Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 167 zài in; at 在學習中
2 167 zài to exist; to be living 在學習中
3 167 zài to consist of 在學習中
4 167 zài to be at a post 在學習中
5 167 zài in; bhū 在學習中
6 99 yào to want; to wish for 要靠自己才長遠
7 99 yào to want 要靠自己才長遠
8 99 yāo a treaty 要靠自己才長遠
9 99 yào to request 要靠自己才長遠
10 99 yào essential points; crux 要靠自己才長遠
11 99 yāo waist 要靠自己才長遠
12 99 yāo to cinch 要靠自己才長遠
13 99 yāo waistband 要靠自己才長遠
14 99 yāo Yao 要靠自己才長遠
15 99 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠自己才長遠
16 99 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠自己才長遠
17 99 yāo to obstruct; to intercept 要靠自己才長遠
18 99 yāo to agree with 要靠自己才長遠
19 99 yāo to invite; to welcome 要靠自己才長遠
20 99 yào to summarize 要靠自己才長遠
21 99 yào essential; important 要靠自己才長遠
22 99 yào to desire 要靠自己才長遠
23 99 yào to demand 要靠自己才長遠
24 99 yào to need 要靠自己才長遠
25 99 yào should; must 要靠自己才長遠
26 99 yào might 要靠自己才長遠
27 95 rén person; people; a human being 處處想靠人指導是一時的
28 95 rén Kangxi radical 9 處處想靠人指導是一時的
29 95 rén a kind of person 處處想靠人指導是一時的
30 95 rén everybody 處處想靠人指導是一時的
31 95 rén adult 處處想靠人指導是一時的
32 95 rén somebody; others 處處想靠人指導是一時的
33 95 rén an upright person 處處想靠人指導是一時的
34 95 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 處處想靠人指導是一時的
35 91 self
36 91 [my] dear
37 91 Wo
38 91 self; atman; attan
39 91 ga
40 79 one
41 79 Kangxi radical 1
42 79 pure; concentrated
43 79 first
44 79 the same
45 79 sole; single
46 79 a very small amount
47 79 Yi
48 79 other
49 79 to unify
50 79 accidentally; coincidentally
51 79 abruptly; suddenly
52 79 one; eka
53 73 huì can; be able to 要會利用零碎時間
54 73 huì able to 要會利用零碎時間
55 73 huì a meeting; a conference; an assembly 要會利用零碎時間
56 73 kuài to balance an account 要會利用零碎時間
57 73 huì to assemble 要會利用零碎時間
58 73 huì to meet 要會利用零碎時間
59 73 huì a temple fair 要會利用零碎時間
60 73 huì a religious assembly 要會利用零碎時間
61 73 huì an association; a society 要會利用零碎時間
62 73 huì a national or provincial capital 要會利用零碎時間
63 73 huì an opportunity 要會利用零碎時間
64 73 huì to understand 要會利用零碎時間
65 73 huì to be familiar with; to know 要會利用零碎時間
66 73 huì to be possible; to be likely 要會利用零碎時間
67 73 huì to be good at 要會利用零碎時間
68 73 huì a moment 要會利用零碎時間
69 73 huì to happen to 要會利用零碎時間
70 73 huì to pay 要會利用零碎時間
71 73 huì a meeting place 要會利用零碎時間
72 73 kuài the seam of a cap 要會利用零碎時間
73 73 huì in accordance with 要會利用零碎時間
74 73 huì imperial civil service examination 要會利用零碎時間
75 73 huì to have sexual intercourse 要會利用零碎時間
76 73 huì Hui 要會利用零碎時間
77 73 huì combining; samsarga 要會利用零碎時間
78 70 wéi to act as; to serve 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
79 70 wéi to change into; to become 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
80 70 wéi to be; is 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
81 70 wéi to do 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
82 70 wèi to support; to help 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
83 70 wéi to govern 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
84 68 shí time; a point or period of time 當休息時不休息
85 68 shí a season; a quarter of a year 當休息時不休息
86 68 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當休息時不休息
87 68 shí fashionable 當休息時不休息
88 68 shí fate; destiny; luck 當休息時不休息
89 68 shí occasion; opportunity; chance 當休息時不休息
90 68 shí tense 當休息時不休息
91 68 shí particular; special 當休息時不休息
92 68 shí to plant; to cultivate 當休息時不休息
93 68 shí an era; a dynasty 當休息時不休息
94 68 shí time [abstract] 當休息時不休息
95 68 shí seasonal 當休息時不休息
96 68 shí to wait upon 當休息時不休息
97 68 shí hour 當休息時不休息
98 68 shí appropriate; proper; timely 當休息時不休息
99 68 shí Shi 當休息時不休息
100 68 shí a present; currentlt 當休息時不休息
101 68 shí time; kāla 當休息時不休息
102 68 shí at that time; samaya 當休息時不休息
103 65 capital city 每一個人都有一份責任
104 65 a city; a metropolis 每一個人都有一份責任
105 65 dōu all 每一個人都有一份責任
106 65 elegant; refined 每一個人都有一份責任
107 65 Du 每一個人都有一份責任
108 65 to establish a capital city 每一個人都有一份責任
109 65 to reside 每一個人都有一份責任
110 65 to total; to tally 每一個人都有一份責任
111 64 liǎo to know; to understand 看起來世界已不屬於我了
112 64 liǎo to understand; to know 看起來世界已不屬於我了
113 64 liào to look afar from a high place 看起來世界已不屬於我了
114 64 liǎo to complete 看起來世界已不屬於我了
115 64 liǎo clever; intelligent 看起來世界已不屬於我了
116 64 liǎo to know; jñāta 看起來世界已不屬於我了
117 56 分會 fēnhuì branch 中華總會中山分會在普門寺召開會員大會
118 54 佛教 fójiào Buddhism 每次到台灣看見佛教的蓬勃發展都感到很慚愧
119 54 佛教 fó jiào the Buddha teachings 每次到台灣看見佛教的蓬勃發展都感到很慚愧
120 54 infix potential marker 在心不隨境轉下
121 52 to join together; together with; to accompany 和大家打成一片
122 52 peace; harmony 和大家打成一片
123 52 He 和大家打成一片
124 52 harmonious [sound] 和大家打成一片
125 52 gentle; amiable; acquiescent 和大家打成一片
126 52 warm 和大家打成一片
127 52 to harmonize; to make peace 和大家打成一片
128 52 a transaction 和大家打成一片
129 52 a bell on a chariot 和大家打成一片
130 52 a musical instrument 和大家打成一片
131 52 a military gate 和大家打成一片
132 52 a coffin headboard 和大家打成一片
133 52 a skilled worker 和大家打成一片
134 52 compatible 和大家打成一片
135 52 calm; peaceful 和大家打成一片
136 52 to sing in accompaniment 和大家打成一片
137 52 to write a matching poem 和大家打成一片
138 52 harmony; gentleness 和大家打成一片
139 52 venerable 和大家打成一片
140 50 duì to oppose; to face; to regard 對人要心細
141 50 duì correct; right 對人要心細
142 50 duì opposing; opposite 對人要心細
143 50 duì duilian; couplet 對人要心細
144 50 duì yes; affirmative 對人要心細
145 50 duì to treat; to regard 對人要心細
146 50 duì to confirm; to agree 對人要心細
147 50 duì to correct; to make conform; to check 對人要心細
148 50 duì to mix 對人要心細
149 50 duì a pair 對人要心細
150 50 duì to respond; to answer 對人要心細
151 50 duì mutual 對人要心細
152 50 duì parallel; alternating 對人要心細
153 50 duì a command to appear as an audience 對人要心細
154 50 hěn disobey 都會很快的進入狀況
155 50 hěn a dispute 都會很快的進入狀況
156 50 hěn violent; cruel 都會很快的進入狀況
157 50 hěn very; atīva 都會很快的進入狀況
158 47 一個 yī gè one instance; one unit 開發每一個人本自具足的慈悲佛性
159 47 一個 yī gè a certain degreee 開發每一個人本自具足的慈悲佛性
160 47 一個 yī gè whole; entire 開發每一個人本自具足的慈悲佛性
161 47 zhōng middle 在學習中
162 47 zhōng medium; medium sized 在學習中
163 47 zhōng China 在學習中
164 47 zhòng to hit the mark 在學習中
165 47 zhōng midday 在學習中
166 47 zhōng inside 在學習中
167 47 zhōng during 在學習中
168 47 zhōng Zhong 在學習中
169 47 zhōng intermediary 在學習中
170 47 zhōng half 在學習中
171 47 zhòng to reach; to attain 在學習中
172 47 zhòng to suffer; to infect 在學習中
173 47 zhòng to obtain 在學習中
174 47 zhòng to pass an exam 在學習中
175 47 zhōng middle 在學習中
176 46 ya 也會有稗草
177 45 dào to arrive 每到一個地方
178 45 dào to go 每到一個地方
179 45 dào careful 每到一個地方
180 45 dào Dao 每到一個地方
181 45 dào approach; upagati 每到一個地方
182 44 néng can; able 遠觀則能灑脫
183 44 néng ability; capacity 遠觀則能灑脫
184 44 néng a mythical bear-like beast 遠觀則能灑脫
185 44 néng energy 遠觀則能灑脫
186 44 néng function; use 遠觀則能灑脫
187 44 néng talent 遠觀則能灑脫
188 44 néng expert at 遠觀則能灑脫
189 44 néng to be in harmony 遠觀則能灑脫
190 44 néng to tend to; to care for 遠觀則能灑脫
191 44 néng to reach; to arrive at 遠觀則能灑脫
192 44 néng to be able; śak 遠觀則能灑脫
193 44 jiù to approach; to move towards; to come towards 生命力就更活躍了一點
194 44 jiù to assume 生命力就更活躍了一點
195 44 jiù to receive; to suffer 生命力就更活躍了一點
196 44 jiù to undergo; to undertake; to engage in 生命力就更活躍了一點
197 44 jiù to suit; to accommodate oneself to 生命力就更活躍了一點
198 44 jiù to accomplish 生命力就更活躍了一點
199 44 jiù to go with 生命力就更活躍了一點
200 44 jiù to die 生命力就更活躍了一點
201 42 lái to come 境界來時
202 42 lái please 境界來時
203 42 lái used to substitute for another verb 境界來時
204 42 lái used between two word groups to express purpose and effect 境界來時
205 42 lái wheat 境界來時
206 42 lái next; future 境界來時
207 42 lái a simple complement of direction 境界來時
208 42 lái to occur; to arise 境界來時
209 42 lái to earn 境界來時
210 42 lái to come; āgata 境界來時
211 41 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多讀好書使自己芳香
212 41 duó many; much 多讀好書使自己芳香
213 41 duō more 多讀好書使自己芳香
214 41 duō excessive 多讀好書使自己芳香
215 41 duō abundant 多讀好書使自己芳香
216 41 duō to multiply; to acrue 多讀好書使自己芳香
217 41 duō Duo 多讀好書使自己芳香
218 41 duō ta 多讀好書使自己芳香
219 38 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
220 38 先生 xiānsheng first born 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
221 38 先生 xiānsheng husband 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
222 38 先生 xiānsheng teacher 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
223 38 先生 xiānsheng gentleman 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
224 38 先生 xiānsheng doctor 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
225 38 先生 xiānsheng bookkeeper 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
226 38 先生 xiānsheng fortune teller 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
227 38 先生 xiānsheng prostitute 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
228 38 先生 xiānsheng a Taoist scholar 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
229 37 gěi to give 要肯給屬下
230 37 to supply; to provide 要肯給屬下
231 37 salary for government employees 要肯給屬下
232 37 to confer; to award 要肯給屬下
233 37 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 要肯給屬下
234 37 agile; nimble 要肯給屬下
235 37 gěi an auxilliary verb adding emphasis 要肯給屬下
236 37 to look after; to take care of 要肯給屬下
237 37 articulate; well spoken 要肯給屬下
238 37 gěi to give; deya 要肯給屬下
239 36 other; another; some other 他非常有興趣
240 36 other 他非常有興趣
241 36 tha 他非常有興趣
242 36 ṭha 他非常有興趣
243 36 other; anya 他非常有興趣
244 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 遠看則美
245 35 a grade; a level 遠看則美
246 35 an example; a model 遠看則美
247 35 a weighing device 遠看則美
248 35 to grade; to rank 遠看則美
249 35 to copy; to imitate; to follow 遠看則美
250 35 to do 遠看則美
251 35 koan; kōan; gong'an 遠看則美
252 35 ér Kangxi radical 126 看自己的特長而有所不同
253 35 ér as if; to seem like 看自己的特長而有所不同
254 35 néng can; able 看自己的特長而有所不同
255 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 看自己的特長而有所不同
256 35 ér to arrive; up to 看自己的特長而有所不同
257 34 to use; to grasp 以備將來可以讓常住使
258 34 to rely on 以備將來可以讓常住使
259 34 to regard 以備將來可以讓常住使
260 34 to be able to 以備將來可以讓常住使
261 34 to order; to command 以備將來可以讓常住使
262 34 used after a verb 以備將來可以讓常住使
263 34 a reason; a cause 以備將來可以讓常住使
264 34 Israel 以備將來可以讓常住使
265 34 Yi 以備將來可以讓常住使
266 34 use; yogena 以備將來可以讓常住使
267 32 zhī to go 可投考本山所設之研究部繼續進修
268 32 zhī to arrive; to go 可投考本山所設之研究部繼續進修
269 32 zhī is 可投考本山所設之研究部繼續進修
270 32 zhī to use 可投考本山所設之研究部繼續進修
271 32 zhī Zhi 可投考本山所設之研究部繼續進修
272 31 cái ability; talent 要靠自己才長遠
273 31 cái strength; wisdom 要靠自己才長遠
274 31 cái Cai 要靠自己才長遠
275 31 cái a person of greast talent 要靠自己才長遠
276 31 cái excellence; bhaga 要靠自己才長遠
277 31 to reach 及泰國回台的陳建良及王建創先生
278 31 to attain 及泰國回台的陳建良及王建創先生
279 31 to understand 及泰國回台的陳建良及王建創先生
280 31 able to be compared to; to catch up with 及泰國回台的陳建良及王建創先生
281 31 to be involved with; to associate with 及泰國回台的陳建良及王建創先生
282 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 及泰國回台的陳建良及王建創先生
283 31 and; ca; api 及泰國回台的陳建良及王建創先生
284 31 individual 每個單位都在爭取
285 31 height 每個單位都在爭取
286 31 大家 dàjiā an influential family 和大家打成一片
287 31 大家 dàjiā a great master 和大家打成一片
288 31 大家 dàgū madam 和大家打成一片
289 31 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 和大家打成一片
290 30 信眾 xìnzhòng devotees 信眾來往的行儀
291 30 shàng top; a high position 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
292 30 shang top; the position on or above something 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
293 30 shàng to go up; to go forward 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
294 30 shàng shang 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
295 30 shàng previous; last 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
296 30 shàng high; higher 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
297 30 shàng advanced 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
298 30 shàng a monarch; a sovereign 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
299 30 shàng time 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
300 30 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
301 30 shàng far 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
302 30 shàng big; as big as 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
303 30 shàng abundant; plentiful 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
304 30 shàng to report 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
305 30 shàng to offer 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
306 30 shàng to go on stage 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
307 30 shàng to take office; to assume a post 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
308 30 shàng to install; to erect 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
309 30 shàng to suffer; to sustain 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
310 30 shàng to burn 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
311 30 shàng to remember 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
312 30 shàng to add 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
313 30 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
314 30 shàng to meet 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
315 30 shàng falling then rising (4th) tone 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
316 30 shang used after a verb indicating a result 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
317 30 shàng a musical note 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
318 30 shàng higher, superior; uttara 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
319 30 Buddhist temple; monastery; mosque 下午一時三十分抵圓福寺
320 30 a government office 下午一時三十分抵圓福寺
321 30 a eunuch 下午一時三十分抵圓福寺
322 30 Buddhist temple; vihāra 下午一時三十分抵圓福寺
323 29 děng et cetera; and so on 弘法等事業
324 29 děng to wait 弘法等事業
325 29 děng to be equal 弘法等事業
326 29 děng degree; level 弘法等事業
327 29 děng to compare 弘法等事業
328 29 zhě ca 應是教育者的心願
329 28 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 要讓人歡迎接受
330 28 ràng to transfer; to sell 要讓人歡迎接受
331 28 ràng Give Way 要讓人歡迎接受
332 27 Qi 學習時有的要求其精
333 27 to give 太排斥人則與我的個性不合
334 27 to accompany 太排斥人則與我的個性不合
335 27 to particate in 太排斥人則與我的個性不合
336 27 of the same kind 太排斥人則與我的個性不合
337 27 to help 太排斥人則與我的個性不合
338 27 for 太排斥人則與我的個性不合
339 26 suǒ a few; various; some 發揮所學
340 26 suǒ a place; a location 發揮所學
341 26 suǒ indicates a passive voice 發揮所學
342 26 suǒ an ordinal number 發揮所學
343 26 suǒ meaning 發揮所學
344 26 suǒ garrison 發揮所學
345 26 suǒ place; pradeśa 發揮所學
346 25 社會 shèhuì society 社會上一般人士
347 25 xīn heart [organ]
348 25 xīn Kangxi radical 61
349 25 xīn mind; consciousness
350 25 xīn the center; the core; the middle
351 25 xīn one of the 28 star constellations
352 25 xīn heart
353 25 xīn emotion
354 25 xīn intention; consideration
355 25 xīn disposition; temperament
356 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
357 25 to go; to 不要計較於一時
358 25 to rely on; to depend on 不要計較於一時
359 25 Yu 不要計較於一時
360 25 a crow 不要計較於一時
361 25 big; huge; large 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
362 25 Kangxi radical 37 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
363 25 great; major; important 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
364 25 size 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
365 25 old 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
366 25 oldest; earliest 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
367 25 adult 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
368 25 dài an important person 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
369 25 senior 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
370 25 an element 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
371 25 great; mahā 嘉義有一家類似美國大倉庫的購買中心
372 24 教育 jiàoyù education 應是教育者的心願
373 24 教育 jiàoyù to educate; to teach 應是教育者的心願
374 24 èr two
375 24 èr Kangxi radical 7
376 24 èr second
377 24 èr twice; double; di-
378 24 èr more than one kind
379 24 èr two; dvā; dvi
380 24 měi Mei 每到一個地方
381 24 hǎo good 多讀好書使自己芳香
382 24 hào to be fond of; to be friendly 多讀好書使自己芳香
383 24 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 多讀好書使自己芳香
384 24 hǎo easy; convenient 多讀好書使自己芳香
385 24 hǎo so as to 多讀好書使自己芳香
386 24 hǎo friendly; kind 多讀好書使自己芳香
387 24 hào to be likely to 多讀好書使自己芳香
388 24 hǎo beautiful 多讀好書使自己芳香
389 24 hǎo to be healthy; to be recovered 多讀好書使自己芳香
390 24 hǎo remarkable; excellent 多讀好書使自己芳香
391 24 hǎo suitable 多讀好書使自己芳香
392 24 hào a hole in a coin or jade disk 多讀好書使自己芳香
393 24 hào a fond object 多讀好書使自己芳香
394 24 hǎo Good 多讀好書使自己芳香
395 24 hǎo good; sādhu 多讀好書使自己芳香
396 23 總會 zǒnghuì a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union 上午在中華佛光總會辦公室
397 23 總會 zǒnghuì to combined groups of organizations 上午在中華佛光總會辦公室
398 23 jiàng a general; a high ranking officer 將在議程中提出
399 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將在議程中提出
400 23 jiàng to command; to lead 將在議程中提出
401 23 qiāng to request 將在議程中提出
402 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將在議程中提出
403 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將在議程中提出
404 23 jiāng to checkmate 將在議程中提出
405 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 將在議程中提出
406 23 jiāng to do; to handle 將在議程中提出
407 23 jiàng backbone 將在議程中提出
408 23 jiàng king 將在議程中提出
409 23 jiāng to rest 將在議程中提出
410 23 jiàng a senior member of an organization 將在議程中提出
411 23 jiāng large; great 將在議程中提出
412 23 shuǐ water 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
413 23 shuǐ Kangxi radical 85 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
414 23 shuǐ a river 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
415 23 shuǐ liquid; lotion; juice 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
416 23 shuǐ a flood 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
417 23 shuǐ to swim 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
418 23 shuǐ a body of water 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
419 23 shuǐ Shui 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
420 23 shuǐ water element 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
421 23 shuǐ water 日本佛教大學前校長也是國際佛光會世界總會副會長水谷幸正教授
422 23 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 相信屆時大家一定會非常有興趣的
423 23 非常 fēicháng impermanent; transient 相信屆時大家一定會非常有興趣的
424 22 yòng to use; to apply 早上到東海道場和我一起用早餐
425 22 yòng Kangxi radical 101 早上到東海道場和我一起用早餐
426 22 yòng to eat 早上到東海道場和我一起用早餐
427 22 yòng to spend 早上到東海道場和我一起用早餐
428 22 yòng expense 早上到東海道場和我一起用早餐
429 22 yòng a use; usage 早上到東海道場和我一起用早餐
430 22 yòng to need; must 早上到東海道場和我一起用早餐
431 22 yòng useful; practical 早上到東海道場和我一起用早餐
432 22 yòng to use up; to use all of something 早上到東海道場和我一起用早餐
433 22 yòng to work (an animal) 早上到東海道場和我一起用早餐
434 22 yòng to appoint 早上到東海道場和我一起用早餐
435 22 yòng to administer; to manager 早上到東海道場和我一起用早餐
436 22 yòng to control 早上到東海道場和我一起用早餐
437 22 yòng to access 早上到東海道場和我一起用早餐
438 22 yòng Yong 早上到東海道場和我一起用早餐
439 22 yòng yong / function; application 早上到東海道場和我一起用早餐
440 21 fēn to separate; to divide into parts 每到一個別分院
441 21 fēn a part; a section; a division; a portion 每到一個別分院
442 21 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 每到一個別分院
443 21 fēn to differentiate; to distinguish 每到一個別分院
444 21 fēn a fraction 每到一個別分院
445 21 fēn to express as a fraction 每到一個別分院
446 21 fēn one tenth 每到一個別分院
447 21 fèn a component; an ingredient 每到一個別分院
448 21 fèn the limit of an obligation 每到一個別分院
449 21 fèn affection; goodwill 每到一個別分院
450 21 fèn a role; a responsibility 每到一個別分院
451 21 fēn equinox 每到一個別分院
452 21 fèn a characteristic 每到一個別分院
453 21 fèn to assume; to deduce 每到一個別分院
454 21 fēn to share 每到一個別分院
455 21 fēn branch [office] 每到一個別分院
456 21 fēn clear; distinct 每到一個別分院
457 21 fēn a difference 每到一個別分院
458 21 fēn a score 每到一個別分院
459 21 fèn identity 每到一個別分院
460 21 fèn a part; a portion 每到一個別分院
461 21 fēn part; avayava 每到一個別分院
462 21 day of the month; a certain day 十六日
463 21 Kangxi radical 72 十六日
464 21 a day 十六日
465 21 Japan 十六日
466 21 sun 十六日
467 21 daytime 十六日
468 21 sunlight 十六日
469 21 everyday 十六日
470 21 season 十六日
471 21 available time 十六日
472 21 in the past 十六日
473 21 mi 十六日
474 21 sun; sūrya 十六日
475 21 a day; divasa 十六日
476 20 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 在法堂會見由澳洲回來的佛光會布里斯本南區分會會長劉招明
477 20 cóng to follow 從巴黎道場回台的依照法師
478 20 cóng to comply; to submit; to defer 從巴黎道場回台的依照法師
479 20 cóng to participate in something 從巴黎道場回台的依照法師
480 20 cóng to use a certain method or principle 從巴黎道場回台的依照法師
481 20 cóng something secondary 從巴黎道場回台的依照法師
482 20 cóng remote relatives 從巴黎道場回台的依照法師
483 20 cóng secondary 從巴黎道場回台的依照法師
484 20 cóng to go on; to advance 從巴黎道場回台的依照法師
485 20 cōng at ease; informal 從巴黎道場回台的依照法師
486 20 zòng a follower; a supporter 從巴黎道場回台的依照法師
487 20 zòng to release 從巴黎道場回台的依照法師
488 20 zòng perpendicular; longitudinal 從巴黎道場回台的依照法師
489 20 工作 gōngzuò work 六年有工作經驗
490 20 工作 gōngzuò to do work 六年有工作經驗
491 19 徒眾 tú zhòng a group of disciples 徒眾應對的分寸
492 19 接受 jiēshòu to accept; to receive 要讓人歡迎接受
493 19 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 人人都希望被歡迎被尊重
494 19 希望 xīwàng a wish; a desire 人人都希望被歡迎被尊重
495 19 to bear [a load]; to carry [on the back] 人生墮負門
496 19 to count on; to rely on 人生墮負門
497 19 to enjoy 人生墮負門
498 19 to suffer 人生墮負門
499 19 to abandon; to betray 人生墮負門
500 19 to owe 人生墮負門

Frequencies of all Words

Top 993

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 695 de possessive particle 處處想靠人指導是一時的
2 695 de structural particle 處處想靠人指導是一時的
3 695 de complement 處處想靠人指導是一時的
4 695 de a substitute for something already referred to 處處想靠人指導是一時的
5 167 zài in; at 在學習中
6 167 zài at 在學習中
7 167 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在學習中
8 167 zài to exist; to be living 在學習中
9 167 zài to consist of 在學習中
10 167 zài to be at a post 在學習中
11 167 zài in; bhū 在學習中
12 134 yǒu is; are; to exist 談空說有
13 134 yǒu to have; to possess 談空說有
14 134 yǒu indicates an estimate 談空說有
15 134 yǒu indicates a large quantity 談空說有
16 134 yǒu indicates an affirmative response 談空說有
17 134 yǒu a certain; used before a person, time, or place 談空說有
18 134 yǒu used to compare two things 談空說有
19 134 yǒu used in a polite formula before certain verbs 談空說有
20 134 yǒu used before the names of dynasties 談空說有
21 134 yǒu a certain thing; what exists 談空說有
22 134 yǒu multiple of ten and ... 談空說有
23 134 yǒu abundant 談空說有
24 134 yǒu purposeful 談空說有
25 134 yǒu You 談空說有
26 134 yǒu 1. existence; 2. becoming 談空說有
27 134 yǒu becoming; bhava 談空說有
28 128 shì is; are; am; to be 處處想靠人指導是一時的
29 128 shì is exactly 處處想靠人指導是一時的
30 128 shì is suitable; is in contrast 處處想靠人指導是一時的
31 128 shì this; that; those 處處想靠人指導是一時的
32 128 shì really; certainly 處處想靠人指導是一時的
33 128 shì correct; yes; affirmative 處處想靠人指導是一時的
34 128 shì true 處處想靠人指導是一時的
35 128 shì is; has; exists 處處想靠人指導是一時的
36 128 shì used between repetitions of a word 處處想靠人指導是一時的
37 128 shì a matter; an affair 處處想靠人指導是一時的
38 128 shì Shi 處處想靠人指導是一時的
39 128 shì is; bhū 處處想靠人指導是一時的
40 128 shì this; idam 處處想靠人指導是一時的
41 99 yào to want; to wish for 要靠自己才長遠
42 99 yào if 要靠自己才長遠
43 99 yào to be about to; in the future 要靠自己才長遠
44 99 yào to want 要靠自己才長遠
45 99 yāo a treaty 要靠自己才長遠
46 99 yào to request 要靠自己才長遠
47 99 yào essential points; crux 要靠自己才長遠
48 99 yāo waist 要靠自己才長遠
49 99 yāo to cinch 要靠自己才長遠
50 99 yāo waistband 要靠自己才長遠
51 99 yāo Yao 要靠自己才長遠
52 99 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠自己才長遠
53 99 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠自己才長遠
54 99 yāo to obstruct; to intercept 要靠自己才長遠
55 99 yāo to agree with 要靠自己才長遠
56 99 yāo to invite; to welcome 要靠自己才長遠
57 99 yào to summarize 要靠自己才長遠
58 99 yào essential; important 要靠自己才長遠
59 99 yào to desire 要靠自己才長遠
60 99 yào to demand 要靠自己才長遠
61 99 yào to need 要靠自己才長遠
62 99 yào should; must 要靠自己才長遠
63 99 yào might 要靠自己才長遠
64 99 yào or 要靠自己才長遠
65 95 rén person; people; a human being 處處想靠人指導是一時的
66 95 rén Kangxi radical 9 處處想靠人指導是一時的
67 95 rén a kind of person 處處想靠人指導是一時的
68 95 rén everybody 處處想靠人指導是一時的
69 95 rén adult 處處想靠人指導是一時的
70 95 rén somebody; others 處處想靠人指導是一時的
71 95 rén an upright person 處處想靠人指導是一時的
72 95 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 處處想靠人指導是一時的
73 91 I; me; my
74 91 self
75 91 we; our
76 91 [my] dear
77 91 Wo
78 91 self; atman; attan
79 91 ga
80 91 I; aham
81 79 one
82 79 Kangxi radical 1
83 79 as soon as; all at once
84 79 pure; concentrated
85 79 whole; all
86 79 first
87 79 the same
88 79 each
89 79 certain
90 79 throughout
91 79 used in between a reduplicated verb
92 79 sole; single
93 79 a very small amount
94 79 Yi
95 79 other
96 79 to unify
97 79 accidentally; coincidentally
98 79 abruptly; suddenly
99 79 or
100 79 one; eka
101 73 huì can; be able to 要會利用零碎時間
102 73 huì able to 要會利用零碎時間
103 73 huì a meeting; a conference; an assembly 要會利用零碎時間
104 73 kuài to balance an account 要會利用零碎時間
105 73 huì to assemble 要會利用零碎時間
106 73 huì to meet 要會利用零碎時間
107 73 huì a temple fair 要會利用零碎時間
108 73 huì a religious assembly 要會利用零碎時間
109 73 huì an association; a society 要會利用零碎時間
110 73 huì a national or provincial capital 要會利用零碎時間
111 73 huì an opportunity 要會利用零碎時間
112 73 huì to understand 要會利用零碎時間
113 73 huì to be familiar with; to know 要會利用零碎時間
114 73 huì to be possible; to be likely 要會利用零碎時間
115 73 huì to be good at 要會利用零碎時間
116 73 huì a moment 要會利用零碎時間
117 73 huì to happen to 要會利用零碎時間
118 73 huì to pay 要會利用零碎時間
119 73 huì a meeting place 要會利用零碎時間
120 73 kuài the seam of a cap 要會利用零碎時間
121 73 huì in accordance with 要會利用零碎時間
122 73 huì imperial civil service examination 要會利用零碎時間
123 73 huì to have sexual intercourse 要會利用零碎時間
124 73 huì Hui 要會利用零碎時間
125 73 huì combining; samsarga 要會利用零碎時間
126 70 wèi for; to 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
127 70 wèi because of 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
128 70 wéi to act as; to serve 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
129 70 wéi to change into; to become 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
130 70 wéi to be; is 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
131 70 wéi to do 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
132 70 wèi for 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
133 70 wèi because of; for; to 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
134 70 wèi to 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
135 70 wéi in a passive construction 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
136 70 wéi forming a rehetorical question 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
137 70 wéi forming an adverb 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
138 70 wéi to add emphasis 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
139 70 wèi to support; to help 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
140 70 wéi to govern 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
141 68 shí time; a point or period of time 當休息時不休息
142 68 shí a season; a quarter of a year 當休息時不休息
143 68 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當休息時不休息
144 68 shí at that time 當休息時不休息
145 68 shí fashionable 當休息時不休息
146 68 shí fate; destiny; luck 當休息時不休息
147 68 shí occasion; opportunity; chance 當休息時不休息
148 68 shí tense 當休息時不休息
149 68 shí particular; special 當休息時不休息
150 68 shí to plant; to cultivate 當休息時不休息
151 68 shí hour (measure word) 當休息時不休息
152 68 shí an era; a dynasty 當休息時不休息
153 68 shí time [abstract] 當休息時不休息
154 68 shí seasonal 當休息時不休息
155 68 shí frequently; often 當休息時不休息
156 68 shí occasionally; sometimes 當休息時不休息
157 68 shí on time 當休息時不休息
158 68 shí this; that 當休息時不休息
159 68 shí to wait upon 當休息時不休息
160 68 shí hour 當休息時不休息
161 68 shí appropriate; proper; timely 當休息時不休息
162 68 shí Shi 當休息時不休息
163 68 shí a present; currentlt 當休息時不休息
164 68 shí time; kāla 當休息時不休息
165 68 shí at that time; samaya 當休息時不休息
166 65 dōu all 每一個人都有一份責任
167 65 capital city 每一個人都有一份責任
168 65 a city; a metropolis 每一個人都有一份責任
169 65 dōu all 每一個人都有一份責任
170 65 elegant; refined 每一個人都有一份責任
171 65 Du 每一個人都有一份責任
172 65 dōu already 每一個人都有一份責任
173 65 to establish a capital city 每一個人都有一份責任
174 65 to reside 每一個人都有一份責任
175 65 to total; to tally 每一個人都有一份責任
176 65 dōu all; sarva 每一個人都有一份責任
177 64 le completion of an action 看起來世界已不屬於我了
178 64 liǎo to know; to understand 看起來世界已不屬於我了
179 64 liǎo to understand; to know 看起來世界已不屬於我了
180 64 liào to look afar from a high place 看起來世界已不屬於我了
181 64 le modal particle 看起來世界已不屬於我了
182 64 le particle used in certain fixed expressions 看起來世界已不屬於我了
183 64 liǎo to complete 看起來世界已不屬於我了
184 64 liǎo completely 看起來世界已不屬於我了
185 64 liǎo clever; intelligent 看起來世界已不屬於我了
186 64 liǎo to know; jñāta 看起來世界已不屬於我了
187 56 分會 fēnhuì branch 中華總會中山分會在普門寺召開會員大會
188 54 佛教 fójiào Buddhism 每次到台灣看見佛教的蓬勃發展都感到很慚愧
189 54 佛教 fó jiào the Buddha teachings 每次到台灣看見佛教的蓬勃發展都感到很慚愧
190 54 not; no 在心不隨境轉下
191 54 expresses that a certain condition cannot be acheived 在心不隨境轉下
192 54 as a correlative 在心不隨境轉下
193 54 no (answering a question) 在心不隨境轉下
194 54 forms a negative adjective from a noun 在心不隨境轉下
195 54 at the end of a sentence to form a question 在心不隨境轉下
196 54 to form a yes or no question 在心不隨境轉下
197 54 infix potential marker 在心不隨境轉下
198 54 no; na 在心不隨境轉下
199 52 and 和大家打成一片
200 52 to join together; together with; to accompany 和大家打成一片
201 52 peace; harmony 和大家打成一片
202 52 He 和大家打成一片
203 52 harmonious [sound] 和大家打成一片
204 52 gentle; amiable; acquiescent 和大家打成一片
205 52 warm 和大家打成一片
206 52 to harmonize; to make peace 和大家打成一片
207 52 a transaction 和大家打成一片
208 52 a bell on a chariot 和大家打成一片
209 52 a musical instrument 和大家打成一片
210 52 a military gate 和大家打成一片
211 52 a coffin headboard 和大家打成一片
212 52 a skilled worker 和大家打成一片
213 52 compatible 和大家打成一片
214 52 calm; peaceful 和大家打成一片
215 52 to sing in accompaniment 和大家打成一片
216 52 to write a matching poem 和大家打成一片
217 52 Harmony 和大家打成一片
218 52 harmony; gentleness 和大家打成一片
219 52 venerable 和大家打成一片
220 51 我們 wǒmen we 主要就是在研討我們內在的智慧
221 50 duì to; toward 對人要心細
222 50 duì to oppose; to face; to regard 對人要心細
223 50 duì correct; right 對人要心細
224 50 duì pair 對人要心細
225 50 duì opposing; opposite 對人要心細
226 50 duì duilian; couplet 對人要心細
227 50 duì yes; affirmative 對人要心細
228 50 duì to treat; to regard 對人要心細
229 50 duì to confirm; to agree 對人要心細
230 50 duì to correct; to make conform; to check 對人要心細
231 50 duì to mix 對人要心細
232 50 duì a pair 對人要心細
233 50 duì to respond; to answer 對人要心細
234 50 duì mutual 對人要心細
235 50 duì parallel; alternating 對人要心細
236 50 duì a command to appear as an audience 對人要心細
237 50 hěn very 都會很快的進入狀況
238 50 hěn disobey 都會很快的進入狀況
239 50 hěn a dispute 都會很快的進入狀況
240 50 hěn violent; cruel 都會很快的進入狀況
241 50 hěn very; atīva 都會很快的進入狀況
242 47 一個 yī gè one instance; one unit 開發每一個人本自具足的慈悲佛性
243 47 一個 yī gè a certain degreee 開發每一個人本自具足的慈悲佛性
244 47 一個 yī gè whole; entire 開發每一個人本自具足的慈悲佛性
245 47 zhōng middle 在學習中
246 47 zhōng medium; medium sized 在學習中
247 47 zhōng China 在學習中
248 47 zhòng to hit the mark 在學習中
249 47 zhōng in; amongst 在學習中
250 47 zhōng midday 在學習中
251 47 zhōng inside 在學習中
252 47 zhōng during 在學習中
253 47 zhōng Zhong 在學習中
254 47 zhōng intermediary 在學習中
255 47 zhōng half 在學習中
256 47 zhōng just right; suitably 在學習中
257 47 zhōng while 在學習中
258 47 zhòng to reach; to attain 在學習中
259 47 zhòng to suffer; to infect 在學習中
260 47 zhòng to obtain 在學習中
261 47 zhòng to pass an exam 在學習中
262 47 zhōng middle 在學習中
263 46 also; too 也會有稗草
264 46 a final modal particle indicating certainy or decision 也會有稗草
265 46 either 也會有稗草
266 46 even 也會有稗草
267 46 used to soften the tone 也會有稗草
268 46 used for emphasis 也會有稗草
269 46 used to mark contrast 也會有稗草
270 46 used to mark compromise 也會有稗草
271 46 ya 也會有稗草
272 45 dào to arrive 每到一個地方
273 45 dào arrive; receive 每到一個地方
274 45 dào to go 每到一個地方
275 45 dào careful 每到一個地方
276 45 dào Dao 每到一個地方
277 45 dào approach; upagati 每到一個地方
278 44 néng can; able 遠觀則能灑脫
279 44 néng ability; capacity 遠觀則能灑脫
280 44 néng a mythical bear-like beast 遠觀則能灑脫
281 44 néng energy 遠觀則能灑脫
282 44 néng function; use 遠觀則能灑脫
283 44 néng may; should; permitted to 遠觀則能灑脫
284 44 néng talent 遠觀則能灑脫
285 44 néng expert at 遠觀則能灑脫
286 44 néng to be in harmony 遠觀則能灑脫
287 44 néng to tend to; to care for 遠觀則能灑脫
288 44 néng to reach; to arrive at 遠觀則能灑脫
289 44 néng as long as; only 遠觀則能灑脫
290 44 néng even if 遠觀則能灑脫
291 44 néng but 遠觀則能灑脫
292 44 néng in this way 遠觀則能灑脫
293 44 néng to be able; śak 遠觀則能灑脫
294 44 jiù right away 生命力就更活躍了一點
295 44 jiù to approach; to move towards; to come towards 生命力就更活躍了一點
296 44 jiù with regard to; concerning; to follow 生命力就更活躍了一點
297 44 jiù to assume 生命力就更活躍了一點
298 44 jiù to receive; to suffer 生命力就更活躍了一點
299 44 jiù to undergo; to undertake; to engage in 生命力就更活躍了一點
300 44 jiù precisely; exactly 生命力就更活躍了一點
301 44 jiù namely 生命力就更活躍了一點
302 44 jiù to suit; to accommodate oneself to 生命力就更活躍了一點
303 44 jiù only; just 生命力就更活躍了一點
304 44 jiù to accomplish 生命力就更活躍了一點
305 44 jiù to go with 生命力就更活躍了一點
306 44 jiù already 生命力就更活躍了一點
307 44 jiù as much as 生命力就更活躍了一點
308 44 jiù to begin with; as expected 生命力就更活躍了一點
309 44 jiù even if 生命力就更活躍了一點
310 44 jiù to die 生命力就更活躍了一點
311 44 jiù for instance; namely; yathā 生命力就更活躍了一點
312 42 自己 zìjǐ self 要靠自己才長遠
313 42 lái to come 境界來時
314 42 lái indicates an approximate quantity 境界來時
315 42 lái please 境界來時
316 42 lái used to substitute for another verb 境界來時
317 42 lái used between two word groups to express purpose and effect 境界來時
318 42 lái ever since 境界來時
319 42 lái wheat 境界來時
320 42 lái next; future 境界來時
321 42 lái a simple complement of direction 境界來時
322 42 lái to occur; to arise 境界來時
323 42 lái to earn 境界來時
324 42 lái to come; āgata 境界來時
325 41 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多讀好書使自己芳香
326 41 duó many; much 多讀好書使自己芳香
327 41 duō more 多讀好書使自己芳香
328 41 duō an unspecified extent 多讀好書使自己芳香
329 41 duō used in exclamations 多讀好書使自己芳香
330 41 duō excessive 多讀好書使自己芳香
331 41 duō to what extent 多讀好書使自己芳香
332 41 duō abundant 多讀好書使自己芳香
333 41 duō to multiply; to acrue 多讀好書使自己芳香
334 41 duō mostly 多讀好書使自己芳香
335 41 duō simply; merely 多讀好書使自己芳香
336 41 duō frequently 多讀好書使自己芳香
337 41 duō very 多讀好書使自己芳香
338 41 duō Duo 多讀好書使自己芳香
339 41 duō ta 多讀好書使自己芳香
340 41 duō many; bahu 多讀好書使自己芳香
341 38 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
342 38 先生 xiānsheng first born 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
343 38 先生 xiānsheng husband 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
344 38 先生 xiānsheng teacher 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
345 38 先生 xiānsheng gentleman 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
346 38 先生 xiānsheng doctor 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
347 38 先生 xiānsheng bookkeeper 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
348 38 先生 xiānsheng fortune teller 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
349 38 先生 xiānsheng prostitute 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
350 38 先生 xiānsheng a Taoist scholar 國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生
351 37 gěi to give 要肯給屬下
352 37 gěi to; for; for the benefit of 要肯給屬下
353 37 to supply; to provide 要肯給屬下
354 37 salary for government employees 要肯給屬下
355 37 to confer; to award 要肯給屬下
356 37 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 要肯給屬下
357 37 agile; nimble 要肯給屬下
358 37 gěi an auxilliary verb adding emphasis 要肯給屬下
359 37 to look after; to take care of 要肯給屬下
360 37 articulate; well spoken 要肯給屬下
361 37 gěi to give; deya 要肯給屬下
362 36 he; him 他非常有興趣
363 36 another aspect 他非常有興趣
364 36 other; another; some other 他非常有興趣
365 36 everybody 他非常有興趣
366 36 other 他非常有興趣
367 36 tuō other; another; some other 他非常有興趣
368 36 tha 他非常有興趣
369 36 ṭha 他非常有興趣
370 36 other; anya 他非常有興趣
371 35 otherwise; but; however 遠看則美
372 35 then 遠看則美
373 35 measure word for short sections of text 遠看則美
374 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 遠看則美
375 35 a grade; a level 遠看則美
376 35 an example; a model 遠看則美
377 35 a weighing device 遠看則美
378 35 to grade; to rank 遠看則美
379 35 to copy; to imitate; to follow 遠看則美
380 35 to do 遠看則美
381 35 only 遠看則美
382 35 immediately 遠看則美
383 35 then; moreover; atha 遠看則美
384 35 koan; kōan; gong'an 遠看則美
385 35 ér and; as well as; but (not); yet (not) 看自己的特長而有所不同
386 35 ér Kangxi radical 126 看自己的特長而有所不同
387 35 ér you 看自己的特長而有所不同
388 35 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 看自己的特長而有所不同
389 35 ér right away; then 看自己的特長而有所不同
390 35 ér but; yet; however; while; nevertheless 看自己的特長而有所不同
391 35 ér if; in case; in the event that 看自己的特長而有所不同
392 35 ér therefore; as a result; thus 看自己的特長而有所不同
393 35 ér how can it be that? 看自己的特長而有所不同
394 35 ér so as to 看自己的特長而有所不同
395 35 ér only then 看自己的特長而有所不同
396 35 ér as if; to seem like 看自己的特長而有所不同
397 35 néng can; able 看自己的特長而有所不同
398 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 看自己的特長而有所不同
399 35 ér me 看自己的特長而有所不同
400 35 ér to arrive; up to 看自己的特長而有所不同
401 35 ér possessive 看自己的特長而有所不同
402 34 so as to; in order to 以備將來可以讓常住使
403 34 to use; to regard as 以備將來可以讓常住使
404 34 to use; to grasp 以備將來可以讓常住使
405 34 according to 以備將來可以讓常住使
406 34 because of 以備將來可以讓常住使
407 34 on a certain date 以備將來可以讓常住使
408 34 and; as well as 以備將來可以讓常住使
409 34 to rely on 以備將來可以讓常住使
410 34 to regard 以備將來可以讓常住使
411 34 to be able to 以備將來可以讓常住使
412 34 to order; to command 以備將來可以讓常住使
413 34 further; moreover 以備將來可以讓常住使
414 34 used after a verb 以備將來可以讓常住使
415 34 very 以備將來可以讓常住使
416 34 already 以備將來可以讓常住使
417 34 increasingly 以備將來可以讓常住使
418 34 a reason; a cause 以備將來可以讓常住使
419 34 Israel 以備將來可以讓常住使
420 34 Yi 以備將來可以讓常住使
421 34 use; yogena 以備將來可以讓常住使
422 34 zhè this; these 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
423 34 zhèi this; these 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
424 34 zhè now 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
425 34 zhè immediately 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
426 34 zhè particle with no meaning 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
427 34 zhè this; ayam; idam 這兩天正在為日文佛學院的同學上課
428 32 zhī him; her; them; that 可投考本山所設之研究部繼續進修
429 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 可投考本山所設之研究部繼續進修
430 32 zhī to go 可投考本山所設之研究部繼續進修
431 32 zhī this; that 可投考本山所設之研究部繼續進修
432 32 zhī genetive marker 可投考本山所設之研究部繼續進修
433 32 zhī it 可投考本山所設之研究部繼續進修
434 32 zhī in 可投考本山所設之研究部繼續進修
435 32 zhī all 可投考本山所設之研究部繼續進修
436 32 zhī and 可投考本山所設之研究部繼續進修
437 32 zhī however 可投考本山所設之研究部繼續進修
438 32 zhī if 可投考本山所設之研究部繼續進修
439 32 zhī then 可投考本山所設之研究部繼續進修
440 32 zhī to arrive; to go 可投考本山所設之研究部繼續進修
441 32 zhī is 可投考本山所設之研究部繼續進修
442 32 zhī to use 可投考本山所設之研究部繼續進修
443 32 zhī Zhi 可投考本山所設之研究部繼續進修
444 31 cái just now 要靠自己才長遠
445 31 cái not until; only then 要靠自己才長遠
446 31 cái ability; talent 要靠自己才長遠
447 31 cái strength; wisdom 要靠自己才長遠
448 31 cái Cai 要靠自己才長遠
449 31 cái merely; barely 要靠自己才長遠
450 31 cái a person of greast talent 要靠自己才長遠
451 31 cái excellence; bhaga 要靠自己才長遠
452 31 to reach 及泰國回台的陳建良及王建創先生
453 31 and 及泰國回台的陳建良及王建創先生
454 31 coming to; when 及泰國回台的陳建良及王建創先生
455 31 to attain 及泰國回台的陳建良及王建創先生
456 31 to understand 及泰國回台的陳建良及王建創先生
457 31 able to be compared to; to catch up with 及泰國回台的陳建良及王建創先生
458 31 to be involved with; to associate with 及泰國回台的陳建良及王建創先生
459 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 及泰國回台的陳建良及王建創先生
460 31 and; ca; api 及泰國回台的陳建良及王建創先生
461 31 ge unit 每個單位都在爭取
462 31 before an approximate number 每個單位都在爭取
463 31 after a verb and between its object 每個單位都在爭取
464 31 to indicate a sudden event 每個單位都在爭取
465 31 individual 每個單位都在爭取
466 31 height 每個單位都在爭取
467 31 this 每個單位都在爭取
468 31 大家 dàjiā everyone 和大家打成一片
469 31 大家 dàjiā an influential family 和大家打成一片
470 31 大家 dàjiā a great master 和大家打成一片
471 31 大家 dàgū madam 和大家打成一片
472 31 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 和大家打成一片
473 30 信眾 xìnzhòng devotees 信眾來往的行儀
474 30 shàng top; a high position 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
475 30 shang top; the position on or above something 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
476 30 shàng to go up; to go forward 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
477 30 shàng shang 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
478 30 shàng previous; last 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
479 30 shàng high; higher 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
480 30 shàng advanced 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
481 30 shàng a monarch; a sovereign 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
482 30 shàng time 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
483 30 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
484 30 shàng far 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
485 30 shàng big; as big as 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
486 30 shàng abundant; plentiful 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
487 30 shàng to report 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
488 30 shàng to offer 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
489 30 shàng to go on stage 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
490 30 shàng to take office; to assume a post 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
491 30 shàng to install; to erect 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
492 30 shàng to suffer; to sustain 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
493 30 shàng to burn 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
494 30 shàng to remember 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
495 30 shang on; in 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
496 30 shàng upward 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
497 30 shàng to add 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
498 30 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
499 30 shàng to meet 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息
500 30 shàng falling then rising (4th) tone 或一些報章雜誌上得知師父的行蹤訊息

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
one; eka
huì combining; samsarga
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
阿肯色州 196 Arkansas, US state
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
安养 安養 196 Western Pure Land
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
白宫 白宮 66 White House
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
巴黎 98 Paris
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
巴西 98 Brazil
北海道 98 Hokkaidō
屏东 屏東 98 Pingtung
波士尼亚 波士尼亞 66 Bosnia
不休息 不休息 98 never resting; anikṣiptadhura
不丹 98 Bhutan
查尔斯 查爾斯 67 Charles
陈立 陳立 99 Chen Li
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
除夕 99 New Year's Eve
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
大佛山 100 Sri Lanka
大唐 100 Tang Dynasty
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
道安 100 Dao An
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大溪 100 Daxi or Tahsi
大新 100 Daxin
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
地球 100 Earth
东北亚 東北亞 100 Northeast Asia
东方 東方 100 The East; The Orient
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
多伦多 多倫多 68 Toronto
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
放生会 放生會 70
  1. Life Release Ceremony
  2. a ceremony to release living creatures; fangsheng
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
102 Fen
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高桥 高橋 103 Takahashi
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 71 Guangzhong
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
103 tenth heavenly stem; tenth in order
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
洪冬桂 72 Hong Donggui
洪秀柱 104 Hung Hsiu-chu
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
后龙 後龍 104 Houlung
环保局 環保局 104 environment protection office; PRC National bureau of environmental protection
黄石 黃石 104 Huangshi
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
慧炬杂志 慧炬雜誌 104 Wisdom Torch Magazine
慧智 104 Hui Zhi
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
建平 106 Jianping
建中 106 Jianzhong
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
教育部 106 Ministry of Education
甲仙 106 Jiaxian
嘉义 嘉義 106 Jiayi
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
基隆市 106 Chilung City; Keelung City
金平 106 Jinping
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
金泳三 106 Kim Young-sam
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
九月份 106 September; ninth month
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
觉世旬刊 覺世旬刊 106 Awakening the World
开证 開證 107 Kai Zheng
柯林顿 柯林頓 107 Clinton
孔子 75 Confucius
冷战 冷戰 76 Cold War
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108 Liao
立法院 108 Legislative Yuan
林聪明 林聰明 108 Tson-Ming Lin
林清 108 Lin Qing
林清玄 108 Lin Qingxuan
苓雅 108 Lingya
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
林内 林內 108 Linnei
里斯本 108 Lisbon
刘炳 劉炳 76 Liu Bing; Emperor Chong of Han
六龟 六龜 108 Liugui; Liukuei
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
芦洲 蘆洲 108 Luzhou; Luchou
芦竹 蘆竹 108 Luzhu township; Luchu township
吕祖 呂祖 108 Lü Zu
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
茂林 109 Maolin
美国 美國 109 United States
美国总统 美國總統 109 President of the United States
美国人 美國人 77 an American
美浓 美濃 109 Meinung
孟加拉 77 Bangladesh
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙法莲华经 妙法蓮華經 77 Lotus Sutra
民进党 民進黨 77 Democratic Party
民政局 109 Department of Community Affairs
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南美 78 South America
南非 110 South Africa
南港 110 Nankang
南韩 南韓 110 South Korea
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
欧洲 歐洲 197 Europe
欧洲共同体 歐洲共同體 197 European Community
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩提留支 112 Bodhiruci
乾隆 81 Qian Long
七堵 113 Chitu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清流 113 Qingliu
清源 淸源 81 Quanyuan
旗山 113 Chishan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日本佛教大学 日本佛教大學 114 Bukkyo University
日文 82 Japanese language
瑞芳 114 Ruifang; Juifang
瑞士 114 Switzerland
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三民 115 Sanmin
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
杉林 115 Shanlin
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
善化 83 Shanhua
山上 115 Shanshang
少康 115 Shao Kang
神秀 115 Shen Xiu
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十二月份 115 December
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
十一月份 115 November
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山 壽山 115 Shoushan
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松山 115 Songshan; Sungshan
孙立人 孫立人 115 Sun Li-jen
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
泰山 84 Mount Tai
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台币 台幣 116 New Taiwan dollar
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太元 116 Taiyuan reign
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
头份 頭份 116 Toufen
头屋 頭屋 116 Touwu
王明 87 Wang Ming
王建 119 Wang Jian
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
香港 120 Hong Kong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
锡金 錫金 120 Sikkim
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
120 Xin
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
行政院 120 Executive Yuan
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新立 120 Xinli
新力 120 Sony
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄讷大学 玄奘大學 120 Hsuan Chuang University
学部 學部 120 Ministry of Education
颜回 顏回 89 Yan Hui
燕巢 121 Yanchao
亚洲 亞洲 121 Asia
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
永和 121 Yonghe; Yungho
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元月 89 first month of the lunar new year
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
郑石岩 鄭石岩 90 Zheng Shiyan
至大 90 Zhida reign
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中说 中說 122 Zhong Shuo
中共 90 Chinese Communist Party
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国广播公司 中國廣播公司 122 Broadcasting Corporation of China (BCC)
中国时报 中國時報 122 China Times
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中视 中視 122 China TV
重五 122 Dragon Boat Festival
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
中央社 122 Central News Agency
竹北 122 Zhubei or Chupei
资治通鑑 資治通鑑 122 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance
左营 左營 122 Zuoying; Tsoying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 211.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
庵堂 196 Buddhist nunnery
八时 八時 98 eight periods of time
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
悲智愿行 悲智願行 98 Compassion, Wisdom, Vow, and Practice
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅学 禪學 99 to study the Chan School
常乐 常樂 99 lasting joy
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大圆满觉 大圓滿覺 100 Perfectly Awakened One
大专佛学夏令营 大專佛學夏令營 100 College Buddhist Youth Summer Camp
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方便品 102 Chapter on Expedient Means
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
福生 102 fortunate rebirth
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
皈依三宝甘露灌顶典礼 皈依三寶甘露灌頂典禮 103 Triple Gem Refuge Taking Ceremony
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
好相 104 an auspicious sign
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护国息灾法会 護國息災法會 104 National Peace Praying Dharma Service
护生 護生 104 Protecting Lives
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
教师佛学夏令营 教師佛學夏令營 106 Teachers' Buddhist Summer Camp
教理 106 religious doctrine; dogma
教判 106 divisions of teaching
教益 106 the benefits of instruction
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金光明 106 golden light
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
救世 106 to save the world
觉因 覺因 106 cause of enlightenment; bodhi-bīja
开大座 開大座 107 Dharma lecture
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
量周沙界 108 As Magnanimous as the Entire Universe
了知 108 to understand clearly
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
灵山胜会 靈山勝會 108 Assembly on the Spiritual Mountain
利生 108 to benefit living beings
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
利用零碎时间 利用零碎時間 108 make every second count
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平常心 112 Ordinary Mind
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
普渡 112 to release all from suffering
七情六欲 113 the seven emotions and six sensory pleasures
千佛 113 thousand Buddhas
求法 113 to seek the Dharma
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人相 114 the notion of a person
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
昇天 115 rise to heaven
生活性 115 emphasis on daily life
世界佛教僧伽会 世界佛教僧伽會 115 International Congress of World Buddhist Sangha Council
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
万字 萬字 119 swastika
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我所见 我所見 119 the view of possession
我有 119 the illusion of the existence of self
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五百年 119 five hundred years
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无体 無體 119 without essence
献灯 獻燈 120 Light Offering
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行乞 120 to beg; to ask for alms
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
胸怀法界 胸懷法界 120 Embrace the Dharma Realm in the Mind
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
一滴水 121 A Water Drop
一佛 121 one Buddha
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真精 122 true seminal essence
智识 智識 122 analytical mind
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
众中有我 眾中有我 122 I Am Among the Multitude
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性三宝 自性三寶 122 intrinsic nature of the triple gem
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds