Glossary and Vocabulary for Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 zài in; at 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
2 155 zài to exist; to be living 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
3 155 zài to consist of 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
4 155 zài to be at a post 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
5 155 zài in; bhū 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
6 107 ya 其實人類也和自然界的其他生物一樣
7 104 植物 zhíwù a plant; vegetation; flora 植物對人類的貢獻
8 101 to join together; together with; to accompany 植物和礦物三界
9 101 peace; harmony 植物和礦物三界
10 101 He 植物和礦物三界
11 101 harmonious [sound] 植物和礦物三界
12 101 gentle; amiable; acquiescent 植物和礦物三界
13 101 warm 植物和礦物三界
14 101 to harmonize; to make peace 植物和礦物三界
15 101 a transaction 植物和礦物三界
16 101 a bell on a chariot 植物和礦物三界
17 101 a musical instrument 植物和礦物三界
18 101 a military gate 植物和礦物三界
19 101 a coffin headboard 植物和礦物三界
20 101 a skilled worker 植物和礦物三界
21 101 compatible 植物和礦物三界
22 101 calm; peaceful 植物和礦物三界
23 101 to sing in accompaniment 植物和礦物三界
24 101 to write a matching poem 植物和礦物三界
25 101 harmony; gentleness 植物和礦物三界
26 101 venerable 植物和礦物三界
27 97 one
28 97 Kangxi radical 1
29 97 pure; concentrated
30 97 first
31 97 the same
32 97 sole; single
33 97 a very small amount
34 97 Yi
35 97 other
36 97 to unify
37 97 accidentally; coincidentally
38 97 abruptly; suddenly
39 97 one; eka
40 95 動物 dòngwù animal 動物自在的清朗佛心
41 95 huì can; be able to 正恁麼時誰會得
42 95 huì able to 正恁麼時誰會得
43 95 huì a meeting; a conference; an assembly 正恁麼時誰會得
44 95 kuài to balance an account 正恁麼時誰會得
45 95 huì to assemble 正恁麼時誰會得
46 95 huì to meet 正恁麼時誰會得
47 95 huì a temple fair 正恁麼時誰會得
48 95 huì a religious assembly 正恁麼時誰會得
49 95 huì an association; a society 正恁麼時誰會得
50 95 huì a national or provincial capital 正恁麼時誰會得
51 95 huì an opportunity 正恁麼時誰會得
52 95 huì to understand 正恁麼時誰會得
53 95 huì to be familiar with; to know 正恁麼時誰會得
54 95 huì to be possible; to be likely 正恁麼時誰會得
55 95 huì to be good at 正恁麼時誰會得
56 95 huì a moment 正恁麼時誰會得
57 95 huì to happen to 正恁麼時誰會得
58 95 huì to pay 正恁麼時誰會得
59 95 huì a meeting place 正恁麼時誰會得
60 95 kuài the seam of a cap 正恁麼時誰會得
61 95 huì in accordance with 正恁麼時誰會得
62 95 huì imperial civil service examination 正恁麼時誰會得
63 95 huì to have sexual intercourse 正恁麼時誰會得
64 95 huì Hui 正恁麼時誰會得
65 95 huì combining; samsarga 正恁麼時誰會得
66 89 néng can; able 並能衷心的珍惜
67 89 néng ability; capacity 並能衷心的珍惜
68 89 néng a mythical bear-like beast 並能衷心的珍惜
69 89 néng energy 並能衷心的珍惜
70 89 néng function; use 並能衷心的珍惜
71 89 néng talent 並能衷心的珍惜
72 89 néng expert at 並能衷心的珍惜
73 89 néng to be in harmony 並能衷心的珍惜
74 89 néng to tend to; to care for 並能衷心的珍惜
75 89 néng to reach; to arrive at 並能衷心的珍惜
76 89 néng to be able; śak 並能衷心的珍惜
77 87 tuó it; polled cattle 牠們必須從外界獲取生存的食物
78 87 it; polled cattle 牠們必須從外界獲取生存的食物
79 87 tuō it; polled cattle 牠們必須從外界獲取生存的食物
80 69 lái to come 爬蟲類進化而來
81 69 lái please 爬蟲類進化而來
82 69 lái used to substitute for another verb 爬蟲類進化而來
83 69 lái used between two word groups to express purpose and effect 爬蟲類進化而來
84 69 lái wheat 爬蟲類進化而來
85 69 lái next; future 爬蟲類進化而來
86 69 lái a simple complement of direction 爬蟲類進化而來
87 69 lái to occur; to arise 爬蟲類進化而來
88 69 lái to earn 爬蟲類進化而來
89 69 lái to come; āgata 爬蟲類進化而來
90 69 shù tree 須菩提於樹下宴坐
91 69 shù to plant 須菩提於樹下宴坐
92 69 shù to establish 須菩提於樹下宴坐
93 69 shù a door screen 須菩提於樹下宴坐
94 69 shù a door screen 須菩提於樹下宴坐
95 67 wéi to act as; to serve 由於人類的短視及為維護自身的利益
96 67 wéi to change into; to become 由於人類的短視及為維護自身的利益
97 67 wéi to be; is 由於人類的短視及為維護自身的利益
98 67 wéi to do 由於人類的短視及為維護自身的利益
99 67 wèi to support; to help 由於人類的短視及為維護自身的利益
100 67 wéi to govern 由於人類的短視及為維護自身的利益
101 62 to use; to grasp 卻往往以
102 62 to rely on 卻往往以
103 62 to regard 卻往往以
104 62 to be able to 卻往往以
105 62 to order; to command 卻往往以
106 62 used after a verb 卻往往以
107 62 a reason; a cause 卻往往以
108 62 Israel 卻往往以
109 62 Yi 卻往往以
110 62 use; yogena 卻往往以
111 58 zhōng middle 一直在茂密的森林中修持苦行
112 58 zhōng medium; medium sized 一直在茂密的森林中修持苦行
113 58 zhōng China 一直在茂密的森林中修持苦行
114 58 zhòng to hit the mark 一直在茂密的森林中修持苦行
115 58 zhōng midday 一直在茂密的森林中修持苦行
116 58 zhōng inside 一直在茂密的森林中修持苦行
117 58 zhōng during 一直在茂密的森林中修持苦行
118 58 zhōng Zhong 一直在茂密的森林中修持苦行
119 58 zhōng intermediary 一直在茂密的森林中修持苦行
120 58 zhōng half 一直在茂密的森林中修持苦行
121 58 zhòng to reach; to attain 一直在茂密的森林中修持苦行
122 58 zhòng to suffer; to infect 一直在茂密的森林中修持苦行
123 58 zhòng to obtain 一直在茂密的森林中修持苦行
124 58 zhòng to pass an exam 一直在茂密的森林中修持苦行
125 58 zhōng middle 一直在茂密的森林中修持苦行
126 57 inside; interior 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
127 57 Kangxi radical 166 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
128 57 a small village; ri 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
129 57 a residence 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
130 57 a neighborhood; an alley 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
131 57 a local administrative district 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
132 56 zhī to go 和微妙多樣的生存之道中
133 56 zhī to arrive; to go 和微妙多樣的生存之道中
134 56 zhī is 和微妙多樣的生存之道中
135 56 zhī to use 和微妙多樣的生存之道中
136 56 zhī Zhi 和微妙多樣的生存之道中
137 56 liǎo to know; to understand 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
138 56 liǎo to understand; to know 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
139 56 liào to look afar from a high place 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
140 56 liǎo to complete 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
141 56 liǎo clever; intelligent 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
142 56 liǎo to know; jñāta 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
143 52 to give 佛教與植物的關係
144 52 to accompany 佛教與植物的關係
145 52 to particate in 佛教與植物的關係
146 52 of the same kind 佛教與植物的關係
147 52 to help 佛教與植物的關係
148 52 for 佛教與植物的關係
149 48 capital city 都是由魚類
150 48 a city; a metropolis 都是由魚類
151 48 dōu all 都是由魚類
152 48 elegant; refined 都是由魚類
153 48 Du 都是由魚類
154 48 to establish a capital city 都是由魚類
155 48 to reside 都是由魚類
156 48 to total; to tally 都是由魚類
157 47 ér Kangxi radical 126 而自認有主宰宇宙的權利
158 47 ér as if; to seem like 而自認有主宰宇宙的權利
159 47 néng can; able 而自認有主宰宇宙的權利
160 47 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自認有主宰宇宙的權利
161 47 ér to arrive; up to 而自認有主宰宇宙的權利
162 46 shàng top; a high position
163 46 shang top; the position on or above something
164 46 shàng to go up; to go forward
165 46 shàng shang
166 46 shàng previous; last
167 46 shàng high; higher
168 46 shàng advanced
169 46 shàng a monarch; a sovereign
170 46 shàng time
171 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
172 46 shàng far
173 46 shàng big; as big as
174 46 shàng abundant; plentiful
175 46 shàng to report
176 46 shàng to offer
177 46 shàng to go on stage
