Glossary and Vocabulary for Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: The Natural Laws of Cause and Effect 第二冊 自然因果法則

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 néng can; able 河以蜿蜒能遠
2 67 néng ability; capacity 河以蜿蜒能遠
3 67 néng a mythical bear-like beast 河以蜿蜒能遠
4 67 néng energy 河以蜿蜒能遠
5 67 néng function; use 河以蜿蜒能遠
6 67 néng talent 河以蜿蜒能遠
7 67 néng expert at 河以蜿蜒能遠
8 67 néng to be in harmony 河以蜿蜒能遠
9 67 néng to tend to; to care for 河以蜿蜒能遠
10 67 néng to reach; to arrive at 河以蜿蜒能遠
11 67 néng to be able; śak 河以蜿蜒能遠
12 44 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結善緣
13 44 可以 kěyǐ capable; adequate 可以廣結善緣
14 44 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結善緣
15 44 可以 kěyǐ good 可以廣結善緣
16 43 zhī to go 四大五蘊的假合之身
17 43 zhī to arrive; to go 四大五蘊的假合之身
18 43 zhī is 四大五蘊的假合之身
19 43 zhī to use 四大五蘊的假合之身
20 43 zhī Zhi 四大五蘊的假合之身
21 39 rén person; people; a human being 人有悲歡離合
22 39 rén Kangxi radical 9 人有悲歡離合
23 39 rén a kind of person 人有悲歡離合
24 39 rén everybody 人有悲歡離合
25 39 rén adult 人有悲歡離合
26 39 rén somebody; others 人有悲歡離合
27 39 rén an upright person 人有悲歡離合
28 39 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人有悲歡離合
29 38 zhě ca 珍惜生命者
30 33 wéi to act as; to serve 魚以海洋為家
31 33 wéi to change into; to become 魚以海洋為家
32 33 wéi to be; is 魚以海洋為家
33 33 wéi to do 魚以海洋為家
34 33 wèi to support; to help 魚以海洋為家
35 33 wéi to govern 魚以海洋為家
36 33 yào to want; to wish for 要遠離
37 33 yào to want 要遠離
38 33 yāo a treaty 要遠離
39 33 yào to request 要遠離
40 33 yào essential points; crux 要遠離
41 33 yāo waist 要遠離
42 33 yāo to cinch 要遠離
43 33 yāo waistband 要遠離
44 33 yāo Yao 要遠離
45 33 yāo to pursue; to seek; to strive for 要遠離
46 33 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要遠離
47 33 yāo to obstruct; to intercept 要遠離
48 33 yāo to agree with 要遠離
49 33 yāo to invite; to welcome 要遠離
50 33 yào to summarize 要遠離
51 33 yào essential; important 要遠離
52 33 yào to desire 要遠離
53 33 yào to demand 要遠離
54 33 yào to need 要遠離
55 33 yào should; must 要遠離
56 33 yào might 要遠離
57 33 ér Kangxi radical 126 而在於清香
58 33 ér as if; to seem like 而在於清香
59 33 néng can; able 而在於清香
60 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而在於清香
61 33 ér to arrive; up to 而在於清香
62 32 才能 cáinéng talent; ability; capability 喜捨才能多福
63 29 Kangxi radical 71 孰能無病
64 29 to not have; without 孰能無病
65 29 mo 孰能無病
66 29 to not have 孰能無病
67 29 Wu 孰能無病
68 29 mo 孰能無病
69 25 infix potential marker 臥床不起
70 25 yīn cause; reason 因懺悔而光明
71 25 yīn to accord with 因懺悔而光明
72 25 yīn to follow 因懺悔而光明
73 25 yīn to rely on 因懺悔而光明
74 25 yīn via; through 因懺悔而光明
75 25 yīn to continue 因懺悔而光明
76 25 yīn to receive 因懺悔而光明
77 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因懺悔而光明
78 25 yīn to seize an opportunity 因懺悔而光明
79 25 yīn to be like 因懺悔而光明
80 25 yīn a standrd; a criterion 因懺悔而光明
81 25 yīn cause; hetu 因懺悔而光明
82 24 to use; to grasp 河以蜿蜒能遠
83 24 to rely on 河以蜿蜒能遠
84 24 to regard 河以蜿蜒能遠
85 24 to be able to 河以蜿蜒能遠
86 24 to order; to command 河以蜿蜒能遠
87 24 used after a verb 河以蜿蜒能遠
88 24 a reason; a cause 河以蜿蜒能遠
89 24 Israel 河以蜿蜒能遠
90 24 Yi 河以蜿蜒能遠
91 24 use; yogena 河以蜿蜒能遠
92 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有生命
93 22 jiù to assume 就有生命
94 22 jiù to receive; to suffer 就有生命
95 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有生命
96 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有生命
97 22 jiù to accomplish 就有生命
98 22 jiù to go with 就有生命
99 22 jiù to die 就有生命
100 22 生命 shēngmìng life 生命
101 22 生命 shēngmìng living 生命
102 22 生命 shēngmìng vivid; lively 生命
103 21 自然 zìrán nature 使自然悠遠
104 21 自然 zìrán natural 使自然悠遠
105 20 cái ability; talent 才有現在
106 20 cái strength; wisdom 才有現在
107 20 cái Cai 才有現在
108 20 cái a person of greast talent 才有現在
109 20 cái excellence; bhaga 才有現在
110 20 Kangxi radical 132 花自繽紛
111 20 Zi 花自繽紛
112 20 a nose 花自繽紛
113 20 the beginning; the start 花自繽紛
114 20 origin 花自繽紛
115 20 to employ; to use 花自繽紛
116 20 to be 花自繽紛
117 20 self; soul; ātman 花自繽紛
118 20 one 一花一木都有生命
119 20 Kangxi radical 1 一花一木都有生命
120 20 pure; concentrated 一花一木都有生命
121 20 first 一花一木都有生命
122 20 the same 一花一木都有生命
123 20 sole; single 一花一木都有生命
124 20 a very small amount 一花一木都有生命
125 20 Yi 一花一木都有生命
126 20 other 一花一木都有生命
127 20 to unify 一花一木都有生命
128 20 accidentally; coincidentally 一花一木都有生命
129 20 abruptly; suddenly 一花一木都有生命
130 20 one; eka 一花一木都有生命
131 19 人生 rénshēng life 人生
132 19 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生
133 19 人生 rénshēng life 人生
134 18 gēng to change; to ammend 因此明天可能會更好
135 18 gēng a watch; a measure of time 因此明天可能會更好
136 18 gēng to experience 因此明天可能會更好
137 18 gēng to improve 因此明天可能會更好
138 18 gēng to replace; to substitute 因此明天可能會更好
139 18 gēng to compensate 因此明天可能會更好
140 18 gēng contacts 因此明天可能會更好
141 18 gèng to increase 因此明天可能會更好
142 18 gēng forced military service 因此明天可能會更好
143 18 gēng Geng 因此明天可能會更好
144 18 jīng to experience 因此明天可能會更好
145 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 慈悲則無往不利
146 18 a grade; a level 慈悲則無往不利
147 18 an example; a model 慈悲則無往不利
148 18 a weighing device 慈悲則無往不利
149 18 to grade; to rank 慈悲則無往不利
