Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 17: Initial Exploration of some Buddha's Light Philosophy Questions 第十一冊 佛光學 第十七課 佛光學問題初探

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會則遍佈一百三十餘個國家地區
2 62 děng et cetera; and so on 佛光山宗務策進委員會等
3 62 děng to wait 佛光山宗務策進委員會等
4 62 děng to be equal 佛光山宗務策進委員會等
5 62 děng degree; level 佛光山宗務策進委員會等
6 62 děng to compare 佛光山宗務策進委員會等
7 52 wéi to act as; to serve 是為紀念十方大眾因緣的成就
8 52 wéi to change into; to become 是為紀念十方大眾因緣的成就
9 52 wéi to be; is 是為紀念十方大眾因緣的成就
10 52 wéi to do 是為紀念十方大眾因緣的成就
11 52 wèi to support; to help 是為紀念十方大眾因緣的成就
12 52 wéi to govern 是為紀念十方大眾因緣的成就
13 50 to use; to grasp 以教育培養人才
14 50 to rely on 以教育培養人才
15 50 to regard 以教育培養人才
16 50 to be able to 以教育培養人才
17 50 to order; to command 以教育培養人才
18 50 used after a verb 以教育培養人才
19 50 a reason; a cause 以教育培養人才
20 50 Israel 以教育培養人才
21 50 Yi 以教育培養人才
22 50 use; yogena 以教育培養人才
23 42 佛教 fójiào Buddhism 發展國際佛教
24 42 佛教 fó jiào the Buddha teachings 發展國際佛教
25 40 to go; to 以便於查證
26 40 to rely on; to depend on 以便於查證
27 40 Yu 以便於查證
28 40 a crow 以便於查證
29 38 èr two
30 38 èr Kangxi radical 7
31 38 èr second
32 38 èr twice; double; di-
33 38 èr more than one kind
34 38 èr two; dvā; dvi
35 35 huì can; be able to 佛光山有那些院會組織
36 35 huì able to 佛光山有那些院會組織
37 35 huì a meeting; a conference; an assembly 佛光山有那些院會組織
38 35 kuài to balance an account 佛光山有那些院會組織
39 35 huì to assemble 佛光山有那些院會組織
40 35 huì to meet 佛光山有那些院會組織
41 35 huì a temple fair 佛光山有那些院會組織
42 35 huì a religious assembly 佛光山有那些院會組織
43 35 huì an association; a society 佛光山有那些院會組織
44 35 huì a national or provincial capital 佛光山有那些院會組織
45 35 huì an opportunity 佛光山有那些院會組織
46 35 huì to understand 佛光山有那些院會組織
47 35 huì to be familiar with; to know 佛光山有那些院會組織
48 35 huì to be possible; to be likely 佛光山有那些院會組織
49 35 huì to be good at 佛光山有那些院會組織
50 35 huì a moment 佛光山有那些院會組織
51 35 huì to happen to 佛光山有那些院會組織
52 35 huì to pay 佛光山有那些院會組織
53 35 huì a meeting place 佛光山有那些院會組織
54 35 kuài the seam of a cap 佛光山有那些院會組織
55 35 huì in accordance with 佛光山有那些院會組織
56 35 huì imperial civil service examination 佛光山有那些院會組織
57 35 huì to have sexual intercourse 佛光山有那些院會組織
58 35 huì Hui 佛光山有那些院會組織
59 35 huì combining; samsarga 佛光山有那些院會組織
60 35 yuán personel; employee 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
61 35 yuán circle 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
62 35 yùn Yun 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
63 35 yuán surroundings 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
64 35 yuán a person; an object 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
65 35 yuán a member 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
66 35 yún to increase 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
67 34 to give 傳統與現代融和
68 34 to accompany 傳統與現代融和
69 34 to particate in 傳統與現代融和
70 34 of the same kind 傳統與現代融和
71 34 to help 傳統與現代融和
72 34 for 傳統與現代融和
73 34 zhī to go 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
74 34 zhī to arrive; to go 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
75 34 zhī is 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
76 34 zhī to use 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
77 34 zhī Zhi 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
78 33 sān three
79 33 sān third
80 33 sān more than two
81 33 sān very few
82 33 sān San
83 33 sān three; tri
84 33 sān sa
85 30 社會 shèhuì society 以慈善福利社會
86 30 four
87 30 note a musical scale
88 30 fourth
89 30 Si
90 30 four; catur
91 29 會員 huìyuán member 佛光山是佛光會的團體會員
92 28 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會推展委員會
93 28 to reach 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
94 28 to attain 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
95 28 to understand 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
96 28 able to be compared to; to catch up with 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
97 28 to be involved with; to associate with 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
98 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
99 28 and; ca; api 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
100 24 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
101 24 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
102 24 suǒ a few; various; some 目前佛光山國內別分院共有六十二所
103 24 suǒ a place; a location 目前佛光山國內別分院共有六十二所
104 24 suǒ indicates a passive voice 目前佛光山國內別分院共有六十二所
105 24 suǒ an ordinal number 目前佛光山國內別分院共有六十二所
106 24 suǒ meaning 目前佛光山國內別分院共有六十二所
107 24 suǒ garrison 目前佛光山國內別分院共有六十二所
108 24 suǒ place; pradeśa 目前佛光山國內別分院共有六十二所
109 24 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光淨土
110 24 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光淨土
111 24 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光淨土
112 24 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光淨土
113 24 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光淨土
114 23 fēn to separate; to divide into parts 分五等十九級
115 23 fēn a part; a section; a division; a portion 分五等十九級
116 23 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 分五等十九級
117 23 fēn to differentiate; to distinguish 分五等十九級
118 23 fēn a fraction 分五等十九級
119 23 fēn to express as a fraction 分五等十九級
120 23 fēn one tenth 分五等十九級
121 23 fèn a component; an ingredient 分五等十九級
122 23 fèn the limit of an obligation 分五等十九級
123 23 fèn affection; goodwill 分五等十九級
124 23 fèn a role; a responsibility 分五等十九級
125 23 fēn equinox 分五等十九級
126 23 fèn a characteristic 分五等十九級
127 23 fèn to assume; to deduce 分五等十九級
128 23 fēn to share 分五等十九級
129 23 fēn branch [office] 分五等十九級
130 23 fēn clear; distinct 分五等十九級
131 23 fēn a difference 分五等十九級
132 23 fēn a score 分五等十九級
133 23 fèn identity 分五等十九級
134 23 fèn a part; a portion 分五等十九級
135 23 fēn part; avayava 分五等十九級
136 23 yuàn a school 佛光山有那些院會組織
137 23 yuàn a courtyard; a yard; a court 佛光山有那些院會組織
138 23 one
139 23 Kangxi radical 1
140 23 pure; concentrated
141 23 first
142 23 the same
143 23 sole; single
144 23 a very small amount
145 23 Yi
146 23 other
147 23 to unify
148 23 accidentally; coincidentally
149 23 abruptly; suddenly
150 23 one; eka
151 22 成立 chénglì to establish; to set up 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
152 22 成立 chénglì to succeed 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
153 22 成立 chénglì to establish an idea as correct 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
154 22 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
155 21 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 日舉辦
156 21 活動 huódòng activity; exercise 熱心參與本山活動
157 21 活動 huódòng to be active; to exercise 熱心參與本山活動
158 21 活動 huódòng unsteady; loose 熱心參與本山活動
159 21 活動 huódòng mobile; movable 熱心參與本山活動
160 21 活動 huódòng a purposeful activity 熱心參與本山活動
161 21 活動 huódòng lively 熱心參與本山活動
162 21 教育 jiàoyù education 以教育培養人才
163 21 教育 jiàoyù to educate; to teach 以教育培養人才
164 19 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 以文化弘揚佛法
165 19 佛法 fófǎ the power of the Buddha 以文化弘揚佛法
166 19 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 以文化弘揚佛法
167 19 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 以文化弘揚佛法
168 19 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 如何參加
169 18 文化 wénhuà culture 以文化弘揚佛法
170 18 文化 wénhuà civilization 以文化弘揚佛法
171 18 lái to come 定時局部開放給信徒來山修持
172 18 lái please 定時局部開放給信徒來山修持
173 18 lái used to substitute for another verb 定時局部開放給信徒來山修持
174 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 定時局部開放給信徒來山修持
175 18 lái wheat 定時局部開放給信徒來山修持
176 18 lái next; future 定時局部開放給信徒來山修持
177 18 lái a simple complement of direction 定時局部開放給信徒來山修持
178 18 lái to occur; to arise 定時局部開放給信徒來山修持
179 18 lái to earn 定時局部開放給信徒來山修持
180 18 lái to come; āgata 定時局部開放給信徒來山修持
181 18 individual 南非新堡禪淨中心等數十個
182 18 height 南非新堡禪淨中心等數十個
183 17 zài in; at 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
184 17 zài to exist; to be living 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
185 17 zài to consist of 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
186 17 zài to be at a post 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
187 17 zài in; bhū 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
188 17 can; may; permissible 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
189 17 to approve; to permit 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
190 17 to be worth 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
191 17 to suit; to fit 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
192 17 khan 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
193 17 to recover 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
194 17 to act as 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
195 17 to be worth; to deserve 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
196 17 used to add emphasis 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
197 17 beautiful 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
198 17 Ke 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
199 17 can; may; śakta 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
200 17 five
201 17 fifth musical note
202 17 Wu
203 17 the five elements
204 17 five; pañca
205 17 yào to want; to wish for 佛光會員要存心好
206 17 yào to want 佛光會員要存心好
207 17 yāo a treaty 佛光會員要存心好
208 17 yào to request 佛光會員要存心好
209 17 yào essential points; crux 佛光會員要存心好
210 17 yāo waist 佛光會員要存心好
211 17 yāo to cinch 佛光會員要存心好
212 17 yāo waistband 佛光會員要存心好
213 17 yāo Yao 佛光會員要存心好
214 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光會員要存心好
215 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光會員要存心好
216 17 yāo to obstruct; to intercept 佛光會員要存心好
217 17 yāo to agree with 佛光會員要存心好
218 17 yāo to invite; to welcome 佛光會員要存心好
219 17 yào to summarize 佛光會員要存心好
220 17 yào essential; important 佛光會員要存心好
221 17 yào to desire 佛光會員要存心好
222 17 yào to demand 佛光會員要存心好
223 17 yào to need 佛光會員要存心好
224 17 yào should; must 佛光會員要存心好
225 17 yào might 佛光會員要存心好
226 16 代表 dàibiǎo representative 多次榮獲全國好人好事代表
227 16 代表 dàibiǎo a delegate 多次榮獲全國好人好事代表
228 16 代表 dàibiǎo to represent 多次榮獲全國好人好事代表
229 16 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 多次榮獲全國好人好事代表
230 16 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈善院下有慈悲基金會
231 16 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈善院下有慈悲基金會
232 16 慈悲 cíbēi Compassion 慈善院下有慈悲基金會
233 16 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈善院下有慈悲基金會
234 16 慈悲 cíbēi Have compassion 慈善院下有慈悲基金會
235 16 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈善院下有慈悲基金會
236 16 rén person; people; a human being 選出宗務委員九人
237 16 rén Kangxi radical 9 選出宗務委員九人
238 16 rén a kind of person 選出宗務委員九人
239 16 rén everybody 選出宗務委員九人
240 16 rén adult 選出宗務委員九人
241 16 rén somebody; others 選出宗務委員九人
242 16 rén an upright person 選出宗務委員九人
243 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 選出宗務委員九人
244 16 cáng to hide 佛光山的文化事業有編藏處
245 16 zàng canon; a collection of scriptures 佛光山的文化事業有編藏處
246 16 cáng to store 佛光山的文化事業有編藏處
247 16 zàng Tibet 佛光山的文化事業有編藏處
248 16 zàng a treasure 佛光山的文化事業有編藏處
249 16 zàng a store 佛光山的文化事業有編藏處
250 16 zāng Zang 佛光山的文化事業有編藏處
251 16 zāng good 佛光山的文化事業有編藏處
252 16 zāng a male slave 佛光山的文化事業有編藏處
253 16 zāng booty 佛光山的文化事業有編藏處
254 16 zàng an internal organ 佛光山的文化事業有編藏處
255 16 zàng to bury 佛光山的文化事業有編藏處
256 16 zàng piṭaka; canon 佛光山的文化事業有編藏處
257 16 zàng garba; matrix; embryo 佛光山的文化事業有編藏處
258 16 zàng kośa; kosa 佛光山的文化事業有編藏處
259 16 zàng alaya; dwelling; residence 佛光山的文化事業有編藏處
260 16 liù six
261 16 liù sixth
262 16 liù a note on the Gongche scale
263 16 liù six; ṣaṭ
264 16 生活 shēnghuó life 生活法語
265 16 生活 shēnghuó to live 生活法語
266 16 生活 shēnghuó everyday life 生活法語
267 16 生活 shēnghuó livelihood 生活法語
268 16 生活 shēnghuó goods; articles 生活法語
269 15 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 海內外共設有十六所佛學院
270 15 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 海內外共設有十六所佛學院
271 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
272 14 a grade; a level 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
273 14 an example; a model 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
274 14 a weighing device 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
275 14 to grade; to rank 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
276 14 to copy; to imitate; to follow 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
277 14 to do 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
278 14 koan; kōan; gong'an 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
279 14 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 佛光山電視弘法委員會
280 14 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 佛光山電視弘法委員會
281 14 gòng to share 共六級
282 14 gòng Communist 共六級
283 14 gòng to connect; to join; to combine 共六級
284 14 gòng to include 共六級
285 14 gòng same; in common 共六級
286 14 gǒng to cup one fist in the other hand 共六級
287 14 gǒng to surround; to circle 共六級
288 14 gōng to provide 共六級
289 14 gōng respectfully 共六級
290 14 gōng Gong 共六級
291 14 běn to be one's own 融和為本
292 14 běn origin; source; root; foundation; basis 融和為本
293 14 běn the roots of a plant 融和為本
294 14 běn capital 融和為本
295 14 běn main; central; primary 融和為本
296 14 běn according to 融和為本
297 14 běn a version; an edition 融和為本
298 14 běn a memorial [presented to the emperor] 融和為本
299 14 běn a book 融和為本
300 14 běn trunk of a tree 融和為本
301 14 běn to investigate the root of 融和為本
302 14 běn a manuscript for a play 融和為本
303 14 běn Ben 融和為本
304 14 běn root; origin; mula 融和為本
305 14 běn becoming, being, existing; bhava 融和為本
306 14 běn former; previous; pūrva 融和為本
307 13 nián year 民國五十六年
308 13 nián New Year festival 民國五十六年
309 13 nián age 民國五十六年
310 13 nián life span; life expectancy 民國五十六年
311 13 nián an era; a period 民國五十六年
312 13 nián a date 民國五十六年
313 13 nián time; years 民國五十六年
314 13 nián harvest 民國五十六年
315 13 nián annual; every year 民國五十六年
316 13 nián year; varṣa 民國五十六年
317 13 stairs; a step 分五等十九級
318 13 grade 分五等十九級
319 13 rank; level 分五等十九級
320 13 number of people; number of heads 分五等十九級
321 13 day of the month; a certain day 佛光山的開山年月日
322 13 Kangxi radical 72 佛光山的開山年月日
323 13 a day 佛光山的開山年月日
324 13 Japan 佛光山的開山年月日
325 13 sun 佛光山的開山年月日
326 13 daytime 佛光山的開山年月日
327 13 sunlight 佛光山的開山年月日
328 13 everyday 佛光山的開山年月日
329 13 season 佛光山的開山年月日
330 13 available time 佛光山的開山年月日
331 13 in the past 佛光山的開山年月日
332 13 mi 佛光山的開山年月日
333 13 sun; sūrya 佛光山的開山年月日
334 13 a day; divasa 佛光山的開山年月日
335 13 jiǎng a prize; an award 何以得到優良圖書類金鼎獎
336 13 jiǎng to give an award to 何以得到優良圖書類金鼎獎
337 13 jiǎng to advise; to urge 何以得到優良圖書類金鼎獎
338 13 jiǎng to praise; to commend 何以得到優良圖書類金鼎獎
339 13 jiǎng a lottery prize 何以得到優良圖書類金鼎獎
340 13 jiǎng to assist; to support 何以得到優良圖書類金鼎獎
341 13 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界佛教人口增加
342 13 世界 shìjiè the earth 世界佛教人口增加
343 13 世界 shìjiè a domain; a realm 世界佛教人口增加
344 13 世界 shìjiè the human world 世界佛教人口增加
345 13 世界 shìjiè the conditions in the world 世界佛教人口增加
346 13 世界 shìjiè world 世界佛教人口增加
347 13 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界佛教人口增加
348 13 měi Mei 每級一年
349 13 設有 shèyǒu to have; to incorporate; to feature 下設有五院
350 13 國際 guójì international 國際交流
351 13 圖書館 túshūguǎn library 圖書館
352 13 分會 fēnhuì branch 如何拓展新分會
353 12 zhě ca 一方面尊重資深者
354 12 chàng to sing; to chant 須唱
355 12 chàng to call 須唱
356 12 chàng to advocate 須唱
357 12 chàng a song 須唱
358 12 chàng lead singer 須唱
359 12 chàng to lead 須唱
360 12 chàng to play an instrument 須唱
361 12 chàng to praise 須唱
362 12 chàng a bowl shaped copper bell 須唱
363 12 chàng to sing; to chant; gai 須唱
364 12 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 是為紀念十方大眾因緣的成就
365 12 大眾 dàzhòng Volkswagen 是為紀念十方大眾因緣的成就
366 12 大眾 dàzhòng Assembly 是為紀念十方大眾因緣的成就
367 12 shí time; a point or period of time 成立之時
368 12 shí a season; a quarter of a year 成立之時
369 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 成立之時
370 12 shí fashionable 成立之時
371 12 shí fate; destiny; luck 成立之時
372 12 shí occasion; opportunity; chance 成立之時
373 12 shí tense 成立之時
374 12 shí particular; special 成立之時
375 12 shí to plant; to cultivate 成立之時
376 12 shí an era; a dynasty 成立之時
377 12 shí time [abstract] 成立之時
378 12 shí seasonal 成立之時
379 12 shí to wait upon 成立之時
380 12 shí hour 成立之時
381 12 shí appropriate; proper; timely 成立之時
382 12 shí Shi 成立之時
383 12 shí a present; currentlt 成立之時
384 12 shí time; kāla 成立之時
385 12 shí at that time; samaya 成立之時
386 12 十六 shíliù sixteen 五月十六日
387 12 十六 shíliù sixteen; sodasa 五月十六日
388 12 Buddhist temple; monastery; mosque 建寺過程中
389 12 a government office 建寺過程中
390 12 a eunuch 建寺過程中
391 12 Buddhist temple; vihāra 建寺過程中
392 12 一個 yī gè one instance; one unit 每一個寺院的建寺過程
393 12 一個 yī gè a certain degreee 每一個寺院的建寺過程
394 12 一個 yī gè whole; entire 每一個寺院的建寺過程
395 12 jiàng a general; a high ranking officer 二是祈願將佛陀的清淨
396 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 二是祈願將佛陀的清淨
397 12 jiàng to command; to lead 二是祈願將佛陀的清淨
398 12 qiāng to request 二是祈願將佛陀的清淨
399 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 二是祈願將佛陀的清淨
400 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 二是祈願將佛陀的清淨
401 12 jiāng to checkmate 二是祈願將佛陀的清淨
402 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 二是祈願將佛陀的清淨
403 12 jiāng to do; to handle 二是祈願將佛陀的清淨
404 12 jiàng backbone 二是祈願將佛陀的清淨
405 12 jiàng king 二是祈願將佛陀的清淨
406 12 jiāng to rest 二是祈願將佛陀的清淨
407 12 jiàng a senior member of an organization 二是祈願將佛陀的清淨
408 12 jiāng large; great 二是祈願將佛陀的清淨
409 12 bìng to combine; to amalgamate 並以信
410 12 bìng to combine 並以信
411 12 bìng to resemble; to be like 並以信
412 12 bìng to stand side-by-side 並以信
413 12 bīng Taiyuan 並以信
414 12 bìng equally; both; together 並以信
415 12 服務 fúwù to serve 服務時間長短等
416 12 服務 fúwù a service 服務時間長短等
417 12 服務 fúwù Service 服務時間長短等
418 11 大學 dàxué university; college 四所大學
419 11 大學 dàxué Great Learning 四所大學
420 11 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 四所大學
421 11 bié other 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
422 11 bié special 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
423 11 bié to leave 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
424 11 bié to distinguish 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
425 11 bié to pin 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
426 11 bié to insert; to jam 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
427 11 bié to turn 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
428 11 bié Bie 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
429 11 修持 xiūchí to practice; to cultivate 由於信徒不斷提出回山修持的請求
430 11 修持 xiūchí Practice 由於信徒不斷提出回山修持的請求
431 11 shàng top; a high position 一是時間上的紀念
432 11 shang top; the position on or above something 一是時間上的紀念
433 11 shàng to go up; to go forward 一是時間上的紀念
434 11 shàng shang 一是時間上的紀念
435 11 shàng previous; last 一是時間上的紀念
436 11 shàng high; higher 一是時間上的紀念
437 11 shàng advanced 一是時間上的紀念
438 11 shàng a monarch; a sovereign 一是時間上的紀念
439 11 shàng time 一是時間上的紀念
440 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一是時間上的紀念
441 11 shàng far 一是時間上的紀念
442 11 shàng big; as big as 一是時間上的紀念
443 11 shàng abundant; plentiful 一是時間上的紀念
444 11 shàng to report 一是時間上的紀念
445 11 shàng to offer 一是時間上的紀念
446 11 shàng to go on stage 一是時間上的紀念
447 11 shàng to take office; to assume a post 一是時間上的紀念
448 11 shàng to install; to erect 一是時間上的紀念
449 11 shàng to suffer; to sustain 一是時間上的紀念
450 11 shàng to burn 一是時間上的紀念
451 11 shàng to remember 一是時間上的紀念
452 11 shàng to add 一是時間上的紀念
453 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一是時間上的紀念
454 11 shàng to meet 一是時間上的紀念
455 11 shàng falling then rising (4th) tone 一是時間上的紀念
456 11 shang used after a verb indicating a result 一是時間上的紀念
457 11 shàng a musical note 一是時間上的紀念
458 11 shàng higher, superior; uttara 一是時間上的紀念
459 11 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 跨國道場
460 11 道場 dàochǎng place for spiritual practice 跨國道場