178 46 shàng to take office; to assume a post
179 46 shàng to install; to erect
180 46 shàng to suffer; to sustain
181 46 shàng to burn
182 46 shàng to remember
183 46 shàng to add
184 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
185 46 shàng to meet
186 46 shàng falling then rising (4th) tone
187 46 shang used after a verb indicating a result
188 46 shàng a musical note
189 46 shàng higher, superior; uttara
190 46 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 植物對人類的貢獻
191 46 shí time; a point or period of time 正恁麼時誰會得
192 46 shí a season; a quarter of a year 正恁麼時誰會得
193 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 正恁麼時誰會得
194 46 shí fashionable 正恁麼時誰會得
195 46 shí fate; destiny; luck 正恁麼時誰會得
196 46 shí occasion; opportunity; chance 正恁麼時誰會得
197 46 shí tense 正恁麼時誰會得
198 46 shí particular; special 正恁麼時誰會得
199 46 shí to plant; to cultivate 正恁麼時誰會得
200 46 shí an era; a dynasty 正恁麼時誰會得
201 46 shí time [abstract] 正恁麼時誰會得
202 46 shí seasonal 正恁麼時誰會得
203 46 shí to wait upon 正恁麼時誰會得
204 46 shí hour 正恁麼時誰會得
205 46 shí appropriate; proper; timely 正恁麼時誰會得
206 46 shí Shi 正恁麼時誰會得
207 46 shí a present; currentlt 正恁麼時誰會得
208 46 shí time; kāla 正恁麼時誰會得
209 46 shí at that time; samaya 正恁麼時誰會得
210 44 rén person; people; a human being 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
211 44 rén Kangxi radical 9 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
212 44 rén a kind of person 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
213 44 rén everybody 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
214 44 rén adult 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
215 44 rén somebody; others 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
216 44 rén an upright person 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
217 44 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
218 41 infix potential marker 不破壞森林環境
219 38 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀一生也和大自然有著密切的關係
220 38 dào to arrive 葉到花
221 38 dào to go 葉到花
222 38 dào careful 葉到花
223 38 dào Dao 葉到花
224 38 dào approach; upagati 葉到花
225 37 bèi a quilt 而被視為
226 37 bèi to cover 而被視為
227 37 bèi a cape 而被視為
228 37 bèi to put over the top of 而被視為
229 37 bèi to reach 而被視為
230 37 bèi to encounter; to be subject to; to incur 而被視為
231 37 bèi Bei 而被視為
232 37 to drape over 而被視為
233 37 to scatter 而被視為
234 36 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 經典中也記載著許多可以治病的藥
235 36 zhù outstanding 經典中也記載著許多可以治病的藥
236 36 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 經典中也記載著許多可以治病的藥
237 36 zhuó to wear (clothes) 經典中也記載著許多可以治病的藥
238 36 zhe expresses a command 經典中也記載著許多可以治病的藥
239 36 zháo to attach; to grasp 經典中也記載著許多可以治病的藥
240 36 zhāo to add; to put 經典中也記載著許多可以治病的藥
241 36 zhuó a chess move 經典中也記載著許多可以治病的藥
242 36 zhāo a trick; a move; a method 經典中也記載著許多可以治病的藥
243 36 zhāo OK 經典中也記載著許多可以治病的藥
244 36 zháo to fall into [a trap] 經典中也記載著許多可以治病的藥
245 36 zháo to ignite 經典中也記載著許多可以治病的藥
246 36 zháo to fall asleep 經典中也記載著許多可以治病的藥
247 36 zhuó whereabouts; end result 經典中也記載著許多可以治病的藥
248 36 zhù to appear; to manifest 經典中也記載著許多可以治病的藥
249 36 zhù to show 經典中也記載著許多可以治病的藥
250 36 zhù to indicate; to be distinguished by 經典中也記載著許多可以治病的藥
251 36 zhù to write 經典中也記載著許多可以治病的藥
252 36 zhù to record 經典中也記載著許多可以治病的藥
253 36 zhù a document; writings 經典中也記載著許多可以治病的藥
254 36 zhù Zhu 經典中也記載著許多可以治病的藥
255 36 zháo expresses that a continuing process has a result 經典中也記載著許多可以治病的藥
256 36 zhuó to arrive 經典中也記載著許多可以治病的藥
257 36 zhuó to result in 經典中也記載著許多可以治病的藥
258 36 zhuó to command 經典中也記載著許多可以治病的藥
259 36 zhuó a strategy 經典中也記載著許多可以治病的藥
260 36 zhāo to happen; to occur 經典中也記載著許多可以治病的藥
261 36 zhù space between main doorwary and a screen 經典中也記載著許多可以治病的藥
262 36 zhuó somebody attached to a place; a local 經典中也記載著許多可以治病的藥
263 36 zhe attachment to 經典中也記載著許多可以治病的藥
264 36 děng et cetera; and so on 和破壞礦物資源等
265 36 děng to wait 和破壞礦物資源等
266 36 děng to be equal 和破壞礦物資源等
267 36 děng degree; level 和破壞礦物資源等
268 36 děng to compare 和破壞礦物資源等
269 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 以下茲就花草樹木皆有佛性
270 36 jiù to assume 以下茲就花草樹木皆有佛性
271 36 jiù to receive; to suffer 以下茲就花草樹木皆有佛性
272 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 以下茲就花草樹木皆有佛性
273 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 以下茲就花草樹木皆有佛性
274 36 jiù to accomplish 以下茲就花草樹木皆有佛性
275 36 jiù to go with 以下茲就花草樹木皆有佛性
276 36 jiù to die 以下茲就花草樹木皆有佛性
277 36 èr two
278 36 èr Kangxi radical 7
279 36 èr second
280 36 èr twice; double; di-
281 36 èr more than one kind
282 36 èr two; dvā; dvi
283 35 other; another; some other 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
284 35 other 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
285 35 tha 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
286 35 ṭha 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
287 35 other; anya 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
288 35 duì to oppose; to face; to regard 植物對人類的貢獻
289 35 duì correct; right 植物對人類的貢獻
290 35 duì opposing; opposite 植物對人類的貢獻
291 35 duì duilian; couplet 植物對人類的貢獻
292 35 duì yes; affirmative 植物對人類的貢獻
293 35 duì to treat; to regard 植物對人類的貢獻
294 35 duì to confirm; to agree 植物對人類的貢獻
295 35 duì to correct; to make conform; to check 植物對人類的貢獻
296 35 duì to mix 植物對人類的貢獻
297 35 duì a pair 植物對人類的貢獻
298 35 duì to respond; to answer 植物對人類的貢獻
299 35 duì mutual 植物對人類的貢獻
300 35 duì parallel; alternating 植物對人類的貢獻
301 35 duì a command to appear as an audience 植物對人類的貢獻
302 33 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說大自然的花草樹木
303 33 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說大自然的花草樹木
304 33 shuì to persuade 可以說大自然的花草樹木
305 33 shuō to teach; to recite; to explain 可以說大自然的花草樹木
306 33 shuō a doctrine; a theory 可以說大自然的花草樹木
307 33 shuō to claim; to assert 可以說大自然的花草樹木
308 33 shuō allocution 可以說大自然的花草樹木
309 33 shuō to criticize; to scold 可以說大自然的花草樹木
310 33 shuō to indicate; to refer to 可以說大自然的花草樹木
311 33 shuō speach; vāda 可以說大自然的花草樹木
312 33 shuō to speak; bhāṣate 可以說大自然的花草樹木
313 31 佛教 fójiào Buddhism 佛教與植物的關係
314 31 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與植物的關係
315 31 生命 shēngmìng life 掠奪其他生命的生存權
316 31 生命 shēngmìng living 掠奪其他生命的生存權
317 31 生命 shēngmìng vivid; lively 掠奪其他生命的生存權
318 30 gēng to change; to ammend 更可能使現在的世界惡化
319 30 gēng a watch; a measure of time 更可能使現在的世界惡化
320 30 gēng to experience 更可能使現在的世界惡化
321 30 gēng to improve 更可能使現在的世界惡化
322 30 gēng to replace; to substitute 更可能使現在的世界惡化
323 30 gēng to compensate 更可能使現在的世界惡化
324 30 gēng contacts 更可能使現在的世界惡化
325 30 gèng to increase 更可能使現在的世界惡化
326 30 gēng forced military service 更可能使現在的世界惡化
327 30 gēng Geng 更可能使現在的世界惡化
328 30 jīng to experience 更可能使現在的世界惡化
329 30 fish 蟲魚鳥獸皆有佛心
330 30 Kangxi radical 195 蟲魚鳥獸皆有佛心
331 30 Yu [star] 蟲魚鳥獸皆有佛心
332 30 fish-like object 蟲魚鳥獸皆有佛心
333 30 Yu 蟲魚鳥獸皆有佛心
334 30 fish; matsya 蟲魚鳥獸皆有佛心
335 29 soil; ground; land 植物能自由地
