生活文化
367 26 used after a verb 以中華文化的倫理精神加強生活文化
368 26 very 以中華文化的倫理精神加強生活文化
369 26 already 以中華文化的倫理精神加強生活文化
370 26 increasingly 以中華文化的倫理精神加強生活文化
371 26 a reason; a cause 以中華文化的倫理精神加強生活文化
372 26 Israel 以中華文化的倫理精神加強生活文化
373 26 Yi 以中華文化的倫理精神加強生活文化
374 26 use; yogena 以中華文化的倫理精神加強生活文化
375 26 自己 zìjǐ self 應該把它看成是成就自己的逆增上緣
376 26 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 希望星雲法師的人間佛教能多關心
377 26 duó many; much 希望星雲法師的人間佛教能多關心
378 26 duō more 希望星雲法師的人間佛教能多關心
379 26 duō an unspecified extent 希望星雲法師的人間佛教能多關心
380 26 duō used in exclamations 希望星雲法師的人間佛教能多關心
381 26 duō excessive 希望星雲法師的人間佛教能多關心
382 26 duō to what extent 希望星雲法師的人間佛教能多關心
383 26 duō abundant 希望星雲法師的人間佛教能多關心
384 26 duō to multiply; to acrue 希望星雲法師的人間佛教能多關心
385 26 duō mostly 希望星雲法師的人間佛教能多關心
386 26 duō simply; merely 希望星雲法師的人間佛教能多關心
387 26 duō frequently 希望星雲法師的人間佛教能多關心
388 26 duō very 希望星雲法師的人間佛教能多關心
389 26 duō Duo 希望星雲法師的人間佛教能多關心
390 26 duō ta 希望星雲法師的人間佛教能多關心
391 26 duō many; bahu 希望星雲法師的人間佛教能多關心
392 25 shàng top; a high position 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
393 25 shang top; the position on or above something 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
394 25 shàng to go up; to go forward 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
395 25 shàng shang 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
396 25 shàng previous; last 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
397 25 shàng high; higher 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
398 25 shàng advanced 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
399 25 shàng a monarch; a sovereign 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
400 25 shàng time 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
401 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
402 25 shàng far 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
403 25 shàng big; as big as 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
404 25 shàng abundant; plentiful 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
405 25 shàng to report 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
406 25 shàng to offer 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
407 25 shàng to go on stage 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
408 25 shàng to take office; to assume a post 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
409 25 shàng to install; to erect 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
410 25 shàng to suffer; to sustain 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
411 25 shàng to burn 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
412 25 shàng to remember 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
413 25 shang on; in 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
414 25 shàng upward 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
415 25 shàng to add 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
416 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
417 25 shàng to meet 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
418 25 shàng falling then rising (4th) tone 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
419 25 shang used after a verb indicating a result 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
420 25 shàng a musical note 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
421 25 shàng higher, superior; uttara 將在下個月的國際佛光會第二屆會員代表大會上正式授證
422 25 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 才能更具體地把握住佛法的精神
423 25 佛法 fófǎ the power of the Buddha 才能更具體地把握住佛法的精神
424 25 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 才能更具體地把握住佛法的精神
425 25 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 才能更具體地把握住佛法的精神
426 25 常住 chángzhù monastery 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
427 25 常住 chángzhù Permanence 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
428 25 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
429 25 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 但可以依常住的需要在美國的各分院發心
430 25 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家
431 25 出家 chūjiā to renounce 出家
432 25 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家
433 24 děng et cetera; and so on 愛情等鴻福
434 24 děng to wait 愛情等鴻福
435 24 děng degree; kind 愛情等鴻福
436 24 děng plural 愛情等鴻福
437 24 děng to be equal 愛情等鴻福
438 24 děng degree; level 愛情等鴻福
439 24 děng to compare 愛情等鴻福
440 24 in; at 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
441 24 in; at 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
442 24 in; at; to; from 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
443 24 to go; to 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
444 24 to rely on; to depend on 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
445 24 to go to; to arrive at 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
446 24 from 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
447 24 give 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
448 24 oppposing 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
449 24 and 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
450 24 compared to 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
451 24 by 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
452 24 and; as well as 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
453 24 for 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
454 24 Yu 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
455 24 a crow 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
456 24 whew; wow 於普門寺主持國際佛光會中華總會的理監事會議
457 24 cóng from 從文化做起
458 24 cóng to follow 從文化做起
459 24 cóng past; through 從文化做起
460 24 cóng to comply; to submit; to defer 從文化做起
461 24 cóng to participate in something 從文化做起
462 24 cóng to use a certain method or principle 從文化做起
463 24 cóng usually 從文化做起
464 24 cóng something secondary 從文化做起
465 24 cóng remote relatives 從文化做起
466 24 cóng secondary 從文化做起
467 24 cóng to go on; to advance 從文化做起
468 24 cōng at ease; informal 從文化做起
469 24 zòng a follower; a supporter 從文化做起
470 24 zòng to release 從文化做起
471 24 zòng perpendicular; longitudinal 從文化做起
472 24 cóng receiving; upādāya 從文化做起
473 23 lái to come 天主教大家都共同來提倡人性講座
474 23 lái indicates an approximate quantity 天主教大家都共同來提倡人性講座
475 23 lái please 天主教大家都共同來提倡人性講座
476 23 lái used to substitute for another verb 天主教大家都共同來提倡人性講座
477 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 天主教大家都共同來提倡人性講座
478 23 lái ever since 天主教大家都共同來提倡人性講座
479 23 lái wheat 天主教大家都共同來提倡人性講座
480 23 lái next; future 天主教大家都共同來提倡人性講座
481 23 lái a simple complement of direction 天主教大家都共同來提倡人性講座
482 23 lái to occur; to arise 天主教大家都共同來提倡人性講座
483 23 lái to earn 天主教大家都共同來提倡人性講座
484 23 lái to come; āgata 天主教大家都共同來提倡人性講座
485 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不要因為煩惱而退失道心
486 23 ér Kangxi radical 126 不要因為煩惱而退失道心
487 23 ér you 不要因為煩惱而退失道心
488 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不要因為煩惱而退失道心
489 23 ér right away; then 不要因為煩惱而退失道心
490 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 不要因為煩惱而退失道心
491 23 ér if; in case; in the event that 不要因為煩惱而退失道心
492 23 ér therefore; as a result; thus 不要因為煩惱而退失道心
493 23 ér how can it be that? 不要因為煩惱而退失道心
494 23 ér so as to 不要因為煩惱而退失道心
495 23 ér only then 不要因為煩惱而退失道心
496 23 ér as if; to seem like 不要因為煩惱而退失道心
497 23 néng can; able 不要因為煩惱而退失道心
498 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不要因為煩惱而退失道心
499 23 ér me 不要因為煩惱而退失道心
500 23 ér to arrive; up to 不要因為煩惱而退失道心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
dōu all; sarva
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
奥运会 奧運會 65 Olympic Games
澳洲 196 Australia
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
巴基斯坦 98
  1. Pakistan
  2. Pakistan
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
北方 98 The North
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北京 98 Beijing
北平 66 Beiping
波昂 98 Bonn
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
潮州 99
  1. Chaozhou
  2. Chaochou
潮州镇 潮州鎮 99 Chaochou town
陈慧 陳慧 99 Chen Hui
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
出入境管理局 99 Exit and Entry Administration Bureau (PRC)
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
道元 100 Dōgen
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大溪 100 Daxi or Tahsi
大醒 100 Daxing
大中华 大中華 100
  1. Greater China
  2. areas of Chinese presence
德先生 100 Mr Democracy
德国 德國 100 Germany
迪化 100 Dihua; Tihwa
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法云 法雲 102 Fa Yun
梵谛冈 梵諦岡 102 Vatican
丰原 豐原 102 Fengyuan
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
供僧法会 供僧法會 71 Sangha Day Celebration
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
辜振甫 103 Koo Chen-fu
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
韩国 韓國 104 South Korea
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
红磡 紅磡 104 Hung Hom
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
湖北省 104 Hubei Province
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
监察院 監察院 106 Control Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
教师节 教師節 106 Teachers' Day
教育部 106 Ministry of Education
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
交趾 74 Jiaozhi
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
基督教 106 Christianity
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
吉隆坡 106 Kuala Lumpur
基隆市 106 Chilung City; Keelung City
景德镇 景德鎮 74 Jingdezhen
净满 淨滿 106 Vairocana
净行 淨行 106
  1. purifying practice
  2. Brahmin; Brahman
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
金钟 金鐘 106 Admiralty
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
冷战 冷戰 76 Cold War
李炳南 108 Li Bingnan
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
联合国 聯合國 108 United Nations
108 Liao
立法院 108 Legislative Yuan
林清 108 Lin Qing
林清玄 108 Lin Qingxuan
灵隐寺 靈隱寺 76 Lingyin Temple
凌云 凌雲 108 Lingyun
林口 108 Linkou county
六甲 108 Liuchia
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
马来半岛 馬來半島 109
  1. Malay Peninsula
  2. Malay Peninsula
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
美浓 美濃 109 Meinung
美浓镇 美濃鎮 109 Meinung
苗栗 109 Miaoli
苗栗县 苗栗縣 109 Miaoli county
民进党 民進黨 77 Democratic Party
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
纽约 紐約 110 New York
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
盘古 盤古 112 Pangu
112
  1. Peng
  2. Peng
毗卢寺 毘盧寺 112 Pilu Temple
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清代 81 Qing Dynasty
旗山 113 Chishan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
泉州 113 Quanzhou
仁王护国般若波罗蜜经 仁王護國般若波羅蜜多經 114 Scripture for Humane Kings for Protection of the Country; Renwang Huguo Boreboluomi Jing
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本佛教大学 日本佛教大學 114 Bukkyo University
柔佛海峡 柔佛海峽 114 Straits of Johor
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三宝颂 三寶頌 115 Ode to the Triple Gem
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善慧 83 Shan Hui
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
水陆法会 水陸法會 83 Water and Land Service
83 Emperor Shun
四库全书 四庫全書 115 Siku Quanshu
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
苏门答腊 蘇門答臘 83 Sumatra
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
太平天国 太平天國 84 Taiping Heavenly Kingdom
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾省 臺灣省 116 Taiwan province
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中市 臺中市 84 Taichung city
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园市 桃園市 116 Taoyuan city
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
剃度典礼 剃度典禮 116 Tonsure Ceremony
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
王明 87 Wang Ming
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
武昌佛学院 武昌佛學院 119 Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary
吴尊 吳尊 119 Wu Zun; Chun Wu
香港 120 Hong Kong
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新年 88 New Year
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星洲 120 Singapore
新加坡 120 Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西藏 88 Tibet
汐止 120 Xizhi; Hsichih
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
耶鲁 耶魯 121 Yale
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
121 Yi
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印尼 121 Indonesia
以色列 89 Israel
艺术家 藝術家 121 artist
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元旦 121 New Year's Day
远东 遠東 121 Far East
苑里 苑裡 121 Yuanli
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
元月 89 first month of the lunar new year
鱼池乡 魚池鄉 121 Yuchi; Yuchih
盂兰盆法会 盂蘭盆法會 121
  1. Ullambana Dharma Service
  2. Ullambana Dharma Service
云梦 雲夢 121 Yunmeng
云梦县 雲夢縣 121 Yunmeng county
雨势经 雨勢經 121 Varsakara Sutra
斋教 齋教 122 Zhaijiao sect of Buddhism
战国时代 戰國時代 90 Warring States Period
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
长江流域 長江流域 122 Yangtze river basin
张秋 張秋 122 Cho Chang (Harry Potter)
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
郑成功 鄭成功 90 Koxinga; Zheng Chenggong
郑和 鄭和 90 Zheng He
郑石岩 鄭石岩 90 Zheng Shiyan
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中说 中說 122 Zhong Shuo
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
宗教法 122 Religious Law
最高法 122 The Supreme People's Court

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 203.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
八宗 98 eight sects
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不轻 不輕 98 never disparage
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝元寺 99 Chao Yuan Temple
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
慈悲心 99 compassion
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大性 100 great nature
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道心 100 Mind for the Way
大仙 100 a great sage; maharsi
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
登坛受戒 登壇受戒 100 ascending the platform to take the precepts
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
都监院 都監院 100 Executive Council
恶念 惡念 195 evil intentions
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二坛 二壇 195 the second platform
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法轮堂 法輪堂 102 Dharma Wheel Conference Room
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法执 法執 102 attachment to dharmas
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛化家庭 102 Buddhist family
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
副主任委员 副主任委員 102 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA);
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共修 103 Dharma service
观身不净 觀身不淨 103 contemplate the impurities of the body
观受是苦 觀受是苦 103 contemplate the suffering of feelings
观心无常 觀心無常 103 contemplate the impermanence of the mind
观法无我 觀法無我 103 contemplate the non-selfhood of phenomena
观心自在 觀心自在 103 Remain Carefree by Observing the Mind
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
还没有 還沒有 104 absence of
好因缘 好因緣 104 Good Causes and Conditions
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
家庭普照 106 a family Dharma service
戒场 戒場 106 Precept Court
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金幢 106 golden banner
净财 淨財 106 purity of finance
净化的 淨化的 106 what purifies
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
礼请 禮請 108 Request for Teachings
两序 兩序 108 two rows
琉璃世界 108 Pure Land of Crystal Radiance
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
利养 利養 108 gain
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
妙果 109 wonderful fruit
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平等心 112 an impartial mind
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
前生 113 previous lives
千载一时 千載一時 113 opportunities arise in rare moments in time
清净心 清淨心 113 pure mind
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人我 114 personality; human soul
日参 日參 114 daily visits
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三阶教 三階教 115
  1. the third stage of the Buddha's teaching
  2. School of the Three Stages
三千 115 three thousand-fold
三坛 三壇 115 the three platforms
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧伽讲习会 僧伽講習會 115 Buddhist Monastic Seminar
僧俗 115 monastics and laypeople
僧正 115 sōjō
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善念 115 Virtuous Thoughts
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
生法 115 sentient beings and dharmas
圣教 聖教 115 sacred teachings
生起 115 cause; arising
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
双圆堂 雙圓堂 115 Double Bliss Meeting Room
四大宗旨 115 four objectives (of Fo Guang Shan)
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四句 115 four verses; four phrases
四句偈 115 a four line gatha
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
泰国法身寺 泰國法身寺 116 Wat Phra Dhammakaya
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天母 116 queen
徒众 徒眾 116 a group of disciples
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄想心 119 a confused mind; an unsettled mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五大 119 the five elements
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
五衰相现 五衰相現 119 Five Signs of Decay
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无色 無色 119 formless; no form; arupa
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
像观 像觀 120 visualization of an image
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪执 邪執 120 unwholesome attachments; evil attachments
心香 120 A Fragrant Mind
星云大师讲演集 星雲大師講演集 120 A Collection of Venerable Master Hsing Yun’s Lectures
信众 信眾 120 devotees
修道者 120 spiritual practitioners
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
依法不依人 121 Rely on the Dharma
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
引礼 引禮 121 Guiding Venerable (for Dharma service, retreat)
一日不作一日不食 121 a day without work is a day without food
一时千载 一時千載 121 opportunities arise in rare moments in time
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
云水自在 雲水自在 121 At Ease Like Cloud and Water
赞歎 讚歎 122 praise
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正授 122 precept conferment
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
中品 122 middle rank
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自在心 122 the mind of Īśvara
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
做法会 做法會 122 to hold a Dharma service
做功德 122 to generate merits
做自己的主人 122 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master
坐断 坐斷 122
  1. to completely cut off
  2. to occupy
座主 122 chairperson; abbot