150 18 to copy; to imitate; to follow 慈悲則無往不利
151 18 to do 慈悲則無往不利
152 18 koan; kōan; gong'an 慈悲則無往不利
153 17 must 必有平衡
154 17 Bi 必有平衡
155 17 真理 zhēnlǐ truth 故有真理示現
156 17 真理 zhēnlǐ Truth 故有真理示現
157 17 xīn heart [organ] 心以涵蘊能容
158 17 xīn Kangxi radical 61 心以涵蘊能容
159 17 xīn mind; consciousness 心以涵蘊能容
160 17 xīn the center; the core; the middle 心以涵蘊能容
161 17 xīn one of the 28 star constellations 心以涵蘊能容
162 17 xīn heart 心以涵蘊能容
163 17 xīn emotion 心以涵蘊能容
164 17 xīn intention; consideration 心以涵蘊能容
165 17 xīn disposition; temperament 心以涵蘊能容
166 17 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心以涵蘊能容
167 17 can; may; permissible 就可形成
168 17 to approve; to permit 就可形成
169 17 to be worth 就可形成
170 17 to suit; to fit 就可形成
171 17 khan 就可形成
172 17 to recover 就可形成
173 17 to act as 就可形成
174 17 to be worth; to deserve 就可形成
175 17 used to add emphasis 就可形成
176 17 beautiful 就可形成
177 17 Ke 就可形成
178 17 can; may; śakta 就可形成
179 17 to go; to 不在於美麗
180 17 to rely on; to depend on 不在於美麗
181 17 Yu 不在於美麗
182 17 a crow 不在於美麗
183 16 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 不如求慈悲
184 16 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 不如求慈悲
185 16 慈悲 cíbēi Compassion 不如求慈悲
186 16 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 不如求慈悲
187 16 慈悲 cíbēi Have compassion 不如求慈悲
188 16 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 不如求慈悲
189 16 心中 xīnzhōng in mind 心中有佛
190 16 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是善美
191 16 就是 jiùshì agree 就是善美
192 15 big; huge; large 大而後能容
193 15 Kangxi radical 37 大而後能容
194 15 great; major; important 大而後能容
195 15 size 大而後能容
196 15 old 大而後能容
197 15 oldest; earliest 大而後能容
198 15 adult 大而後能容
199 15 dài an important person 大而後能容
200 15 senior 大而後能容
201 15 an element 大而後能容
202 15 great; mahā 大而後能容
203 15 zài in; at 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
204 15 zài to exist; to be living 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
205 15 zài to consist of 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
206 15 zài to be at a post 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
207 15 zài in; bhū 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
208 15 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 無我成好事
209 15 chéng to become; to turn into 無我成好事
210 15 chéng to grow up; to ripen; to mature 無我成好事
211 15 chéng to set up; to establish; to develop; to form 無我成好事
212 15 chéng a full measure of 無我成好事
213 15 chéng whole 無我成好事
214 15 chéng set; established 無我成好事
215 15 chéng to reache a certain degree; to amount to 無我成好事
216 15 chéng to reconcile 無我成好事
217 15 chéng to resmble; to be similar to 無我成好事
218 15 chéng composed of 無我成好事
219 15 chéng a result; a harvest; an achievement 無我成好事
220 15 chéng capable; able; accomplished 無我成好事
221 15 chéng to help somebody achieve something 無我成好事
222 15 chéng Cheng 無我成好事
223 15 chéng Become 無我成好事
224 15 chéng becoming; bhāva 無我成好事
225 14 method; way 守持戒法如瓔珞
226 14 France 守持戒法如瓔珞
227 14 the law; rules; regulations 守持戒法如瓔珞
228 14 the teachings of the Buddha; Dharma 守持戒法如瓔珞
229 14 a standard; a norm 守持戒法如瓔珞
230 14 an institution 守持戒法如瓔珞
231 14 to emulate 守持戒法如瓔珞
232 14 magic; a magic trick 守持戒法如瓔珞
233 14 punishment 守持戒法如瓔珞
234 14 Fa 守持戒法如瓔珞
235 14 a precedent 守持戒法如瓔珞
236 14 a classification of some kinds of Han texts 守持戒法如瓔珞
237 14 relating to a ceremony or rite 守持戒法如瓔珞
238 14 Dharma 守持戒法如瓔珞
239 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 守持戒法如瓔珞
240 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 守持戒法如瓔珞
241 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 守持戒法如瓔珞
242 14 quality; characteristic 守持戒法如瓔珞
243 14 to heal 愈點愈枯竭
244 14 to exceed 愈點愈枯竭
245 14 Yu 愈點愈枯竭
246 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 但不能沒有慈悲
247 13 shuǐ water 一山一水都有生機
248 13 shuǐ Kangxi radical 85 一山一水都有生機
249 13 shuǐ a river 一山一水都有生機
250 13 shuǐ liquid; lotion; juice 一山一水都有生機
251 13 shuǐ a flood 一山一水都有生機
252 13 shuǐ to swim 一山一水都有生機
253 13 shuǐ a body of water 一山一水都有生機
254 13 shuǐ Shui 一山一水都有生機
255 13 shuǐ water element 一山一水都有生機
256 13 shuǐ water 一山一水都有生機
257 13 因果 yīnguǒ cause and effect 一舉一動都有因果
258 13 因果 yīnguǒ reason 一舉一動都有因果
259 13 因果 yīnguǒ cause and effect 一舉一動都有因果
260 13 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 一舉一動都有因果
261 12 suǒ a few; various; some 而又無所不相
262 12 suǒ a place; a location 而又無所不相
263 12 suǒ indicates a passive voice 而又無所不相
264 12 suǒ an ordinal number 而又無所不相
265 12 suǒ meaning 而又無所不相
266 12 suǒ garrison 而又無所不相
267 12 suǒ place; pradeśa 而又無所不相
268 12 liǎo to know; to understand 要了透
269 12 liǎo to understand; to know 要了透
270 12 liào to look afar from a high place 要了透
271 12 liǎo to complete 要了透
272 12 liǎo clever; intelligent 要了透
273 12 liǎo to know; jñāta 要了透
274 12 Qi 觀晚霞悟其無常
275 12 因緣 yīnyuán chance 感謝因緣
276 12 因緣 yīnyuán destiny 感謝因緣
277 12 因緣 yīnyuán according to this 感謝因緣
278 12 因緣 yīnyuán causes and conditions 感謝因緣
279 12 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 感謝因緣
280 12 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 感謝因緣
281 12 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 感謝因緣
282 12 zhōng middle 神龍泅泳於深廣的大海中
283 12 zhōng medium; medium sized 神龍泅泳於深廣的大海中
284 12 zhōng China 神龍泅泳於深廣的大海中
285 12 zhòng to hit the mark 神龍泅泳於深廣的大海中
286 12 zhōng midday 神龍泅泳於深廣的大海中
287 12 zhōng inside 神龍泅泳於深廣的大海中
288 12 zhōng during 神龍泅泳於深廣的大海中
289 12 zhōng Zhong 神龍泅泳於深廣的大海中
290 12 zhōng intermediary 神龍泅泳於深廣的大海中
291 12 zhōng half 神龍泅泳於深廣的大海中
292 12 zhòng to reach; to attain 神龍泅泳於深廣的大海中
293 12 zhòng to suffer; to infect 神龍泅泳於深廣的大海中
294 12 zhòng to obtain 神龍泅泳於深廣的大海中
295 12 zhòng to pass an exam 神龍泅泳於深廣的大海中
296 12 zhōng middle 神龍泅泳於深廣的大海中
297 12 yòng to use; to apply 用信心體驗佛道
298 12 yòng Kangxi radical 101 用信心體驗佛道
299 12 yòng to eat 用信心體驗佛道
300 12 yòng to spend 用信心體驗佛道
301 12 yòng expense 用信心體驗佛道
302 12 yòng a use; usage 用信心體驗佛道
303 12 yòng to need; must 用信心體驗佛道
304 12 yòng useful; practical 用信心體驗佛道
305 12 yòng to use up; to use all of something 用信心體驗佛道
306 12 yòng to work (an animal) 用信心體驗佛道
307 12 yòng to appoint 用信心體驗佛道
308 12 yòng to administer; to manager 用信心體驗佛道
309 12 yòng to control 用信心體驗佛道
310 12 yòng to access 用信心體驗佛道
311 12 yòng Yong 用信心體驗佛道
312 12 yòng yong / function; application 用信心體驗佛道
313 12 guān to look at; to watch; to observe 觀晚霞悟其無常
314 12 guàn Taoist monastery; monastery 觀晚霞悟其無常
315 12 guān to display; to show; to make visible 觀晚霞悟其無常
316 12 guān Guan 觀晚霞悟其無常
317 12 guān appearance; looks 觀晚霞悟其無常
318 12 guān a sight; a view; a vista 觀晚霞悟其無常
319 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀晚霞悟其無常
320 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀晚霞悟其無常
321 12 guàn an announcement 觀晚霞悟其無常
322 12 guàn a high tower; a watchtower 觀晚霞悟其無常
323 12 guān Surview 觀晚霞悟其無常
324 12 guān Observe 觀晚霞悟其無常
325 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀晚霞悟其無常
326 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀晚霞悟其無常
327 12 guān recollection; anusmrti 觀晚霞悟其無常
328 12 guān viewing; avaloka 觀晚霞悟其無常
329 12 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如把握眼前的善緣
330 11 平等 píngděng be equal in social status 平等的主張
331 11 平等 píngděng equal 平等的主張
332 11 平等 píngděng equal; without partiality 平等的主張
333 11 平等 píngděng equality 平等的主張
334 11 般若 bōrě Prajna Wisdom 不如求般若
335 11 般若 bōrě prajna 不如求般若
336 11 般若 bōrě Prajñā 不如求般若
337 11 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 不如求般若
338 11 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 有佛法的地方就有慈悲
339 11 佛法 fófǎ the power of the Buddha 有佛法的地方就有慈悲
340 11 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 有佛法的地方就有慈悲
341 11 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 有佛法的地方就有慈悲
342 11 hǎo good 好花
343 11 hào to be fond of; to be friendly 好花
344 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好花
345 11 hǎo easy; convenient 好花
346 11 hǎo so as to 好花
347 11 hǎo friendly; kind 好花
348 11 hào to be likely to 好花
349 11 hǎo beautiful 好花
350 11 hǎo to be healthy; to be recovered 好花
351 11 hǎo remarkable; excellent 好花
352 11 hǎo suitable 好花
353 11 hào a hole in a coin or jade disk 好花
354 11 hào a fond object 好花
355 11 hǎo Good 好花
356 11 hǎo good; sādhu 好花
357 11 yuán fate; predestined affinity 人生的苦樂都有所緣
358 11 yuán hem 人生的苦樂都有所緣
359 11 yuán to revolve around 人生的苦樂都有所緣
360 11 yuán to climb up 人生的苦樂都有所緣
361 11 yuán cause; origin; reason 人生的苦樂都有所緣
362 11 yuán along; to follow 人生的苦樂都有所緣
363 11 yuán to depend on 人生的苦樂都有所緣
364 11 yuán margin; edge; rim 人生的苦樂都有所緣
365 11 yuán Condition 人生的苦樂都有所緣
366 11 yuán conditions; pratyaya; paccaya 人生的苦樂都有所緣
367 11 世間 shìjiān world; the human world 世間的得失皆有前因
368 11 世間 shìjiān world 世間的得失皆有前因
369 11 capital city 一花一木都有生命
370 11 a city; a metropolis 一花一木都有生命
371 11 dōu all 一花一木都有生命
372 11 elegant; refined 一花一木都有生命
373 11 Du 一花一木都有生命
374 11 to establish a capital city 一花一木都有生命
375 11 to reside 一花一木都有生命
376 11 to total; to tally 一花一木都有生命
377 11 zuì superior 有信仰的人最富貴
378 11 zuì top place 有信仰的人最富貴
379 11 zuì to assemble together 有信仰的人最富貴
380 11 nán difficult; arduous; hard 難於慎重
381 11 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難於慎重
382 11 nán hardly possible; unable 難於慎重
383 11 nàn disaster; calamity 難於慎重
384 11 nàn enemy; foe 難於慎重
385 11 nán bad; unpleasant 難於慎重
386 11 nàn to blame; to rebuke 難於慎重
387 11 nàn to object to; to argue against 難於慎重
388 11 nàn to reject; to repudiate 難於慎重
389 11 nán inopportune; aksana 難於慎重
390 11 huā Hua 我看花
391 11 huā flower 我看花
392 11 huā to spend (money, time) 我看花
393 11 huā a flower shaped object 我看花
394 11 huā a beautiful female 我看花
395 11 huā having flowers 我看花
396 11 huā having a decorative pattern 我看花
397 11 huā having a a variety 我看花
398 11 huā false; empty 我看花
399 11 huā indistinct; fuzzy 我看花
400 11 huā excited 我看花
401 11 huā to flower 我看花
402 11 huā flower; puṣpa 我看花
403 10 持戒 chí jiè to uphold precepts 守持戒法如瓔珞
404 10 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 守持戒法如瓔珞
405 10 shēng to be born; to give birth 西方淨土隨心生
406 10 shēng to live 西方淨土隨心生
407 10 shēng raw 西方淨土隨心生
408 10 shēng a student 西方淨土隨心生
409 10 shēng life 西方淨土隨心生
410 10 shēng to produce; to give rise 西方淨土隨心生
411 10 shēng alive 西方淨土隨心生
412 10 shēng a lifetime 西方淨土隨心生
413 10 shēng to initiate; to become 西方淨土隨心生
414 10 shēng to grow 西方淨土隨心生
415 10 shēng unfamiliar 西方淨土隨心生
416 10 shēng not experienced 西方淨土隨心生
417 10 shēng hard; stiff; strong 西方淨土隨心生
418 10 shēng having academic or professional knowledge 西方淨土隨心生
419 10 shēng a male role in traditional theatre 西方淨土隨心生
420 10 shēng gender 西方淨土隨心生
421 10 shēng to develop; to grow 西方淨土隨心生
422 10 shēng to set up 西方淨土隨心生
423 10 shēng a prostitute 西方淨土隨心生
424 10 shēng a captive 西方淨土隨心生
425 10 shēng a gentleman 西方淨土隨心生
426 10 shēng Kangxi radical 100 西方淨土隨心生
427 10 shēng unripe 西方淨土隨心生
428 10 shēng nature 西方淨土隨心生
429 10 shēng to inherit; to succeed 西方淨土隨心生
430 10 shēng destiny 西方淨土隨心生
431 10 shēng birth 西方淨土隨心生
432 10 dào way; road; path 無病之道無他
433 10 dào principle; a moral; morality 無病之道無他
434 10 dào Tao; the Way 無病之道無他
435 10 dào to say; to speak; to talk 無病之道無他
436 10 dào to think 無病之道無他
437 10 dào circuit; a province 無病之道無他
438 10 dào a course; a channel 無病之道無他
439 10 dào a method; a way of doing something 無病之道無他
440 10 dào a doctrine 無病之道無他
441 10 dào Taoism; Daoism 無病之道無他
442 10 dào a skill 無病之道無他
443 10 dào a sect 無病之道無他
444 10 dào a line 無病之道無他
445 10 dào Way 無病之道無他
446 10 dào way; path; marga 無病之道無他
447 10 ya 人的肌肉也要是
448 10 bitterness; bitter flavor 世有苦空無常
449 10 hardship; suffering 世有苦空無常
450 10 to make things difficult for 世有苦空無常
451 10 to train; to practice 世有苦空無常
452 10 to suffer from a misfortune 世有苦空無常
453 10 bitter 世有苦空無常
454 10 grieved; facing hardship 世有苦空無常
455 10 in low spirits; depressed 世有苦空無常
456 10 painful 世有苦空無常
457 10 suffering; duḥkha; dukkha 世有苦空無常
458 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 想要得福先惜福
459 10 děi to want to; to need to 想要得福先惜福
460 10 děi must; ought to 想要得福先惜福
461 10 de 想要得福先惜福
462 10 de infix potential marker 想要得福先惜福
463 10 to result in 想要得福先惜福
464 10 to be proper; to fit; to suit 想要得福先惜福
465 10 to be satisfied 想要得福先惜福
466 10 to be finished 想要得福先惜福
467 10 děi satisfying 想要得福先惜福
468 10 to contract 想要得福先惜福
469 10 to hear 想要得福先惜福
470 10 to have; there is 想要得福先惜福
471 10 marks time passed 想要得福先惜福
472 10 obtain; attain; prāpta 想要得福先惜福
473 10 to apprehend; to realize; to become aware 觀晚霞悟其無常
474 10 to inspire; to enlighten [other people] 觀晚霞悟其無常
475 10 Wu 觀晚霞悟其無常
476 10 Enlightenment 觀晚霞悟其無常
477 10 waking; bodha 觀晚霞悟其無常
478 9 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 心意柔和身自在
479 9 自在 zìzài Carefree 心意柔和身自在
480 9 自在 zìzài perfect ease 心意柔和身自在
481 9 自在 zìzài Isvara 心意柔和身自在
482 9 自在 zìzài self mastery; vaśitā 心意柔和身自在
483 9 force 力田不如逢春
484 9 Kangxi radical 19 力田不如逢春
485 9 to exert oneself; to make an effort 力田不如逢春
486 9 to force 力田不如逢春
487 9 labor; forced labor 力田不如逢春
488 9 physical strength 力田不如逢春
489 9 power 力田不如逢春
490 9 Li 力田不如逢春
491 9 ability; capability 力田不如逢春
492 9 influence 力田不如逢春
493 9 strength; power; bala 力田不如逢春
494 9 不是 bùshì a fault; an error 不是季節
495 9 不是 bùshì illegal 不是季節
496 9 shàng top; a high position 鳳凰振翅於挺直的梧桐上
497 9 shang top; the position on or above something 鳳凰振翅於挺直的梧桐上
498 9 shàng to go up; to go forward 鳳凰振翅於挺直的梧桐上
499 9 shàng shang 鳳凰振翅於挺直的梧桐上
500 9 shàng previous; last 鳳凰振翅於挺直的梧桐上

Frequencies of all Words

Top 1048

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 260 de possessive particle 老人的生命
2 260 de structural particle 老人的生命
3 260 de complement 老人的生命
4 260 de a substitute for something already referred to 老人的生命
5 133 shì is; are; am; to be 無非是悟道的契機
6 133 shì is exactly 無非是悟道的契機
7 133 shì is suitable; is in contrast 無非是悟道的契機
8 133 shì this; that; those 無非是悟道的契機
9 133 shì really; certainly 無非是悟道的契機
10 133 shì correct; yes; affirmative 無非是悟道的契機
11 133 shì true 無非是悟道的契機
12 133 shì is; has; exists 無非是悟道的契機
13 133 shì used between repetitions of a word 無非是悟道的契機
14 133 shì a matter; an affair 無非是悟道的契機
15 133 shì Shi 無非是悟道的契機
16 133 shì is; bhū 無非是悟道的契機
17 133 shì this; idam 無非是悟道的契機
18 70 yǒu is; are; to exist 日有升沉起落
19 70 yǒu to have; to possess 日有升沉起落
20 70 yǒu indicates an estimate 日有升沉起落
21 70 yǒu indicates a large quantity 日有升沉起落
22 70 yǒu indicates an affirmative response 日有升沉起落
23 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 日有升沉起落
24 70 yǒu used to compare two things 日有升沉起落
25 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 日有升沉起落
26 70 yǒu used before the names of dynasties 日有升沉起落
27 70 yǒu a certain thing; what exists 日有升沉起落
28 70 yǒu multiple of ten and ... 日有升沉起落
29 70 yǒu abundant 日有升沉起落
30 70 yǒu purposeful 日有升沉起落
31 70 yǒu You 日有升沉起落
32 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 日有升沉起落
33 70 yǒu becoming; bhava 日有升沉起落
34 67 néng can; able 河以蜿蜒能遠
35 67 néng ability; capacity 河以蜿蜒能遠
36 67 néng a mythical bear-like beast 河以蜿蜒能遠
37 67 néng energy 河以蜿蜒能遠
38 67 néng function; use 河以蜿蜒能遠
39 67 néng may; should; permitted to 河以蜿蜒能遠
40 67 néng talent 河以蜿蜒能遠
41 67 néng expert at 河以蜿蜒能遠
42 67 néng to be in harmony 河以蜿蜒能遠
43 67 néng to tend to; to care for 河以蜿蜒能遠
44 67 néng to reach; to arrive at 河以蜿蜒能遠
45 67 néng as long as; only 河以蜿蜒能遠
46 67 néng even if 河以蜿蜒能遠
47 67 néng but 河以蜿蜒能遠
48 67 néng in this way 河以蜿蜒能遠
49 67 néng to be able; śak 河以蜿蜒能遠
50 50 such as; for example; for instance 心自如如
51 50 if 心自如如
52 50 in accordance with 心自如如
53 50 to be appropriate; should; with regard to 心自如如
54 50 this 心自如如
55 50 it is so; it is thus; can be compared with 心自如如
56 50 to go to 心自如如
57 50 to meet 心自如如
58 50 to appear; to seem; to be like 心自如如
59 50 at least as good as 心自如如
60 50 and 心自如如
61 50 or 心自如如
62 50 but 心自如如
63 50 then 心自如如
64 50 naturally 心自如如
65 50 expresses a question or doubt 心自如如
66 50 you 心自如如
67 50 the second lunar month 心自如如
68 50 in; at 心自如如
69 50 Ru 心自如如
70 50 Thus 心自如如
71 50 thus; tathā 心自如如
72 50 like; iva 心自如如
73 44 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結善緣
74 44 可以 kěyǐ capable; adequate 可以廣結善緣
75 44 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以廣結善緣
76 44 可以 kěyǐ good 可以廣結善緣
77 43 zhī him; her; them; that 四大五蘊的假合之身
78 43 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四大五蘊的假合之身
79 43 zhī to go 四大五蘊的假合之身
80 43 zhī this; that 四大五蘊的假合之身
81 43 zhī genetive marker 四大五蘊的假合之身
82 43 zhī it 四大五蘊的假合之身
83 43 zhī in 四大五蘊的假合之身
84 43 zhī all 四大五蘊的假合之身
85 43 zhī and 四大五蘊的假合之身
86 43 zhī however 四大五蘊的假合之身
87 43 zhī if 四大五蘊的假合之身
88 43 zhī then 四大五蘊的假合之身
89 43 zhī to arrive; to go 四大五蘊的假合之身
90 43 zhī is 四大五蘊的假合之身
91 43 zhī to use 四大五蘊的假合之身
92 43 zhī Zhi 四大五蘊的假合之身
93 39 rén person; people; a human being 人有悲歡離合
94 39 rén Kangxi radical 9 人有悲歡離合
95 39 rén a kind of person 人有悲歡離合
96 39 rén everybody 人有悲歡離合
97 39 rén adult 人有悲歡離合
98 39 rén somebody; others 人有悲歡離合
99 39 rén an upright person 人有悲歡離合
100 39 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人有悲歡離合
101 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 珍惜生命者
102 38 zhě that 珍惜生命者
103 38 zhě nominalizing function word 珍惜生命者
104 38 zhě used to mark a definition 珍惜生命者
105 38 zhě used to mark a pause 珍惜生命者
106 38 zhě topic marker; that; it 珍惜生命者
107 38 zhuó according to 珍惜生命者
108 38 zhě ca 珍惜生命者
109 33 wèi for; to 魚以海洋為家
110 33 wèi because of 魚以海洋為家
111 33 wéi to act as; to serve 魚以海洋為家
112 33 wéi to change into; to become 魚以海洋為家
113 33 wéi to be; is 魚以海洋為家
114 33 wéi to do 魚以海洋為家
115 33 wèi for 魚以海洋為家
116 33 wèi because of; for; to 魚以海洋為家
117 33 wèi to 魚以海洋為家
118 33 wéi in a passive construction 魚以海洋為家
119 33 wéi forming a rehetorical question 魚以海洋為家
120 33 wéi forming an adverb 魚以海洋為家
121 33 wéi to add emphasis 魚以海洋為家
122 33 wèi to support; to help 魚以海洋為家
123 33 wéi to govern 魚以海洋為家
124 33 yào to want; to wish for 要遠離
125 33 yào if 要遠離
126 33 yào to be about to; in the future 要遠離
127 33 yào to want 要遠離
128 33 yāo a treaty 要遠離
129 33 yào to request 要遠離
130 33 yào essential points; crux 要遠離
131 33 yāo waist 要遠離
132 33 yāo to cinch 要遠離
133 33 yāo waistband 要遠離
134 33 yāo Yao 要遠離
135 33 yāo to pursue; to seek; to strive for 要遠離
136 33 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要遠離
137 33 yāo to obstruct; to intercept 要遠離
138 33 yāo to agree with 要遠離
139 33 yāo to invite; to welcome 要遠離
140 33 yào to summarize 要遠離
141 33 yào essential; important 要遠離
142 33 yào to desire 要遠離
143 33 yào to demand 要遠離
144 33 yào to need 要遠離
145 33 yào should; must 要遠離
146 33 yào might 要遠離
147 33 yào or 要遠離
148 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而在於清香
149 33 ér Kangxi radical 126 而在於清香
150 33 ér you 而在於清香
151 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而在於清香
152 33 ér right away; then 而在於清香
153 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 而在於清香
154 33 ér if; in case; in the event that 而在於清香
155 33 ér therefore; as a result; thus 而在於清香
156 33 ér how can it be that? 而在於清香
157 33 ér so as to 而在於清香
158 33 ér only then 而在於清香
159 33 ér as if; to seem like 而在於清香
160 33 néng can; able 而在於清香
161 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而在於清香
162 33 ér me 而在於清香
163 33 ér to arrive; up to 而在於清香
164 33 ér possessive 而在於清香
165 32 才能 cáinéng talent; ability; capability 喜捨才能多福
166 29 no 孰能無病
167 29 Kangxi radical 71 孰能無病
168 29 to not have; without 孰能無病
169 29 has not yet 孰能無病
170 29 mo 孰能無病
171 29 do not 孰能無病
172 29 not; -less; un- 孰能無病
173 29 regardless of 孰能無病
174 29 to not have 孰能無病
175 29 um 孰能無病
176 29 Wu 孰能無病
177 29 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孰能無病
178 29 not; non- 孰能無病
179 29 mo 孰能無病
180 25 not; no 臥床不起
181 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 臥床不起
182 25 as a correlative 臥床不起
183 25 no (answering a question) 臥床不起
184 25 forms a negative adjective from a noun 臥床不起
185 25 at the end of a sentence to form a question 臥床不起
186 25 to form a yes or no question 臥床不起
187 25 infix potential marker 臥床不起
188 25 no; na 臥床不起
189 25 yīn because 因懺悔而光明
190 25 yīn cause; reason 因懺悔而光明
191 25 yīn to accord with 因懺悔而光明
192 25 yīn to follow 因懺悔而光明
193 25 yīn to rely on 因懺悔而光明
194 25 yīn via; through 因懺悔而光明
195 25 yīn to continue 因懺悔而光明
196 25 yīn to receive 因懺悔而光明
197 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因懺悔而光明
198 25 yīn to seize an opportunity 因懺悔而光明
199 25 yīn to be like 因懺悔而光明
200 25 yīn from; because of 因懺悔而光明
201 25 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因懺悔而光明
202 25 yīn a standrd; a criterion 因懺悔而光明
203 25 yīn Cause 因懺悔而光明
204 25 yīn cause; hetu 因懺悔而光明
205 24 so as to; in order to 河以蜿蜒能遠
206 24 to use; to regard as 河以蜿蜒能遠
207 24 to use; to grasp 河以蜿蜒能遠
208 24 according to 河以蜿蜒能遠
209 24 because of 河以蜿蜒能遠
210 24 on a certain date 河以蜿蜒能遠
211 24 and; as well as 河以蜿蜒能遠
212 24 to rely on 河以蜿蜒能遠
213 24 to regard 河以蜿蜒能遠
214 24 to be able to 河以蜿蜒能遠
215 24 to order; to command 河以蜿蜒能遠
216 24 further; moreover 河以蜿蜒能遠
217 24 used after a verb 河以蜿蜒能遠
218 24 very 河以蜿蜒能遠
219 24 already 河以蜿蜒能遠
220 24 increasingly 河以蜿蜒能遠
221 24 a reason; a cause 河以蜿蜒能遠
222 24 Israel 河以蜿蜒能遠
223 24 Yi 河以蜿蜒能遠
224 24 use; yogena 河以蜿蜒能遠
225 22 jiù right away 就有生命
226 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有生命
227 22 jiù with regard to; concerning; to follow 就有生命
228 22 jiù to assume 就有生命
229 22 jiù to receive; to suffer 就有生命
230 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有生命
231 22 jiù precisely; exactly 就有生命
232 22 jiù namely 就有生命
233 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有生命
234 22 jiù only; just 就有生命
235 22 jiù to accomplish 就有生命
236 22 jiù to go with 就有生命
237 22 jiù already 就有生命
238 22 jiù as much as 就有生命
239 22 jiù to begin with; as expected 就有生命
240 22 jiù even if 就有生命
241 22 jiù to die 就有生命
242 22 jiù for instance; namely; yathā 就有生命
243 22 生命 shēngmìng life 生命
244 22 生命 shēngmìng living 生命
245 22 生命 shēngmìng vivid; lively 生命
246 21 自然 zìrán nature 使自然悠遠
247 21 自然 zìrán natural 使自然悠遠
248 21 自然 zìrán of course; certainly; naturally 使自然悠遠
249 20 cái just now 才有現在
250 20 cái not until; only then 才有現在
251 20 cái ability; talent 才有現在
252 20 cái strength; wisdom 才有現在
253 20 cái Cai 才有現在
254 20 cái merely; barely 才有現在
255 20 cái a person of greast talent 才有現在
256 20 cái excellence; bhaga 才有現在
257 20 naturally; of course; certainly 花自繽紛
258 20 from; since 花自繽紛
259 20 self; oneself; itself 花自繽紛
260 20 Kangxi radical 132 花自繽紛
261 20 Zi 花自繽紛
262 20 a nose 花自繽紛
263 20 the beginning; the start 花自繽紛
264 20 origin 花自繽紛
265 20 originally 花自繽紛
266 20 still; to remain 花自繽紛
267 20 in person; personally 花自繽紛
268 20 in addition; besides 花自繽紛
269 20 if; even if 花自繽紛
270 20 but 花自繽紛
271 20 because 花自繽紛
272 20 to employ; to use 花自繽紛
273 20 to be 花自繽紛
274 20 own; one's own; oneself 花自繽紛
275 20 self; soul; ātman 花自繽紛
276 20 one 一花一木都有生命
277 20 Kangxi radical 1 一花一木都有生命
278 20 as soon as; all at once 一花一木都有生命
279 20 pure; concentrated 一花一木都有生命
280 20 whole; all 一花一木都有生命
281 20 first 一花一木都有生命
282 20 the same 一花一木都有生命
283 20 each 一花一木都有生命
284 20 certain 一花一木都有生命
285 20 throughout 一花一木都有生命
286 20 used in between a reduplicated verb 一花一木都有生命
287 20 sole; single 一花一木都有生命
288 20 a very small amount 一花一木都有生命
289 20 Yi 一花一木都有生命
290 20 other 一花一木都有生命
291 20 to unify 一花一木都有生命
292 20 accidentally; coincidentally 一花一木都有生命
293 20 abruptly; suddenly 一花一木都有生命
294 20 or 一花一木都有生命
295 20 one; eka 一花一木都有生命
296 19 人生 rénshēng life 人生
297 19 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生
298 19 人生 rénshēng life 人生
299 19 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為夕陽近黃昏
300 18 gèng more; even more 因此明天可能會更好
301 18 gēng to change; to ammend 因此明天可能會更好
302 18 gēng a watch; a measure of time 因此明天可能會更好
303 18 gèng again; also 因此明天可能會更好
304 18 gēng to experience 因此明天可能會更好
305 18 gēng to improve 因此明天可能會更好
306 18 gēng to replace; to substitute 因此明天可能會更好
307 18 gēng to compensate 因此明天可能會更好
308 18 gēng contacts 因此明天可能會更好
309 18 gèng furthermore; even if 因此明天可能會更好
310 18 gèng other 因此明天可能會更好
311 18 gèng to increase 因此明天可能會更好
312 18 gēng forced military service 因此明天可能會更好
313 18 gēng Geng 因此明天可能會更好
314 18 gèng finally; eventually 因此明天可能會更好
315 18 jīng to experience 因此明天可能會更好
316 18 otherwise; but; however 慈悲則無往不利
317 18 then 慈悲則無往不利
318 18 measure word for short sections of text 慈悲則無往不利
319 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 慈悲則無往不利
320 18 a grade; a level 慈悲則無往不利
321 18 an example; a model 慈悲則無往不利
322 18 a weighing device 慈悲則無往不利
323 18 to grade; to rank 慈悲則無往不利
324 18 to copy; to imitate; to follow 慈悲則無往不利
325 18 to do 慈悲則無往不利
326 18 only 慈悲則無往不利
327 18 immediately 慈悲則無往不利
328 18 then; moreover; atha 慈悲則無往不利
329 18 koan; kōan; gong'an 慈悲則無往不利
330 17 certainly; must; will; necessarily 必有平衡
331 17 must 必有平衡
332 17 if; suppose 必有平衡
333 17 Bi 必有平衡
334 17 certainly; avaśyam 必有平衡
335 17 真理 zhēnlǐ truth 故有真理示現
336 17 真理 zhēnlǐ Truth 故有真理示現
337 17 xīn heart [organ] 心以涵蘊能容
338 17 xīn Kangxi radical 61 心以涵蘊能容
339 17 xīn mind; consciousness 心以涵蘊能容
340 17 xīn the center; the core; the middle 心以涵蘊能容
341 17 xīn one of the 28 star constellations 心以涵蘊能容
342 17 xīn heart 心以涵蘊能容
343 17 xīn emotion 心以涵蘊能容
344 17 xīn intention; consideration 心以涵蘊能容
345 17 xīn disposition; temperament 心以涵蘊能容
346 17 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心以涵蘊能容
347 17 can; may; permissible 就可形成
348 17 but 就可形成
349 17 such; so 就可形成
350 17 able to; possibly 就可形成
351 17 to approve; to permit 就可形成
352 17 to be worth 就可形成
353 17 to suit; to fit 就可形成
354 17 khan 就可形成
355 17 to recover 就可形成
356 17 to act as 就可形成
357 17 to be worth; to deserve 就可形成
358 17 approximately; probably 就可形成
359 17 expresses doubt 就可形成
360 17 really; truely 就可形成
361 17 used to add emphasis 就可形成
362 17 beautiful 就可形成
363 17 Ke 就可形成
364 17 used to ask a question 就可形成
365 17 can; may; śakta 就可形成
366 17 in; at 不在於美麗
367 17 in; at 不在於美麗
368 17 in; at; to; from 不在於美麗
369 17 to go; to 不在於美麗
370 17 to rely on; to depend on 不在於美麗
371 17 to go to; to arrive at 不在於美麗
372 17 from 不在於美麗
373 17 give 不在於美麗
374 17 oppposing 不在於美麗
375 17 and 不在於美麗
376 17 compared to 不在於美麗
377 17 by 不在於美麗
378 17 and; as well as 不在於美麗
379 17 for 不在於美麗
380 17 Yu 不在於美麗
381 17 a crow 不在於美麗
382 17 whew; wow 不在於美麗
383 16 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 不如求慈悲
384 16 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 不如求慈悲
385 16 慈悲 cíbēi Compassion 不如求慈悲
386 16 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 不如求慈悲
387 16 慈悲 cíbēi Have compassion 不如求慈悲
388 16 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 不如求慈悲
389 16 心中 xīnzhōng in mind 心中有佛
390 16 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是善美
391 16 就是 jiùshì even if; even 就是善美
392 16 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是善美
393 16 就是 jiùshì agree 就是善美
394 15 big; huge; large 大而後能容
395 15 Kangxi radical 37 大而後能容
396 15 great; major; important 大而後能容
397 15 size 大而後能容
398 15 old 大而後能容
399 15 greatly; very 大而後能容
400 15 oldest; earliest 大而後能容
401 15 adult 大而後能容
402 15 tài greatest; grand 大而後能容
403 15 dài an important person 大而後能容
404 15 senior 大而後能容
405 15 approximately 大而後能容
406 15 tài greatest; grand 大而後能容
407 15 an element 大而後能容
408 15 great; mahā 大而後能容
409 15 zài in; at 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
410 15 zài at 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
411 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
412 15 zài to exist; to be living 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
413 15 zài to consist of 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
414 15 zài to be at a post 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
415 15 zài in; bhū 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間
416 15 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 無我成好事
417 15 chéng one tenth 無我成好事
418 15 chéng to become; to turn into 無我成好事
419 15 chéng to grow up; to ripen; to mature 無我成好事
420 15 chéng to set up; to establish; to develop; to form 無我成好事
421 15 chéng a full measure of 無我成好事
422 15 chéng whole 無我成好事
423 15 chéng set; established 無我成好事
424 15 chéng to reache a certain degree; to amount to 無我成好事
425 15 chéng to reconcile 無我成好事
426 15 chéng alright; OK 無我成好事
427 15 chéng an area of ten square miles 無我成好事
428 15 chéng to resmble; to be similar to 無我成好事
429 15 chéng composed of 無我成好事
430 15 chéng a result; a harvest; an achievement 無我成好事
431 15 chéng capable; able; accomplished 無我成好事
432 15 chéng to help somebody achieve something 無我成好事
433 15 chéng Cheng 無我成好事
434 15 chéng Become 無我成好事
435 15 chéng becoming; bhāva 無我成好事
436 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故淵源流長
437 14 old; ancient; former; past 故淵源流長
438 14 reason; cause; purpose 故淵源流長
439 14 to die 故淵源流長
440 14 so; therefore; hence 故淵源流長
441 14 original 故淵源流長
442 14 accident; happening; instance 故淵源流長
443 14 a friend; an acquaintance; friendship 故淵源流長
444 14 something in the past 故淵源流長
445 14 deceased; dead 故淵源流長
446 14 still; yet 故淵源流長
447 14 method; way 守持戒法如瓔珞
448 14 France 守持戒法如瓔珞
449 14 the law; rules; regulations 守持戒法如瓔珞
450 14 the teachings of the Buddha; Dharma 守持戒法如瓔珞
451 14 a standard; a norm 守持戒法如瓔珞
452 14 an institution 守持戒法如瓔珞
453 14 to emulate 守持戒法如瓔珞
454 14 magic; a magic trick 守持戒法如瓔珞
455 14 punishment 守持戒法如瓔珞
456 14 Fa 守持戒法如瓔珞
457 14 a precedent 守持戒法如瓔珞
458 14 a classification of some kinds of Han texts 守持戒法如瓔珞
459 14 relating to a ceremony or rite 守持戒法如瓔珞
460 14 Dharma 守持戒法如瓔珞
461 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 守持戒法如瓔珞
462 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 守持戒法如瓔珞
463 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 守持戒法如瓔珞
464 14 quality; characteristic 守持戒法如瓔珞
465 14 more and more; even more 愈點愈枯竭
466 14 to heal 愈點愈枯竭
467 14 to exceed 愈點愈枯竭
468 14 Yu 愈點愈枯竭
469 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 但不能沒有慈悲
470 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 但不能沒有慈悲
471 13 shuǐ water 一山一水都有生機
472 13 shuǐ Kangxi radical 85 一山一水都有生機
473 13 shuǐ a river 一山一水都有生機
474 13 shuǐ liquid; lotion; juice 一山一水都有生機
475 13 shuǐ a flood 一山一水都有生機
476 13 shuǐ to swim 一山一水都有生機
477 13 shuǐ a body of water 一山一水都有生機
478 13 shuǐ Shui 一山一水都有生機
479 13 shuǐ water element 一山一水都有生機
480 13 shuǐ water 一山一水都有生機
481 13 因果 yīnguǒ cause and effect 一舉一動都有因果
482 13 因果 yīnguǒ reason 一舉一動都有因果
483 13 因果 yīnguǒ cause and effect 一舉一動都有因果
484 13 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 一舉一動都有因果
485 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 而又無所不相
486 12 suǒ an office; an institute 而又無所不相
487 12 suǒ introduces a relative clause 而又無所不相
488 12 suǒ it 而又無所不相
489 12 suǒ if; supposing 而又無所不相
490 12 suǒ a few; various; some 而又無所不相
491 12 suǒ a place; a location 而又無所不相
492 12 suǒ indicates a passive voice 而又無所不相
493 12 suǒ that which 而又無所不相
494 12 suǒ an ordinal number 而又無所不相
495 12 suǒ meaning 而又無所不相
496 12 suǒ garrison 而又無所不相
497 12 suǒ place; pradeśa 而又無所不相
498 12 suǒ that which; yad 而又無所不相
499 12 le completion of an action 要了透
500 12 liǎo to know; to understand 要了透

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
néng to be able; śak
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhě ca
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
no; na
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
了悟 76 Liao Wu
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
清流 113 Qingliu
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
神龙 神龍 115 Shenlong
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
西方净土 西方淨土 88 Western Pureland
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
延寿 延壽 89 Yan Shou
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
远古 遠古 121 antiquity; far ancient times
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
悲智 98
  1. compassion and wisdom
  2. Compassion and Wisdom
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
禅心 禪心 99 Chan mind
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲观 慈悲觀 99 contemplation of loving-kindness and compassion
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大愿 大願 100 a great vow
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
地上 100 above the ground
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法界一如 102 Dharma Realm as One
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法执 法執 102 attachment to dharmas
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法界圆融 法界圓融 102
  1. blending of all things in the dharma realm
  2. Harmony Within the Dharma Realm
方便为门 方便為門 102 Skillful Means as the Way
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛眼 70 Buddha eye
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
甘露法 103 ambrosial Dharma
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观心自在 觀心自在 103 Remain Carefree by Observing the Mind
观众生 觀眾生 103 observing living beings
广大无边 廣大無邊 103 infinite
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
归真 歸真 103 to return to Tathata
过现 過現 103 past and present
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化导 化導 104 instruct and guide
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化的 淨化的 106 what purifies
净念 淨念 106 Pure Thoughts
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
立地成佛 108 to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲台 蓮臺 108
  1. lotus seat
  2. Lotus Throne
  3. lotus throne
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利人 108 to benefit people
利生 108 to benefit living beings
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
明月清风 明月清風 109 Bright Moon and Cool Breeze
魔军 魔軍 109 Māra's army
能持 110 ability to uphold the precepts
能行 110 ability to act
平等观 平等觀 112
  1. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
  2. Mind of Equality
清净心 清淨心 113 pure mind
求法 113 to seek the Dharma
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人生未来 人生未來 114 future destinations
人我 114 personality; human soul
入圣 入聖 114 to become an arhat
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三毒 115 three poisons; trivisa
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
善因 115 Wholesome Cause
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
圣凡 聖凡 115
  1. sage and common person
  2. sage and ordinary
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
天地无私 天地無私 116 Heaven and Earth Are Selfless
外境 119 external realm of objects
妄想分别 妄想分別 119 fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
妄心 119 a deluded mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
无得 無得 119 Non-Attainment
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无求 無求 119 No Desires
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
心净 心淨 120 A Pure Mind
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
心无罣碍 心無罣碍 120
  1. An Untroubled Mind
  2. An Untroubled Mind
心中有道 120 Be Mindful of the Way
性相 120 inherent attributes
心慧 120 wisdom
修善 120 to cultivate goodness
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
选佛 選佛 120 choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要行 121 essential conduct
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
因缘能成就一切 因緣能成就一切 121 Good causes and conditions lead to success
应机 應機 121 Opportunities
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
永不退转 永不退轉 121 Never Regress
有未来 有未來 121 there will be a future
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆成 圓成 121 complete perfection
怨亲 怨親 121
  1. hate and affection
  2. Foes and Kin
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
真空妙有 122 True Emptiness and Wondrous Existence
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众苦 眾苦 122 all suffering
众生见 眾生見 122 the view of a being
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
浊世 濁世 122 the world in chaos
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪业 罪業 122 sin; karma
坐断 坐斷 122
  1. to completely cut off
  2. to occupy