336 29 floor 植物能自由地
337 29 the earth 植物能自由地
338 29 fields 植物能自由地
339 29 a place 植物能自由地
340 29 a situation; a position 植物能自由地
341 29 background 植物能自由地
342 29 terrain 植物能自由地
343 29 a territory; a region 植物能自由地
344 29 used after a distance measure 植物能自由地
345 29 coming from the same clan 植物能自由地
346 29 earth; prthivi 植物能自由地
347 29 stage; ground; level; bhumi 植物能自由地
348 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二百五十多年前
349 29 duó many; much 二百五十多年前
350 29 duō more 二百五十多年前
351 29 duō excessive 二百五十多年前
352 29 duō abundant 二百五十多年前
353 29 duō to multiply; to acrue 二百五十多年前
354 29 duō Duo 二百五十多年前
355 29 duō ta 二百五十多年前
356 29 shuǐ water 植物以水和空氣作為原料
357 29 shuǐ Kangxi radical 85 植物以水和空氣作為原料
358 29 shuǐ a river 植物以水和空氣作為原料
359 29 shuǐ liquid; lotion; juice 植物以水和空氣作為原料
360 29 shuǐ a flood 植物以水和空氣作為原料
361 29 shuǐ to swim 植物以水和空氣作為原料
362 29 shuǐ a body of water 植物以水和空氣作為原料
363 29 shuǐ Shui 植物以水和空氣作為原料
364 29 shuǐ water element 植物以水和空氣作為原料
365 29 shuǐ water 植物以水和空氣作為原料
366 28 cóng to follow 本篇論文從植物
367 28 cóng to comply; to submit; to defer 本篇論文從植物
368 28 cóng to participate in something 本篇論文從植物
369 28 cóng to use a certain method or principle 本篇論文從植物
370 28 cóng something secondary 本篇論文從植物
371 28 cóng remote relatives 本篇論文從植物
372 28 cóng secondary 本篇論文從植物
373 28 cóng to go on; to advance 本篇論文從植物
374 28 cōng at ease; informal 本篇論文從植物
375 28 zòng a follower; a supporter 本篇論文從植物
376 28 zòng to release 本篇論文從植物
377 28 zòng perpendicular; longitudinal 本篇論文從植物
378 27 nián year 這二十五年之間
379 27 nián New Year festival 這二十五年之間
380 27 nián age 這二十五年之間
381 27 nián life span; life expectancy 這二十五年之間
382 27 nián an era; a period 這二十五年之間
383 27 nián a date 這二十五年之間
384 27 nián time; years 這二十五年之間
385 27 nián harvest 這二十五年之間
386 27 nián annual; every year 這二十五年之間
387 27 nián year; varṣa 這二十五年之間
388 27 xià bottom 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
389 27 xià to fall; to drop; to go down; to descend 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
390 27 xià to announce 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
391 27 xià to do 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
392 27 xià to withdraw; to leave; to exit 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
393 27 xià the lower class; a member of the lower class 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
394 27 xià inside 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
395 27 xià an aspect 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
396 27 xià a certain time 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
397 27 xià to capture; to take 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
398 27 xià to put in 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
399 27 xià to enter 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
400 27 xià to eliminate; to remove; to get off 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
401 27 xià to finish work or school 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
402 27 xià to go 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
403 27 xià to scorn; to look down on 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
404 27 xià to modestly decline 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
405 27 xià to produce 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
406 27 xià to stay at; to lodge at 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
407 27 xià to decide 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
408 27 xià to be less than 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
409 27 xià humble; lowly 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
410 27 xià below; adhara 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
411 27 xià lower; inferior; hina 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
412 27 to hold; to take; to grasp 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
413 27 a handle 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
414 27 to guard 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
415 27 to regard as 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
416 27 to give 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
417 27 approximate 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
418 27 a stem 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
419 27 bǎi to grasp 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
420 27 to control 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
421 27 a handlebar 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
422 27 sworn brotherhood 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
423 27 an excuse; a pretext 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
424 27 a claw 古代印第安人把柳樹稱為神奇之樹
425 26 self 我知聖體小有風病
426 26 [my] dear 我知聖體小有風病
427 26 Wo 我知聖體小有風病
428 26 self; atman; attan 我知聖體小有風病
429 26 ga 我知聖體小有風病
430 26 book; volume 第三冊
431 26 a roll of bamboo slips 第三冊
432 26 a plan; a scheme 第三冊
433 26 to confer 第三冊
434 26 chǎi a book with embroidered covers 第三冊
435 26 patent of enfeoffment 第三冊
436 25 jiàng a general; a high ranking officer 甚至有將自然萬物神格化
437 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 甚至有將自然萬物神格化
438 25 jiàng to command; to lead 甚至有將自然萬物神格化
439 25 qiāng to request 甚至有將自然萬物神格化
440 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 甚至有將自然萬物神格化
441 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 甚至有將自然萬物神格化
442 25 jiāng to checkmate 甚至有將自然萬物神格化
443 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 甚至有將自然萬物神格化
444 25 jiāng to do; to handle 甚至有將自然萬物神格化
445 25 jiàng backbone 甚至有將自然萬物神格化
446 25 jiàng king 甚至有將自然萬物神格化
447 25 jiāng to rest 甚至有將自然萬物神格化
448 25 jiàng a senior member of an organization 甚至有將自然萬物神格化
449 25 jiāng large; great 甚至有將自然萬物神格化
450 25 zhī single 於是變成兩隻渦蟲
451 25 zhǐ lone; solitary 於是變成兩隻渦蟲
452 25 zhī a single bird 於是變成兩隻渦蟲
453 25 zhī unique 於是變成兩隻渦蟲
454 25 zhǐ Zhi 於是變成兩隻渦蟲
455 24 環境 huánjìng environment 環境維護
456 23 大正藏 Dàzhèng Zàng Taisho Canon 大正藏
457 23 大正藏 dàzhèng zàng Taishō Canon 大正藏
458 23 to go 經費去搜尋屍體
459 23 to remove; to wipe off; to eliminate 經費去搜尋屍體
460 23 to be distant 經費去搜尋屍體
461 23 to leave 經費去搜尋屍體
462 23 to play a part 經費去搜尋屍體
463 23 to abandon; to give up 經費去搜尋屍體
464 23 to die 經費去搜尋屍體
465 23 previous; past 經費去搜尋屍體
466 23 to send out; to issue; to drive away 經費去搜尋屍體
467 23 falling tone 經費去搜尋屍體
468 23 to lose 經費去搜尋屍體
469 23 Qu 經費去搜尋屍體
470 23 go; gati 經費去搜尋屍體
471 22 能力 nénglì capability; ability 他證明了植物的卷鬚具有自主行動的能力
472 22 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也希望藉此讓大家對自然生態有進一步認識
473 22 ràng to transfer; to sell 也希望藉此讓大家對自然生態有進一步認識
474 22 ràng Give Way 也希望藉此讓大家對自然生態有進一步認識
475 22 所以 suǒyǐ that by which 所以植物可說是所有生物的
476 22 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以植物可說是所有生物的
477 22 海鷗 hǎi'ōu a seagull 海鷗老人
478 22 Qi 而顯現其佛體和佛用
479 21 樹木 shùmù trees 花草樹木皆有佛性
480 21 樹木 shùmù to plant a tree 花草樹木皆有佛性
481 21 比喻 bǐyù a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech 一般又以芳香的栴檀樹林比喻佛門龍象所住的清靜森林
482 21 比喻 bǐyù to compare two things 一般又以芳香的栴檀樹林比喻佛門龍象所住的清靜森林
483 21 森林 sēnlín forest; woods 不破壞森林環境
484 21 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
485 21 a grade; a level 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
486 21 an example; a model 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
487 21 a weighing device 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
488 21 to grade; to rank 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
489 21 to copy; to imitate; to follow 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
490 21 to do 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
491 21 koan; kōan; gong'an 肉食動物則以草食動物或其他動物為食物
492 21 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 永明延壽禪師聞柴薪落地
493 21 禪師 Chán Shī Chan master 永明延壽禪師聞柴薪落地
494 20 yòng to use; to apply 而顯現其佛體和佛用
495 20 yòng Kangxi radical 101 而顯現其佛體和佛用
496 20 yòng to eat 而顯現其佛體和佛用
497 20 yòng to spend 而顯現其佛體和佛用
498 20 yòng expense 而顯現其佛體和佛用
499 20 yòng a use; usage 而顯現其佛體和佛用
500 20 yòng to need; must 而顯現其佛體和佛用

Frequencies of all Words

Top 998

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 926 de possessive particle 植物對人類的貢獻
2 926 de structural particle 植物對人類的貢獻
3 926 de complement 植物對人類的貢獻
4 926 de a substitute for something already referred to 植物對人類的貢獻
5 155 zài in; at 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
6 155 zài at 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
7 155 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
8 155 zài to exist; to be living 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
9 155 zài to consist of 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
10 155 zài to be at a post 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
11 155 zài in; bhū 一九九二年六月在巴西里約熱內盧舉行的
12 127 shì is; are; am; to be 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
13 127 shì is exactly 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
14 127 shì is suitable; is in contrast 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
15 127 shì this; that; those 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
16 127 shì really; certainly 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
17 127 shì correct; yes; affirmative 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
18 127 shì true 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
19 127 shì is; has; exists 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
20 127 shì used between repetitions of a word 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
21 127 shì a matter; an affair 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
22 127 shì Shi 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
23 127 shì is; bhū 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
24 127 shì this; idam 是宇宙間所有生物與無生物的總稱
25 126 yǒu is; are; to exist 蟲魚鳥獸皆有佛心
26 126 yǒu to have; to possess 蟲魚鳥獸皆有佛心
27 126 yǒu indicates an estimate 蟲魚鳥獸皆有佛心
28 126 yǒu indicates a large quantity 蟲魚鳥獸皆有佛心
29 126 yǒu indicates an affirmative response 蟲魚鳥獸皆有佛心
30 126 yǒu a certain; used before a person, time, or place 蟲魚鳥獸皆有佛心
31 126 yǒu used to compare two things 蟲魚鳥獸皆有佛心
32 126 yǒu used in a polite formula before certain verbs 蟲魚鳥獸皆有佛心
33 126 yǒu used before the names of dynasties 蟲魚鳥獸皆有佛心
34 126 yǒu a certain thing; what exists 蟲魚鳥獸皆有佛心
35 126 yǒu multiple of ten and ... 蟲魚鳥獸皆有佛心
36 126 yǒu abundant 蟲魚鳥獸皆有佛心
37 126 yǒu purposeful 蟲魚鳥獸皆有佛心
38 126 yǒu You 蟲魚鳥獸皆有佛心
39 126 yǒu 1. existence; 2. becoming 蟲魚鳥獸皆有佛心
40 126 yǒu becoming; bhava 蟲魚鳥獸皆有佛心
41 107 also; too 其實人類也和自然界的其他生物一樣
42 107 a final modal particle indicating certainy or decision 其實人類也和自然界的其他生物一樣
43 107 either 其實人類也和自然界的其他生物一樣
44 107 even 其實人類也和自然界的其他生物一樣
45 107 used to soften the tone 其實人類也和自然界的其他生物一樣
46 107 used for emphasis 其實人類也和自然界的其他生物一樣
47 107 used to mark contrast 其實人類也和自然界的其他生物一樣
48 107 used to mark compromise 其實人類也和自然界的其他生物一樣
49 107 ya 其實人類也和自然界的其他生物一樣
50 104 植物 zhíwù a plant; vegetation; flora 植物對人類的貢獻
51 101 and 植物和礦物三界
52 101 to join together; together with; to accompany 植物和礦物三界
53 101 peace; harmony 植物和礦物三界
54 101 He 植物和礦物三界
55 101 harmonious [sound] 植物和礦物三界
56 101 gentle; amiable; acquiescent 植物和礦物三界
57 101 warm 植物和礦物三界
58 101 to harmonize; to make peace 植物和礦物三界
59 101 a transaction 植物和礦物三界
60 101 a bell on a chariot 植物和礦物三界
61 101 a musical instrument 植物和礦物三界
62 101 a military gate 植物和礦物三界
63 101 a coffin headboard 植物和礦物三界
64 101 a skilled worker 植物和礦物三界
65 101 compatible 植物和礦物三界
66 101 calm; peaceful 植物和礦物三界
67 101 to sing in accompaniment 植物和礦物三界
68 101 to write a matching poem 植物和礦物三界
69 101 Harmony 植物和礦物三界
70 101 harmony; gentleness 植物和礦物三界
71 101 venerable 植物和礦物三界
72 97 one
73 97 Kangxi radical 1
74 97 as soon as; all at once
75 97 pure; concentrated
76 97 whole; all
77 97 first
78 97 the same
79 97 each
80 97 certain
81 97 throughout
82 97 used in between a reduplicated verb
83 97 sole; single
84 97 a very small amount
85 97 Yi
86 97 other
87 97 to unify
88 97 accidentally; coincidentally
89 97 abruptly; suddenly
90 97 or
91 97 one; eka
92 95 動物 dòngwù animal 動物自在的清朗佛心
93 95 huì can; be able to 正恁麼時誰會得
94 95 huì able to 正恁麼時誰會得
95 95 huì a meeting; a conference; an assembly 正恁麼時誰會得
96 95 kuài to balance an account 正恁麼時誰會得
97 95 huì to assemble 正恁麼時誰會得
98 95 huì to meet 正恁麼時誰會得
99 95 huì a temple fair 正恁麼時誰會得
100 95 huì a religious assembly 正恁麼時誰會得
101 95 huì an association; a society 正恁麼時誰會得
102 95 huì a national or provincial capital 正恁麼時誰會得
103 95 huì an opportunity 正恁麼時誰會得
104 95 huì to understand 正恁麼時誰會得
105 95 huì to be familiar with; to know 正恁麼時誰會得
106 95 huì to be possible; to be likely 正恁麼時誰會得
107 95 huì to be good at 正恁麼時誰會得
108 95 huì a moment 正恁麼時誰會得
109 95 huì to happen to 正恁麼時誰會得
110 95 huì to pay 正恁麼時誰會得
111 95 huì a meeting place 正恁麼時誰會得
112 95 kuài the seam of a cap 正恁麼時誰會得
113 95 huì in accordance with 正恁麼時誰會得
114 95 huì imperial civil service examination 正恁麼時誰會得
115 95 huì to have sexual intercourse 正恁麼時誰會得
116 95 huì Hui 正恁麼時誰會得
117 95 huì combining; samsarga 正恁麼時誰會得
118 89 néng can; able 並能衷心的珍惜
119 89 néng ability; capacity 並能衷心的珍惜
120 89 néng a mythical bear-like beast 並能衷心的珍惜
121 89 néng energy 並能衷心的珍惜
122 89 néng function; use 並能衷心的珍惜
123 89 néng may; should; permitted to 並能衷心的珍惜
124 89 néng talent 並能衷心的珍惜
125 89 néng expert at 並能衷心的珍惜
126 89 néng to be in harmony 並能衷心的珍惜
127 89 néng to tend to; to care for 並能衷心的珍惜
128 89 néng to reach; to arrive at 並能衷心的珍惜
129 89 néng as long as; only 並能衷心的珍惜
130 89 néng even if 並能衷心的珍惜
131 89 néng but 並能衷心的珍惜
132 89 néng in this way 並能衷心的珍惜
133 89 néng to be able; śak 並能衷心的珍惜
134 87 tuó it; polled cattle 牠們必須從外界獲取生存的食物
135 87 it; polled cattle 牠們必須從外界獲取生存的食物
136 87 tuō it; polled cattle 牠們必須從外界獲取生存的食物
137 69 lái to come 爬蟲類進化而來
138 69 lái indicates an approximate quantity 爬蟲類進化而來
139 69 lái please 爬蟲類進化而來
140 69 lái used to substitute for another verb 爬蟲類進化而來
141 69 lái used between two word groups to express purpose and effect 爬蟲類進化而來
142 69 lái ever since 爬蟲類進化而來
143 69 lái wheat 爬蟲類進化而來
144 69 lái next; future 爬蟲類進化而來
145 69 lái a simple complement of direction 爬蟲類進化而來
146 69 lái to occur; to arise 爬蟲類進化而來
147 69 lái to earn 爬蟲類進化而來
148 69 lái to come; āgata 爬蟲類進化而來
149 69 shù tree 須菩提於樹下宴坐
150 69 shù to plant 須菩提於樹下宴坐
151 69 shù to establish 須菩提於樹下宴坐
152 69 shù a door screen 須菩提於樹下宴坐
153 69 shù a door screen 須菩提於樹下宴坐
154 67 wèi for; to 由於人類的短視及為維護自身的利益
155 67 wèi because of 由於人類的短視及為維護自身的利益
156 67 wéi to act as; to serve 由於人類的短視及為維護自身的利益
157 67 wéi to change into; to become 由於人類的短視及為維護自身的利益
158 67 wéi to be; is 由於人類的短視及為維護自身的利益
159 67 wéi to do 由於人類的短視及為維護自身的利益
160 67 wèi for 由於人類的短視及為維護自身的利益
161 67 wèi because of; for; to 由於人類的短視及為維護自身的利益
162 67 wèi to 由於人類的短視及為維護自身的利益
163 67 wéi in a passive construction 由於人類的短視及為維護自身的利益
164 67 wéi forming a rehetorical question 由於人類的短視及為維護自身的利益
165 67 wéi forming an adverb 由於人類的短視及為維護自身的利益
166 67 wéi to add emphasis 由於人類的短視及為維護自身的利益
167 67 wèi to support; to help 由於人類的短視及為維護自身的利益
168 67 wéi to govern 由於人類的短視及為維護自身的利益
169 62 so as to; in order to 卻往往以
170 62 to use; to regard as 卻往往以
171 62 to use; to grasp 卻往往以
172 62 according to 卻往往以
173 62 because of 卻往往以
174 62 on a certain date 卻往往以
175 62 and; as well as 卻往往以
176 62 to rely on 卻往往以
177 62 to regard 卻往往以
178 62 to be able to 卻往往以
179 62 to order; to command 卻往往以
180 62 further; moreover 卻往往以
181 62 used after a verb 卻往往以
182 62 very 卻往往以
183 62 already 卻往往以
184 62 increasingly 卻往往以
185 62 a reason; a cause 卻往往以
186 62 Israel 卻往往以
187 62 Yi 卻往往以
188 62 use; yogena 卻往往以
189 59 men plural 牠們必須從外界獲取生存的食物
190 58 zhōng middle 一直在茂密的森林中修持苦行
191 58 zhōng medium; medium sized 一直在茂密的森林中修持苦行
192 58 zhōng China 一直在茂密的森林中修持苦行
193 58 zhòng to hit the mark 一直在茂密的森林中修持苦行
194 58 zhōng in; amongst 一直在茂密的森林中修持苦行
195 58 zhōng midday 一直在茂密的森林中修持苦行
196 58 zhōng inside 一直在茂密的森林中修持苦行
197 58 zhōng during 一直在茂密的森林中修持苦行
198 58 zhōng Zhong 一直在茂密的森林中修持苦行
199 58 zhōng intermediary 一直在茂密的森林中修持苦行
200 58 zhōng half 一直在茂密的森林中修持苦行
201 58 zhōng just right; suitably 一直在茂密的森林中修持苦行
202 58 zhōng while 一直在茂密的森林中修持苦行
203 58 zhòng to reach; to attain 一直在茂密的森林中修持苦行
204 58 zhòng to suffer; to infect 一直在茂密的森林中修持苦行
205 58 zhòng to obtain 一直在茂密的森林中修持苦行
206 58 zhòng to pass an exam 一直在茂密的森林中修持苦行
207 58 zhōng middle 一直在茂密的森林中修持苦行
208 57 inside; interior 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
209 57 Kangxi radical 166 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
210 57 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
211 57 a small village; ri 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
212 57 inside; within 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
213 57 a residence 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
214 57 a neighborhood; an alley 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
215 57 a local administrative district 人類只是動物界裡的哺乳類之一種
216 56 zhī him; her; them; that 和微妙多樣的生存之道中
217 56 zhī used between a modifier and a word to form a word group 和微妙多樣的生存之道中
218 56 zhī to go 和微妙多樣的生存之道中
219 56 zhī this; that 和微妙多樣的生存之道中
220 56 zhī genetive marker 和微妙多樣的生存之道中
221 56 zhī it 和微妙多樣的生存之道中
222 56 zhī in 和微妙多樣的生存之道中
223 56 zhī all 和微妙多樣的生存之道中
224 56 zhī and 和微妙多樣的生存之道中
225 56 zhī however 和微妙多樣的生存之道中
226 56 zhī if 和微妙多樣的生存之道中
227 56 zhī then 和微妙多樣的生存之道中
228 56 zhī to arrive; to go 和微妙多樣的生存之道中
229 56 zhī is 和微妙多樣的生存之道中
230 56 zhī to use 和微妙多樣的生存之道中
231 56 zhī Zhi 和微妙多樣的生存之道中
232 56 le completion of an action 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
233 56 liǎo to know; to understand 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
234 56 liǎo to understand; to know 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
235 56 liào to look afar from a high place 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
236 56 le modal particle 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
237 56 le particle used in certain fixed expressions 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
238 56 liǎo to complete 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
239 56 liǎo completely 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
240 56 liǎo clever; intelligent 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
241 56 liǎo to know; jñāta 也多少維持了自然生態茂盛蓊鬱
242 52 and 佛教與植物的關係
243 52 to give 佛教與植物的關係
244 52 together with 佛教與植物的關係
245 52 interrogative particle 佛教與植物的關係
246 52 to accompany 佛教與植物的關係
247 52 to particate in 佛教與植物的關係
248 52 of the same kind 佛教與植物的關係
249 52 to help 佛教與植物的關係
250 52 for 佛教與植物的關係
251 48 dōu all 都是由魚類
252 48 capital city 都是由魚類
253 48 a city; a metropolis 都是由魚類
254 48 dōu all 都是由魚類
255 48 elegant; refined 都是由魚類
256 48 Du 都是由魚類
257 48 dōu already 都是由魚類
258 48 to establish a capital city 都是由魚類
259 48 to reside 都是由魚類
260 48 to total; to tally 都是由魚類
261 48 dōu all; sarva 都是由魚類
262 47 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而自認有主宰宇宙的權利
263 47 ér Kangxi radical 126 而自認有主宰宇宙的權利
264 47 ér you 而自認有主宰宇宙的權利
265 47 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而自認有主宰宇宙的權利
266 47 ér right away; then 而自認有主宰宇宙的權利
267 47 ér but; yet; however; while; nevertheless 而自認有主宰宇宙的權利
268 47 ér if; in case; in the event that 而自認有主宰宇宙的權利
269 47 ér therefore; as a result; thus 而自認有主宰宇宙的權利
270 47 ér how can it be that? 而自認有主宰宇宙的權利
271 47 ér so as to 而自認有主宰宇宙的權利
272 47 ér only then 而自認有主宰宇宙的權利
273 47 ér as if; to seem like 而自認有主宰宇宙的權利
274 47 néng can; able 而自認有主宰宇宙的權利
275 47 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自認有主宰宇宙的權利
276 47 ér me 而自認有主宰宇宙的權利
277 47 ér to arrive; up to 而自認有主宰宇宙的權利
278 47 ér possessive 而自認有主宰宇宙的權利
279 46 shàng top; a high position
280 46 shang top; the position on or above something
281 46 shàng to go up; to go forward
282 46 shàng shang
283 46 shàng previous; last
284 46 shàng high; higher
285 46 shàng advanced
286 46 shàng a monarch; a sovereign
287 46 shàng time
288 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
289 46 shàng far
290 46 shàng big; as big as
291 46 shàng abundant; plentiful
292 46 shàng to report
293 46 shàng to offer
294 46 shàng to go on stage
295 46 shàng to take office; to assume a post
296 46 shàng to install; to erect
297 46 shàng to suffer; to sustain
298 46 shàng to burn
299 46 shàng to remember
300 46 shang on; in
301 46 shàng upward
302 46 shàng to add
303 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
304 46 shàng to meet
305 46 shàng falling then rising (4th) tone
306 46 shang used after a verb indicating a result
307 46 shàng a musical note
308 46 shàng higher, superior; uttara
309 46 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 植物對人類的貢獻
310 46 shí time; a point or period of time 正恁麼時誰會得
311 46 shí a season; a quarter of a year 正恁麼時誰會得
312 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 正恁麼時誰會得
313 46 shí at that time 正恁麼時誰會得
314 46 shí fashionable 正恁麼時誰會得
315 46 shí fate; destiny; luck 正恁麼時誰會得
316 46 shí occasion; opportunity; chance 正恁麼時誰會得
317 46 shí tense 正恁麼時誰會得
318 46 shí particular; special 正恁麼時誰會得
319 46 shí to plant; to cultivate 正恁麼時誰會得
320 46 shí hour (measure word) 正恁麼時誰會得
321 46 shí an era; a dynasty 正恁麼時誰會得
322 46 shí time [abstract] 正恁麼時誰會得
323 46 shí seasonal 正恁麼時誰會得
324 46 shí frequently; often 正恁麼時誰會得
325 46 shí occasionally; sometimes 正恁麼時誰會得
326 46 shí on time 正恁麼時誰會得
327 46 shí this; that 正恁麼時誰會得
328 46 shí to wait upon 正恁麼時誰會得
329 46 shí hour 正恁麼時誰會得
330 46 shí appropriate; proper; timely 正恁麼時誰會得
331 46 shí Shi 正恁麼時誰會得
332 46 shí a present; currentlt 正恁麼時誰會得
333 46 shí time; kāla 正恁麼時誰會得
334 46 shí at that time; samaya 正恁麼時誰會得
335 44 rén person; people; a human being 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
336 44 rén Kangxi radical 9 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
337 44 rén a kind of person 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
338 44 rén everybody 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
339 44 rén adult 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
340 44 rén somebody; others 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
341 44 rén an upright person 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
342 44 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 且歷年來的諾貝爾獎得獎主有半數以上的人皆在連署之內
343 41 not; no 不破壞森林環境
344 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 不破壞森林環境
345 41 as a correlative 不破壞森林環境
346 41 no (answering a question) 不破壞森林環境
347 41 forms a negative adjective from a noun 不破壞森林環境
348 41 at the end of a sentence to form a question 不破壞森林環境
349 41 to form a yes or no question 不破壞森林環境
350 41 infix potential marker 不破壞森林環境
351 41 no; na 不破壞森林環境
352 41 such as; for example; for instance 如生命多樣性的喪失
353 41 if 如生命多樣性的喪失
354 41 in accordance with 如生命多樣性的喪失
355 41 to be appropriate; should; with regard to 如生命多樣性的喪失
356 41 this 如生命多樣性的喪失
357 41 it is so; it is thus; can be compared with 如生命多樣性的喪失
358 41 to go to 如生命多樣性的喪失
359 41 to meet 如生命多樣性的喪失
360 41 to appear; to seem; to be like 如生命多樣性的喪失
361 41 at least as good as 如生命多樣性的喪失
362 41 and 如生命多樣性的喪失
363 41 or 如生命多樣性的喪失
364 41 but 如生命多樣性的喪失
365 41 then 如生命多樣性的喪失
366 41 naturally 如生命多樣性的喪失
367 41 expresses a question or doubt 如生命多樣性的喪失
368 41 you 如生命多樣性的喪失
369 41 the second lunar month 如生命多樣性的喪失
370 41 in; at 如生命多樣性的喪失
371 41 Ru 如生命多樣性的喪失
372 41 Thus 如生命多樣性的喪失
373 41 thus; tathā 如生命多樣性的喪失
374 41 like; iva 如生命多樣性的喪失
375 38 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀一生也和大自然有著密切的關係
376 38 dào to arrive 葉到花
377 38 dào arrive; receive 葉到花
378 38 dào to go 葉到花
379 38 dào careful 葉到花
380 38 dào Dao 葉到花
381 38 dào approach; upagati 葉到花
382 37 bèi by 而被視為
383 37 bèi a quilt 而被視為
384 37 bèi to cover 而被視為
385 37 bèi a cape 而被視為
386 37 bèi to put over the top of 而被視為
387 37 bèi to reach 而被視為
388 37 bèi to encounter; to be subject to; to incur 而被視為
389 37 bèi because 而被視為
390 37 bèi Bei 而被視為
391 37 to drape over 而被視為
392 37 to scatter 而被視為
393 36 zhe indicates that an action is continuing 經典中也記載著許多可以治病的藥
394 36 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 經典中也記載著許多可以治病的藥
395 36 zhù outstanding 經典中也記載著許多可以治病的藥
396 36 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 經典中也記載著許多可以治病的藥
397 36 zhuó to wear (clothes) 經典中也記載著許多可以治病的藥
398 36 zhe expresses a command 經典中也記載著許多可以治病的藥
399 36 zháo to attach; to grasp 經典中也記載著許多可以治病的藥
400 36 zhe indicates an accompanying action 經典中也記載著許多可以治病的藥
401 36 zhāo to add; to put 經典中也記載著許多可以治病的藥
402 36 zhuó a chess move 經典中也記載著許多可以治病的藥
403 36 zhāo a trick; a move; a method 經典中也記載著許多可以治病的藥
404 36 zhāo OK 經典中也記載著許多可以治病的藥
405 36 zháo to fall into [a trap] 經典中也記載著許多可以治病的藥
406 36 zháo to ignite 經典中也記載著許多可以治病的藥
407 36 zháo to fall asleep 經典中也記載著許多可以治病的藥
408 36 zhuó whereabouts; end result 經典中也記載著許多可以治病的藥
409 36 zhù to appear; to manifest 經典中也記載著許多可以治病的藥
410 36 zhù to show 經典中也記載著許多可以治病的藥
411 36 zhù to indicate; to be distinguished by 經典中也記載著許多可以治病的藥
412 36 zhù to write 經典中也記載著許多可以治病的藥
413 36 zhù to record 經典中也記載著許多可以治病的藥
414 36 zhù a document; writings 經典中也記載著許多可以治病的藥
415 36 zhù Zhu 經典中也記載著許多可以治病的藥
416 36 zháo expresses that a continuing process has a result 經典中也記載著許多可以治病的藥
417 36 zháo as it turns out; coincidentally 經典中也記載著許多可以治病的藥
418 36 zhuó to arrive 經典中也記載著許多可以治病的藥
419 36 zhuó to result in 經典中也記載著許多可以治病的藥
420 36 zhuó to command 經典中也記載著許多可以治病的藥
421 36 zhuó a strategy 經典中也記載著許多可以治病的藥
422 36 zhāo to happen; to occur 經典中也記載著許多可以治病的藥
423 36 zhù space between main doorwary and a screen 經典中也記載著許多可以治病的藥
424 36 zhuó somebody attached to a place; a local 經典中也記載著許多可以治病的藥
425 36 zhe attachment to 經典中也記載著許多可以治病的藥
426 36 děng et cetera; and so on 和破壞礦物資源等
427 36 děng to wait 和破壞礦物資源等
428 36 děng degree; kind 和破壞礦物資源等
429 36 děng plural 和破壞礦物資源等
430 36 děng to be equal 和破壞礦物資源等
431 36 děng degree; level 和破壞礦物資源等
432 36 děng to compare 和破壞礦物資源等
433 36 jiù right away 以下茲就花草樹木皆有佛性
434 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 以下茲就花草樹木皆有佛性
435 36 jiù with regard to; concerning; to follow 以下茲就花草樹木皆有佛性
436 36 jiù to assume 以下茲就花草樹木皆有佛性
437 36 jiù to receive; to suffer 以下茲就花草樹木皆有佛性
438 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 以下茲就花草樹木皆有佛性
439 36 jiù precisely; exactly 以下茲就花草樹木皆有佛性
440 36 jiù namely 以下茲就花草樹木皆有佛性
441 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 以下茲就花草樹木皆有佛性
442 36 jiù only; just 以下茲就花草樹木皆有佛性
443 36 jiù to accomplish 以下茲就花草樹木皆有佛性
444 36 jiù to go with 以下茲就花草樹木皆有佛性
445 36 jiù already 以下茲就花草樹木皆有佛性
446 36 jiù as much as 以下茲就花草樹木皆有佛性
447 36 jiù to begin with; as expected 以下茲就花草樹木皆有佛性
448 36 jiù even if 以下茲就花草樹木皆有佛性
449 36 jiù to die 以下茲就花草樹木皆有佛性
450 36 jiù for instance; namely; yathā 以下茲就花草樹木皆有佛性
451 36 èr two
452 36 èr Kangxi radical 7
453 36 èr second
454 36 èr twice; double; di-
455 36 èr another; the other
456 36 èr more than one kind
457 36 èr two; dvā; dvi
458 35 he; him 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
459 35 another aspect 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
460 35 other; another; some other 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
461 35 everybody 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
462 35 other 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
463 35 tuō other; another; some other 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
464 35 tha 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
465 35 ṭha 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
466 35 other; anya 他降生在藍毘尼園的無憂樹下
467 35 duì to; toward 植物對人類的貢獻
468 35 duì to oppose; to face; to regard 植物對人類的貢獻
469 35 duì correct; right 植物對人類的貢獻
470 35 duì pair 植物對人類的貢獻
471 35 duì opposing; opposite 植物對人類的貢獻
472 35 duì duilian; couplet 植物對人類的貢獻
473 35 duì yes; affirmative 植物對人類的貢獻
474 35 duì to treat; to regard 植物對人類的貢獻
475 35 duì to confirm; to agree 植物對人類的貢獻
476 35 duì to correct; to make conform; to check 植物對人類的貢獻
477 35 duì to mix 植物對人類的貢獻
478 35 duì a pair 植物對人類的貢獻
479 35 duì to respond; to answer 植物對人類的貢獻
480 35 duì mutual 植物對人類的貢獻
481 35 duì parallel; alternating 植物對人類的貢獻
482 35 duì a command to appear as an audience 植物對人類的貢獻
483 33 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說大自然的花草樹木
484 33 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說大自然的花草樹木
485 33 shuì to persuade 可以說大自然的花草樹木
486 33 shuō to teach; to recite; to explain 可以說大自然的花草樹木
487 33 shuō a doctrine; a theory 可以說大自然的花草樹木
488 33 shuō to claim; to assert 可以說大自然的花草樹木
489 33 shuō allocution 可以說大自然的花草樹木
490 33 shuō to criticize; to scold 可以說大自然的花草樹木
491 33 shuō to indicate; to refer to 可以說大自然的花草樹木
492 33 shuō speach; vāda 可以說大自然的花草樹木
493 33 shuō to speak; bhāṣate 可以說大自然的花草樹木
494 31 佛教 fójiào Buddhism 佛教與植物的關係
495 31 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與植物的關係
496 31 生命 shēngmìng life 掠奪其他生命的生存權
497 31 生命 shēngmìng living 掠奪其他生命的生存權
498 31 生命 shēngmìng vivid; lively 掠奪其他生命的生存權
499 30 gèng more; even more 更可能使現在的世界惡化
500 30 gēng to change; to ammend 更可能使現在的世界惡化

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
one; eka
huì combining; samsarga
néng to be able; śak
lái to come; āgata
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀如来 阿彌陀如來 97 Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安徽省 196 Anhui Province
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
巴哈 98 Johann Sebastian Bach
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白居易 66 Bai Juyi
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
百丈山 98 Baizhang Shan
巴克斯 98 Bacchus
宝云经 寶雲經 66 Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北美洲 66 North America
贝多芬 貝多芬 98 Ludwig van Beethoven
北极 北極 98 north pole
北极地区 北極地區 66 the Artic
本记 本記 66 Annals
彼得 98 Peter
比尔 比爾 98 Bill
俾斯麦 俾斯麥 98 Bismarck (name) / Otto von Bismarck
不空成就如来 不空成就如來 98 Amoghasiddhi Tathāgata
布莱恩 布萊恩 98 Brian (name)
曾子 99 Ceng Zi
禅林宝训 禪林寶訓 67 Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
从化 從化 99 Conghua
大唐西域记 大唐西域記 68
  1. Great Journey to the West
  2. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
达尔文 達爾文 68 Darwin
大坑 100 Tai Hang
大连市 大連市 100 Dalian Municipality
大梅 100 Damei
大梅法常 100 Damei Fachang
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘義章 大乘义章 100 Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
德国 德國 100 Germany
地球 100 Earth
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
东方 東方 100 The East; The Orient
东林寺 東林寺 100 Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
动物界 動物界 68 Animalia
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
杜甫 68 Du Fu
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法朗 102 Fa Lang
法国 法國 70 France
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
梵语 梵語 102 Sanskrit
法融 102 Farong
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
费城 費城 102 Philadelphia
非洲 102 Africa
分别论 分別論 102 Vibhanga
佛说宝如来三昧经 佛說寶如來三昧經 102 Fo Shuo Bao Rulai Sanmei Jing
佛遗教经论疏节要 佛遺教經論疏節要 102 A Brief Commentary and Summary of the Sūtra On The Buddha's Bequeathed Teaching
佛祖历代通载 佛祖歷代通載 70
  1. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
  2. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教与自然生态 佛教與自然生態 102 Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富士山 102 Mt. Fuji
福特 102
  1. Ford
  2. Ford
根本说一切有部苾刍尼毘奈耶 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 103 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye
根本说一切有部毘奈耶杂事 根本說一切有部毘奈耶雜事 103 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi
工业革命 工業革命 71 Industrial Revolution
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
海顿 海頓 104 Haydn (name) / Franz Joseph Haydn
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
后唐 後唐 72 Later Tang
怀海 懷海 104 Baizhang Huaihai; Huaihai
黄檗山 黃檗山 104
  1. Mountain Ōbaku; Ōbaku-san
  2. Mount Huangbo; Huangboshan
  3. Ōbaku-san
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
湖南 72 Hunan
湖南省 72 Hunan
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
湖西 104 Huhsi
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
加利福尼亚 加利福尼亞 106 California
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江西 106 Jiangxi
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
夹山寺 夾山寺 106 Jiashan Temple
结夏安居 結夏安居 106 Varsa; Vassa; Rains Retreat
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [Sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light Sūtra
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
郡守 106 Commandery Governor
拘尸那 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
克里 75 Kerry
昆明 75 Kunming
廓庵 107 Kuo An
蓝光 藍光 76 Blu-ray
蓝毘尼园 藍毘尼園 108 Lumbini
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
两栖类 兩棲類 108 Amphibia (amphibians)
联合国 聯合國 108 United Nations
了悟 76 Liao Wu
辽宁省 遼寧省 76 Liaoning Province
灵鹫山 靈鷲山 76
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
理学家 理學家 76 Rationalism; Neo-Confucianism
里约热内卢 里約熱內盧 108 Rio de Janeiro
路德 76 Luther
论语 論語 76 The Analects of Confucius
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
茂林 109 Maolin
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
77 Mei
美国 美國 109 United States
美国中央情报局 美國中央情報局 109 United States Central Intelligence Agency (CIA)
妙法莲华经 妙法蓮華經 77 Lotus Sutra
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
南美洲 78 South America
南宋 78 Southern Song Dynasty
南天寺 110 Nan Tien Temple
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛头山 牛頭山 78 Niutou Mountain
诺贝尔奖 諾貝爾獎 78
  1. Nobel Prize
  2. Nobel prize
诺贝尔 諾貝爾 110
  1. Nobel (Prize)
  2. Nobel
欧盟 歐盟 197 European Union
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
毘尼母经 毘尼母經 112 Pi Ni Mu Jing
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
毘陀 112 Veda
譬喻经 譬喻經 80 Sutra of Parables
菩萨戒本疏 菩薩戒本疏 112 Commentary on the Bodhisattva Precepts
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經 81 The Dharani Sutra: The Sutra of the Vast, Great, Perfect, Full, Unimpeded Great Compassion Heart Dharani of the Thousand-Handed, Thousand-Eyed Bodhisattva Who Regards the World’s Sounds; Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Dharani Sutra
千叶县 千葉縣 113 Chiba Prefecture
青田 113 Qingtian
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人乘 114 Human Vehicle
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
日本 114 Japan
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三皈 115 Triple Gem Refuge
三国时代 三國時代 115 Three Kingdoms period
杉林 115 Shanlin
商汤 商湯 115 Shang Tang
商务印书馆 商務印書館 115 Commercial Press
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
十牛图 十牛圖 115 Pictures of Ten Ox
释氏要览 釋氏要覽 115 Shi Shi Yao Lan
十九世纪 十九世紀 115 19th century
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
泗县 泗縣 115 Si county
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
所罗门 所羅門 83 Solomon
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
太守 116 Governor
台北 臺北 84 Taipei
太田 116 Ohta or Ōta (Japanese surname)
台湾 台灣 84 Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
天乘 116 deva vehicle
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 the Indian subcontinent
铁血宰相 鐵血宰相 116 Iron Chancellor
铁杉 鐵杉 116 Tsuga chinensis
卍续藏 卍續藏 87 Zokuzōkyō
网路 網路 119 the Internet
万年 萬年 119 Wannian
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维也纳 維也納 119 Vienna
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
119
  1. eddy; whirlpool
  2. Guo
  3. Guo River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五灯会元 五燈會元 119 Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China
乌克兰 烏克蘭 119 Ukraine
五月 119 May; the Fifth Month
西伯利亚 西伯利亞 120 Siberia
贤愚经 賢愚經 88 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
象山县 象山縣 120 Xiangshan county
香严 香嚴 120 Xiangyan
新罗 新羅 88 Silla
希运 希運 120 Xiyun
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续传灯录 續傳燈錄 120 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp
虚堂和尚语录 虛堂和尚語錄 88 Quotations from Abbot Xu Tang
玄学 玄學 120 Metaphysical School
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
雪山 120 The Himalayas
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
亚马逊河 亞馬遜河 121 Amazon River
仰山慧寂 89 Yangshan Huiji
叶衣 葉衣 121 Parṇaśavarī
121 Yi
义寂 義寂 89
  1. Yi Ji
  2. Yi Ji
一九 121 Amitābha
印度 121 India
英国 英國 89 England
永安 121 Yong'an reign
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
余秋雨 餘秋雨 121 Yu Qiuyu
缘觉乘 緣覺乘 121 Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
余甘子 餘甘子 121 Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
云南 雲南 121 Yunnan
玉山 121 Yushan
余姚 餘姚 121 Yuyao
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
长江流域 長江流域 122 Yangtze river basin
长庆大安 長慶大安 122 Changqing Da'an
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
赵州从諗 趙州從諗 90 Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
智人 90 Homo sapiens
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
众许摩诃帝经 眾許摩訶帝經 122 Zhong Xu Mohe Di Jing
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 209.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
阿耨多罗三藐三菩提心 阿耨多羅三藐三菩提心 196 aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment
宝树观 寶樹觀 98 contemplation of a jewelled forest
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
八天 98 eight heavens
波罗树 波羅樹 98 pāṭali tree
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
藏六 99 six hiding places
蚕茧自缚 蠶繭自縛 99 silkworm makes a cocoon
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初发意菩萨 初發意菩薩 99 bodhisattvas in their initial stage of aspiration
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道中 100 on the path
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
大袍 100 haiqing; black robe
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大悟 100 great awakening; great enlightenment
地球高峰会议 地球高峰會議 100 Earth Summit
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二木 195 two trees
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法尔如是 法爾如是 102 Dharma as It Is
法供养品 法供養品 102 Offering of the Dharma chapter
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛树 佛樹 102 bodhi tree
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
根机 根機 103 fundamental ability
供佛 103 to make offerings to the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
孤起 103 gatha; verses
还没有 還沒有 104 absence of
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
合欢树 合歡樹 104 śirīṣa /acacia tree
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
后五 後五 104 following five hundred years
护生 護生 104 Protecting Lives
偈语 偈語 106 the words of a chant
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解行 106 to understand and practice
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
金翅鸟 金翅鳥 106 a garuda
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
觉树 覺樹 106 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
龛室 龕室 107 niche; arched chamber
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
老僧 108 an old monk
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六牙白象 108 white elephant with six tusks
龙华会 龍華會 108 the three dragon-flow assemblies
落发 落髮 108 to shave the head
妙香 109 fine incense
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
冥思 109 dedicative thinking
木鱼 木魚 109
  1. wooden fish
  2. a wooden fish
牧牛 109 cowherd
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
能行 110 ability to act
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
女心 110 the mind of a woman
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
请法 請法 113 Request Teachings
情识 情識 113 emotional consciousness
取果 113 a producing seed; producing fruit
人和 114 Interpersonal Harmony
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月星 114 sun, moon and star
如梦 如夢 114 like in a dream
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三大阿僧祇劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三匝 115 to circumambulate three times
散花 115 scatters flowers
僧坊 115 monastic quarters
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
寺中 115 within a temple
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆世间 娑婆世間 115 Saha World
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪着 貪著 116 attachment to desire
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我见 我見 119 the view of a self
无法相 無法相 119 there are no notions of dharmas
五戒 119 the five precepts
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
五乘 119 five vehicles
五事 119 five dharmas; five categories
五欲 五慾 119 the five desires
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
五百年 119 five hundred years
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
显教 顯教 120 exoteric teachings
向道之心 120 commitment to the path
信从 信從 120 namo; to pay respect to; homage
心慧 120 wisdom
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修道者 120 spiritual practitioners
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
延命 121 to prolong life
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
药草喻品 藥草喻品 121 Chapter on the Simile of Medicinal Herbs
野鸭子 野鴨子 121 wild ducks
业识 業識 121 activating mind; a delusion
译经 譯經 121 to translate the scriptures
医方明 醫方明 121 knowledge of medicine
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
栴檀林 122 temple; monastery
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
祖师西来意 祖師西來意 122
  1. Bodhidharma coming from the West
  2. the patriarch's purpose of coming from the West
祖师西来 祖師西來 122 the Patriarch's coming from the West