461 11 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 跨國道場
462 11 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 跨國道場
463 10 eight
464 10 Kangxi radical 12
465 10 eighth
466 10 all around; all sides
467 10 eight; aṣṭa
468 10 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 佛光山為發揚傳統敬老孝道精神
469 10 精神 jīngshén spirit; soul 佛光山為發揚傳統敬老孝道精神
470 10 精神 jīngshén main idea 佛光山為發揚傳統敬老孝道精神
471 10 精神 jīngshén state of mind 佛光山為發揚傳統敬老孝道精神
472 10 精神 jīngshén consciousness 佛光山為發揚傳統敬老孝道精神
473 10 zhì Kangxi radical 133 每級二至三年
474 10 zhì to arrive 每級二至三年
475 10 信眾 xìnzhòng devotees 佛光山經常性提供信眾修持的單位有那些
476 10 內容 nèiróng content 佛光山最高的行政中心內容如何
477 10 成為 chéngwéi to become; to turn into 如何才能成為佛光山的功德主
478 10 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 相互融和
479 10 融和 rónghé to mix together; to fuse 相互融和
480 10 shí ten 十會
481 10 shí Kangxi radical 24 十會
482 10 shí tenth 十會
483 10 shí complete; perfect 十會
484 10 shí ten; daśa 十會
485 10 會議 huìyì meeting; conference 國際會議
486 10 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 國際會議
487 10 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 聯絡感情
488 9 jīng to go through; to experience 經宗務委員會開會決議
489 9 jīng a sutra; a scripture 經宗務委員會開會決議
490 9 jīng warp 經宗務委員會開會決議
491 9 jīng longitude 經宗務委員會開會決議
492 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經宗務委員會開會決議
493 9 jīng a woman's period 經宗務委員會開會決議
494 9 jīng to bear; to endure 經宗務委員會開會決議
495 9 jīng to hang; to die by hanging 經宗務委員會開會決議
496 9 jīng classics 經宗務委員會開會決議
497 9 jīng to be frugal; to save 經宗務委員會開會決議
498 9 jīng a classic; a scripture; canon 經宗務委員會開會決議
499 9 jīng a standard; a norm 經宗務委員會開會決議
500 9 jīng a section of a Confucian work 經宗務委員會開會決議

Frequencies of all Words

Top 776

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 276 de possessive particle 佛光山的宗風是什麼
2 276 de structural particle 佛光山的宗風是什麼
3 276 de complement 佛光山的宗風是什麼
4 276 de a substitute for something already referred to 佛光山的宗風是什麼
5 69 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會則遍佈一百三十餘個國家地區
6 65 yǒu is; are; to exist 的主要意義有三
7 65 yǒu to have; to possess 的主要意義有三
8 65 yǒu indicates an estimate 的主要意義有三
9 65 yǒu indicates a large quantity 的主要意義有三
10 65 yǒu indicates an affirmative response 的主要意義有三
11 65 yǒu a certain; used before a person, time, or place 的主要意義有三
12 65 yǒu used to compare two things 的主要意義有三
13 65 yǒu used in a polite formula before certain verbs 的主要意義有三
14 65 yǒu used before the names of dynasties 的主要意義有三
15 65 yǒu a certain thing; what exists 的主要意義有三
16 65 yǒu multiple of ten and ... 的主要意義有三
17 65 yǒu abundant 的主要意義有三
18 65 yǒu purposeful 的主要意義有三
19 65 yǒu You 的主要意義有三
20 65 yǒu 1. existence; 2. becoming 的主要意義有三
21 65 yǒu becoming; bhava 的主要意義有三
22 62 děng et cetera; and so on 佛光山宗務策進委員會等
23 62 děng to wait 佛光山宗務策進委員會等
24 62 děng degree; kind 佛光山宗務策進委員會等
25 62 děng plural 佛光山宗務策進委員會等
26 62 děng to be equal 佛光山宗務策進委員會等
27 62 děng degree; level 佛光山宗務策進委員會等
28 62 děng to compare 佛光山宗務策進委員會等
29 52 wèi for; to 是為紀念十方大眾因緣的成就
30 52 wèi because of 是為紀念十方大眾因緣的成就
31 52 wéi to act as; to serve 是為紀念十方大眾因緣的成就
32 52 wéi to change into; to become 是為紀念十方大眾因緣的成就
33 52 wéi to be; is 是為紀念十方大眾因緣的成就
34 52 wéi to do 是為紀念十方大眾因緣的成就
35 52 wèi for 是為紀念十方大眾因緣的成就
36 52 wèi because of; for; to 是為紀念十方大眾因緣的成就
37 52 wèi to 是為紀念十方大眾因緣的成就
38 52 wéi in a passive construction 是為紀念十方大眾因緣的成就
39 52 wéi forming a rehetorical question 是為紀念十方大眾因緣的成就
40 52 wéi forming an adverb 是為紀念十方大眾因緣的成就
41 52 wéi to add emphasis 是為紀念十方大眾因緣的成就
42 52 wèi to support; to help 是為紀念十方大眾因緣的成就
43 52 wéi to govern 是為紀念十方大眾因緣的成就
44 50 so as to; in order to 以教育培養人才
45 50 to use; to regard as 以教育培養人才
46 50 to use; to grasp 以教育培養人才
47 50 according to 以教育培養人才
48 50 because of 以教育培養人才
49 50 on a certain date 以教育培養人才
50 50 and; as well as 以教育培養人才
51 50 to rely on 以教育培養人才
52 50 to regard 以教育培養人才
53 50 to be able to 以教育培養人才
54 50 to order; to command 以教育培養人才
55 50 further; moreover 以教育培養人才
56 50 used after a verb 以教育培養人才
57 50 very 以教育培養人才
58 50 already 以教育培養人才
59 50 increasingly 以教育培養人才
60 50 a reason; a cause 以教育培養人才
61 50 Israel 以教育培養人才
62 50 Yi 以教育培養人才
63 50 use; yogena 以教育培養人才
64 42 佛教 fójiào Buddhism 發展國際佛教
65 42 佛教 fó jiào the Buddha teachings 發展國際佛教
66 41 shì is; are; am; to be 佛光山的宗風是什麼
67 41 shì is exactly 佛光山的宗風是什麼
68 41 shì is suitable; is in contrast 佛光山的宗風是什麼
69 41 shì this; that; those 佛光山的宗風是什麼
70 41 shì really; certainly 佛光山的宗風是什麼
71 41 shì correct; yes; affirmative 佛光山的宗風是什麼
72 41 shì true 佛光山的宗風是什麼
73 41 shì is; has; exists 佛光山的宗風是什麼
74 41 shì used between repetitions of a word 佛光山的宗風是什麼
75 41 shì a matter; an affair 佛光山的宗風是什麼
76 41 shì Shi 佛光山的宗風是什麼
77 41 shì is; bhū 佛光山的宗風是什麼
78 41 shì this; idam 佛光山的宗風是什麼
79 40 in; at 以便於查證
80 40 in; at 以便於查證
81 40 in; at; to; from 以便於查證
82 40 to go; to 以便於查證
83 40 to rely on; to depend on 以便於查證
84 40 to go to; to arrive at 以便於查證
85 40 from 以便於查證
86 40 give 以便於查證
87 40 oppposing 以便於查證
88 40 and 以便於查證
89 40 compared to 以便於查證
90 40 by 以便於查證
91 40 and; as well as 以便於查證
92 40 for 以便於查證
93 40 Yu 以便於查證
94 40 a crow 以便於查證
95 40 whew; wow 以便於查證
96 38 èr two
97 38 èr Kangxi radical 7
98 38 èr second
99 38 èr twice; double; di-
100 38 èr another; the other
101 38 èr more than one kind
102 38 èr two; dvā; dvi
103 37 如何 rúhé how; what way; what 佛光山的法脈傳承如何
104 35 huì can; be able to 佛光山有那些院會組織
105 35 huì able to 佛光山有那些院會組織
106 35 huì a meeting; a conference; an assembly 佛光山有那些院會組織
107 35 kuài to balance an account 佛光山有那些院會組織
108 35 huì to assemble 佛光山有那些院會組織
109 35 huì to meet 佛光山有那些院會組織
110 35 huì a temple fair 佛光山有那些院會組織
111 35 huì a religious assembly 佛光山有那些院會組織
112 35 huì an association; a society 佛光山有那些院會組織
113 35 huì a national or provincial capital 佛光山有那些院會組織
114 35 huì an opportunity 佛光山有那些院會組織
115 35 huì to understand 佛光山有那些院會組織
116 35 huì to be familiar with; to know 佛光山有那些院會組織
117 35 huì to be possible; to be likely 佛光山有那些院會組織
118 35 huì to be good at 佛光山有那些院會組織
119 35 huì a moment 佛光山有那些院會組織
120 35 huì to happen to 佛光山有那些院會組織
121 35 huì to pay 佛光山有那些院會組織
122 35 huì a meeting place 佛光山有那些院會組織
123 35 kuài the seam of a cap 佛光山有那些院會組織
124 35 huì in accordance with 佛光山有那些院會組織
125 35 huì imperial civil service examination 佛光山有那些院會組織
126 35 huì to have sexual intercourse 佛光山有那些院會組織
127 35 huì Hui 佛光山有那些院會組織
128 35 huì combining; samsarga 佛光山有那些院會組織
129 35 yuán personel; employee 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
130 35 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
131 35 yuán circle 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
132 35 yún said 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
133 35 yùn Yun 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
134 35 yuán surroundings 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
135 35 yuán a person; an object 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
136 35 yuán a member 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
137 35 yuán number of people 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
138 35 yún to increase 佛光大藏經編修委員會集佛光山中國佛教研究院之員生二十餘人暨佛
139 34 and 傳統與現代融和
140 34 to give 傳統與現代融和
141 34 together with 傳統與現代融和
142 34 interrogative particle 傳統與現代融和
143 34 to accompany 傳統與現代融和
144 34 to particate in 傳統與現代融和
145 34 of the same kind 傳統與現代融和
146 34 to help 傳統與現代融和
147 34 for 傳統與現代融和
148 34 zhī him; her; them; that 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
149 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
150 34 zhī to go 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
151 34 zhī this; that 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
152 34 zhī genetive marker 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
153 34 zhī it 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
154 34 zhī in 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
155 34 zhī all 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
156 34 zhī and 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
157 34 zhī however 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
158 34 zhī if 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
159 34 zhī then 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
160 34 zhī to arrive; to go 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
161 34 zhī is 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
162 34 zhī to use 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
163 34 zhī Zhi 分院之建築外觀多仍維持傳統寺院形式
164 33 sān three
165 33 sān third
166 33 sān more than two
167 33 sān very few
168 33 sān repeatedly
169 33 sān San
170 33 sān three; tri
171 33 sān sa
172 30 社會 shèhuì society 以慈善福利社會
173 30 four
174 30 note a musical scale
175 30 fourth
176 30 Si
177 30 four; catur
178 29 會員 huìyuán member 佛光山是佛光會的團體會員
179 28 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會推展委員會
180 28 to reach 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
181 28 and 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
182 28 coming to; when 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
183 28 to attain 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
184 28 to understand 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
185 28 able to be compared to; to catch up with 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
186 28 to be involved with; to associate with 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
187 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
188 28 and; ca; api 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
189 24 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
190 24 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 依各人於本山及相關事業中擔任的行政職位而定
191 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 目前佛光山國內別分院共有六十二所
192 24 suǒ an office; an institute 目前佛光山國內別分院共有六十二所
193 24 suǒ introduces a relative clause 目前佛光山國內別分院共有六十二所
194 24 suǒ it 目前佛光山國內別分院共有六十二所
195 24 suǒ if; supposing 目前佛光山國內別分院共有六十二所
196 24 suǒ a few; various; some 目前佛光山國內別分院共有六十二所
197 24 suǒ a place; a location 目前佛光山國內別分院共有六十二所
198 24 suǒ indicates a passive voice 目前佛光山國內別分院共有六十二所
199 24 suǒ that which 目前佛光山國內別分院共有六十二所
200 24 suǒ an ordinal number 目前佛光山國內別分院共有六十二所
201 24 suǒ meaning 目前佛光山國內別分院共有六十二所
202 24 suǒ garrison 目前佛光山國內別分院共有六十二所
203 24 suǒ place; pradeśa 目前佛光山國內別分院共有六十二所
204 24 suǒ that which; yad 目前佛光山國內別分院共有六十二所
205 24 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光淨土
206 24 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光淨土
207 24 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光淨土
208 24 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光淨土
209 24 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光淨土
210 23 fēn to separate; to divide into parts 分五等十九級
211 23 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 分五等十九級
212 23 fēn a part; a section; a division; a portion 分五等十九級
213 23 fēn a minute; a 15 second unit of time 分五等十九級
214 23 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 分五等十九級
215 23 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 分五等十九級
216 23 fēn to differentiate; to distinguish 分五等十九級
217 23 fēn a fraction 分五等十九級
218 23 fēn to express as a fraction 分五等十九級
219 23 fēn one tenth 分五等十九級
220 23 fēn a centimeter 分五等十九級
221 23 fèn a component; an ingredient 分五等十九級
222 23 fèn the limit of an obligation 分五等十九級
223 23 fèn affection; goodwill 分五等十九級
224 23 fèn a role; a responsibility 分五等十九級
225 23 fēn equinox 分五等十九級
226 23 fèn a characteristic 分五等十九級
227 23 fèn to assume; to deduce 分五等十九級
228 23 fēn to share 分五等十九級
229 23 fēn branch [office] 分五等十九級
230 23 fēn clear; distinct 分五等十九級
231 23 fēn a difference 分五等十九級
232 23 fēn a score 分五等十九級
233 23 fèn identity 分五等十九級
234 23 fèn a part; a portion 分五等十九級
235 23 fēn part; avayava 分五等十九級
236 23 yuàn a school 佛光山有那些院會組織
237 23 yuàn a courtyard; a yard; a court 佛光山有那些院會組織
238 23 one
239 23 Kangxi radical 1
240 23 as soon as; all at once
241 23 pure; concentrated
242 23 whole; all
243 23 first
244 23 the same
245 23 each
246 23 certain
247 23 throughout
248 23 used in between a reduplicated verb
249 23 sole; single
250 23 a very small amount
251 23 Yi
252 23 other
253 23 to unify
254 23 accidentally; coincidentally
255 23 abruptly; suddenly
256 23 or
257 23 one; eka
258 22 成立 chénglì to establish; to set up 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
259 22 成立 chénglì to succeed 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
260 22 成立 chénglì to establish an idea as correct 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
261 22 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 佛光山雲水醫院成立於一九七六年
262 21 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 日舉辦
263 21 活動 huódòng activity; exercise 熱心參與本山活動
264 21 活動 huódòng to be active; to exercise 熱心參與本山活動
265 21 活動 huódòng unsteady; loose 熱心參與本山活動
266 21 活動 huódòng mobile; movable 熱心參與本山活動
267 21 活動 huódòng a purposeful activity 熱心參與本山活動
268 21 活動 huódòng lively 熱心參與本山活動
269 21 教育 jiàoyù education 以教育培養人才
270 21 教育 jiàoyù to educate; to teach 以教育培養人才
271 19 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 以文化弘揚佛法
272 19 佛法 fófǎ the power of the Buddha 以文化弘揚佛法
273 19 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 以文化弘揚佛法
274 19 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 以文化弘揚佛法
275 19 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 如何參加
276 18 文化 wénhuà culture 以文化弘揚佛法
277 18 文化 wénhuà civilization 以文化弘揚佛法
278 18 lái to come 定時局部開放給信徒來山修持
279 18 lái indicates an approximate quantity 定時局部開放給信徒來山修持
280 18 lái please 定時局部開放給信徒來山修持
281 18 lái used to substitute for another verb 定時局部開放給信徒來山修持
282 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 定時局部開放給信徒來山修持
283 18 lái ever since 定時局部開放給信徒來山修持
284 18 lái wheat 定時局部開放給信徒來山修持
285 18 lái next; future 定時局部開放給信徒來山修持
286 18 lái a simple complement of direction 定時局部開放給信徒來山修持
287 18 lái to occur; to arise 定時局部開放給信徒來山修持
288 18 lái to earn 定時局部開放給信徒來山修持
289 18 lái to come; āgata 定時局部開放給信徒來山修持
290 18 ge unit 南非新堡禪淨中心等數十個
291 18 before an approximate number 南非新堡禪淨中心等數十個
292 18 after a verb and between its object 南非新堡禪淨中心等數十個
293 18 to indicate a sudden event 南非新堡禪淨中心等數十個
294 18 individual 南非新堡禪淨中心等數十個
295 18 height 南非新堡禪淨中心等數十個
296 18 this 南非新堡禪淨中心等數十個
297 17 zài in; at 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
298 17 zài at 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
299 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
300 17 zài to exist; to be living 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
301 17 zài to consist of 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
302 17 zài to be at a post 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
303 17 zài in; bhū 在本山設有慈善院辦理相關慈善事業
304 17 can; may; permissible 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
305 17 but 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
306 17 such; so 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
307 17 able to; possibly 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
308 17 to approve; to permit 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
309 17 to be worth 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
310 17 to suit; to fit 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
311 17 khan 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
312 17 to recover 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
313 17 to act as 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
314 17 to be worth; to deserve 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
315 17 approximately; probably 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
316 17 expresses doubt 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
317 17 really; truely 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
318 17 used to add emphasis 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
319 17 beautiful 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
320 17 Ke 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
321 17 used to ask a question 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
322 17 can; may; śakta 信徒及社會大眾可向佛光山各地別分院登記
323 17 five
324 17 fifth musical note
325 17 Wu
326 17 the five elements
327 17 five; pañca
328 17 yào to want; to wish for 佛光會員要存心好
329 17 yào if 佛光會員要存心好
330 17 yào to be about to; in the future 佛光會員要存心好
331 17 yào to want 佛光會員要存心好
332 17 yāo a treaty 佛光會員要存心好
333 17 yào to request 佛光會員要存心好
334 17 yào essential points; crux 佛光會員要存心好
335 17 yāo waist 佛光會員要存心好
336 17 yāo to cinch 佛光會員要存心好
337 17 yāo waistband 佛光會員要存心好
338 17 yāo Yao 佛光會員要存心好
339 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光會員要存心好
340 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光會員要存心好
341 17 yāo to obstruct; to intercept 佛光會員要存心好
342 17 yāo to agree with 佛光會員要存心好
343 17 yāo to invite; to welcome 佛光會員要存心好
344 17 yào to summarize 佛光會員要存心好
345 17 yào essential; important 佛光會員要存心好
346 17 yào to desire 佛光會員要存心好
347 17 yào to demand 佛光會員要存心好
348 17 yào to need 佛光會員要存心好
349 17 yào should; must 佛光會員要存心好
350 17 yào might 佛光會員要存心好
351 17 yào or 佛光會員要存心好
352 16 代表 dàibiǎo representative 多次榮獲全國好人好事代表
353 16 代表 dàibiǎo a delegate 多次榮獲全國好人好事代表
354 16 代表 dàibiǎo to represent 多次榮獲全國好人好事代表
355 16 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 多次榮獲全國好人好事代表
356 16 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈善院下有慈悲基金會
357 16 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈善院下有慈悲基金會
358 16 慈悲 cíbēi Compassion 慈善院下有慈悲基金會
359 16 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈善院下有慈悲基金會
360 16 慈悲 cíbēi Have compassion 慈善院下有慈悲基金會
361 16 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈善院下有慈悲基金會
362 16 rén person; people; a human being 選出宗務委員九人
363 16 rén Kangxi radical 9 選出宗務委員九人
364 16 rén a kind of person 選出宗務委員九人
365 16 rén everybody 選出宗務委員九人
366 16 rén adult 選出宗務委員九人
367 16 rén somebody; others 選出宗務委員九人
368 16 rén an upright person 選出宗務委員九人
369 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 選出宗務委員九人
370 16 cáng to hide 佛光山的文化事業有編藏處
371 16 zàng canon; a collection of scriptures 佛光山的文化事業有編藏處
372 16 cáng to store 佛光山的文化事業有編藏處
373 16 zàng Tibet 佛光山的文化事業有編藏處
374 16 zàng a treasure 佛光山的文化事業有編藏處
375 16 zàng a store 佛光山的文化事業有編藏處
376 16 zāng Zang 佛光山的文化事業有編藏處
377 16 zāng good 佛光山的文化事業有編藏處
378 16 zāng a male slave 佛光山的文化事業有編藏處
379 16 zāng booty 佛光山的文化事業有編藏處
380 16 zàng an internal organ 佛光山的文化事業有編藏處
381 16 zàng to bury 佛光山的文化事業有編藏處
382 16 zàng piṭaka; canon 佛光山的文化事業有編藏處
383 16 zàng garba; matrix; embryo 佛光山的文化事業有編藏處
384 16 zàng kośa; kosa 佛光山的文化事業有編藏處
385 16 zàng alaya; dwelling; residence 佛光山的文化事業有編藏處
386 16 liù six
387 16 liù sixth
388 16 liù a note on the Gongche scale
389 16 liù six; ṣaṭ
390 16 生活 shēnghuó life 生活法語
391 16 生活 shēnghuó to live 生活法語
392 16 生活 shēnghuó everyday life 生活法語
393 16 生活 shēnghuó livelihood 生活法語
394 16 生活 shēnghuó goods; articles 生活法語
395 16 什麼 shénme what (forming a question) 佛光山的宗風是什麼
396 16 什麼 shénme what; that 佛光山的宗風是什麼
397 16 什麼 shénme what (forming a question) 佛光山的宗風是什麼
398 16 什麼 shénme what (forming a question) 佛光山的宗風是什麼
399 15 huò or; either; else 或經由網路
400 15 huò maybe; perhaps; might; possibly 或經由網路
401 15 huò some; someone 或經由網路
402 15 míngnián suddenly 或經由網路
403 15 huò or; vā 或經由網路
404 15 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 海內外共設有十六所佛學院
405 15 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 海內外共設有十六所佛學院
406 14 otherwise; but; however 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
407 14 then 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
408 14 measure word for short sections of text 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
409 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
410 14 a grade; a level 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
411 14 an example; a model 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
412 14 a weighing device 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
413 14 to grade; to rank 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
414 14 to copy; to imitate; to follow 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
415 14 to do 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
416 14 only 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
417 14 immediately 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
418 14 then; moreover; atha 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
419 14 koan; kōan; gong'an 道場或學舍則多位於都市現代化高樓中
420 14 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 佛光山電視弘法委員會
421 14 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 佛光山電視弘法委員會
422 14 gòng together 共六級
423 14 gòng to share 共六級
424 14 gòng Communist 共六級
425 14 gòng to connect; to join; to combine 共六級
426 14 gòng to include 共六級
427 14 gòng all together; in total 共六級
428 14 gòng same; in common 共六級
429 14 gòng and 共六級
430 14 gǒng to cup one fist in the other hand 共六級
431 14 gǒng to surround; to circle 共六級
432 14 gōng to provide 共六級
433 14 gōng respectfully 共六級
434 14 gōng Gong 共六級
435 14 gòng together; saha 共六級
436 14 běn measure word for books 融和為本
437 14 běn this (city, week, etc) 融和為本
438 14 běn originally; formerly 融和為本
439 14 běn to be one's own 融和為本
440 14 běn origin; source; root; foundation; basis 融和為本
441 14 běn the roots of a plant 融和為本
442 14 běn self 融和為本
443 14 běn measure word for flowering plants 融和為本
444 14 běn capital 融和為本
445 14 běn main; central; primary 融和為本
446 14 běn according to 融和為本
447 14 běn a version; an edition 融和為本
448 14 běn a memorial [presented to the emperor] 融和為本
449 14 běn a book 融和為本
450 14 běn trunk of a tree 融和為本
451 14 běn to investigate the root of 融和為本
452 14 běn a manuscript for a play 融和為本
453 14 běn Ben 融和為本
454 14 běn root; origin; mula 融和為本
455 14 běn becoming, being, existing; bhava 融和為本
456 14 běn former; previous; pūrva 融和為本
457 13 nián year 民國五十六年
458 13 nián New Year festival 民國五十六年
459 13 nián age 民國五十六年
460 13 nián life span; life expectancy 民國五十六年
461 13 nián an era; a period 民國五十六年
462 13 nián a date 民國五十六年
463 13 nián time; years 民國五十六年
464 13 nián harvest 民國五十六年
465 13 nián annual; every year 民國五十六年
466 13 nián year; varṣa 民國五十六年
467 13 stairs; a step 分五等十九級
468 13 grade 分五等十九級
469 13 rank; level 分五等十九級
470 13 step 分五等十九級
471 13 number of people; number of heads 分五等十九級
472 13 day of the month; a certain day 佛光山的開山年月日
473 13 Kangxi radical 72 佛光山的開山年月日
474 13 a day 佛光山的開山年月日
475 13 Japan 佛光山的開山年月日
476 13 sun 佛光山的開山年月日
477 13 daytime 佛光山的開山年月日
478 13 sunlight 佛光山的開山年月日
479 13 everyday 佛光山的開山年月日
480 13 season 佛光山的開山年月日
481 13 available time 佛光山的開山年月日
482 13 a day 佛光山的開山年月日
483 13 in the past 佛光山的開山年月日
484 13 mi 佛光山的開山年月日
485 13 sun; sūrya 佛光山的開山年月日
486 13 a day; divasa 佛光山的開山年月日
487 13 jiǎng a prize; an award 何以得到優良圖書類金鼎獎
488 13 jiǎng to give an award to 何以得到優良圖書類金鼎獎
489 13 jiǎng to advise; to urge 何以得到優良圖書類金鼎獎
490 13 jiǎng to praise; to commend 何以得到優良圖書類金鼎獎
491 13 jiǎng a lottery prize 何以得到優良圖書類金鼎獎
492 13 jiǎng to assist; to support 何以得到優良圖書類金鼎獎
493 13 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界佛教人口增加
494 13 世界 shìjiè the earth 世界佛教人口增加
495 13 世界 shìjiè a domain; a realm 世界佛教人口增加
496 13 世界 shìjiè the human world 世界佛教人口增加
497 13 世界 shìjiè the conditions in the world 世界佛教人口增加
498 13 世界 shìjiè world 世界佛教人口增加
499 13 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界佛教人口增加
500 13 měi each; every 每級一年

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛光会 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA)
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
èr two; dvā; dvi
huì combining; samsarga
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
four; catur
国际佛光会 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA)
and; ca; api

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿里山 196 Alishan
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
屏东 屏東 98 Pingtung
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
禅林象器笺 禪林象器箋 99 Dictionary of Zen Practices
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大慈菴 大慈庵 100 Mahametta Hall
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大林镇 大林鎮 100 Dalin; Talin
丹佛 100 Denver
道元 100 Dōgen
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
等活 100 Samjiva Hell
德清 100 Deqing
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
典籍 100 canonical text
滴水坊 68
  1. Water Drop Teahouse
  2. Water Drop Teahouse
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100 The East; The Orient
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
非洲 102 Africa
丰子恺 豐子愷 102 Feng Zikai
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛教史年表 102 Chronological Chart of the History of Buddhism
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会会歌 國際佛光會會歌 103 BLIA Anthem
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
寒山 104 Hanshan
荷兰 荷蘭 104 Holland
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
怀素 懷素 72 Huai Su
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
湖北 72 Hubei
惠能 72 Hui Neng
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
教育部 106 Ministry of Education
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
暨大 106 Jinan University
界首 106 Jieshou
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
净土藏 淨土藏 106 Pure Land Canon
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金钟 金鐘 106 Admiralty
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
觉世月刊 覺世月刊 106 Awakening the World Monthly
均头 均頭 106 Mahācunda
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
临济 臨濟 108 Linji School
林口 108 Linkou county
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
柳宗元 76 Liu Zongyuan
六祖大师法宝坛经 六祖大師法寶壇經 76
  1. Platform Sutra of the Sixth Patriarch
  2. The Platform Sutra of the Sixth Patriarch
陆游 陸游 108 Lu You
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
美洲 109 Americas
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
墨尔本 墨爾本 77 Melbourne
南天 110 Southern India
南非 110 South Africa
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南华寺 南華寺 110 Nanhua Temple
南天寺 110 Nan Tien Temple
内华达州 內華達州 110 Nevada
纽约 紐約 110 New York
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日文 82 Japanese language
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三宝颂 三寶頌 115 Ode to the Triple Gem
三峡 三峽 115 Three Gorges
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
善化 83 Shanhua
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
声闻藏 聲聞藏 115 Hīnayāna canon
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师全书 太虛大師全書 116
  1. Collection of Works by Master Taixu
  2. The Complete Works of Venerable Taixu; Collection of Works by Master Taixu; The Complete Writings of the Venerable Master Taixu
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
特利 116 Terry
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
外相 119 Foreign Minister
万言 萬言 119 Wan Yan
王维 王維 119 Wang Wei
网路 網路 119 the Internet
文中 119 Bunchū
五月 119 May; the Fifth Month
香海文化 120 Gandha Samudra Culture Company
香港佛教 120 Hong Kong Buddhism
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西藏 88 Tibet
学部 學部 120 Ministry of Education
亚洲 亞洲 121 Asia
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
永胜 永勝 121 Yongsheng
元月 89 first month of the lunar new year
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中天 122 Central North India
紫柏 122 Zi Bo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 232.

Simplified Traditional Pinyin English
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
八宗 98 eight sects
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不共财往来 不共財往來 98 do not lend or borrow money from each other
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不染污僧伦 不染污僧倫 98 do not corrupt the monastic order
布施结缘 布施結緣 98 giving and developing good affinities
不私建道场 不私建道場 98 do not establish your own temples
不私造饮食 不私造飲食 98 do not make your own food or drink alone
不私置产业 不私置產業 98 do not deal in personal property
不私自募缘 不私自募緣 98 do not accept donations for yourself
不私自请讬 不私自請託 98 do not solicit donations for yourself
不违期剃染 不違期剃染 98
  1. do not miss shaving the head at the appropriate time
  2. do not miss shaving the head at the appropriate time
不夜宿俗家 98 do not stay overnight in the house of a layperson
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不私交信者 98 do not keep your own devotees
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
抄经堂 抄經堂 99 Sutra Calligraphy Hall
瞋恨 99 to be angry; to hate
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲人 99 A Compassionate One
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大愿 大願 100 a great vow
道心 100 Mind for the Way
地球人 100 A World Citizen
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法物 102 Dharma objects
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛法生活化 102 Dharma as a part of life
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光法水 102 Buddha’s Light and Dharma Stream
佛光会宗旨 佛光會宗旨 102 BLIA objectives
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光净土文教基金会 佛光淨土文教基金會 102 FGS Pure Land Cultural & Educational Foundation
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光亲属会 佛光親屬會 102 Fo Guang Family Gathering
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光三昧修持法 102 Buddha’s Light Samadhi Practice
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山大慈育幼院 102 FGS Da Ci Children’s Home
佛光山功德主会 佛光山功德主會 102 FGS Benefactor's Meeting
佛光山民众图书馆 佛光山民眾圖書館 102 FGS Public Library
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山宗史馆 佛光山宗史館 102 Historical Museum of Fo Guang Shan
佛光卫星电视台 佛光衛星電視台 102 f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視
佛光文化 102 Fo Guang Cultural Enterprise
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛教文物流通处 佛教文物流通處 102 Buddhist Artifacts Center
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛学研习班 佛學研習班 102 Advanced Buddhism Class
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
妇女会议 婦女會議 102 Women's Fellowship Conference
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
干部讲习会 幹部講習會 103 Leadership Training Seminar
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
恭迎佛牙舍利显密护国祈安法会 恭迎佛牙舍利顯密護國祈安法會 103 Welcoming the Buddha's Tooth Relic: Sutric and Tantric Dharma Service for the Protection and Peace of the Country
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际禅学会议 國際禪學會議 103 International Conference on Chan Buddhism
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
国际佛光日 國際佛光日 103 International Buddha's Light Day
国际佛教会议 國際佛教會議 103 International Buddhist Academic Conference
国际佛教僧伽研习会 國際佛教僧伽研習會 103 International Monastic Seminar
和而不流 104 Peaceful Coexistence Without Going with the Flow
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护生 護生 104 Protecting Lives
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
解门 解門 106 teaching in theory
解行 106 to understand and practice
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净业林 淨業林 106 Amitabha Chanting Hall
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
莲花手印 蓮花手印 108 Lotus Mudra
两序 兩序 108 two rows
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
利人 108 to benefit people
六和教团 六和教團 108 Six Harmonies Community
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
名家百人碑墙 名家百人碑牆 109 Fo Guang Shan's Wall of Plaques on One Hundred Artists and Masters
能信 110 able to believe
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛禅 念佛禪 110 meditation by chanting the name of the Buddha
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
七众弟子 七眾弟子 113 Sevenfold Assembly
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
群生 113 all living beings
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人间化 人間化 114 Humanize
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
师承 師承 115 succeed one's teacher
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十门 十門 115 ten gates
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四大金刚 四大金剛 115 four great Vajra
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四大宗旨 115 four objectives (of Fo Guang Shan)
四句偈 115 a four line gatha
四一 115 four ones
寺院庵堂 115 Structures and Buildings
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四种三昧 四種三昧 115 four forms of samādhi
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
台南天惠托儿所 台南天惠托兒所 116 Tainan Tien Hui Child Care Centre
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
五戒菩萨戒 五戒菩薩戒 119 Five Precepts & Bodhisattva Precepts Ceremony
五乘佛法 119 five vehicles
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
现证 現證 120 immediate realization
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受 120 to believe and accept
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
行政中心 120 Administrative Center
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
信众 信眾 120 devotees
胸怀法界 胸懷法界 120 Embrace the Dharma Realm in the Mind
修道人 120 Spiritual Practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要行 121 essential conduct
一会 一會 121 one assembly; one meeting
音声 音聲 121 sound; noise
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
自度度人 122 liberate ourselves and others
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
做功德 122 to generate merits
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds