Glossary and Vocabulary for Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 134 yào to want; to wish for 見人善行要多方讚美
2 134 yào to want 見人善行要多方讚美
3 134 yāo a treaty 見人善行要多方讚美
4 134 yào to request 見人善行要多方讚美
5 134 yào essential points; crux 見人善行要多方讚美
6 134 yāo waist 見人善行要多方讚美
7 134 yāo to cinch 見人善行要多方讚美
8 134 yāo waistband 見人善行要多方讚美
9 134 yāo Yao 見人善行要多方讚美
10 134 yāo to pursue; to seek; to strive for 見人善行要多方讚美
11 134 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 見人善行要多方讚美
12 134 yāo to obstruct; to intercept 見人善行要多方讚美
13 134 yāo to agree with 見人善行要多方讚美
14 134 yāo to invite; to welcome 見人善行要多方讚美
15 134 yào to summarize 見人善行要多方讚美
16 134 yào essential; important 見人善行要多方讚美
17 134 yào to desire 見人善行要多方讚美
18 134 yào to demand 見人善行要多方讚美
19 134 yào to need 見人善行要多方讚美
20 134 yào should; must 見人善行要多方讚美
21 134 yào might 見人善行要多方讚美
22 100 rén person; people; a human being 能為失望的人帶來重生的希望
23 100 rén Kangxi radical 9 能為失望的人帶來重生的希望
24 100 rén a kind of person 能為失望的人帶來重生的希望
25 100 rén everybody 能為失望的人帶來重生的希望
26 100 rén adult 能為失望的人帶來重生的希望
27 100 rén somebody; others 能為失望的人帶來重生的希望
28 100 rén an upright person 能為失望的人帶來重生的希望
29 100 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 能為失望的人帶來重生的希望
30 68 néng can; able 能為失望的人帶來重生的希望
31 68 néng ability; capacity 能為失望的人帶來重生的希望
32 68 néng a mythical bear-like beast 能為失望的人帶來重生的希望
33 68 néng energy 能為失望的人帶來重生的希望
34 68 néng function; use 能為失望的人帶來重生的希望
35 68 néng talent 能為失望的人帶來重生的希望
36 68 néng expert at 能為失望的人帶來重生的希望
37 68 néng to be in harmony 能為失望的人帶來重生的希望
38 68 néng to tend to; to care for 能為失望的人帶來重生的希望
39 68 néng to reach; to arrive at 能為失望的人帶來重生的希望
40 68 néng to be able; śak 能為失望的人帶來重生的希望
41 50 zhī to go 為政居官之要
42 50 zhī to arrive; to go 為政居官之要
43 50 zhī is 為政居官之要
44 50 zhī to use 為政居官之要
45 50 zhī Zhi 為政居官之要
46 47 to use; to grasp 以慈眼
47 47 to rely on 以慈眼
48 47 to regard 以慈眼
49 47 to be able to 以慈眼
50 47 to order; to command 以慈眼
51 47 used after a verb 以慈眼
52 47 a reason; a cause 以慈眼
53 47 Israel 以慈眼
54 47 Yi 以慈眼
55 47 use; yogena 以慈眼
56 43 yòng to use; to apply 用善聽
57 43 yòng Kangxi radical 101 用善聽
58 43 yòng to eat 用善聽
59 43 yòng to spend 用善聽
60 43 yòng expense 用善聽
61 43 yòng a use; usage 用善聽
62 43 yòng to need; must 用善聽
63 43 yòng useful; practical 用善聽
64 43 yòng to use up; to use all of something 用善聽
65 43 yòng to work (an animal) 用善聽
66 43 yòng to appoint 用善聽
67 43 yòng to administer; to manager 用善聽
68 43 yòng to control 用善聽
69 43 yòng to access 用善聽
70 43 yòng Yong 用善聽
71 43 yòng yong / function; application 用善聽
72 41 wéi to act as; to serve 能為失望的人帶來重生的希望
73 41 wéi to change into; to become 能為失望的人帶來重生的希望
74 41 wéi to be; is 能為失望的人帶來重生的希望
75 41 wéi to do 能為失望的人帶來重生的希望
76 41 wèi to support; to help 能為失望的人帶來重生的希望
77 41 wéi to govern 能為失望的人帶來重生的希望
78 38 infix potential marker 無所不相
79 34 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有安全第一的理念
80 30 就是 jiùshì is precisely; is exactly 工作就是學校
81 30 就是 jiùshì agree 工作就是學校
82 29 zhě ca 受教者
83 27 xīn heart [organ] 禁足妄想之心
84 27 xīn Kangxi radical 61 禁足妄想之心
85 27 xīn mind; consciousness 禁足妄想之心
86 27 xīn the center; the core; the middle 禁足妄想之心
87 27 xīn one of the 28 star constellations 禁足妄想之心
88 27 xīn heart 禁足妄想之心
89 27 xīn emotion 禁足妄想之心
90 27 xīn intention; consideration 禁足妄想之心
91 27 xīn disposition; temperament 禁足妄想之心
92 27 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 禁足妄想之心
93 25 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能同事攝受
94 25 ér Kangxi radical 126 而在於它為後人所帶來的懷念
95 25 ér as if; to seem like 而在於它為後人所帶來的懷念
96 25 néng can; able 而在於它為後人所帶來的懷念
97 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而在於它為後人所帶來的懷念
98 25 ér to arrive; up to 而在於它為後人所帶來的懷念
99 22 zuò to make 做善事
100 22 zuò to do; to work 做善事
101 22 zuò to serve as; to become; to act as 做善事
102 22 zuò to conduct; to hold 做善事
103 22 zuò to pretend 做善事
104 21 duì to oppose; to face; to regard 對世間要有感恩的美德
105 21 duì correct; right 對世間要有感恩的美德
106 21 duì opposing; opposite 對世間要有感恩的美德
107 21 duì duilian; couplet 對世間要有感恩的美德
108 21 duì yes; affirmative 對世間要有感恩的美德
109 21 duì to treat; to regard 對世間要有感恩的美德
110 21 duì to confirm; to agree 對世間要有感恩的美德
111 21 duì to correct; to make conform; to check 對世間要有感恩的美德
112 21 duì to mix 對世間要有感恩的美德
113 21 duì a pair 對世間要有感恩的美德
114 21 duì to respond; to answer 對世間要有感恩的美德
115 21 duì mutual 對世間要有感恩的美德
116 21 duì parallel; alternating 對世間要有感恩的美德
117 21 duì a command to appear as an audience 對世間要有感恩的美德
118 21 lái to come 貪心要用捨心來對治
119 21 lái please 貪心要用捨心來對治
120 21 lái used to substitute for another verb 貪心要用捨心來對治
121 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 貪心要用捨心來對治
122 21 lái wheat 貪心要用捨心來對治
123 21 lái next; future 貪心要用捨心來對治
124 21 lái a simple complement of direction 貪心要用捨心來對治
125 21 lái to occur; to arise 貪心要用捨心來對治
126 21 lái to earn 貪心要用捨心來對治
127 21 lái to come; āgata 貪心要用捨心來對治
128 20 gěi to give 醫護人員將時間青春奉獻給病人
129 20 to supply; to provide 醫護人員將時間青春奉獻給病人
130 20 salary for government employees 醫護人員將時間青春奉獻給病人
131 20 to confer; to award 醫護人員將時間青春奉獻給病人
132 20 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 醫護人員將時間青春奉獻給病人
133 20 agile; nimble 醫護人員將時間青春奉獻給病人
134 20 gěi an auxilliary verb adding emphasis 醫護人員將時間青春奉獻給病人
135 20 to look after; to take care of 醫護人員將時間青春奉獻給病人
136 20 articulate; well spoken 醫護人員將時間青春奉獻給病人
137 20 gěi to give; deya 醫護人員將時間青春奉獻給病人
138 20 one 一絲燈光
139 20 Kangxi radical 1 一絲燈光
140 20 pure; concentrated 一絲燈光
141 20 first 一絲燈光
142 20 the same 一絲燈光
143 20 sole; single 一絲燈光
144 20 a very small amount 一絲燈光
145 20 Yi 一絲燈光
146 20 other 一絲燈光
147 20 to unify 一絲燈光
148 20 accidentally; coincidentally 一絲燈光
149 20 abruptly; suddenly 一絲燈光
150 20 one; eka 一絲燈光
151 19 zuò to do 教師作育英才
152 19 zuò to act as; to serve as 教師作育英才
153 19 zuò to start 教師作育英才
154 19 zuò a writing; a work 教師作育英才
155 19 zuò to dress as; to be disguised as 教師作育英才
156 19 zuō to create; to make 教師作育英才
157 19 zuō a workshop 教師作育英才
158 19 zuō to write; to compose 教師作育英才
159 19 zuò to rise 教師作育英才
160 19 zuò to be aroused 教師作育英才
161 19 zuò activity; action; undertaking 教師作育英才
162 19 zuò to regard as 教師作育英才
163 19 zuò action; kāraṇa 教師作育英才
164 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以讓災難消弭於無形
165 19 可以 kěyǐ capable; adequate 可以讓災難消弭於無形
166 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以讓災難消弭於無形
167 19 可以 kěyǐ good 可以讓災難消弭於無形
168 18 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要有不捨一人的慈悲
169 18 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要有不捨一人的慈悲
170 18 慈悲 cíbēi Compassion 要有不捨一人的慈悲
171 18 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要有不捨一人的慈悲
172 18 慈悲 cíbēi Have compassion 要有不捨一人的慈悲
173 18 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要有不捨一人的慈悲
174 17 suǒ a few; various; some 而在於它為後人所帶來的懷念
175 17 suǒ a place; a location 而在於它為後人所帶來的懷念
176 17 suǒ indicates a passive voice 而在於它為後人所帶來的懷念
177 17 suǒ an ordinal number 而在於它為後人所帶來的懷念
178 17 suǒ meaning 而在於它為後人所帶來的懷念
179 17 suǒ garrison 而在於它為後人所帶來的懷念
180 17 suǒ place; pradeśa 而在於它為後人所帶來的懷念
181 16 yìng to answer; to respond 應如
182 16 yìng to confirm; to verify 應如
183 16 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如
184 16 yìng to accept 應如
185 16 yìng to permit; to allow 應如
186 16 yìng to echo 應如
187 16 yìng to handle; to deal with 應如
188 16 yìng Ying 應如
189 16 zài in; at 重在啟發
190 16 zài to exist; to be living 重在啟發
191 16 zài to consist of 重在啟發
192 16 zài to be at a post 重在啟發
193 16 zài in; bhū 重在啟發
194 16 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 現代教育要能實踐解行並重的教化
195 16 dàn Dan 但如果放縱歹徒
196 15 zuì superior 為國家作出最大的貢獻
197 15 zuì top place 為國家作出最大的貢獻
198 15 zuì to assemble together 為國家作出最大的貢獻
199 15 sixth of 10 heavenly trunks 有人無己
200 15 Kangxi radical 49 有人無己
201 15 sixth 有人無己
202 15 self; ātman 有人無己
203 15 秘訣 mìjué secret; confidential information 做事的秘訣是舉重若輕
204 15 秘訣 mìjué secret know-how; key (to longevity); secret (of happiness); recipe (for success) 做事的秘訣是舉重若輕
205 15 秘訣 mìjué secret know-how; key (to longevity); secret (of happiness); recipe (for success) 做事的秘訣是舉重若輕
206 15 秘訣 mìjué secret know-how; key (to longevity); secret (of happiness); recipe (for success) 做事的秘訣是舉重若輕
207 15 to go; to 生命的尊嚴不在於它的絢麗
208 15 to rely on; to depend on 生命的尊嚴不在於它的絢麗
209 15 Yu 生命的尊嚴不在於它的絢麗
210 15 a crow 生命的尊嚴不在於它的絢麗
211 14 智慧 zhìhuì wisdom 要有觀機逗教的智慧
212 14 智慧 zhìhuì wisdom 要有觀機逗教的智慧
213 14 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 要有觀機逗教的智慧
214 14 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 要有觀機逗教的智慧
215 14 liǎo to know; to understand 為冷漠機械的社會增添了光熱
216 14 liǎo to understand; to know 為冷漠機械的社會增添了光熱
217 14 liào to look afar from a high place 為冷漠機械的社會增添了光熱
218 14 liǎo to complete 為冷漠機械的社會增添了光熱
219 14 liǎo clever; intelligent 為冷漠機械的社會增添了光熱
220 14 liǎo to know; jñāta 為冷漠機械的社會增添了光熱
221 14 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 要能尊重別人的隱私
222 14 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 要能尊重別人的隱私
223 14 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 要能尊重別人的隱私
224 14 尊重 zūnzhòng respect 要能尊重別人的隱私
225 14 dào way; road; path 道尊的師長
226 14 dào principle; a moral; morality 道尊的師長
227 14 dào Tao; the Way 道尊的師長
228 14 dào to say; to speak; to talk 道尊的師長
229 14 dào to think 道尊的師長
230 14 dào circuit; a province 道尊的師長
231 14 dào a course; a channel 道尊的師長
232 14 dào a method; a way of doing something 道尊的師長
233 14 dào a doctrine 道尊的師長
234 14 dào Taoism; Daoism 道尊的師長
235 14 dào a skill 道尊的師長
236 14 dào a sect 道尊的師長
237 14 dào a line 道尊的師長
238 14 dào Way 道尊的師長
239 14 dào way; path; marga 道尊的師長
240 13 在於 zàiyú in; consist of 而在於它為後人所帶來的懷念
241 13 社會 shèhuì society 是給予社會的美化
242 13 yán to speak; to say; said 一句良言
243 13 yán language; talk; words; utterance; speech 一句良言
244 13 yán Kangxi radical 149 一句良言
245 13 yán phrase; sentence 一句良言
246 13 yán a word; a syllable 一句良言
247 13 yán a theory; a doctrine 一句良言
248 13 yán to regard as 一句良言
249 13 yán to act as 一句良言
250 13 yán speech; vāc 一句良言
251 13 yán speak; vad 一句良言
252 13 bitterness; bitter flavor 觀世音菩薩尋聲救苦
253 13 hardship; suffering 觀世音菩薩尋聲救苦
254 13 to make things difficult for 觀世音菩薩尋聲救苦
255 13 to train; to practice 觀世音菩薩尋聲救苦
256 13 to suffer from a misfortune 觀世音菩薩尋聲救苦
257 13 bitter 觀世音菩薩尋聲救苦
258 13 grieved; facing hardship 觀世音菩薩尋聲救苦
259 13 in low spirits; depressed 觀世音菩薩尋聲救苦
260 13 painful 觀世音菩薩尋聲救苦
261 13 suffering; duḥkha; dukkha 觀世音菩薩尋聲救苦
262 12 發願 fā yuàn Make a Vow 發願作一隻蠟燭
263 12 發願 fā yuàn Making Vows 發願作一隻蠟燭
264 12 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 發願作一隻蠟燭
265 12 good fortune; happiness; luck 為民謀福
266 12 Fujian 為民謀福
267 12 wine and meat used in ceremonial offerings 為民謀福
268 12 Fortune 為民謀福
269 12 merit; blessing; punya 為民謀福
270 12 jiàng a general; a high ranking officer 一個良將
271 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 一個良將
272 12 jiàng to command; to lead 一個良將
273 12 qiāng to request 一個良將
274 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 一個良將
275 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 一個良將
276 12 jiāng to checkmate 一個良將
277 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 一個良將
278 12 jiāng to do; to handle 一個良將
279 12 jiàng backbone 一個良將
280 12 jiàng king 一個良將
281 12 jiāng to rest 一個良將
282 12 jiàng a senior member of an organization 一個良將
283 12 jiāng large; great 一個良將
284 12 ya 殘兵敗卒也能訓練成勇士
285 12 hǎo good 自為兒孫好榜樣
286 12 hào to be fond of; to be friendly 自為兒孫好榜樣
287 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 自為兒孫好榜樣
288 12 hǎo easy; convenient 自為兒孫好榜樣
289 12 hǎo so as to 自為兒孫好榜樣
290 12 hǎo friendly; kind 自為兒孫好榜樣
291 12 hào to be likely to 自為兒孫好榜樣
292 12 hǎo beautiful 自為兒孫好榜樣
293 12 hǎo to be healthy; to be recovered 自為兒孫好榜樣
294 12 hǎo remarkable; excellent 自為兒孫好榜樣
295 12 hǎo suitable 自為兒孫好榜樣
296 12 hào a hole in a coin or jade disk 自為兒孫好榜樣
297 12 hào a fond object 自為兒孫好榜樣
298 12 hǎo Good 自為兒孫好榜樣
299 12 hǎo good; sādhu 自為兒孫好榜樣
300 12 現代 xiàndài modern times; modern age 現代資訊
301 12 現代 xiàndài modern 現代資訊
302 12 現代 xiàndài Hyundai 現代資訊
303 11 other; another; some other 要散播他的善行
304 11 other 要散播他的善行
305 11 tha 要散播他的善行
306 11 ṭha 要散播他的善行
307 11 other; anya 要散播他的善行
308 11 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人情紙薄的潮流注入了情義
309 11 為人 wéirén a person's external appearance 為人情紙薄的潮流注入了情義
310 11 為人 wéirén to be human 為人情紙薄的潮流注入了情義
311 11 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人情紙薄的潮流注入了情義
312 11 shí time; a point or period of time 在世時就要孝順
313 11 shí a season; a quarter of a year 在世時就要孝順
314 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在世時就要孝順
315 11 shí fashionable 在世時就要孝順
316 11 shí fate; destiny; luck 在世時就要孝順
317 11 shí occasion; opportunity; chance 在世時就要孝順
318 11 shí tense 在世時就要孝順
319 11 shí particular; special 在世時就要孝順
320 11 shí to plant; to cultivate 在世時就要孝順
321 11 shí an era; a dynasty 在世時就要孝順
322 11 shí time [abstract] 在世時就要孝順
323 11 shí seasonal 在世時就要孝順
324 11 shí to wait upon 在世時就要孝順
325 11 shí hour 在世時就要孝順
326 11 shí appropriate; proper; timely 在世時就要孝順
327 11 shí Shi 在世時就要孝順
328 11 shí a present; currentlt 在世時就要孝順
329 11 shí time; kāla 在世時就要孝順
330 11 shí at that time; samaya 在世時就要孝順
331 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則子女不僅是自己的骨肉
332 11 a grade; a level 則子女不僅是自己的骨肉
333 11 an example; a model 則子女不僅是自己的骨肉
334 11 a weighing device 則子女不僅是自己的骨肉
335 11 to grade; to rank 則子女不僅是自己的骨肉
336 11 to copy; to imitate; to follow 則子女不僅是自己的骨肉
337 11 to do 則子女不僅是自己的骨肉
338 11 koan; kōan; gong'an 則子女不僅是自己的骨肉
339 11 一切 yīqiè temporary 接納一切
340 11 一切 yīqiè the same 接納一切
341 11 Kangxi radical 71 無所不相
342 11 to not have; without 無所不相
343 11 mo 無所不相
344 11 to not have 無所不相
345 11 Wu 無所不相
346 11 mo 無所不相
347 11 教育 jiàoyù education 要能具備教育的功能
348 11 教育 jiàoyù to educate; to teach 要能具備教育的功能
349 10 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 應以寬厚及包容治之
350 10 帶來 dàilái to bring 能為失望的人帶來重生的希望
351 10 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 做事要知情理
352 10 jiù to approach; to move towards; to come towards 就像蠟燭一樣
353 10 jiù to assume 就像蠟燭一樣
354 10 jiù to receive; to suffer 就像蠟燭一樣
355 10 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就像蠟燭一樣
356 10 jiù to suit; to accommodate oneself to 就像蠟燭一樣
357 10 jiù to accomplish 就像蠟燭一樣
358 10 jiù to go with 就像蠟燭一樣
359 10 jiù to die 就像蠟燭一樣
360 10 老師 lǎoshī teacher 老師
361 10 老師 lǎoshī exam chairperson 老師
362 10 zhōng middle 從職業中揣摩生命的意義
363 10 zhōng medium; medium sized 從職業中揣摩生命的意義
364 10 zhōng China 從職業中揣摩生命的意義
365 10 zhòng to hit the mark 從職業中揣摩生命的意義
366 10 zhōng midday 從職業中揣摩生命的意義
367 10 zhōng inside 從職業中揣摩生命的意義
368 10 zhōng during 從職業中揣摩生命的意義
369 10 zhōng Zhong 從職業中揣摩生命的意義
370 10 zhōng intermediary 從職業中揣摩生命的意義
371 10 zhōng half 從職業中揣摩生命的意義
372 10 zhòng to reach; to attain 從職業中揣摩生命的意義
373 10 zhòng to suffer; to infect 從職業中揣摩生命的意義
374 10 zhòng to obtain 從職業中揣摩生命的意義
375 10 zhòng to pass an exam 從職業中揣摩生命的意義
376 10 zhōng middle 從職業中揣摩生命的意義
377 10 Kangxi radical 132 自為兒孫好榜樣
378 10 Zi 自為兒孫好榜樣
379 10 a nose 自為兒孫好榜樣
380 10 the beginning; the start 自為兒孫好榜樣
381 10 origin 自為兒孫好榜樣
382 10 to employ; to use 自為兒孫好榜樣
383 10 to be 自為兒孫好榜樣
384 10 self; soul; ātman 自為兒孫好榜樣
385 10 生命 shēngmìng life 生命的尊嚴不在於它的絢麗
386 10 生命 shēngmìng living 生命的尊嚴不在於它的絢麗
387 10 生命 shēngmìng vivid; lively 生命的尊嚴不在於它的絢麗
388 10 讀書 dúshū to study; to read 讀書
389 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 勸人為善
390 9 shàn happy 勸人為善
391 9 shàn good 勸人為善
392 9 shàn kind-hearted 勸人為善
393 9 shàn to be skilled at something 勸人為善
394 9 shàn familiar 勸人為善
395 9 shàn to repair 勸人為善
396 9 shàn to admire 勸人為善
397 9 shàn to praise 勸人為善
398 9 shàn Shan 勸人為善
399 9 shàn kusala; virtuous 勸人為善
400 9 利益 lìyì benefit; interest 要得利益大眾的好事
401 9 利益 lìyì benefit 要得利益大眾的好事
402 9 利益 lìyì benefit; upakara 要得利益大眾的好事
403 9 xiě to write 會撰文的人將文字寫
404 9 xiě writing 會撰文的人將文字寫
405 9 xiě to move; to shift; to place 會撰文的人將文字寫
406 9 xiě to pour out; to vent; to confess 會撰文的人將文字寫
407 9 xiě to copy; to transcribe 會撰文的人將文字寫
408 9 xiě to resemble; to seem like 會撰文的人將文字寫
409 9 xiè to remove 會撰文的人將文字寫
410 9 xiě to agree upon 會撰文的人將文字寫
411 9 xiě to compose; to describe 會撰文的人將文字寫
412 9 xiě to draw; to sketch 會撰文的人將文字寫
413 9 xiě write 會撰文的人將文字寫
414 9 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 從工作中學習做人的道理
415 9 Germany 有德的官員
416 9 virtue; morality; ethics; character 有德的官員
417 9 kindness; favor 有德的官員
418 9 conduct; behavior 有德的官員
419 9 to be grateful 有德的官員
420 9 heart; intention 有德的官員
421 9 De 有德的官員
422 9 potency; natural power 有德的官員
423 9 wholesome; good 有德的官員
424 9 Virtue 有德的官員
425 9 merit; puṇya; puñña 有德的官員
426 9 guṇa 有德的官員
427 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能空談
428 9 shì matter; thing; item 自己做不到的事
429 9 shì to serve 自己做不到的事
430 9 shì a government post 自己做不到的事
431 9 shì duty; post; work 自己做不到的事
432 9 shì occupation 自己做不到的事
433 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 自己做不到的事
434 9 shì an accident 自己做不到的事
435 9 shì to attend 自己做不到的事
436 9 shì an allusion 自己做不到的事
437 9 shì a condition; a state; a situation 自己做不到的事
438 9 shì to engage in 自己做不到的事
439 9 shì to enslave 自己做不到的事
440 9 shì to pursue 自己做不到的事
441 9 shì to administer 自己做不到的事
442 9 shì to appoint 自己做不到的事
443 9 shì meaning; phenomena 自己做不到的事
444 9 shì actions; karma 自己做不到的事
445 9 不是 bùshì a fault; an error 不是知識的瓦礫
446 9 不是 bùshì illegal 不是知識的瓦礫
447 9 歷史 lìshǐ history 才能留下歷史
448 9 huó alive; living 對生活要有勤儉的習慣
449 9 huó to live; to exist; to survive 對生活要有勤儉的習慣
450 9 huó work 對生活要有勤儉的習慣
451 9 huó active; lively; vivid 對生活要有勤儉的習慣
452 9 huó to save; to keep alive 對生活要有勤儉的習慣
453 9 huó agile; flexible 對生活要有勤儉的習慣
454 9 huó product; workmanship 對生活要有勤儉的習慣
455 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可強求於人
456 9 不可 bù kě improbable 不可強求於人
457 9 義工 yìgōng a volunteer 人人做義工
458 9 義工 yìgōng volunteer 人人做義工
459 9 gēng to change; to ammend 有慧解更要有悲愍
460 9 gēng a watch; a measure of time 有慧解更要有悲愍
461 9 gēng to experience 有慧解更要有悲愍
462 9 gēng to improve 有慧解更要有悲愍
463 9 gēng to replace; to substitute 有慧解更要有悲愍
464 9 gēng to compensate 有慧解更要有悲愍
465 9 gēng contacts 有慧解更要有悲愍
466 9 gèng to increase 有慧解更要有悲愍
467 9 gēng forced military service 有慧解更要有悲愍
468 9 gēng Geng 有慧解更要有悲愍
469 9 jīng to experience 有慧解更要有悲愍
470 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如實幹最重要
471 9 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 教化修行責任
472 9 教化 jiàohuā a beggar 教化修行責任
473 9 教化 jiàohuā to beg 教化修行責任
474 9 教化 jiāohuà Teach and Transform 教化修行責任
475 9 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 教化修行責任
476 9 一個 yī gè one instance; one unit 一個良將
477 9 一個 yī gè a certain degreee 一個良將
478 9 一個 yī gè whole; entire 一個良將
479 8 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 僧團是培養聖賢的淨土
480 8 shòu to suffer; to be subjected to 君子不輕受人恩
481 8 shòu to transfer; to confer 君子不輕受人恩
482 8 shòu to receive; to accept 君子不輕受人恩
483 8 shòu to tolerate 君子不輕受人恩
484 8 shòu feelings; sensations 君子不輕受人恩
485 8 見人 jiànrén to meet somebody 見人善行要多方讚美
486 8 見人 jiànrén a witness 見人善行要多方讚美
487 8 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 是給予大眾的方便
488 8 大眾 dàzhòng Volkswagen 是給予大眾的方便
489 8 大眾 dàzhòng Assembly 是給予大眾的方便
490 8 般若 bōrě Prajna Wisdom 以般若火炬
491 8 般若 bōrě prajna 以般若火炬
492 8 般若 bōrě Prajñā 以般若火炬
493 8 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 以般若火炬
494 8 must 必為兒孫積善福
495 8 Bi 必為兒孫積善福
496 8 世間 shìjiān world; the human world 要多報導世間的溫馨面
497 8 世間 shìjiān world 要多報導世間的溫馨面
498 8 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 不受煩惱纏縳
499 8 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 不受煩惱纏縳
500 8 煩惱 fánnǎo defilement 不受煩惱纏縳

Frequencies of all Words

Top 782

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 310 de possessive particle 能為失望的人帶來重生的希望
2 310 de structural particle 能為失望的人帶來重生的希望
3 310 de complement 能為失望的人帶來重生的希望
4 310 de a substitute for something already referred to 能為失望的人帶來重生的希望
5 134 yào to want; to wish for 見人善行要多方讚美
6 134 yào if 見人善行要多方讚美
7 134 yào to be about to; in the future 見人善行要多方讚美
8 134 yào to want 見人善行要多方讚美
9 134 yāo a treaty 見人善行要多方讚美
10 134 yào to request 見人善行要多方讚美
11 134 yào essential points; crux 見人善行要多方讚美
12 134 yāo waist 見人善行要多方讚美
13 134 yāo to cinch 見人善行要多方讚美
14 134 yāo waistband 見人善行要多方讚美
15 134 yāo Yao 見人善行要多方讚美
16 134 yāo to pursue; to seek; to strive for 見人善行要多方讚美
17 134 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 見人善行要多方讚美
18 134 yāo to obstruct; to intercept 見人善行要多方讚美
19 134 yāo to agree with 見人善行要多方讚美
20 134 yāo to invite; to welcome 見人善行要多方讚美
21 134 yào to summarize 見人善行要多方讚美
22 134 yào essential; important 見人善行要多方讚美
23 134 yào to desire 見人善行要多方讚美
24 134 yào to demand 見人善行要多方讚美
25 134 yào to need 見人善行要多方讚美
26 134 yào should; must 見人善行要多方讚美
27 134 yào might 見人善行要多方讚美
28 134 yào or 見人善行要多方讚美
29 109 shì is; are; am; to be 是給予大眾的方便
30 109 shì is exactly 是給予大眾的方便
31 109 shì is suitable; is in contrast 是給予大眾的方便
32 109 shì this; that; those 是給予大眾的方便
33 109 shì really; certainly 是給予大眾的方便
34 109 shì correct; yes; affirmative 是給予大眾的方便
35 109 shì true 是給予大眾的方便
36 109 shì is; has; exists 是給予大眾的方便
37 109 shì used between repetitions of a word 是給予大眾的方便
38 109 shì a matter; an affair 是給予大眾的方便
39 109 shì Shi 是給予大眾的方便
40 109 shì is; bhū 是給予大眾的方便
41 109 shì this; idam 是給予大眾的方便
42 100 rén person; people; a human being 能為失望的人帶來重生的希望
43 100 rén Kangxi radical 9 能為失望的人帶來重生的希望
44 100 rén a kind of person 能為失望的人帶來重生的希望
45 100 rén everybody 能為失望的人帶來重生的希望
46 100 rén adult 能為失望的人帶來重生的希望
47 100 rén somebody; others 能為失望的人帶來重生的希望
48 100 rén an upright person 能為失望的人帶來重生的希望
49 100 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 能為失望的人帶來重生的希望
50 68 néng can; able 能為失望的人帶來重生的希望
51 68 néng ability; capacity 能為失望的人帶來重生的希望
52 68 néng a mythical bear-like beast 能為失望的人帶來重生的希望
53 68 néng energy 能為失望的人帶來重生的希望
54 68 néng function; use 能為失望的人帶來重生的希望
55 68 néng may; should; permitted to 能為失望的人帶來重生的希望
56 68 néng talent 能為失望的人帶來重生的希望
57 68 néng expert at 能為失望的人帶來重生的希望
58 68 néng to be in harmony 能為失望的人帶來重生的希望
59 68 néng to tend to; to care for 能為失望的人帶來重生的希望
60 68 néng to reach; to arrive at 能為失望的人帶來重生的希望
61 68 néng as long as; only 能為失望的人帶來重生的希望
62 68 néng even if 能為失望的人帶來重生的希望
63 68 néng but 能為失望的人帶來重生的希望
64 68 néng in this way 能為失望的人帶來重生的希望
65 68 néng to be able; śak 能為失望的人帶來重生的希望
66 50 zhī him; her; them; that 為政居官之要
67 50 zhī used between a modifier and a word to form a word group 為政居官之要
68 50 zhī to go 為政居官之要
69 50 zhī this; that 為政居官之要
70 50 zhī genetive marker 為政居官之要
71 50 zhī it 為政居官之要
72 50 zhī in 為政居官之要
73 50 zhī all 為政居官之要
74 50 zhī and 為政居官之要
75 50 zhī however 為政居官之要
76 50 zhī if 為政居官之要
77 50 zhī then 為政居官之要
78 50 zhī to arrive; to go 為政居官之要
79 50 zhī is 為政居官之要
80 50 zhī to use 為政居官之要
81 50 zhī Zhi 為政居官之要
82 47 so as to; in order to 以慈眼
83 47 to use; to regard as 以慈眼
84 47 to use; to grasp 以慈眼
85 47 according to 以慈眼
86 47 because of 以慈眼
87 47 on a certain date 以慈眼
88 47 and; as well as 以慈眼
89 47 to rely on 以慈眼
90 47 to regard 以慈眼
91 47 to be able to 以慈眼
92 47 to order; to command 以慈眼
93 47 further; moreover 以慈眼
94 47 used after a verb 以慈眼
95 47 very 以慈眼
96 47 already 以慈眼
97 47 increasingly 以慈眼
98 47 a reason; a cause 以慈眼
99 47 Israel 以慈眼
100 47 Yi 以慈眼
101 47 use; yogena 以慈眼
102 43 yòng to use; to apply 用善聽
103 43 yòng Kangxi radical 101 用善聽
104 43 yòng to eat 用善聽
105 43 yòng to spend 用善聽
106 43 yòng expense 用善聽
107 43 yòng a use; usage 用善聽
108 43 yòng to need; must 用善聽
109 43 yòng useful; practical 用善聽
110 43 yòng to use up; to use all of something 用善聽
111 43 yòng by means of; with 用善聽
112 43 yòng to work (an animal) 用善聽
113 43 yòng to appoint 用善聽
114 43 yòng to administer; to manager 用善聽
115 43 yòng to control 用善聽
116 43 yòng to access 用善聽
117 43 yòng Yong 用善聽
118 43 yòng yong / function; application 用善聽
119 41 wèi for; to 能為失望的人帶來重生的希望
120 41 wèi because of 能為失望的人帶來重生的希望
121 41 wéi to act as; to serve 能為失望的人帶來重生的希望
122 41 wéi to change into; to become 能為失望的人帶來重生的希望
123 41 wéi to be; is 能為失望的人帶來重生的希望
124 41 wéi to do 能為失望的人帶來重生的希望
125 41 wèi for 能為失望的人帶來重生的希望
126 41 wèi because of; for; to 能為失望的人帶來重生的希望
127 41 wèi to 能為失望的人帶來重生的希望
128 41 wéi in a passive construction 能為失望的人帶來重生的希望
129 41 wéi forming a rehetorical question 能為失望的人帶來重生的希望
130 41 wéi forming an adverb 能為失望的人帶來重生的希望
131 41 wéi to add emphasis 能為失望的人帶來重生的希望
132 41 wèi to support; to help 能為失望的人帶來重生的希望
133 41 wéi to govern 能為失望的人帶來重生的希望
134 39 自己 zìjǐ self 是給予自己的淨化
135 38 not; no 無所不相
136 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 無所不相
137 38 as a correlative 無所不相
138 38 no (answering a question) 無所不相
139 38 forms a negative adjective from a noun 無所不相
140 38 at the end of a sentence to form a question 無所不相
141 38 to form a yes or no question 無所不相
142 38 infix potential marker 無所不相
143 38 no; na 無所不相
144 34 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有安全第一的理念
145 33 yǒu is; are; to exist 有德的官員
146 33 yǒu to have; to possess 有德的官員
147 33 yǒu indicates an estimate 有德的官員
148 33 yǒu indicates a large quantity 有德的官員
149 33 yǒu indicates an affirmative response 有德的官員
150 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有德的官員
151 33 yǒu used to compare two things 有德的官員
152 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有德的官員
153 33 yǒu used before the names of dynasties 有德的官員
154 33 yǒu a certain thing; what exists 有德的官員
155 33 yǒu multiple of ten and ... 有德的官員
156 33 yǒu abundant 有德的官員
157 33 yǒu purposeful 有德的官員
158 33 yǒu You 有德的官員
159 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 有德的官員
160 33 yǒu becoming; bhava 有德的官員
161 30 就是 jiùshì is precisely; is exactly 工作就是學校
162 30 就是 jiùshì even if; even 工作就是學校
163 30 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 工作就是學校
164 30 就是 jiùshì agree 工作就是學校
165 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受教者
166 29 zhě that 受教者
167 29 zhě nominalizing function word 受教者
168 29 zhě used to mark a definition 受教者
169 29 zhě used to mark a pause 受教者
170 29 zhě topic marker; that; it 受教者
171 29 zhuó according to 受教者
172 29 zhě ca 受教者
173 27 xīn heart [organ] 禁足妄想之心
174 27 xīn Kangxi radical 61 禁足妄想之心
175 27 xīn mind; consciousness 禁足妄想之心
176 27 xīn the center; the core; the middle 禁足妄想之心
177 27 xīn one of the 28 star constellations 禁足妄想之心
178 27 xīn heart 禁足妄想之心
179 27 xīn emotion 禁足妄想之心
180 27 xīn intention; consideration 禁足妄想之心
181 27 xīn disposition; temperament 禁足妄想之心
182 27 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 禁足妄想之心
183 25 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能同事攝受
184 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而在於它為後人所帶來的懷念
185 25 ér Kangxi radical 126 而在於它為後人所帶來的懷念
186 25 ér you 而在於它為後人所帶來的懷念
187 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而在於它為後人所帶來的懷念
188 25 ér right away; then 而在於它為後人所帶來的懷念
189 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 而在於它為後人所帶來的懷念
190 25 ér if; in case; in the event that 而在於它為後人所帶來的懷念
191 25 ér therefore; as a result; thus 而在於它為後人所帶來的懷念
192 25 ér how can it be that? 而在於它為後人所帶來的懷念
193 25 ér so as to 而在於它為後人所帶來的懷念
194 25 ér only then 而在於它為後人所帶來的懷念
195 25 ér as if; to seem like 而在於它為後人所帶來的懷念
196 25 néng can; able 而在於它為後人所帶來的懷念
197 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而在於它為後人所帶來的懷念
198 25 ér me 而在於它為後人所帶來的懷念
199 25 ér to arrive; up to 而在於它為後人所帶來的懷念
200 25 ér possessive 而在於它為後人所帶來的懷念
201 22 zuò to make 做善事
202 22 zuò to do; to work 做善事
203 22 zuò to serve as; to become; to act as 做善事
204 22 zuò to conduct; to hold 做善事
205 22 zuò to pretend 做善事
206 21 duì to; toward 對世間要有感恩的美德
207 21 duì to oppose; to face; to regard 對世間要有感恩的美德
208 21 duì correct; right 對世間要有感恩的美德
209 21 duì pair 對世間要有感恩的美德
210 21 duì opposing; opposite 對世間要有感恩的美德
211 21 duì duilian; couplet 對世間要有感恩的美德
212 21 duì yes; affirmative 對世間要有感恩的美德
213 21 duì to treat; to regard 對世間要有感恩的美德
214 21 duì to confirm; to agree 對世間要有感恩的美德
215 21 duì to correct; to make conform; to check 對世間要有感恩的美德
216 21 duì to mix 對世間要有感恩的美德
217 21 duì a pair 對世間要有感恩的美德
218 21 duì to respond; to answer 對世間要有感恩的美德
219 21 duì mutual 對世間要有感恩的美德
220 21 duì parallel; alternating 對世間要有感恩的美德
221 21 duì a command to appear as an audience 對世間要有感恩的美德
222 21 lái to come 貪心要用捨心來對治
223 21 lái indicates an approximate quantity 貪心要用捨心來對治
224 21 lái please 貪心要用捨心來對治
225 21 lái used to substitute for another verb 貪心要用捨心來對治
226 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 貪心要用捨心來對治
227 21 lái ever since 貪心要用捨心來對治
228 21 lái wheat 貪心要用捨心來對治
229 21 lái next; future 貪心要用捨心來對治
230 21 lái a simple complement of direction 貪心要用捨心來對治
231 21 lái to occur; to arise 貪心要用捨心來對治
232 21 lái to earn 貪心要用捨心來對治
233 21 lái to come; āgata 貪心要用捨心來對治
234 20 gěi to give 醫護人員將時間青春奉獻給病人
235 20 gěi to; for; for the benefit of 醫護人員將時間青春奉獻給病人
236 20 to supply; to provide 醫護人員將時間青春奉獻給病人
237 20 salary for government employees 醫護人員將時間青春奉獻給病人
238 20 to confer; to award 醫護人員將時間青春奉獻給病人
239 20 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 醫護人員將時間青春奉獻給病人
240 20 agile; nimble 醫護人員將時間青春奉獻給病人
241 20 gěi an auxilliary verb adding emphasis 醫護人員將時間青春奉獻給病人
242 20 to look after; to take care of 醫護人員將時間青春奉獻給病人
243 20 articulate; well spoken 醫護人員將時間青春奉獻給病人
244 20 gěi to give; deya 醫護人員將時間青春奉獻給病人
245 20 one 一絲燈光
246 20 Kangxi radical 1 一絲燈光
247 20 as soon as; all at once 一絲燈光
248 20 pure; concentrated 一絲燈光
249 20 whole; all 一絲燈光
250 20 first 一絲燈光
251 20 the same 一絲燈光
252 20 each 一絲燈光
253 20 certain 一絲燈光
254 20 throughout 一絲燈光
255 20 used in between a reduplicated verb 一絲燈光
256 20 sole; single 一絲燈光
257 20 a very small amount 一絲燈光
258 20 Yi 一絲燈光
259 20 other 一絲燈光
260 20 to unify 一絲燈光
261 20 accidentally; coincidentally 一絲燈光
262 20 abruptly; suddenly 一絲燈光
263 20 or 一絲燈光
264 20 one; eka 一絲燈光
265 19 zuò to do 教師作育英才
266 19 zuò to act as; to serve as 教師作育英才
267 19 zuò to start 教師作育英才
268 19 zuò a writing; a work 教師作育英才
269 19 zuò to dress as; to be disguised as 教師作育英才
270 19 zuō to create; to make 教師作育英才
271 19 zuō a workshop 教師作育英才
272 19 zuō to write; to compose 教師作育英才
273 19 zuò to rise 教師作育英才
274 19 zuò to be aroused 教師作育英才
275 19 zuò activity; action; undertaking 教師作育英才
276 19 zuò to regard as 教師作育英才
277 19 zuò action; kāraṇa 教師作育英才
278 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以讓災難消弭於無形
279 19 可以 kěyǐ capable; adequate 可以讓災難消弭於無形
280 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以讓災難消弭於無形
281 19 可以 kěyǐ good 可以讓災難消弭於無形
282 18 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要有不捨一人的慈悲
283 18 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要有不捨一人的慈悲
284 18 慈悲 cíbēi Compassion 要有不捨一人的慈悲
285 18 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要有不捨一人的慈悲
286 18 慈悲 cíbēi Have compassion 要有不捨一人的慈悲
287 18 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要有不捨一人的慈悲
288 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 而在於它為後人所帶來的懷念
289 17 suǒ an office; an institute 而在於它為後人所帶來的懷念
290 17 suǒ introduces a relative clause 而在於它為後人所帶來的懷念
291 17 suǒ it 而在於它為後人所帶來的懷念
292 17 suǒ if; supposing 而在於它為後人所帶來的懷念
293 17 suǒ a few; various; some 而在於它為後人所帶來的懷念
294 17 suǒ a place; a location 而在於它為後人所帶來的懷念
295 17 suǒ indicates a passive voice 而在於它為後人所帶來的懷念
296 17 suǒ that which 而在於它為後人所帶來的懷念
297 17 suǒ an ordinal number 而在於它為後人所帶來的懷念
298 17 suǒ meaning 而在於它為後人所帶來的懷念
299 17 suǒ garrison 而在於它為後人所帶來的懷念
300 17 suǒ place; pradeśa 而在於它為後人所帶來的懷念
301 17 suǒ that which; yad 而在於它為後人所帶來的懷念
302 16 yīng should; ought 應如
303 16 yìng to answer; to respond 應如
304 16 yìng to confirm; to verify 應如
305 16 yīng soon; immediately 應如
306 16 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如
307 16 yìng to accept 應如
308 16 yīng or; either 應如
309 16 yìng to permit; to allow 應如
310 16 yìng to echo 應如
311 16 yìng to handle; to deal with 應如
312 16 yìng Ying 應如
313 16 yīng suitable; yukta 應如
314 16 他人 tārén someone else; other people 是給予他人的成長
315 16 zài in; at 重在啟發
316 16 zài at 重在啟發
317 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 重在啟發
318 16 zài to exist; to be living 重在啟發
319 16 zài to consist of 重在啟發
320 16 zài to be at a post 重在啟發
321 16 zài in; bhū 重在啟發
322 16 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 現代教育要能實踐解行並重的教化
323 16 dàn but; yet; however 但如果放縱歹徒
324 16 dàn merely; only 但如果放縱歹徒
325 16 dàn vainly 但如果放縱歹徒
326 16 dàn promptly 但如果放縱歹徒
327 16 dàn all 但如果放縱歹徒
328 16 dàn Dan 但如果放縱歹徒
329 16 dàn only; kevala 但如果放縱歹徒
330 15 zuì most; extremely; exceedingly 為國家作出最大的貢獻
331 15 zuì superior 為國家作出最大的貢獻
332 15 zuì top place 為國家作出最大的貢獻
333 15 zuì in sum; altogether 為國家作出最大的貢獻
334 15 zuì to assemble together 為國家作出最大的貢獻
335 15 self 有人無己
336 15 sixth of 10 heavenly trunks 有人無己
337 15 Kangxi radical 49 有人無己
338 15 her; him; it 有人無己
339 15 sixth 有人無己
340 15 self; ātman 有人無己
341 15 秘訣 mìjué secret; confidential information 做事的秘訣是舉重若輕
342 15 秘訣 mìjué secret know-how; key (to longevity); secret (of happiness); recipe (for success) 做事的秘訣是舉重若輕
343 15 秘訣 mìjué secret know-how; key (to longevity); secret (of happiness); recipe (for success) 做事的秘訣是舉重若輕
344 15 秘訣 mìjué secret know-how; key (to longevity); secret (of happiness); recipe (for success) 做事的秘訣是舉重若輕
345 15 in; at 生命的尊嚴不在於它的絢麗
346 15 in; at 生命的尊嚴不在於它的絢麗
347 15 in; at; to; from 生命的尊嚴不在於它的絢麗
348 15 to go; to 生命的尊嚴不在於它的絢麗
349 15 to rely on; to depend on 生命的尊嚴不在於它的絢麗
350 15 to go to; to arrive at 生命的尊嚴不在於它的絢麗
351 15 from 生命的尊嚴不在於它的絢麗
352 15 give 生命的尊嚴不在於它的絢麗
353 15 oppposing 生命的尊嚴不在於它的絢麗
354 15 and 生命的尊嚴不在於它的絢麗
355 15 compared to 生命的尊嚴不在於它的絢麗
356 15 by 生命的尊嚴不在於它的絢麗
357 15 and; as well as 生命的尊嚴不在於它的絢麗
358 15 for 生命的尊嚴不在於它的絢麗
359 15 Yu 生命的尊嚴不在於它的絢麗
360 15 a crow 生命的尊嚴不在於它的絢麗
361 15 whew; wow 生命的尊嚴不在於它的絢麗
362 14 智慧 zhìhuì wisdom 要有觀機逗教的智慧
363 14 智慧 zhìhuì wisdom 要有觀機逗教的智慧
364 14 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 要有觀機逗教的智慧
365 14 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 要有觀機逗教的智慧
366 14 le completion of an action 為冷漠機械的社會增添了光熱
367 14 liǎo to know; to understand 為冷漠機械的社會增添了光熱
368 14 liǎo to understand; to know 為冷漠機械的社會增添了光熱
369 14 liào to look afar from a high place 為冷漠機械的社會增添了光熱
370 14 le modal particle 為冷漠機械的社會增添了光熱
371 14 le particle used in certain fixed expressions 為冷漠機械的社會增添了光熱
372 14 liǎo to complete 為冷漠機械的社會增添了光熱
373 14 liǎo completely 為冷漠機械的社會增添了光熱
374 14 liǎo clever; intelligent 為冷漠機械的社會增添了光熱
375 14 liǎo to know; jñāta 為冷漠機械的社會增添了光熱
376 14 別人 biérén other people; others 要能尊重別人的隱私
377 14 我們 wǒmen we 我們要學習說愛語
378 14 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 要能尊重別人的隱私
379 14 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 要能尊重別人的隱私
380 14 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 要能尊重別人的隱私
381 14 尊重 zūnzhòng respect 要能尊重別人的隱私
382 14 dào way; road; path 道尊的師長
383 14 dào principle; a moral; morality 道尊的師長
384 14 dào Tao; the Way 道尊的師長
385 14 dào measure word for long things 道尊的師長
386 14 dào to say; to speak; to talk 道尊的師長
387 14 dào to think 道尊的師長
388 14 dào times 道尊的師長
389 14 dào circuit; a province 道尊的師長
390 14 dào a course; a channel 道尊的師長
391 14 dào a method; a way of doing something 道尊的師長
392 14 dào measure word for doors and walls 道尊的師長
393 14 dào measure word for courses of a meal 道尊的師長
394 14 dào a centimeter 道尊的師長
395 14 dào a doctrine 道尊的師長
396 14 dào Taoism; Daoism 道尊的師長
397 14 dào a skill 道尊的師長
398 14 dào a sect 道尊的師長
399 14 dào a line 道尊的師長
400 14 dào Way 道尊的師長
401 14 dào way; path; marga 道尊的師長
402 13 在於 zàiyú in; consist of 而在於它為後人所帶來的懷念
403 13 社會 shèhuì society 是給予社會的美化
404 13 yán to speak; to say; said 一句良言
405 13 yán language; talk; words; utterance; speech 一句良言
406 13 yán Kangxi radical 149 一句良言
407 13 yán a particle with no meaning 一句良言
408 13 yán phrase; sentence 一句良言
409 13 yán a word; a syllable 一句良言
410 13 yán a theory; a doctrine 一句良言
411 13 yán to regard as 一句良言
412 13 yán to act as 一句良言
413 13 yán speech; vāc 一句良言
414 13 yán speak; vad 一句良言
415 13 bitterness; bitter flavor 觀世音菩薩尋聲救苦
416 13 hardship; suffering 觀世音菩薩尋聲救苦
417 13 to make things difficult for 觀世音菩薩尋聲救苦
418 13 to train; to practice 觀世音菩薩尋聲救苦
419 13 to suffer from a misfortune 觀世音菩薩尋聲救苦
420 13 bitter 觀世音菩薩尋聲救苦
421 13 grieved; facing hardship 觀世音菩薩尋聲救苦
422 13 in low spirits; depressed 觀世音菩薩尋聲救苦
423 13 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 觀世音菩薩尋聲救苦
424 13 painful 觀世音菩薩尋聲救苦
425 13 suffering; duḥkha; dukkha 觀世音菩薩尋聲救苦
426 12 發願 fā yuàn Make a Vow 發願作一隻蠟燭
427 12 發願 fā yuàn Making Vows 發願作一隻蠟燭
428 12 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 發願作一隻蠟燭
429 12 good fortune; happiness; luck 為民謀福
430 12 Fujian 為民謀福
431 12 wine and meat used in ceremonial offerings 為民謀福
432 12 Fortune 為民謀福
433 12 merit; blessing; punya 為民謀福
434 12 jiāng will; shall (future tense) 一個良將
435 12 jiāng to get; to use; marker for direct-object 一個良將
436 12 jiàng a general; a high ranking officer 一個良將
437 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 一個良將
438 12 jiāng and; or 一個良將
439 12 jiàng to command; to lead 一個良將
440 12 qiāng to request 一個良將
441 12 jiāng approximately 一個良將
442 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 一個良將
443 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 一個良將
444 12 jiāng to checkmate 一個良將
445 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 一個良將
446 12 jiāng to do; to handle 一個良將
447 12 jiāng placed between a verb and a complement of direction 一個良將
448 12 jiāng furthermore; moreover 一個良將
449 12 jiàng backbone 一個良將
450 12 jiàng king 一個良將
451 12 jiāng might; possibly 一個良將
452 12 jiāng just; a short time ago 一個良將
453 12 jiāng to rest 一個良將
454 12 jiāng to the side 一個良將
455 12 jiàng a senior member of an organization 一個良將
456 12 jiāng large; great 一個良將
457 12 jiāng intending to; abhimukha 一個良將
458 12 also; too 殘兵敗卒也能訓練成勇士
459 12 a final modal particle indicating certainy or decision 殘兵敗卒也能訓練成勇士
460 12 either 殘兵敗卒也能訓練成勇士
461 12 even 殘兵敗卒也能訓練成勇士
462 12 used to soften the tone 殘兵敗卒也能訓練成勇士
463 12 used for emphasis 殘兵敗卒也能訓練成勇士
464 12 used to mark contrast 殘兵敗卒也能訓練成勇士
465 12 used to mark compromise 殘兵敗卒也能訓練成勇士
466 12 ya 殘兵敗卒也能訓練成勇士
467 12 hǎo good 自為兒孫好榜樣
468 12 hǎo indicates completion or readiness 自為兒孫好榜樣
469 12 hào to be fond of; to be friendly 自為兒孫好榜樣
470 12 hǎo indicates agreement 自為兒孫好榜樣
471 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 自為兒孫好榜樣
472 12 hǎo easy; convenient 自為兒孫好榜樣
473 12 hǎo very; quite 自為兒孫好榜樣
474 12 hǎo many; long 自為兒孫好榜樣
475 12 hǎo so as to 自為兒孫好榜樣
476 12 hǎo friendly; kind 自為兒孫好榜樣
477 12 hào to be likely to 自為兒孫好榜樣
478 12 hǎo beautiful 自為兒孫好榜樣
479 12 hǎo to be healthy; to be recovered 自為兒孫好榜樣
480 12 hǎo remarkable; excellent 自為兒孫好榜樣
481 12 hǎo suitable 自為兒孫好榜樣
482 12 hào a hole in a coin or jade disk 自為兒孫好榜樣
483 12 hào a fond object 自為兒孫好榜樣
484 12 hǎo Good 自為兒孫好榜樣
485 12 hǎo good; sādhu 自為兒孫好榜樣
486 12 現代 xiàndài modern times; modern age 現代資訊
487 12 現代 xiàndài modern 現代資訊
488 12 現代 xiàndài Hyundai 現代資訊
489 12 不要 búyào must not 孝順父母不要等百年
490 11 he; him 要散播他的善行
491 11 another aspect 要散播他的善行
492 11 other; another; some other 要散播他的善行
493 11 everybody 要散播他的善行
494 11 other 要散播他的善行
495 11 tuō other; another; some other 要散播他的善行
496 11 tha 要散播他的善行
497 11 ṭha 要散播他的善行
498 11 other; anya 要散播他的善行
499 11 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人情紙薄的潮流注入了情義
500 11 為人 wéirén a person's external appearance 為人情紙薄的潮流注入了情義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
use; yogena
yòng yong / function; application
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
lái to come; āgata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地球 100 Earth
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
将棋 將棋 106 Japanese chess (shōgi)
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
了悟 76 Liao Wu
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
自在人生 122 A Carefree Life

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安忍 196
  1. tolerance
  2. Patience
  3. to bear adversity with calmness
  4. Abiding Patience
八正道分 98 Noble Eightfold Path
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不变随缘 不變隨緣 98 remain unmoved while following the conditions
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不念旧恶 不念舊惡 98 do not hold grudges
不轻 不輕 98 never disparage
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅心 禪心 99 Chan mind
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈眼 99 Compassionate Eyes
慈心 99 compassion; a compassionate mind
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大愿 大願 100 a great vow
道心 100 Mind for the Way
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶念 惡念 195 evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
烦恼习 煩惱習 102 latent tendencies; predisposition
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非有 102 does not exist; is not real
佛眼 70 Buddha eye
佛住 102
  1. Buddha abode
  2. the Buddha was staying at
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
服务至上 服務至上 102 Service Is Best
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
甘露法 103 ambrosial Dharma
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护生 護生 104 Protecting Lives
化导 化導 104 instruct and guide
回向 104 to transfer merit; to dedicate
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化的 淨化的 106 what purifies
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
举重若轻 舉重若輕 106 Handle difficult tasks with ease
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
魔军 魔軍 109 Māra's army
恼害 惱害 110 malicious feeling
你对我错 你對我錯 110 you are right, and I am wrong
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
七诫 七誡 113 seven virtues
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
起信 113 the awakening of faith
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人和 114 Interpersonal Harmony
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人我 114 personality; human soul
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
三毒 115 three poisons; trivisa
三好 115 Three Acts of Goodness
三无漏学 三無漏學 115 the three studies
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施者 115 The Giver
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
收放自如 115 Maintain Control of Every Step Forward and Backward at Perfect Ease
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
同参 同參 116 fellow students
妄想分别 妄想分別 119 fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
妄心 119 a deluded mind
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五停心观 五停心觀 119 Five Contemplations; five meditations for settling the mind
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
想佛 120 contemplate the Buddha
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心想 120 thoughts of the mind; thought
心要 120 the core; the essence
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行愿 行願 120
  1. cultivation and vows
  2. Act on Your Vows
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要求自己 121 depend on ourselves
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一以贯之 一以貫之 121 Be Consistent
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
圆成 圓成 121 complete perfection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆满菩提 圓滿菩提 121
  1. Perfected Bodhi Wisdom
  2. attain enlightenment
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知惭 知慚 122 Sense of Humility
智心 122 a wise mind
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自赞毁他 自讚毀他 122 praising slander of others
尊重生命 122 Respect life
尊重异己 尊重異己 122 respect dissidents
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds