Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: At Peace and at Ease 星雲日記32~求人不如求己 安住自在(1994/11/16~1994/11/30)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 136 self 而我則是用說好話
2 136 [my] dear 而我則是用說好話
3 136 Wo 而我則是用說好話
4 136 self; atman; attan 而我則是用說好話
5 136 ga 而我則是用說好話
6 98 zài in; at 便能安住在無事平等的自在當中
7 98 zài to exist; to be living 便能安住在無事平等的自在當中
8 98 zài to consist of 便能安住在無事平等的自在當中
9 98 zài to be at a post 便能安住在無事平等的自在當中
10 98 zài in; bhū 便能安住在無事平等的自在當中
11 86 rén person; people; a human being 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
12 86 rén Kangxi radical 9 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
13 86 rén a kind of person 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
14 86 rén everybody 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
15 86 rén adult 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
16 86 rén somebody; others 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
17 86 rén an upright person 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
18 86 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
19 71 yào to want; to wish for 要靠因緣才能成就事業
20 71 yào to want 要靠因緣才能成就事業
21 71 yāo a treaty 要靠因緣才能成就事業
22 71 yào to request 要靠因緣才能成就事業
23 71 yào essential points; crux 要靠因緣才能成就事業
24 71 yāo waist 要靠因緣才能成就事業
25 71 yāo to cinch 要靠因緣才能成就事業
26 71 yāo waistband 要靠因緣才能成就事業
27 71 yāo Yao 要靠因緣才能成就事業
28 71 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠因緣才能成就事業
29 71 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠因緣才能成就事業
30 71 yāo to obstruct; to intercept 要靠因緣才能成就事業
31 71 yāo to agree with 要靠因緣才能成就事業
32 71 yāo to invite; to welcome 要靠因緣才能成就事業
33 71 yào to summarize 要靠因緣才能成就事業
34 71 yào essential; important 要靠因緣才能成就事業
35 71 yào to desire 要靠因緣才能成就事業
36 71 yào to demand 要靠因緣才能成就事業
37 71 yào to need 要靠因緣才能成就事業
38 71 yào should; must 要靠因緣才能成就事業
39 71 yào might 要靠因緣才能成就事業
40 62 hěn disobey 這個問題很難回答
41 62 hěn a dispute 這個問題很難回答
42 62 hěn violent; cruel 這個問題很難回答
43 62 hěn very; atīva 這個問題很難回答
44 50 lái to come 財物來作布施
45 50 lái please 財物來作布施
46 50 lái used to substitute for another verb 財物來作布施
47 50 lái used between two word groups to express purpose and effect 財物來作布施
48 50 lái wheat 財物來作布施
49 50 lái next; future 財物來作布施
50 50 lái a simple complement of direction 財物來作布施
51 50 lái to occur; to arise 財物來作布施
52 50 lái to earn 財物來作布施
53 50 lái to come; āgata 財物來作布施
54 49 wéi to act as; to serve 為中視
55 49 wéi to change into; to become 為中視
56 49 wéi to be; is 為中視
57 49 wéi to do 為中視
58 49 wèi to support; to help 為中視
59 49 wéi to govern 為中視
60 49 to give 與人歡喜
61 49 to accompany 與人歡喜
62 49 to particate in 與人歡喜
63 49 of the same kind 與人歡喜
64 49 to help 與人歡喜
65 49 for 與人歡喜
66 48 capital city 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
67 48 a city; a metropolis 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
68 48 dōu all 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
69 48 elegant; refined 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
70 48 Du 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
71 48 to establish a capital city 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
72 48 to reside 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
73 48 to total; to tally 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
74 47 shí time; a point or period of time 除靜時不動心外
75 47 shí a season; a quarter of a year 除靜時不動心外
76 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day 除靜時不動心外
77 47 shí fashionable 除靜時不動心外
78 47 shí fate; destiny; luck 除靜時不動心外
79 47 shí occasion; opportunity; chance 除靜時不動心外
80 47 shí tense 除靜時不動心外
81 47 shí particular; special 除靜時不動心外
82 47 shí to plant; to cultivate 除靜時不動心外
83 47 shí an era; a dynasty 除靜時不動心外
84 47 shí time [abstract] 除靜時不動心外
85 47 shí seasonal 除靜時不動心外
86 47 shí to wait upon 除靜時不動心外
87 47 shí hour 除靜時不動心外
88 47 shí appropriate; proper; timely 除靜時不動心外
89 47 shí Shi 除靜時不動心外
90 47 shí a present; currentlt 除靜時不動心外
91 47 shí time; kāla 除靜時不動心外
92 47 shí at that time; samaya 除靜時不動心外
93 46 one 選舉是一件歡喜的事
94 46 Kangxi radical 1 選舉是一件歡喜的事
95 46 pure; concentrated 選舉是一件歡喜的事
96 46 first 選舉是一件歡喜的事
97 46 the same 選舉是一件歡喜的事
98 46 sole; single 選舉是一件歡喜的事
99 46 a very small amount 選舉是一件歡喜的事
100 46 Yi 選舉是一件歡喜的事
101 46 other 選舉是一件歡喜的事
102 46 to unify 選舉是一件歡喜的事
103 46 accidentally; coincidentally 選舉是一件歡喜的事
104 46 abruptly; suddenly 選舉是一件歡喜的事
105 46 one; eka 選舉是一件歡喜的事
106 41 huì can; be able to 會講話的人
107 41 huì able to 會講話的人
108 41 huì a meeting; a conference; an assembly 會講話的人
109 41 kuài to balance an account 會講話的人
110 41 huì to assemble 會講話的人
111 41 huì to meet 會講話的人
112 41 huì a temple fair 會講話的人
113 41 huì a religious assembly 會講話的人
114 41 huì an association; a society 會講話的人
115 41 huì a national or provincial capital 會講話的人
116 41 huì an opportunity 會講話的人
117 41 huì to understand 會講話的人
118 41 huì to be familiar with; to know 會講話的人
119 41 huì to be possible; to be likely 會講話的人
120 41 huì to be good at 會講話的人
121 41 huì a moment 會講話的人
122 41 huì to happen to 會講話的人
123 41 huì to pay 會講話的人
124 41 huì a meeting place 會講話的人
125 41 kuài the seam of a cap 會講話的人
126 41 huì in accordance with 會講話的人
127 41 huì imperial civil service examination 會講話的人
128 41 huì to have sexual intercourse 會講話的人
129 41 huì Hui 會講話的人
130 41 huì combining; samsarga 會講話的人
131 41 duì to oppose; to face; to regard 我對
132 41 duì correct; right 我對
133 41 duì opposing; opposite 我對
134 41 duì duilian; couplet 我對
135 41 duì yes; affirmative 我對
136 41 duì to treat; to regard 我對
137 41 duì to confirm; to agree 我對
138 41 duì to correct; to make conform; to check 我對
139 41 duì to mix 我對
140 41 duì a pair 我對
141 41 duì to respond; to answer 我對
142 41 duì mutual 我對
143 41 duì parallel; alternating 我對
144 41 duì a command to appear as an audience 我對
145 40 ya 動時也不動心
146 36 infix potential marker 口氣緩和真誠不急躁
147 35 liǎo to know; to understand 享用了一頓豐富美味的早餐
148 35 liǎo to understand; to know 享用了一頓豐富美味的早餐
149 35 liào to look afar from a high place 享用了一頓豐富美味的早餐
150 35 liǎo to complete 享用了一頓豐富美味的早餐
151 35 liǎo clever; intelligent 享用了一頓豐富美味的早餐
152 35 liǎo to know; jñāta 享用了一頓豐富美味的早餐
153 34 dào to arrive 能感受到別人的存在
154 34 dào to go 能感受到別人的存在
155 34 dào careful 能感受到別人的存在
156 34 dào Dao 能感受到別人的存在
157 34 dào approach; upagati 能感受到別人的存在
158 34 néng can; able 便能安住在無事平等的自在當中
159 34 néng ability; capacity 便能安住在無事平等的自在當中
160 34 néng a mythical bear-like beast 便能安住在無事平等的自在當中
161 34 néng energy 便能安住在無事平等的自在當中
162 34 néng function; use 便能安住在無事平等的自在當中
163 34 néng talent 便能安住在無事平等的自在當中
164 34 néng expert at 便能安住在無事平等的自在當中
165 34 néng to be in harmony 便能安住在無事平等的自在當中
166 34 néng to tend to; to care for 便能安住在無事平等的自在當中
167 34 néng to reach; to arrive at 便能安住在無事平等的自在當中
168 34 néng to be able; śak 便能安住在無事平等的自在當中
169 32 ér Kangxi radical 126 而我則是用說好話
170 32 ér as if; to seem like 而我則是用說好話
171 32 néng can; able 而我則是用說好話
172 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我則是用說好話
173 32 ér to arrive; up to 而我則是用說好話
174 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 曾對徒眾說
175 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 曾對徒眾說
176 30 shuì to persuade 曾對徒眾說
177 30 shuō to teach; to recite; to explain 曾對徒眾說
178 30 shuō a doctrine; a theory 曾對徒眾說
179 30 shuō to claim; to assert 曾對徒眾說
180 30 shuō allocution 曾對徒眾說
181 30 shuō to criticize; to scold 曾對徒眾說
182 30 shuō to indicate; to refer to 曾對徒眾說
183 30 shuō speach; vāda 曾對徒眾說
184 30 shuō to speak; bhāṣate 曾對徒眾說
185 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會活得很辛苦
186 30 jiù to assume 就會活得很辛苦
187 30 jiù to receive; to suffer 就會活得很辛苦
188 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會活得很辛苦
189 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會活得很辛苦
190 30 jiù to accomplish 就會活得很辛苦
191 30 jiù to go with 就會活得很辛苦
192 30 jiù to die 就會活得很辛苦
193 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 應注意多給人愛語
194 29 duó many; much 應注意多給人愛語
195 29 duō more 應注意多給人愛語
196 29 duō excessive 應注意多給人愛語
197 29 duō abundant 應注意多給人愛語
198 29 duō to multiply; to acrue 應注意多給人愛語
199 29 duō Duo 應注意多給人愛語
200 29 duō ta 應注意多給人愛語
201 28 děng et cetera; and so on 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
202 28 děng to wait 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
203 28 děng to be equal 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
204 28 děng degree; level 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
205 28 děng to compare 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
206 28 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
207 28 先生 xiānsheng first born 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
208 28 先生 xiānsheng husband 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
209 28 先生 xiānsheng teacher 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
210 28 先生 xiānsheng gentleman 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
211 28 先生 xiānsheng doctor 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
212 28 先生 xiānsheng bookkeeper 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
213 28 先生 xiānsheng fortune teller 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
214 28 先生 xiānsheng prostitute 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
215 28 先生 xiānsheng a Taoist scholar 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
216 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有殺生的意思
217 27 jiàng a general; a high ranking officer 我將四年不去
218 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我將四年不去
219 27 jiàng to command; to lead 我將四年不去
220 27 qiāng to request 我將四年不去
221 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我將四年不去
222 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我將四年不去
223 27 jiāng to checkmate 我將四年不去
224 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 我將四年不去
225 27 jiāng to do; to handle 我將四年不去
226 27 jiàng backbone 我將四年不去
227 27 jiàng king 我將四年不去
228 27 jiāng to rest 我將四年不去
229 27 jiàng a senior member of an organization 我將四年不去
230 27 jiāng large; great 我將四年不去
231 26 佛教 fójiào Buddhism 緣不是佛教專有名詞
232 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 緣不是佛教專有名詞
233 26 大家 dàjiā an influential family 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
234 26 大家 dàjiā a great master 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
235 26 大家 dàgū madam 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
236 26 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
237 25 fēn to separate; to divide into parts 中午十二時三十分
238 25 fēn a part; a section; a division; a portion 中午十二時三十分
239 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 中午十二時三十分
240 25 fēn to differentiate; to distinguish 中午十二時三十分
241 25 fēn a fraction 中午十二時三十分
242 25 fēn to express as a fraction 中午十二時三十分
243 25 fēn one tenth 中午十二時三十分
244 25 fèn a component; an ingredient 中午十二時三十分
245 25 fèn the limit of an obligation 中午十二時三十分
246 25 fèn affection; goodwill 中午十二時三十分
247 25 fèn a role; a responsibility 中午十二時三十分
248 25 fēn equinox 中午十二時三十分
249 25 fèn a characteristic 中午十二時三十分
250 25 fèn to assume; to deduce 中午十二時三十分
251 25 fēn to share 中午十二時三十分
252 25 fēn branch [office] 中午十二時三十分
253 25 fēn clear; distinct 中午十二時三十分
254 25 fēn a difference 中午十二時三十分
255 25 fēn a score 中午十二時三十分
256 25 fèn identity 中午十二時三十分
257 25 fèn a part; a portion 中午十二時三十分
258 25 fēn part; avayava 中午十二時三十分
259 25 to join together; together with; to accompany 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
260 25 peace; harmony 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
261 25 He 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
262 25 harmonious [sound] 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
263 25 gentle; amiable; acquiescent 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
264 25 warm 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
265 25 to harmonize; to make peace 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
266 25 a transaction 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
267 25 a bell on a chariot 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
268 25 a musical instrument 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
269 25 a military gate 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
270 25 a coffin headboard 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
271 25 a skilled worker 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
272 25 compatible 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
273 25 calm; peaceful 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
274 25 to sing in accompaniment 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
275 25 to write a matching poem 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
276 25 harmony; gentleness 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
277 25 venerable 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
278 25 other; another; some other 每次都捐出他心愛的新作
279 25 other 每次都捐出他心愛的新作
280 25 tha 每次都捐出他心愛的新作
281 25 ṭha 每次都捐出他心愛的新作
282 25 other; anya 每次都捐出他心愛的新作
283 24 zhī to go 誰之過
284 24 zhī to arrive; to go 誰之過
285 24 zhī is 誰之過
286 24 zhī to use 誰之過
287 24 zhī Zhi 誰之過
288 24 to reach 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
289 24 to attain 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
290 24 to understand 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
291 24 able to be compared to; to catch up with 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
292 24 to be involved with; to associate with 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
293 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
294 24 and; ca; api 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
295 23 一個 yī gè one instance; one unit 一個懂得感謝因緣
296 23 一個 yī gè a certain degreee 一個懂得感謝因緣
297 23 一個 yī gè whole; entire 一個懂得感謝因緣
298 23 to go 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
299 23 to remove; to wipe off; to eliminate 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
300 23 to be distant 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
301 23 to leave 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
302 23 to play a part 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
303 23 to abandon; to give up 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
304 23 to die 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
305 23 previous; past 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
306 23 to send out; to issue; to drive away 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
307 23 falling tone 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
308 23 to lose 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
309 23 Qu 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
310 23 go; gati 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
311 21 to go; to 於海會堂邀請
312 21 to rely on; to depend on 於海會堂邀請
313 21 Yu 於海會堂邀請
314 21 a crow 於海會堂邀請
315 20 信徒 xìntú a disciple; a believer 晚上再次為信徒開示
316 20 信徒 xìntú Devotee 晚上再次為信徒開示
317 20 zhōng middle 談話中
318 20 zhōng medium; medium sized 談話中
319 20 zhōng China 談話中
320 20 zhòng to hit the mark 談話中
321 20 zhōng midday 談話中
322 20 zhōng inside 談話中
323 20 zhōng during 談話中
324 20 zhōng Zhong 談話中
325 20 zhōng intermediary 談話中
326 20 zhōng half 談話中
327 20 zhòng to reach; to attain 談話中
328 20 zhòng to suffer; to infect 談話中
329 20 zhòng to obtain 談話中
330 20 zhòng to pass an exam 談話中
331 20 zhōng middle 談話中
332 20 shàng top; a high position 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
333 20 shang top; the position on or above something 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
334 20 shàng to go up; to go forward 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
335 20 shàng shang 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
336 20 shàng previous; last 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
337 20 shàng high; higher 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
338 20 shàng advanced 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
339 20 shàng a monarch; a sovereign 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
340 20 shàng time 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
341 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
342 20 shàng far 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
343 20 shàng big; as big as 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
344 20 shàng abundant; plentiful 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
345 20 shàng to report 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
346 20 shàng to offer 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
347 20 shàng to go on stage 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
348 20 shàng to take office; to assume a post 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
349 20 shàng to install; to erect 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
350 20 shàng to suffer; to sustain 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
351 20 shàng to burn 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
352 20 shàng to remember 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
353 20 shàng to add 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
354 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
355 20 shàng to meet 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
356 20 shàng falling then rising (4th) tone 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
357 20 shang used after a verb indicating a result 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
358 20 shàng a musical note 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
359 20 shàng higher, superior; uttara 看到一個船伕將沙灘上的渡船推向江裡
360 20 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望
361 20 希望 xīwàng a wish; a desire 希望
362 20 活動 huódòng activity; exercise 活動等
363 20 活動 huódòng to be active; to exercise 活動等
364 20 活動 huódòng unsteady; loose 活動等
365 20 活動 huódòng mobile; movable 活動等
366 20 活動 huódòng a purposeful activity 活動等
367 20 活動 huódòng lively 活動等
368 19 香港 xiānggǎng Hong Kong 其祖母何張蓮覺老居士是香港何東爵士的夫人
369 19 xīn heart [organ] 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
370 19 xīn Kangxi radical 61 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
371 19 xīn mind; consciousness 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
372 19 xīn the center; the core; the middle 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
373 19 xīn one of the 28 star constellations 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
374 19 xīn heart 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
375 19 xīn emotion 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
376 19 xīn intention; consideration 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
377 19 xīn disposition; temperament 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
378 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
379 19 dàn Dan 但船伕只是為了要渡人過江
380 19 yòu Kangxi radical 29 元亨利貞國際實業股份有限公司董事長龍又麟
381 18 工作 gōngzuò work 臺視的工作同仁觀看
382 18 工作 gōngzuò to do work 臺視的工作同仁觀看
383 18 臺灣 Táiwān Taiwan 臺灣環島一周
384 18 臺灣 Táiwān Taiwan 臺灣環島一周
385 18 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 途經臺中東海道場
386 18 道場 dàochǎng place for spiritual practice 途經臺中東海道場
387 18 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 途經臺中東海道場
388 18 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 途經臺中東海道場
389 18 gěi to give 應注意多給人愛語
390 18 to supply; to provide 應注意多給人愛語
391 18 salary for government employees 應注意多給人愛語
392 18 to confer; to award 應注意多給人愛語
393 18 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 應注意多給人愛語
394 18 agile; nimble 應注意多給人愛語
395 18 gěi an auxilliary verb adding emphasis 應注意多給人愛語
396 18 to look after; to take care of 應注意多給人愛語
397 18 articulate; well spoken 應注意多給人愛語
398 18 gěi to give; deya 應注意多給人愛語
399 17 社會 shèhuì society 吳市長對國家社會
400 17 bìng to combine; to amalgamate 並能了解說話的分寸
401 17 bìng to combine 並能了解說話的分寸
402 17 bìng to resemble; to be like 並能了解說話的分寸
403 17 bìng to stand side-by-side 並能了解說話的分寸
404 17 bīng Taiyuan 並能了解說話的分寸
405 17 bìng equally; both; together 並能了解說話的分寸
406 17 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦
407 17 to use; to grasp 以慧遮煩惱
408 17 to rely on 以慧遮煩惱
409 17 to regard 以慧遮煩惱
410 17 to be able to 以慧遮煩惱
411 17 to order; to command 以慧遮煩惱
412 17 used after a verb 以慧遮煩惱
413 17 a reason; a cause 以慧遮煩惱
414 17 Israel 以慧遮煩惱
415 17 Yi 以慧遮煩惱
416 17 use; yogena 以慧遮煩惱
417 17 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 一個人要有未來
418 16 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
419 16 十一月 shíyīyuè eleventh lunar month; māgha 十一月
420 16 Buddha; Awakened One 說出一段深入淺出的佛理
421 16 relating to Buddhism 說出一段深入淺出的佛理
422 16 a statue or image of a Buddha 說出一段深入淺出的佛理
423 16 a Buddhist text 說出一段深入淺出的佛理
424 16 to touch; to stroke 說出一段深入淺出的佛理
425 16 Buddha 說出一段深入淺出的佛理
426 16 Buddha; Awakened One 說出一段深入淺出的佛理
427 16 教育 jiàoyù education 發現大家都是倡導教育與文化的有心人士
428 16 教育 jiàoyù to educate; to teach 發現大家都是倡導教育與文化的有心人士
429 16 yìng to answer; to respond 應注意多給人愛語
430 16 yìng to confirm; to verify 應注意多給人愛語
431 16 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應注意多給人愛語
432 16 yìng to accept 應注意多給人愛語
433 16 yìng to permit; to allow 應注意多給人愛語
434 16 yìng to echo 應注意多給人愛語
435 16 yìng to handle; to deal with 應注意多給人愛語
436 16 yìng Ying 應注意多給人愛語
437 15 day of the month; a certain day 十六日
438 15 Kangxi radical 72 十六日
439 15 a day 十六日
440 15 Japan 十六日
441 15 sun 十六日
442 15 daytime 十六日
443 15 sunlight 十六日
444 15 everyday 十六日
445 15 season 十六日
446 15 available time 十六日
447 15 in the past 十六日
448 15 mi 十六日
449 15 sun; sūrya 十六日
450 15 a day; divasa 十六日
451 15 眾生 zhòngshēng all living things 能救護眾生
452 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 能救護眾生
453 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 能救護眾生
454 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 能救護眾生
455 15 nián year 我就一年不去那裡
456 15 nián New Year festival 我就一年不去那裡
457 15 nián age 我就一年不去那裡
458 15 nián life span; life expectancy 我就一年不去那裡
459 15 nián an era; a period 我就一年不去那裡
460 15 nián a date 我就一年不去那裡
461 15 nián time; years 我就一年不去那裡
462 15 nián harvest 我就一年不去那裡
463 15 nián annual; every year 我就一年不去那裡
464 15 nián year; varṣa 我就一年不去那裡
465 15 kàn to see; to look 如果在當地看不到
466 15 kàn to visit 如果在當地看不到
467 15 kàn to examine [a patient] 如果在當地看不到
468 15 kàn to regard; to consider 如果在當地看不到
469 15 kàn to watch out; to look out for 如果在當地看不到
470 15 kàn to try and see the result 如果在當地看不到
471 15 kàn to oberve 如果在當地看不到
472 15 kàn to take care of; to protect 如果在當地看不到
473 15 kàn see 如果在當地看不到
474 15 皈依 guīyī Taking Refuge 一九八八年在洛杉磯西來寺皈依佛教時
475 15 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 一九八八年在洛杉磯西來寺皈依佛教時
476 14 to carry on the shoulder 何值這麼多長輩對我如此關心厚愛呢
477 14 what 何值這麼多長輩對我如此關心厚愛呢
478 14 He 何值這麼多長輩對我如此關心厚愛呢
479 14 yóu Kangxi radical 102 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
480 14 yóu to follow along 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
481 14 yóu cause; reason 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
482 14 yóu You 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
483 14 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓信
484 14 ràng to transfer; to sell 讓信
485 14 ràng Give Way 讓信
486 14 soil; ground; land 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
487 14 floor 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
488 14 the earth 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
489 14 fields 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
490 14 a place 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
491 14 a situation; a position 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
492 14 background 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
493 14 terrain 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
494 14 a territory; a region 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
495 14 used after a distance measure 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
496 14 coming from the same clan 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
497 14 earth; prthivi 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
498 14 stage; ground; level; bhumi 清脆悅耳的梵唄聲由遠至近地傳來耳際
499 14 gēng to change; to ammend 更希望大家在度眾方法上要不斷求進步
500 14 gēng a watch; a measure of time 更希望大家在度眾方法上要不斷求進步

Frequencies of all Words

Top 962

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 405 de possessive particle 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
2 405 de structural particle 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
3 405 de complement 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
4 405 de a substitute for something already referred to 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
5 136 I; me; my 而我則是用說好話
6 136 self 而我則是用說好話
7 136 we; our 而我則是用說好話
8 136 [my] dear 而我則是用說好話
9 136 Wo 而我則是用說好話
10 136 self; atman; attan 而我則是用說好話
11 136 ga 而我則是用說好話
12 136 I; aham 而我則是用說好話
13 108 shì is; are; am; to be 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
14 108 shì is exactly 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
15 108 shì is suitable; is in contrast 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
16 108 shì this; that; those 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
17 108 shì really; certainly 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
18 108 shì correct; yes; affirmative 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
19 108 shì true 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
20 108 shì is; has; exists 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
21 108 shì used between repetitions of a word 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
22 108 shì a matter; an affair 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
23 108 shì Shi 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
24 108 shì is; bhū 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
25 108 shì this; idam 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
26 98 zài in; at 便能安住在無事平等的自在當中
27 98 zài at 便能安住在無事平等的自在當中
28 98 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 便能安住在無事平等的自在當中
29 98 zài to exist; to be living 便能安住在無事平等的自在當中
30 98 zài to consist of 便能安住在無事平等的自在當中
31 98 zài to be at a post 便能安住在無事平等的自在當中
32 98 zài in; bhū 便能安住在無事平等的自在當中
33 86 rén person; people; a human being 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
34 86 rén Kangxi radical 9 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
35 86 rén a kind of person 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
36 86 rén everybody 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
37 86 rén adult 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
38 86 rén somebody; others 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
39 86 rén an upright person 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
40 86 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
41 71 yào to want; to wish for 要靠因緣才能成就事業
42 71 yào if 要靠因緣才能成就事業
43 71 yào to be about to; in the future 要靠因緣才能成就事業
44 71 yào to want 要靠因緣才能成就事業
45 71 yāo a treaty 要靠因緣才能成就事業
46 71 yào to request 要靠因緣才能成就事業
47 71 yào essential points; crux 要靠因緣才能成就事業
48 71 yāo waist 要靠因緣才能成就事業
49 71 yāo to cinch 要靠因緣才能成就事業
50 71 yāo waistband 要靠因緣才能成就事業
51 71 yāo Yao 要靠因緣才能成就事業
52 71 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠因緣才能成就事業
53 71 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠因緣才能成就事業
54 71 yāo to obstruct; to intercept 要靠因緣才能成就事業
55 71 yāo to agree with 要靠因緣才能成就事業
56 71 yāo to invite; to welcome 要靠因緣才能成就事業
57 71 yào to summarize 要靠因緣才能成就事業
58 71 yào essential; important 要靠因緣才能成就事業
59 71 yào to desire 要靠因緣才能成就事業
60 71 yào to demand 要靠因緣才能成就事業
61 71 yào to need 要靠因緣才能成就事業
62 71 yào should; must 要靠因緣才能成就事業
63 71 yào might 要靠因緣才能成就事業
64 71 yào or 要靠因緣才能成就事業
65 67 yǒu is; are; to exist 出席的人員有該社社長林獻章
66 67 yǒu to have; to possess 出席的人員有該社社長林獻章
67 67 yǒu indicates an estimate 出席的人員有該社社長林獻章
68 67 yǒu indicates a large quantity 出席的人員有該社社長林獻章
69 67 yǒu indicates an affirmative response 出席的人員有該社社長林獻章
70 67 yǒu a certain; used before a person, time, or place 出席的人員有該社社長林獻章
71 67 yǒu used to compare two things 出席的人員有該社社長林獻章
72 67 yǒu used in a polite formula before certain verbs 出席的人員有該社社長林獻章
73 67 yǒu used before the names of dynasties 出席的人員有該社社長林獻章
74 67 yǒu a certain thing; what exists 出席的人員有該社社長林獻章
75 67 yǒu multiple of ten and ... 出席的人員有該社社長林獻章
76 67 yǒu abundant 出席的人員有該社社長林獻章
77 67 yǒu purposeful 出席的人員有該社社長林獻章
78 67 yǒu You 出席的人員有該社社長林獻章
79 67 yǒu 1. existence; 2. becoming 出席的人員有該社社長林獻章
80 67 yǒu becoming; bhava 出席的人員有該社社長林獻章
81 62 hěn very 這個問題很難回答
82 62 hěn disobey 這個問題很難回答
83 62 hěn a dispute 這個問題很難回答
84 62 hěn violent; cruel 這個問題很難回答
85 62 hěn very; atīva 這個問題很難回答
86 50 lái to come 財物來作布施
87 50 lái indicates an approximate quantity 財物來作布施
88 50 lái please 財物來作布施
89 50 lái used to substitute for another verb 財物來作布施
90 50 lái used between two word groups to express purpose and effect 財物來作布施
91 50 lái ever since 財物來作布施
92 50 lái wheat 財物來作布施
93 50 lái next; future 財物來作布施
94 50 lái a simple complement of direction 財物來作布施
95 50 lái to occur; to arise 財物來作布施
96 50 lái to earn 財物來作布施
97 50 lái to come; āgata 財物來作布施
98 49 wèi for; to 為中視
99 49 wèi because of 為中視
100 49 wéi to act as; to serve 為中視
101 49 wéi to change into; to become 為中視
102 49 wéi to be; is 為中視
103 49 wéi to do 為中視
104 49 wèi for 為中視
105 49 wèi because of; for; to 為中視
106 49 wèi to 為中視
107 49 wéi in a passive construction 為中視
108 49 wéi forming a rehetorical question 為中視
109 49 wéi forming an adverb 為中視
110 49 wéi to add emphasis 為中視
111 49 wèi to support; to help 為中視
112 49 wéi to govern 為中視
113 49 and 與人歡喜
114 49 to give 與人歡喜
115 49 together with 與人歡喜
116 49 interrogative particle 與人歡喜
117 49 to accompany 與人歡喜
118 49 to particate in 與人歡喜
119 49 of the same kind 與人歡喜
120 49 to help 與人歡喜
121 49 for 與人歡喜
122 48 dōu all 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
123 48 capital city 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
124 48 a city; a metropolis 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
125 48 dōu all 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
126 48 elegant; refined 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
127 48 Du 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
128 48 dōu already 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
129 48 to establish a capital city 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
130 48 to reside 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
131 48 to total; to tally 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
132 48 dōu all; sarva 許多是非都是多管閒事的人惹出來的
133 47 shí time; a point or period of time 除靜時不動心外
134 47 shí a season; a quarter of a year 除靜時不動心外
135 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day 除靜時不動心外
136 47 shí at that time 除靜時不動心外
137 47 shí fashionable 除靜時不動心外
138 47 shí fate; destiny; luck 除靜時不動心外
139 47 shí occasion; opportunity; chance 除靜時不動心外
140 47 shí tense 除靜時不動心外
141 47 shí particular; special 除靜時不動心外
142 47 shí to plant; to cultivate 除靜時不動心外
143 47 shí hour (measure word) 除靜時不動心外
144 47 shí an era; a dynasty 除靜時不動心外
145 47 shí time [abstract] 除靜時不動心外
146 47 shí seasonal 除靜時不動心外
147 47 shí frequently; often 除靜時不動心外
148 47 shí occasionally; sometimes 除靜時不動心外
149 47 shí on time 除靜時不動心外
150 47 shí this; that 除靜時不動心外
151 47 shí to wait upon 除靜時不動心外
152 47 shí hour 除靜時不動心外
153 47 shí appropriate; proper; timely 除靜時不動心外
154 47 shí Shi 除靜時不動心外
155 47 shí a present; currentlt 除靜時不動心外
156 47 shí time; kāla 除靜時不動心外
157 47 shí at that time; samaya 除靜時不動心外
158 46 one 選舉是一件歡喜的事
159 46 Kangxi radical 1 選舉是一件歡喜的事
160 46 as soon as; all at once 選舉是一件歡喜的事
161 46 pure; concentrated 選舉是一件歡喜的事
162 46 whole; all 選舉是一件歡喜的事
163 46 first 選舉是一件歡喜的事
164 46 the same 選舉是一件歡喜的事
165 46 each 選舉是一件歡喜的事
166 46 certain 選舉是一件歡喜的事
167 46 throughout 選舉是一件歡喜的事
168 46 used in between a reduplicated verb 選舉是一件歡喜的事
169 46 sole; single 選舉是一件歡喜的事
170 46 a very small amount 選舉是一件歡喜的事
171 46 Yi 選舉是一件歡喜的事
172 46 other 選舉是一件歡喜的事
173 46 to unify 選舉是一件歡喜的事
174 46 accidentally; coincidentally 選舉是一件歡喜的事
175 46 abruptly; suddenly 選舉是一件歡喜的事
176 46 or 選舉是一件歡喜的事
177 46 one; eka 選舉是一件歡喜的事
178 41 huì can; be able to 會講話的人
179 41 huì able to 會講話的人
180 41 huì a meeting; a conference; an assembly 會講話的人
181 41 kuài to balance an account 會講話的人
182 41 huì to assemble 會講話的人
183 41 huì to meet 會講話的人
184 41 huì a temple fair 會講話的人
185 41 huì a religious assembly 會講話的人
186 41 huì an association; a society 會講話的人
187 41 huì a national or provincial capital 會講話的人
188 41 huì an opportunity 會講話的人
189 41 huì to understand 會講話的人
190 41 huì to be familiar with; to know 會講話的人
191 41 huì to be possible; to be likely 會講話的人
192 41 huì to be good at 會講話的人
193 41 huì a moment 會講話的人
194 41 huì to happen to 會講話的人
195 41 huì to pay 會講話的人
196 41 huì a meeting place 會講話的人
197 41 kuài the seam of a cap 會講話的人
198 41 huì in accordance with 會講話的人
199 41 huì imperial civil service examination 會講話的人
200 41 huì to have sexual intercourse 會講話的人
201 41 huì Hui 會講話的人
202 41 huì combining; samsarga 會講話的人
203 41 duì to; toward 我對
204 41 duì to oppose; to face; to regard 我對
205 41 duì correct; right 我對
206 41 duì pair 我對
207 41 duì opposing; opposite 我對
208 41 duì duilian; couplet 我對
209 41 duì yes; affirmative 我對
210 41 duì to treat; to regard 我對
211 41 duì to confirm; to agree 我對
212 41 duì to correct; to make conform; to check 我對
213 41 duì to mix 我對
214 41 duì a pair 我對
215 41 duì to respond; to answer 我對
216 41 duì mutual 我對
217 41 duì parallel; alternating 我對
218 41 duì a command to appear as an audience 我對
219 40 also; too 動時也不動心
220 40 a final modal particle indicating certainy or decision 動時也不動心
221 40 either 動時也不動心
222 40 even 動時也不動心
223 40 used to soften the tone 動時也不動心
224 40 used for emphasis 動時也不動心
225 40 used to mark contrast 動時也不動心
226 40 used to mark compromise 動時也不動心
227 40 ya 動時也不動心
228 36 not; no 口氣緩和真誠不急躁
229 36 expresses that a certain condition cannot be acheived 口氣緩和真誠不急躁
230 36 as a correlative 口氣緩和真誠不急躁
231 36 no (answering a question) 口氣緩和真誠不急躁
232 36 forms a negative adjective from a noun 口氣緩和真誠不急躁
233 36 at the end of a sentence to form a question 口氣緩和真誠不急躁
234 36 to form a yes or no question 口氣緩和真誠不急躁
235 36 infix potential marker 口氣緩和真誠不急躁
236 36 no; na 口氣緩和真誠不急躁
237 35 le completion of an action 享用了一頓豐富美味的早餐
238 35 liǎo to know; to understand 享用了一頓豐富美味的早餐
239 35 liǎo to understand; to know 享用了一頓豐富美味的早餐
240 35 liào to look afar from a high place 享用了一頓豐富美味的早餐
241 35 le modal particle 享用了一頓豐富美味的早餐
242 35 le particle used in certain fixed expressions 享用了一頓豐富美味的早餐
243 35 liǎo to complete 享用了一頓豐富美味的早餐
244 35 liǎo completely 享用了一頓豐富美味的早餐
245 35 liǎo clever; intelligent 享用了一頓豐富美味的早餐
246 35 liǎo to know; jñāta 享用了一頓豐富美味的早餐
247 34 dào to arrive 能感受到別人的存在
248 34 dào arrive; receive 能感受到別人的存在
249 34 dào to go 能感受到別人的存在
250 34 dào careful 能感受到別人的存在
251 34 dào Dao 能感受到別人的存在
252 34 dào approach; upagati 能感受到別人的存在
253 34 néng can; able 便能安住在無事平等的自在當中
254 34 néng ability; capacity 便能安住在無事平等的自在當中
255 34 néng a mythical bear-like beast 便能安住在無事平等的自在當中
256 34 néng energy 便能安住在無事平等的自在當中
257 34 néng function; use 便能安住在無事平等的自在當中
258 34 néng may; should; permitted to 便能安住在無事平等的自在當中
259 34 néng talent 便能安住在無事平等的自在當中
260 34 néng expert at 便能安住在無事平等的自在當中
261 34 néng to be in harmony 便能安住在無事平等的自在當中
262 34 néng to tend to; to care for 便能安住在無事平等的自在當中
263 34 néng to reach; to arrive at 便能安住在無事平等的自在當中
264 34 néng as long as; only 便能安住在無事平等的自在當中
265 34 néng even if 便能安住在無事平等的自在當中
266 34 néng but 便能安住在無事平等的自在當中
267 34 néng in this way 便能安住在無事平等的自在當中
268 34 néng to be able; śak 便能安住在無事平等的自在當中
269 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而我則是用說好話
270 32 ér Kangxi radical 126 而我則是用說好話
271 32 ér you 而我則是用說好話
272 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而我則是用說好話
273 32 ér right away; then 而我則是用說好話
274 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 而我則是用說好話
275 32 ér if; in case; in the event that 而我則是用說好話
276 32 ér therefore; as a result; thus 而我則是用說好話
277 32 ér how can it be that? 而我則是用說好話
278 32 ér so as to 而我則是用說好話
279 32 ér only then 而我則是用說好話
280 32 ér as if; to seem like 而我則是用說好話
281 32 néng can; able 而我則是用說好話
282 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我則是用說好話
283 32 ér me 而我則是用說好話
284 32 ér to arrive; up to 而我則是用說好話
285 32 ér possessive 而我則是用說好話
286 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 曾對徒眾說
287 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 曾對徒眾說
288 30 shuì to persuade 曾對徒眾說
289 30 shuō to teach; to recite; to explain 曾對徒眾說
290 30 shuō a doctrine; a theory 曾對徒眾說
291 30 shuō to claim; to assert 曾對徒眾說
292 30 shuō allocution 曾對徒眾說
293 30 shuō to criticize; to scold 曾對徒眾說
294 30 shuō to indicate; to refer to 曾對徒眾說
295 30 shuō speach; vāda 曾對徒眾說
296 30 shuō to speak; bhāṣate 曾對徒眾說
297 30 jiù right away 就會活得很辛苦
298 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會活得很辛苦
299 30 jiù with regard to; concerning; to follow 就會活得很辛苦
300 30 jiù to assume 就會活得很辛苦
301 30 jiù to receive; to suffer 就會活得很辛苦
302 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會活得很辛苦
303 30 jiù precisely; exactly 就會活得很辛苦
304 30 jiù namely 就會活得很辛苦
305 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會活得很辛苦
306 30 jiù only; just 就會活得很辛苦
307 30 jiù to accomplish 就會活得很辛苦
308 30 jiù to go with 就會活得很辛苦
309 30 jiù already 就會活得很辛苦
310 30 jiù as much as 就會活得很辛苦
311 30 jiù to begin with; as expected 就會活得很辛苦
312 30 jiù even if 就會活得很辛苦
313 30 jiù to die 就會活得很辛苦
314 30 jiù for instance; namely; yathā 就會活得很辛苦
315 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 應注意多給人愛語
316 29 duó many; much 應注意多給人愛語
317 29 duō more 應注意多給人愛語
318 29 duō an unspecified extent 應注意多給人愛語
319 29 duō used in exclamations 應注意多給人愛語
320 29 duō excessive 應注意多給人愛語
321 29 duō to what extent 應注意多給人愛語
322 29 duō abundant 應注意多給人愛語
323 29 duō to multiply; to acrue 應注意多給人愛語
324 29 duō mostly 應注意多給人愛語
325 29 duō simply; merely 應注意多給人愛語
326 29 duō frequently 應注意多給人愛語
327 29 duō very 應注意多給人愛語
328 29 duō Duo 應注意多給人愛語
329 29 duō ta 應注意多給人愛語
330 29 duō many; bahu 應注意多給人愛語
331 28 děng et cetera; and so on 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
332 28 děng to wait 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
333 28 děng degree; kind 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
334 28 děng plural 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
335 28 děng to be equal 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
336 28 děng degree; level 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
337 28 děng to compare 業務部等行政單位的工作人員三十餘位統統來了
338 28 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
339 28 先生 xiānsheng first born 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
340 28 先生 xiānsheng husband 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
341 28 先生 xiānsheng teacher 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
342 28 先生 xiānsheng gentleman 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
343 28 先生 xiānsheng doctor 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
344 28 先生 xiānsheng bookkeeper 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
345 28 先生 xiānsheng fortune teller 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
346 28 先生 xiānsheng prostitute 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
347 28 先生 xiānsheng a Taoist scholar 大陸中國科學院院士暨著名經濟學家千家駒先生來訪
348 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有殺生的意思
349 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有殺生的意思
350 27 jiāng will; shall (future tense) 我將四年不去
351 27 jiāng to get; to use; marker for direct-object 我將四年不去
352 27 jiàng a general; a high ranking officer 我將四年不去
353 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我將四年不去
354 27 jiāng and; or 我將四年不去
355 27 jiàng to command; to lead 我將四年不去
356 27 qiāng to request 我將四年不去
357 27 jiāng approximately 我將四年不去
358 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我將四年不去
359 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我將四年不去
360 27 jiāng to checkmate 我將四年不去
361 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 我將四年不去
362 27 jiāng to do; to handle 我將四年不去
363 27 jiāng placed between a verb and a complement of direction 我將四年不去
364 27 jiāng furthermore; moreover 我將四年不去
365 27 jiàng backbone 我將四年不去
366 27 jiàng king 我將四年不去
367 27 jiāng might; possibly 我將四年不去
368 27 jiāng just; a short time ago 我將四年不去
369 27 jiāng to rest 我將四年不去
370 27 jiāng to the side 我將四年不去
371 27 jiàng a senior member of an organization 我將四年不去
372 27 jiāng large; great 我將四年不去
373 27 jiāng intending to; abhimukha 我將四年不去
374 26 佛教 fójiào Buddhism 緣不是佛教專有名詞
375 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 緣不是佛教專有名詞
376 26 大家 dàjiā everyone 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
377 26 大家 dàjiā an influential family 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
378 26 大家 dàjiā a great master 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
379 26 大家 dàgū madam 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
380 26 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家為了消災祈福而在半夜供佛齋天
381 25 fēn to separate; to divide into parts 中午十二時三十分
382 25 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 中午十二時三十分
383 25 fēn a part; a section; a division; a portion 中午十二時三十分
384 25 fēn a minute; a 15 second unit of time 中午十二時三十分
385 25 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 中午十二時三十分
386 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 中午十二時三十分
387 25 fēn to differentiate; to distinguish 中午十二時三十分
388 25 fēn a fraction 中午十二時三十分
389 25 fēn to express as a fraction 中午十二時三十分
390 25 fēn one tenth 中午十二時三十分
391 25 fēn a centimeter 中午十二時三十分
392 25 fèn a component; an ingredient 中午十二時三十分
393 25 fèn the limit of an obligation 中午十二時三十分
394 25 fèn affection; goodwill 中午十二時三十分
395 25 fèn a role; a responsibility 中午十二時三十分
396 25 fēn equinox 中午十二時三十分
397 25 fèn a characteristic 中午十二時三十分
398 25 fèn to assume; to deduce 中午十二時三十分
399 25 fēn to share 中午十二時三十分
400 25 fēn branch [office] 中午十二時三十分
401 25 fēn clear; distinct 中午十二時三十分
402 25 fēn a difference 中午十二時三十分
403 25 fēn a score 中午十二時三十分
404 25 fèn identity 中午十二時三十分
405 25 fèn a part; a portion 中午十二時三十分
406 25 fēn part; avayava 中午十二時三十分
407 25 and 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
408 25 to join together; together with; to accompany 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
409 25 peace; harmony 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
410 25 He 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
411 25 harmonious [sound] 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
412 25 gentle; amiable; acquiescent 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
413 25 warm 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
414 25 to harmonize; to make peace 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
415 25 a transaction 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
416 25 a bell on a chariot 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
417 25 a musical instrument 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
418 25 a military gate 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
419 25 a coffin headboard 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
420 25 a skilled worker 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
421 25 compatible 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
422 25 calm; peaceful 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
423 25 to sing in accompaniment 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
424 25 to write a matching poem 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
425 25 Harmony 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
426 25 harmony; gentleness 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
427 25 venerable 連社長的母親和姊姊也歡喜地參加了這次的聚會
428 25 he; him 每次都捐出他心愛的新作
429 25 another aspect 每次都捐出他心愛的新作
430 25 other; another; some other 每次都捐出他心愛的新作
431 25 everybody 每次都捐出他心愛的新作
432 25 other 每次都捐出他心愛的新作
433 25 tuō other; another; some other 每次都捐出他心愛的新作
434 25 tha 每次都捐出他心愛的新作
435 25 ṭha 每次都捐出他心愛的新作
436 25 other; anya 每次都捐出他心愛的新作
437 25 我們 wǒmen we 我們做任何事情
438 24 zhī him; her; them; that 誰之過
439 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 誰之過
440 24 zhī to go 誰之過
441 24 zhī this; that 誰之過
442 24 zhī genetive marker 誰之過
443 24 zhī it 誰之過
444 24 zhī in 誰之過
445 24 zhī all 誰之過
446 24 zhī and 誰之過
447 24 zhī however 誰之過
448 24 zhī if 誰之過
449 24 zhī then 誰之過
450 24 zhī to arrive; to go 誰之過
451 24 zhī is 誰之過
452 24 zhī to use 誰之過
453 24 zhī Zhi 誰之過
454 24 to reach 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
455 24 and 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
456 24 coming to; when 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
457 24 to attain 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
458 24 to understand 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
459 24 able to be compared to; to catch up with 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
460 24 to be involved with; to associate with 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
461 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
462 24 and; ca; api 劉太太及這裡的主管都很照顧我們
463 23 一個 yī gè one instance; one unit 一個懂得感謝因緣
464 23 一個 yī gè a certain degreee 一個懂得感謝因緣
465 23 一個 yī gè whole; entire 一個懂得感謝因緣
466 23 to go 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
467 23 to remove; to wipe off; to eliminate 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
468 23 to be distant 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
469 23 to leave 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
470 23 to play a part 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
471 23 to abandon; to give up 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
472 23 to die 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
473 23 previous; past 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
474 23 to send out; to issue; to drive away 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
475 23 expresses a tendency 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
476 23 falling tone 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
477 23 to lose 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
478 23 Qu 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
479 23 go; gati 無論勝敗都應該用歡喜心去接受
480 21 in; at 於海會堂邀請
481 21 in; at 於海會堂邀請
482 21 in; at; to; from 於海會堂邀請
483 21 to go; to 於海會堂邀請
484 21 to rely on; to depend on 於海會堂邀請
485 21 to go to; to arrive at 於海會堂邀請
486 21 from 於海會堂邀請
487 21 give 於海會堂邀請
488 21 oppposing 於海會堂邀請
489 21 and 於海會堂邀請
490 21 compared to 於海會堂邀請
491 21 by 於海會堂邀請
492 21 and; as well as 於海會堂邀請
493 21 for 於海會堂邀請
494 21 Yu 於海會堂邀請
495 21 a crow 於海會堂邀請
496 21 whew; wow 於海會堂邀請
497 20 信徒 xìntú a disciple; a believer 晚上再次為信徒開示
498 20 信徒 xìntú Devotee 晚上再次為信徒開示
499 20 zhōng middle 談話中
500 20 zhōng medium; medium sized 談話中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
hěn very; atīva
lái to come; āgata
dōu all; sarva
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿姆斯特丹 196 Amsterdam
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
澳门 澳門 97 Macau
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北大 66 Peking University
悲济会 悲濟會 66 Bei Ji Service
北海道 98 Hokkaidō
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
变文 變文 98 Bianwen
比亚 比亞 98 Bia
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
出曜经 出曜經 67 Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
畜生道 99 Animal Realm
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
大集会正法经 大集會正法經 100 Sanghāṭīsūtradharmaparyāya; Da Jihui Zhengfa Jing
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大公报 大公報 100
  1. Dagong Bao
  2. Ta Kung Pao
大吉岭 大吉嶺 100 Darjeeling
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大足 100 Dazu
地球 100 Earth
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法云 法雲 102 Fa Yun
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
非洲 102 Africa
丰子恺 豐子愷 102 Feng Zikai
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教与中国文化 佛教與中國文化 102 The Relationship between Buddhism and Chinese Culture
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
关岛 關島 71 Guam
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
广东 廣東 71 Guangdong
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
古塔 103 Guta
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
荷兰 荷蘭 104 Holland
红磡 紅磡 104 Hung Hom
黄石 黃石 104 Huangshi
华视 華視 104 China TV
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧文 104 Hui Wen
回向发愿心 回向發願心 104 Vow for Transfer of Merit
加勒比海 74 Caribbean Sea
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江边 江邊 106 river bank
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建水 106 Jianshui
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
克勒 107 Keller or Köhler (name) / Horst Köhler
楞严 楞嚴 76 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
108 Liao
辽宁 遼寧 108 Liaoning
黎昌 108 Licchavi; Lecchavi
里斯本 108 Lisbon
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘向 劉向 76 Liu Xiang
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
鹿谷 108 Lugu; Luku
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美洲 109 Americas
民进党 民進黨 77 Democratic Party
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明报 明報 109 Ming Pao newspaper
莫斯科 109 Moscow
南非 110 South Africa
南京 78 Nanjing
南投 110 Nantou
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
念佛共修 78
  1. Amitabha Chanting Service
  2. Amitabha Chanting Service
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
跑马地 跑馬地 112 Happy Valley
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提资粮论 菩提資糧論 112 Bodhisambhāraśāstra; Puti Ziliang Lun
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
青年会 青年會 113 YMCA
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
仁光 114 Ren Guang
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人民大会堂 人民大會堂 82 Great Hall of the People
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
上海 83 Shanghai
山上 115 Shanshang
圣露西亚 聖露西亞 115 Saint Lucia
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
深圳 83 Shenzhen
石岗 石崗 115 Shek Kong
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
水陆道场 水陸道場 115 Water and Land Service
水陆法会 水陸法會 83 Water and Land Service
水陆会 水陸會 83 Water and Land Service
四川 115 Sichuan
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
台视 台視 116
  1. Taiwan Television
  2. Taiwan Television (TTV)
台北 臺北 84 Taipei
台币 台幣 116 New Taiwan dollar
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
桃园 桃園 116 Taoyuan
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
王建 119 Wang Jian
文革 87 Cultural Revolution
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五苦章句经 五苦章句經 119 Suffering in the Five Realms
香港 120 Hong Kong
香港理工大学 香港理工大學 88 the Hong Kong Polytechnic University
香江 120 Hong Kong
小部 120 Khuddakanikāya
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新安 120 Xin'an
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星云说喻 星雲說喻 120 Hsing Yun's Parables
星岛 星島 120 Sing Tao
星岛日报 星島日報 120 Sing Tao Daily
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新加坡 120 Singapore
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
休士顿 休士頓 120 Houston, Texas
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
永和 121 Yonghe; Yungho
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永胜 永勝 121 Yongsheng
游锡堃 游錫堃 121 Yu Shyi-kun
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
元月 89 first month of the lunar new year
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
中本起经 中本起經 90 Zhong Benqi Jing
中说 中說 122 Zhong Shuo
众许摩诃帝经 眾許摩訶帝經 122 Zhong Xu Mohe Di Jing
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国科学院 中國科學院 90 Chinese Academy of Sciences
中国历史博物馆 中國歷史博物館 122 Museum of Chinese History
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中视 中視 122 China TV
中时 中時 122 China Times

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 177.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八时 八時 98 eight periods of time
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
成佛大道 99
  1. Great Path to Buddhahood
  2. Path to Buddhahood
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大悲心 100 a mind with great compassion
大时 大時 100 eon; kalpa
大我 100 the collective; the whole; the greater self
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地球人 100 A World Citizen
地上 100 above the ground
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
度化 100 Deliver
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
发大心 發大心 102 generate great mind
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光楼 佛光樓 102 Fo Guang Building
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共修 103 Dharma service
共修法会 共修法會 103 a regular Dharma service
功德圆满 功德圓滿 103 virtuous achievements come to their successful conclusion
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
行单 行單 104 Practice
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护生 護生 104 Protecting Lives
欢喜自在 歡喜自在 104 Joyful and Carefree
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
回向 104 to transfer merit; to dedicate
活水 104 Flowing Water
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净财 淨財 106 purity of finance
净念相继 淨念相繼 106 Continuous Thoughts of Purity
净土洞窟 淨土洞窟 106 Pure Land Cave
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
今圆 今圓 106 present perfect teaching
觉苑 覺苑 106 field of enlightenment
离苦 離苦 108 to transcend suffering
灵骨 靈骨 108
  1. relics
  2. Holy Relics
利生 108 to benefit living beings
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
利养 利養 108 gain
能破 110 refutation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平常心 112 Ordinary Mind
普渡 112 to release all from suffering
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
求生 113 seeking rebirth
日文佛学班 日文佛學班 114 Japanese Buddhist College
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
色界 115 realm of form; rupadhatu
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
圣凡 聖凡 115
  1. sage and common person
  2. sage and ordinary
生活性 115 emphasis on daily life
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十法界 115 ten dharma realms
施设 施設 115 to establish; to set up
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四生 115 four types of birth
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
徒众 徒眾 116 a group of disciples
拖泥带水 拖泥帶水 116 trailing mud and saoked with water
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯心 119 cittamātra; mind-only
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
心想 120 thoughts of the mind; thought
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要求自己 121 depend on ourselves
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业受 業受 121 karmic lifespan
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
因缘具足 因緣具足 121 All Causes and Conditions Present
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
占相 122 to tell someone's future
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正授 122 precept conferment
正授典礼 正授典禮 122 ordination ceremony
众生无边誓愿度 眾生無邊誓願度 122 Sentient beings are limitless; Beings are numberless, I vow to save them all.
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
罪业 罪業 122 sin; karma